All language subtitles for Shameless US S05E10 South Side Rules.720p HDTV.x264-DIMENSION.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,054 --> 00:00:03,521 I'm raising five kids, and I didn't miss last week. 2 00:00:03,556 --> 00:00:06,290 What's your excuse? 3 00:00:06,326 --> 00:00:07,291 Carl! 4 00:00:07,327 --> 00:00:08,893 My son is in jail, 5 00:00:08,895 --> 00:00:10,695 and it is your fault. 6 00:00:10,730 --> 00:00:11,896 I told them it was Carl, 7 00:00:11,898 --> 00:00:14,198 and I told Chuckie to tell them it was Carl. 8 00:00:14,233 --> 00:00:15,483 Pack your shit and get out. 9 00:00:15,535 --> 00:00:19,153 I hope they throw the book at Carl. 10 00:00:19,205 --> 00:00:20,738 MPs. They're coming. 11 00:00:20,740 --> 00:00:22,123 They're coming to get me. 12 00:00:22,158 --> 00:00:24,158 We got to get you to a fucking clinic to get some meds. 13 00:00:24,210 --> 00:00:26,160 How long do I need to take these for? 14 00:00:26,212 --> 00:00:27,912 30, 40 years. 15 00:00:27,914 --> 00:00:29,296 And you're interested in critical theory? 16 00:00:29,332 --> 00:00:31,082 - Absolutely. - Come to my office later, 17 00:00:31,084 --> 00:00:33,250 and I'll decide whether or not you can take my class. 18 00:00:33,252 --> 00:00:35,252 - Sweetheart? - That's my husband. 19 00:00:35,254 --> 00:00:37,054 - Who's this? - This is Lip. 20 00:00:37,090 --> 00:00:39,557 Hungry? How would you like your omelet? 21 00:00:39,592 --> 00:00:42,560 I don't want you as my friend. I want you as my boyfriend. 22 00:00:42,595 --> 00:00:44,845 Look at me! I'm nice, funny, smart, 23 00:00:44,897 --> 00:00:48,232 and I'd fuck up anyone that hurts you. 24 00:00:48,267 --> 00:00:49,650 We start up the ice cream truck again. 25 00:00:49,685 --> 00:00:51,068 Except this time without the truck. 26 00:00:51,104 --> 00:00:53,437 - You okay? - Yeah. Just sad. 27 00:00:53,439 --> 00:00:56,907 Can you, uh, be sad and roll joints at the same time? 28 00:00:56,943 --> 00:00:59,910 I hate that I hurt you, and I want to make it right. 29 00:00:59,946 --> 00:01:02,830 I need to get out. Think a little. 30 00:01:02,865 --> 00:01:04,615 - I need a drink. - What's the occasion? 31 00:01:04,617 --> 00:01:07,585 - Cancer. - Every day is an opportunity 32 00:01:07,620 --> 00:01:10,838 - you don't get back. - Best two days of my life. 33 00:01:10,873 --> 00:01:12,957 - Thanks to you. - Nicole's moving to Pittsburgh. 34 00:01:12,959 --> 00:01:15,126 - What about Will? - He's going with her. 35 00:01:15,128 --> 00:01:17,261 - You don't get a say? - According to the state 36 00:01:17,296 --> 00:01:19,513 - of Illinois. - Your PO say something? 37 00:01:19,549 --> 00:01:22,133 - Travel restrictions. - For Pittsburgh? 38 00:01:22,135 --> 00:01:23,300 Can't leave. 39 00:01:25,504 --> 00:01:27,640 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 40 00:01:32,151 --> 00:01:35,619 ♪ think of all the luck you got ♪ 41 00:01:35,654 --> 00:01:38,622 ♪ know that it's not for naught ♪ 42 00:01:38,657 --> 00:01:41,875 ♪ you were beaming once before ♪ 43 00:01:41,910 --> 00:01:46,463 ♪ but it's not like that anymore ♪ 44 00:01:46,498 --> 00:01:49,466 ♪ what is this downside ♪ 45 00:01:49,501 --> 00:01:52,803 ♪ that you speak of? ♪ 46 00:01:52,838 --> 00:01:55,138 ♪ what is this feeling ♪ 47 00:01:55,174 --> 00:01:59,593 ♪ you're so sure of? ♪ 48 00:02:06,518 --> 00:02:09,686 ♪ round up the friends you got ♪ 49 00:02:09,688 --> 00:02:13,106 ♪ know that they're not for naught ♪ 50 00:02:13,158 --> 00:02:16,526 ♪ you were willing once before ♪ 51 00:02:16,528 --> 00:02:20,914 ♪ but it's not like that anymore ♪ 52 00:02:20,949 --> 00:02:23,834 ♪ what is this downside ♪ 53 00:02:23,869 --> 00:02:27,504 ♪ that you speak of? ♪ 54 00:02:27,539 --> 00:02:29,506 ♪ what is this feeling ♪ 55 00:02:29,541 --> 00:02:34,144 ♪ you're so sure of? ♪ 56 00:02:34,179 --> 00:02:37,214 12 gauge on my waist 'bout to waste your cousin 57 00:02:37,216 --> 00:02:40,183 fade away in the fog you a memory dog. 58 00:02:44,723 --> 00:02:48,108 It's not working. Sorry, man. 59 00:02:48,143 --> 00:02:50,777 - Fucking meds. - Yeah. 60 00:02:50,812 --> 00:02:53,480 It could also be the toddler staring at us from the corner 61 00:02:53,532 --> 00:02:56,199 or the jacked-up teenage girl down the hall. 62 00:02:56,235 --> 00:02:59,619 Whatever. Try again later, man. 63 00:02:59,655 --> 00:03:01,204 All right, breakfast of champs. 64 00:03:01,240 --> 00:03:03,657 We got your mood stabilizer, anti-psychotic, 65 00:03:03,709 --> 00:03:06,293 anti-depressant. Gatorade. 66 00:03:06,328 --> 00:03:08,078 - Fucking nurse now? - Shut the fuck up. 67 00:03:08,080 --> 00:03:10,080 Take the pills, bitch. 68 00:03:21,927 --> 00:03:24,344 Hey, no caffeine. On your meds. 69 00:03:27,099 --> 00:03:29,816 Hey. How are you feeling? 70 00:03:29,851 --> 00:03:31,818 - Not feeling. - That's an improvement. 71 00:03:31,853 --> 00:03:34,521 At least you're not swinging baseball bats at my head. 72 00:03:34,573 --> 00:03:36,406 Stinks in here. 73 00:03:36,441 --> 00:03:38,024 Yeah, that's 'cause the milk went bad. 74 00:03:38,076 --> 00:03:39,326 Nobody put it away? 75 00:03:39,361 --> 00:03:41,528 That milk is part of the Gallagher household, 76 00:03:41,580 --> 00:03:42,862 of which I am no longer a member, 77 00:03:42,915 --> 00:03:44,414 and therefore not responsible. 78 00:03:44,449 --> 00:03:46,283 Then why are you still here? 79 00:03:46,285 --> 00:03:49,169 Apartment listings. Calling around today. 80 00:03:49,204 --> 00:03:50,787 What's up with the water faucet? 81 00:03:50,789 --> 00:03:52,038 Guess nobody paid the water bill. 82 00:03:52,090 --> 00:03:53,373 But I took a shower this morning. 83 00:03:53,425 --> 00:03:55,175 Lucky you. They must have just shut it off. 84 00:03:55,210 --> 00:03:56,960 Nobody made breakfast? 85 00:03:56,962 --> 00:03:58,128 What's it look like? 86 00:03:58,130 --> 00:03:59,346 What about groceries? 87 00:03:59,381 --> 00:04:01,348 When is the last time anyone went shopping? 88 00:04:01,383 --> 00:04:03,850 Who melted my spatula? 89 00:04:03,885 --> 00:04:06,052 That's fine. Don't claim responsibility. 90 00:04:06,104 --> 00:04:07,637 For anything. 91 00:04:07,639 --> 00:04:10,540 - That's the Gallagher way. - Fuck. 92 00:04:16,148 --> 00:04:17,564 - I'm not eating that. - Eat it. 93 00:04:17,616 --> 00:04:19,816 Take all those pills on an empty stomach 94 00:04:19,818 --> 00:04:21,901 and you're going to have diarrhea real bad. 95 00:04:29,494 --> 00:04:30,660 I gotta poop. 96 00:04:39,338 --> 00:04:41,671 Oh. So how do you like your crepes? 97 00:04:41,673 --> 00:04:42,889 Savory or sweet? 98 00:04:42,924 --> 00:04:45,642 Uh, no, you know, I'm still pretty stuffed 99 00:04:45,677 --> 00:04:47,978 from last night's dinner, so I'm okay. 100 00:04:48,013 --> 00:04:49,896 It's no trouble. I love to cook. 101 00:04:49,931 --> 00:04:52,932 Because I'm good at it. 102 00:04:52,985 --> 00:04:55,902 We generally enjoy doing the things we're skilled at, right? 103 00:04:55,937 --> 00:05:01,658 - Uh, right. - So, the new boy, huh? 104 00:05:03,495 --> 00:05:06,196 You do look like a Schiele portrait. 105 00:05:06,198 --> 00:05:09,833 - Good morning, Dr. Wallace. - Good morning, love. 106 00:05:09,868 --> 00:05:12,335 - Tea? - Please. 107 00:05:12,371 --> 00:05:13,920 You're not eating? 108 00:05:13,955 --> 00:05:17,207 - No, no, not really hungry. - Theo makes a mean crepe. 109 00:05:17,209 --> 00:05:21,094 Yeah, I gotta go to the library anyway, so... 110 00:05:21,129 --> 00:05:23,546 - This must be strange for you. - A little bit, yeah. 111 00:05:23,548 --> 00:05:25,215 It's, uh, it's a little strange. 112 00:05:25,217 --> 00:05:28,101 What can we do to make it more comfortable? 113 00:05:28,136 --> 00:05:31,187 I'm not sure. 114 00:05:31,223 --> 00:05:35,275 - You have questions? - No, uh, no, no, not really. 115 00:05:35,310 --> 00:05:37,777 Boundaries that you feel warrant discussion? 116 00:05:37,813 --> 00:05:41,648 No, uh, nothing I can think of. 117 00:05:41,700 --> 00:05:44,150 Okay, just let us know. 118 00:05:44,202 --> 00:05:46,703 Sure. 119 00:05:46,738 --> 00:05:49,155 And I'll be in my office this afternoon 120 00:05:49,207 --> 00:05:52,409 if you'd like to stop by. 121 00:05:52,411 --> 00:05:53,626 On a Saturday? 122 00:05:53,662 --> 00:05:56,212 You have some catching up to do. 123 00:05:56,248 --> 00:05:59,799 Let's start with Foucault's discursive regime, 124 00:05:59,835 --> 00:06:01,468 and we'll go from there. 125 00:06:01,503 --> 00:06:04,921 Okay. 126 00:06:04,923 --> 00:06:07,590 Uh, it was nice seeing you again, Dr. Wallace. 