Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,078 --> 00:00:17,329
Grr!
2
00:00:19,873 --> 00:00:24,260
(2001: A Space Odyssey theme)
3
00:00:37,307 --> 00:00:40,143
What's taking you so long?
I'm getting bored.
4
00:00:40,519 --> 00:00:41,895
OK, we're fin ‐
5
00:00:45,440 --> 00:00:46,942
(Gasps)
6
00:00:47,943 --> 00:00:49,528
I know what to do.
7
00:00:56,409 --> 00:00:58,703
That thing's huge!
Did I just level up?
8
00:00:58,745 --> 00:01:01,998
Large asteroid
headed for home planet.
9
00:01:03,416 --> 00:01:05,252
It's the end of the world!
10
00:01:16,388 --> 00:01:20,517
As usual, I'm prepared. I have
a secret underground bunker.
11
00:01:20,559 --> 00:01:21,935
Why didn't we know about it?
12
00:01:21,977 --> 00:01:24,771
Because it's not a famous
underground bunker.
13
00:01:24,813 --> 00:01:27,524
It can withstand anything.
Zombie apocalypse,
14
00:01:27,566 --> 00:01:30,986
misguided people handing out
pamphlets, a robot uprising.
15
00:01:34,906 --> 00:01:36,575
It's just as I left it,
16
00:01:36,616 --> 00:01:39,244
pristine
and untouched by anyone.
17
00:01:40,245 --> 00:01:41,371
Huh?
18
00:01:41,830 --> 00:01:44,916
Come to think of it,
maybe I did know about it.
19
00:01:44,958 --> 00:01:47,961
Clean this place up.
Restock the rations.
20
00:01:48,003 --> 00:01:49,880
And get that moustache
off my moustache!
21
00:01:51,840 --> 00:01:53,550
I have a plan.
22
00:01:54,009 --> 00:01:57,345
Our planet is about to be hit
by a giant asteroid!
23
00:01:57,387 --> 00:02:01,141
Come with me if you want
to pay. I mean, live.
24
00:02:01,391 --> 00:02:05,270
Really? We'll be obliterated
by a giant asteroid scheme?
25
00:02:05,312 --> 00:02:08,064
This asteroid is real!
W h i c h , I ' l l a d m i t ,
26
00:02:08,106 --> 00:02:09,900
takes some of the joy
out of the scheme,
27
00:02:09,941 --> 00:02:12,068
but you must dance
with the girl who brung ya.
28
00:02:12,110 --> 00:02:15,155
‐ (Laughter)
‐ Go on, laugh.
29
00:02:15,197 --> 00:02:18,074
But you won't be laughing
when you're crushed by a meteor.
30
00:02:18,116 --> 00:02:20,660
That's only funny
when it happens to someone else.
31
00:02:20,702 --> 00:02:22,579
Comedy 101, people.
32
00:02:23,955 --> 00:02:26,875
I can spot anything coming at us
with my tail‐o‐scope.
33
00:02:26,917 --> 00:02:30,253
Uh, how is a tail‐o‐scope
different from a telescope?
34
00:02:30,295 --> 00:02:31,796
It's not.
35
00:02:34,382 --> 00:02:36,801
A giant asteroid
coming to destroy us!
36
00:02:36,843 --> 00:02:39,095
This is just
an alien invasion cover‐up.
37
00:02:39,137 --> 00:02:42,849
I hope it's the aliens who help
us, not the ones who eat us.
38
00:02:43,517 --> 00:02:45,268
If my calculations are correct,
39
00:02:45,310 --> 00:02:48,438
the asteroid is on
a direct course for this planet.
40
00:02:48,480 --> 00:02:50,899
Oh, asteroids fly by
all the time.
41
00:02:50,941 --> 00:02:53,068
What are the chances
it'll actually hit us?
42
00:02:53,109 --> 00:02:55,612
‐ 100%.
‐ I can live with those odds.
43
00:02:55,654 --> 00:02:57,989
The best move would be
to deflect the meteor ‐
44
00:02:58,031 --> 00:03:00,242
So is it a meteor
or an asteroid?
45
00:03:00,283 --> 00:03:03,286
‐ That's a good question.
‐ No, it's not.
46
00:03:03,328 --> 00:03:04,996
He's just trying to distract us
47
00:03:05,038 --> 00:03:06,581
so he can sell spots
in his bunker.
48
00:03:06,623 --> 00:03:09,376
Our best bet
is to blow up the asteroid
49
00:03:09,417 --> 00:03:11,127
and send it off
its current course.
50
00:03:11,169 --> 00:03:13,713
Or we could let it hit us.
And by us,
51
00:03:13,755 --> 00:03:15,882
I mean those who've not paid
to live in my bunker.
52
00:03:15,924 --> 00:03:19,219
I suggest we have everyone jump
at the same time
53
00:03:19,261 --> 00:03:21,137
and throw our planet
off its orbit.
54
00:03:21,179 --> 00:03:23,598
Tails should figure this out
by himself.
55
00:03:23,640 --> 00:03:26,810
In the meantime, I'll hide
in Eggman's secret bunker.
