All language subtitles for Give Thanks Part 1 .pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Ty 2 00:00:16,760 --> 00:00:18,760 Witamy w VIP 3 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 Ty 4 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 Ty 5 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Ty 6 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 Ty 7 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 Ty 8 00:02:37,680 --> 00:02:39,680 Więc Jeremiasz 9 00:02:43,920 --> 00:02:47,960 Co robisz w takim miejscu? Jestem tu, żeby odwrócić uwagę od czegoś 10 00:03:00,640 --> 00:03:02,640 Porozmawiajmy o tym naprawdę 11 00:03:07,240 --> 00:03:11,120 To właśnie częściowo z tego powodu podjąłem się tej pracy – to świetna rozrywka 12 00:03:11,120 --> 00:03:13,120 I 13 00:03:28,080 --> 00:03:32,240 Zrób wszystko, co w mojej mocy, aby odwrócić twoją uwagę i odwrócić uwagę mnie 14 00:03:36,240 --> 00:03:38,240 Umowa 15 00:03:41,120 --> 00:03:43,120 Ty 16 00:03:48,280 --> 00:03:50,280 Rozproszenia 17 00:03:54,280 --> 00:03:56,440 Czy to jest sprzeczne z zasadami, że klub ze striptizem 18 00:03:59,720 --> 00:04:05,440 Ochroniarz będzie patrzył w inną stronę, kochanie, nie martwiłbym się o to 19 00:04:11,760 --> 00:04:13,760 Ty 20 00:04:13,760 --> 00:04:15,760 Ty 21 00:04:39,400 --> 00:04:42,640 Wystarczająco rozproszony, na pewno 22 00:04:43,760 --> 00:04:46,760 Ty 23 00:05:13,760 --> 00:05:15,760 Ty 24 00:05:43,760 --> 00:05:45,760 Ty 25 00:06:13,760 --> 00:06:15,760 Ty 26 00:06:43,800 --> 00:06:45,800 Zespół 27 00:06:46,720 --> 00:06:51,200 Ona robi to dla pieniędzy, głupia kurwo, nie jesteś jej obojętny. Ona mnie kocha. 28 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 Jesteś pewien, że nie chcesz, żebym wszedł? 29 00:07:14,640 --> 00:07:16,640 Nie mogę 30 00:07:17,680 --> 00:07:21,640 Powinieneś przynajmniej pozwolić mi podziękować za to, że oszczędziłeś mi przyjemności 31 00:07:27,840 --> 00:07:29,840 Co robisz 32 00:07:30,840 --> 00:07:32,840 I 33 00:07:41,480 --> 00:07:47,760 Nie mogę, nie mogę, poważnie, nie mogę, to po prostu 34 00:07:48,360 --> 00:07:50,360 Tak 35 00:07:52,160 --> 00:07:54,160 Przepraszam 36 00:07:56,960 --> 00:08:03,440 Po prostu jest ktoś, z kim mam teraz do czynienia, jesteś żonaty, nie 37 00:08:06,480 --> 00:08:08,480 Następnie 38 00:08:09,640 --> 00:08:14,560 Dlaczego nie pozostaniemy przyjaciółmi i nie pozostaniemy w kontakcie? Będę wiedział, gdzie cię znaleźć 39 00:08:17,760 --> 00:08:19,760 I 40 00:08:47,760 --> 00:08:49,760 I 41 00:08:49,760 --> 00:08:51,760 I 42 00:08:51,760 --> 00:08:53,760 I 43 00:09:15,160 --> 00:09:21,000 Znów późno, Violet, ten wielki, straszny ojczym