All language subtitles for I Love Lucy s00e01 westinghouse sponsor presentation.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,500 --> 00:00:10,800 This is the main studio of Desilu Productions. 2 00:00:12,200 --> 00:00:17,060 Just behind this door is the office of the president of Desilu Productions. 3 00:00:17,660 --> 00:00:22,320 And here, seated at his desk, we find the boss. Uh, correction. 4 00:00:23,020 --> 00:00:27,640 This is the boss's boss, the vice president of Desilu Productions. 5 00:00:30,640 --> 00:00:31,690 Oh, hi, dear. 6 00:00:32,100 --> 00:00:33,150 Hi, honey. 7 00:00:45,320 --> 00:00:47,550 Oh, would you sit over there, dear? I'm busy. 8 00:00:53,200 --> 00:00:54,250 Just a minute. 9 00:00:55,340 --> 00:00:57,520 This is my desk. It says here, President. 10 00:01:00,920 --> 00:01:02,600 Well, if you want to get technical. 11 00:01:08,940 --> 00:01:10,380 Now, will you sit over there? 12 00:01:12,240 --> 00:01:14,220 What are you doing that is so important? 13 00:01:15,070 --> 00:01:18,620 Well, I'm making a list of the appliances I'll need for my new dressing 14 00:01:19,890 --> 00:01:20,940 Now, look, Lucy. 15 00:01:21,250 --> 00:01:24,809 I thought we discussed this at breakfast, and we decided to let those 16 00:01:24,810 --> 00:01:25,569 till later. 17 00:01:25,570 --> 00:01:26,650 Oh, I know we did, dear. 18 00:01:27,270 --> 00:01:28,320 Well? 19 00:01:28,590 --> 00:01:31,360 Well, that was at breakfast. It's now three hours later. 20 00:01:31,361 --> 00:01:36,449 You know, at the rate you're going, it's going to cost more to fix your dressing 21 00:01:36,450 --> 00:01:38,440 room than it did to buy the whole studio. 22 00:01:38,670 --> 00:01:42,289 Oh, come now. All I need is a few gadgets for the kitchen, a couple of 23 00:01:42,290 --> 00:01:45,989 for the sitting room. And our sponsor seems to have the best line at the 24 00:01:45,990 --> 00:01:47,040 prices. 25 00:01:51,310 --> 00:01:53,690 Where did you get this Westinghouse catalog? 26 00:01:54,670 --> 00:01:55,720 Westinghouse? 27 00:01:56,290 --> 00:01:58,570 It's not Westinghouse. It's Westinghouse. 28 00:01:58,830 --> 00:01:59,880 House. 29 00:01:59,881 --> 00:02:01,229 No, dear. 30 00:02:01,230 --> 00:02:02,370 Westinghouse. Gauss. 31 00:02:03,470 --> 00:02:06,830 How do you pronounce W -E -S -T -I -N -G? 32 00:02:07,730 --> 00:02:08,970 Westing? Right. 33 00:02:09,250 --> 00:02:10,970 H -O -U -S -E. 34 00:02:11,410 --> 00:02:13,350 House? Fine, I'll put them together. 35 00:02:13,950 --> 00:02:15,000 Westinghouse? 36 00:02:16,330 --> 00:02:19,050 This is the first time two rights made a wrong. 37 00:02:19,870 --> 00:02:24,990 Now, look, Lucy, it just so happens that I studied English grammar in Cuba. 38 00:02:25,470 --> 00:02:29,790 No. Let me explain something to you. Explain, explain, please explain. 39 00:02:30,010 --> 00:02:36,769 Look, when the G is followed by an H -O, like in G -H -O 40 00:02:36,770 --> 00:02:37,820 -S -T... 41 00:02:39,980 --> 00:02:42,720 G -H -O, you say, go. 42 00:02:43,040 --> 00:02:44,240 There is no H. 43 00:02:51,440 --> 00:02:54,960 Well, if you keep calling it Westinghouse, there'll be plenty of H. 44 00:02:56,260 --> 00:02:59,820 I am telling you, it is pronounced Westinghouse. 45 00:03:00,720 --> 00:03:04,779 I suppose the people who've been doing their TV commercials all these years 46 00:03:04,780 --> 00:03:05,830 been wrong, huh? 47 00:03:06,360 --> 00:03:11,039 Well, in this particular case, I'm speaking better English than Betty 48 00:03:11,040 --> 00:03:12,240 and John Cameron Sweezy. 49 00:03:16,040 --> 00:03:19,120 How you ever got to be president, I will never know. 50 00:03:19,420 --> 00:03:20,470 Never mind that. 51 00:03:21,100 --> 00:03:22,240 Where did you get this? 52 00:03:22,241 --> 00:03:23,959 From Mr. 53 00:03:23,960 --> 00:03:27,240 Hayden, our Westing... Our dealer in Beverly Hills. 54 00:03:27,920 --> 00:03:29,480 You can just give it back to him. 55 00:03:29,481 --> 00:03:32,359 Or better yet, I'll give it back to him when he comes in. 56 00:03:32,360 --> 00:03:34,120 Oh, is Mr. Hayden coming here? 57 00:03:34,400 --> 00:03:35,450 Yeah. 58 00:03:38,901 --> 00:03:40,889 What's that for? 59 00:03:40,890 --> 00:03:44,430 You were going to order all those new appliances and surprise me. 60 00:03:45,510 --> 00:03:49,929 Look, honey, I am taking Mr. Hayden on a tour of all the studios. And I'm going 61 00:03:49,930 --> 00:03:52,640 to tell him all about Westinghouse Desilu Playhouse. 62 00:03:53,010 --> 00:03:56,969 So that he and all the fellows at Westinghouse will know what we're going 63 00:03:56,970 --> 00:03:58,530 to help them sell their product. 64 00:03:59,090 --> 00:04:00,970 What kind of a surprise is that? 65 00:04:01,310 --> 00:04:03,300 I didn't say I was going to surprise you. 66 00:04:04,790 --> 00:04:09,759 Well... All right. When you and I take Mr. Hayden on a tour of our studios, 67 00:04:09,760 --> 00:04:10,810 give my order then. 68 00:04:12,480 --> 00:04:14,640 You know, I do have a surprise for you. 69 00:04:14,920 --> 00:04:15,970 Really? What? 70 00:04:16,240 --> 00:04:18,410 You're not going on the tour of the studios. 