56
00:03:26,851 --> 00:03:29,312
I was just going
to suggest that myself.
57
00:03:32,565 --> 00:03:33,733
I'm gonna be rich!
58
00:03:33,775 --> 00:03:37,153
You know, money will be useless
if there's no civilization.
59
00:03:37,195 --> 00:03:40,991
I'm now basing my decision
on who is most bunker‐worthy.
60
00:03:41,032 --> 00:03:42,826
Each of you must write
a one‐page essay
61
00:03:42,867 --> 00:03:44,744
on why you deserve to be saved.
62
00:03:45,036 --> 00:03:47,539
Can it be double‐spaced?
63
00:03:48,039 --> 00:03:50,875
It's no use.
I can't figure this out.
64
00:03:52,877 --> 00:03:54,838
Huh!
65
00:03:55,046 --> 00:03:58,758
‐ Wait a minute.
‐ Can't I still look my best?
66
00:03:58,800 --> 00:04:03,096
That's it! We can use mirrors to
aim solar rays at the asteroid.
67
00:04:03,138 --> 00:04:05,181
The heat
will bump it off course.
68
00:04:05,223 --> 00:04:06,975
We just need lots of mirrors.
69
00:04:10,520 --> 00:04:12,355
This is either a mirror
70
00:04:12,397 --> 00:04:14,899
or the portal
to a parallel universe,
71
00:04:14,941 --> 00:04:16,818
where my evil twin is trapped.
72
00:04:16,860 --> 00:04:19,070
Be gone, evil Sticks!
73
00:04:22,907 --> 00:04:25,577
Ready, aim, fire!
74
00:04:43,470 --> 00:04:46,222
There's too much space debris
between us and the meteor.
75
00:04:46,264 --> 00:04:47,724
I can't shoot it from here.
76
00:04:48,475 --> 00:04:50,894
Is there a hyphen
in bunker‐worthy?
77
00:04:51,144 --> 00:04:52,687
These essays are awful!
78
00:04:52,729 --> 00:04:54,814
Looks like my evil scheme
to underpay teachers
79
00:04:54,856 --> 00:04:58,109
came back to bite me. Cubot,
go and have them draw straws.
80
00:05:02,614 --> 00:05:04,741
Maybe I should pick
someone I hate.
81
00:05:04,783 --> 00:05:06,910
With Sonic gone
I'll need a new nemesis.
82
00:05:10,538 --> 00:05:12,474
I like the bendy one!
83
00:05:14,834 --> 00:05:17,420
Our only choice
is to shoot it from space.
84
00:05:17,462 --> 00:05:19,589
We'll have to borrow
Eggman's rocket.
85
00:05:19,631 --> 00:05:22,717
He'll never let us use it.
He wants the asteroid to hit.
86
00:05:22,759 --> 00:05:24,594
Unless...
87
00:05:30,475 --> 00:05:32,143
Thank you.
88
00:05:32,185 --> 00:05:35,397
Congratulations!
You're my five finalists.
89
00:05:35,438 --> 00:05:36,898
The rest, go home to your doom.
90
00:05:36,940 --> 00:05:39,567
Aw!
91
00:05:40,276 --> 00:05:42,696
(Whispers)
92
00:05:44,280 --> 00:05:45,448
What's the meaning of this?
93
00:05:45,490 --> 00:05:48,410
You have to follow
parking regulations,
94
00:05:48,451 --> 00:05:50,495
even in the middle
of the jungle.
95
00:06:13,810 --> 00:06:16,187
OK, ground control,
I'm ready for my mission.
96
00:06:16,229 --> 00:06:19,190
Um, Sonic,
we think Knuckles should go.
97
00:06:19,232 --> 00:06:20,775
What? No way!
98
00:06:20,817 --> 00:06:24,404
He's the only one strong enough
to lift the machine.
99
00:06:24,487 --> 00:06:27,198
But how often do I get
to literally save the world?
100
00:06:27,240 --> 00:06:30,160
According to the TV listings,
about once a week.
101
00:06:30,201 --> 00:06:32,412
Sacrificing your glory
for the common good
102
00:06:32,454 --> 00:06:34,831
‐ is also very heroic.
‐ OK,
103
00:06:34,831 --> 00:06:37,459
then I guess then Knuckles and I
will both be heroes.
104
00:06:37,751 --> 00:06:41,421
But I'm the hero going
into space to save the day.
105
00:06:42,464 --> 00:06:45,925
Knuckles, the Solar Convergence
Device or, as I like to call it,
106
00:06:45,967 --> 00:06:47,594
the Solar Convergence Device,
107
00:06:47,635 --> 00:06:49,596
has been loaded
into the Eggrocket.
108
00:06:49,637 --> 00:06:51,598
When it comes up
alongside the asteroid
109
00:06:51,639 --> 00:06:54,976
you'll have to activate
the Solar Convergence Device.
110
00:06:55,018 --> 00:06:56,811
Tails, we don't have
a lot of time here.
111
00:06:56,853 --> 00:07:00,190
‐ Can you shorten the name?
