All language subtitles for Blue.Eyed.Girl.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.264-playWEB_Track04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,546 --> 00:01:53,243 Give it back! Stop! 2 00:01:53,287 --> 00:01:55,202 - Guys, what are you fighting about? 3 00:01:55,245 --> 00:01:56,420 - He stole my toy. 4 00:01:56,464 --> 00:01:57,856 - I did not! - Guys, stop! 5 00:01:57,900 --> 00:01:59,554 Four minutes, if you're quiet for four minutes, 6 00:01:59,597 --> 00:02:00,642 I'll get you ice cream. 7 00:02:00,685 --> 00:02:01,860 - Six minutes. 8 00:02:01,904 --> 00:02:03,079 - That's my kind of negotiation. 9 00:02:03,123 --> 00:02:05,734 - Eight minutes. That's my final offer. 10 00:02:05,777 --> 00:02:07,039 - Guess they're not gonna be lawyers. 11 00:02:07,083 --> 00:02:08,432 What? 12 00:02:08,476 --> 00:02:09,781 - Nothing. I said you guys will make great lawyers. 13 00:02:13,133 --> 00:02:14,046 Ah! Ah. 14 00:02:14,090 --> 00:02:15,700 - No! - Cal! 15 00:02:15,744 --> 00:02:17,006 - It's mine! - Hey, Cal! 16 00:02:17,049 --> 00:02:19,095 I could use some help, I'm gonna be late. 17 00:02:19,139 --> 00:02:20,618 Cal? Cal? 18 00:02:24,318 --> 00:02:25,536 - Hey, Janie. 19 00:02:25,580 --> 00:02:27,234 Sorry, man, I was up all night writing. 20 00:02:27,277 --> 00:02:28,539 I need to sleep at some point. 21 00:02:28,583 --> 00:02:29,801 - Did you get a lot done? 22 00:02:29,845 --> 00:02:32,152 - Yeah! Yeah, yeah. 23 00:02:32,195 --> 00:02:35,764 Come on! There's, like, nothing delicious in here. 24 00:02:35,807 --> 00:02:37,722 No Oreos. Nothing processed at all. 25 00:02:37,766 --> 00:02:40,334 - Yeah, well, you know, Oreos are out of season. 26 00:02:40,377 --> 00:02:41,639 They don't harvest them til the spring. 27 00:02:41,683 --> 00:02:43,163 - Then I think we should get a tree. 28 00:02:43,206 --> 00:02:45,730 So if there was ever any kind of massive disaster, 29 00:02:45,774 --> 00:02:48,080 we could live off the land, one Oreo at a time. 30 00:02:48,124 --> 00:02:49,821 - Oh, you would be so happy. 31 00:02:53,173 --> 00:02:55,262 Hey, Dad, it's me, um, I tried your earlier, 32 00:02:55,305 --> 00:02:57,307 I couldn't get you, but I'm off to work. 33 00:02:57,351 --> 00:02:59,091 Um, I'll be back later tonight, so gimme a call. 34 00:02:59,135 --> 00:03:00,397 Okay? Love you. 35 00:03:01,616 --> 00:03:03,183 Okay, I gotta go. I'm late. 36 00:03:03,226 --> 00:03:04,227 - Okay. 37 00:03:04,271 --> 00:03:06,273 Love you, guys! 38 00:03:06,316 --> 00:03:09,232 - All right, honey, I'll put the rest of it away. 39 00:03:09,276 --> 00:03:11,016 - ♪ Sunlight - Hey, Alex, 40 00:03:11,060 --> 00:03:14,324 it's me, uh, have you talked to Dad? 41 00:03:14,368 --> 00:03:17,240 I keep trying him. I don't know where he is. 42 00:03:17,284 --> 00:03:19,808 Okay, well, call me. Love you. 43 00:03:39,915 --> 00:03:41,569 Okay, cut. 44 00:03:41,612 --> 00:03:43,310 All right, great job, guys. 45 00:03:43,353 --> 00:03:44,789 That was a fun one. 46 00:03:44,833 --> 00:03:49,316 Next up, we got a rooftop dance party. Have a look. 47 00:03:49,359 --> 00:03:51,405 Let's make this one sexy. 48 00:03:51,448 --> 00:03:53,145 Come on, I need big energy. 49 00:03:53,189 --> 00:03:55,626 Whoops, hollers, that kind of thing. 50 00:03:55,670 --> 00:03:58,150 Let's try to make this scene come to life. 51 00:03:58,194 --> 00:03:59,848 I'll beep you in. 52 00:04:08,509 --> 00:04:10,902 Cut! You can do better than that. 53 00:04:10,946 --> 00:04:11,990 No, that was shit. 54 00:04:12,034 --> 00:04:13,992 - I went to fucking Yale drama. 55 00:04:15,342 --> 00:04:16,473 So what am I supposed to do? 56 00:04:16,517 --> 00:04:18,170 I'm 41, and guess what? 57 00:04:18,214 --> 00:04:21,348 They cast me as the mother of 30-year-olds. 58 00:04:21,391 --> 00:04:23,219 30-year-olds. I'm 41. 59 00:04:24,307 --> 00:04:25,090 I should have gotten a real job. 60 00:04:25,134 --> 00:04:26,396 - It's true though. 61 00:04:26,440 --> 00:04:27,876 It's like when Cal and I first met, we were so, 62 00:04:27,919 --> 00:04:32,010 you know, wide-eyed and artsy and brimming with passion, 63 00:04:32,054 --> 00:04:34,752 but it's not exactly the stuff mortgages are made of. 64 00:04:34,796 --> 00:04:36,406 - Well, but you know, I got the girl 65 00:04:36,450 --> 00:04:38,843 using all that wide-eyed passion, didn't I? 66 00:04:38,887 --> 00:04:40,628 Yeah. 67 00:04:40,671 --> 00:04:42,020 I've told you this story? 68 00:04:42,064 --> 00:04:43,283 - No! - No, I don't think you have. 69 00:04:43,326 --> 00:04:46,198 - Oh God, okay, so when I first met Cal, 70 00:04:46,242 --> 00:04:48,113 he had just had his first short story published. 71 00:04:48,157 --> 00:04:51,769 He was so full of himself, I can't even begin to tell you. 72 00:04:51,813 --> 00:04:54,555 He was, he was like I was meeting Hemingway in his heyday. 73 00:04:54,598 --> 00:04:57,514 - Oh, that is so not false. 74 00:04:59,081 --> 00:05:01,953 - So a friend of mine invited me to a poetry reading. 75 00:05:01,997 --> 00:05:03,999 He swaggers over to me, 76 00:05:04,042 --> 00:05:05,348 starts chatting me up. 77 00:05:05,392 --> 00:05:07,132 A couple hours later we're wrapping it up, 78 00:05:07,176 --> 00:05:08,133 I'm saying my goodbyes. 79 00:05:08,177 --> 00:05:10,614 On my way out he stops me. 80 00:05:10,658 --> 00:05:15,706 And he says, "Tonight, Three of Clubs, 10 o'clock. 81 00:05:16,577 --> 00:05:17,839 Be there, if you know 82 00:05:17,882 --> 00:05:19,188 what's good for the rest of your life." 83 00:05:19,231 --> 00:05:21,233 It was not that bad. 84 00:05:21,277 --> 00:05:22,626 - So I'm on my way home that night, 85 00:05:22,670 --> 00:05:24,280 and I remember sitting, you know that intersection 86 00:05:24,324 --> 00:05:26,238 where Hollywood Boulevard and Laurel Canyon meet up? 87 00:05:26,282 --> 00:05:27,892 - Yes. - I just sat there 88 00:05:27,936 --> 00:05:29,807 at that stop sign thinking, 89 00:05:29,851 --> 00:05:32,984 "Right, I go home, left, I meet the guy." 90 00:05:33,028 --> 00:05:34,725 So, I went left. 91 00:05:35,726 --> 00:05:39,034 - Well, I wanna propose a toast to the passionate, 92 00:05:39,077 --> 00:05:42,994 brave, and ridiculous people we once were. 93 00:05:43,038 --> 00:05:45,127 - Yes. - Cheers to that. 94 00:05:45,170 --> 00:05:46,781 Cheers. 95 00:05:49,131 --> 00:05:51,394 Ah, tickle searcher! 96 00:05:53,614 --> 00:05:55,833 Get over here, you little monkey! 97 00:06:01,317 --> 00:06:03,363 What? 98 00:06:03,406 --> 00:06:04,842 Okay. Hello? 99 00:06:05,756 --> 00:06:08,977 - Janie, it's Dad. - He's in the hospital. 100 00:06:09,020 --> 00:06:12,284 He did it again. You need to come home. 101 00:06:13,808 --> 00:06:15,375 Okay, so ballet's at 4:15. 102 00:06:15,418 --> 00:06:16,941 Don't forget, you should get there a little bit early, 103 00:06:16,985 --> 00:06:17,855 okay, to get her ready. 104 00:06:17,899 --> 00:06:19,117 Also, you know, without me here, 105 00:06:19,161 --> 00:06:20,118 you should probably just pack lunches 106 00:06:20,162 --> 00:06:21,381 the night before, right? 107 00:06:21,424 --> 00:06:22,512 And remember, it's gotta be SunButter. 108 00:06:22,556 --> 00:06:23,818 Okay? Peanut butter's the devil. 109 00:06:23,861 --> 00:06:25,123 We'll get kicked outta school. 110 00:06:25,167 --> 00:06:26,647 - You're only going for a couple of days. 111 00:06:26,690 --> 00:06:29,258 Now, their outfits might be a little weird, 112 00:06:29,301 --> 00:06:31,739 but they will be fed and clothed and read to. 113 00:06:31,782 --> 00:06:33,654 - Oh, that reminds me. 114 00:06:34,350 --> 00:06:35,786 This is his favorite book. 115 00:06:35,830 --> 00:06:37,135 "Donut Worry." 116 00:06:37,179 --> 00:06:38,310 He's gonna try to get you to read it to him. 117 00:06:38,354 --> 00:06:39,137 Don't fall for it. 118 00:06:39,181 --> 00:06:41,052 - I got it. Promise. 119 00:06:41,096 --> 00:06:44,404 The question is, are you okay? Hm? 120 00:06:44,447 --> 00:06:46,014 You sure you don't want us to be there? 121 00:06:46,057 --> 00:06:47,276 - No, no, no, my sisters will be there, 122 00:06:47,319 --> 00:06:48,451 it'd be too much for the kids. 123 00:06:48,495 --> 00:06:49,800 - Okay, okay. 124 00:06:49,844 --> 00:06:51,193 Just say the word, and we're there, all right? 125 00:06:51,236 --> 00:06:53,195 - Okay. - Yeah? All right. 126 00:06:53,238 --> 00:06:55,066 - Kiddos, where are you? 127 00:06:55,110 --> 00:06:56,633 Come here. Come here. 128 00:06:56,677 --> 00:06:58,635 I love you, I love you, I love you and I miss you already! 129 00:06:58,679 --> 00:07:00,594 Okay? I'll see you soon. 130 00:07:01,551 --> 00:07:02,987 - Okay. - Mom, he hit me! 131 00:07:03,031 --> 00:07:05,773 Oh, Jesus. Okay. 132 00:07:09,211 --> 00:07:10,647 ♪ Starlings free-form 133 00:07:10,691 --> 00:07:15,173 ♪ Over these moors where my heart lies ♪ 134 00:07:15,217 --> 00:07:19,221 ♪ Cemented in all of time 135 00:07:19,264 --> 00:07:22,920 ♪ And all past loves, hmm 136 00:07:22,964 --> 00:07:24,356 ♪ Over on the hills 137 00:07:24,400 --> 00:07:28,970 ♪ In five years still all remains here ♪ 138 00:07:29,013 --> 00:07:32,887 ♪ Untouched by the turns of life ♪ 139 00:07:32,930 --> 00:07:36,456 ♪ I get lost in mine 140 00:07:38,588 --> 00:07:40,634 You know, you would be shot for driving that thing in LA. 141 00:07:40,677 --> 00:07:42,200 - Oh my God, you get one Prius 142 00:07:42,244 --> 00:07:44,159 and now you're the arbiter of morality. 143 00:07:45,029 --> 00:07:46,204 Hi. - Hi. 144 00:07:46,248 --> 00:07:47,815 ♪ Breaking out of line 145 00:07:47,858 --> 00:07:49,773 - Wow, I like, uh, I like the hair. 146 00:07:49,817 --> 00:07:51,732 - Really? I was bored, Lennie hates it. 147 00:07:51,775 --> 00:07:54,343 - Well, it's not really the trophy wife he signed up for. 148 00:07:54,386 --> 00:07:56,345 - Well, fuck him. - Oh-oh! 149 00:07:56,388 --> 00:07:59,087 - No, I mean, I love him, but also, yeah, fuck him. 150 00:07:59,130 --> 00:08:00,697 You got that, right? 151 00:08:00,741 --> 00:08:03,874 ♪ This time 152 00:08:03,918 --> 00:08:04,875 - How's Dad? 153 00:08:04,919 --> 00:08:06,747 - Well, he tried to kill himself. 154 00:08:06,790 --> 00:08:08,357 He's in a psych ward. 155 00:08:08,400 --> 00:08:09,576 He thinks he's ready to go home, 156 00:08:09,619 --> 00:08:12,883 but I mean, other than that, he's great. 157 00:08:12,927 --> 00:08:15,190 He's really great. ♪ Of a moving train 158 00:08:15,233 --> 00:08:20,064 ♪ For who we are 159 00:08:20,108 --> 00:08:21,413 ♪ Little do I know 160 00:08:21,457 --> 00:08:24,678 ♪ Come, come and go and love 161 00:08:26,070 --> 00:08:27,507 ♪ Ooh, we build 162 00:08:27,550 --> 00:08:29,944 Okay, I will meet you inside and Cici's on her way. 163 00:08:29,987 --> 00:08:32,424 - Okay. Uh, is she still, ah? 164 00:08:34,078 --> 00:08:35,427 Okay. 165 00:08:36,298 --> 00:08:40,302 ♪ I'll be still as the wind spills its body ♪ 166 00:08:42,260 --> 00:08:44,175 ♪ I'm breaking out of the line 167 00:08:49,790 --> 00:08:54,795 ♪ I'll be calm as the winter storms surround me ♪ 168 00:08:55,970 --> 00:08:57,319 - Hey, Papa. 169 00:08:57,362 --> 00:08:59,582 - Janie! - No, Dad, don't get up. 170 00:08:59,626 --> 00:09:00,844 Don't get up. - Oh, Janie, 171 00:09:00,888 --> 00:09:03,891 I'm sick in the head, my body's just fine. 172 00:09:03,934 --> 00:09:07,111 Let me look at you. How's my girl? 173 00:09:07,155 --> 00:09:10,158 - I'm okay. You know, little worried about you. 174 00:09:10,201 --> 00:09:13,553 Oh, let's not talk about me. 175 00:09:14,336 --> 00:09:15,337 Sit down. 176 00:09:20,255 --> 00:09:22,736 She's, uh, she's a funny lady. 177 00:09:23,650 --> 00:09:25,216 Reminds me of your mother. 178 00:09:25,260 --> 00:09:28,480 - Lucille Ball? Yeah, I hear she was a bitch in real life. 179 00:09:28,524 --> 00:09:30,570 - What? Don't tell me things like that. 180 00:09:30,613 --> 00:09:33,007 You and your Hollywood stories, you ruin 'em for me. 181 00:09:33,050 --> 00:09:35,487 Every tough guy I've ever liked, you, you tell me 182 00:09:35,531 --> 00:09:38,316 they're 5'4" in real life. 183 00:09:38,360 --> 00:09:39,535 - Well. - Oh my God, 184 00:09:39,579 --> 00:09:40,928 it smells like old people. 185 00:09:40,971 --> 00:09:42,320 We've gotta get you outta here. 186 00:09:42,364 --> 00:09:44,322 - Oh, crazy people. Even worse. 187 00:09:44,366 --> 00:09:45,933 - Ugh, when does he get out? When do we get him out? 188 00:09:45,976 --> 00:09:47,761 - Oh, just give him a second. He just got here. 189 00:09:47,804 --> 00:09:49,110 - He's not gonna get happier here. 190 00:09:49,153 --> 00:09:51,286 Have you walked around this place? 191 00:09:51,329 --> 00:09:53,810 I came as fast as I could. 