71 00:04:19,000 --> 00:04:20,050 Why not? 72 00:04:20,700 --> 00:04:24,599 Because I told you that you will have to wait till later to get your 73 00:04:24,600 --> 00:04:26,640 Westinghouse appliances. That's why not. 74 00:04:28,380 --> 00:04:31,750 Well, couldn't I just tell him which ones I want and buy them later? 75 00:04:31,980 --> 00:04:34,140 Nothing doing. I do not trust you. 76 00:04:34,620 --> 00:04:38,110 Some organization, the president doesn't trust the vice president. 77 00:04:38,600 --> 00:04:40,540 How'd you get to be president anyway? 78 00:04:43,160 --> 00:04:44,210 I was elected. 79 00:04:45,480 --> 00:04:46,530 By whom? 80 00:04:47,000 --> 00:04:48,050 By me. 81 00:04:50,620 --> 00:04:55,119 Now, look, honey, if you'll just be patient, you'll get all the Western 82 00:04:55,120 --> 00:04:57,159 appliances that you need for your dressing room. 83 00:04:57,160 --> 00:05:02,099 But right now, why don't you go to lunch and take the afternoon off like a nice 84 00:05:02,100 --> 00:05:03,280 little girl, huh? No. 85 00:05:08,760 --> 00:05:09,810 Mr. Hayden? 86 00:05:09,820 --> 00:05:11,440 Oh, yes. Send him right in, please. 87 00:05:12,040 --> 00:05:15,180 Mr. Hayden. Well, at least I'll get a chance to say hello to him. 88 00:05:16,080 --> 00:05:17,130 Hello. 89 00:05:17,540 --> 00:05:18,590 Goodbye. 90 00:05:19,060 --> 00:05:20,180 And that is all. 91 00:05:24,000 --> 00:05:25,050 Oh, hi. 92 00:05:25,140 --> 00:05:26,300 Hello, Mr. Hayden. 93 00:05:27,020 --> 00:05:30,819 You know my wife? Yes, we had quite a chat about some appliances for her 94 00:05:30,820 --> 00:05:31,870 dressing room. 95 00:05:33,120 --> 00:05:34,200 Hello and goodbye. 96 00:05:34,520 --> 00:05:39,079 Mr. Hayden, Lucy won't be able to go with us in the studio tour. She has a 97 00:05:39,080 --> 00:05:39,919 and appointment. 98 00:05:39,920 --> 00:05:40,759 Oh, I'm sorry. 99 00:05:40,760 --> 00:05:43,979 I could break it. Goodbye, dear. Why don't you come down to my store tomorrow 100 00:05:43,980 --> 00:05:46,210 and place your order there? Goodbye, honey. 101 00:05:49,820 --> 00:05:51,920 I just hate goodbyes, don't you? 102 00:05:52,200 --> 00:05:56,379 Unless, of course, the goodbyes are the kind that you have on those wonderful 103 00:05:56,380 --> 00:05:58,860 Westinghouse appliances. What do you mean? 104 00:06:00,599 --> 00:06:01,649 Adios. Adios. 105 00:06:02,140 --> 00:06:04,730 We decided to wait a little while on the appliances. 106 00:06:05,100 --> 00:06:08,140 He decided, I didn't. You see, he's the president. 107 00:06:08,500 --> 00:06:12,379 I understand. Well, whenever you're ready, Mrs. Arnaz, we have some 108 00:06:12,380 --> 00:06:16,139 things for you. And we have some wonderful things for you and all your 109 00:06:16,140 --> 00:06:20,359 Westinghouse dealers, too, in our new Westinghouse Desilu Playhouse for the 110 00:06:20,360 --> 00:06:22,700 fall. He means Westinghouse. 111 00:06:23,060 --> 00:06:24,580 Adios. Adios. 112 00:06:24,581 --> 00:06:28,859 I just want to stay a few more minutes. I just want to take another look at the 113 00:06:28,860 --> 00:06:32,530 catalog book before you have to give it back to Mr. Hayden. I won't say a word. 114 00:06:35,080 --> 00:06:37,080 Why don't you sit down? Yes, thank you. 115 00:06:37,081 --> 00:06:40,219 You know, I'm really anxious to hear about the Playhouse. 116 00:06:40,220 --> 00:06:43,619 Those Westinghouse television shows in the past have been a great thing for our 117 00:06:43,620 --> 00:06:47,900 business. Oh, you mean shows like Studio One and the political conventions, 118 00:06:47,901 --> 00:06:51,099 election returns, stuff like that? Yeah, and the college and pro football 119 00:06:51,100 --> 00:06:52,150 telecasts. Oh. 120 00:06:52,440 --> 00:06:53,490 Best of Broadway. 121 00:06:53,520 --> 00:06:55,900 That was one of the first color TV series. 122 00:06:56,380 --> 00:06:59,680 Oh, yeah, well, you know, those shows have been great, all right. 123 00:07:00,380 --> 00:07:03,390 Well, we're just hoping that our series will be the best yet. 124 00:07:04,300 --> 00:07:09,419 You know, we like to do the kind of shows for you fellows that we have found 125 00:07:09,420 --> 00:07:14,419 be the most successful in the past. You know, shows that, well, that deal with 126 00:07:14,420 --> 00:07:17,220 real people and real stories. 127 00:07:17,560 --> 00:07:21,220 People that you like to identify yourself with. 128 00:07:21,221 --> 00:07:25,199 We like to mix them up a little bit. You know, a good melodrama, a good suspense 129 00:07:25,200 --> 00:07:32,159 show, a real good western with a good basic dramatic story in it, a 130 00:07:32,160 --> 00:07:34,000 comedy, a musical comedy, you know. 131 00:07:34,520 --> 00:07:39,560 Shows that you can watch with your whole family and watch them week after week. 132 00:07:40,340 --> 00:07:44,960 Shows that will... Pick up more dirt faster than anything else. 133 00:07:48,010 --> 00:07:52,569 Sorry, I was just reading about the all -new Westinghouse Mobile Speed Vacuum 134 00:07:52,570 --> 00:07:53,620 Cleaner. 