127 00:06:23,108 --> 00:06:25,992 Oh, ho-ho-ho. 128 00:06:26,027 --> 00:06:28,611 - Oh, I taste throw up. - Yeah. 129 00:06:28,613 --> 00:06:31,664 You puked. About 3:00 AM. 130 00:06:31,700 --> 00:06:34,000 For a gal who's never been drunk or high before, 131 00:06:34,035 --> 00:06:35,919 you went at it hard. 132 00:06:35,954 --> 00:06:39,756 Here. Peas for the noggin, Aspirin for the muscles, 133 00:06:39,791 --> 00:06:41,040 honey-lemon for the tummy. 134 00:06:41,093 --> 00:06:44,878 A little touch or bourbon. Hair of the dog. 135 00:06:44,930 --> 00:06:46,012 Did we have sex? 136 00:06:46,047 --> 00:06:48,465 Oh! No. 137 00:06:48,467 --> 00:06:50,850 I slept on the floor. I wanted to make you breakfast. 138 00:06:50,886 --> 00:06:52,352 All I could find was old Chinese food 139 00:06:52,387 --> 00:06:53,603 and three jars of peanut butter. 140 00:06:53,638 --> 00:06:55,271 Yeah. I eat it off a spoon for dinner. 141 00:06:55,307 --> 00:06:56,723 Well, no wonder you got cancer. 142 00:06:56,775 --> 00:06:59,225 Come on. Let's go grab a bite. 143 00:06:59,277 --> 00:07:02,529 I know this divey joint that serves military-style 144 00:07:02,564 --> 00:07:03,696 shit-on-a-shingle-- 145 00:07:03,732 --> 00:07:08,034 the greatest hangover remedy known to man. 146 00:07:08,069 --> 00:07:10,570 - Cream chipped beef-- - Stop. Out. 147 00:07:10,622 --> 00:07:13,957 - Yes. Let's go. - You. Now. 148 00:07:13,992 --> 00:07:16,242 What? Why? 149 00:07:19,965 --> 00:07:24,717 Don't be ashamed. You are downright luminous. 150 00:07:24,753 --> 00:07:27,253 - You need to go. - Oh, come on. 151 00:07:27,305 --> 00:07:29,672 We had a blast. Didn't we? 152 00:07:29,674 --> 00:07:32,008 You're my favorite dying person I've ever met. 153 00:07:32,010 --> 00:07:33,143 Please. 154 00:07:35,847 --> 00:07:37,730 Our chemistry is off the charts. 155 00:07:37,766 --> 00:07:39,599 Don't try to deny it. 156 00:07:39,651 --> 00:07:41,768 Okay. Thank you for yesterday. 157 00:07:41,820 --> 00:07:42,986 - Hold on. - Good-bye. 158 00:07:43,021 --> 00:07:45,355 No, no, come on. We're just getting-- 159 00:07:46,858 --> 00:07:49,075 Hey, come on. You know what I'm talking about. 160 00:07:49,110 --> 00:07:51,995 Wait, just a-- 161 00:07:52,030 --> 00:07:55,415 God damn it. 162 00:08:13,185 --> 00:08:15,218 ♪ your hands now feel empty ♪ 163 00:08:15,220 --> 00:08:17,437 ♪ as you're staring at the clock ♪ 164 00:08:17,472 --> 00:08:20,106 ♪ missing all the verbs and nouns ♪ 165 00:08:20,141 --> 00:08:22,725 ♪ while holding your own Glock ♪ 166 00:08:22,727 --> 00:08:24,978 ♪ missing all the wisdom ♪ 167 00:08:25,030 --> 00:08:27,197 ♪ missing all the lies ♪ 168 00:08:27,232 --> 00:08:29,732 ♪ confused on everywhere to stand ♪ 169 00:08:29,734 --> 00:08:32,151 ♪ your breath becomes a sigh ♪ 170 00:08:32,204 --> 00:08:34,370 ♪ it's days like this that rain ♪ 171 00:08:34,406 --> 00:08:36,322 ♪ upon the old lake dock ♪ 172 00:08:38,043 --> 00:08:39,909 ♪ wash away the memories buried deep down in fog ♪ 173 00:08:39,911 --> 00:08:41,461 Hey. I was just thinking about you. 174 00:08:41,496 --> 00:08:45,548 Fun sexy stuff or mean hurty stuff? 175 00:08:45,584 --> 00:08:48,751 Uh, neither. 176 00:08:48,753 --> 00:08:51,504 - Where are you? - I'm at your place. 177 00:08:51,556 --> 00:08:53,890 Watering your plants. 178 00:08:53,925 --> 00:08:56,476 Not smelling your shirt. 179 00:08:56,511 --> 00:08:59,929 - Which one? - Pere Ubu? 180 00:08:59,931 --> 00:09:02,098 What... Say it again? 181 00:09:02,100 --> 00:09:05,735 Fuck off. 182 00:09:05,770 --> 00:09:07,820 It's nice to hear your voice. 183 00:09:07,856 --> 00:09:12,108 Yeah, you too. 184 00:09:12,110 --> 00:09:13,443 How are you doing? 185 00:09:13,445 --> 00:09:17,497 In general or, like, about us? 186 00:09:17,532 --> 00:09:19,115 Us. 187 00:09:19,117 --> 00:09:20,500 Confused. 188 00:09:20,535 --> 00:09:22,168 A little. You? 189 00:09:22,203 --> 00:09:24,704 Same. 190 00:09:24,756 --> 00:09:26,005 Where are you? 191 00:09:26,041 --> 00:09:29,626 A rest stop somewhere in ass-butt USA. 192 00:09:29,628 --> 00:09:30,960 Nice. 193 00:09:30,962 --> 00:09:33,596 I got a gig at a little college tonight. 194 00:09:33,632 --> 00:09:35,548 - Should be fun. - Cool. 195 00:09:35,600 --> 00:09:37,183 Oh, shit. 196 00:09:37,218 --> 00:09:39,719 Hey, the van's taking off. So you want to talk later? 197 00:09:39,771 --> 00:09:41,354 We could Skype if you want. 198 00:09:41,389 --> 00:09:43,940 Yeah, I get in the dorms like 4:30 or 5:00, try you then? 199 00:09:43,975 --> 00:09:46,943 Okay. I'll wear something nice. 200 00:09:46,978 --> 00:09:49,312 Nice like... hot nice? 201 00:09:49,314 --> 00:09:54,200 Sure. You want to have Skype sex? 202 00:09:54,235 --> 00:09:56,736 Yeah, I guess. 203 00:09:56,788 --> 00:09:58,154 Could be fun. 204 00:09:58,156 --> 00:10:00,156 Could be hot. 205 00:10:00,158 --> 00:10:01,374 All right, look, I gotta run. 206 00:10:01,409 --> 00:10:02,625 All right? We'll talk later. 207 00:10:02,661 --> 00:10:05,128 Bye. 208 00:10:09,000 --> 00:10:10,917 You're so damn adorable. 209 00:10:10,969 --> 00:10:12,919 So are you. The adorable-est. 210 00:10:12,971 --> 00:10:14,921 And you're an adora-babe. 211 00:10:17,759 --> 00:10:19,175 I made you this. 212 00:10:19,210 --> 00:10:20,927 It's from the parking lot of the supermarket 213 00:10:20,979 --> 00:10:22,679 where you saved me from getting my butt kicked. 214 00:10:22,681 --> 00:10:24,931 I used nail polish instead of paint. 215 00:10:36,661 --> 00:10:38,411 - I want you. - You have me. 216 00:10:38,446 --> 00:10:39,862 No, I want to have sex with you. 217 00:10:39,864 --> 00:10:42,365 Oh. 218 00:10:42,367 --> 00:10:43,700 - Really? - Yeah. 219 00:10:43,702 --> 00:10:45,918 Wow. That's awesome. 220 00:10:45,954 --> 00:10:47,620 - Are you sure? - Totally. 221 00:10:47,672 --> 00:10:49,038 Because the last time I did it, 222 00:10:49,040 --> 00:10:51,207 things got confusing. 223 00:10:51,209 --> 00:10:53,259 I'm not confused. Are you? 224 00:10:53,294 --> 00:10:55,545 No. I'm happy. 225 00:10:55,547 --> 00:10:57,380 - When? - Tonight. 226 00:10:57,382 --> 00:10:58,681 Okay. Where? 227 00:10:58,717 --> 00:11:01,300 Wherever you want. Except my house. 228 00:11:01,353 --> 00:11:03,102 My parents don't let me have girls in my room. 229 00:11:03,138 --> 00:11:05,138 We can do it at my house. Nobody cares what I do. 230 00:11:05,190 --> 00:11:07,023 - What time? - After dinner. 231 00:11:07,058 --> 00:11:09,275 Come eat with us. We're doing barbecue. 232 00:11:09,310 --> 00:11:10,560 - Okay. - Cool. 233 00:11:10,562 --> 00:11:13,146 Cool. 234 00:11:18,653 --> 00:11:20,319 Can you turn that crappy music down 235 00:11:20,372 --> 00:11:22,155 and tell those fucking babies to shut up? 236 00:11:22,207 --> 00:11:23,956 Hey, watch your mouth, college boy. 237 00:11:23,992 --> 00:11:25,792 I got babies here. 238 00:11:25,827 --> 00:11:27,293 Just one little bite. Come on. 239 00:11:27,328 --> 00:11:30,963 Just one little bite. Hello? 240 00:11:30,999 --> 00:11:32,965 One of my breast pumpers' boobies dried up, 241 00:11:33,001 --> 00:11:35,668 so we'll be tight on funds until I find a replacement. 242 00:11:35,720 --> 00:11:37,720 Okay, well, you know what? I hooked up with some 243 00:11:37,756 --> 00:11:40,807 cheap-ass herb the other day, so I'll try to move it quick. 244 00:11:40,842 --> 00:11:42,759 Oh, and Gemma, I don't know, 245 00:11:42,761 --> 00:11:44,677 but she had a little sniffle earlier. 246 00:11:44,729 --> 00:11:45,928 I think she's sick. 247 00:11:45,930 --> 00:11:48,181 Can you, uh, use the nasal aspirator on her 248 00:11:48,233 --> 00:11:49,315 before she goes to bed tonight? 249 00:11:49,350 --> 00:11:50,600 Will do. 250 00:11:50,602 --> 00:11:52,652 Dude, I gotta study! 251 00:11:52,687 --> 00:11:54,353 Oh, it sounds like you have your hands full. 252 00:11:54,406 --> 00:11:55,655 Yeah, kinda. I gotta go. 253 00:11:55,690 --> 00:11:56,989 - Okay. - All right, talk soon. 254 00:12:02,080 --> 00:12:03,780 Come on, bro. I was up all night, man. 255 00:12:03,782 --> 00:12:05,331 They slept horribly too, you know? 256 00:12:05,366 --> 00:12:07,700 The guy next door screams like a Polish grandma when he comes. 257 00:12:07,752 --> 00:12:08,951 Why'd you bring 'em here? 258 00:12:08,953 --> 00:12:10,586 Where else am I supposed to bring 'em? 259 00:12:10,622 --> 00:12:12,538 I live here, bro. It's only one night a week. 260 00:12:12,590 --> 00:12:14,590 - Are you even a student? - Not exactly. 261 00:12:14,626 --> 00:12:16,959 I'm more like a refugee who sells weed. 262 00:12:16,961 --> 00:12:19,128 Drug dealers don't get to live on campus. 