All language subtitles for Scorpion S01E02 Single Point of Failure

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,490 --> 00:00:06,610 Of the six three -digit integers on the board, which are divisible by four? 2 00:00:06,890 --> 00:00:07,649 O 'Brien. 3 00:00:07,650 --> 00:00:08,650 All of them. 4 00:00:08,670 --> 00:00:14,670 Not even in the outer reaches of Pluto, where you generally reside, is 5 00:00:14,670 --> 00:00:17,190 703 divisible by four. 6 00:00:17,490 --> 00:00:21,710 703 divided by four is 175 .75. 7 00:00:22,350 --> 00:00:25,510 They can all be divided by four, just with the remainders. 8 00:00:26,830 --> 00:00:28,450 You didn't define your terms. 9 00:00:34,190 --> 00:00:35,190 O 'Brien! 10 00:00:35,650 --> 00:00:36,650 Stay! 11 00:00:42,830 --> 00:00:45,670 You show a growing disdain for authority? 12 00:00:45,910 --> 00:00:46,950 It's concerning. 13 00:00:47,890 --> 00:00:49,230 Hands on the desk. 14 00:00:50,890 --> 00:00:53,010 Hands on the desk! 15 00:00:57,230 --> 00:00:59,250 There's no drill schedule. 16 00:01:00,190 --> 00:01:01,730 Move out, O 'Brien. 17 00:01:09,460 --> 00:01:10,460 Walter, let's go. 18 00:01:14,280 --> 00:01:17,140 You could get arrested for pulling the firing line. You should get arrested. 19 00:01:17,140 --> 00:01:19,120 They're gonna strike you. We'll just call Dad. 20 00:01:19,340 --> 00:01:20,340 We'll take care of Dad, too. 21 00:01:20,500 --> 00:01:22,820 Megan, someday I'll pay you back. 22 00:01:23,240 --> 00:01:24,240 We'll take a Lamborghini. 23 00:01:24,660 --> 00:01:25,660 For it, Yela. 24 00:01:25,860 --> 00:01:26,860 Right, yeah. 25 00:01:47,699 --> 00:01:49,300 Uh, Ralph, pick again. 26 00:01:49,640 --> 00:01:51,420 That's two days in a row, huh, Belle? 27 00:01:51,780 --> 00:01:54,680 Yeah, his fever won't break. I'm going to take him to the doctor at 10, and 28 00:01:54,680 --> 00:01:56,760 my neighbor can watch him if that's okay. Mm -hmm. 29 00:01:58,080 --> 00:02:00,480 Are you okay? You don't look... Never been healthy. 30 00:02:00,920 --> 00:02:06,660 Oh. So, mail rides, menus, and paychecks. 31 00:02:07,220 --> 00:02:10,500 Mo' money, mo' problems, or so I've heard in the rapper song. 32 00:02:11,039 --> 00:02:15,540 No, rappers may have 99 or so problems, but misplacing paychecks is not one of 33 00:02:15,540 --> 00:02:18,500 them. LAX cleared our debt. This is our first fresh cash. 34 00:02:18,780 --> 00:02:22,500 Toby, are you going to be okay with this? I'm way ahead of you. High stress 35 00:02:22,500 --> 00:02:25,560 levels triggers my gambling addictions. My levels go up. 36 00:02:28,140 --> 00:02:30,580 It reminds me I'm being a jackass. 37 00:02:30,860 --> 00:02:32,080 Oh, I could do that for you. 38 00:02:33,240 --> 00:02:34,420 I'll be upstairs. Thank you. 39 00:02:34,620 --> 00:02:35,640 Hey, seriously, what's wrong? 40 00:02:36,180 --> 00:02:37,180 I'm fine. 41 00:02:37,560 --> 00:02:38,560 Clearly. 42 00:02:42,990 --> 00:02:44,290 So is Ralph, by the way. 43 00:02:45,610 --> 00:02:49,850 Yeah. He hacked the thermometer, recalibrated the digital display. 44 00:02:50,190 --> 00:02:51,190 He did what? 45 00:02:51,690 --> 00:02:53,510 Ralph? He hates school. 46 00:02:54,150 --> 00:02:55,150 We all did. 47 00:02:55,850 --> 00:02:58,110 Especially those of us with math proficiency. 48 00:02:59,710 --> 00:03:04,010 You know, to get through the day, I would look at the clock, and I'd create 49 00:03:04,010 --> 00:03:07,190 formulas expressing trigonomic function based on the clock hand. 50 00:03:07,570 --> 00:03:09,790 My sister suggested that to me a long time ago. 51 00:03:10,070 --> 00:03:11,190 I didn't know you had a sister. 52 00:03:12,240 --> 00:03:17,000 Is she enabled to? Not like us, but in her own way. 53 00:03:21,340 --> 00:03:23,180 Ralph, bad fact. 54 00:03:25,620 --> 00:03:29,640 What's the story today? Don't know, but that is only the second time he's ever 55 00:03:29,640 --> 00:03:30,640 mentioned his sister. 56 00:03:33,600 --> 00:03:35,400 Still stalking your ex -wife? 57 00:03:36,500 --> 00:03:39,820 Ex -fiance, and I am not stalking, I'm keeping current. 58 00:03:40,140 --> 00:03:41,180 Uh -huh. Cave called. 59 00:03:41,630 --> 00:03:43,290 We're all going to meet the governor of California. 60 00:03:43,490 --> 00:03:47,390 My back -tack status with the state isn't exactly what you'd call good. 61 00:03:47,390 --> 00:03:47,989 this about? 62 00:03:47,990 --> 00:03:49,810 He said hurry, right? So let's hurry. 63 00:03:50,710 --> 00:03:53,950 Page? Ralph's school is on the way, so we'll drop him off. Come on, guys. 64 00:04:00,170 --> 00:04:03,090 The new car ride's nice. 65 00:04:03,580 --> 00:04:06,340 Study paycheck equals safe car for my kid. Heavy security. 66 00:04:06,740 --> 00:04:10,520 Way more than you'd expect from the governor. Walter, why is there a van 67 00:04:10,520 --> 00:04:13,720 the Center for Disease Control here? I don't know. We'll find out pretty soon. 68 00:04:13,960 --> 00:04:16,180 They handle diseases that wipe out civilizations. 69 00:04:16,880 --> 00:04:18,899 Diseases that have no cure. And they're here. 70 00:04:19,180 --> 00:04:20,600 It's going to be fine. Come on. Good. 71 00:04:20,839 --> 00:04:21,839 You're here. 72 00:04:22,060 --> 00:04:25,760 Follow me. Why are you wearing a surgical mask around your neck? What 73 00:04:25,760 --> 00:04:28,820 are you protecting yourself from? Relax. They put up a quarantine tent. 74 00:04:29,120 --> 00:04:30,200 A quarantine tent. 75 00:04:31,540 --> 00:04:32,600 I will be in the car. 76 00:04:33,050 --> 00:04:36,970 Uh, Mr. Gallo, sir, is there a very terrible, possibly communicable disease 77 00:04:36,970 --> 00:04:37,970 this home? 78 00:04:38,750 --> 00:04:41,490 Sorry, stress levels are a tad elevated right now. 79 00:04:41,770 --> 00:04:43,850 Weird phone's off, but I still hear a donkey. 80 00:04:44,150 --> 00:04:47,050 Today's not the day to be screwing off. You two go wait with Sylvester. 