mnie teraz uziemi 44 00:09:22,680 --> 00:09:24,680 Wiesz, nienawidzę, kiedy mnie tak nazywasz 45 00:09:26,800 --> 00:09:30,960 Czy powiesz mi chociaż, gdzie uczyłeś się całą noc? 46 00:09:34,000 --> 00:09:40,120 Hej, wiem, że dobrze się rozbierasz i wiem, że wyszłaś ponownie za mąż 47 00:09:41,880 --> 00:09:43,880 Co 48 00:09:45,600 --> 00:09:47,760 Wiesz, że się na mnie wkurzasz 49 00:09:48,440 --> 00:09:53,480 Za zachowanie takiego sekretu, ale to ty ukrywasz przed nami obojgiem największą tajemnicę. 50 00:09:56,440 --> 00:10:00,880 Nawet nie zamierzałeś mi powiedzieć, co się stało. Po prostu zamierzałeś poczekać, aż ją przyprowadzisz do domu. 51 00:10:01,920 --> 00:10:03,920 ale fioletowy ja 52 00:10:04,160 --> 00:10:07,040 musiałem to zrobić, to było 53 00:10:07,920 --> 00:10:09,920 Naprawdę, to był jedyny sposób, żeby o tobie zapomnieć 54 00:10:10,240 --> 00:10:15,320 Okej, rozbieranie się to jedyny sposób, żeby o tobie zapomnieć i zarobić wystarczająco dużo pieniędzy, żeby się stąd wydostać 55 00:10:15,480 --> 00:10:18,640 Ale nie powinieneś musieć tańczyć i 56 00:10:19,440 --> 00:10:22,320 chłopaki na to nie zasługują 57 00:10:22,840 --> 00:10:30,400 Dotknąć cię, żeby poczuć twoją skórę, albo tak zrobiłem, a ty nie, nie, i nigdy nie powinienem był cię dotykać 58 00:10:40,800 --> 00:10:43,640 Po prostu nie chcę, żebyś tańczył 59 00:10:46,080 --> 00:10:48,080 Co się z tym dzieje? 60 00:10:49,040 --> 00:10:51,040 Tańcz dla mnie 61 00:10:52,760 --> 00:10:55,320 Czy to sposób, w jaki poruszam biodrami? 62 00:11:01,480 --> 00:11:03,480 Zatrzymywać się 63 00:11:11,680 --> 00:11:13,680 Lub 64 00:11:16,320 --> 00:11:18,320 Przeciwko 65 00:11:20,720 --> 00:11:27,400 Jak bardzo potrzebujące i pulchne wyglądają moje sutki czekające i zdesperowane, by je ssać 66 00:11:38,800 --> 00:11:41,640 Co moja cipka czuje ocierając się o ich penisy 67 00:11:42,640 --> 00:11:47,040 Jak bardzo sprawiam, że czują się niekontrolowani 68 00:11:50,400 --> 00:11:57,400 Nie mogę tego zrobić, księżniczko. Muszę być grzeczna. 69 00:12:12,640 --> 00:12:18,000 Nie mogę, księżniczko, nie mogę włożyć ci mojego penisa ponownie, to jest 70 00:12:19,880 --> 00:12:21,880 Pierdolić 71 00:12:21,880 --> 00:12:28,840 Chcę tylko, żebyś miał normalne życie w związku. To nie jest 72 00:12:30,320 --> 00:12:32,160 Po prostu nie warto 73 00:12:32,160 --> 00:12:37,360 Nie, nie, nie jesteś tego wart. Ja po prostu chcę dla ciebie jak najlepiej. 74 00:12:38,240 --> 00:12:43,000 I nie chcę, żebyś cokolwiek zepsuł tylko przez seks 75 00:12:45,040 --> 00:12:47,960 Więc dla ciebie to wszystko było tylko seksem 76 00:12:48,440 --> 00:12:54,120 Nie, nie, to było dla mnie wszystkim. Nie mogę przestać o tobie myśleć. 