135 00:07:53,830 --> 00:07:54,880 It's a dilly. 136 00:07:55,030 --> 00:07:56,080 Is that right? 137 00:07:56,270 --> 00:08:00,769 And you know, something wonderful has happened since we announced this 138 00:08:00,770 --> 00:08:03,310 Westinghouse Desilu Playhouse for next fall. 139 00:08:03,770 --> 00:08:10,209 We have a great amount of creative talent here at Desilu, but since we made 140 00:08:10,210 --> 00:08:14,269 announcement, all the other wonderful people around town have been calling us, 141 00:08:14,270 --> 00:08:17,130 wanting to join the team, you know, people like... 142 00:08:17,610 --> 00:08:23,750 Well, writers like Aaron Spelling and Rod Serling, Adrian Spees, Garson 143 00:08:23,790 --> 00:08:27,850 so that we're lining up quite a team for you. 144 00:08:27,851 --> 00:08:31,349 Our first story, like I told you, is going to be Bernadette, and that was 145 00:08:31,350 --> 00:08:34,949 to be written by a girl by the name of Ludie Clare, who did a wonderful job on 146 00:08:34,950 --> 00:08:36,090 Bridges of St. Louis Ray. 147 00:08:37,169 --> 00:08:40,809 So that with this kind of creative talent and with the... 148 00:08:41,309 --> 00:08:46,550 Biggest stars in show business to, uh... Wash, rinse, and dry your dishes. 149 00:08:47,510 --> 00:08:48,560 Lucy. 150 00:08:50,650 --> 00:08:53,480 Say, this Westinghouse dishwasher is pretty exciting. 151 00:08:54,030 --> 00:08:56,550 Yeah. What about the Lucy Desi Hour shows? 152 00:08:56,551 --> 00:08:58,129 Will that be part of the playhouse? 153 00:08:58,130 --> 00:08:59,690 Oh, you bet. Sure. 154 00:08:59,691 --> 00:09:03,849 You know, during the year, Lucy and I will do about seven big special shows. 155 00:09:03,850 --> 00:09:06,750 As a matter of fact, we open this season in October. 156 00:09:06,751 --> 00:09:09,189 That's the one that Maurice Chevalier is in. 157 00:09:09,190 --> 00:09:10,779 Hey, will the merchants be in it? 158 00:09:10,780 --> 00:09:15,220 Oh, we wouldn't do a show without the mercies. Or little Ricky. 159 00:09:16,320 --> 00:09:20,339 And, of course, I'll be on hand every week to produce the show and also to be 160 00:09:20,340 --> 00:09:20,959 your host. 161 00:09:20,960 --> 00:09:22,919 Sounds like you're going to be pretty busy. 162 00:09:22,920 --> 00:09:26,140 Well, no busier than you Westinghouse dealers, we hope. 163 00:09:26,360 --> 00:09:27,410 How can we miss? 164 00:09:27,620 --> 00:09:31,979 I happen to know that your five Lucy Desi shows last season got the five 165 00:09:31,980 --> 00:09:36,359 ratings of the year, averaging over 50 million viewers a show. That's money in 166 00:09:36,360 --> 00:09:37,410 the bank for us. 167 00:09:37,880 --> 00:09:39,860 Well, and I think that the... 168 00:09:40,709 --> 00:09:45,229 The playhouses will attract a big audience every week, too, because like 169 00:09:45,230 --> 00:09:49,130 gals, we know that we got a good product that the people would like to buy. 170 00:09:49,131 --> 00:09:52,449 Say, I hope you don't mind my asking about the commercials, but you know, 171 00:09:52,450 --> 00:09:53,749 they're pretty important to us fellas. 172 00:09:53,750 --> 00:09:58,790 Oh, I know, I know. And we thought about them a lot, too. You see, in our shows, 173 00:09:59,050 --> 00:10:04,470 it won't only be Betty Furness doing the commercials, you know. 174 00:10:04,990 --> 00:10:06,250 Lucy and I will be selling. 175 00:10:06,780 --> 00:10:10,139 All the different things that Westinghouse makes. Yes, we want 176 00:10:10,140 --> 00:10:13,090 country to know what a wonderful company Westinghouse is. 177 00:10:13,140 --> 00:10:14,190 That's right. 178 00:10:14,191 --> 00:10:18,239 You know, I don't know if you know this or not, Mr. Hayden, but a few months ago 179 00:10:18,240 --> 00:10:23,460 I took a tour of all the Westinghouse plants throughout the country. 180 00:10:24,260 --> 00:10:31,239 And I never realized what a really tremendous offer this is. You know, how 181 00:10:31,240 --> 00:10:33,460 great things they do. 182 00:10:34,250 --> 00:10:38,849 for America business, you know, to help make America the great country that 183 00:10:38,850 --> 00:10:43,690 America is. I mean, things that the industry of America needs and uses. 184 00:10:44,370 --> 00:10:48,769 And in our show, we know that we're going to be talking to, well, to all 185 00:10:48,770 --> 00:10:54,789 of people, to company presidents, to purchasing agencies, to people in 186 00:10:54,790 --> 00:10:58,289 government, and we're going to be talking to them right in their homes. 187 00:10:58,290 --> 00:11:00,590 where John Cameron Suisse comes in. 188 00:11:01,080 --> 00:11:05,219 Oh, by the way, three out of four commercials will feature the electrical 189 00:11:05,220 --> 00:11:06,960 appliances that you sell, Mr. Haley. 