81 00:04:59,030 --> 00:05:00,670 There's a computer I need you to look at. 82 00:05:20,910 --> 00:05:21,910 Who's that kid? 83 00:05:22,070 --> 00:05:23,070 It's a need to know. 84 00:05:23,910 --> 00:05:27,550 You know, what I need to know is exactly what's going on. Otherwise, I can't 85 00:05:27,550 --> 00:05:28,550 help. 86 00:05:29,430 --> 00:05:30,790 Guys, this is Governor Lane. 87 00:05:31,030 --> 00:05:33,730 Is this the man who can help my daughter? I'm going to need to know 88 00:05:33,730 --> 00:05:38,390 that's happening here. So governmental habits of proprietary knowledge and need 89 00:05:38,390 --> 00:05:42,550 to know, jettison that nonsense or my efforts to help your child will be 90 00:05:42,550 --> 00:05:46,350 hampered. You have to forgive Mr. O 'Brien. He's brilliant, but in politic. 91 00:05:46,690 --> 00:05:49,750 I don't care what he is, as long as he helps. 92 00:05:50,080 --> 00:05:51,080 In here. 93 00:05:51,580 --> 00:05:53,720 We're really not trying to hamper anyone. 94 00:05:54,040 --> 00:05:56,960 But if the public hears unknown virus, it could cause panic. 95 00:05:57,380 --> 00:05:59,060 Especially if there's a political motivation. 96 00:05:59,520 --> 00:06:00,580 What kind of virus? 97 00:06:01,120 --> 00:06:04,020 She tested negative for Henta, Rift Valley, Ebola. 98 00:06:04,480 --> 00:06:06,320 Eastern equine encephalitis? Also negative. 99 00:06:07,380 --> 00:06:09,420 She's only positive for the common cold. 100 00:06:09,740 --> 00:06:13,640 The CDC has a database of the rarest infective agents in the world. 101 00:06:14,160 --> 00:06:17,620 They're searching. Yeah, but while they search, Helena's kidneys, liver, lungs, 102 00:06:17,800 --> 00:06:19,520 all shutting down. Her fever's... 103 00:06:25,020 --> 00:06:29,080 Doctor said she has less than 24 hours. This is a medical problem. Why am I 104 00:06:29,080 --> 00:06:33,780 here? First of all, Governor, we're so sorry this is happening to you. I have a 105 00:06:33,780 --> 00:06:34,780 child, too. 106 00:06:35,420 --> 00:06:36,920 And I can't imagine how you feel. 107 00:06:37,260 --> 00:06:38,380 All I want to do is help. 108 00:06:40,980 --> 00:06:41,980 Thank you. 109 00:06:42,520 --> 00:06:43,520 Come with me. 110 00:06:51,850 --> 00:06:55,470 We found this virus on Helena's laptop a few hours ago. Based on this, we're 111 00:06:55,470 --> 00:06:58,050 working on the assumption that someone made Helena sick intentionally. 112 00:06:58,830 --> 00:06:59,830 Targeting you, no doubt. 113 00:07:00,110 --> 00:07:01,110 Any idea why? 114 00:07:01,450 --> 00:07:04,510 Immigration reform, three strikes. Those are my hot -button issues. But would 115 00:07:04,510 --> 00:07:07,950 they prompt this kind of hostility against my kid? We're compiling all 116 00:07:08,090 --> 00:07:09,090 past and present. 117 00:07:09,330 --> 00:07:14,290 The FBI, NSA, Homeland, all the top computer guys have been trying to trace 118 00:07:14,290 --> 00:07:18,110 sender. The source bounced around to 15 countries. We hit a wall. 119 00:07:18,640 --> 00:07:21,980 Agent Gallo said that you and your team were brilliant, and you could find out 120 00:07:21,980 --> 00:07:22,980 who sent it. 121 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 All right. 122 00:07:24,220 --> 00:07:26,300 All of your devices are on the same home network? 123 00:07:26,900 --> 00:07:27,900 Yeah. 124 00:07:28,320 --> 00:07:30,040 Any other computer have this virus? 125 00:07:30,600 --> 00:07:35,100 No. Okay, so he directed the virus to just hell on his computer. 126 00:07:35,640 --> 00:07:36,840 Anybody else in the house sick? 127 00:07:37,160 --> 00:07:41,800 No. You, your wife, and your staff, they've all been in your proximity. 128 00:07:42,120 --> 00:07:43,120 Yes. What are you getting at? 129 00:07:43,290 --> 00:07:46,630 He could have taken out the whole home network, but he directed the computer 130 00:07:46,630 --> 00:07:48,030 virus at just your child. 131 00:07:49,350 --> 00:07:52,090 I don't think this is a coincidence that no one else but Alan is ill. 132 00:07:53,450 --> 00:07:56,790 Wait, wait, what does this mean? Give the girl some cool air. She's hot 133 00:07:58,290 --> 00:07:59,290 No! 134 00:08:00,710 --> 00:08:01,710 You can't catch it. 135 00:08:01,990 --> 00:08:02,990 None of us can. 136 00:08:03,280 --> 00:08:07,080 The virus he placed on the computer is custom built. He did the same with your 137 00:08:07,080 --> 00:08:11,520 daughter. Or why is no one else ill? You're saying he custom built a virus 138 00:08:11,520 --> 00:08:14,960 would make just this child sick? Yeah, there's computer hacking and more 139 00:08:14,960 --> 00:08:17,640 recently there's biohacking. Now, whoever infected... 140 00:08:18,030 --> 00:08:22,130 The computer also infected your daughter. Until we find that person and 141 00:08:22,130 --> 00:08:25,630 exactly what biological agent he used, there's not going to be any hope for a 142 00:08:25,630 --> 00:08:29,410 cure. Wait, where are you going? You can't just drop a theory like that and 143 00:08:29,410 --> 00:08:32,490 leave. Governor, the helplessness you feel will incline you to irrational 144 00:08:32,490 --> 00:08:38,210 behavior. So please resist the temptation to do anything stupid like 145 00:08:38,210 --> 00:08:38,889 my way. 146 00:08:38,890 --> 00:08:40,049 Let me do my job. 147 00:09:00,840 --> 00:09:03,000 I checked the AVG scanner, came up with nothing. 148 00:09:03,620 --> 00:09:08,180 If we can find a signature in the viral code, it'll tell us who sent it. Meaning 149 00:09:08,180 --> 00:09:08,999 we have nothing. 150 00:09:09,000 --> 00:09:10,140 So far, Walt. 151 00:09:10,360 --> 00:09:11,380 Keep your shorts on. 152 00:09:12,680 --> 00:09:15,980 Governor's had 10 distinct threats since he took to office. Four of the perps 153 00:09:15,980 --> 00:09:17,420 are locked up. It's leaving six. 154 00:09:17,660 --> 00:09:21,500 Guillermo Flacos, this is way too subtle for a Mexican drug lord. Oh, announcing 155 00:09:21,500 --> 00:09:24,680 your intent via email, that's too subtle? Personally, I would keep 156 00:09:24,900 --> 00:09:29,360 Any on the list have computer proficiency and a knowledge of 157 00:09:29,400 --> 00:09:31,780 that'll probably narrow our list down to zero, but we'll keep digging. 