263 00:12:19,130 --> 00:12:22,048 Oh, yeah? Where does it say that? 264 00:12:22,100 --> 00:12:24,467 Hey, Charlie Brown, go fuck yourself. 265 00:12:24,469 --> 00:12:26,302 Linus is the one with the blanket. 266 00:12:26,304 --> 00:12:30,556 Well, they both can suck dicks. 267 00:12:30,608 --> 00:12:32,108 They're talking about turning your ass in. 268 00:12:32,143 --> 00:12:35,812 Oh, are they now? 269 00:12:35,814 --> 00:12:37,647 Okay. 270 00:12:37,649 --> 00:12:40,450 Okay, I'll just pack my shit and go. 271 00:12:40,485 --> 00:12:41,734 Yeah. But wait a minute. 272 00:12:41,786 --> 00:12:44,704 What am I supposed to do with all these dime bags 273 00:12:44,739 --> 00:12:46,205 that I was gonna sell for half price 274 00:12:46,241 --> 00:12:48,074 for the next ten minutes? 275 00:12:48,126 --> 00:12:50,076 Cheap weed! 276 00:12:50,128 --> 00:12:51,244 Cheap weed, down here! 277 00:12:51,296 --> 00:12:52,495 Whoo! 278 00:12:52,497 --> 00:12:53,746 Five bucks for a dime bag? 279 00:12:53,798 --> 00:12:54,997 - I want some. - Thin walls. 280 00:12:57,669 --> 00:12:58,634 Here you go. 281 00:13:00,672 --> 00:13:03,723 No, no, no. No weapons in juvie. 282 00:13:03,758 --> 00:13:05,675 Pop rocks and fire ants. 283 00:13:05,677 --> 00:13:08,094 Figure Carl could use them for self defense. 284 00:13:08,146 --> 00:13:12,014 - Is that a thing? - Who knows? 285 00:13:12,016 --> 00:13:13,432 I want to go to Planned Parenthood today. 286 00:13:13,485 --> 00:13:15,651 I need you to come with. 287 00:13:15,687 --> 00:13:17,570 For the pill? 288 00:13:17,605 --> 00:13:19,155 Well, I thought that messed with your training. 289 00:13:19,190 --> 00:13:21,657 It's whatever. 290 00:13:21,693 --> 00:13:23,359 Are you and Derek having sex? 291 00:13:23,361 --> 00:13:25,161 Not yet. 292 00:13:25,196 --> 00:13:26,946 Well, why rush? I mean, it's been what, 293 00:13:26,998 --> 00:13:28,698 - a few weeks. - I want to. 294 00:13:28,700 --> 00:13:31,033 It's my body, it's my decision. 295 00:13:31,035 --> 00:13:32,418 Debs. 296 00:13:32,453 --> 00:13:34,170 I've been dating him longer than you even knew Gus 297 00:13:34,205 --> 00:13:36,205 before you got married. 298 00:13:42,180 --> 00:13:44,263 - I'll make an appointment. - Thanks. 299 00:13:44,299 --> 00:13:46,215 Oh, FYI, water got shut off. 300 00:13:46,217 --> 00:13:48,467 You should probably pay the bill. 301 00:14:53,201 --> 00:14:54,834 Fuck! 302 00:14:54,869 --> 00:14:57,253 You okay, man? 303 00:14:57,288 --> 00:14:58,504 Yeah, yeah. 304 00:14:58,539 --> 00:14:59,589 Damn. 305 00:14:59,624 --> 00:15:00,590 Take this. 306 00:15:00,625 --> 00:15:02,592 How'd that happen? 307 00:15:06,965 --> 00:15:08,965 Yo, you need me to get you the first aid kit? 308 00:15:11,135 --> 00:15:15,137 Why are women such capricious devils? 309 00:15:15,139 --> 00:15:17,723 Is it simple biology? 310 00:15:17,775 --> 00:15:21,944 They get emotional whiplash from all the hairpin hormonal turns? 311 00:15:21,980 --> 00:15:24,447 - Harder, baby, yeah. - Okay, okay, okay, yeah. 312 00:15:24,482 --> 00:15:27,650 Or are they just trying so hard to "lean in" 313 00:15:27,652 --> 00:15:29,535 and "have it all" 314 00:15:29,570 --> 00:15:31,537 they lose sight of their own humanity? 315 00:15:31,572 --> 00:15:33,656 - Right there. - Okay. 316 00:15:33,658 --> 00:15:37,710 Yeah. Yeah. Or, fuck. 317 00:15:37,745 --> 00:15:40,796 What if evolutionarily they're programmed 318 00:15:40,832 --> 00:15:44,667 to hold onto the past in order to educate their offspring 319 00:15:44,669 --> 00:15:46,302 about the perils of going out-- 320 00:15:46,337 --> 00:15:47,470 Jesus! 321 00:15:47,505 --> 00:15:49,088 Don't. Wait, wait. You stopping? 322 00:15:49,140 --> 00:15:51,140 Yes, Captain Perceptive. 323 00:15:51,175 --> 00:15:52,475 I bought you a boilermaker. 324 00:15:52,510 --> 00:15:54,560 You'd have to buy me ten to suffer through that. 325 00:15:54,595 --> 00:15:56,896 You gotta help me to get this woman out of my system. 326 00:15:56,931 --> 00:15:59,015 Go stick your dick in an ice cream cake 327 00:15:59,017 --> 00:16:00,816 and nurture your inner child. 328 00:16:00,852 --> 00:16:02,852 I'm not your fucking therapist. 329 00:16:11,329 --> 00:16:14,897 Trust a woman to do a man's job. 330 00:16:16,951 --> 00:16:18,334 Water got shut off. 331 00:16:18,369 --> 00:16:20,586 We gotta use your bathroom. I paid the fucking bill 332 00:16:20,621 --> 00:16:23,589 but it takes two days for them to turn it back on. 333 00:16:23,624 --> 00:16:24,957 You look pretty. 334 00:16:25,009 --> 00:16:27,209 Having Skype sex with Gus later. 335 00:16:27,211 --> 00:16:28,961 This distance thing is bullshit. 336 00:16:29,013 --> 00:16:30,763 You're telling me. This is the longest I've gone 337 00:16:30,798 --> 00:16:32,298 without seeing Kev since I met him. 338 00:16:32,350 --> 00:16:33,766 About to burst into flames. 339 00:16:33,801 --> 00:16:35,551 You guys talk about anything yet? 340 00:16:35,553 --> 00:16:36,552 Sure. 341 00:16:36,554 --> 00:16:37,720 "How was Gemma's tummy time?" 342 00:16:37,722 --> 00:16:39,021 "When did Amy's hiccups stop?" 343 00:16:39,057 --> 00:16:42,274 You stuff, I mean. Like, what you both want. 344 00:16:42,310 --> 00:16:44,060 From each other. 345 00:16:44,062 --> 00:16:45,778 I want the old Kev back. 346 00:16:45,813 --> 00:16:47,863 The one who looked at me like the world stopped spinning. 347 00:16:47,899 --> 00:16:50,316 He's there. He's just preoccupied. 348 00:16:50,368 --> 00:16:53,202 Okay, ladies, listen up. 349 00:16:53,237 --> 00:16:55,871 - I need help. - That's my cue. 350 00:16:55,907 --> 00:16:58,124 Let's go. Poop time! 351 00:16:58,159 --> 00:17:01,577 This woman is just tearing me up. 352 00:17:01,579 --> 00:17:02,712 I just can't shake her. 353 00:17:02,747 --> 00:17:04,380 Why are you a country song? 354 00:17:04,415 --> 00:17:05,881 I treated her with respect 355 00:17:05,917 --> 00:17:08,300 and she shat me out like yesterday's cheese steak. 356 00:17:08,336 --> 00:17:10,169 The only thing you ever treated with respect 357 00:17:10,221 --> 00:17:12,338 had a label and the word "Proof" on it. 358 00:17:12,390 --> 00:17:13,839 Wait. 359 00:17:13,891 --> 00:17:15,641 This that doctor from the other day? 360 00:17:15,676 --> 00:17:18,260 Maybe. 361 00:17:18,262 --> 00:17:19,478 What's the scam? 362 00:17:19,514 --> 00:17:21,514 What kind of a man do you think I am? 363 00:17:21,566 --> 00:17:23,232 There's always a scam, Frank. 364 00:17:23,267 --> 00:17:24,850 All right, yes. I'm very good 365 00:17:24,902 --> 00:17:26,102 at sticking it to the man, 366 00:17:26,104 --> 00:17:28,904 but this woman... 367 00:17:28,940 --> 00:17:31,107 I don't want to stick anything to her. 368 00:17:31,109 --> 00:17:33,275 Except myself, but she won't let me. 369 00:17:33,277 --> 00:17:35,194 Why would anybody want to be with you? 370 00:17:35,246 --> 00:17:36,912 Well, why wouldn't they? 371 00:17:36,948 --> 00:17:39,532 Chlamydia and herpes for starts. 372 00:17:39,584 --> 00:17:43,419 Poor hygiene, alcoholism, lack of a moral compass. 373 00:17:43,454 --> 00:17:47,089 Fine. But my good qualities vastly outweigh my bad ones. 374 00:17:47,125 --> 00:17:48,791 Name one. 375 00:17:48,793 --> 00:17:52,962 How about, uh, a lust for adventure, a bottomless libido? 376 00:17:52,964 --> 00:17:54,847 - Jesus. - I show up with drugs, 377 00:17:54,882 --> 00:17:56,766 companionship, pro-bono sex. 378 00:17:56,801 --> 00:17:59,769 What more could a dying woman want? 379 00:17:59,804 --> 00:18:03,022 This is for real? 380 00:18:03,057 --> 00:18:04,557 How the hell should I know? 381 00:18:04,609 --> 00:18:06,976 Make it like the world stops spinning when you look at her. 382 00:18:06,978 --> 00:18:08,694 I tried that. It didn't work. 383 00:18:08,729 --> 00:18:10,729 What else you got? 384 00:18:14,902 --> 00:18:19,955 Well, thanks, people. 385 00:18:19,991 --> 00:18:22,958 Hmm. 386 00:18:22,994 --> 00:18:25,995 You were a big fucking help. 387 00:18:37,008 --> 00:18:39,475 Hey. Hey. 388 00:18:39,510 --> 00:18:41,760 What the hell's going on out there? 389 00:18:41,813 --> 00:18:43,846 Yeah, I don't know. Saturday, I guess. 390 00:18:43,848 --> 00:18:46,482 Look at you all studious in here. 391 00:18:46,517 --> 00:18:47,933 - Get your tuition sorted? - Yeah. 392 00:18:47,985 --> 00:18:51,687 I'm on all rosters and fully matriculated. 393 00:18:51,689 --> 00:18:53,322 How'd you pull that off? 394 00:18:53,357 --> 00:18:56,192 Deus ex machina, as they say. 395 00:18:56,244 --> 00:18:57,576 Hmm. 396 00:18:57,612 --> 00:18:59,745 And how's the lovely Ms. Muff Bulldagger. 