192 00:09:55,203 --> 00:09:57,161 Hi. Hi, Daddy. 193 00:09:57,205 --> 00:09:58,510 - Hey, sweetie. - Hi. 194 00:09:58,554 --> 00:10:00,034 - Ah! 195 00:10:00,077 --> 00:10:02,340 - Aurora, Queen of the North, so glad you could make it. 196 00:10:02,384 --> 00:10:03,472 - Okay. - Now, you can address me 197 00:10:03,515 --> 00:10:05,387 by my real name, I'm off-duty. 198 00:10:05,430 --> 00:10:06,606 - You don't want Your Highness, or? 199 00:10:06,649 --> 00:10:08,346 - Can you just be nice to me, Alex? 200 00:10:08,390 --> 00:10:09,478 - You look beautiful. 201 00:10:09,521 --> 00:10:10,784 - Thank you. 202 00:10:10,827 --> 00:10:12,437 We had an appearance up north, 203 00:10:12,481 --> 00:10:16,180 so we all just got in our royal bus and came straight here. 204 00:10:16,224 --> 00:10:19,880 - You, they're all, every, the royal freak show's here? 205 00:10:19,923 --> 00:10:21,969 Oh, this is the best news ever. 206 00:10:32,544 --> 00:10:34,895 - Maybe you guys should wait on the bus. 207 00:10:37,680 --> 00:10:39,639 May thou goest to the bus. 208 00:10:39,682 --> 00:10:40,727 Oh! 209 00:10:43,425 --> 00:10:44,469 - Ah! 210 00:10:47,168 --> 00:10:48,299 Oh my God. 211 00:10:48,343 --> 00:10:51,259 - Your friends seem, um, interesting. 212 00:10:52,129 --> 00:10:53,043 - Thanks. 213 00:10:53,087 --> 00:10:54,654 Queen of the Snow. 214 00:10:54,697 --> 00:10:56,699 - That's where all the Ren Fair weirdos go in the winter, 215 00:10:56,743 --> 00:10:59,441 and she's the, the queen of 'em all. 216 00:10:59,484 --> 00:11:01,878 - Well, you know, we all have dreams, right, Alex? 217 00:11:01,922 --> 00:11:03,706 Okay. 218 00:11:03,750 --> 00:11:05,186 - I, uh, see you have company. 219 00:11:05,229 --> 00:11:06,709 I just wanted to get you your meds here. 220 00:11:06,753 --> 00:11:08,406 - Um, hi, I- I'm Jane, his daughter. 221 00:11:08,450 --> 00:11:10,713 These are my sisters, Cici and Alex. 222 00:11:10,757 --> 00:11:11,845 - I'm Ryn, I'll be helping your dad 223 00:11:11,888 --> 00:11:13,760 until he's ready to be discharged. 224 00:11:13,803 --> 00:11:16,240 - Ryn, short for Kathryn? 225 00:11:16,284 --> 00:11:17,720 - Hm, most people don't guess that. 226 00:11:17,764 --> 00:11:21,071 - Oh, it's a nice Irish name. You Irish? 227 00:11:21,115 --> 00:11:22,812 Yeah, just a little bit, actually. 228 00:11:22,856 --> 00:11:24,684 You know, the Celtic people 229 00:11:24,727 --> 00:11:26,903 have a bond no other people have. 230 00:11:26,947 --> 00:11:28,775 - Here we go. - Yeah. 231 00:11:28,818 --> 00:11:29,993 - What? - Here come 232 00:11:30,037 --> 00:11:31,603 the Irish stories. 233 00:11:33,649 --> 00:11:37,131 Wow! This is quite the neighborhood. 234 00:11:37,174 --> 00:11:38,349 - Yeah. 235 00:11:38,393 --> 00:11:41,657 Holy shit. 236 00:11:41,701 --> 00:11:44,616 This is your new house? - Yeah. 237 00:11:44,660 --> 00:11:45,922 It's cute, right? 238 00:11:45,966 --> 00:11:48,055 ♪ Don't hold back 239 00:11:48,098 --> 00:11:50,318 ♪ Oh-oh-oh 240 00:11:54,670 --> 00:11:57,629 - Okay. I thought your last place was nice. 241 00:11:57,673 --> 00:11:59,022 This is insane. 242 00:12:00,328 --> 00:12:01,764 - I recommend marrying rich. 243 00:12:01,808 --> 00:12:05,159 I tried poor, I tried drunk. I really like rich. 244 00:12:05,202 --> 00:12:07,596 - Huh, third time's the charm. 245 00:12:07,639 --> 00:12:08,640 - Lennie! 246 00:12:10,120 --> 00:12:11,121 Lennie! 247 00:12:12,644 --> 00:12:15,125 Ah, good, he's not home, we can talk about him. 248 00:12:16,910 --> 00:12:19,086 ♪ I think I'm 249 00:12:19,129 --> 00:12:20,783 - You talked to the kids? 250 00:12:20,827 --> 00:12:23,786 - Uh, no, it's too late. We'll FaceTime in the morning. 251 00:12:23,830 --> 00:12:24,831 - How's Cal? 252 00:12:25,919 --> 00:12:28,008 - He's good. You know, the same. 253 00:12:28,051 --> 00:12:30,445 He's, he's good. 254 00:12:31,838 --> 00:12:32,969 ♪ So much for 255 00:12:33,013 --> 00:12:34,623 - How's the writing? 256 00:12:34,666 --> 00:12:37,408 - It's, um, slow. 257 00:12:38,932 --> 00:12:39,933 - Hm. 258 00:12:40,847 --> 00:12:42,674 I'm pooped, honestly, I- 259 00:12:42,718 --> 00:12:43,763 - Oh my God. 260 00:12:43,806 --> 00:12:45,503 - What? - You're deflecting. 261 00:12:45,547 --> 00:12:47,331 Yeah, I talk about my shit all the time, 262 00:12:47,375 --> 00:12:49,507 and then the subject turns to you and it's just shot down. 263 00:12:49,551 --> 00:12:52,293 That is not true. I am, I am tired. 264 00:12:52,336 --> 00:12:54,469 I will bitch about my life in the morning, I promise. 265 00:12:54,512 --> 00:12:57,167 - You better, because I really, it's not fun by myself. 266 00:12:57,211 --> 00:12:58,734 You're so good at it though. 267 00:12:58,778 --> 00:13:00,170 - I'm an expert, but still, 268 00:13:00,214 --> 00:13:01,824 I don't wanna do it alone all the time. 269 00:13:08,657 --> 00:13:11,747 You know, Dad's gonna be okay, right? 270 00:13:11,791 --> 00:13:14,315 - Is he? I mean, how did this happen again? 271 00:13:14,358 --> 00:13:17,100 I talk to him five times a day. He seems totally fine. 272 00:13:17,144 --> 00:13:19,886 I feel like, I just feel like an idiot. 273 00:13:19,929 --> 00:13:21,409 - There's nothing that's different. 274 00:13:21,452 --> 00:13:24,194 This is how he always has been. I mean, he's bipolar. 275 00:13:24,238 --> 00:13:26,153 He laughs, he jokes, he charms everyone 276 00:13:26,196 --> 00:13:27,719 into thinking he's on top of the world. 277 00:13:27,763 --> 00:13:30,287 - Yeah, until he turns around and tries to kill himself. 278 00:13:30,331 --> 00:13:31,723 - Yeah. - I don't know, 279 00:13:31,767 --> 00:13:34,204 I mean, I guess it made more sense after Mom died. 280 00:13:34,248 --> 00:13:36,206 She kept him together. She kept him on track. 281 00:13:36,250 --> 00:13:39,253 And without her, it... But this. 282 00:13:39,819 --> 00:13:41,951 - I don't think he was trying to do it this time, honestly. 283 00:13:41,995 --> 00:13:44,301 I think he just woke up and was sick of how he was feeling, 284 00:13:44,345 --> 00:13:47,522 and then he just, I don't know. 285 00:13:47,565 --> 00:13:48,871 - I feel like we let him down. 286 00:13:48,915 --> 00:13:52,005 - He's fine. I'm gonna have him move in here. 287 00:13:54,485 --> 00:13:56,052 What? 288 00:13:56,096 --> 00:13:57,706 - He's not, you keep trying. He's never gonna move in here. 289 00:13:57,749 --> 00:13:58,881 - Well, he can't be alone. 290 00:13:58,925 --> 00:13:59,926 - No. - And what, what, 291 00:13:59,969 --> 00:14:01,231 is he gonna be with Cici 292 00:14:01,275 --> 00:14:04,365 and her little gypsy wagon of merry men? 293 00:14:04,408 --> 00:14:07,542 No, God, no. 294 00:14:33,481 --> 00:14:37,572 ♪ I'm all alone 295 00:14:37,615 --> 00:14:42,620 ♪ Out on this boat coming home 296 00:14:44,144 --> 00:14:46,842 ♪ To you 297 00:14:49,889 --> 00:14:53,936 ♪ Lights in the sky 298 00:14:53,980 --> 00:14:56,330 ♪ And here's where I'll die 299 00:14:56,373 --> 00:15:00,508 Hi, um, medium Americano. No room, please. 300 00:15:00,551 --> 00:15:04,251 ♪ Of the true 301 00:15:04,294 --> 00:15:05,730 ♪ Only you knew 302 00:15:05,774 --> 00:15:06,775 Thanks. 303 00:15:14,304 --> 00:15:18,178 ♪ Hammers and nails 304 00:15:18,221 --> 00:15:22,573 ♪ Could fix fairytales in the stars ♪ 305 00:15:25,272 --> 00:15:26,273 Thank you. 306 00:15:28,536 --> 00:15:29,798 Janie? 307 00:15:31,408 --> 00:15:33,149 - Abby! Whoa! 308 00:15:33,193 --> 00:15:35,891 - Oh my goodness. You look exactly the same. 309 00:15:35,935 --> 00:15:38,633 - Oh, no, and the last time I saw you, you had braces- 310 00:15:38,676 --> 00:15:40,156 - And a perm. Don't remind me. 311 00:15:40,200 --> 00:15:42,158 - I do remember the perm gone wrong. 312 00:15:42,202 --> 00:15:43,464 How are you? 313 00:15:43,507 --> 00:15:45,727 I heard you moved to LA, became an actress? 314 00:15:45,770 --> 00:15:46,858 - Yeah. Yeah. 315 00:15:46,902 --> 00:15:48,686 - You know, I- I saw you in a show. 316 00:15:48,730 --> 00:15:51,341 I think you were like a ghost, or something? 317 00:15:51,385 --> 00:15:52,690 I called Harrison to tell him, 318 00:15:52,734 --> 00:15:54,866 but by the time he caught it, you had disappeared. 319 00:15:54,910 --> 00:15:57,521 How is he? Harrison? 320 00:15:57,565 --> 00:15:58,783 - Oh, he's great. 321 00:15:58,827 --> 00:16:00,481 Just lives a charmed life. Always has. 322 00:16:00,524 --> 00:16:01,917 Married, three kids. 323 00:16:01,961 --> 00:16:03,136 - Wow. 324 00:16:03,179 --> 00:16:05,399 - And your dad, how is he these days? 325 00:16:05,442 --> 00:16:08,706 - Uh, he- he's great. He's, he's, he's really, really good. 326 00:16:08,750 --> 00:16:10,404 So fun running into you. 327 00:16:10,447 --> 00:16:12,493 - Oh. - And you know what? 328 00:16:12,536 --> 00:16:13,581 Will you please tell Harrison I say hi 329 00:16:13,624 --> 00:16:14,669 next time you see him? 330 00:16:14,712 --> 00:16:15,713 - Yes. And tell your dad the same. 331 00:16:15,757 --> 00:16:17,802 Okay. 332 00:16:19,108 --> 00:16:22,155 - Janie! Wait, I don't know what I'm thinking. 333 00:16:22,198 --> 00:16:23,243 Our cousin's getting married this week, 334 00:16:23,286 --> 00:16:24,896 and then Harrison flies in today. 335 00:16:24,940 --> 00:16:26,855 You should meet us for a drink or something. 336 00:16:26,898 --> 00:16:28,378 - Oh, um. - The wedding's over 337 00:16:28,422 --> 00:16:30,163 at Pinecrest, so, you know, we'll end up at McCormick's. 338 00:16:30,206 --> 00:16:32,992 So come, have a drink. Harrison would love to see you. 339 00:16:33,818 --> 00:16:35,037 - Okay. Yeah. 340 00:16:35,081 --> 00:16:36,865 - So I'll see you tonight, right? Right? 341 00:16:36,908 --> 00:16:39,085 - Yeah. - Okay. Bye. 342 00:16:45,526 --> 00:16:47,093 Good morning. 343 00:16:47,136 --> 00:16:48,224 - Ryn! 344 00:16:49,617 --> 00:16:51,575 Can I call you Kathryn? 345 00:16:51,619 --> 00:16:53,055 - I suppose. 346 00:16:53,099 --> 00:16:56,015 - Hm! Are you here to drug me? 347 00:16:56,667 --> 00:16:59,192 - Doctor wants to run some tests so he can adjust your meds. 348 00:16:59,235 --> 00:17:01,759 - Yeah. - You okay with needles? 349 00:17:01,803 --> 00:17:04,849 Do I have a choice? 350 00:17:12,118 --> 00:17:16,035 I think you spend too much time around depressed people. 351 00:17:18,994 --> 00:17:20,822 - Knock, knock. I brought bagels. 352 00:17:20,865 --> 00:17:22,954 - Oh, Kathryn, you know my daughter Jane? 353 00:17:22,998 --> 00:17:25,479 Yeah, she's an actress in LA. 354 00:17:25,522 --> 00:17:27,263 Worked with Dick Van Dyke. 355 00:17:27,307 --> 00:17:29,222 - Wow, anything I might have seen you in? 356 00:17:29,265 --> 00:17:31,441 - Oh, um, you know, I've done a lot of different things. 357 00:17:31,485 --> 00:17:33,443 Nothing's really popped. 358 00:17:33,487 --> 00:17:37,056 - Hey, she pays the bills as an actress. That's huge! 359 00:17:37,099 --> 00:17:39,884 - Well, I'll leave you two with your bagels. 360 00:17:41,277 --> 00:17:42,757 - Okay, Dad, you gotta stop bragging. 361 00:17:42,800 --> 00:17:44,846 No one's ever heard of me. It's embarrassing. 362 00:17:44,889 --> 00:17:46,369 - I'll never stop bragging. 363 00:17:46,413 --> 00:17:49,503 How many people in this hospital, in this whole city, 364 00:17:49,546 --> 00:17:52,332 have chased their dreams all the way to Los Angeles 365 00:17:52,375 --> 00:17:53,811 and achieved them? 366 00:17:53,855 --> 00:17:55,857 Well, you have a loose interpretation 367 00:17:55,900 --> 00:17:59,078 of my dreams if you think I've achieved them. 368 00:17:59,687 --> 00:18:01,036 Onion or plain? 369 00:18:01,080 --> 00:18:02,124 - I'll take both. 370 00:18:03,560 --> 00:18:06,172 - Burnt-out buildings! - That gets in his way! 371 00:18:06,215 --> 00:18:08,957 - What? What's his name again? 372 00:18:09,000 --> 00:18:10,045 Destructo Man. 373 00:18:10,089 --> 00:18:11,786 Destructo Man. 374 00:18:11,829 --> 00:18:13,309 - Is he getting you all caught up there? 375 00:18:13,353 --> 00:18:14,745 - Oh, he is, he is. 376 00:18:14,789 --> 00:18:16,747 - "While you sleep, the Avengers fight on!" 377 00:18:18,184 --> 00:18:21,317 Okay, everybody, I'd like to talk to Mom. My turn. 378 00:18:21,361 --> 00:18:22,579 Hello, honey. 379 00:18:22,623 --> 00:18:23,841 - Hi. 380 00:18:23,885 --> 00:18:27,106 - So, how's your dad? How does he seem? 381 00:18:27,149 --> 00:18:32,023 - Uh, you know, kinda, fine. 382 00:18:32,372 --> 00:18:35,810 You know, that's the really F'd up thing about it all. 383 00:18:35,853 --> 00:18:36,985 - Swear jar! 384 00:18:37,028 --> 00:18:40,162 - Hey, I said F, that's not even a word. 385 00:18:40,206 --> 00:18:42,469 - Well, you look nice. Where you headed? 