158 00:09:32,250 --> 00:09:35,630 What I want to understand is how you hack into a human being. I get your DNA 159 00:09:35,630 --> 00:09:39,630 from anywhere, a coffee cup, a piece of gum, and then I study your genetics for 160 00:09:39,630 --> 00:09:43,770 deficiencies, say lung disease, and then I harness that genetic sequence onto a 161 00:09:43,770 --> 00:09:45,370 cold virus, and I blow it in your face. 162 00:09:45,610 --> 00:09:49,650 Or into the air around you. Toby, anything? I trace the computer virus's 163 00:09:49,770 --> 00:09:52,750 Russia, China, Serbia. It's not one of the government couldn't crack it. It 164 00:09:52,750 --> 00:09:54,290 none of the known building blocks. 165 00:09:54,530 --> 00:09:56,170 That's where you leave it, huh? Would the young girl die? 166 00:09:59,190 --> 00:10:00,530 All right, trace the IP header. 167 00:10:01,330 --> 00:10:02,470 Study it for patterns. 168 00:10:02,850 --> 00:10:04,210 Maybe that'll get us somewhere. 169 00:10:14,070 --> 00:10:15,670 Don't say I'm fine. 170 00:10:15,990 --> 00:10:17,550 I was going to say I'll live. 171 00:10:17,970 --> 00:10:18,970 What's eating you? 172 00:10:19,170 --> 00:10:22,850 You're acting. I'm tempted to use the word emotional. 173 00:10:23,670 --> 00:10:27,910 Particularly challenging problems create impatience. 174 00:10:28,230 --> 00:10:30,210 But you were already off this morning when you came in. 175 00:10:30,540 --> 00:10:33,940 You only became impatient when you saw that little girl in her bed. 176 00:10:34,160 --> 00:10:36,840 Yeah, she reminded me of a problem I couldn't solve. You realize the more 177 00:10:36,840 --> 00:10:37,860 evasive you are, the more oppressed. 178 00:10:38,480 --> 00:10:39,339 All right. 179 00:10:39,340 --> 00:10:42,920 As a child, my sister got sick. 180 00:10:45,080 --> 00:10:46,080 She survived. 181 00:10:46,420 --> 00:10:47,420 She's fine. 182 00:10:48,180 --> 00:10:49,720 Like you, all day. 183 00:10:51,040 --> 00:10:52,260 You know, I couldn't help her. 184 00:10:52,460 --> 00:10:54,920 I felt like she was being beaten, and I was handcuffed. 185 00:10:55,460 --> 00:10:56,680 I couldn't solve her problem. 186 00:10:57,620 --> 00:10:58,700 And that's how you felt? 187 00:10:59,580 --> 00:11:00,580 Seeing that girl today. 188 00:11:01,700 --> 00:11:03,340 Walter, we've got something. 189 00:11:03,620 --> 00:11:04,740 Thank you for the bandage. 190 00:11:05,320 --> 00:11:07,360 All right, hide the logs. I'm coming down. 191 00:11:29,930 --> 00:11:32,810 Okay, so we've successfully mirrored the infected laptop. 192 00:11:33,150 --> 00:11:36,970 The good news is we traced the email. The bad news, it doesn't just bounce off 193 00:11:36,970 --> 00:11:40,290 few servers around the world. It's caught in an endless loop. That is a 194 00:11:40,290 --> 00:11:41,290 one. It's a good one. 195 00:11:41,750 --> 00:11:46,690 We're using a round robin on an IP address, but it's too clever by half. 196 00:11:46,690 --> 00:11:47,529 the source. 197 00:11:47,530 --> 00:11:50,270 There's a pattern in the routing data. You got prefix? 198 00:11:51,310 --> 00:11:55,690 I know the place that uses this trick to mask their email origins. Let's go. 199 00:12:07,950 --> 00:12:11,130 The sophistication of the email sent to the governor's daughter stamps at this 200 00:12:11,130 --> 00:12:13,410 place is a known hacker petri dish. 201 00:12:13,650 --> 00:12:17,230 One guy makes an advancement in deception, passes it on to another guy. 202 00:12:17,230 --> 00:12:19,230 how Silk Road stayed online for so long. 203 00:12:19,530 --> 00:12:20,810 You know that, Hal. 204 00:12:24,310 --> 00:12:25,810 Think we both take the fifth on that? 205 00:12:30,970 --> 00:12:32,910 Hey! Kill the music! 206 00:12:33,370 --> 00:12:34,370 Homeland Security! 207 00:12:35,400 --> 00:12:39,840 I'm looking for the scumbag that sent the viral email to the governor's 208 00:12:39,840 --> 00:12:40,840 daughter. 209 00:12:42,020 --> 00:12:46,420 That grayish ball right there. His wide eyes and twitching hands go beyond the 210 00:12:46,420 --> 00:12:48,080 standard for ten cans of Mountain Dew. 211 00:12:50,360 --> 00:12:52,260 You! Don't move! 212 00:12:59,180 --> 00:13:01,540 When does Walter get physical? 213 00:13:02,600 --> 00:13:03,600 Um... 214 00:13:05,199 --> 00:13:07,620 Never. Got the job on Craigslist. 215 00:13:08,240 --> 00:13:09,900 I never even met the client. 216 00:13:11,580 --> 00:13:13,000 I think he broke some ribs. 217 00:13:14,200 --> 00:13:15,760 Refocus or I'll break the rest of them. 218 00:13:17,820 --> 00:13:18,820 How are you paid? 219 00:13:19,880 --> 00:13:21,160 Cash to my P .O. box. 220 00:13:21,400 --> 00:13:22,480 Great, untraceable. 221 00:13:22,720 --> 00:13:24,020 I didn't know about anything yet. 222 00:13:24,720 --> 00:13:28,460 I just sent a few anonymous emails and I pocketed three brands. Three emails? 223 00:13:29,040 --> 00:13:30,040 More than one. 224 00:13:30,300 --> 00:13:32,540 I sent four total, all the same. 225 00:13:33,020 --> 00:13:34,380 It's your fault she's sick. 226 00:13:34,730 --> 00:13:35,730 So there are more victims? 227 00:13:37,370 --> 00:13:40,790 Sir, we identified the three other victims. They're all children. 228 00:13:41,390 --> 00:13:42,349 Oh, my God. 229 00:13:42,350 --> 00:13:45,850 They're all as thick as your daughters, sons and daughters of Dwight Carrington, 230 00:13:46,010 --> 00:13:47,890 Victoria Cooper, and John Tuttle. 231 00:13:48,550 --> 00:13:52,650 Wait, I know them. You were all employees of Laxco Pharmaceuticals in 232 00:13:53,130 --> 00:13:54,410 That's before I went into politics. 233 00:13:54,810 --> 00:13:57,270 I only worked there for a year in risk management. There's a drug called 234 00:13:57,270 --> 00:13:58,930 Trexacaine. You all worked on its development. 235 00:13:59,530 --> 00:14:03,630 Trexacaine had promised as a cure for SMA, spinal muscular atrophy. 236 00:14:04,350 --> 00:14:07,550 Causes your muscles to waste away and see it can't breathe anymore. The 237 00:14:07,550 --> 00:14:10,630 trial was going really well until Blackstone pulled the plug. Yeah, it 238 00:14:10,630 --> 00:14:11,630 worked well on asthma. 