190 00:11:07,200 --> 00:11:12,159 I'll bet John Cameron Sweezy and Betty Furness have Westinghouse appliances in 191 00:11:12,160 --> 00:11:13,240 their dressing rooms. 192 00:11:14,260 --> 00:11:16,000 Isn't it time for you to go to lunch? 193 00:11:16,001 --> 00:11:20,319 If I had a Westinghouse electric range in my dressing room, I wouldn't have to 194 00:11:20,320 --> 00:11:21,370 go to lunch. 195 00:11:23,780 --> 00:11:27,060 And you won't be needing that there. 196 00:11:27,061 --> 00:11:31,379 Oh, she can keep that if she likes. Thanks, but by the time he lets me buy 197 00:11:31,380 --> 00:11:34,180 anything, the 1961 catalog will be out. 198 00:11:37,640 --> 00:11:38,690 Hi. Oh, hi. 199 00:11:38,980 --> 00:11:40,760 Hi. Oh, how are you? 200 00:11:41,300 --> 00:11:44,200 Vivian Vance and Bill Frawley. I would like you to meet Mr. 201 00:11:44,840 --> 00:11:47,670 Hayden. He's a Westinghouse dealer, one of our sponsors. 202 00:11:47,671 --> 00:11:48,559 Hi, boss. 203 00:11:48,560 --> 00:11:49,610 How do you do? Hi. 204 00:11:49,960 --> 00:11:53,150 I'm out in Beverly Hills. Oh, that's nice. I'll drop by and see you. 205 00:11:53,151 --> 00:11:56,099 Dusty, we just stopped by to see if you and Lucy would like to join us for 206 00:11:56,100 --> 00:12:00,100 lunch. We're going over to the commissary. Well, I can't go. I have to 207 00:12:00,200 --> 00:12:02,480 Hayden to one of the studios, but Lucy can. 208 00:12:02,820 --> 00:12:06,500 And here, Bill, it's on me. Oh, no, no, no, you don't. This is my treat. 209 00:12:07,020 --> 00:12:09,800 Fred Mertz might be a tightwad, but not Bill Frawley. 210 00:12:10,240 --> 00:12:12,890 Oh, well, in that case, Bill, we'll go to Romanoff's. 211 00:12:14,040 --> 00:12:15,090 Romanoff's. 212 00:12:16,040 --> 00:12:18,380 Okay, Fred Mertz, we'll go to the commissary. 213 00:12:20,160 --> 00:12:23,650 Well, we'd better get going. The helicopter is waiting in the parking 214 00:12:23,780 --> 00:12:27,759 Helicopter? Oh, yeah. I want you to get a very side view of all the Desilu 215 00:12:27,760 --> 00:12:29,560 Studios. All right. See you later. 216 00:12:29,820 --> 00:12:30,870 All right. 217 00:12:31,720 --> 00:12:32,770 Adios. 218 00:12:34,940 --> 00:12:36,120 Let's eat. I'm starved. 219 00:12:36,400 --> 00:12:37,450 Okay, Ethel. 220 00:12:37,600 --> 00:12:38,980 The name is Vivian. 221 00:12:39,240 --> 00:12:42,020 The name may be Vivian, but the appetite is Ethel. 222 00:12:42,980 --> 00:12:47,100 Yeah, but let's eat in a hurry. I have a lot of business to transact with Mr. 223 00:12:47,200 --> 00:12:48,940 Hayden, and I need you two to help me. 224 00:12:49,080 --> 00:12:50,130 What business? 225 00:12:50,540 --> 00:12:53,010 Westinghouse business for my new dressing room. 226 00:12:53,320 --> 00:12:55,670 Is this a plot to put something over on Bessie? 227 00:12:56,520 --> 00:13:00,820 Well... As Betty Furness would say, you can be sure if it's Lucy. 228 00:13:57,380 --> 00:13:58,430 That's right, 229 00:14:00,280 --> 00:14:01,330 Mr. Hayden. 230 00:14:01,331 --> 00:14:03,919 There are a lot of great pictures on there. 231 00:14:03,920 --> 00:14:07,919 And you know, when we bought it, we not only got the buildings and the sound 232 00:14:07,920 --> 00:14:13,259 stages, but we acquired millions of feet of stock film suitable for backgrounds 233 00:14:13,260 --> 00:14:14,540 in our television shows. 234 00:14:14,880 --> 00:14:20,440 There was a huge property department on sets, costumes, well... 235 00:14:20,760 --> 00:14:24,679 All kind of assets that'll give our Western Gals Let's Do Playhouse great 236 00:14:24,680 --> 00:14:25,730 production values. 237 00:14:25,731 --> 00:14:30,299 Why don't we go over and take a look at motion picture center? It's just a few 238 00:14:30,300 --> 00:14:31,350 blocks away. 239 00:14:35,020 --> 00:14:36,070 There it is. 240 00:14:36,071 --> 00:14:39,419 That's where we made the I Love Lucy shows, which were filmed in front of 241 00:14:39,420 --> 00:14:43,519 audiences. You see, most of those sound stages are equipped with seats for just 242 00:14:43,520 --> 00:14:44,570 that purpose. 243 00:14:45,140 --> 00:14:47,920 And we plan to do our Lucy spaces over there, see? 244 00:14:47,921 --> 00:14:52,169 And if you or any of the other dealers want to see our show being filmed, we'll 245 00:14:52,170 --> 00:14:53,220 have to have you. 246 00:14:53,230 --> 00:14:54,790 Thanks, I'll take you up on that. 247 00:14:54,910 --> 00:14:57,710 Now, what do you say we swing over to Desi Luke Calder? 248 00:15:30,350 --> 00:15:34,809 See, that's a little culvert, which includes our huge back lot, known as 40 249 00:15:34,810 --> 00:15:36,830 Acres, for obvious reasons. 250 00:15:38,050 --> 00:15:40,570 You call it 40 Acres because it is 40 Acres. 251 00:15:41,390 --> 00:15:46,370 All that stuff is for exteriors, you know, outdoor action stuff. 252 00:15:47,650 --> 00:15:51,380 Right now we're building a whole village down there, a whole western town. 253 00:15:51,390 --> 00:15:52,440 That looks enormous. 