386 00:18:42,512 --> 00:18:43,513 - Guess! 387 00:18:43,557 --> 00:18:45,733 - McCormick's. Oh God. 388 00:18:46,473 --> 00:18:47,909 You know, these people freak me out. 389 00:18:47,952 --> 00:18:49,519 - Yeah. - You guys are all over 40, 390 00:18:49,563 --> 00:18:51,782 and you drink at the same bar every night, 391 00:18:51,826 --> 00:18:53,828 like 20 years later. 392 00:18:53,871 --> 00:18:55,177 It's kind of weird. 393 00:18:55,221 --> 00:18:56,874 - It is. Yeah. 394 00:18:56,918 --> 00:18:59,660 I gotta go. Hey kiddos, where are you? 395 00:18:59,703 --> 00:19:01,357 How much does Mommy love you? 396 00:19:01,401 --> 00:19:04,404 - This much! - At least so much more! 397 00:19:04,447 --> 00:19:06,188 All right, I love you. Mwah! 398 00:19:06,232 --> 00:19:07,842 I'll call you guys tomorrow. 399 00:19:22,770 --> 00:19:27,688 ♪ Pale moon shine 400 00:19:28,602 --> 00:19:31,953 ♪ Was beaming down cold 401 00:19:33,302 --> 00:19:35,217 Hi, just a vodka soda, please. 402 00:19:35,261 --> 00:19:37,176 ♪ I was falling apart 403 00:19:37,219 --> 00:19:39,482 ♪ But you came with heart 404 00:19:39,526 --> 00:19:43,399 ♪ That morning it was clear 405 00:19:43,443 --> 00:19:46,837 ♪ I can let my fear 406 00:19:46,881 --> 00:19:48,839 ♪ Let go 407 00:19:50,276 --> 00:19:55,281 ♪ Dawn the rising sun 408 00:19:56,543 --> 00:20:01,112 ♪ I can already feel the heat of the light ♪ 409 00:20:01,156 --> 00:20:04,768 ♪ Oh dawn 410 00:20:04,812 --> 00:20:08,119 ♪ You've finally come 411 00:20:08,163 --> 00:20:09,730 ♪ You're all that I need 412 00:20:09,773 --> 00:20:12,254 ♪ To get through the night 413 00:20:14,952 --> 00:20:18,739 ♪ The following days 414 00:20:18,782 --> 00:20:20,915 ♪ I was falling apart 415 00:20:20,958 --> 00:20:23,134 ♪ But you came with heart 416 00:20:23,178 --> 00:20:26,790 ♪ That morning it was clear 417 00:20:26,834 --> 00:20:28,618 ♪ I can let my fear 418 00:20:28,662 --> 00:20:29,663 Thanks. 419 00:20:30,316 --> 00:20:32,970 ♪ Let go 420 00:20:33,014 --> 00:20:34,668 Hey! 421 00:20:34,711 --> 00:20:37,497 Hey! It is you. 422 00:20:37,540 --> 00:20:40,282 - It is, um I, me. Yes. 423 00:20:40,326 --> 00:20:41,196 God. - No. 424 00:20:41,240 --> 00:20:43,154 - Hi. - Hi. 425 00:20:43,198 --> 00:20:45,244 Uh, vodka soda? 426 00:20:46,070 --> 00:20:47,289 - Um. - I remember you, 427 00:20:47,333 --> 00:20:50,161 you drank, uh, wine to relax, 428 00:20:50,205 --> 00:20:51,859 vodka when you're stressed or nervous. 429 00:20:51,902 --> 00:20:53,295 Which is it? 430 00:20:53,339 --> 00:20:55,254 - That is a very strange thing to remember about me. 431 00:20:55,297 --> 00:20:57,560 - I- I remember everything about you. 432 00:20:59,562 --> 00:21:01,303 Come on, it's been 19 years. 433 00:21:01,347 --> 00:21:03,000 You're not getting outta here that easy. 434 00:21:03,044 --> 00:21:04,306 - Okay. - Okay. 435 00:21:04,350 --> 00:21:06,830 - So Mac is six, Lily eight. - Mm. Mm-hmm. 436 00:21:06,874 --> 00:21:10,660 - Um, God, I met Cal, uh, at a poetry reading, 437 00:21:10,704 --> 00:21:12,793 in our angsty- 438 00:21:12,836 --> 00:21:14,838 - Of course. - In our angsty youth- 439 00:21:14,882 --> 00:21:16,318 - Ah-ha. - And the rest is history. 440 00:21:16,362 --> 00:21:17,624 - Oh. - You? 441 00:21:17,667 --> 00:21:19,930 - Um, met Whitney right outta college. 442 00:21:19,974 --> 00:21:22,150 Three girls. 6, 8, 10. 443 00:21:22,933 --> 00:21:24,283 I have no say in anything ever. 444 00:21:25,371 --> 00:21:27,155 So wait, how long are you in town? 445 00:21:27,198 --> 00:21:29,505 - Oh, just a couple days. I'm staying with Alex. 446 00:21:29,549 --> 00:21:32,726 She's got a, uh, little McMansion up on Cooks Bay. 447 00:21:32,769 --> 00:21:36,207 Oh, wow. So she's arrived. 448 00:21:36,251 --> 00:21:37,296 Ish. 449 00:21:37,339 --> 00:21:38,775 - My sister- - Yes. 450 00:21:38,819 --> 00:21:40,299 - Ran into you, right? - Yes. 451 00:21:40,342 --> 00:21:42,823 - Every time we go to the cabin, she talks about you. 452 00:21:42,866 --> 00:21:44,259 Remember, Jane, we used to drive her up 453 00:21:44,303 --> 00:21:47,088 and then she'd catch us in the, in the bunk, 454 00:21:47,131 --> 00:21:49,177 - in the morning. - Oh, I don't, yes. 455 00:21:49,220 --> 00:21:52,354 How did our parents let us do that? 456 00:21:52,398 --> 00:21:54,356 Like, why were we allowed to be there alone? 457 00:21:54,400 --> 00:21:55,966 They shouldn't have. 458 00:21:56,010 --> 00:21:57,664 We were getting away with a little more than we should have. 459 00:21:57,707 --> 00:22:00,101 - I know, yeah. I miss your parents. 460 00:22:00,144 --> 00:22:01,972 I didn't even know about your mom. 461 00:22:02,016 --> 00:22:03,017 - Yeah. - Until months after. 462 00:22:03,060 --> 00:22:04,627 You should have told me. 463 00:22:04,671 --> 00:22:06,716 - Well, that's, I mean, I hadn't seen you in about a decade, 464 00:22:06,760 --> 00:22:08,675 it might have been a little weird. 465 00:22:08,718 --> 00:22:11,242 - Well, I would've been here. I loved her. 466 00:22:12,374 --> 00:22:13,593 How's your dad? 467 00:22:14,550 --> 00:22:17,901 - Uh, he's, he's good. You know? 468 00:22:17,945 --> 00:22:18,946 Um. 469 00:22:20,426 --> 00:22:23,167 ♪ We can wake up staring at the stars above it all ♪ 470 00:22:23,211 --> 00:22:24,560 He... 471 00:22:29,435 --> 00:22:34,004 He, um, tried to kill himself a couple days ago. 472 00:22:34,048 --> 00:22:36,137 So that's, that's why I'm here. 473 00:22:36,180 --> 00:22:38,008 - God, I'm so sorry. 474 00:22:38,052 --> 00:22:40,489 - He's had an uphill battle, as you know. 475 00:22:40,533 --> 00:22:44,058 And since my mom passed, it's just been... 476 00:22:45,973 --> 00:22:47,278 - Right. 477 00:22:47,322 --> 00:22:49,063 And you? How are you? 478 00:22:51,631 --> 00:22:54,460 God, I mean, I, huh, I would lie 479 00:22:54,503 --> 00:22:55,896 and say I've never been better, 480 00:22:55,939 --> 00:22:57,680 but if anybody can call me on my bullshit, 481 00:22:57,724 --> 00:23:00,030 it is probably you, so. 482 00:23:00,814 --> 00:23:02,424 - Yeah. 483 00:23:02,468 --> 00:23:04,470 - It seems so crazy now. 484 00:23:05,427 --> 00:23:09,126 God, I was so swept up in us, you know? 485 00:23:09,170 --> 00:23:10,867 I- I- I don't even remember high school. 486 00:23:10,911 --> 00:23:13,479 I just remember, us. 487 00:23:15,524 --> 00:23:17,004 - I don't know. 488 00:23:17,047 --> 00:23:18,832 The funny thing is, it doesn't even seem that long ago 489 00:23:18,875 --> 00:23:23,358 sitting here with you now, you know it doesn't seem that crazy. 490 00:23:29,408 --> 00:23:31,758 - Very fun to catch up. 491 00:23:31,801 --> 00:23:34,891 You, uh, you make a good grown up. 492 00:23:35,892 --> 00:23:38,547 - Oh, thanks. You are the same, only better. 493 00:23:38,591 --> 00:23:41,202 - Right? - I'm not kidding. 494 00:23:45,162 --> 00:23:47,817 - Uh, well, safe flight, and um, 495 00:23:48,862 --> 00:23:52,039 I guess I'll see you in another 20. 496 00:23:52,735 --> 00:23:54,345 - Well, I hope not. 497 00:23:55,521 --> 00:23:56,478 Bye. 498 00:24:12,625 --> 00:24:15,105 Kathryn! 499 00:24:15,149 --> 00:24:17,194 What kind of prodding have you come for now? 500 00:24:17,238 --> 00:24:19,153 - Hm, no prodding. Just your meds. 501 00:24:19,196 --> 00:24:20,459 Yeah. 502 00:24:20,502 --> 00:24:21,721 - Who's winning? 503 00:24:21,764 --> 00:24:23,070 - Me! 504 00:24:23,113 --> 00:24:24,854 That's one perk of playing against yourself, 505 00:24:24,898 --> 00:24:26,247 you always win. 506 00:24:26,290 --> 00:24:29,250 I used to play with my wife, and she usually won. 507 00:24:29,293 --> 00:24:33,036 And after she died, I just started playing myself. 508 00:24:33,080 --> 00:24:35,604 Less lonely. You play? 509 00:24:35,648 --> 00:24:37,998 - Me? Oh, no, no, I- I never learned. 510 00:24:38,041 --> 00:24:40,130 - Well, you wanna learn? 511 00:24:40,174 --> 00:24:42,698 - Well, I don't, I don't know, I... 512 00:24:42,742 --> 00:24:44,526 I probably wouldn't be any good. 513 00:24:44,570 --> 00:24:46,397 And I have patients I have to check on. 514 00:24:46,441 --> 00:24:48,704 - Well, what do you do after work? 515 00:24:48,748 --> 00:24:50,140 - I go home. 516 00:24:50,184 --> 00:24:51,707 - Oh. To? 517 00:24:52,926 --> 00:24:54,971 - To? Oh, myself. 518 00:24:57,626 --> 00:24:58,758 What does that have to do- 519 00:24:58,801 --> 00:25:00,890 - So come when work is done. 520 00:25:00,934 --> 00:25:04,415 20 minutes, I'll teach you all my tricks. 521 00:25:07,593 --> 00:25:09,029 - Take your meds. 522 00:25:10,509 --> 00:25:12,728 - I'm scrapping this game even though I'm winning. 523 00:25:12,772 --> 00:25:14,513 So you'd better come. 524 00:25:18,604 --> 00:25:20,083 You little minx. 525 00:25:20,127 --> 00:25:21,041 I knew you were up to something 526 00:25:21,084 --> 00:25:22,651 with the heels and the makeup. 527 00:25:22,695 --> 00:25:23,565 - Shut up. 528 00:25:23,609 --> 00:25:24,871 - Is he still hot? 529 00:25:24,914 --> 00:25:26,568 Every guy I've dated is either fat, bald, 530 00:25:26,612 --> 00:25:28,309 can't get it up, or all of the above. 531 00:25:28,352 --> 00:25:29,484 I mean, I really don't get it. 532 00:25:29,528 --> 00:25:31,094 I look better. 533 00:25:31,138 --> 00:25:33,575 I legitimately look better, and they've all gone to hell. 534 00:25:33,619 --> 00:25:34,794 - He looks good. 535 00:25:34,837 --> 00:25:35,882 - Still pretentious? 536 00:25:35,925 --> 00:25:37,579 - He was not pretentious. 537 00:25:37,623 --> 00:25:40,582 He came from money, yes, but he was nice. Always. 538 00:25:40,626 --> 00:25:42,541 - He was a beat away from wearing an ascot. 539 00:25:42,584 --> 00:25:43,933 He was pretentious. 540 00:25:43,977 --> 00:25:46,719 - Anyway, it was really good to see him. 541 00:25:46,762 --> 00:25:48,372 - You really loved that guy. 542 00:25:48,416 --> 00:25:50,244 I've never seen you like that with anyone. 543 00:25:50,287 --> 00:25:52,463 I mean, you were crazy about him. 544 00:25:52,507 --> 00:25:55,031 - Well, it was good to see him. 545 00:25:55,075 --> 00:25:57,425 - Yeah. Yeah, you said that. 546 00:26:00,994 --> 00:26:02,648 - Well, he can't live with me. 547 00:26:02,691 --> 00:26:05,128 - He can live with me. It makes the most sense. 548 00:26:05,172 --> 00:26:07,304 - Yeah, it does, but honestly, he can come to LA. 549 00:26:07,348 --> 00:26:09,611 We have the space. The kids would love it. 550 00:26:09,655 --> 00:26:10,612 Right? 551 00:26:10,656 --> 00:26:11,874 - Right. Right. 552 00:26:14,181 --> 00:26:16,400 - Uh, why are you looking at me like that? 553 00:26:16,444 --> 00:26:18,751 - I'm not. - You are. 554 00:26:18,794 --> 00:26:20,013 - No, I'm just, I'm wondering 555 00:26:20,056 --> 00:26:21,623 if you're gonna stay there forever. 556 00:26:21,667 --> 00:26:23,799 I mean, it's LA, it's really, it's gross. 557 00:26:23,843 --> 00:26:24,887 I mean, you have kids now, 558 00:26:24,931 --> 00:26:28,064 and you're not really, you know? 559 00:26:30,589 --> 00:26:31,633 - I'm not what? 560 00:26:31,677 --> 00:26:33,548 - Well, you're not really acting 561 00:26:33,592 --> 00:26:34,810 in the way that you wanted to, 562 00:26:34,854 --> 00:26:36,638 and so it's like, why stay there? 563 00:26:36,682 --> 00:26:39,989 I mean, at some point, don't you just have to kinda call it? 564 00:26:40,033 --> 00:26:43,166 - Oh my God, what is wrong with you? 565 00:26:43,210 --> 00:26:45,081 - She's mean. You're mean. 566 00:26:45,125 --> 00:26:47,388 - I'm honest. Someone has to say it. 567 00:26:47,431 --> 00:26:48,650 If I don't say it, who's gonna say it? 568 00:26:48,694 --> 00:26:50,870 - Nobody. Because people don't say that stuff. 569 00:26:50,913 --> 00:26:52,785 They let other people figure their own lives out. 570 00:26:52,828 --> 00:26:54,177 - I kind of feel like you're taking too long. 571 00:26:54,221 --> 00:26:57,180 - Oh, Jesus. This is why I don't live here. 572 00:27:01,663 --> 00:27:03,883 - Do you even own real clothes anymore? 573 00:27:03,926 --> 00:27:06,363 - These are real clothes. 574 00:27:06,407 --> 00:27:07,582 Okay. 575 00:27:14,023 --> 00:27:16,156 - So this may not be the best time, 576 00:27:16,199 --> 00:27:20,247 but I pass the royal crown to the new queen on Saturday, 577 00:27:20,290 --> 00:27:24,686 and I'd really love it if you guys were there. 578 00:27:24,730 --> 00:27:28,647 - Hm! Anything shitty you wanna say about that? 579 00:27:30,170 --> 00:27:31,214 We'll be there. 580 00:27:31,258 --> 00:27:33,390 Wouldn't miss it. 581 00:27:40,310 --> 00:27:41,355 - Hi, Dad. 582 00:27:41,398 --> 00:27:43,662 - Hey! There they are. 583 00:27:44,445 --> 00:27:46,490 You three having fun being together again? 