397 00:18:59,780 --> 00:19:01,864 - Fiery and full of lust. - Yeah? 398 00:19:01,866 --> 00:19:03,866 Like a coked-up Amish teenager. 399 00:19:03,868 --> 00:19:07,002 - Oh, that sounds exhausting. - Oh, you have no idea. 400 00:19:07,038 --> 00:19:10,172 I'm thinking of going strictly dickly for a while. 401 00:19:10,208 --> 00:19:11,924 You free later? 402 00:19:11,959 --> 00:19:16,679 No, actually, uh, I got this thing. 403 00:19:16,714 --> 00:19:19,381 Um, a school thing or a sex thing? 404 00:19:19,383 --> 00:19:22,801 Um, uh, both. 405 00:19:22,854 --> 00:19:25,271 Meaning? 406 00:19:25,306 --> 00:19:28,224 I-I kinda got this situation with one of my professors. 407 00:19:28,226 --> 00:19:29,775 Uh-oh. Which class? 408 00:19:29,810 --> 00:19:31,527 It's crit theory. 409 00:19:31,562 --> 00:19:33,445 - Professor Wallace. - Yeah, yeah. 410 00:19:33,481 --> 00:19:36,365 Her and her hubby, they have this, uh, agreement, you know? 411 00:19:36,400 --> 00:19:39,201 - They're-- they're evolved. - Wait, her husband? 412 00:19:39,237 --> 00:19:41,737 Yeah, yeah. It's actually-- it's kinda great. 413 00:19:41,739 --> 00:19:43,405 So you're having a relationship 414 00:19:43,407 --> 00:19:45,624 - with a married woman? - No, no, no, no. 415 00:19:45,660 --> 00:19:48,711 It's-- it's not a relationship. 416 00:19:48,746 --> 00:19:51,380 We just-- we hang out. 417 00:19:51,415 --> 00:19:53,832 Uh, she shows me art and stuff. 418 00:19:53,885 --> 00:19:55,718 Hmm, are you falling for her? 419 00:19:55,753 --> 00:20:00,139 No. No, I'm just having fun. 420 00:20:00,174 --> 00:20:01,807 Well, then ditch her 421 00:20:01,842 --> 00:20:06,729 and come play naked go fish with me. 422 00:20:06,764 --> 00:20:10,015 I would, um, 423 00:20:10,067 --> 00:20:14,570 just I got all this-- all this shit to do. 424 00:20:14,605 --> 00:20:16,772 No prob. 425 00:20:16,774 --> 00:20:19,241 I'll see you around. 426 00:20:19,277 --> 00:20:20,242 Okay. 427 00:20:21,779 --> 00:20:24,863 Oh, PS I need my car back at some point. 428 00:20:43,384 --> 00:20:44,350 Oh, God. 429 00:20:44,385 --> 00:20:45,718 I'm trippin' out, man. 430 00:20:45,770 --> 00:20:47,386 Hey, are you okay, man? 431 00:20:47,438 --> 00:20:51,140 I love God... and icebergs. 432 00:20:51,142 --> 00:20:52,641 What-- what the fuck's wrong with him? 433 00:20:52,643 --> 00:20:54,643 It's that trip-weed your friend sold us. 434 00:20:54,645 --> 00:20:55,945 It wasn't normal shit. 435 00:20:55,980 --> 00:20:57,730 It was synthetic marijuana, Dildo. 436 00:20:57,782 --> 00:21:01,317 Laced with all sort of crap. It makes you lose your mind. 437 00:21:05,906 --> 00:21:07,656 Oh, God. 438 00:21:07,658 --> 00:21:09,208 What happened to your hand? 439 00:21:09,243 --> 00:21:11,744 - Uh, burned myself. - Hold on. 440 00:21:14,999 --> 00:21:17,750 - That's our lamp. - It's ugly and no one uses it. 441 00:21:19,670 --> 00:21:21,920 Come here. 442 00:21:21,973 --> 00:21:26,809 Come on. I'm not gonna bite. 443 00:21:30,848 --> 00:21:32,598 Did you run it under cool water? 444 00:21:32,650 --> 00:21:34,350 No. 445 00:21:34,352 --> 00:21:36,819 Well, then you are shit out of luck in this house. 446 00:21:36,854 --> 00:21:38,570 No water. 447 00:21:38,606 --> 00:21:40,489 Ooh. 448 00:21:40,524 --> 00:21:42,574 Gonna have a nice, fat scar. 449 00:21:42,610 --> 00:21:45,110 It'll match the one I got in the army. 450 00:21:45,162 --> 00:21:46,662 How'd you get that one? 451 00:21:46,697 --> 00:21:49,164 I tried to hotwire a helicopter. 452 00:21:49,200 --> 00:21:50,666 Burned myself on the starter. 453 00:21:50,701 --> 00:21:53,168 You can hotwire a helicopter? 454 00:21:53,204 --> 00:21:55,170 Not very good, apparently. 455 00:21:55,206 --> 00:21:57,373 Got caught trying to steal government property 456 00:21:57,375 --> 00:22:00,709 and that's why the MPs are after me. 457 00:22:00,711 --> 00:22:03,712 Well, that and going AWOL. 458 00:22:03,714 --> 00:22:06,131 And enlisting under a false identity. 459 00:22:06,183 --> 00:22:07,716 And maybe other stuff. 460 00:22:07,718 --> 00:22:09,468 Wow. Pretty hardcore. 461 00:22:09,520 --> 00:22:13,689 No, just mentally ill. 462 00:22:13,724 --> 00:22:16,608 God, this place brings back memories. 463 00:22:16,644 --> 00:22:17,976 You've been here before? 464 00:22:18,029 --> 00:22:20,979 Monica brought me here when I needed to go on the pill. 465 00:22:21,032 --> 00:22:23,699 She was completely strung out on E. 466 00:22:23,734 --> 00:22:25,651 She offered to give my doctor a blowjob. 467 00:22:25,703 --> 00:22:28,404 - A female doctor. - How is that possible? 468 00:22:28,406 --> 00:22:31,573 Well, obviously she didn't get very far. 469 00:22:31,575 --> 00:22:35,210 Doctor was pretty butch. Honest mistake. 470 00:22:35,246 --> 00:22:38,464 Everything looks good. 471 00:22:38,499 --> 00:22:40,799 I'm gonna set you up on some starter pills. 472 00:22:40,835 --> 00:22:42,751 Great. Thanks. 473 00:22:42,753 --> 00:22:45,921 Now hold up a second 'cause this is no joke. 474 00:22:45,923 --> 00:22:48,340 These don't begin to work for 48 hours. 475 00:22:48,392 --> 00:22:51,260 So if you plan to have intercourse before then, 476 00:22:51,262 --> 00:22:53,562 you must use alternate protection. 477 00:22:53,597 --> 00:22:54,847 Okay. 478 00:22:54,899 --> 00:22:56,982 I'll get those pills. 479 00:23:00,104 --> 00:23:01,987 Really? 480 00:23:02,022 --> 00:23:03,739 They're free. 481 00:23:10,414 --> 00:23:12,331 Yo. 482 00:23:12,366 --> 00:23:13,499 - Jesus. - Fucking amazing. 483 00:23:13,534 --> 00:23:15,367 What the fuck is wrong with these kids? 484 00:23:15,419 --> 00:23:16,618 The fucking weed you sold them. 485 00:23:16,620 --> 00:23:17,619 Some shit called Spice. 486 00:23:17,621 --> 00:23:19,621 That was Spice? 487 00:23:19,623 --> 00:23:21,123 Oh, no wonder I got a discount. 488 00:23:21,125 --> 00:23:22,591 This shit can last for hours, all right? 489 00:23:22,626 --> 00:23:23,959 We need to keep everybody in the room, 490 00:23:23,961 --> 00:23:25,344 lock the door, just wait it out. 491 00:23:25,379 --> 00:23:26,762 Can you go sweep the hall, check for any stragglers? 492 00:23:26,797 --> 00:23:27,963 Yeah, I got it. 493 00:23:27,965 --> 00:23:29,598 All right, find any unopened bags, toss them. 494 00:23:29,633 --> 00:23:31,517 If you have any left, get rid of it, all right? 495 00:23:31,552 --> 00:23:32,801 Yeah. Aye-aye, Captain. 496 00:23:41,395 --> 00:23:44,646 That's gotta be a metaphor for something. 497 00:23:47,318 --> 00:23:48,484 This was the only straggler. 498 00:23:48,486 --> 00:23:49,985 I think he's trying to find a portal. 499 00:23:49,987 --> 00:23:52,154 All right, just close the door and lock it, yeah? 500 00:23:52,156 --> 00:23:55,240 I am made of fire. 501 00:23:55,292 --> 00:23:57,209 Look, if we call 911, we could go to jail. 502 00:23:57,244 --> 00:23:58,544 I mean, we could both go to jail. 503 00:23:58,579 --> 00:23:59,962 Why? We didn't force them to do anything. 504 00:23:59,997 --> 00:24:01,296 A tiny floating sun. 505 00:24:01,332 --> 00:24:03,048 They're grown-ups who made grown-up decisions. 506 00:24:03,083 --> 00:24:04,166 No, most of these kids are minors. 507 00:24:04,218 --> 00:24:06,668 Swirling ball of hot gases. 508 00:24:06,670 --> 00:24:08,086 I can fly! 509 00:24:08,139 --> 00:24:09,671 Hey! 510 00:24:09,673 --> 00:24:11,507 What the fuck? 511 00:24:11,559 --> 00:24:14,593 Oh, shit! 512 00:24:14,645 --> 00:24:16,345 I think I broke my rhinoceros! 513 00:24:18,015 --> 00:24:20,182 God damn it! 514 00:24:20,184 --> 00:24:23,685 The one day all year I gotta shower, the water's off. 515 00:24:23,687 --> 00:24:24,987 Give me your deodorant. 516 00:24:25,022 --> 00:24:27,823 - Ran out. - Well, of course you did. 517 00:24:27,858 --> 00:24:33,078 Why would anyone in this house make things easy on me? 518 00:24:33,113 --> 00:24:35,447 It's no substitute for cleanliness, 519 00:24:35,499 --> 00:24:36,698 but this will have to do. 520 00:24:36,700 --> 00:24:40,419 I may have to scrub my junk at the Citgo. 521 00:24:40,454 --> 00:24:43,255 Wish me luck. 522 00:24:43,290 --> 00:24:44,673 Good luck scrubbing your junk. 523 00:24:46,710 --> 00:24:48,927 Not with my junk. L'amour. 524 00:24:51,549 --> 00:24:53,515 You're a dumbass, you know that? 525 00:25:07,565 --> 00:25:09,865 Hey. I didn't know which Bs to get, 526 00:25:09,900 --> 00:25:11,233 so I just got all the fucking Bs. 527 00:25:11,235 --> 00:25:14,870 I got B-complex, super B-complex, B-12, B-6. 