239 00:14:12,330 --> 00:14:16,530 It was redeveloped solely for asthma. Way more profit, huh? Left all the SMA 240 00:14:16,530 --> 00:14:17,550 sufferers out in the cold. 241 00:14:20,030 --> 00:14:24,570 I spent months fielding your angry phone calls. I hated the job. But how is this 242 00:14:24,570 --> 00:14:27,750 related to Helena? We think that whoever attacked Helena and these other 243 00:14:27,750 --> 00:14:30,830 children must be someone who suffered from SMA. And they're trying to make us 244 00:14:30,830 --> 00:14:31,830 suffer, too? 245 00:14:32,010 --> 00:14:34,950 What kind of mind thinks this way? Well, a kind that sends taunting emails 246 00:14:34,950 --> 00:14:38,650 alongside his deadly disease shows someone in enough psychological pain to 247 00:14:38,650 --> 00:14:41,090 care about how stupid that is from a criminal standpoint. 248 00:14:41,530 --> 00:14:44,730 Okay, is this headed towards ransom? More likely, like his experience with 249 00:14:44,730 --> 00:14:48,590 Trexacaine, he's saying there is a cure out there, you just can't have it. 250 00:14:48,810 --> 00:14:53,050 This person would need high scientific aptitude and access to cutting -edge 251 00:14:53,050 --> 00:14:54,130 genetic sequencers. 252 00:14:55,070 --> 00:14:57,830 I got thousands of complaints after the trial ended. 253 00:14:58,140 --> 00:15:01,480 Our best bet at finding someone that angry enough to infect your daughter and 254 00:15:01,480 --> 00:15:03,700 three other children is in the drug trial records. 255 00:15:03,920 --> 00:15:06,160 None of the other families work at Flaxco anymore. 256 00:15:06,400 --> 00:15:07,400 You're the governor. 257 00:15:07,520 --> 00:15:09,120 Convince Flaxco to hand them over. 258 00:15:09,920 --> 00:15:11,180 I'll beg if I have to. 259 00:15:12,500 --> 00:15:13,780 Where are Cabe and Sylvester? 260 00:15:14,380 --> 00:15:17,660 You haven't eaten today. If you don't take care of yourself, then you can't 261 00:15:17,660 --> 00:15:18,660 anyone else. 262 00:15:19,520 --> 00:15:20,840 Are you barking at me now? 263 00:15:21,260 --> 00:15:22,800 I'm here to help you guys. 264 00:15:24,120 --> 00:15:25,120 Here, they're here. 265 00:15:27,100 --> 00:15:29,350 Hey. When are we getting the Blasko records? 266 00:15:29,750 --> 00:15:31,670 Blasko says they're not going to give them to us yet. 267 00:15:31,870 --> 00:15:34,850 They want to help, but their lawyers are complaining about breaking patient 268 00:15:34,850 --> 00:15:36,470 confidentiality with a politician. 269 00:15:37,070 --> 00:15:39,470 They say it'll take 12 hours to get us access. 270 00:15:39,990 --> 00:15:42,470 Walter, I saw the governor's daughter. 271 00:15:43,550 --> 00:15:44,850 She doesn't have 12 hours. 272 00:15:45,350 --> 00:15:46,810 Kids dying in their stonewalling? 273 00:15:47,250 --> 00:15:49,390 Masters won't budge. What about a quarter? 274 00:15:49,890 --> 00:15:51,050 24 hours a lead. 275 00:15:51,250 --> 00:15:53,350 How hard did you push him, Kate? 276 00:15:55,190 --> 00:15:56,190 You know me. 277 00:15:57,930 --> 00:15:59,490 I tried as hard as I could. 278 00:16:01,390 --> 00:16:06,070 I've been trying to hack Black's Coast records, but all confidential drug 279 00:16:06,070 --> 00:16:07,770 are kept on an air -gapped system. 280 00:16:08,570 --> 00:16:10,850 That means it's not connected to the web. We can't get it. 281 00:16:11,810 --> 00:16:15,190 If I had another copy kept in my hand right now, I'd smash it. I don't think 282 00:16:15,190 --> 00:16:16,190 blame you. 283 00:16:22,890 --> 00:16:25,190 Okay. Hey, call the governor. 284 00:16:25,820 --> 00:16:28,440 Ask if Laksico keeps hard copies of the study files. 285 00:16:28,660 --> 00:16:29,700 Why am I asking? 286 00:16:30,260 --> 00:16:31,260 We're going to break in. 287 00:16:41,959 --> 00:16:45,180 I understand that we need to get all of the patients for the Black's Code drug 288 00:16:45,180 --> 00:16:49,220 trial. I get that that is where we are going to find the person who keeps 289 00:16:49,220 --> 00:16:54,020 these kids sick, but I think I would be better suited for an advisory role. 290 00:16:54,140 --> 00:16:57,600 Sylvester, if Cave gets caught, it's federal time. If Paige gets caught, she 291 00:16:57,600 --> 00:16:59,880 loses Ralph. Happy and Toby are the distraction. 292 00:17:02,040 --> 00:17:04,920 I could be the distraction. No, no, no. You need to memorize the files. No one 293 00:17:04,920 --> 00:17:06,780 else can do that. It's over 100 pages long. 294 00:17:07,440 --> 00:17:09,940 I'm going to be reading the layout and guiding you through the building, okay? 295 00:17:10,760 --> 00:17:14,680 Okay. I'm still not clear on what this has to do with Earl's sub shop across 296 00:17:14,680 --> 00:17:19,300 street. Vlaxgo has a brutal security firewall that would take hours to hack, 297 00:17:19,300 --> 00:17:22,980 they also have hundreds of employees. So statistically, one of them is going to 298 00:17:22,980 --> 00:17:24,200 order from Earl's today. 299 00:17:24,980 --> 00:17:30,080 I've hacked into the sub shop server and I've placed a Trojan shell on their PDF 300 00:17:30,080 --> 00:17:35,720 menu. Your Trojan horse is a two for one sub coupon. That's a really good deal. 301 00:17:37,230 --> 00:17:41,290 Earl knows his way around a Hogan. Now, as soon as someone clicks on the PDF 302 00:17:41,290 --> 00:17:45,010 menu and downloads the coupon, we're past the Black Tooth Firewall. 303 00:17:45,410 --> 00:17:47,290 It's lunchtime, so it shouldn't take long. 304 00:17:50,930 --> 00:17:52,910 I'm in. All right, just going through HR. 305 00:17:55,030 --> 00:17:57,990 Just looking through the employee security badges. 306 00:17:58,330 --> 00:17:59,390 I'll be damned. 307 00:17:59,710 --> 00:18:01,030 All right, look for someone in middle management. 308 00:18:01,430 --> 00:18:04,990 Guy driving a low -level luxury sedan, trying to keep up with the VPs. 309 00:18:05,760 --> 00:18:07,020 That's the one that can really get angry. 310 00:18:07,760 --> 00:18:10,960 Jed Hauser, just copying his data. 311 00:18:11,180 --> 00:18:13,920 Should have a bogus security badge in a few seconds. 