584 00:27:46,534 --> 00:27:48,362 - Oh, yeah. - So much fun. 585 00:27:48,405 --> 00:27:50,494 - Mm. - Hey, Daddy. 586 00:27:50,538 --> 00:27:51,713 - Yes, sweetie. - How are you? 587 00:27:51,757 --> 00:27:53,149 - Yeah, I'm good. 588 00:27:56,457 --> 00:27:58,807 - Cici. Cici, you can't do that to him. 589 00:27:58,851 --> 00:28:01,723 - What? He tried to kill himself, I can't cry about that? 590 00:28:01,767 --> 00:28:03,072 No! 591 00:28:03,116 --> 00:28:04,726 - No. - All right, can you? 592 00:28:04,770 --> 00:28:08,338 - Um, there's a jello cart out here. I saw the jello cart. 593 00:28:08,382 --> 00:28:10,558 Can I get outta here already? 594 00:28:10,601 --> 00:28:14,257 - Yes, soon, but you can't go home by yourself. 595 00:28:14,301 --> 00:28:15,215 Alex says you could- 596 00:28:15,258 --> 00:28:16,956 - I don't wanna live with Alex. 597 00:28:16,999 --> 00:28:20,263 If I was deaf, maybe, but to listen to her fight with... 598 00:28:20,307 --> 00:28:21,395 What, what's his name? 599 00:28:21,438 --> 00:28:22,613 - Lennie. - Yeah, they fight, 600 00:28:22,657 --> 00:28:24,528 then have sex, fight, then have sex. 601 00:28:24,572 --> 00:28:25,791 - Ugh. - No thanks. 602 00:28:25,834 --> 00:28:27,531 And sweet Cici. 603 00:28:27,575 --> 00:28:32,580 She's 35 going on 14, bless her heart. 604 00:28:34,625 --> 00:28:36,062 - So come live with me. 605 00:28:36,105 --> 00:28:39,195 - You live in LA. I can't leave your mother like that. 606 00:28:39,239 --> 00:28:40,675 - Mom would want you to go. 607 00:28:40,719 --> 00:28:42,633 - She's here. I'm here. 608 00:28:44,026 --> 00:28:48,204 I go to the cemetery three days a week. That's that. 609 00:28:50,641 --> 00:28:54,863 - Well, you can't live by yourself again, Dad. 610 00:28:54,907 --> 00:28:58,214 You took too many pills and you almost didn't wake up. 611 00:28:58,258 --> 00:29:01,087 You laugh and you do your happy Irish leprechaun thing, 612 00:29:01,130 --> 00:29:03,959 but you can't do that to us again. 613 00:29:08,964 --> 00:29:12,663 I'm tired, Janie. 614 00:29:14,143 --> 00:29:17,668 - I know, Papa. - So let us help you. 615 00:29:20,280 --> 00:29:21,760 - I'll be okay. 616 00:29:22,804 --> 00:29:24,284 I'm good. 617 00:29:25,198 --> 00:29:27,983 Hmm. 618 00:29:30,464 --> 00:29:31,857 So, like, do you know the people 619 00:29:31,900 --> 00:29:33,206 - that live around here? - No, you think I talk... 620 00:29:33,249 --> 00:29:34,598 I don't talk to anybody. 621 00:29:34,642 --> 00:29:36,426 - Who is that? - I don't know. 622 00:29:36,470 --> 00:29:38,341 It's your house, nobody even knows I'm here. 623 00:29:38,385 --> 00:29:41,823 It looks like someone knows that you're here. 624 00:29:41,867 --> 00:29:43,869 Yeah, okay. Okay. 625 00:29:45,044 --> 00:29:47,350 - Alex! - Harrison! 626 00:29:47,394 --> 00:29:48,699 Look at you. 627 00:29:48,743 --> 00:29:51,790 I would love to talk more, gotta wash my hair. 628 00:29:55,010 --> 00:29:57,143 - What are you doing here? 629 00:29:57,186 --> 00:30:00,146 - Uh, I had some business and uh, I thought 630 00:30:00,189 --> 00:30:01,756 I'd stay on for a day or two. 631 00:30:01,800 --> 00:30:02,888 I didn't have your number, 632 00:30:02,931 --> 00:30:05,716 but you told me where Alex lived, so. 633 00:30:06,892 --> 00:30:08,719 Can I buy you a drink? 634 00:30:09,720 --> 00:30:10,721 - Yeah. 635 00:30:22,777 --> 00:30:24,431 - I knew you'd come. 636 00:30:28,870 --> 00:30:30,567 There you go. 637 00:30:30,611 --> 00:30:33,701 Thank you. 638 00:30:37,618 --> 00:30:42,492 Full disclosure, I plan to let you win. 639 00:30:42,536 --> 00:30:45,191 So you don't wanna move more than one or two 640 00:30:45,234 --> 00:30:47,584 of your pawns in the opening. 641 00:30:47,628 --> 00:30:49,891 Then you keep your king safe. 642 00:30:49,935 --> 00:30:52,198 You could also castle your king. 643 00:30:53,460 --> 00:30:56,028 Oh, we'll talk about that later. 644 00:30:56,071 --> 00:30:57,290 So, uh. 645 00:31:01,511 --> 00:31:03,600 Hmm! Interesting. 646 00:31:04,297 --> 00:31:06,081 I like it. 647 00:31:07,474 --> 00:31:10,520 So tell me, this face is beautiful when it smiles, 648 00:31:10,564 --> 00:31:13,088 but it does not smile very often. 649 00:31:13,132 --> 00:31:15,917 Hey, you say you, you go home to yourself. 650 00:31:15,961 --> 00:31:19,921 No, uh, husband, kids, grandkids? Uh. 651 00:31:22,619 --> 00:31:25,927 Okay. You want me to start? 652 00:31:29,626 --> 00:31:30,671 I had a wife. 653 00:31:32,194 --> 00:31:34,980 A wife I loved more than anything. 654 00:31:35,023 --> 00:31:38,548 I met her one night at a bar, of all places. 655 00:31:38,592 --> 00:31:39,593 I was drunk. 656 00:31:40,899 --> 00:31:43,640 Pretty standard at that time in my life. 657 00:31:43,684 --> 00:31:48,167 She was at this Irish place, Nick's, downtown. 658 00:31:48,210 --> 00:31:49,820 And I talked to her, 659 00:31:49,864 --> 00:31:53,476 I thought I was being funny and charming, happy. 660 00:31:53,520 --> 00:31:55,739 She just listened quietly. 661 00:31:55,783 --> 00:31:59,047 And when I finally shut up, she just looked at me 662 00:31:59,091 --> 00:32:01,223 and asked why I was so sad. 663 00:32:02,181 --> 00:32:06,272 She caught me so off guard. She saw everything in me. 664 00:32:06,315 --> 00:32:09,231 Nobody could ever see me like that. 665 00:32:11,016 --> 00:32:12,234 Except Janie. 666 00:32:13,844 --> 00:32:18,197 Since her mother died, she's the closest. 667 00:32:28,903 --> 00:32:30,035 - I had a son. 668 00:32:38,739 --> 00:32:42,134 - Oh my God. It's still here? 669 00:32:42,917 --> 00:32:44,484 - Yeah. 670 00:32:48,096 --> 00:32:50,185 Whoa. When was the last time you were here? 671 00:32:50,229 --> 00:32:51,926 - I, ages. I don't know. 672 00:32:51,970 --> 00:32:53,710 I mean, not since my parents sold the cabin. 673 00:32:53,754 --> 00:32:56,061 - It's just crazy. - You know? Hasn't changed. 674 00:32:57,540 --> 00:32:59,803 - Hey, kids, go. - Enjoy yourselves. 675 00:33:00,500 --> 00:33:01,501 All right, what can I get you? 676 00:33:01,544 --> 00:33:02,719 Hey! 677 00:33:04,199 --> 00:33:05,548 - Well, I'll be damned! 678 00:33:05,592 --> 00:33:06,723 How y'all doing? 679 00:33:06,767 --> 00:33:08,029 - Good. - How you been, Lyle? 680 00:33:08,073 --> 00:33:09,248 - No, I've been good. I've been real good. 681 00:33:09,291 --> 00:33:10,945 - Yeah? - Leinenkugel, right? 682 00:33:10,989 --> 00:33:13,121 - When in Rome. - Line- hey, hey, hey! 683 00:33:13,165 --> 00:33:14,949 Sit your asses down. I'll bring 'em right out. 684 00:33:14,993 --> 00:33:16,037 Drinks are on me. 685 00:33:16,081 --> 00:33:17,212 - You sure? - Okay. 686 00:33:17,256 --> 00:33:18,518 - All right. - Put your money away. 687 00:33:18,561 --> 00:33:19,432 Go on. - All right, hey! 688 00:33:19,475 --> 00:33:20,433 - Go on. - Hey! 689 00:33:22,087 --> 00:33:24,872 - Like, he just seemed so old back then. 690 00:33:24,915 --> 00:33:26,656 Right, didn't he? 691 00:33:26,700 --> 00:33:27,744 - Well, he was probably our age. 692 00:33:27,788 --> 00:33:29,224 - Oh, God, don't tell me that. 693 00:33:29,268 --> 00:33:30,138 Maybe younger. 694 00:33:30,182 --> 00:33:32,488 - Hope you ain't driving. 695 00:33:32,532 --> 00:33:34,012 You ain't leaving here sober. 696 00:33:34,055 --> 00:33:36,275 - We accept, we accept the challenge. 697 00:33:36,318 --> 00:33:37,319 - Yeah. - Cheers. 698 00:33:37,363 --> 00:33:38,407 - Cheers! 699 00:33:39,278 --> 00:33:41,976 - Richie. That's my son. 700 00:33:42,803 --> 00:33:43,760 - Hm. 701 00:33:46,024 --> 00:33:47,808 - He was shy like me. 702 00:33:50,506 --> 00:33:52,465 He worked at a movie theater. 703 00:33:52,508 --> 00:33:53,640 Hmm. 704 00:33:54,467 --> 00:33:56,382 He loved the movies. 705 00:33:57,426 --> 00:33:58,775 Seen everything. 706 00:34:01,474 --> 00:34:04,825 And we would talk before he left, 707 00:34:04,868 --> 00:34:07,306 and talk when he got back. 708 00:34:08,829 --> 00:34:11,745 So, um, one day 709 00:34:15,096 --> 00:34:16,924 I just didn't hear from him. 710 00:34:17,490 --> 00:34:18,969 So I called him. 711 00:34:20,884 --> 00:34:22,538 Nothing. 712 00:34:22,582 --> 00:34:24,888 But I didn't, I didn't panic. 713 00:34:24,932 --> 00:34:28,762 In the morning, when I still hadn't heard from him, 714 00:34:28,805 --> 00:34:32,896 I got dressed and I remember 715 00:34:35,247 --> 00:34:38,424 putting a, a brown sweater on, 716 00:34:39,860 --> 00:34:40,991 and thinking, 717 00:34:44,299 --> 00:34:46,910 "This is what I'll be wearing." 718 00:34:49,565 --> 00:34:51,350 I just had a feeling. 719 00:34:55,267 --> 00:34:56,616 So I went there, 720 00:34:59,140 --> 00:35:02,361 and there was a sign on the door from his neighbors. 721 00:35:03,884 --> 00:35:07,540 It said, "Richie's family, 722 00:35:10,108 --> 00:35:12,719 please let us know when the service is. 723 00:35:13,763 --> 00:35:16,157 We'd like to be there." 724 00:35:16,201 --> 00:35:20,596 I guess the police never thought to call me. 725 00:35:23,773 --> 00:35:26,124 He used to ride his bike to work. 726 00:35:27,473 --> 00:35:30,867 And I remember taking comfort in that 727 00:35:30,911 --> 00:35:33,827 because it was safer. 728 00:35:36,612 --> 00:35:41,226 He got hit by a car on his way 729 00:35:44,533 --> 00:35:46,970 and he died in the ambulance. 730 00:35:51,061 --> 00:35:53,238 And that was that. 731 00:35:59,200 --> 00:36:01,071 I still have his ashes. 732 00:36:04,074 --> 00:36:05,206 I've tried. 733 00:36:08,078 --> 00:36:09,210 I have, 734 00:36:11,821 --> 00:36:12,822 but I can't. 735 00:36:18,915 --> 00:36:21,222 It's all I have left of him. 736 00:36:38,196 --> 00:36:40,589 - We were 17, probably your best customers. 737 00:36:40,633 --> 00:36:42,461 - Yeah, I figured if you were gonna drink anyway, 738 00:36:42,504 --> 00:36:44,114 you might as well drink here. 739 00:36:44,158 --> 00:36:46,378 Nothing was gonna happen to you on my watch. 740 00:36:46,421 --> 00:36:47,901 I had my eye on you. 741 00:36:47,944 --> 00:36:49,337 - Ah. - You know, 742 00:36:49,381 --> 00:36:51,078 I always figured that you two would end up together. 743 00:36:51,121 --> 00:36:52,166 You got kids? 744 00:36:54,603 --> 00:36:56,170 - Yeah. Kids and everything. 745 00:36:56,214 --> 00:36:58,346 - Yeah? That's great. 746 00:36:58,390 --> 00:37:03,133 Here's you two all grown up with kids. 747 00:37:03,177 --> 00:37:05,484 Hey, uh, I got something for you. 748 00:37:05,527 --> 00:37:07,181 I'll be right back. 749 00:37:08,226 --> 00:37:08,922 - You don't think he's gonna get- 750 00:37:08,965 --> 00:37:10,010 - I- I do. I, really- 751 00:37:10,053 --> 00:37:11,664 - He's gonna get the little sausages? 752 00:37:11,707 --> 00:37:13,187 - I'm pretty confident it's gonna be those little sausages. 753 00:37:13,231 --> 00:37:14,188 - No, you can't, I cannot. 754 00:37:14,232 --> 00:37:15,450 - I- I- - I'm too- 755 00:37:15,494 --> 00:37:16,799 - Definitely can't. - I cannot eat those. 756 00:37:16,843 --> 00:37:18,148 - 20 years ago, maybe, I could stomach it, 757 00:37:18,192 --> 00:37:19,454 but it's not. 758 00:37:20,890 --> 00:37:21,804 What? - What? 759 00:37:21,848 --> 00:37:22,805 - Not bad, huh? 760 00:37:22,849 --> 00:37:24,067 - Ah! - Come on. Come on. 761 00:37:24,111 --> 00:37:25,634 - I can't believe you remember. 762 00:37:25,678 --> 00:37:28,637 - I remember everything. Come on now. 763 00:37:28,681 --> 00:37:30,335 Look at you! Mm-hmm. 764 00:37:31,510 --> 00:37:32,685 Now come on in here now. 765 00:37:32,728 --> 00:37:34,077 I'm too old to be doing this, buddy. 766 00:37:34,121 --> 00:37:35,992 She's too, she's too young for me. Go on ahead. 767 00:37:36,036 --> 00:37:37,080 ♪ So 768 00:37:37,124 --> 00:37:40,170 ♪ Beautiful means you 769 00:37:40,214 --> 00:37:41,868 ♪ Your beautiful soul 770 00:37:42,956 --> 00:37:45,306 ♪ Shining like gold 771 00:37:45,350 --> 00:37:47,482 ♪ You're oh 772 00:37:47,526 --> 00:37:49,745 ♪ You're beautiful 773 00:37:51,225 --> 00:37:53,836 ♪ Your laugh's the petals on the daisy ♪ 774 00:37:53,880 --> 00:37:56,535 ♪ Your eyes show wisdom like an old oak tree ♪ 775 00:37:56,578 --> 00:37:59,189 ♪ And your smile 776 00:37:59,233 --> 00:38:02,497 ♪ And when you smile 777 00:38:02,541 --> 00:38:05,326 ♪ It sends all wishes to the stars above ♪ 778 00:38:05,370 --> 00:38:10,331 ♪ Making more people wanna fall in love like the first time ♪ 779 00:38:11,114 --> 00:38:13,639 ♪ Over and over again 780 00:38:13,682 --> 00:38:16,555 ♪ You're beautiful 781 00:38:16,598 --> 00:38:19,384 ♪ You're beautiful, baby 782 00:38:19,427 --> 00:38:24,345 ♪ You are full of beautiful things ♪ 783 00:38:25,259 --> 00:38:27,870 ♪ Your beautiful souls 784 00:38:27,914 --> 00:38:28,871 ♪ Shine like gold 785 00:38:30,569 --> 00:38:32,179 ♪ You're 786 00:38:34,442 --> 00:38:37,967 - How many times do you think we stumbled down this path? 787 00:38:38,011 --> 00:38:39,142 - I could do it in my sleep. 