‐ Fine. The SCD.
112
00:07:00,231 --> 00:07:02,484
‐ The what?
‐ The SCD.
113
00:07:02,525 --> 00:07:04,652
‐ The what?
‐ The SCD.
114
00:07:07,697 --> 00:07:11,409
‐ The Solar Convergence Device.
‐ Oh. Why didn't you say so?
115
00:07:11,493 --> 00:07:12,911
You'll need to activate it,
116
00:07:12,952 --> 00:07:15,497
then get away from the asteroid
as quickly as possible.
117
00:07:15,914 --> 00:07:17,665
‐ Got it.
‐ The first step
118
00:07:17,707 --> 00:07:21,044
is to set the calibration lever
to 47 degrees.
119
00:07:21,085 --> 00:07:22,879
What's the opposite of "got it"?
120
00:07:22,921 --> 00:07:25,507
It's OK.
I wrote it down for you.
121
00:07:26,508 --> 00:07:27,675
With pictures.
122
00:07:29,511 --> 00:07:32,972
(Dramatic music up)
123
00:07:48,404 --> 00:07:51,074
Knuckles, the asteroid
is about to crash into us.
124
00:07:51,074 --> 00:07:53,243
‐ You need to hurry!
‐ Oh, sorry.
125
00:07:53,284 --> 00:07:55,286
I was trying to be dramatic.
126
00:07:58,873 --> 00:08:01,501
Knuckles,
as you approach the asteroid,
127
00:08:01,501 --> 00:08:04,379
its magnetic interference will
disrupt radio communication.
128
00:08:04,420 --> 00:08:06,005
Think he'll be able to do this?
129
00:08:06,047 --> 00:08:08,007
As long as he has this list.
130
00:08:08,049 --> 00:08:10,343
Uh‐oh. What did I give Knuckles?
131
00:08:10,385 --> 00:08:13,638
Milk, tomatoes,
tail conditioner...
132
00:08:13,680 --> 00:08:16,391
These instructions are
more complicated than I thought.
133
00:08:16,432 --> 00:08:17,725
I'll just have to wing it.
134
00:08:22,272 --> 00:08:23,565
Miaow!
135
00:08:35,535 --> 00:08:37,120
What are you... ?
136
00:08:38,162 --> 00:08:40,123
Oops!
That's seven years bad luck.
137
00:08:40,164 --> 00:08:42,458
But who gets it,
me or the machine?
138
00:08:48,798 --> 00:08:50,425
That worked out well for me,
139
00:08:50,466 --> 00:08:52,719
except the asteroid
is headed for the planet
140
00:08:52,760 --> 00:08:54,721
and I'm all alone in space.
141
00:08:54,762 --> 00:08:58,892
Looks like I'm gonna have to
do this the old‐fashioned way.
142
00:08:58,933 --> 00:09:02,145
‐ Computer, open the doors.
‐ I'm sorry, Knuckles.
143
00:09:02,186 --> 00:09:03,479
I'm afraid I can't do that.
144
00:09:03,521 --> 00:09:07,442
Looks like I'm gonna have to
do this the old‐fashioned way.
145
00:09:19,412 --> 00:09:21,372
I'm sorry to do this to you,
asteroid,
146
00:09:21,414 --> 00:09:24,292
but I've got a lot of friends
on that planet.
147
00:09:41,517 --> 00:09:43,227
Aaah!
148
00:09:45,063 --> 00:09:47,315
Whoa! Aaah!
149
00:09:47,357 --> 00:09:50,401
Knuckles should have been
back in radio range by now.
150
00:09:50,443 --> 00:09:52,070
It should've been me.
151
00:09:58,409 --> 00:10:00,828
Knuckles, can you hear me?
152
00:10:03,414 --> 00:10:04,832
Yeah!
153
00:10:27,021 --> 00:10:29,857
‐ Hey, Tails?
‐ Knuckles! You made it!
154
00:10:29,899 --> 00:10:31,776
Did my Solar Convergence Device
work?
155
00:10:31,818 --> 00:10:34,529
It kinda broke.
But, being a hero,
156
00:10:34,570 --> 00:10:37,740
I took care of the asteroid.
Smashed it to bits.
157
00:10:37,740 --> 00:10:41,369
Knuckles, all those pieces are
gonna come crashing down on us.
158
00:10:41,411 --> 00:10:43,538
Yeah! I mean...
Oh, that's terrible.
159
00:10:57,885 --> 00:11:00,263
Eggman's rocket sent back
some great pictures.
160
00:11:01,264 --> 00:11:03,850
I can't believe Knuckles
landed on the asteroid.
161
00:11:03,891 --> 00:11:07,812
Me neither. That was obviously
shot on a soundstage.
162
00:11:07,854 --> 00:11:11,149
Knuckles went to space, but
I kept 30 pieces of the asteroid
163
00:11:11,190 --> 00:11:14,152
‐ from destroying us.
‐ I counted 31 pieces.
164
00:11:19,282 --> 00:11:20,992
I call top bunk.
12618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.