77 00:12:55,280 --> 00:12:59,400 Ale wiem też, że nie możesz być ze swoim ojczymem 78 00:13:00,200 --> 00:13:02,200 Powinnaś być z chłopakami w swoim wieku 79 00:13:02,440 --> 00:13:06,280 i właśnie się ożeniłem, myśląc, że to będzie 80 00:13:06,280 --> 00:13:08,760 Napraw mnie, a będę mógł 81 00:13:36,280 --> 00:13:38,280 Oh 82 00:14:02,800 --> 00:14:04,800 Naprawdę o tym nie myślimy 83 00:14:06,280 --> 00:14:09,280 Oh 84 00:14:36,280 --> 00:14:39,280 Oh 85 00:15:06,280 --> 00:15:09,160 Oh 86 00:15:36,280 --> 00:15:39,280 Oh 87 00:16:06,280 --> 00:16:08,280 Oh 88 00:16:36,280 --> 00:16:39,280 Oh 89 00:17:06,280 --> 00:17:09,280 Oh 90 00:17:36,280 --> 00:17:38,280 Oh 91 00:18:06,280 --> 00:18:08,280 Oh 92 00:18:30,880 --> 00:18:33,760 Robimy to, to już ostatni raz 93 00:18:37,280 --> 00:18:39,280 Jasne 94 00:18:39,280 --> 00:18:41,280 Jestem po prostu 95 00:18:41,280 --> 00:18:43,280 Ostatni raz 96 00:18:43,280 --> 00:18:45,280 Naprawdę 97 00:18:45,280 --> 00:18:47,280 Nie mogę poczuć ostatniego czasu 98 00:18:47,280 --> 00:18:49,280 Nie, kiedy czuję się tak dobrze 99 00:18:50,280 --> 00:18:52,280 To takie przyjemne uczucie 100 00:18:54,280 --> 00:18:56,280 O tak, podoba mi się to 101 00:19:02,280 --> 00:19:04,280 Ściskając moje cycki wokół twojego kutasa 102 00:19:04,280 --> 00:19:07,280 Wykorzystuję każdy centymetr mojego ciała dla ciebie 103 00:19:07,280 --> 00:19:09,280 Oh 104 00:19:10,280 --> 00:19:12,280 Nie chcesz dalej mnie wykorzystywać? 105 00:19:15,280 --> 00:19:17,280 Oh 106 00:19:17,280 --> 00:19:19,280 Wiem, że chcę więcej 107 00:19:19,280 --> 00:19:21,280 Proszę 108 00:19:21,280 --> 00:19:23,280 O cholera, to takie dobre 109 00:19:23,280 --> 00:19:25,280 Proszę 110 00:19:25,280 --> 00:19:27,280 Oh 111 00:19:27,280 --> 00:19:29,280 To jest po prostu takie dobre 112 00:19:29,280 --> 00:19:31,280 Ja wiem 113 00:19:31,280 --> 00:19:33,280 W porządku 114 00:19:33,280 --> 00:19:35,280 Naprawdę, jeśli to zrobimy 115 00:19:35,280 --> 00:19:37,280 To musi być ostatni raz 116 00:19:39,280 --> 00:19:41,280 W porządku 117 00:19:41,280 --> 00:19:43,280 Powinniśmy zrobić to w wygodniejszym miejscu 118 00:19:43,280 --> 00:19:45,280 Chodź tutaj 119 00:19:51,280 --> 00:19:53,280 No dalej mamo 120 00:19:53,280 --> 00:19:55,280 To moja dziewczyna 121 00:20:04,280 --> 00:20:08,280 Nie ma mowy, żeby to był ostatni raz, tato 122 00:20:12,280 --> 00:20:14,280 Tatuś 123 00:20:18,280 --> 00:20:20,280 To nie może być ostatni raz 124 00:20:22,280 --> 00:20:24,280 Zawsze potrzebuję twoich ust przy sobie 125 00:20:24,280 --> 00:20:26,280 Czuję się tak dobrze 126 00:20:26,280 --> 00:20:28,280 Pierdolić 127 00:20:34,280 --> 