528 00:25:14,905 --> 00:25:16,154 Whoa. 529 00:25:16,207 --> 00:25:17,823 The hell happened to your hand? 530 00:25:17,875 --> 00:25:21,326 Hey. What are you doing? 531 00:25:21,378 --> 00:25:22,828 We're going out. 532 00:25:22,880 --> 00:25:24,329 Did a doctor take care of that? 533 00:25:24,381 --> 00:25:25,714 Come on, Mickey. 534 00:25:25,749 --> 00:25:27,583 You can't go anywhere unless you get that looked at, man. 535 00:25:27,585 --> 00:25:30,302 - Come on. - Okay, listen. 536 00:25:30,337 --> 00:25:34,890 Either you can stay here and jerk off into your vitamins 537 00:25:34,925 --> 00:25:38,844 or you can come with me. 538 00:25:38,896 --> 00:25:41,063 It's your call. 539 00:25:51,825 --> 00:25:52,774 Yes? 540 00:25:52,826 --> 00:25:55,160 Frank Gallagher. 541 00:25:55,195 --> 00:25:57,946 Jesus. 542 00:26:02,202 --> 00:26:07,089 Hey. Hey! 543 00:26:07,124 --> 00:26:09,591 You must be the homeless guy. 544 00:26:09,627 --> 00:26:11,593 I have a home. Intermittently. 545 00:26:11,629 --> 00:26:12,594 Who the hell are you? 546 00:26:12,630 --> 00:26:14,179 Bianca's sister. 547 00:26:14,214 --> 00:26:15,681 Party's over, asshole. 548 00:26:15,716 --> 00:26:18,300 Go crawl back to your mattress beneath the overpass 549 00:26:18,302 --> 00:26:19,718 and leave the sick girl alone. 550 00:26:19,770 --> 00:26:21,853 Whoa, whoa, whoa. You have no idea 551 00:26:21,889 --> 00:26:24,189 who you're dealing with, lady. 552 00:26:24,224 --> 00:26:28,560 I am indefatigable. I take "Yes" for an answer. 553 00:26:28,612 --> 00:26:33,282 I am tough as a buzzard. 554 00:26:33,317 --> 00:26:38,070 Just you watch me! 555 00:27:01,512 --> 00:27:03,645 Motherfuck! 556 00:27:06,433 --> 00:27:09,434 Open your fucking window! 557 00:27:09,486 --> 00:27:10,819 Open the window! 558 00:27:17,027 --> 00:27:19,277 I can't offer you much, 559 00:27:19,330 --> 00:27:23,365 but what I can do is-- is be your chauffeur 560 00:27:23,367 --> 00:27:25,584 on the limousine ride to the pearly gates. 561 00:27:25,619 --> 00:27:27,035 My what? 562 00:27:27,087 --> 00:27:29,204 I know how it feels to live like you're gonna die tomorrow. 563 00:27:29,206 --> 00:27:31,289 I've been there. 564 00:27:31,342 --> 00:27:33,508 I make each day feel like a wild ride 565 00:27:33,544 --> 00:27:35,927 through the heart of the rapids at midnight. 566 00:27:35,963 --> 00:27:39,848 If you want to squeeze every last drop of gratification 567 00:27:39,883 --> 00:27:41,350 out of this world before you croak, 568 00:27:41,385 --> 00:27:42,934 I'm your man. 569 00:27:42,970 --> 00:27:45,854 - Frank, I'm-- - Stick with me, woman, 570 00:27:45,889 --> 00:27:48,473 and you will not go gentle into that good night. 571 00:27:48,525 --> 00:27:51,777 Bianca? 572 00:27:51,812 --> 00:27:53,779 Come on. 573 00:27:53,814 --> 00:27:55,897 Oh, great. 574 00:27:55,899 --> 00:27:57,649 Cock-blocking Laura Bush. 575 00:27:57,701 --> 00:28:00,402 Fine! 576 00:28:02,990 --> 00:28:04,973 You see this bottle of vodka? 577 00:28:05,009 --> 00:28:07,042 I'm gonna sit over there 578 00:28:07,077 --> 00:28:10,295 and I'm gonna sip it. 579 00:28:10,330 --> 00:28:12,581 If you don't join me by the time I'm done, 580 00:28:12,583 --> 00:28:16,551 consider my offer revoked. 581 00:28:21,258 --> 00:28:22,974 - What time is it? - Just after 5:00. 582 00:28:23,010 --> 00:28:24,676 Okay, listen. I know that you're not 583 00:28:24,728 --> 00:28:26,228 - being intentionally rude-- - Well, this is an emergency. 584 00:28:26,263 --> 00:28:27,429 Can you get your husband, please? 585 00:28:27,431 --> 00:28:28,430 What's the matter? 586 00:28:36,607 --> 00:28:38,990 Hey, hey. 587 00:28:39,026 --> 00:28:40,859 Come on. 588 00:28:40,911 --> 00:28:42,411 Easy. 589 00:28:45,365 --> 00:28:46,948 Jesus. What happened? 590 00:28:52,385 --> 00:28:54,831 _ 591 00:29:01,548 --> 00:29:03,799 Hey, it's me. 592 00:29:03,801 --> 00:29:05,684 The house is quiet. 593 00:29:05,719 --> 00:29:07,552 Computer's on. 594 00:29:07,604 --> 00:29:09,888 I'm wearing my lacy green thong. 595 00:29:09,940 --> 00:29:12,641 Hit me back. 596 00:29:25,322 --> 00:29:27,372 Hey, don't you have anything better to do with your time? 597 00:29:27,407 --> 00:29:29,908 I'm supposed to be having hot Skype sex 598 00:29:29,960 --> 00:29:32,077 with my husband, but he's MIA. 599 00:29:32,129 --> 00:29:34,379 Tragic. What else? 600 00:29:34,414 --> 00:29:35,714 I cleaned the house, 601 00:29:35,749 --> 00:29:38,800 which was in shambles because that bitch 602 00:29:38,836 --> 00:29:40,135 that claims to be my older sister 603 00:29:40,170 --> 00:29:42,220 has been boycotting her domestic duties. 604 00:29:42,256 --> 00:29:45,891 Oh, and I had to take Debbie to get fucking birth control today. 605 00:29:45,926 --> 00:29:48,343 Holy shit. I'm glad I have a son. 606 00:29:48,345 --> 00:29:49,928 How's he doing? 607 00:29:49,980 --> 00:29:52,230 His mom called. Um, wanted to pick him up early. 608 00:29:52,266 --> 00:29:53,482 Found an earlier flight. 609 00:29:53,517 --> 00:29:54,983 He's just packing up some of the crap 610 00:29:55,018 --> 00:29:56,318 I keep around here for him, you know? 611 00:29:56,353 --> 00:29:57,652 Toys and stuff. 612 00:29:57,688 --> 00:29:59,187 Oh, no. When is she coming? 613 00:29:59,189 --> 00:30:00,772 In like 15 minutes. 614 00:30:00,824 --> 00:30:03,241 I had to step outside just to keep-- 615 00:30:03,277 --> 00:30:04,993 just to keep my shit together. 616 00:30:05,028 --> 00:30:08,280 Do you want me to come over? 617 00:30:08,332 --> 00:30:09,498 No, I'm good. 618 00:30:09,533 --> 00:30:11,199 - You don't sound it. - Yeah. 619 00:30:11,201 --> 00:30:13,168 Well, I don't have a choice. 620 00:30:13,203 --> 00:30:15,871 Hey, you know what, I gotta go. 621 00:30:22,880 --> 00:30:24,513 - Where is he? - Who? 622 00:30:24,548 --> 00:30:26,181 Your husband, the doctor. 623 00:30:26,216 --> 00:30:27,599 That's why you brought this boy here? 624 00:30:27,634 --> 00:30:28,884 Yeah, yeah. I thought he could help. 625 00:30:28,886 --> 00:30:30,969 He's a doctor of theology, not medicine. 626 00:30:31,021 --> 00:30:31,970 Fuck! 627 00:30:32,022 --> 00:30:33,188 Well, what were you doing in there? 628 00:30:33,223 --> 00:30:34,556 I called 911. 629 00:30:34,608 --> 00:30:36,391 Hang tight, honey, okay? They're sending an ambulance. 630 00:30:36,393 --> 00:30:38,610 Come here, come here, come here, come here. 631 00:30:38,645 --> 00:30:41,479 - Why did you do that? - What did you expect me to do? 632 00:30:41,532 --> 00:30:43,365 He's on drugs, okay? 633 00:30:43,400 --> 00:30:44,649 He could get kicked out of school, 634 00:30:44,701 --> 00:30:46,201 and my friend who sold him the drugs, 635 00:30:46,236 --> 00:30:47,652 he's staying illegally in the dorms. 636 00:30:47,704 --> 00:30:48,954 He could go to jail, all right? 637 00:30:48,989 --> 00:30:50,822 - He's got three kids. - This boy is suffering. 638 00:30:50,874 --> 00:30:52,290 He needs help, regardless of the consequences. 639 00:30:52,326 --> 00:30:54,326 No, no, no. I gotta cover their asses. 640 00:30:54,378 --> 00:30:57,245 Why? 641 00:30:57,247 --> 00:31:00,215 - South Side rules. - You know what? 642 00:31:00,250 --> 00:31:02,467 Drop the whole "noble thug" shtick. 643 00:31:02,502 --> 00:31:04,469 You're covering your own ass and you know it. 644 00:31:04,504 --> 00:31:06,671 You-- you have a choice right now. 645 00:31:06,723 --> 00:31:09,641 To recognize that you are a promising young college student, 646 00:31:09,676 --> 00:31:11,927 not some ghetto outlaw. 647 00:31:11,929 --> 00:31:13,762 You stop behaving like the world is out to get you 648 00:31:13,764 --> 00:31:16,681 when it is so clearly dropping gifts at your feet. 649 00:31:16,733 --> 00:31:18,683 Or you keep doing what you're doing 650 00:31:18,735 --> 00:31:20,151 and you end up in a cell somewhere angry 651 00:31:20,187 --> 00:31:22,988 and out of options. 652 00:31:23,023 --> 00:31:24,823 No one at the K-Mart knows about my baloney. 653 00:31:24,858 --> 00:31:26,992 You know what? Go back to your dorm. 654 00:31:27,027 --> 00:31:28,493 If the paramedics ask any questions, 655 00:31:28,528 --> 00:31:30,245 I'll say I walked out and he was just here. 656 00:31:30,280 --> 00:31:31,613 Just help me move him. 657 00:31:31,615 --> 00:31:33,999 - Are you sure? - Come on. 658 00:31:34,034 --> 00:31:35,784 Okay, you have any neck or back pain? 659 00:31:35,786 --> 00:31:37,335 - Come on, Joaquin. - All right, give me your hand. 660 00:31:37,371 --> 00:31:38,670 - Come on. - Okay, come on. 661 00:31:38,705 --> 00:31:40,005 ♪ one two three four ♪ 662 00:31:40,040 --> 00:31:41,506 ♪ take me to your leader ♪ 663 00:31:45,178 --> 00:31:46,711 ♪ five six seven eight ♪ 664 00:31:46,763 --> 00:31:49,798 ♪ who the fuck's running state? ♪ 665 00:31:49,800 --> 00:31:51,633 They're gonna feel weird at first. 