254 00:15:52,441 --> 00:15:56,049 Well, to give you an idea how big it is, that's where they make gun with the 255 00:15:56,050 --> 00:15:59,480 wind. You know, one thing is sure, you're not going to be cramped with 256 00:15:59,800 --> 00:16:03,340 No, sir, not with 35 soundstages and three studios. 257 00:16:04,500 --> 00:16:07,810 You know, we're really going to try to do a good job for you fellows. 258 00:16:08,920 --> 00:16:12,110 What do you say we go back to Desilu Gower and continue the tour? 259 00:17:10,461 --> 00:17:16,709 We didn't have anything to do after lunch, so we thought we'd go on the rest 260 00:17:16,710 --> 00:17:19,420 the tour with you and Mr. Hayden. Oh, good. Where's Lucy? 261 00:17:19,470 --> 00:17:21,270 Oh, she had things to do. 262 00:17:21,770 --> 00:17:22,820 Good. 263 00:17:22,821 --> 00:17:26,049 Desi, could we talk to you privately for a second, please? 264 00:17:26,050 --> 00:17:27,430 Sure. Excuse me? Sure. 265 00:17:39,441 --> 00:17:46,389 I want one of these. Uh -huh. And one of these in lemon yellow. Yeah. And both 266 00:17:46,390 --> 00:17:47,369 of these. 267 00:17:47,370 --> 00:17:48,420 Later. 268 00:17:52,690 --> 00:17:53,830 Oh, you know him? 269 00:17:54,250 --> 00:17:57,070 Him? Oh, uh, yeah, he's one of my old customers. 270 00:17:57,630 --> 00:17:58,680 Oh, I see. 271 00:17:58,890 --> 00:18:03,050 Oh, come on, I'll show you the inside of the studio. Oh, good. 272 00:18:08,530 --> 00:18:09,580 See, 273 00:18:10,490 --> 00:18:11,540 here's the, uh... 274 00:18:11,541 --> 00:18:15,389 Sad that we're just getting ready for Bernadette. The Miracle of Bernadette. 275 00:18:15,390 --> 00:18:17,130 That's going to be one of your shows. 276 00:18:17,390 --> 00:18:19,550 It's got a wonderful cast. 277 00:18:19,910 --> 00:18:22,270 Headed by Pierre Angeli. Oh, she's wonderful. 278 00:18:22,690 --> 00:18:24,630 Desi, could I see you for a minute? 279 00:18:24,870 --> 00:18:28,710 What for? I have an interesting idea. I'd like to talk over with you. 280 00:18:30,050 --> 00:18:31,590 The painter on the ladder. 281 00:18:36,990 --> 00:18:40,170 It's all right. It's me, Mrs. Arnaz. 282 00:18:40,580 --> 00:18:41,630 Oh. 283 00:18:41,740 --> 00:18:44,360 Here, we left off on page 11, I think. Yes. 284 00:18:44,361 --> 00:18:46,999 Now, I want one of those with all the attachments. 285 00:18:47,000 --> 00:18:50,340 And one of these. Oh, but the portable one. Oh. Yes, please. 286 00:18:50,700 --> 00:18:53,230 And I want one. No, I want three. They're coming back. 287 00:18:54,180 --> 00:18:58,620 Oh, for goodness sake. What's the matter? 288 00:19:00,180 --> 00:19:01,940 Vivian wants to play Bernadette. 289 00:19:02,580 --> 00:19:03,720 That would be a miracle. 290 00:19:04,460 --> 00:19:07,880 Come on. I want to show you the Mexican set. Okay. See you later. 291 00:19:11,139 --> 00:19:12,189 You know him, too? 292 00:19:12,380 --> 00:19:13,430 Oh, sure. 293 00:19:13,860 --> 00:19:15,420 Another one of my old customers. 294 00:19:15,700 --> 00:19:16,750 Oh. 295 00:19:17,800 --> 00:19:21,599 Isn't that nice? I'm glad to see that our employees are partial to 296 00:19:21,600 --> 00:19:22,650 products. 297 00:19:26,140 --> 00:19:33,019 You know, if I didn't know I was in Hollywood, I'd swear I 298 00:19:33,020 --> 00:19:34,029 was in Mexico. 299 00:19:34,030 --> 00:19:37,389 Well, you know, in a way you are. This is a reproduction of a Tijuana street 300 00:19:37,390 --> 00:19:41,250 we're using in our first lucid essay hour. The one that Maurice Chevalier is 301 00:19:41,251 --> 00:19:44,369 Oh. Oh, don't let me forget. I want to show you a film clip of one of 302 00:19:44,370 --> 00:19:45,450 Chevalier's numbers. 303 00:19:46,381 --> 00:19:48,289 All right. 304 00:19:48,290 --> 00:19:49,910 Quiet, please. Quiet, everybody. 305 00:19:50,170 --> 00:19:53,660 Well, they're going to shoot a scene right now. We're going to watch it. 306 00:20:34,671 --> 00:20:36,419 I hope so. 307 00:20:36,420 --> 00:20:40,280 And you know, Mr. Hayden, there's another special feature for you fellows. 308 00:20:40,880 --> 00:20:46,360 Every one of the Lucy Desi shows is going to have a dealer promotion theme. 309 00:20:46,920 --> 00:20:49,390 Like, for example, this one, the theme is fiesta. 310 00:20:49,620 --> 00:20:53,599 To tie in with the commercials, you know. And all the dealers will be 311 00:20:53,600 --> 00:21:00,580 fiesta merchandise stuff and local ads and point of sale merchandise. You know, 312 00:21:00,640 --> 00:21:02,120 stuff like this. Oh. 313 00:21:03,110 --> 00:21:06,660 And many of our other shows will also have a special product promotion. 314 00:21:07,010 --> 00:21:11,009 Well, it sounds like Westinghouse is going all out. Well, this is a 315 00:21:11,010 --> 00:21:13,000 deal. You know, we're both going all out. 316 00:21:13,090 --> 00:21:15,620 Oh, Dennis, could I see you over here for a minute? 317 00:21:15,670 --> 00:21:16,720 Excuse me. Yes? 318 00:21:18,050 --> 00:21:19,670 I want to ask you about something. 