788 00:38:39,186 --> 00:38:42,189 I could do it drunk in my sleep. 789 00:38:42,232 --> 00:38:43,669 That's one of the things I always remembered about us. 790 00:38:43,712 --> 00:38:46,019 We were buddies, you know, like, 791 00:38:46,062 --> 00:38:47,586 I mean, we were in love, 792 00:38:47,629 --> 00:38:50,371 but like, you were so cool and funny, 793 00:38:50,415 --> 00:38:52,025 and we just did stuff together like friends. 794 00:38:52,068 --> 00:38:53,505 I never had that again. 795 00:38:53,548 --> 00:38:55,202 Hmm. 796 00:38:55,245 --> 00:38:59,249 Oh. 797 00:38:59,293 --> 00:39:01,034 I thought you said your parents sold it. 798 00:39:01,077 --> 00:39:02,078 - They did. 799 00:39:12,785 --> 00:39:16,223 Wow, it looks exactly the same. 800 00:39:16,658 --> 00:39:17,659 - I know. 801 00:39:23,970 --> 00:39:26,189 - This will be the true test. 802 00:39:34,763 --> 00:39:36,156 - Oh my God. - Whoa. 803 00:39:38,854 --> 00:39:40,552 Okay. 804 00:39:45,339 --> 00:39:46,688 Oh! 805 00:39:46,732 --> 00:39:47,863 - What, oh! 806 00:39:49,038 --> 00:39:53,216 - Oh, oh, no. That cannot be okay to drink. 807 00:39:53,521 --> 00:39:56,306 That's been sitting here since we were like 18 years old. 808 00:39:56,350 --> 00:39:58,091 Let's try it. Oh. 809 00:39:59,309 --> 00:40:03,966 Okay. Here we go. 810 00:40:04,010 --> 00:40:05,403 - Right. - Okay. 811 00:40:13,454 --> 00:40:16,239 - It's good. It's really good. 812 00:40:16,283 --> 00:40:20,200 I mean, it, it weirdly tastes kind of fine. 813 00:40:20,243 --> 00:40:21,157 - Hm. - No? 814 00:40:21,201 --> 00:40:22,463 I don't know. 815 00:40:23,856 --> 00:40:27,773 Do you see this? Look at this box of fireworks. 816 00:40:28,600 --> 00:40:29,949 Look at this. 817 00:40:29,992 --> 00:40:31,211 Oh-oh. 818 00:40:31,254 --> 00:40:32,778 - Do you have a match? 819 00:40:33,735 --> 00:40:38,000 This is going to blow your mind, 820 00:40:39,480 --> 00:40:42,135 if it's not like too old and doesn't flop. 821 00:40:42,178 --> 00:40:45,051 But I have hopes. 822 00:40:46,922 --> 00:40:48,794 Oh! Did it go? 823 00:40:49,751 --> 00:40:51,492 No, it did not. 824 00:40:51,536 --> 00:40:55,409 Come on. Come on, baby. 825 00:40:56,497 --> 00:40:57,542 Come on. 826 00:40:58,717 --> 00:40:59,674 No! 827 00:40:59,718 --> 00:41:02,503 No! It's a bust. 828 00:41:03,635 --> 00:41:06,028 It's not gonna happen. 829 00:41:06,072 --> 00:41:07,552 You really put your best effort in though. 830 00:41:07,595 --> 00:41:11,120 What a bummer. 831 00:41:12,557 --> 00:41:16,212 You realize Lyle thinks we're married 832 00:41:16,256 --> 00:41:19,041 to each other, right? 833 00:41:19,085 --> 00:41:21,522 - I mean, he seemed so happy. 834 00:41:21,566 --> 00:41:23,568 I just, I couldn't correct him. 835 00:41:23,611 --> 00:41:25,483 Yeah. 836 00:41:25,526 --> 00:41:27,310 - Oh! - Oh my God. 837 00:41:28,616 --> 00:41:29,878 You did it. 838 00:41:40,585 --> 00:41:42,500 - So why aren't we? 839 00:41:42,543 --> 00:41:44,023 - Why aren't we what? 840 00:41:44,066 --> 00:41:46,068 - Married to each other? 841 00:41:47,287 --> 00:41:49,768 Yeah, I- I can't stop asking myself. 842 00:41:49,811 --> 00:41:54,729 I just wondered if you had a good answer, because I don't. 843 00:42:17,622 --> 00:42:19,232 You slut. 844 00:42:21,626 --> 00:42:24,585 Nothing happened. Okay? 845 00:42:24,629 --> 00:42:25,847 It was a trip down memory lane. 846 00:42:25,891 --> 00:42:27,153 It's 3:00 in the morning. 847 00:42:27,196 --> 00:42:29,764 - And nothing happened. Okay? 848 00:42:29,808 --> 00:42:32,462 - I love you, J, don't mess up your life. 849 00:42:34,508 --> 00:42:37,206 I cannot believe we're validating this weirdness. 850 00:42:37,250 --> 00:42:39,426 - Yeah, well, she's weird, but she's our sister. 851 00:42:39,469 --> 00:42:40,862 We can't be total shitheads. 852 00:42:40,906 --> 00:42:42,777 - Are we really shitheads if we don't condone this? 853 00:42:42,821 --> 00:42:44,300 I mean, she calls them her royal family. 854 00:42:44,344 --> 00:42:46,085 Good morrow, my ladies. 855 00:42:50,655 --> 00:42:55,573 - Ladies and gentlemen, I, Titan of the North Wind, 856 00:42:55,616 --> 00:42:59,751 come to you today as a member of the royal courts. 857 00:42:59,794 --> 00:43:02,971 We gather here to crown a new queen. 858 00:43:03,015 --> 00:43:07,585 And we say goodbye to our going queen Cici Kelly. 859 00:43:13,678 --> 00:43:16,768 And today, she passes on the crown 860 00:43:16,811 --> 00:43:21,511 to our next queen, Anastasia of Excelsior. 861 00:43:23,339 --> 00:43:25,080 - All right. 862 00:43:29,389 --> 00:43:32,044 - Queen Cici shall pass on her crown, 863 00:43:32,087 --> 00:43:36,439 but not without the support of two fair maidens. 864 00:43:36,483 --> 00:43:38,006 - This thing's hot. 865 00:43:38,050 --> 00:43:41,749 - Maidens Jane and Alex, please approach the royal stage! 866 00:43:47,189 --> 00:43:52,064 Can Queen Cici's sisters, Jane and Alex, approach the stage? 867 00:43:53,239 --> 00:43:54,588 - Oh shit. 868 00:43:54,632 --> 00:43:56,024 - What? What, what, what? - They're waiting for us. 869 00:43:56,068 --> 00:43:56,982 Oh! 870 00:44:08,471 --> 00:44:10,125 - Please kneel. 871 00:44:10,169 --> 00:44:11,823 - I'm sorry, what's that? - What? 872 00:44:11,866 --> 00:44:13,694 - Please kneel. 873 00:44:13,738 --> 00:44:15,000 - Like, right- - There? 874 00:44:15,043 --> 00:44:15,957 - Do we, right now. - Right, on the con- 875 00:44:16,001 --> 00:44:16,697 - Okay. - On the concrete, 876 00:44:16,741 --> 00:44:17,567 That is? Okay. 877 00:44:17,611 --> 00:44:18,351 - Here we go. - Okay. 878 00:44:18,394 --> 00:44:19,874 - And bow. 879 00:44:19,918 --> 00:44:21,267 - Really pushing it, buddy. 880 00:44:21,310 --> 00:44:22,616 Really pushing it. 881 00:44:22,660 --> 00:44:23,922 It's fine. Just gonna go with it. 882 00:44:23,965 --> 00:44:27,534 - Cici Kelly, Queen of the Snow, step forth. 883 00:44:30,755 --> 00:44:34,454 And will our new queen, Anastasia of Excelsior, 884 00:44:34,497 --> 00:44:37,109 please step forward? 885 00:44:37,152 --> 00:44:38,980 - This is a true honor. 886 00:44:39,024 --> 00:44:42,462 I am humbled to assume the role of your queen. 887 00:44:42,505 --> 00:44:47,206 And Cici, though you will just be a commoner again, 888 00:44:47,249 --> 00:44:50,078 you will always be a queen in my eyes. 889 00:44:56,302 --> 00:44:59,131 - I hereby pass the honorable crown. 890 00:44:59,174 --> 00:45:00,132 Wait! 891 00:45:00,175 --> 00:45:01,394 Oh God! 892 00:45:01,437 --> 00:45:04,310 - Thy kingdom has made a grave error. 893 00:45:04,353 --> 00:45:06,094 She's not supposed to be queen. 894 00:45:06,138 --> 00:45:07,487 It's supposed be me. - I do, I- 895 00:45:07,530 --> 00:45:08,314 Queen Ci- - She- 896 00:45:08,357 --> 00:45:09,271 - Give it, give it. 897 00:45:09,315 --> 00:45:10,403 - No. - Give it to me. 898 00:45:10,446 --> 00:45:11,578 - Now, merry revelers, merry rev- 899 00:45:11,621 --> 00:45:12,622 - Give it! - Merry revelers! 900 00:45:14,059 --> 00:45:14,973 - No! No! - Give it to me! 901 00:45:15,016 --> 00:45:16,496 - Hey! - Hello? 902 00:45:16,539 --> 00:45:19,368 - Merry revelers, merry revelers, may we remain calm. 903 00:45:19,412 --> 00:45:20,587 - Oh yeah. Hey, how are you? 904 00:45:20,630 --> 00:45:21,414 - Give it to me! - Remain calm! 905 00:45:21,457 --> 00:45:22,502 - I'm queen. 906 00:45:24,286 --> 00:45:25,548 - You know what? Not a good time. 907 00:45:25,592 --> 00:45:26,854 Okay, that's it. 908 00:45:26,898 --> 00:45:28,769 You wanna punch somebody? You punch me. 909 00:45:28,813 --> 00:45:29,770 Let's go. 910 00:45:29,814 --> 00:45:30,815 - Alex, you don't need to get- 911 00:45:30,858 --> 00:45:31,598 Give it a shot. 912 00:45:31,641 --> 00:45:32,555 Come on, give it a shot. 913 00:45:32,599 --> 00:45:34,122 - Ladies, please! No, ladies! 914 00:45:39,345 --> 00:45:42,783 - I am really sorry about that. That really got away for me. 915 00:45:42,827 --> 00:45:44,742 I still really wanna punch you in the face. 916 00:45:44,785 --> 00:45:45,655 And we're back. 917 00:45:45,699 --> 00:45:46,613 - Ha! - All right, 918 00:45:46,656 --> 00:45:47,570 a little much, a little much. 919 00:45:51,313 --> 00:45:53,141 Oh my God, what is happening? 920 00:45:53,185 --> 00:45:56,666 I said, let's go! 921 00:46:07,765 --> 00:46:09,810 - My lady. - Thank you. 922 00:46:09,854 --> 00:46:11,159 Hmm. 923 00:46:11,203 --> 00:46:12,378 - Well, I'm pretty sure that's never happened 924 00:46:12,421 --> 00:46:14,032 at a crowning ceremony before. 925 00:46:14,075 --> 00:46:16,774 - Yeah. Well, you guys are crazy. 926 00:46:16,817 --> 00:46:20,168 I mean, you are crazy, but you! 927 00:46:20,212 --> 00:46:23,041 You know, for a rich housewife, you're pretty scrappy. 928 00:46:23,084 --> 00:46:25,304 - Don't mess with my sisters. - I'll take you down. 929 00:46:26,522 --> 00:46:27,306 - Well, we just made that whole thing 930 00:46:27,349 --> 00:46:28,394 a lot more interesting. 931 00:46:28,437 --> 00:46:29,395 - We can say that. - 100%. 932 00:46:29,438 --> 00:46:31,353 - Right? - 100%. 933 00:46:31,397 --> 00:46:33,442 Cici, I gotta ask you something. 934 00:46:33,486 --> 00:46:36,010 Why? Why the Ren Fair of it all? 935 00:46:36,054 --> 00:46:38,186 I mean, you've always been really weird, 936 00:46:38,230 --> 00:46:40,188 but this kinda tops it. 937 00:46:41,668 --> 00:46:42,887 - The truth? 938 00:46:42,930 --> 00:46:45,367 - No, I'd like a load of bullshit, thanks. 939 00:46:45,411 --> 00:46:48,370 I was 33. 940 00:46:48,414 --> 00:46:50,720 I was working in this shitty cubicle job I hated, 941 00:46:50,764 --> 00:46:53,723 I was single and depressed and I just thought, 942 00:46:53,767 --> 00:46:54,942 "I need a thing." 943 00:46:54,986 --> 00:46:56,988 You know? "I need something that's mine." 944 00:46:57,031 --> 00:46:58,685 I mean, you guys. 945 00:46:58,728 --> 00:47:00,252 Alex, you could be getting a divorce 946 00:47:00,295 --> 00:47:01,862 and getting fired and you'd still come off 947 00:47:01,906 --> 00:47:04,169 like you have this perfect life. 948 00:47:04,212 --> 00:47:06,649 You have your shit together more than anyone I know. 949 00:47:06,693 --> 00:47:10,305 And Janie, you have Cal. You have two amazing kids. 950 00:47:10,349 --> 00:47:12,003 You're living this interesting life, 951 00:47:12,046 --> 00:47:14,048 pursuing exactly what you wanna do. 952 00:47:14,092 --> 00:47:16,790 And I just thought, "What am I doing?" 953 00:47:16,834 --> 00:47:20,881 At least with this I have people, I have respect. 954 00:47:22,361 --> 00:47:26,408 You guys might think they're losers, but they love me. 955 00:47:26,452 --> 00:47:30,021 You know, they gimme something to hold onto. 956 00:47:31,326 --> 00:47:33,894 ♪ On a sunny day 957 00:47:33,938 --> 00:47:34,982 - Really thought you were gonna say 958 00:47:35,026 --> 00:47:36,505 you just like the outfits. 959 00:47:38,203 --> 00:47:39,291 - I do like the outfits. 960 00:47:39,334 --> 00:47:40,248 I'm so glad 961 00:47:40,292 --> 00:47:41,641 you hooked us up. 962 00:47:41,684 --> 00:47:42,947 I mean, this doesn't smell like a hundred years 963 00:47:42,990 --> 00:47:44,122 of body odor at all. 964 00:47:44,165 --> 00:47:45,471 - No. Yeah, they're great. 965 00:47:45,514 --> 00:47:46,689 - Really nice. - They're really great. 966 00:47:46,733 --> 00:47:48,387 Look, I've always been the baby. 967 00:47:48,430 --> 00:47:50,563 You two are kind of a hard act to follow. 968 00:47:50,606 --> 00:47:52,739 - God, well, don't follow my act. 969 00:47:52,782 --> 00:47:54,610 I'm not doing much of anything, right? 970 00:47:54,654 --> 00:47:56,177 - Bullshit. 971 00:47:56,221 --> 00:47:58,440 - Okay, instead of working and living the dream 972 00:47:58,484 --> 00:48:01,530 as an actress, I do loop group. 973 00:48:01,574 --> 00:48:03,881 I am the background noise to the other people 974 00:48:03,924 --> 00:48:05,360 who have actually made it. 975 00:48:05,404 --> 00:48:07,188 My husband is not ready to give up his dream, 976 00:48:07,232 --> 00:48:09,756 which means I have no choice but to show up 977 00:48:09,799 --> 00:48:12,541 and stare my failure directly in the face, 978 00:48:12,585 --> 00:48:15,762 which, um, sucks. 979 00:48:15,805 --> 00:48:18,765 Cici, you have a wide open playing field. 980 00:48:18,808 --> 00:48:20,767 You don't know who you're gonna marry. 