00:20:36,280 Oh 128 00:20:58,280 --> 00:21:00,280 To jest dokładnie to, czego potrzebowałem 129 00:21:04,280 --> 00:21:06,280 Oh 130 00:21:22,280 --> 00:21:25,280 Nie będziemy już mieć przed sobą tajemnic, tato 131 00:21:27,280 --> 00:21:29,280 Dobra 132 00:21:33,280 --> 00:21:35,280 Oh 133 00:21:41,280 --> 00:21:43,280 Potrzebuję tego 134 00:21:43,280 --> 00:21:45,280 Tak samo mocno, jak potrzebuję twoich ust na sobie 135 00:21:51,280 --> 00:21:53,280 Nie możesz przestać mnie drażnić 136 00:21:53,280 --> 00:21:55,280 Mówisz, że chcesz przestać, ale nie możesz 137 00:22:03,280 --> 00:22:05,280 Oh 138 00:22:12,280 --> 00:22:14,280 Twoje palce czują się tak dobrze 139 00:22:20,280 --> 00:22:22,280 O mój Boże 140 00:22:33,280 --> 00:22:35,280 Oh 141 00:22:39,280 --> 00:22:41,280 Pieprzyć tatusia 142 00:22:41,280 --> 00:22:43,280 Doprowadzisz mnie do płaczu 143 00:22:47,280 --> 00:22:49,280 Pierdolić 144 00:22:49,280 --> 00:22:51,280 O kurwa 145 00:23:03,280 --> 00:23:05,280 Oh 146 00:23:25,280 --> 00:23:29,280 Nienawidzę tego jeść, jakby to miał być ostatni raz 147 00:23:33,280 --> 00:23:35,280 Wow 148 00:23:41,280 --> 00:23:45,280 Po tym jak wyruchasz tę cipkę, nie będziesz chciał przestać 149 00:23:45,280 --> 00:23:47,280 Bardzo 150 00:23:47,280 --> 00:23:49,280 To musi być 151 00:23:51,280 --> 00:23:53,280 Więc po prostu ciesz się, zamiast o tym mówić 152 00:23:59,280 --> 00:24:01,280 To wszystko 153 00:24:03,280 --> 00:24:05,280 NIE 154 00:24:07,280 --> 00:24:09,280 O tak 155 00:24:09,280 --> 00:24:11,280 To moja dziewczyna 156 00:24:11,280 --> 00:24:13,280 Och, tato 157 00:24:13,280 --> 00:24:15,280 Oh 158 00:24:33,280 --> 00:24:35,280 Czuję się po prostu tak lekko w środku 159 00:24:37,280 --> 00:24:39,280 Oh 160 00:24:39,280 --> 00:24:41,280 Tak 161 00:24:41,280 --> 00:24:43,280 Tak tato 162 00:24:43,280 --> 00:24:45,280 Czujesz się dobrze 163 00:24:45,280 --> 00:24:47,280 Kochasz to 164 00:24:47,280 --> 00:24:49,280 Potrzebujesz tego 165 00:24:57,280 --> 00:24:59,280 Oh 166 00:25:01,280 --> 00:25:03,280 Już teraz sprawiasz, że czuję się tak dobrze 167 00:25:03,280 --> 00:25:05,280 Uwielbiam to 168 00:25:05,280 --> 00:25:07,280 Oh 169 00:25:07,280 --> 00:25:09,280 Tak 170 00:25:09,280 --> 00:25:11,280 Oh 171 00:25:23,280 --> 00:25:25,280 Oh 172 00:25:27,280 --> 00:25:29,280 Masz mnie 173 00:25:29,280 --> 00:25:31,280 To moja dziewczyna 174 00:25:31,280 --> 00:25:33,280 Oh 175 00:25:35,280 --> 00:25:37,280 Oh 176 00:25:43,280 --> 00:25:45,280 Oh 177 00:25:45,280 --> 00:25:47,280 Tak 178 00:25:47,280 --> 00:25:49,280 Proszę, proszę, proszę 179 00:25:51,280 --> 00:25:53,280 Oh 180 00:25:55,280 --> 00:25:57,280 Oh 181 00:25:57,280 --> 00:25:59,280 