319 00:21:43,820 --> 00:21:44,870 This one? 320 00:21:46,500 --> 00:21:47,940 Oh, you don't want a small one. 321 00:21:49,020 --> 00:21:50,100 A big one. 322 00:21:51,680 --> 00:21:52,920 What size screen? 323 00:21:54,380 --> 00:21:55,800 What size screen? 324 00:21:59,940 --> 00:22:00,990 21 inch. 325 00:22:04,600 --> 00:22:08,640 I don't know what's gotten into you two. 326 00:22:09,580 --> 00:22:13,140 Now he wants to take the part of Betty Furness in the first show. 327 00:22:30,420 --> 00:22:31,470 Boy, 328 00:22:35,540 --> 00:22:36,800 this is really something. 329 00:22:40,040 --> 00:22:42,270 You got enough stuff in here to fill a museum. 330 00:22:42,271 --> 00:22:45,919 Well, this is a prop building I was telling you about, and you know we got 331 00:22:45,920 --> 00:22:51,019 floors just like this, and they're full of every conceivable kind of prop you 332 00:22:51,020 --> 00:22:54,150 can think of. Of course, what we don't have, our crews can build. 333 00:22:54,151 --> 00:22:57,439 Do you recognize this little fella? 334 00:22:57,440 --> 00:22:59,240 No, who is it? One of your relatives? 335 00:23:03,520 --> 00:23:07,070 This happens to be the star of one of the most famous pictures ever made. 336 00:23:07,220 --> 00:23:08,270 King Kong. 337 00:23:08,440 --> 00:23:10,180 That little thing? You're kidding. 338 00:23:10,480 --> 00:23:11,530 No, that's right. 339 00:23:11,740 --> 00:23:13,840 This is the original King Kong. 340 00:23:13,841 --> 00:23:17,199 Looks different than when he was standing on top of the Empire State 341 00:23:17,200 --> 00:23:20,580 huh? Well, you see, that's what they do with special effects. 342 00:23:21,390 --> 00:23:25,629 And we intend to use a lot of special effects to heighten the dramatic values 343 00:23:25,630 --> 00:23:26,680 our productions. 344 00:23:26,850 --> 00:23:33,070 Now, over here, Mr. Haley. Could Bill and I see you about something? 345 00:23:33,350 --> 00:23:34,400 Now what? 346 00:23:35,250 --> 00:23:36,300 Confidential. 347 00:24:01,320 --> 00:24:02,370 I should have known. 348 00:24:02,560 --> 00:24:04,440 Uh, is there something else you need? 349 00:24:04,640 --> 00:24:07,040 No, I just want to find out about delivery. 350 00:24:07,680 --> 00:24:09,000 Well, how about Thursday? 351 00:24:09,020 --> 00:24:10,720 Thursday? I need them today. 352 00:24:10,721 --> 00:24:15,099 Well, if I could get away long enough to place a rush order, I guess we could... 353 00:24:15,100 --> 00:24:16,150 Shh, cheese it. 354 00:24:16,740 --> 00:24:20,639 That's the silliest thing I ever heard of, making a lamp out of King Kong. 355 00:24:20,640 --> 00:24:21,940 we've been... Never mind. 356 00:24:23,900 --> 00:24:25,950 Don't tell me he's one of your customers. 357 00:24:26,300 --> 00:24:27,350 Well, 358 00:24:28,540 --> 00:24:32,729 I was just thinking that if... We can sell to gorillas. Why, we can expand the 359 00:24:32,730 --> 00:24:37,570 market. Oh, expand the market. That's very funny. 360 00:24:39,650 --> 00:24:43,609 Look, I wanted to show you a preview of our first show, but the film won't be 361 00:24:43,610 --> 00:24:44,690 ready until 5 o 'clock. 362 00:24:44,691 --> 00:24:48,089 Well, that'll work out just fine. You see, I have a special rush order to take 363 00:24:48,090 --> 00:24:50,049 care of, and, well, I'll meet you back here. 364 00:24:50,050 --> 00:24:52,940 Good. My office is 5 o 'clock, right? All right. See you then. 365 00:25:01,271 --> 00:25:07,319 This is the scene I was talking to you about. You know, the one that Maurice 366 00:25:07,320 --> 00:25:09,550 Chevalier and Little Rick and I do together. 367 00:25:09,700 --> 00:25:10,900 It's from our first show. 368 00:25:33,860 --> 00:25:36,660 Valentin, Valentin. 369 00:26:25,310 --> 00:26:31,130 You and I, and only you and I, Valentina, 370 00:26:31,330 --> 00:26:33,090 Valentina. 371 00:26:34,120 --> 00:26:39,940 Quiereme y nunca miraré a otra niña nunca más. 372 00:26:40,140 --> 00:26:44,940 Tra -la -la -la -la, eres tú mi única ilusión. 373 00:26:45,620 --> 00:26:52,280 Valentina, Valentina, si me dejas de quererme partirás el corazón. 374 00:26:52,760 --> 00:26:56,300 Oh, oh, oh, que rico el batidón. 375 00:27:00,360 --> 00:27:02,140 Oh, oh, oh. 376 00:27:02,600 --> 00:27:03,700 Good week, everybody. 377 00:28:16,641 --> 00:28:23,789 I must say, you're doing everything possible to help us get customers into 378 00:28:23,790 --> 00:28:27,049 stores. Well, we're going to do even more than that. You remember George 379 00:28:27,050 --> 00:28:29,170 The actor? Sure. He's one of my customers. 380 00:28:29,171 --> 00:28:30,149 Is that right? 381 00:28:30,150 --> 00:28:33,489 Well, George is one of our vice presidents here at Desilu. He's vice 382 00:28:33,490 --> 00:28:34,870 in charge of public affairs. 383 00:28:34,871 --> 00:28:38,789 And he's going to be kind of a goodwill ambassador for you fellows. 