666 00:31:51,635 --> 00:31:53,551 You're not gonna be able to tie your shoes, 667 00:31:53,604 --> 00:31:56,054 put on jewelry, type on the computer, 668 00:31:56,106 --> 00:31:57,389 but you'll get used to it. 669 00:31:57,441 --> 00:31:59,724 Coins are the worst. 670 00:31:59,776 --> 00:32:04,145 Try it. 671 00:32:04,147 --> 00:32:07,032 Damn, Derek, your girl is quick. 672 00:32:07,067 --> 00:32:08,617 She's a straight-A student too. 673 00:32:08,652 --> 00:32:09,985 Is that right? 674 00:32:09,987 --> 00:32:12,404 - I like school. - Me too. 675 00:32:12,456 --> 00:32:14,122 Well, I used to anyways. 676 00:32:14,157 --> 00:32:17,075 I had to drop out 'cause of Miles. 677 00:32:17,127 --> 00:32:19,377 Ever wish you could go back? 678 00:32:19,413 --> 00:32:21,046 Nah. 679 00:32:21,081 --> 00:32:23,415 That little munchkin is the light of my life. 680 00:32:23,467 --> 00:32:26,051 And this family. When Jake went into the army, 681 00:32:26,086 --> 00:32:28,003 they took me in and loved me like their own. 682 00:32:28,005 --> 00:32:29,554 But you're not Derek's sister? 683 00:32:29,589 --> 00:32:32,090 I call her that 'cause she's like a sister. 684 00:32:32,142 --> 00:32:34,009 But Jake's my actual bro. 685 00:32:34,011 --> 00:32:37,312 I don't get along with my family. 686 00:32:37,347 --> 00:32:40,181 My dad's in prison. My mom's a drunk. 687 00:32:40,183 --> 00:32:43,601 I wanted so bad to belong to something warm and whole, 688 00:32:43,654 --> 00:32:45,320 like these guys. 689 00:32:45,355 --> 00:32:49,324 Nine months later, bam. I was in. 690 00:32:49,359 --> 00:32:50,909 So you chose your own family. 691 00:32:50,944 --> 00:32:53,028 Kind of. 692 00:32:53,030 --> 00:32:55,363 Though I like to think that Miles chose all of us. 693 00:33:01,371 --> 00:33:04,039 Hey, give me the bag. 694 00:33:18,221 --> 00:33:21,606 Jesus, haven't been here since that time we banged. 695 00:33:21,641 --> 00:33:23,358 Let's do some pull-ups. 696 00:33:23,393 --> 00:33:25,110 Your hand, man. 697 00:33:28,148 --> 00:33:31,449 ♪ tender we fall ♪ 698 00:33:36,206 --> 00:33:38,707 ♪ fight in water ♪ 699 00:33:38,742 --> 00:33:40,458 I'm out of shape. 700 00:33:40,494 --> 00:33:44,662 ♪ want it, want it ♪ 701 00:33:44,715 --> 00:33:45,663 ♪ basic instinct ♪ 702 00:33:45,716 --> 00:33:46,831 - Shotgun. - No, no. 703 00:33:46,883 --> 00:33:48,633 Look, you're not supposed to drink on lithium. 704 00:33:48,668 --> 00:33:50,251 It makes your blood fucking toxic, 705 00:33:50,253 --> 00:33:51,803 and it gets you hammered in like two seconds flat. 706 00:33:51,838 --> 00:33:53,505 You can't-- Ow! 707 00:33:53,557 --> 00:33:55,140 What the fuck, Ian? 708 00:33:55,175 --> 00:33:57,258 I'm sick of your whiny, pussy crap. 709 00:33:57,260 --> 00:33:59,477 I don't need a fucking caretaker, all right? 710 00:33:59,513 --> 00:34:01,096 I need the shit-talking bitch-slapping 711 00:34:01,098 --> 00:34:03,098 piece of South Side trash I fell for. 712 00:34:03,150 --> 00:34:04,232 Where is he? 713 00:34:04,267 --> 00:34:05,600 - The fuck is he, Mickey? - Fuck you. 714 00:34:05,652 --> 00:34:07,435 Fuck me for giving a shit, you prick. 715 00:34:07,437 --> 00:34:08,820 Give all the shits you want, 716 00:34:08,855 --> 00:34:11,156 but the next time my dick is limp from all the meds, 717 00:34:11,191 --> 00:34:13,658 don't go all, "Oh, it's okay, wah wah." 718 00:34:13,693 --> 00:34:15,326 Just suck it harder, you faggot. 719 00:34:15,362 --> 00:34:16,611 Fuck you! 720 00:34:16,613 --> 00:34:21,449 ♪ I'm tired, I don't want ♪ 721 00:34:21,501 --> 00:34:25,420 ♪ I'm tired, I don't want it ♪ 722 00:34:25,455 --> 00:34:29,507 ♪ I'm tired, I don't want it ♪ 723 00:34:29,543 --> 00:34:33,628 ♪ I'm tired, I don't want it ♪ 724 00:34:33,680 --> 00:34:36,214 You fucking dick! 725 00:34:57,320 --> 00:35:00,655 ♪ coming up for air ♪ 726 00:35:00,707 --> 00:35:04,742 ♪ coming up for air air ♪ 727 00:35:04,795 --> 00:35:08,880 ♪ coming up for air ♪ 728 00:35:08,915 --> 00:35:12,217 ♪ coming up for air air ♪ 729 00:35:13,553 --> 00:35:16,721 ♪ coming up for air ♪ 730 00:35:18,175 --> 00:35:20,842 ♪ coming up for air air ♪ 731 00:35:20,894 --> 00:35:22,343 ♪ coming up for air ♪ 732 00:35:22,395 --> 00:35:25,346 That was the first time I've felt anything since, uh... 733 00:35:25,398 --> 00:35:28,316 ♪ coming up for air air ♪ 734 00:35:28,351 --> 00:35:30,685 You look like a fucking wet rat. 735 00:35:30,737 --> 00:35:33,321 ♪ coming up for ♪ 736 00:35:33,356 --> 00:35:37,075 ♪ coming up for air air air ♪ 737 00:35:40,363 --> 00:35:44,249 ♪ air air air air air ♪ 738 00:35:51,007 --> 00:35:52,173 Here we go. 739 00:35:52,209 --> 00:35:53,708 I'm gonna throw it in the trunk. 740 00:35:53,710 --> 00:35:56,377 Fiona, right? Hey. 741 00:35:56,379 --> 00:35:58,179 You are so great to help Sean through this. 742 00:35:58,215 --> 00:35:59,881 Of course. We're-- we're buddies. 743 00:35:59,933 --> 00:36:02,100 I really hate doing this to them, but I need the job. 744 00:36:02,135 --> 00:36:04,969 It's got benefits and paid vacations. 745 00:36:05,021 --> 00:36:07,188 Okay, punk. Say good-bye to daddy. 746 00:36:07,224 --> 00:36:09,023 I love you. 747 00:36:09,059 --> 00:36:10,391 It's only like three months, all right? 748 00:36:11,695 --> 00:36:13,561 Won't be too bad. 749 00:36:21,571 --> 00:36:23,905 Watch your fingers. 750 00:36:27,160 --> 00:36:29,544 - Take good care of him, huh? - Okay. 751 00:36:49,099 --> 00:36:50,732 Not the first place I would have hit 752 00:36:50,767 --> 00:36:53,318 for a booze-free night. 753 00:36:53,353 --> 00:36:54,852 Why not? 754 00:36:54,905 --> 00:36:59,274 Great jukebox, surly bartenders, cork dartboard. 755 00:36:59,326 --> 00:37:00,992 It's nirvana. Drink your coke. 756 00:37:03,947 --> 00:37:06,114 How you doing? 757 00:37:06,116 --> 00:37:08,199 - You keep asking me that. - You keep not answering. 758 00:37:08,251 --> 00:37:11,169 I've said I'm fine. A lot. 759 00:37:11,204 --> 00:37:13,288 - I don't believe you. - You don't have to believe me. 760 00:37:13,290 --> 00:37:14,622 It's not your job. 761 00:37:14,624 --> 00:37:16,291 It doesn't have to be my job. 762 00:37:16,293 --> 00:37:18,710 You make it your job, though. 763 00:37:18,762 --> 00:37:20,511 It's what you do. 764 00:37:20,547 --> 00:37:22,013 You mean with my family? 765 00:37:22,048 --> 00:37:23,431 Yeah, with everyone. Your family, 766 00:37:23,466 --> 00:37:27,218 Jackie, your husband kinda-not-really or whatever. 767 00:37:27,270 --> 00:37:28,386 'Cause I give a shit. 768 00:37:28,438 --> 00:37:30,438 'Cause when you focus on 769 00:37:30,473 --> 00:37:33,558 other people's problems it's a lot easier to ignore your own. 770 00:37:33,610 --> 00:37:35,727 What's that supposed to mean? 771 00:37:35,779 --> 00:37:39,731 Nothing. Just-- just some NA bullshit. 772 00:37:39,783 --> 00:37:42,116 I'm here because I like you, asshole. 773 00:37:42,152 --> 00:37:44,402 You know, it's as if no one's ever said "No" to you, 774 00:37:44,454 --> 00:37:45,703 and you can't stand it. 775 00:37:45,739 --> 00:37:48,706 Now, you wait until your target's vulnerable, 776 00:37:48,742 --> 00:37:50,708 - then you pounce. - What are you talking about? 777 00:37:50,744 --> 00:37:52,076 Tell me what you're here for, Fiona. 778 00:37:52,128 --> 00:37:53,544 - I just did. - Right. 779 00:37:53,580 --> 00:37:55,163 You're worried. 780 00:37:55,165 --> 00:37:56,464 It has nothing to do with the fact 781 00:37:56,499 --> 00:37:57,966 that I wouldn't fuck you months ago? 782 00:37:58,001 --> 00:37:59,917 Okay, if you're in a shitty place 783 00:37:59,970 --> 00:38:02,170 and you feel like you gotta lash out, I get that, 784 00:38:02,172 --> 00:38:04,722 but I am not the enemy here, so back the fuck off. 785 00:38:04,758 --> 00:38:06,257 You heard the lady. 786 00:38:06,309 --> 00:38:07,892 She don't want to go home with you. 787 00:38:07,927 --> 00:38:09,560 Mind your business, dumbass. 788 00:38:09,596 --> 00:38:11,929 You just call me a dumbass? 789 00:38:11,982 --> 00:38:14,649 Bartender, can you serve this melonhead some IQ points? 790 00:38:14,684 --> 00:38:15,900 - Sean. - What? 791 00:38:15,935 --> 00:38:17,902 You got a real mouth on you, pal. 792 00:38:17,937 --> 00:38:20,605 Yeah, most humans with a face do. 793 00:38:20,657 --> 00:38:22,774 Why don't you go on back and keep banging your buddy? 