Oh 182 00:25:59,280 --> 00:26:01,280 Tak 183 00:26:03,280 --> 00:26:05,280 Oh 184 00:26:05,280 --> 00:26:07,280 Oh 185 00:26:07,280 --> 00:26:09,280 Oh 186 00:26:09,280 --> 00:26:11,280 Dziękuję 187 00:26:17,280 --> 00:26:19,280 No i masz 188 00:26:19,280 --> 00:26:21,280 Och, po prostu chcę więcej 189 00:26:21,280 --> 00:26:23,280 Chcę z ciebie ciągle wychodzić 190 00:26:23,280 --> 00:26:25,280 Tak często, jak tylko mogę 191 00:26:25,280 --> 00:26:27,280 Aby zobaczyć zagadkę 192 00:26:27,280 --> 00:26:29,280 Ojejku 193 00:26:49,280 --> 00:26:51,280 Zbliżasz się do mnie coraz bardziej 194 00:26:51,280 --> 00:26:53,280 Lubię czuć Twoje ciało 195 00:26:53,280 --> 00:26:55,280 Przeciwko mojemu 196 00:26:57,280 --> 00:26:59,280 To moja dziewczyna 197 00:26:59,280 --> 00:27:01,280 To wszystko 198 00:27:07,280 --> 00:27:09,280 Użyj mnie 199 00:27:09,280 --> 00:27:11,280 Użyj mnie 200 00:27:11,280 --> 00:27:13,280 Oh 201 00:27:13,280 --> 00:27:15,280 Tak 202 00:27:17,280 --> 00:27:19,280 To jest 203 00:27:19,280 --> 00:27:21,280 Zdecydowanie moje szczęśliwe miejsce 204 00:27:23,280 --> 00:27:25,280 Jesteś pod sobą 205 00:27:25,280 --> 00:27:27,280 Oh 206 00:27:27,280 --> 00:27:29,280 Chciałem tylko tego 207 00:27:29,280 --> 00:27:31,280 Oh 208 00:27:31,280 --> 00:27:33,280 Oh 209 00:27:33,280 --> 00:27:35,280 Tak 210 00:27:35,280 --> 00:27:37,280 Tak 211 00:27:37,280 --> 00:27:39,280 Oh 212 00:27:43,280 --> 00:27:45,280 Oh 213 00:27:45,280 --> 00:27:47,280 Oh 214 00:27:47,280 --> 00:27:49,280 Oh 215 00:27:49,280 --> 00:27:51,280 Oh 216 00:27:55,280 --> 00:27:57,280 Rzucaj mną dookoła 217 00:28:15,280 --> 00:28:17,280 Sprawiasz, że tracę rozum 218 00:28:25,280 --> 00:28:27,280 Oh 219 00:28:27,280 --> 00:28:29,280 Oh 220 00:28:29,280 --> 00:28:31,280 Oh 221 00:28:31,280 --> 00:28:33,280 Oh 222 00:28:33,280 --> 00:28:35,280 Oh 223 00:28:35,280 --> 00:28:37,280 Oh 224 00:28:37,280 --> 00:28:39,280 Oh 225 00:28:39,280 --> 00:28:41,280 Oh 226 00:28:41,280 --> 00:28:43,280 Oh 227 00:28:43,280 --> 00:28:45,280 Oh 228 00:28:45,280 --> 00:28:47,280 Oh 229 00:28:47,280 --> 00:28:49,280 Oh 230 00:28:49,280 --> 00:28:51,280 Oh 231 00:28:51,280 --> 00:28:53,280 To mnie rozśmiesza 232 00:28:53,280 --> 00:28:55,280 Oh 233 00:28:55,280 --> 00:28:57,280 Oh 234 00:28:57,280 --> 00:28:59,280 Oh 235 00:28:59,280 --> 00:29:01,280 Oh 236 00:29:01,280 --> 00:29:03,280 Oh 237 00:29:03,280 --> 00:29:05,280 Oh 238 00:29:05,280 --> 00:29:07,280 Tak 239 00:29:07,280 --> 00:29:09,280 Oh 240 00:29:11,280 --> 00:29:13,280 O tak 241 00:29:13,280 --> 00:29:15,280 Zrób to jeszcze raz 242 00:29:15,280 --> 00:29:17,280 O mój Boże 243 00:29:17,280 --> 00:29:19,280 Oh 244 