384 00:28:38,790 --> 00:28:43,269 He's going to go to all the Western Gauss gatherings all over the country to 385 00:28:43,270 --> 00:28:45,980 help push your products whenever and whenever he can. 386 00:28:46,890 --> 00:28:48,270 Can't ask for more than that. 387 00:28:48,271 --> 00:28:51,719 Desi, it's been wonderful. I want to thank you for showing me around. 388 00:28:51,720 --> 00:28:54,299 Oh, it's been a pleasure. I'm glad you could come over. Good. 389 00:28:54,300 --> 00:28:55,350 Oh, listen. 390 00:28:56,100 --> 00:29:01,080 I'd like you to stop by Lucy's dressing room before you... Her dressing room? 391 00:29:01,420 --> 00:29:05,519 Yes. Well, look, it's a little bit late. I think I'd better get back to the 392 00:29:05,520 --> 00:29:09,799 store. Well, you know, I want you to see it so you know what it needs when we're 393 00:29:09,800 --> 00:29:10,939 ready to place the order. 394 00:29:10,940 --> 00:29:12,620 Really, Desi, I won't have time. 395 00:29:13,100 --> 00:29:16,770 It'll only take a minute. It's right around the corner from my office. Come 396 00:29:24,371 --> 00:29:26,239 Is Lucy here? 397 00:29:26,240 --> 00:29:27,290 Uh, Lucy? 398 00:29:27,420 --> 00:29:28,900 Uh, no, she's not in there. 399 00:29:29,120 --> 00:29:33,440 Oh, good. Then she won't buy the Mr. Hayden while I... Oh, uh, Lucy. 400 00:29:34,120 --> 00:29:36,020 Oh, yes, she's in there. 401 00:29:36,580 --> 00:29:37,630 Better not go in. 402 00:29:37,880 --> 00:29:38,960 Uh, some other time. 403 00:29:39,400 --> 00:29:43,620 Oh, as long as you're here, we're going now. Uh, Dessie, um, she's dressing. 404 00:29:44,020 --> 00:29:46,000 Oh. Oh, well, excuse me a minute. 405 00:31:31,470 --> 00:31:36,349 We've been trying to give you a general idea of what we are going to do for you 406 00:31:36,350 --> 00:31:39,850 next fall, an idea of what our objectives are. 407 00:31:40,570 --> 00:31:44,389 And I just thought that you might like to get here with me behind the scenes 408 00:31:44,390 --> 00:31:51,030 listen to what we call our Westinghouse Desilu Playhouse story policy. 409 00:31:51,890 --> 00:31:56,230 This is the kind of paper that we send around to all of our writers, directors, 410 00:31:56,630 --> 00:31:59,950 producers, story editors, so that we all... 411 00:32:00,380 --> 00:32:03,960 stay within what we want to do and what we think is good for both of us. 412 00:32:04,540 --> 00:32:09,499 And we think that our mutual story policy should be compounded of equal 413 00:32:09,500 --> 00:32:11,580 quantities of do's and don'ts. 414 00:32:12,080 --> 00:32:17,160 Now, on the do front, we say that we give enthusiastic approval to stories 415 00:32:17,320 --> 00:32:20,820 A, have a quality of excitement and liveliness. 416 00:32:21,160 --> 00:32:22,820 We want our stories to move. 417 00:32:23,120 --> 00:32:26,580 It is essential that we clutch the viewer's interest quickly. 418 00:32:27,320 --> 00:32:30,940 That we give them no opportunity to relinquish that interest. 419 00:32:32,580 --> 00:32:36,959 In other words, we don't want the fellow to go clunk and we're off the air, you 420 00:32:36,960 --> 00:32:38,010 know. 421 00:32:38,011 --> 00:32:41,559 Today, they don't even have to get up to go clunk. They got that remote control 422 00:32:41,560 --> 00:32:43,679 business. They push the button and off you go. 423 00:32:43,680 --> 00:32:45,060 So we want to keep them there. 424 00:32:45,800 --> 00:32:50,999 Let's see now. B, we say we want stories that have a currency and modernity in 425 00:32:51,000 --> 00:32:52,050 theme and approach. 426 00:32:52,051 --> 00:32:56,589 Our objectives should always be to have stories and characters with which the 427 00:32:56,590 --> 00:33:00,530 viewer can identify himself or would like to identify himself. 428 00:33:01,750 --> 00:33:02,800 C. 429 00:33:03,370 --> 00:33:08,290 Stories that illuminate and enlarge the concept that modern man, the individual, 430 00:33:08,650 --> 00:33:10,770 is still captain of his destiny. 431 00:33:11,150 --> 00:33:15,069 That through courage, determination, and decency he can triumph over the 432 00:33:15,070 --> 00:33:18,869 scientific, material, and psychological strain and stresses which the speed and 433 00:33:18,870 --> 00:33:21,160 pressures of the 20th century has developed. 434 00:33:21,890 --> 00:33:28,809 Fundamentally, this philosophy says that all the age -old rules of decent human 435 00:33:28,810 --> 00:33:33,249 behavior still holds good, and that those who practice them honestly and 436 00:33:33,250 --> 00:33:35,410 steadfastly will find happiness. 437 00:33:36,190 --> 00:33:43,109 Now, in the dunce category, we say, A, we do not want stories 438 00:33:43,110 --> 00:33:48,049 which lack a clear, understandable finish with a complete and satisfactory 439 00:33:48,050 --> 00:33:50,170 resolution to the plot. 440 00:33:50,760 --> 00:33:52,380 and the character relationship. 441 00:33:53,180 --> 00:33:54,300 In other words, 442 00:33:55,620 --> 00:33:59,779 we want to know what the final score was. We don't want to be left hanging in 443 00:33:59,780 --> 00:34:00,830 the air. 444 00:34:00,960 --> 00:34:06,579 B, we do not want stories which rely for the principal dramatic effort on the 445 00:34:06,580 --> 00:34:09,040 aberration of neurotics or psychotics. 