981 00:48:20,810 --> 00:48:22,595 You don't know what's gonna happen next. 982 00:48:22,638 --> 00:48:25,119 You don't know how the movie's gonna end, right? 983 00:48:25,815 --> 00:48:28,122 And I mean, sometimes it's kinda hard 984 00:48:28,166 --> 00:48:30,864 to have all the questions answered. 985 00:48:34,607 --> 00:48:35,564 - Wow. 986 00:48:36,783 --> 00:48:40,308 This is really awkward, because my life 987 00:48:40,352 --> 00:48:42,397 is pretty perfect and you guys are making me feel 988 00:48:42,441 --> 00:48:43,790 really guilty about that. 989 00:48:43,833 --> 00:48:46,358 Okay. 990 00:48:46,401 --> 00:48:47,968 - It seriously is though. 991 00:48:48,012 --> 00:48:50,492 Guys line up to fall in love with you. 992 00:48:50,536 --> 00:48:52,146 You're the most confident person I know. 993 00:48:52,190 --> 00:48:54,540 What are you stressed about? 994 00:48:57,717 --> 00:49:01,808 - Well, mm, three marriages later, 995 00:49:03,244 --> 00:49:05,899 I've had four miscarriages, 996 00:49:05,943 --> 00:49:07,857 10 rounds of insemination, 997 00:49:07,901 --> 00:49:09,947 five rounds of in vitro, 998 00:49:09,990 --> 00:49:11,731 countless shots, blood tests, 999 00:49:11,774 --> 00:49:15,996 tears, two divorces, and I have officially 1000 00:49:18,042 --> 00:49:19,043 gi- given up. 1001 00:49:24,352 --> 00:49:25,527 - What? 1002 00:49:25,571 --> 00:49:28,182 - It was just, it was easier 1003 00:49:28,226 --> 00:49:29,444 to say that I didn't want them 1004 00:49:29,488 --> 00:49:31,577 than to make you feel bad 1005 00:49:31,620 --> 00:49:33,709 for having 'em so easily. 1006 00:49:40,020 --> 00:49:44,590 I'm tough. I mean, that, that's, that's what I do best. 1007 00:49:46,940 --> 00:49:49,073 - Wow, I've never seen you cry before. This is so weird. 1008 00:49:49,116 --> 00:49:51,205 - Hey! - Oh my God. 1009 00:49:51,249 --> 00:49:52,337 I'm so sorry. 1010 00:49:52,380 --> 00:49:54,034 - Yes. - No, don't they, 1011 00:49:54,078 --> 00:49:55,122 they won't actually fall out. 1012 00:49:55,166 --> 00:49:56,428 They're just gonna kinda go back in 1013 00:49:56,471 --> 00:49:58,647 and I'll probably pee 'em out later. 1014 00:49:58,691 --> 00:50:00,040 That is enough. 1015 00:50:00,084 --> 00:50:02,216 The emotional window is closed for business. 1016 00:50:02,260 --> 00:50:03,391 - I'm sleeping with Titan. 1017 00:50:03,435 --> 00:50:05,089 - Quick turn, quick turn. 1018 00:50:05,132 --> 00:50:06,220 Really quick turn. - What? 1019 00:50:06,264 --> 00:50:07,526 - Okay. - Prince of the North Wind. 1020 00:50:07,569 --> 00:50:08,744 - The guy I just punched? 1021 00:50:08,788 --> 00:50:10,572 - Mm-hmm. - Wait, hold on. 1022 00:50:10,616 --> 00:50:11,921 Isn't he your- - Brother. 1023 00:50:11,965 --> 00:50:13,097 - Brother. - Mm-hmm. 1024 00:50:13,140 --> 00:50:14,315 - So that's some sick shit. 1025 00:50:14,359 --> 00:50:15,664 Okay. - You know. 1026 00:50:15,708 --> 00:50:18,058 - Hang on. We were right at eye level- 1027 00:50:18,102 --> 00:50:19,625 - Oh, we were. - With, you know. 1028 00:50:19,668 --> 00:50:20,756 - Right in there. - You know? 1029 00:50:20,800 --> 00:50:22,193 So you met him? 1030 00:50:22,236 --> 00:50:24,412 - King of the North Wind is wielding a mighty sword. 1031 00:50:24,456 --> 00:50:25,718 Mm-hmm. 1032 00:50:25,761 --> 00:50:26,936 - That's, he's got a lot going on down there. 1033 00:50:26,980 --> 00:50:28,547 - You know what? To the mighty sword. 1034 00:50:28,590 --> 00:50:29,983 - Mightiest! - Girl! 1035 00:50:30,027 --> 00:50:30,984 Mightiest. 1036 00:50:37,860 --> 00:50:39,819 - Thank you, dear. - You're welcome. 1037 00:50:39,862 --> 00:50:41,081 Hi, Papa. 1038 00:50:41,125 --> 00:50:42,300 - Oh, there's my girl. 1039 00:50:42,343 --> 00:50:43,257 - How you feeling? 1040 00:50:43,301 --> 00:50:44,258 - I feel good. 1041 00:50:44,302 --> 00:50:46,130 - Yeah? - Yeah. 1042 00:50:46,173 --> 00:50:48,219 - I, uh, I just talked to the kids. 1043 00:50:48,262 --> 00:50:50,656 Mac wants me to tell you that he pitched a no-hitter. 1044 00:50:50,699 --> 00:50:53,093 - Oh! Well, bring him with you next time, will you? 1045 00:50:53,137 --> 00:50:54,225 - I will. 1046 00:50:55,487 --> 00:50:59,273 Hey, uh, you gonna be okay with Alex? 1047 00:50:59,317 --> 00:51:00,318 - Would you be? 1048 00:51:00,361 --> 00:51:03,538 No. 1049 00:51:03,582 --> 00:51:05,366 - Yeah, I'll be fine. 1050 00:51:05,410 --> 00:51:08,804 So, um, Alex tells me you saw Harrison? 1051 00:51:08,848 --> 00:51:10,067 - God, she's got a big mouth. 1052 00:51:10,110 --> 00:51:12,678 Uh, yeah, I saw Harrison. 1053 00:51:12,721 --> 00:51:13,809 - Mm-hmm? 1054 00:51:15,246 --> 00:51:16,464 - And that's it. 1055 00:51:16,508 --> 00:51:19,728 I saw him. Yeah, he looks great, and... 1056 00:51:20,816 --> 00:51:22,818 What? 1057 00:51:22,862 --> 00:51:24,255 - Nothing! - I- 1058 00:51:24,298 --> 00:51:25,299 - Can I interrupt? 1059 00:51:25,343 --> 00:51:26,779 - Huh! - I have your lunch. 1060 00:51:26,822 --> 00:51:28,476 - Ah, Kathryn and I are in the throes 1061 00:51:28,520 --> 00:51:30,783 of a chess championship match. 1062 00:51:30,826 --> 00:51:33,612 I was letting her win until I realized 1063 00:51:33,655 --> 00:51:36,136 she was just winning, whether I let her or not. 1064 00:51:36,180 --> 00:51:40,445 So now, I am playing to win. 1065 00:51:42,882 --> 00:51:44,318 Ooh, you wore purple again. 1066 00:51:44,362 --> 00:51:46,146 I told her purple was her color. 1067 00:51:46,190 --> 00:51:49,236 Purple scrubs, very glamorous. 1068 00:51:49,280 --> 00:51:51,151 Cheese ravioli, 1069 00:51:51,195 --> 00:51:53,153 peas and jello. - Mm! 1070 00:51:57,070 --> 00:51:58,115 Ugh. 1071 00:51:58,593 --> 00:51:59,768 Delicious. 1072 00:52:00,900 --> 00:52:02,771 - Thank you. - Welcome. 1073 00:52:02,815 --> 00:52:04,599 - Not as delicious as the brownies 1074 00:52:04,643 --> 00:52:06,384 she made me from scratch. 1075 00:52:06,427 --> 00:52:09,038 Beautiful, and bakes. What more do you want? 1076 00:52:09,082 --> 00:52:12,999 - Oh, Jack! - Let me go get your meds. 1077 00:52:13,042 --> 00:52:16,263 Ah, she's, uh. 1078 00:52:16,307 --> 00:52:18,135 - Beautiful, and bakes? 1079 00:52:18,178 --> 00:52:21,660 Are we, were you gonna tell me about this, 1080 00:52:21,703 --> 00:52:23,879 or just let me figure it out? 1081 00:52:23,923 --> 00:52:25,490 - I like her. What can I say? 1082 00:52:26,795 --> 00:52:27,883 - Eight years since Mom died, 1083 00:52:27,927 --> 00:52:29,363 I have never once seen you so much 1084 00:52:29,407 --> 00:52:31,365 as bat an eyelash at another woman. 1085 00:52:31,409 --> 00:52:33,933 - Mm, now you know I love your mother first, 1086 00:52:33,976 --> 00:52:35,064 more than anything. 1087 00:52:35,108 --> 00:52:36,153 - No, no. Dad, are you kidding me? 1088 00:52:36,196 --> 00:52:37,893 I'm ecstatic. I'm thrilled. 1089 00:52:37,937 --> 00:52:40,548 I don't want you to be alone, missing Mom. 1090 00:52:40,592 --> 00:52:41,723 I want you to be happy. 1091 00:52:41,767 --> 00:52:44,639 I mean, you, you deserve to be happy. 1092 00:52:44,683 --> 00:52:46,859 - Well, beautiful nurses aside, 1093 00:52:46,902 --> 00:52:48,208 you gotta get me outta here. 1094 00:52:48,252 --> 00:52:50,993 This, this stuff is gonna be the death of me. 1095 00:52:51,037 --> 00:52:53,387 Want a taste of it. 1096 00:52:53,431 --> 00:52:54,475 - No, I'm good. - Come on. 1097 00:52:54,519 --> 00:52:55,520 - I'm good, thank you. 1098 00:52:58,436 --> 00:53:00,002 I'm telling you, he's smitten. 1099 00:53:00,046 --> 00:53:01,047 I just, I don't buy it. 1100 00:53:01,090 --> 00:53:02,527 - Well, buy it. 1101 00:53:02,570 --> 00:53:04,485 'Cause they're like a couple of hopped up 7th graders, 1102 00:53:04,529 --> 00:53:07,358 all giddy and giggling. 1103 00:53:07,401 --> 00:53:09,229 Well, it's pretty cute. 1104 00:53:09,273 --> 00:53:12,667 - Wasn't it weird though to see him with someone else? 1105 00:53:12,711 --> 00:53:13,712 - Mm. 1106 00:53:15,409 --> 00:53:16,802 No. 1107 00:53:16,845 --> 00:53:20,109 You know? I mean, Mom's been gone for eight years. 1108 00:53:20,153 --> 00:53:23,112 I think he deserves somebody like her. 1109 00:53:23,156 --> 00:53:24,505 - Well, yeah. 1110 00:53:24,549 --> 00:53:26,246 - No, no. No, no, I have an early flight. 1111 00:53:26,290 --> 00:53:27,421 - Yeah. - I can't, I can't- 1112 00:53:27,465 --> 00:53:29,945 - Yeah. No, you should just move here. 1113 00:53:29,989 --> 00:53:32,209 Everything's better when you're here. 1114 00:53:32,252 --> 00:53:35,777 - I mean, that's, that's an aggressive pour. 1115 00:53:35,821 --> 00:53:37,214 - Hm! 1116 00:53:46,310 --> 00:53:47,311 - Hey. 1117 00:53:48,616 --> 00:53:51,271 I'm headed home, I wanted to say goodnight. 1118 00:53:52,490 --> 00:53:53,839 - Sit with me. 1119 00:53:53,882 --> 00:53:55,493 - It is past your bedtime. 1120 00:53:55,536 --> 00:53:58,713 - I'm 75 years old. I don't have bedtime. 1121 00:53:58,757 --> 00:54:00,324 Okay. 1122 00:54:00,367 --> 00:54:01,803 Yeah. 1123 00:54:07,505 --> 00:54:11,291 Tell me the best memory you have with Richie, 1124 00:54:12,466 --> 00:54:14,816 of all of 'em, tell me the best. 1125 00:54:14,860 --> 00:54:15,861 - Hmm. 1126 00:54:18,342 --> 00:54:20,866 When Richie's father left, 1127 00:54:21,606 --> 00:54:24,652 we, um, we were tight on money. 1128 00:54:24,696 --> 00:54:26,567 And so, for his graduation, 1129 00:54:26,611 --> 00:54:29,266 I saved up as much money as I could, 1130 00:54:29,309 --> 00:54:31,180 and took him on a trip to California. 1131 00:54:31,224 --> 00:54:33,705 - Mm! - He always wanted to go. 1132 00:54:33,748 --> 00:54:38,623 So I rented a convertible and we started in San Francisco 1133 00:54:38,666 --> 00:54:42,540 and drove all the way down the coast together. 1134 00:54:42,583 --> 00:54:44,629 It was just beautiful. 1135 00:54:44,672 --> 00:54:47,066 The jagged cliffs overlooking the ocean, 1136 00:54:47,109 --> 00:54:50,374 and you feel like you could just slide off the road 1137 00:54:50,417 --> 00:54:51,592 and be gone forever. 1138 00:54:51,636 --> 00:54:52,854 I mean, it was terrifying. 1139 00:54:52,898 --> 00:54:56,118 It was terrifying, but exhilarating. 1140 00:54:58,251 --> 00:55:01,298 And I remember Richie, he was driving, 1141 00:55:02,299 --> 00:55:05,954 and he had this big grin 1142 00:55:06,520 --> 00:55:07,826 on his face. 1143 00:55:08,392 --> 00:55:11,612 And I remember looking up at the sky 1144 00:55:11,656 --> 00:55:14,354 and the sun was shining down on us, 1145 00:55:14,398 --> 00:55:17,401 and for the first time, 1146 00:55:18,837 --> 00:55:22,449 I felt like everything was gonna be okay. 1147 00:55:22,493 --> 00:55:26,845 Hm, we were really, truly happy 1148 00:55:26,888 --> 00:55:28,542 in that moment. 1149 00:55:28,586 --> 00:55:29,630 - Mm. 1150 00:55:31,066 --> 00:55:32,372 Mooch over. 1151 00:55:34,983 --> 00:55:39,684 So, I get outta here in a few days. 1152 00:55:41,120 --> 00:55:45,559 And what do you say, you and I go to those cliffs? 1153 00:55:45,603 --> 00:55:49,346 We rent a convertible and we set Richie free. 1154 00:55:50,869 --> 00:55:52,218 We set you free. 1155 00:55:53,785 --> 00:55:56,918 I mean, you and I have seen enough sadness, haven't we? 1156 00:56:21,290 --> 00:56:22,988 - You know we're grownups now, right? 1157 00:56:23,031 --> 00:56:24,729 You could just go to the front door. 1158 00:56:24,772 --> 00:56:26,992 - With Alex guarding it? No, thank you. 1159 00:56:29,168 --> 00:56:30,735 You leave tomorrow, right? 1160 00:56:33,433 --> 00:56:34,869 In case another 20 years go by, 1161 00:56:34,913 --> 00:56:36,567 I had to say goodbye properly. 1162 00:56:38,873 --> 00:56:40,440 Come on! 1163 00:56:40,484 --> 00:56:43,356 Okay. 1164 00:56:47,142 --> 00:56:48,709 What, are you kidnapping me? 1165 00:56:48,753 --> 00:56:50,624 - Well, I was thinking more of a little tailgate cocktail, 1166 00:56:50,668 --> 00:56:52,452 but I'm open to the kidnapping idea. 1167 00:56:53,497 --> 00:56:55,455 Sit right there. 1168 00:56:55,499 --> 00:56:57,152 - Oh, what's this? 1169 00:56:57,196 --> 00:56:58,153 - Mm-hmm. 1170 00:57:01,679 --> 00:57:06,248 She was a girl who stole my heart at 15. 1171 00:57:07,162 --> 00:57:09,077 More beautiful now than ever. 1172 00:57:09,121 --> 00:57:11,340 - Oh, please, it's like a load of bullshit, 1173 00:57:11,384 --> 00:57:13,647 but I will toast to it anyway. 1174 00:57:13,691 --> 00:57:15,693 - I'm not, I'm not finished yet. Okay? 1175 00:57:15,736 --> 00:57:20,306 Um, I've realized something. Okay? 1176 00:57:24,571 --> 00:57:26,094 I've realized 1177 00:57:27,052 --> 00:57:31,099 that you've had my heart all this time. 1178 00:57:31,143 --> 00:57:34,929 That, that I've lived my life and you live yours, 1179 00:57:34,973 --> 00:57:38,193 but I- I've, I've never, 1180 00:57:38,237 --> 00:57:41,414 I, Janie, I can't stop thinking about you. 1181 00:57:41,458 --> 00:57:43,372 I- I- I can't, I can't sleep at night. 