312 00:18:14,260 --> 00:18:15,260 Riding over to Happy. 313 00:18:16,760 --> 00:18:17,760 Good luck, Sly. 314 00:18:17,920 --> 00:18:21,300 Governor, may have some good news for you here in a while. 315 00:18:22,360 --> 00:18:25,040 It's an involved operation. I'll run it down for you later. 316 00:18:26,940 --> 00:18:29,000 My thoughts and prayers are with you, Governor. 317 00:18:29,940 --> 00:18:31,920 How's she? She's holding on as best she can. 318 00:18:34,110 --> 00:18:37,610 Walter lied to me earlier about his sister, said she'd gotten over a 319 00:18:37,610 --> 00:18:38,610 illness. 320 00:18:38,750 --> 00:18:42,310 But I saw a letter that said she's in a care facility battling MS. 321 00:18:43,770 --> 00:18:47,290 He doesn't talk about her much. I know, but when he's reminded of her, he 322 00:18:47,290 --> 00:18:50,070 smashes things and tackles people and does daytime robberies. 323 00:18:51,350 --> 00:18:53,390 He's trying to give me as much space as I can. 324 00:18:59,030 --> 00:19:00,030 Third message. 325 00:19:00,430 --> 00:19:04,150 Just want to reiterate, I am making real money now. Can start to repay you. 326 00:19:04,950 --> 00:19:07,490 Even if you're seeing someone, it's totally immaterial. 327 00:19:09,170 --> 00:19:10,330 You can call me back anytime. 328 00:19:19,570 --> 00:19:20,910 She's not getting back with you. 329 00:19:22,430 --> 00:19:26,370 Look, people only let you down. The sooner you realize that, the better. 330 00:19:26,630 --> 00:19:27,870 That's a cynical worldview. 331 00:19:28,600 --> 00:19:32,360 When I was two, my dad took me to St. Luke's, handed me to a nurse, and said, 332 00:19:32,380 --> 00:19:33,380 find her a good home. 333 00:19:33,560 --> 00:19:36,640 Thanks to how my brain works, I remember every moment of it. 334 00:19:36,880 --> 00:19:39,520 So 25 years later, I'm not cynical. 335 00:19:39,760 --> 00:19:40,760 I'm smart. 336 00:19:40,920 --> 00:19:43,860 You put a quarter -inch wrench on a quarter -inch bolt, it works. 337 00:19:44,280 --> 00:19:46,560 Tools don't let you down. Only people do. 338 00:19:46,920 --> 00:19:50,320 Spending your life scared to connect to anyone isn't any way to live. 339 00:19:54,640 --> 00:19:56,880 Software just picked up Jed Housler's license plate. 340 00:19:57,310 --> 00:19:58,310 Let's go find his car. 341 00:19:58,470 --> 00:20:04,050 The laboratories have disease samples, Walter, like the plague. They have the 342 00:20:04,050 --> 00:20:08,250 actual plague. Sylvester, you're not going near the biohazard lab. I'm going 343 00:20:08,250 --> 00:20:10,690 be talking you through the whole way. Okay, you guys ready? 344 00:20:10,950 --> 00:20:14,030 Looking for Jed Housler's car. 345 00:20:16,490 --> 00:20:18,050 There. Punch it, sister. 346 00:20:27,210 --> 00:20:30,490 Excuse me, my wife is the world's worst driver. Could you find out who owns this 347 00:20:30,490 --> 00:20:35,870 car? You can do this. 348 00:20:36,550 --> 00:20:40,050 Just walk in, look at the files, walk out. 349 00:20:43,550 --> 00:20:46,610 That's our guy. 350 00:20:47,170 --> 00:20:48,310 Sylvester, you're on. 351 00:20:48,650 --> 00:20:51,970 You need to get out of there before he comes back and swipes his real ID. 352 00:21:03,920 --> 00:21:05,720 Who? He looks angry. Perfect. 353 00:21:05,960 --> 00:21:07,340 What the hell did you do to my car? 354 00:21:07,560 --> 00:21:08,640 Not me, him. 355 00:21:08,960 --> 00:21:09,980 Who was driving? 356 00:21:10,280 --> 00:21:12,780 You distracted me. Stop talking as a distraction. 357 00:21:13,060 --> 00:21:14,500 Constant complaining is distraction. 358 00:21:14,800 --> 00:21:15,759 Hey! 359 00:21:15,760 --> 00:21:18,780 Can we please talk about the damage to my car? My bad. 360 00:21:19,380 --> 00:21:20,420 Love the stash. 361 00:21:20,640 --> 00:21:24,720 Um, 300, we'll call it a day. There's thousands in damage here. 362 00:21:25,100 --> 00:21:26,100 350. 363 00:21:27,360 --> 00:21:28,620 Give me your insurance papers. 364 00:21:33,550 --> 00:21:34,850 Hey, you recently divorced. 365 00:21:36,210 --> 00:21:38,050 There's a tan line where your wedding ring would be. 366 00:21:38,530 --> 00:21:43,330 I only ask because I think I'm about to pull that trigger myself. 367 00:21:47,030 --> 00:21:52,190 All right, you're looking for 2008, January to August, Trexacaine trial 368 00:21:53,870 --> 00:21:55,130 Okay, I got the box. 369 00:21:55,650 --> 00:21:58,050 Okay, get the name of every patient in the trial. 370 00:22:09,320 --> 00:22:10,580 How long is that going to take? 371 00:22:11,140 --> 00:22:12,160 Accuracy is bliss. 372 00:22:12,600 --> 00:22:15,540 Do you see this cold as Pennsylvania steel? 373 00:22:15,740 --> 00:22:17,160 Maybe if you know how to warm me up. 374 00:22:17,820 --> 00:22:21,080 That's my supervisor who's going to kick my ass. Well, he can win. 375 00:22:21,560 --> 00:22:25,460 You're the guy just a step ahead of me. You're back in the single scene, trading 376 00:22:25,460 --> 00:22:29,220 boxers for briefs, hitting the gym, scoring hair plugs. Get the hell out of 377 00:22:29,220 --> 00:22:30,740 way and leave your info at the desk. 378 00:22:35,240 --> 00:22:36,159 Not good. 379 00:22:36,160 --> 00:22:39,080 We couldn't hold our patsy any longer. Sit back in. 380 00:22:39,370 --> 00:22:40,370 There he is. 381 00:22:47,050 --> 00:22:49,210 Mr. Hausler, they're saying you're already in here. 382 00:22:49,430 --> 00:22:50,630 Well, clearly I'm not. 383 00:22:52,350 --> 00:22:55,490 I don't want you to panic, but the guards know you're in the building. 384 00:22:55,790 --> 00:22:56,790 Oh, boy. 385 00:23:01,990 --> 00:23:04,970 Security's been alerted. They're coming towards the file room. Okay, all done. 386 00:23:06,320 --> 00:23:08,700 Now, you can get out through the doors in the back to your left. 387 00:23:12,860 --> 00:23:14,280 Walter, you said no biohazard. 388 00:23:14,660 --> 00:23:15,660 You have to. 389 00:23:16,800 --> 00:23:21,320 Anthrax! Last year, the CDC exposed 86 of their own people to anthrax, Walter. 390 00:23:21,400 --> 00:23:24,700 There could be anthrax back there. Listen, you have no other way out. 391 00:23:24,740 --> 00:23:26,400 there's got to be... Walter! 