446 00:34:10,280 --> 00:34:17,198 Now, this does not mean that if we find a good 447 00:34:17,199 --> 00:34:19,020 story about a physiochirist or... 448 00:34:19,021 --> 00:34:21,549 What do you call those characters? 449 00:34:21,550 --> 00:34:22,830 The head doctor, I guess. 450 00:34:23,730 --> 00:34:28,149 If we find a good story about that, we'll do it. But there's too many of 451 00:34:28,150 --> 00:34:31,388 going around, and I just don't think that the whole country's going nuts all 452 00:34:31,389 --> 00:34:32,439 a sudden, you know. 453 00:34:32,710 --> 00:34:37,830 Now, another thing we say here is we don't want unhappy endings. 454 00:34:38,650 --> 00:34:43,189 And I am sure that the American public does not want unhappy endings. They've 455 00:34:43,190 --> 00:34:44,750 never gone for unhappy endings. 456 00:34:45,230 --> 00:34:47,760 Tragedies have always been a flop in this country. 457 00:34:49,430 --> 00:34:54,809 E, we do not want storage which are not in the best business interest of 458 00:34:54,810 --> 00:34:58,070 Westinghouse. Well, to death, you know. 459 00:34:59,190 --> 00:35:05,189 And we should all avoid storage that reflect unfavorably on any section of 460 00:35:05,190 --> 00:35:06,240 country. 461 00:35:06,410 --> 00:35:11,229 In other words, what we are seeking is material that represents the largest 462 00:35:11,230 --> 00:35:17,709 possible box office and which will not categorically eliminate the 463 00:35:17,710 --> 00:35:19,340 interest... of any viewer. 464 00:35:20,400 --> 00:35:25,139 So if material containing these basic ingredients is sat with sufficient 465 00:35:25,140 --> 00:35:31,219 diligence and screened with extreme care, there is no reason that it cannot 466 00:35:31,220 --> 00:35:36,540 result in distinguished entertainment as well as mass entertainment. 467 00:35:36,960 --> 00:35:39,360 And this is very important. 468 00:35:40,960 --> 00:35:43,940 Distinguished entertainment and mass entertainment. 469 00:35:45,120 --> 00:35:48,010 Otherwise, when you say distinguished entertainment, 470 00:35:48,330 --> 00:35:55,009 Perhaps you do shows that the people in 21 in New York like, the people in 471 00:35:55,010 --> 00:35:56,690 Romanoff in Hollywood like. 472 00:35:56,691 --> 00:36:01,169 We want to do a combination. We want to please everybody. We want to please the 473 00:36:01,170 --> 00:36:05,929 people in 21 in New York, the people in Romanoff in Hollywood, and the people in 474 00:36:05,930 --> 00:36:06,689 the middle. 475 00:36:06,690 --> 00:36:09,130 There's about 160 million of them. 476 00:36:10,110 --> 00:36:16,270 So, if somebody would ask me the definition of our... 477 00:36:16,590 --> 00:36:22,750 Total story policy, you might say, is a class show with mass appeal. 478 00:36:23,490 --> 00:36:30,469 And our last paragraph here says that with this conception of story material 479 00:36:30,470 --> 00:36:37,129 geared to a mass audience plus people skilled and equipped to 480 00:36:37,130 --> 00:36:43,169 present it most effectively, we can look forward to a bright and productive 481 00:36:43,170 --> 00:36:45,190 future for Westinghouse. 482 00:36:46,000 --> 00:36:47,050 Desilu Playhouse. 483 00:36:49,120 --> 00:36:55,260 Well, now, that's fine as far as the show is concerned. 484 00:36:55,860 --> 00:37:01,820 And we are very sure here that we can deliver you this kind of a show. 485 00:37:03,000 --> 00:37:04,280 But that's not enough. 486 00:37:05,980 --> 00:37:09,420 We have to do something about our sales. 487 00:37:10,360 --> 00:37:14,539 And that is the one thing that we cannot do alone. You see, we need all of you 488 00:37:14,540 --> 00:37:15,590 to help. 489 00:37:16,110 --> 00:37:22,189 And we must think about this campaign for next year as the biggest 490 00:37:22,190 --> 00:37:24,690 teamwork operation ever put together. 491 00:37:25,370 --> 00:37:31,009 In this team, we have the corporate setup of Western House, the different 492 00:37:31,010 --> 00:37:37,569 divisions of Western House, all the thousands of Western House dealers, and 493 00:37:37,570 --> 00:37:38,620 Desilu setup. 494 00:37:39,670 --> 00:37:44,330 Now, we here at Desilu are aiming high. 495 00:37:45,230 --> 00:37:46,670 We're aiming very high. 496 00:37:47,530 --> 00:37:51,550 We are aiming to double your last year's audience. 497 00:37:53,430 --> 00:37:55,370 And I want you to aim high, too. 498 00:37:56,190 --> 00:37:58,630 I want you to aim to double your sales. 499 00:38:00,410 --> 00:38:06,550 And if we start out with this kind of thinking and with this kind of teamwork, 500 00:38:06,770 --> 00:38:11,670 I guarantee you that starting in October, 501 00:38:13,100 --> 00:38:16,080 we're going to be scoring touchdown after touchdown. 502 00:38:17,320 --> 00:38:19,920 So good luck, and let's go to work, huh? 503 00:38:19,970 --> 00:38:24,520 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.