1182 00:57:43,416 --> 00:57:45,157 I've pushed my flight back four times, 1183 00:57:45,200 --> 00:57:47,812 because I don't wanna go back 1184 00:57:48,639 --> 00:57:50,641 when I know you're here. 1185 00:57:52,381 --> 00:57:54,514 And I feel, I feel my heart skip a beat, 1186 00:57:54,558 --> 00:57:55,515 and I don't think we're old enough 1187 00:57:55,559 --> 00:57:57,169 to not ever feel that way again. 1188 00:57:57,212 --> 00:58:01,042 And look, I know that maybe you don't feel the same, 1189 00:58:01,086 --> 00:58:04,263 but I can see that, that you're happy around me. 1190 00:58:04,306 --> 00:58:05,438 That like, we're still us, 1191 00:58:05,482 --> 00:58:06,918 even though 20 years has flown by. 1192 00:58:06,961 --> 00:58:08,659 I mean, you know, the way you dance at Lyle's, 1193 00:58:08,702 --> 00:58:10,791 and sneak outta your sister's house, 1194 00:58:10,835 --> 00:58:13,533 I see you're happier and lighter. 1195 00:58:13,577 --> 00:58:15,709 - But we were 17- - I know. 1196 00:58:17,102 --> 00:58:18,407 And I don't know if you've thought about me, 1197 00:58:18,451 --> 00:58:20,888 but I have not stopped thinking about you. 1198 00:58:23,456 --> 00:58:25,937 - Harrison, we are- - Oh, I know, I know, I know. 1199 00:58:25,980 --> 00:58:27,547 I get it. I get it all, trust me. 1200 00:58:27,591 --> 00:58:30,724 But Janie, I can't shake this feeling. 1201 00:58:32,117 --> 00:58:33,422 We had magic 1202 00:58:35,990 --> 00:58:38,471 that we let slip through our fingers. 1203 00:58:40,995 --> 00:58:44,564 I have tried to tell myself otherwise, but I don't know, 1204 00:58:44,608 --> 00:58:46,914 from where I'm standing now, 1205 00:58:47,959 --> 00:58:49,047 I think I was absolutely crazy 1206 00:58:49,090 --> 00:58:51,745 to ever take one step away from you. 1207 00:58:51,789 --> 00:58:53,486 - Harrison, I don't, 1208 00:58:54,966 --> 00:58:56,750 I don't know if I understand exactly 1209 00:58:56,794 --> 00:58:57,751 what you're even saying- 1210 00:58:57,795 --> 00:59:00,275 - I'm saying I made a mistake. 1211 00:59:01,189 --> 00:59:02,756 It should have been you. 1212 00:59:02,800 --> 00:59:05,367 It should have been us all along. 1213 00:59:20,992 --> 00:59:22,776 - Yeah? - Where are you? 1214 00:59:22,820 --> 00:59:24,473 I'm standing in your room and you're not in it. 1215 00:59:24,517 --> 00:59:26,475 - Alex! Alex, calm down. - It's Dad. 1216 00:59:26,519 --> 00:59:27,738 He collapsed in the hospital. 1217 00:59:27,781 --> 00:59:31,611 They don't know why. We gotta go right now. 1218 00:59:31,655 --> 00:59:33,178 If you wanted to get out of staying with me, 1219 00:59:33,221 --> 00:59:35,310 you didn't have to be so dramatic. 1220 00:59:35,354 --> 00:59:38,705 I thought you were leaving this morning? 1221 00:59:38,749 --> 00:59:41,186 Don't stay because of me. I am fine! 1222 00:59:41,229 --> 00:59:42,796 - I'm just gonna stay another day or two. 1223 00:59:42,840 --> 00:59:44,624 Cal's gonna bring the kids. They wanna see you. 1224 00:59:44,668 --> 00:59:47,322 - Oh, you think I'm dying? 1225 00:59:47,366 --> 00:59:48,976 - Nobody thinks you're dying, Dad, 1226 00:59:49,020 --> 00:59:50,456 I, if I'm gonna stay another day or two, 1227 00:59:50,499 --> 00:59:51,762 I wanna see the kids. 1228 00:59:51,805 --> 00:59:53,459 - And Cal? Maybe Cal too? 1229 00:59:53,502 --> 00:59:55,069 - And Cal. 1230 00:59:55,113 --> 00:59:57,942 - Yeah, Mac and I can throw the ball around a little bit. 1231 00:59:57,985 --> 01:00:00,988 Yeah. 1232 01:00:02,120 --> 01:00:04,688 - Okay. Okay, Cici, can you pull it together? 1233 01:00:04,731 --> 01:00:06,037 He's gonna be fine! 1234 01:00:06,080 --> 01:00:08,648 - You heard the doctor! He might not be fine. 1235 01:00:08,692 --> 01:00:10,998 - Okay. Can we talk about this later? 1236 01:00:11,042 --> 01:00:13,610 - No! I'm allowed to feel my feelings. 1237 01:00:13,653 --> 01:00:14,741 - Dammit, Cici. - This is a time 1238 01:00:14,785 --> 01:00:16,656 to be open and honest with each other. 1239 01:00:16,700 --> 01:00:18,136 - Okay, but- - Pull it together. 1240 01:00:18,179 --> 01:00:19,485 What's wrong with you? - Okay, just go easy 1241 01:00:19,528 --> 01:00:21,356 on her, Alex. - Oh, 1242 01:00:21,400 --> 01:00:22,575 the adulterous has spoken. 1243 01:00:22,619 --> 01:00:23,576 Yeah, let's all go easy on the crazy one. 1244 01:00:23,620 --> 01:00:24,621 - I'm not crazy! 1245 01:00:24,664 --> 01:00:26,013 - Shut it, Alex. 1246 01:00:26,057 --> 01:00:27,188 You know what? No. 1247 01:00:27,232 --> 01:00:28,929 You guys want openness and honesty? 1248 01:00:28,973 --> 01:00:31,976 I couldn't find Jane when the hospital called, 1249 01:00:32,019 --> 01:00:34,326 because Jane had snuck out my window 1250 01:00:34,369 --> 01:00:36,458 to go continue her little tryst with Harrison, 1251 01:00:36,502 --> 01:00:38,373 who I'm, I'm pretty sure she's seen more 1252 01:00:38,417 --> 01:00:40,114 than Dad since she's been home. 1253 01:00:40,158 --> 01:00:41,725 - You know what, I'm getting a little sick 1254 01:00:41,768 --> 01:00:44,075 of this big-sister-is-watching bullshit! 1255 01:00:44,118 --> 01:00:45,337 Oh my God! 1256 01:00:45,380 --> 01:00:46,773 And you, would you pull it together? 1257 01:00:46,817 --> 01:00:49,210 He's not dying! At least not today! 1258 01:00:49,254 --> 01:00:50,211 What is wrong with you? 1259 01:00:50,255 --> 01:00:51,473 - I'm emotional. 1260 01:00:51,517 --> 01:00:52,953 - Big news flash. We all know that! 1261 01:00:52,997 --> 01:00:54,694 - I'm pregnant. Okay? 1262 01:00:55,608 --> 01:00:57,131 Oh my God. 1263 01:00:58,916 --> 01:01:00,395 - You're pregnant? 1264 01:01:00,439 --> 01:01:02,397 With who? Nanook of the North? 1265 01:01:02,441 --> 01:01:03,398 - Oh! 1266 01:01:03,442 --> 01:01:04,661 - You start sleeping 1267 01:01:04,704 --> 01:01:06,837 with unemployed Renaissance Festival loser 1268 01:01:06,880 --> 01:01:09,709 and you're, you're pregnant? 1269 01:01:09,753 --> 01:01:10,754 - She tells you she's pregnant 1270 01:01:10,797 --> 01:01:12,233 and that's what you say to her? 1271 01:01:12,277 --> 01:01:13,452 You know what, you know, no, 1272 01:01:13,495 --> 01:01:14,583 this makes sense, this makes sense. 1273 01:01:14,627 --> 01:01:16,281 'Cause neither of you has a job, 1274 01:01:16,324 --> 01:01:18,022 except for playing dress-up with all the other losers, 1275 01:01:18,065 --> 01:01:19,545 so why not? 1276 01:01:19,588 --> 01:01:22,243 Why not just have sex all day with the fucking weirdos? 1277 01:01:22,287 --> 01:01:24,071 Do you even know which one it is? 1278 01:01:24,115 --> 01:01:25,246 - The thing that you're doing right now? 1279 01:01:25,290 --> 01:01:26,639 This is what you do to everyone. 1280 01:01:26,683 --> 01:01:29,163 You drive everyone away with your nasty sarcasm 1281 01:01:29,207 --> 01:01:31,600 until once again, you're all alone. 1282 01:01:31,644 --> 01:01:35,909 - Wow. Wow, little Cici throwing out the big-girl insults. 1283 01:01:35,953 --> 01:01:38,129 Well, guess what? You win. 1284 01:01:39,565 --> 01:01:42,394 'Cause Lennie wants to leave me, so. 1285 01:01:42,437 --> 01:01:43,700 Does that make you happy? 1286 01:01:43,743 --> 01:01:44,962 - Well, why wouldn't he? 1287 01:01:45,005 --> 01:01:47,181 - Fuck you. - No, fuck you. 1288 01:01:48,052 --> 01:01:50,141 - And fuck you for messing with the one thing 1289 01:01:50,184 --> 01:01:52,317 any of us has going! 1290 01:01:59,803 --> 01:02:01,500 - Really? - Oh, yeah. 1291 01:02:04,895 --> 01:02:06,548 - Cici! Alex! 1292 01:02:08,246 --> 01:02:11,292 ♪ When my eyes open 1293 01:02:11,336 --> 01:02:13,120 ♪ Awash in light 1294 01:02:13,164 --> 01:02:18,169 ♪ From another morning alive 1295 01:02:21,346 --> 01:02:24,610 ♪ I wanna hear you laugh 1296 01:02:24,653 --> 01:02:27,831 ♪ I wanna hear you cry 1297 01:02:27,874 --> 01:02:31,095 ♪ Just wanna hear you use your lungs ♪ 1298 01:02:34,794 --> 01:02:38,493 ♪ Call it God, call it happenstance ♪ 1299 01:02:38,537 --> 01:02:41,018 ♪ A second chance 1300 01:02:41,061 --> 01:02:44,499 ♪ But I can't lose you 1301 01:02:44,543 --> 01:02:46,501 ♪ I can't lose you 1302 01:02:47,851 --> 01:02:50,984 ♪ I can't lose you again 1303 01:02:53,770 --> 01:02:55,815 ♪ Oh bless 1304 01:02:55,859 --> 01:02:59,384 - I like your necklace. ♪ These heavy arms 1305 01:03:01,081 --> 01:03:02,430 - Thanks. 1306 01:03:02,474 --> 01:03:07,131 ♪ For they must lift this heart ♪ 1307 01:03:10,438 --> 01:03:11,744 - You okay? 1308 01:03:16,488 --> 01:03:17,706 - I will be. 1309 01:03:20,884 --> 01:03:24,191 ♪ When I close my eyes 1310 01:03:24,235 --> 01:03:27,499 ♪ I can see your life 1311 01:03:27,542 --> 01:03:31,155 ♪ Tiny ember set ablaze 1312 01:03:34,245 --> 01:03:36,203 ♪ You're still laughing 1313 01:03:36,247 --> 01:03:40,599 ♪ And you're still crying... 1314 01:03:40,642 --> 01:03:42,427 - What are you still doing here? 1315 01:03:42,470 --> 01:03:46,997 - Um, I wanted to see you by myself. 1316 01:03:47,475 --> 01:03:48,650 - Ah! 1317 01:03:51,566 --> 01:03:52,741 - How you feeling? 1318 01:03:52,785 --> 01:03:53,830 - Uh! 1319 01:03:55,353 --> 01:03:57,050 Everything okay with your sisters? 1320 01:03:57,094 --> 01:03:59,879 - Yeah. Same drama, different decade. 1321 01:04:02,621 --> 01:04:03,840 - And you? 1322 01:04:06,494 --> 01:04:08,801 Hmm. Harrison, huh? 1323 01:04:09,367 --> 01:04:10,585 - Yeah. 1324 01:04:15,155 --> 01:04:18,028 I mean, I love Cal, you know I do. 1325 01:04:18,071 --> 01:04:20,595 And I love my kids more than anything. 1326 01:04:21,858 --> 01:04:23,468 But it's hard, 1327 01:04:23,511 --> 01:04:28,081 life and worrying about money and work. 1328 01:04:28,125 --> 01:04:30,518 And I feel tired. 1329 01:04:31,955 --> 01:04:33,870 Then I come back here and see Harrison 1330 01:04:33,913 --> 01:04:36,176 after all these years, and he said to me, 1331 01:04:36,220 --> 01:04:40,050 I- I seem lighter, and I do. 1332 01:04:40,093 --> 01:04:41,834 I feel young and pretty, 1333 01:04:41,878 --> 01:04:44,576 and like I have so much ahead of me, 1334 01:04:44,619 --> 01:04:48,623 and I guess I just haven't felt that way in a long time. 1335 01:04:50,799 --> 01:04:53,628 I mean, that sounds stupid, but it's true. 1336 01:04:53,672 --> 01:04:55,630 - Doesn't sound stupid. 1337 01:04:57,458 --> 01:05:00,766 Did I ever tell you about the girl I met in Zurich? 1338 01:05:00,809 --> 01:05:02,333 - There was a girl in Zurich? 1339 01:05:02,376 --> 01:05:05,336 - There was. Before your mother, of course. 1340 01:05:05,379 --> 01:05:07,468 I guess I was about 23. 1341 01:05:07,512 --> 01:05:10,036 I was on the train, minding my own business, 1342 01:05:10,080 --> 01:05:11,995 when this girl came on. 1343 01:05:12,865 --> 01:05:14,823 And this was, hands down, 1344 01:05:14,867 --> 01:05:17,522 the most beautiful girl I'd ever seen. 1345 01:05:17,565 --> 01:05:20,133 I couldn't take my eyes off her, 1346 01:05:20,177 --> 01:05:23,397 but of course I- I had no courage to say anything to her. 1347 01:05:23,441 --> 01:05:25,965 And then maybe, uh, three hours went by 1348 01:05:26,009 --> 01:05:28,576 and I looked at her, and sure enough, 1349 01:05:28,620 --> 01:05:30,491 she was looking at me. 1350 01:05:30,535 --> 01:05:35,148 She smiled, said hello, and we talked, 1351 01:05:36,280 --> 01:05:38,064 and it was magical. 1352 01:05:39,022 --> 01:05:41,154 And then the train slowed down in this little town 1353 01:05:41,198 --> 01:05:44,941 outside of Zurich, and she stood up. 1354 01:05:47,117 --> 01:05:48,857 It was her stop. 1355 01:05:48,901 --> 01:05:52,557 I wanted to go with her, but I was paralyzed. 1356 01:05:52,600 --> 01:05:56,213 She got off, and just as the train was pulling away, 1357 01:05:56,256 --> 01:06:00,869 she turned back and stared at me, smiling. 1358 01:06:01,218 --> 01:06:03,742 And all of a sudden I realized this could be it. 1359 01:06:03,785 --> 01:06:05,004 This was my chance. 1360 01:06:05,048 --> 01:06:07,267 So I, so I- I ran to try to get off the train, 1361 01:06:07,311 --> 01:06:09,226 but I, it was too late. 1362 01:06:10,183 --> 01:06:13,491 So I- I got off at the next town, I went right back, 1363 01:06:13,534 --> 01:06:14,971 but she was gone. 1364 01:06:15,928 --> 01:06:18,670 And I waited for hours and hours. 1365 01:06:18,713 --> 01:06:20,367 Never saw her again. 1366 01:06:21,586 --> 01:06:23,457 - That is so depressing. 