392 00:23:37,740 --> 00:23:39,020 I am in a dirty room, Walter. 393 00:23:39,220 --> 00:23:41,920 Just stay calm. Head out the side door. Do you see it? 394 00:23:42,160 --> 00:23:46,780 Yes. Yeah, there's a service hall on the other side. Head down there to the exit 395 00:23:46,780 --> 00:23:47,820 and we'll be waiting for you. 396 00:23:49,440 --> 00:23:50,540 Sylvester, pick up the pace, pal. 397 00:23:51,200 --> 00:23:52,820 Don't know if you can push him too hard here, Walter. 398 00:23:53,060 --> 00:23:54,060 This is my worst nightmare. 399 00:23:54,500 --> 00:23:55,500 Literally. 400 00:23:55,580 --> 00:23:56,680 I have had this one. 401 00:23:59,140 --> 00:24:01,640 Oh. Guards are getting closer, Sylvester. 402 00:24:02,140 --> 00:24:03,200 I can't touch that handle. 403 00:24:03,440 --> 00:24:06,360 Logically, it's probably one of the cleanest handles in the world. Much 404 00:24:06,360 --> 00:24:07,360 than a public bathroom. 405 00:24:07,440 --> 00:24:10,420 I don't touch those either. Open the damn door. Because if you think this 406 00:24:10,420 --> 00:24:13,000 dirty, wait until you're in a prison cell. Which is where they will take you 407 00:24:13,000 --> 00:24:14,000 you don't open the door. 408 00:24:15,060 --> 00:24:16,060 Oh. 409 00:24:16,180 --> 00:24:18,360 Come on, Sylvester. Get the hell out of there now. 410 00:24:18,580 --> 00:24:22,100 Hey, not being page working. Sylvester, it's Paige. What if you take off your 411 00:24:22,100 --> 00:24:23,400 sweater and put it around your hand? 412 00:24:23,660 --> 00:24:26,520 What kind of deterrent against a lethal spore is a polycotton blend? 413 00:24:26,840 --> 00:24:27,840 Think of something else. 414 00:24:28,000 --> 00:24:30,020 So you got a paycheck today. What are you going to do with your money? 415 00:24:30,640 --> 00:24:31,840 Get rid of it. Money makes me nervous. 416 00:24:32,040 --> 00:24:33,980 Okay, then close your eyes and get rid of it. 417 00:24:34,460 --> 00:24:36,340 Okay. You need to hand over the money. 418 00:24:37,160 --> 00:24:39,860 All right. Pull down and run like hell. 419 00:24:42,080 --> 00:24:43,080 We got nothing. 420 00:25:09,520 --> 00:25:10,520 Her fever's worse. 421 00:25:10,760 --> 00:25:11,760 She's in decline. 422 00:25:13,240 --> 00:25:14,240 Where are we, folks? 423 00:25:14,500 --> 00:25:18,240 Well, based on the names Sylvester got us, we're pulling background on the 424 00:25:18,240 --> 00:25:19,980 people from the Vlaxco trial. 425 00:25:20,200 --> 00:25:21,200 Now we can look for our suspect. 426 00:25:21,420 --> 00:25:23,020 The last participant in the trial. 427 00:25:24,940 --> 00:25:28,900 So, we have 50 names here. One of them is our biohacker. 428 00:25:29,660 --> 00:25:30,920 How do we narrow it down? 429 00:25:31,290 --> 00:25:34,270 Our bad guy's gotten kids sick and made sure the parents knew it was done 430 00:25:34,270 --> 00:25:37,210 intentionally. That's a real angry dude. Take it from someone who has dropped a 431 00:25:37,210 --> 00:25:40,730 fortune at Games of Chance. Nothing makes the psyche more vindictive than 432 00:25:40,990 --> 00:25:44,350 It's primal. Through vengeance, humans wrongly believe they can be made whole 433 00:25:44,350 --> 00:25:47,930 again. We need to find whoever lost the most from this drug not being approved. 434 00:25:48,150 --> 00:25:51,710 So, 20 test subjects showed no improvement from the drug. So they 435 00:25:51,710 --> 00:25:54,330 lose anything from being part of the trial. They entered sick, they left 436 00:25:55,260 --> 00:25:56,260 We're done, 30. 437 00:25:56,300 --> 00:25:59,220 Same with those who got the placebo. Their situation didn't change. They 438 00:25:59,220 --> 00:26:01,420 have been disappointed they didn't get the real drug, but that's not lost. 439 00:26:01,760 --> 00:26:05,860 Five died since the trial ended. They're all out. Okay, here's where we get down 440 00:26:05,860 --> 00:26:06,900 to the nitty -gritty. 441 00:26:07,660 --> 00:26:10,900 Guys left have all suffered loss. All would have improved with the Trexacaine 442 00:26:10,900 --> 00:26:11,900 drug. 443 00:26:14,660 --> 00:26:15,920 Benjamin Carlyle, maybe? 444 00:26:16,580 --> 00:26:19,280 32 years old, entrepreneur, making six figures. 445 00:26:19,600 --> 00:26:23,020 When he started the study, he was engaged, rolled on a string. Where is he 446 00:26:23,730 --> 00:26:28,410 begging for charity for his treatment, blogging pretty angrily regarding his 447 00:26:28,410 --> 00:26:32,390 degenerating condition, and no longer engaged. 448 00:26:32,730 --> 00:26:36,930 If I lost a fiancé to a disease that could have been cured, I'd consider 449 00:26:36,930 --> 00:26:38,670 revenge. That's not the guy. 450 00:26:39,510 --> 00:26:43,130 This is Robert Richter, single dad. 451 00:26:43,390 --> 00:26:46,950 According to this, his child responded well to the meds, but died after the 452 00:26:46,950 --> 00:26:47,950 trial was scrapped. 453 00:26:49,350 --> 00:26:50,710 He lost more than anyone. 454 00:26:52,080 --> 00:26:54,180 You're basing this purely on emotion. 455 00:26:54,540 --> 00:26:58,300 There's entire sections of jurisprudence based on crimes of passion. 456 00:26:58,880 --> 00:27:03,820 Emotion is as good as any of them, especially on a case like this. 457 00:27:04,600 --> 00:27:05,600 Trust me. 458 00:27:07,020 --> 00:27:13,080 Guys, there's a Robert Richter that works at Venice College of Science, and 459 00:27:13,080 --> 00:27:14,820 is a microbiology professor. 460 00:27:22,700 --> 00:27:24,920 There should be some evidence here in Richter's office. 461 00:27:27,320 --> 00:27:28,360 I'm sorry, Mr. 462 00:27:28,620 --> 00:27:30,200 Richter is gone for the day. 463 00:27:30,620 --> 00:27:32,860 Maybe I should call campus security first? 464 00:27:33,160 --> 00:27:34,840 I feel afraid, but my badge is bigger. 465 00:27:35,480 --> 00:27:36,480 We'll take it from here. 466 00:27:37,380 --> 00:27:38,960 All I have in here are exam papers. 467 00:27:39,240 --> 00:27:41,520 Same here. Oh, look what I found. 468 00:27:44,740 --> 00:27:47,000 He was computer modeling spray patterns. 