794 00:38:22,826 --> 00:38:24,609 I'm busy. 795 00:38:24,661 --> 00:38:26,611 Oh! Shit. Okay. 796 00:38:26,663 --> 00:38:28,363 Okay. Hey. 797 00:38:28,365 --> 00:38:29,947 Hey! 798 00:38:30,000 --> 00:38:31,499 - God! - Fuck. Stop. 799 00:38:31,534 --> 00:38:33,084 Stop. Stop. 800 00:38:33,119 --> 00:38:34,335 Stop. Come on. 801 00:38:34,371 --> 00:38:35,536 Hey, stop. Stop it! 802 00:38:35,538 --> 00:38:38,006 Hey. Stop. Stop. 803 00:38:38,041 --> 00:38:41,342 Stop. 804 00:38:43,880 --> 00:38:46,214 You okay? 805 00:38:46,216 --> 00:38:48,016 - Ow. - This is funny? 806 00:38:48,051 --> 00:38:53,054 No. Oh, fuck, he got me good. 807 00:38:53,056 --> 00:38:54,972 You wanted to get your ass kicked? 808 00:38:55,025 --> 00:38:57,975 Yeah. 809 00:38:58,028 --> 00:39:01,863 Yeah. God. Just get out of here. 810 00:39:03,316 --> 00:39:04,649 Fuck off, asshole. Get out of here. 811 00:39:04,701 --> 00:39:06,401 Shit. Fuck. 812 00:39:10,407 --> 00:39:12,990 Jesus Christ. Took long enough. 813 00:39:13,043 --> 00:39:14,876 Are we good? No cops? 814 00:39:14,911 --> 00:39:17,328 - No. No, not yet. - Bullet dodged. 815 00:39:17,380 --> 00:39:20,882 Man, that shit was fucking crazy. 816 00:39:20,917 --> 00:39:22,467 How's the Sun God? 817 00:39:22,502 --> 00:39:24,335 I don't know. I'm gonna go check on him later. 818 00:39:27,006 --> 00:39:28,423 Hey, listen, man, there's something-- 819 00:39:28,425 --> 00:39:29,841 No, I know what you're gonna say. 820 00:39:29,893 --> 00:39:32,810 And I got it, from now on, clean bud only. 821 00:39:32,846 --> 00:39:34,429 I'm gonna do quality control myself. 822 00:39:34,431 --> 00:39:37,098 Yeah, no, no. It's just-- 823 00:39:37,100 --> 00:39:39,734 You know, I got my tuition covered now. 824 00:39:39,769 --> 00:39:41,152 - That's awesome. - Yeah, yeah. 825 00:39:41,187 --> 00:39:44,272 So, you know, I-I don't really need this extra income. 826 00:39:44,274 --> 00:39:46,991 So, what? I can keep your cut? 827 00:39:47,026 --> 00:39:49,160 Fucking awesome, man. You know, it's so cool of you 828 00:39:49,195 --> 00:39:50,411 to let me crash here when you ain't 829 00:39:50,447 --> 00:39:51,662 getting nothing out of it. 830 00:39:51,698 --> 00:39:52,780 That's-- that's actually 831 00:39:52,832 --> 00:39:56,451 what I wanted to talk to you about. 832 00:39:56,453 --> 00:40:01,289 Oh, shit, what? You're kicking me out? 833 00:40:01,291 --> 00:40:02,874 Kinda. 834 00:40:02,926 --> 00:40:04,342 For good? 835 00:40:04,377 --> 00:40:05,543 Kinda. 836 00:40:05,595 --> 00:40:07,295 Come on, man. It was a minor mistake, okay? 837 00:40:07,297 --> 00:40:08,796 - It won't happen again. - I know, I know. 838 00:40:08,848 --> 00:40:10,014 And I'm-- I'm sorry. 839 00:40:10,049 --> 00:40:12,016 Dude, you asked me to come out here and sell drugs. 840 00:40:12,051 --> 00:40:13,434 - I was doing my job. - Look, this place 841 00:40:13,470 --> 00:40:15,019 is actually starting to mean something to me. 842 00:40:15,054 --> 00:40:16,187 - Good! - Okay, and I-- 843 00:40:16,222 --> 00:40:17,522 I don't want to screw that up. 844 00:40:17,557 --> 00:40:19,273 Well, can I just crash here and not sell weed? 845 00:40:19,309 --> 00:40:21,025 What are you gonna do? You just gonna keep boning coeds 846 00:40:21,060 --> 00:40:22,477 until, you know, somebody reports us? 847 00:40:22,479 --> 00:40:24,645 I don't have to bone anyone. 848 00:40:24,647 --> 00:40:26,531 But, you know, people like me here. 849 00:40:26,566 --> 00:40:28,032 I can be everybody's big bro. 850 00:40:28,067 --> 00:40:30,401 They can come to me for real world advice. 851 00:40:30,453 --> 00:40:33,037 Like, uh, gangster shit. 852 00:40:33,072 --> 00:40:36,991 Crabs. 853 00:40:36,993 --> 00:40:40,378 - I got nowhere else to go. - Go home. 854 00:40:40,413 --> 00:40:42,580 You can hang with your kids. You can make up with your wife. 855 00:40:42,632 --> 00:40:44,165 It's time. 856 00:40:47,303 --> 00:40:48,503 I do. 857 00:40:48,505 --> 00:40:50,004 I don't know how you can be so selfish. 858 00:40:50,006 --> 00:40:51,589 Elizabeth, don't. Just don't leave. 859 00:40:51,641 --> 00:40:52,590 You're not gonna. 860 00:40:52,642 --> 00:40:54,892 - So selfish. - Oh, come on. 861 00:40:54,928 --> 00:40:55,893 How can you say I'm-- 862 00:40:56,930 --> 00:41:00,264 Call me, okay? 863 00:41:00,316 --> 00:41:04,068 What'd you do to her? 864 00:41:13,530 --> 00:41:15,913 I told her I wasn't interested in chemo... 865 00:41:15,949 --> 00:41:17,615 over and over. 866 00:41:17,667 --> 00:41:19,367 And over. 867 00:41:24,624 --> 00:41:28,759 Oh, I've literally never been this tired in my life. 868 00:41:28,795 --> 00:41:33,097 It's not body-tired. It's like a psychic exhaustion. 869 00:41:33,132 --> 00:41:37,635 Like I'm carrying the weight of this bloated irony. 870 00:41:37,687 --> 00:41:41,722 "Woman dedicates practice to saving lives. 871 00:41:41,724 --> 00:41:43,858 Can't save her own." 872 00:41:43,893 --> 00:41:47,228 That is a cosmic fuck you. 873 00:41:47,230 --> 00:41:49,146 My family keeps telling me to fight. 874 00:41:49,199 --> 00:41:51,065 Stay strong. Be brave. 875 00:41:51,067 --> 00:41:53,117 It's all battle language. 876 00:41:53,152 --> 00:41:55,403 I've seen what chemo does to a body. 877 00:41:55,405 --> 00:42:01,158 It's not a battle. That's a lost cause. 878 00:42:01,211 --> 00:42:03,544 But truthfully, I am fighting. 879 00:42:03,580 --> 00:42:06,330 For my goddamn dignity. 880 00:42:06,382 --> 00:42:08,216 Why can't they see that? 881 00:42:11,588 --> 00:42:14,972 For whatever it's worth, I think you're pretty brave. 882 00:42:15,008 --> 00:42:17,425 You don't know me. 883 00:42:17,427 --> 00:42:18,676 At all. 884 00:42:18,728 --> 00:42:20,511 I know. 885 00:42:20,563 --> 00:42:22,346 I have a shelf life. 886 00:42:22,398 --> 00:42:26,350 I am aware. 887 00:42:26,402 --> 00:42:29,937 Then why are you doing this? 888 00:42:29,939 --> 00:42:34,992 I'm not exactly sure. 889 00:42:35,028 --> 00:42:39,914 But I will never, ever ask you to do chemo. 890 00:42:39,949 --> 00:42:42,333 Ugh! Okay. 891 00:42:42,368 --> 00:42:44,168 What about "Think healing thoughts"? 892 00:42:44,203 --> 00:42:45,586 Nope. 893 00:42:45,622 --> 00:42:48,039 Or say, "You can beat this"? 894 00:42:48,091 --> 00:42:49,090 Nope. 895 00:42:49,125 --> 00:42:50,508 Or tell me how much you love me? 896 00:42:50,543 --> 00:42:53,261 No fucking way. 897 00:42:53,296 --> 00:42:55,796 Thank God. 898 00:43:02,555 --> 00:43:07,224 Let's go get tattoos. 899 00:43:07,277 --> 00:43:09,610 You sure your family doesn't mind if we have sex up here? 900 00:43:09,646 --> 00:43:12,446 We could have sex on the kitchen table while they eat. 901 00:43:12,482 --> 00:43:14,482 Nobody cares. 902 00:43:14,484 --> 00:43:15,533 That's crazy. 903 00:43:15,568 --> 00:43:17,401 Yeah. This is not a normal family. 904 00:43:17,453 --> 00:43:20,705 Took me a while to figure that out. 905 00:43:20,740 --> 00:43:22,323 I love yours. 906 00:43:22,325 --> 00:43:24,492 I love you, too, I think. 907 00:43:24,494 --> 00:43:26,627 Really? 908 00:43:26,663 --> 00:43:27,745 I think so. 909 00:43:27,797 --> 00:43:28,996 That's so sweet. 910 00:43:28,998 --> 00:43:30,464 You're the sweetest. 911 00:43:30,500 --> 00:43:35,136 Thanks. 912 00:43:36,306 --> 00:43:38,339 How am I gonna get dressed every morning? 913 00:43:38,341 --> 00:43:40,474 You'll have to call me to come over and help. 914 00:43:40,510 --> 00:43:43,177 - Every day? - Sure, why not? 915 00:43:43,179 --> 00:43:45,179 What about now? 916 00:43:56,609 --> 00:43:58,609 You ready? 917 00:44:05,118 --> 00:44:06,367 We don't need that. 918 00:44:06,369 --> 00:44:09,036 I'm on the pill. 919 00:44:09,038 --> 00:44:11,372 Okay. Cool. 920 00:44:17,213 --> 00:44:19,714 Well, the swelling's going down. 921 00:44:19,716 --> 00:44:22,433 You can just tell people you got hit by a bus. 922 00:44:22,468 --> 00:44:24,218 Yeah. Good thinking. 923 00:44:24,220 --> 00:44:25,803 Oh, easy. 924 00:44:25,855 --> 00:44:28,055 Yeah. No, it's-- 925 00:44:28,057 --> 00:44:30,274 Something about intense pain 926 00:44:30,309 --> 00:44:33,361 makes everything else come into focus. 927 00:44:33,396 --> 00:44:36,981 I bet there's better ways to get that. 928 00:44:37,033 --> 00:44:39,283 Drugs. 929 00:44:39,318 --> 00:44:42,319 I'm kidding. 930 00:44:42,372 --> 00:44:44,538 You're acting exactly like I was acting 931 00:44:44,574 --> 00:44:46,240 when you called me a chaos junkie 932 00:44:46,242 --> 00:44:49,794 and said you didn't want to be with me. 933 00:44:49,829 --> 00:44:52,997 Well, I don't doubt it. 934 00:44:53,049 --> 00:44:54,965 Yeah, I appreciate the patch up. 935 00:44:55,001 --> 00:44:56,801 Um, I'm good. You can go now. 936 00:44:56,836 --> 00:44:58,586 No way. 937 00:44:58,588 --> 00:45:00,838 No, seriously. Thanks for the company. 