00:29:19,280 --> 00:29:21,280 Kurwa, już idę 245 00:29:21,280 --> 00:29:23,280 Oh 246 00:29:51,280 --> 00:29:53,920 Oh 247 00:30:21,280 --> 00:30:23,280 Oh 248 00:30:51,280 --> 00:30:53,280 Oh 249 00:31:21,280 --> 00:31:24,000 Proszę wejdź do mnie 250 00:31:51,280 --> 00:31:53,920 Oh 251 00:32:21,280 --> 00:32:23,720 Mhm-hm 252 00:32:51,280 --> 00:32:53,280 Oh 253 00:33:21,280 --> 00:33:23,280 Oh 254 00:33:51,280 --> 00:33:54,280 Oh 255 00:34:21,280 --> 00:34:24,280 Oh 256 00:34:51,280 --> 00:34:53,280 Oh 257 00:34:54,280 --> 00:34:56,280 Oh 258 00:34:57,280 --> 00:34:59,280 Oh 259 00:34:59,280 --> 00:35:01,280 Oh 260 00:35:02,280 --> 00:35:04,280 Tak, to się kręci cały ranek, tato. 261 00:35:04,280 --> 00:35:06,280 Nawet jeśli zostaniesz przerobiony. 262 00:35:06,280 --> 00:35:08,280 Oh 263 00:35:08,280 --> 00:35:10,280 Masz usta otwarte. 264 00:35:10,280 --> 00:35:12,280 Oh 265 00:35:12,280 --> 00:35:14,280 Oh 266 00:35:14,280 --> 00:35:16,280 Oh 267 00:35:16,280 --> 00:35:18,280 Oh 268 00:35:19,280 --> 00:35:21,280 Bo we mnie są kulki waty. 269 00:35:21,280 --> 00:35:23,280 Oh 270 00:35:23,280 --> 00:35:25,280 Oh 271 00:35:30,280 --> 00:35:32,280 Dlaczego 272 00:35:38,280 --> 00:35:40,280 Oh 273 00:35:40,280 --> 00:35:42,280 Oh 274 00:35:42,280 --> 00:35:44,280 Tak 275 00:35:44,280 --> 00:35:46,280 O kurwa. O mój Boże. 276 00:35:46,280 --> 00:35:59,080 Och, kochanie, och, och, och, tak, tak, tak, och, och, tak, spraw, żeby moje cycki podskakiwały, och, och, 277 00:35:59,080 --> 00:36:13,080 Uwielbiam to uczucie, tak, och, och, tak, tak, tak, och, och, och, och, tak, tak, tak, 278 00:36:13,080 --> 00:36:27,080 moje ciała trzaskają razem, kurwa, kurwa, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 279 00:36:27,080 --> 00:36:37,080 o kurwa, kurwa, kurwa, kurwa, kurwa, kurwa. 280 00:36:37,080 --> 00:36:39,080 Oh 281 00:37:07,080 --> 00:37:09,080 Oh 282 00:37:37,080 --> 00:37:40,080 Oh 283 00:38:07,080 --> 00:38:10,080 Oh 284 00:38:37,080 --> 00:38:40,080 Oh 285 00:39:07,080 --> 00:39:09,080 Oh 286 00:39:37,080 --> 00:39:40,080 Oh 287 00:40:07,080 --> 00:40:09,080 Oh 288 00:40:16,080 --> 00:40:18,080 Dzień dobry 289 00:40:18,080 --> 00:40:20,080 Co? 290 00:40:21,080 --> 00:40:23,080 Nie, nie, kochanie 291 00:40:23,080 --> 00:40:25,080 Hej 292 00:40:25,080 --> 00:40:27,080 Lorenza 293 00:40:27,080 --> 00:40:29,080 Nie możemy 294 00:40:29,080 --> 00:40:31,080 Nie, kochanie 295 00:40:31,080 --> 00:40:33,080 Poważnie 296 00:40:33,080 --> 00:40:35,080 Kiedy powiedziałem, że wczoraj wieczorem był to ostatni raz, 297 00:40:35,080 --> 00:40:37,080 Wysłano to 298 00:40:37,080 --> 00:40:39,080 Zawsze tak mówisz 299 00:40:39,080 --> 00:40:41,080 