469 00:27:48,270 --> 00:27:51,850 Everybody loads a small aerosol device with the virus. All he's got to do is 470 00:27:51,850 --> 00:27:55,370 a few feet from the victim, presses a button, and then he infects him with a 471 00:27:55,370 --> 00:27:56,690 gene that'll kill only them. 472 00:27:58,010 --> 00:27:59,210 Target never even knows. 473 00:27:59,470 --> 00:28:01,350 It's a pretty sophisticated murder weapon. 474 00:28:01,550 --> 00:28:05,730 It's very easy to make. He's got fast DNA sequenced through graphene -based 475 00:28:05,730 --> 00:28:06,730 nanochannel hardware. 476 00:28:07,030 --> 00:28:11,470 Today, genetic engineering is a hobby. If you're smart enough, you can be a 477 00:28:11,470 --> 00:28:12,470 modern typhoid Mary. 478 00:28:21,800 --> 00:28:22,719 What are you doing? 479 00:28:22,720 --> 00:28:23,720 Happy was right. 480 00:28:24,480 --> 00:28:26,480 Richter is a modern, typhoid Mary. 481 00:28:26,820 --> 00:28:28,220 Emphasis on modern. 482 00:28:30,580 --> 00:28:32,400 His daughter died in 2010. 483 00:28:32,720 --> 00:28:37,180 The reason he had to wait years to retaliate is he had to wait for 484 00:28:37,180 --> 00:28:40,600 catch up to his plans. But now that it has the same technology, it might be the 485 00:28:40,600 --> 00:28:41,600 thing that stops him. 486 00:28:41,900 --> 00:28:45,500 Here. Saved in the memory of the sequences for the killer genes. 487 00:28:46,820 --> 00:28:48,080 How does that help us? 488 00:28:49,160 --> 00:28:50,380 We send this to CDC. 489 00:28:50,940 --> 00:28:53,940 They can follow the blueprint backwards to reverse engineer what Richter did in 490 00:28:53,940 --> 00:28:57,700 two hours. They can save the people he infected. They can make an antidote. 491 00:28:59,820 --> 00:29:01,520 Before I send that... I'm positive. 492 00:29:03,060 --> 00:29:04,060 Great work. 493 00:29:07,000 --> 00:29:11,280 Oh, considering we just saved four kids, maybe we earned a celebratory toast. 494 00:29:11,980 --> 00:29:15,180 Sylvester? You really think I'm going to drink something out of a Biolabs 495 00:29:15,180 --> 00:29:16,180 fridge? 496 00:29:17,240 --> 00:29:18,420 Hey. Whoa. 497 00:29:20,270 --> 00:29:21,870 Yeah, don't celebrate just yet. 498 00:29:23,290 --> 00:29:24,810 There's another sequence here. 499 00:29:25,890 --> 00:29:27,170 It's a fifth target. 500 00:29:27,510 --> 00:29:31,030 Fifth target? That spam creep said he only sent four email viruses. 501 00:29:31,730 --> 00:29:34,610 Well, maybe this guy didn't get an email because he's special to Richter. 502 00:29:35,170 --> 00:29:36,170 Special how? 503 00:29:37,570 --> 00:29:42,390 This sequence also appears in a file in Richter's laptop referring to... 504 00:29:49,450 --> 00:29:50,450 He's the governor. 505 00:29:52,530 --> 00:29:56,150 The last one is Governor Lane, but the sequence is different from the others. 506 00:29:56,490 --> 00:30:01,070 The sequence targets the potassium channel in the heart, killing the person 507 00:30:01,070 --> 00:30:02,070 instantly. 508 00:30:06,090 --> 00:30:09,970 He nodded at house. His wife said he ditched security and went out the back. 509 00:30:10,050 --> 00:30:11,049 They don't know where he went. 510 00:30:11,050 --> 00:30:13,810 The only thing that can keep a man away from his dying child is if he thinks he 511 00:30:13,810 --> 00:30:14,810 can make her better. 512 00:30:15,550 --> 00:30:16,550 Richter called him. 513 00:30:17,640 --> 00:30:20,980 I promised him an antidote. The governor would meet with him and just hear him 514 00:30:20,980 --> 00:30:21,980 out. 515 00:30:22,680 --> 00:30:25,180 He's not going to give the governor an antidote. He's going to give him the 516 00:30:25,180 --> 00:30:27,120 virus. It's not just going to make him suffer. 517 00:30:28,660 --> 00:30:31,020 It's going to stop the governor's heart within seconds. 518 00:30:40,820 --> 00:30:43,460 I put an alarm on the governor's family car. 519 00:30:44,780 --> 00:30:46,800 Why the hell isn't he answering his cell phone? 520 00:30:47,200 --> 00:30:48,920 It's not on. Even if it were, he wouldn't answer. 521 00:30:49,740 --> 00:30:51,360 GPS. We'll track him soon. 522 00:30:52,620 --> 00:30:55,240 Toby, what about Richter? I'm getting a beat on his phone, too. 523 00:30:55,760 --> 00:30:56,920 I got Richter's cell record. 524 00:30:57,340 --> 00:30:59,920 Last call was to Governor Lane 15 minutes ago. 525 00:31:00,160 --> 00:31:02,760 I warned the governor about irrational behavior. I told him not to do anything 526 00:31:02,760 --> 00:31:03,760 stupid. 527 00:31:05,220 --> 00:31:09,640 Got him. Got the governor. He's at Marina Beach Plaza. Really? Well, then 528 00:31:09,640 --> 00:31:10,920 a problem, because so is Richter. 529 00:31:19,950 --> 00:31:21,030 Spread out. We need to find a governor. 530 00:31:24,490 --> 00:31:24,890 I 531 00:31:24,890 --> 00:31:32,130 got 532 00:31:32,130 --> 00:31:33,130 nothing up here. 533 00:31:34,850 --> 00:31:37,690 Ditto that in the rotunda. 534 00:31:38,030 --> 00:31:39,030 Lower level's clear. 535 00:31:39,610 --> 00:31:43,210 Let me think about how this would go down. He sees the police and knows it's 536 00:31:43,210 --> 00:31:44,470 to happen fast, but private. 537 00:31:50,130 --> 00:31:51,029 Toby, anything? 538 00:31:51,030 --> 00:31:54,250 He wouldn't wait in the open. He's not with all the police. Some place in here, 539 00:31:54,350 --> 00:31:56,170 but some place quiet. Side hallways, maybe. 540 00:32:01,250 --> 00:32:02,790 I'm Richter. We're on our way. 541 00:32:10,810 --> 00:32:12,990 This movement sports a target. I got eyes on him. 542 00:32:16,250 --> 00:32:18,270 Cave, if he even gets close, Governor Landon's dead. 543 00:32:18,730 --> 00:32:20,230 Homeland Security, don't move! 544 00:32:24,090 --> 00:32:25,310 He expelled the virus. 545 00:32:27,010 --> 00:32:28,790 Should be aerosolized in ten seconds. 546 00:32:29,130 --> 00:32:32,670 Based on where the governor's standing, the interior, wind patterns, and 547 00:32:32,670 --> 00:32:34,870 scattered ramps. Now you have seven seconds. 548 00:32:35,990 --> 00:32:36,990 What are you doing? 