938 00:45:00,890 --> 00:45:03,808 You're great, but you-- you can't baby-sit me forever. 939 00:45:03,843 --> 00:45:05,426 I wasn't planning on forever. 940 00:45:05,428 --> 00:45:07,061 How long were you planning on? 941 00:45:07,096 --> 00:45:08,896 Until I feel like you're not gonna head 942 00:45:08,931 --> 00:45:11,399 to Maypole and Kilpatrick the second I leave. 943 00:45:11,434 --> 00:45:15,603 Okay. What if you never feel like that? 944 00:45:15,605 --> 00:45:17,488 I'm not gonna leave until I know you're okay. 945 00:45:17,523 --> 00:45:18,739 I'm sorry. 946 00:45:18,775 --> 00:45:23,110 Fiona, I'm not-- not okay. 947 00:45:23,112 --> 00:45:28,082 I'm never gonna be okay. 948 00:45:28,117 --> 00:45:30,284 It's a sickness. 949 00:45:30,286 --> 00:45:34,004 It's permanent. 950 00:45:34,040 --> 00:45:36,090 Nod-- nod if you understand. 951 00:45:42,265 --> 00:45:43,347 Thank you. 952 00:46:07,039 --> 00:46:08,656 Go home. 953 00:46:21,170 --> 00:46:23,420 ♪ through my window ♪ 954 00:46:23,473 --> 00:46:25,756 ♪ cold wind blowing ♪ 955 00:46:25,808 --> 00:46:27,925 ♪ I can't take this ♪ 956 00:46:27,977 --> 00:46:30,895 ♪ I can't take no more ♪ 957 00:46:38,521 --> 00:46:40,821 ♪ cars they race by ♪ 958 00:46:40,857 --> 00:46:43,073 ♪ burning headlights ♪ 959 00:46:43,109 --> 00:46:48,112 ♪ in the mirror, I watch myself cry ♪ 960 00:46:51,033 --> 00:46:55,953 ♪ oh ooh ♪ 961 00:46:56,005 --> 00:47:00,457 ♪ but play me a simple song ♪ 962 00:47:00,510 --> 00:47:04,261 ♪ so I can sing along ♪ 963 00:47:04,297 --> 00:47:08,883 ♪ and cherry blossoms in spring ♪ 964 00:47:08,935 --> 00:47:13,304 ♪ and they mean everything ♪ 965 00:47:13,356 --> 00:47:16,690 ♪ hey hey hey hey ♪ 966 00:47:16,726 --> 00:47:21,195 ♪ take me home ♪ 967 00:47:21,230 --> 00:47:25,032 ♪ take me home ♪ 968 00:47:33,075 --> 00:47:34,708 Hey. 969 00:47:34,744 --> 00:47:37,127 Hey, man. 970 00:47:37,163 --> 00:47:39,079 How you feeling? 971 00:47:39,131 --> 00:47:41,749 I'm doped up on a bunch of stuff. 972 00:47:41,801 --> 00:47:43,834 Yeah, it-- it could be worse. 973 00:47:43,886 --> 00:47:45,169 Hey, man. 974 00:47:45,221 --> 00:47:47,254 The guy they brought in before me? 975 00:47:47,256 --> 00:47:49,840 He had his dick chopped off by his wife in his sleep. 976 00:47:49,892 --> 00:47:51,175 Shit. 977 00:47:51,227 --> 00:47:53,010 So I'd say I'm doing pretty well. 978 00:47:53,062 --> 00:47:54,428 Comparatively speaking. 979 00:47:54,480 --> 00:47:56,480 Yeah. 980 00:47:56,515 --> 00:47:57,598 How bad's the leg? 981 00:47:57,650 --> 00:47:59,433 It's a clean break. 982 00:47:59,435 --> 00:48:02,436 Doctor said it will heal in ten weeks. 983 00:48:02,488 --> 00:48:04,521 You know, my mom's coming in from Texas. 984 00:48:04,574 --> 00:48:06,106 Oh, yeah? Is she-- she freaking out? 985 00:48:06,108 --> 00:48:07,441 Nah. 986 00:48:07,443 --> 00:48:09,276 Broke my other leg when I was 15. 987 00:48:09,328 --> 00:48:12,947 She's been through it before. 988 00:48:12,999 --> 00:48:15,783 Hey, listen, man, did anybody come and ask you anything? 989 00:48:15,835 --> 00:48:19,453 Well, the cops came by. 990 00:48:19,455 --> 00:48:21,121 They wanted to know where I got the drugs. 991 00:48:21,173 --> 00:48:22,206 Right. 992 00:48:22,258 --> 00:48:26,176 I told them your buddy sold them to me. 993 00:48:26,212 --> 00:48:28,295 - You did? - Yeah. 994 00:48:28,297 --> 00:48:30,965 What was I supposed to do? I don't want to go to jail. 995 00:48:30,967 --> 00:48:35,686 You know, they said he could get 40 to life. 996 00:48:35,721 --> 00:48:37,304 Also, they're arresting his babies 997 00:48:37,306 --> 00:48:39,139 for not shutting the fuck up. 998 00:48:42,945 --> 00:48:45,279 Fuck you. 999 00:48:45,314 --> 00:48:46,397 You should have seen your face. 1000 00:48:46,449 --> 00:48:47,982 No, you got me. 1001 00:48:48,034 --> 00:48:49,867 Cops here gotta deal with dickless chumps 1002 00:48:49,902 --> 00:48:51,785 and gunshot wounds. 1003 00:48:51,821 --> 00:48:54,405 They don't care about some college idiot who got stoned 1004 00:48:54,457 --> 00:48:55,990 and fell out of a window. 1005 00:48:56,042 --> 00:48:59,660 Right, right, right. 1006 00:48:59,662 --> 00:49:01,662 Thank you. 1007 00:49:01,714 --> 00:49:02,913 For what? 1008 00:49:02,965 --> 00:49:06,500 Well, you know, for not ratting us out. 1009 00:49:06,502 --> 00:49:08,752 It's all good. 1010 00:49:08,804 --> 00:49:12,056 Hey, where I come from, we got each other's backs. 1011 00:49:17,229 --> 00:49:18,729 ♪ we are young ♪ 1012 00:49:18,764 --> 00:49:20,230 Yeah! 1013 00:49:20,266 --> 00:49:21,765 ♪ heartache to heartache ♪ 1014 00:49:21,817 --> 00:49:23,350 ♪ we stand ♪ 1015 00:49:23,352 --> 00:49:24,735 Stand! 1016 00:49:24,770 --> 00:49:27,604 ♪ no promises no demands ♪ 1017 00:49:27,657 --> 00:49:28,856 Yeah! 1018 00:49:28,908 --> 00:49:32,326 ♪ 'cause love is a battlefield ♪ 1019 00:49:32,361 --> 00:49:34,028 You got fucking trashed off one beer, bitch. 1020 00:49:34,080 --> 00:49:35,362 Yeah, I know. 1021 00:49:35,364 --> 00:49:39,083 Finally something good about this fucking disease. 1022 00:49:39,118 --> 00:49:40,417 Holy shit, I just realized something. 1023 00:49:40,453 --> 00:49:42,419 What's up? 1024 00:49:42,455 --> 00:49:44,171 We've never actually been on a real date. 1025 00:49:44,206 --> 00:49:45,539 - Bullshit. - No, I'm serious. 1026 00:49:45,591 --> 00:49:47,341 Like, like, a date where you sit down 1027 00:49:47,376 --> 00:49:48,709 and you go to a nice restaurant 1028 00:49:48,711 --> 00:49:50,127 and you put on a nice shirt, and you, like, 1029 00:49:50,179 --> 00:49:51,595 eat with utensils. 1030 00:49:51,630 --> 00:49:53,380 - You want to do that? - Yeah. Why not? 1031 00:49:53,432 --> 00:49:54,715 Like at Sizzler's? 1032 00:49:54,767 --> 00:49:57,101 - Sure. - You mean now? 1033 00:49:57,136 --> 00:50:00,054 Now before I sober up and get all fucking weird again. 1034 00:50:00,106 --> 00:50:01,472 - Come on. - All right. 1035 00:50:01,524 --> 00:50:03,557 Can I borrow a fucking shirt, then, please? 1036 00:50:03,609 --> 00:50:04,975 Yeah, you can borrow a shirt. 1037 00:50:05,027 --> 00:50:06,276 Good. 1038 00:50:06,312 --> 00:50:08,729 ♪ 'cause love is a battlefield ♪ 1039 00:50:08,731 --> 00:50:11,982 ♪ whoa whoa whoa whoa whoa ♪ 1040 00:50:14,737 --> 00:50:16,737 - Hi, Ian. - Hey. 1041 00:50:16,739 --> 00:50:18,572 - We're going on a date. - Fuck, yes, we are. 1042 00:50:18,624 --> 00:50:19,740 I'm gonna get a steak so rare, 1043 00:50:19,742 --> 00:50:20,991 it's gonna scream when I bite it. 1044 00:50:21,043 --> 00:50:22,159 Like... 1045 00:50:22,211 --> 00:50:25,829 Listen, listen, Ian, I want you to know 1046 00:50:25,881 --> 00:50:28,749 you are a really good kid with a big heart. 1047 00:50:28,751 --> 00:50:30,300 You have some hard times ahead of you, 1048 00:50:30,336 --> 00:50:34,254 but you're gonna do great. 1049 00:50:34,306 --> 00:50:35,339 Okay. 1050 00:50:35,391 --> 00:50:38,926 Gentlemen, this is Ian Gallagher. 1051 00:50:41,430 --> 00:50:44,681 I think they're ready to take him to jail now. 1052 00:50:44,734 --> 00:50:47,184 Why, Sammi? 1053 00:50:51,407 --> 00:50:54,024 Get the fuck-- get the fuck off him. 1054 00:50:56,245 --> 00:50:57,945 Get off me, you son of a bitch! 1055 00:50:57,947 --> 00:51:01,281 Fuck. 1056 00:51:01,333 --> 00:51:02,666 Don't move. 1057 00:51:03,919 --> 00:51:05,919 - Behind your back! - Aah! 1058 00:51:07,123 --> 00:51:09,206 - You good? - Yeah. 1059 00:51:16,182 --> 00:51:17,181 Don't move. 1060 00:51:18,851 --> 00:51:21,518 You bitch! 1061 00:51:21,554 --> 00:51:24,688 Fuck! 1062 00:51:24,723 --> 00:51:26,473 You can't just drag him out of his fucking house! 1063 00:51:26,475 --> 00:51:27,858 - What the fuck is going on? - He's sick, for fuck's sake! 1064 00:51:27,893 --> 00:51:29,109 - Fuck! - Look! Look! 1065 00:51:29,145 --> 00:51:31,028 - Where are you taking him? - Whoa, hey, hey! 1066 00:51:31,063 --> 00:51:32,279 - Just fucking-- Look! - Ian! 1067 00:51:32,314 --> 00:51:33,647 Tell me where the fuck you're taking him! 1068 00:51:33,649 --> 00:51:34,815 - He didn't do anything! - Ian! 1069 00:51:43,159 --> 00:51:46,577 It's a shame when someone you love gets taken away, 1070 00:51:46,629 --> 00:51:48,879 isn't it? 1071 00:51:58,800 --> 00:52:05,623 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 75150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.