Słuchaj, kobieta, którą poślubiłem 300 00:40:41,080 --> 00:40:43,080 Alexis 301 00:40:43,080 --> 00:40:45,080 Nadchodzi 302 00:40:45,080 --> 00:40:47,080 Dziś wieczorem Święto Dziękczynienia 303 00:40:47,080 --> 00:40:49,080 Spotkać cię 304 00:40:49,080 --> 00:40:51,080 Uch 305 00:40:51,080 --> 00:40:53,080 Ona chciała 306 00:40:53,080 --> 00:40:55,080 Od dłuższego czasu 307 00:40:55,080 --> 00:40:57,080 Kochanie 308 00:40:57,080 --> 00:40:59,080 Ona też jest 309 00:40:59,080 --> 00:41:01,080 Zabieram ze sobą pasierba 310 00:41:01,080 --> 00:41:03,080 Z 311 00:41:03,080 --> 00:41:05,080 I 312 00:41:05,080 --> 00:41:07,080 Już go spotkałem 313 00:41:07,080 --> 00:41:09,080 On jest 314 00:41:09,080 --> 00:41:11,080 Rodzaj geeka 315 00:41:11,080 --> 00:41:13,080 Więc 316 00:41:13,080 --> 00:41:15,080 Proszę bądź miły 317 00:41:15,080 --> 00:41:17,080 Jestem miły dla wszystkich 318 00:41:17,080 --> 00:41:19,080 Dobrze, ale mam na myśli to, że 319 00:41:19,080 --> 00:41:21,080 Alexis 320 00:41:21,080 --> 00:41:23,080 Naprawdę 321 00:41:23,080 --> 00:41:25,080 Chce, żebyście się dogadali 322 00:41:25,080 --> 00:41:27,080 Ponieważ jesteś 323 00:41:27,080 --> 00:41:29,080 Technicznie krok 324 00:41:29,080 --> 00:41:31,080 Rodzeństwo teraz 325 00:41:31,080 --> 00:41:33,080 No chodź kotku 326 00:41:33,080 --> 00:41:35,080 Nie wiem, udawaj, że tak jest 327 00:41:35,080 --> 00:41:37,080 To stary przyjaciel, który przychodzi na obiad 328 00:41:37,080 --> 00:41:39,080 Jeśli czegoś mnie nauczyłeś, to tego, jak 329 00:41:39,080 --> 00:41:41,080 Udawać 330 00:41:41,080 --> 00:41:43,080 Wiesz co? 331 00:41:43,080 --> 00:41:45,080 Masz rację, to był zły pomysł 332 00:41:45,080 --> 00:41:47,080 I 333 00:41:47,080 --> 00:41:49,080 Pieprzyć Święto Dziękczynienia, po prostu wyjdziemy 334 00:41:49,080 --> 00:41:51,080 Chińczyk i zadzwonię do Alexis 335 00:41:51,080 --> 00:41:53,080 I powiedz jej, że jesteś chory albo coś, żebyśmy mogli 336 00:41:53,080 --> 00:41:55,080 Nie, tato 337 00:41:55,080 --> 00:41:57,080 Masz rację 338 00:41:57,080 --> 00:41:59,080 Musimy iść dalej 339 00:41:59,080 --> 00:42:01,080 I 340 00:42:01,080 --> 00:42:03,080 Może to jest 341 00:42:03,080 --> 00:42:05,080 Dobry początek dla nas 342 00:42:07,080 --> 00:42:09,080 Och, księżniczko 343 00:42:15,080 --> 00:42:17,080 Nie, nie, nie, kochanie 344 00:42:17,080 --> 00:42:19,080 Nie możesz 345 00:42:19,080 --> 00:42:21,080 Tak 346 00:42:21,080 --> 00:42:23,080 Już nie ma taty 347 00:42:23,080 --> 00:42:25,080 To moja dobra dziewczynka 348 00:42:25,080 --> 00:42:27,080 W porządku 349 00:42:27,080 --> 00:42:29,080 Idę wziąć prysznic 19286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.