549 00:32:37,030 --> 00:32:37,809 Making it rain. 550 00:32:37,810 --> 00:32:39,890 What? We'll take down the virus soon. 551 00:32:40,690 --> 00:32:41,890 Two seconds, Walter. 552 00:32:58,090 --> 00:32:59,530 Well, if it didn't, he'd be dead by now. 553 00:33:09,570 --> 00:33:11,870 He said he had an antidote. No, sir. 554 00:33:12,450 --> 00:33:15,750 We already sent the antidote for your daughter. He was trying to kill you. 555 00:33:20,470 --> 00:33:21,470 Agent Gallo. 556 00:33:21,690 --> 00:33:22,690 She's going to be fine. 557 00:33:22,910 --> 00:33:24,230 So glad to hear it, Governor. 558 00:33:24,810 --> 00:33:25,810 I'll tell my team. 559 00:33:29,840 --> 00:33:32,800 The antidote to CDC synthesized is working. 560 00:33:34,220 --> 00:33:35,480 Tell him his fever broke. 561 00:33:36,260 --> 00:33:38,540 We're getting reports of the same from the other victims. 562 00:33:41,680 --> 00:33:45,000 You think I care, getting caught, dying in prison? 563 00:33:45,640 --> 00:33:47,300 I died when my daughter did. 564 00:33:48,320 --> 00:33:52,480 I just didn't feel that I should be the only one to feel the pain I experienced. 565 00:33:52,740 --> 00:33:53,740 You're not. 566 00:33:54,700 --> 00:33:57,760 I know what it feels like to sit at your child's bedside. 567 00:33:59,690 --> 00:34:02,370 Watching each breath they take, Brandon, won't be their last. 568 00:34:02,830 --> 00:34:09,670 To hold your daughter's hand, trying to memorize what it feels like so 569 00:34:09,670 --> 00:34:11,670 you won't forget. 570 00:34:15,670 --> 00:34:21,810 Your daughter, too scared to close her eyes, even when she's so tired because 571 00:34:21,810 --> 00:34:23,710 she's worried she won't be able to open them again. 572 00:34:29,000 --> 00:34:33,900 to live with them you don't take innocent lives 573 00:34:33,900 --> 00:34:37,040 shouldn't be listening to this 574 00:34:37,040 --> 00:34:43,980 that man deserved to 575 00:34:43,980 --> 00:34:49,719 die they all deserved to feel my pain no they didn't 576 00:34:49,719 --> 00:34:53,239 no one deserves it 577 00:34:57,520 --> 00:34:58,880 Hey, I'm going to get Ralph. 578 00:34:59,100 --> 00:35:02,500 I got him a new telescope and I thought we might set it up on the roof and 579 00:35:02,500 --> 00:35:04,160 grill. Want to join it? 580 00:35:04,620 --> 00:35:05,880 Maybe later, but thanks. 581 00:35:06,740 --> 00:35:07,740 Okay. 582 00:35:08,600 --> 00:35:10,560 Isn't that called trying to unring a bell? 583 00:35:12,760 --> 00:35:15,140 Sometimes it's okay to admit you don't have all the answers. 584 00:35:17,140 --> 00:35:18,760 You know about my sister, don't you? 585 00:35:19,440 --> 00:35:20,440 She's still sick. 586 00:35:21,620 --> 00:35:22,720 It's not really my business. 587 00:35:23,080 --> 00:35:25,520 I was just trying to help you today. 588 00:35:29,230 --> 00:35:33,350 For me, my mind, every problem has a solution. 589 00:35:36,490 --> 00:35:37,930 There must be a solution for her. 590 00:35:45,130 --> 00:35:46,130 Hey. 591 00:35:48,470 --> 00:35:50,330 I should never have yelled at you earlier. 592 00:35:51,770 --> 00:35:53,470 You're the bravest person I've ever met. 593 00:35:54,870 --> 00:35:56,770 That girl would have died today without you. 594 00:35:58,890 --> 00:35:59,890 Without us. 595 00:36:04,590 --> 00:36:07,590 Federal Transpo just came around back and picked up Richter. 596 00:36:08,270 --> 00:36:11,610 I'm on my way out. Ralph and I are going to barbecue some burgers up on the 597 00:36:11,610 --> 00:36:15,470 roof. It would really help if you could keep an eye on him while I work the 598 00:36:15,470 --> 00:36:16,470 grill. 599 00:36:28,170 --> 00:36:31,030 Excuse me. Can I help you? Yes, this is for the kids. 600 00:36:32,630 --> 00:36:34,390 But nothing for the biology department. 601 00:36:35,470 --> 00:36:37,350 Or a lab of any kind. 602 00:36:38,230 --> 00:36:39,230 Something fun. 603 00:36:42,330 --> 00:36:43,330 And safe. 604 00:37:12,560 --> 00:37:13,600 Toby, it's me. 605 00:37:14,000 --> 00:37:18,400 I'm really glad things are going well for you, but I don't care about the 606 00:37:18,400 --> 00:37:19,078 you owe. 607 00:37:19,080 --> 00:37:20,080 I moved on. 608 00:37:20,740 --> 00:37:21,980 Please do the same. 609 00:37:22,580 --> 00:37:23,580 Don't call again. 610 00:37:24,020 --> 00:37:25,020 Bye. 611 00:37:25,840 --> 00:37:26,840 All in. 612 00:37:27,060 --> 00:37:29,480 You didn't even see your cards yet. I don't have to. 613 00:37:30,300 --> 00:37:31,300 I see you. 614 00:37:48,490 --> 00:37:50,670 Your sister has the best paycheck we have. 615 00:37:51,190 --> 00:37:52,190 Never quit. 616 00:37:54,470 --> 00:37:55,990 I got my first paycheck. 617 00:37:56,210 --> 00:37:59,170 Well, I hope you're going to do something fun. You deserve it. 618 00:37:59,490 --> 00:38:01,250 Yeah, I'm going to do something for you. 619 00:38:02,510 --> 00:38:07,150 MS is my fight, not yours. 620 00:38:08,010 --> 00:38:09,890 I'm not going to let you die, Megan. 621 00:38:10,390 --> 00:38:11,970 I'm going to fix you. 622 00:38:16,520 --> 00:38:17,720 Another medium well? 623 00:38:19,280 --> 00:38:20,880 Another. The last one was raw. 624 00:38:23,160 --> 00:38:24,160 Hi, Walter. 625 00:38:24,740 --> 00:38:29,380 Ralph? I think I'm done. Ralph, come check this out. 626 00:38:34,980 --> 00:38:37,300 See all the stars? There's millions of them right there. 627 00:38:39,540 --> 00:38:44,160 You got a notepad? 628 00:38:59,540 --> 00:39:01,740 You know, having a family can be a hard thing. 629 00:39:05,300 --> 00:39:06,300 Makes you vulnerable. 630 00:39:08,220 --> 00:39:09,220 I know. 631 00:39:12,500 --> 00:39:15,980 It can be a good thing, too. 632 00:39:35,850 --> 00:39:41,370 Hey, Ralph, if you look at the curvature of the moon's surface, Orion's belt 633 00:39:41,370 --> 00:39:43,590 makes a perfect horizontal tangent line. 634 00:39:44,170 --> 00:39:45,170 Isn't that cool? 635 00:39:45,290 --> 00:39:46,290 It is cool. 636 00:39:47,570 --> 00:39:48,570 Thank you. 637 00:39:49,810 --> 00:39:50,810 No problem. 638 00:39:58,930 --> 00:40:01,810 Stay tuned for scenes from our next episode. 49921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.