1367 01:06:24,371 --> 01:06:27,070 - Wasn't depressing, my love, 1368 01:06:27,113 --> 01:06:29,028 because I met your mother, 1369 01:06:29,072 --> 01:06:33,163 and I fell madly in love with her. 1370 01:06:33,206 --> 01:06:35,469 But whenever your mother and I would have fights, 1371 01:06:35,513 --> 01:06:36,905 when we really had it out, 1372 01:06:36,949 --> 01:06:38,255 and I'd think to myself, 1373 01:06:38,298 --> 01:06:42,128 "I would've been so much better with her." 1374 01:06:42,172 --> 01:06:45,044 But that's because it wasn't real. 1375 01:06:47,351 --> 01:06:52,269 What your mother and I had, mm, it was real. 1376 01:06:55,141 --> 01:07:00,233 And it came with, with fights and bruises, 1377 01:07:00,277 --> 01:07:04,411 crying babies, teenagers slamming doors, 1378 01:07:04,455 --> 01:07:06,326 but it was real. 1379 01:07:08,241 --> 01:07:09,851 And it was perfect. 1380 01:07:11,288 --> 01:07:12,332 Hm. 1381 01:07:15,944 --> 01:07:17,772 I think everybody has that person, 1382 01:07:17,816 --> 01:07:18,991 that one that they, 1383 01:07:19,035 --> 01:07:21,428 they still wonder about, 1384 01:07:21,472 --> 01:07:24,649 that lives unblemished by our reality. 1385 01:07:25,824 --> 01:07:28,740 But they're a mirage, sweetie. 1386 01:07:28,783 --> 01:07:32,048 Yeah, there was this beautiful painting 1387 01:07:33,179 --> 01:07:37,923 of a girl in Zurich that hung in the recesses of my mind. 1388 01:07:40,012 --> 01:07:41,013 And then, 1389 01:07:42,580 --> 01:07:44,582 there was your mother, 1390 01:07:45,322 --> 01:07:48,368 that I hugged and, and loved, 1391 01:07:50,153 --> 01:07:53,678 listened to her belly laughs. 1392 01:07:57,160 --> 01:07:58,248 Don't, 1393 01:08:00,554 --> 01:08:04,341 don't trade a, a faded portrait for real love. 1394 01:08:06,517 --> 01:08:07,779 No, you. 1395 01:08:11,304 --> 01:08:13,654 No. 1396 01:08:14,786 --> 01:08:16,570 Yeah. 1397 01:08:18,746 --> 01:08:20,922 Uh, what do you got? Oh. 1398 01:08:23,534 --> 01:08:25,013 - Uno! - Oh! 1399 01:08:26,145 --> 01:08:29,322 Huh, I used to be unbeatable at Uno! 1400 01:08:29,366 --> 01:08:30,671 I've lost my touch. 1401 01:08:30,715 --> 01:08:32,673 Good morning, I'm so sorry, Mr. Kelly, 1402 01:08:32,717 --> 01:08:34,022 but we have to get you to your appointment 1403 01:08:34,066 --> 01:08:35,502 with Dr. Grayson pretty soon here. 1404 01:08:35,546 --> 01:08:36,677 - That's fine. - Okay. 1405 01:08:36,721 --> 01:08:38,114 Hey, kiddos, let's go find Daddy. 1406 01:08:38,157 --> 01:08:41,160 He went and got you some food at the cafeteria, okay? 1407 01:08:43,467 --> 01:08:44,424 Okay. 1408 01:08:44,468 --> 01:08:45,817 - Yeah. - I love you, Papa. 1409 01:08:45,860 --> 01:08:48,167 - Yeah. I love you. 1410 01:09:05,750 --> 01:09:06,664 - Tonight? 1411 01:09:06,707 --> 01:09:08,187 - Yep, she called to lecture me, 1412 01:09:08,231 --> 01:09:11,059 said I had to be nice 'cause he might come in wardrobe. 1413 01:09:11,103 --> 01:09:12,757 - Like royal attire? 1414 01:09:12,800 --> 01:09:14,150 - I don't know. 1415 01:09:14,193 --> 01:09:16,891 That baby's gonna be born into such weirdness. 1416 01:09:16,935 --> 01:09:19,372 - Anybody want a beer? Janie? 1417 01:09:19,416 --> 01:09:23,420 - No, Janie's off the beer. Strictly bourbon these days. 1418 01:09:23,463 --> 01:09:25,813 - I'd love a beer. Thanks. 1419 01:09:25,857 --> 01:09:28,381 Strictly bourbon, huh? 1420 01:09:28,425 --> 01:09:29,817 - She's been just reliving her glory days 1421 01:09:29,861 --> 01:09:31,036 since she's been here. - Okay. 1422 01:09:31,079 --> 01:09:33,691 - A little stroll down memory lane. 1423 01:09:33,734 --> 01:09:35,519 - They're gonna love you. 1424 01:09:36,302 --> 01:09:40,263 - Heaven on Earth, I've won by wooing thee. 1425 01:09:40,306 --> 01:09:44,049 - What? Maybe let's tone it down just for my sisters, okay? 1426 01:09:44,092 --> 01:09:47,400 Maybe talk about baseball or something? 1427 01:09:47,444 --> 01:09:51,970 - I do not wish any companion in this world, but thee. 1428 01:09:52,797 --> 01:09:54,233 - Current events? 1429 01:09:54,277 --> 01:09:58,237 - Be what I love, with thee live my life. 1430 01:09:58,281 --> 01:10:00,457 - Okay, we're gonna talk about the weather. 1431 01:10:00,500 --> 01:10:02,981 Kinda like, "Lovely weather we're having. 1432 01:10:03,024 --> 01:10:05,026 Oh, look, it's sunny out." 1433 01:10:05,070 --> 01:10:07,681 - Okay, I don't know, is that wardrobe? What's wardrobe? 1434 01:10:07,725 --> 01:10:09,161 - I don't know. - That's a tall boot. 1435 01:10:09,205 --> 01:10:11,424 Okay, yeah, it is. 1436 01:10:12,817 --> 01:10:14,949 - Hey, guys. This is... 1437 01:10:15,863 --> 01:10:18,083 - Dan. You can just call me Dan. 1438 01:10:18,126 --> 01:10:22,130 - Okay. These are my sisters, Janie and Alex. 1439 01:10:22,174 --> 01:10:25,308 Janie's husband, Cal, and their kids, Lily and Mac. 1440 01:10:25,351 --> 01:10:26,613 All right, I'm gonna make a toast. 1441 01:10:26,657 --> 01:10:28,180 - Okay, Alex, maybe we let Dan get settled- 1442 01:10:28,224 --> 01:10:29,616 - No, no, no! 1443 01:10:29,660 --> 01:10:32,010 Come on. Don't drink that though, 'cause, you know. 1444 01:10:32,053 --> 01:10:35,796 Okay, Cici, yesterday you told us some pretty big news, 1445 01:10:35,840 --> 01:10:39,017 and I did not react in a way that I am proud of. 1446 01:10:39,060 --> 01:10:42,194 You brought Dan here to meet us and we welcome him. 1447 01:10:42,238 --> 01:10:46,024 As strange as you two may be, you're having a baby, 1448 01:10:46,067 --> 01:10:50,637 and that is a miraculous wonder to be celebrated. 1449 01:10:50,681 --> 01:10:53,553 Dan, we don't know you, but hopefully you're somewhat normal 1450 01:10:53,597 --> 01:10:55,555 and have a, a real job aside 1451 01:10:55,599 --> 01:10:58,471 from this little dress-up hobby that you play around in. 1452 01:10:58,515 --> 01:11:00,865 Yeah? Okay, to Cici and Dan. 1453 01:11:00,908 --> 01:11:02,997 - That's about as nice as she gets, so enjoy. 1454 01:11:03,041 --> 01:11:03,911 - I'll drink to that. 1455 01:11:03,955 --> 01:11:05,348 - Salud. - Salud. 1456 01:11:05,391 --> 01:11:06,914 You can just lick the salt around the edge. 1457 01:11:06,958 --> 01:11:08,176 - Yeah. - Yeah. 1458 01:11:09,482 --> 01:11:11,745 - Come on! Get the ball, it's gonna fall. 1459 01:11:11,789 --> 01:11:13,312 Alex, would you happen to have a soccer net? 1460 01:11:13,356 --> 01:11:15,183 Uh-oh. Um, I don't know. 1461 01:11:15,227 --> 01:11:17,969 Lennie's got a bunch of crap down in whatever that thing is. 1462 01:11:18,012 --> 01:11:20,363 - Okay, I'll go look. - Okay. 1463 01:11:26,282 --> 01:11:27,283 - Hello? 1464 01:14:00,871 --> 01:14:04,440 "When you are old and gray 1465 01:14:04,788 --> 01:14:07,530 and full of sleep, 1466 01:14:08,922 --> 01:14:13,318 and nodding by the fire, take down this book, 1467 01:14:14,058 --> 01:14:18,454 and slowly read, and dream of the soft look 1468 01:14:19,193 --> 01:14:24,242 your eyes had once, and of their shadows deep. 1469 01:14:25,243 --> 01:14:28,159 How many loved your moments of glad grace, 1470 01:14:28,202 --> 01:14:31,423 and loved your beauty with love, 1471 01:14:31,467 --> 01:14:33,033 false or true. 1472 01:14:35,209 --> 01:14:39,126 But one man loved the pilgrim soul in you, 1473 01:14:40,258 --> 01:14:43,914 and loved the sorrows of your changing face. 1474 01:14:44,610 --> 01:14:48,309 And, bending down beside the glowing bars, 1475 01:14:49,615 --> 01:14:54,315 murmur, a little sadly, how love fled 1476 01:14:54,359 --> 01:14:57,754 and paced upon the mountains overhead, 1477 01:14:57,797 --> 01:15:03,368 and hid his face amid a crowd of stars." 1478 01:16:02,166 --> 01:16:03,515 - There you are. 1479 01:16:06,344 --> 01:16:08,041 Been looking for you. 1480 01:16:11,131 --> 01:16:13,394 What are you doing in here? 1481 01:16:28,932 --> 01:16:30,237 - You know those car washes? 1482 01:16:30,281 --> 01:16:33,414 The, uh, the kind you drive your car into 1483 01:16:33,458 --> 01:16:34,894 and then it just pulls you through 1484 01:16:34,938 --> 01:16:38,071 with all the crazy brushes and everything? 1485 01:16:38,115 --> 01:16:39,203 Yeah. 1486 01:16:40,857 --> 01:16:43,642 - The weirdest thing keeps happening to me. 1487 01:16:43,686 --> 01:16:45,035 The last three times 1488 01:16:45,078 --> 01:16:48,125 I've gone through one of those, I've cried. 1489 01:16:48,168 --> 01:16:52,651 Like, real tears streaming down my face. 1490 01:16:52,695 --> 01:16:54,522 You know I'm not even a crier, 1491 01:16:54,566 --> 01:16:57,917 and so what the hell am I doing, 1492 01:16:57,961 --> 01:16:59,702 crying in a car wash? 1493 01:17:01,268 --> 01:17:04,184 It occurred to me the last time, 1494 01:17:04,228 --> 01:17:06,665 as I was sitting there, 1495 01:17:06,709 --> 01:17:10,495 not driving, just being pulled through, 1496 01:17:12,497 --> 01:17:14,412 that that's how I feel. 1497 01:17:16,762 --> 01:17:21,462 Like we're moving, but nobody's driving the car anymore. 1498 01:17:24,117 --> 01:17:26,032 Being here and getting away from it all 1499 01:17:26,076 --> 01:17:29,209 I think I just realized, 1500 01:17:30,210 --> 01:17:33,431 we're getting older, the days come and go, 1501 01:17:33,474 --> 01:17:37,043 but we're not moving forward, we're stuck, 1502 01:17:37,087 --> 01:17:40,394 just being pulled along by time, 1503 01:17:40,438 --> 01:17:45,138 and I don't wanna just be pulled along anymore. 1504 01:17:50,578 --> 01:17:52,232 - I've let you down. 1505 01:17:54,234 --> 01:17:55,148 - No, it's not- 1506 01:17:55,192 --> 01:17:57,716 - Yeah, I've let you down. 1507 01:18:01,328 --> 01:18:04,854 You know, when we met, we were young, 1508 01:18:06,072 --> 01:18:08,335 ready to conquer the world. 1509 01:18:09,380 --> 01:18:12,992 Had our sights set on some pretty big dreams. 1510 01:18:16,039 --> 01:18:19,303 - I feel so far away from those people. 1511 01:18:22,262 --> 01:18:24,612 - You feel far away from me? 1512 01:18:39,802 --> 01:18:43,762 "The Lord is my shepherd, I shall not want. 1513 01:18:43,806 --> 01:18:47,070 He maketh me to lie down in green pastures. 1514 01:18:47,113 --> 01:18:50,290 He leadeth me beside the still waters. 1515 01:18:50,334 --> 01:18:52,075 He restoreth my soul. 1516 01:18:53,554 --> 01:18:55,818 He guideth me along the paths of righteousness 1517 01:18:55,861 --> 01:18:58,298 for his name's sake. 1518 01:18:58,342 --> 01:19:00,692 Yea, though I walk through the valley 1519 01:19:00,736 --> 01:19:04,740 of the shadow of death, I shall fear no evil, 1520 01:19:04,783 --> 01:19:08,787 for thou art with me, thy rod and thy staff, 1521 01:19:08,831 --> 01:19:10,267 they comfort me. 1522 01:19:10,310 --> 01:19:13,139 Thou preparest a table before me 1523 01:19:13,183 --> 01:19:15,663 in the presence of mine enemies. 1524 01:19:15,707 --> 01:19:20,320 Thou anointest my head with oil, my cup runneth over." 1525 01:19:26,544 --> 01:19:28,067 There's something for everybody. 1526 01:19:28,111 --> 01:19:31,505 And there's like Lusty Lassie's Night and Pirate Night, 1527 01:19:31,549 --> 01:19:33,420 but that's not really for the kids. 1528 01:19:33,464 --> 01:19:37,033 What it really is is like a celebration of the 16th century. 1529 01:19:41,037 --> 01:19:42,995 Yeah, yeah. So. 1530 01:19:43,039 --> 01:19:44,170 - Refill? 1531 01:19:45,476 --> 01:19:47,739 - Sure, why not? 1532 01:19:49,393 --> 01:19:50,786 Hey, who is that? 1533 01:19:53,092 --> 01:19:55,181 - That's Harrison. 1534 01:19:55,225 --> 01:19:57,705 - Oh. That's Harrison. 1535 01:19:58,881 --> 01:20:00,970 So how long has he been back? 1536 01:20:01,013 --> 01:20:02,536 - Hm, 1537 01:20:03,581 --> 01:20:05,017 long enough. 1538 01:20:11,981 --> 01:20:13,634 You must be Cal? 1539 01:20:15,027 --> 01:20:16,507 Harrison Whitaker. 1540 01:20:16,550 --> 01:20:17,595 So glad we could finally meet, 1541 01:20:17,638 --> 01:20:18,988 I've heard great things about you. 1542 01:20:19,031 --> 01:20:21,729 - Oh, you heard a lot of great things about me, huh? 1543 01:20:21,773 --> 01:20:22,861 Now was that before or after 1544 01:20:22,905 --> 01:20:25,603 you tried to sleep with my wife? 1545 01:20:26,734 --> 01:20:28,301 - That's, uh, not fair. 1546 01:20:28,345 --> 01:20:31,304 - Wh- what's not fair? Huh? 1547 01:20:31,348 --> 01:20:32,915 The fact that I'm in LA with my kids 1548 01:20:32,958 --> 01:20:37,049 while you two play out some star-crossed lover of bullshit? 1549 01:20:37,093 --> 01:20:39,095 What are you doing here anyway, huh? 1550 01:20:39,138 --> 01:20:41,445 Trying to see what kind of post-funeral action you can get 1551 01:20:41,488 --> 01:20:43,012 while she's most vulnerable? 1552 01:20:43,055 --> 01:20:46,102 - Listen, you don't know the first thing about me or us. 1553 01:20:46,145 --> 01:20:47,233 - Us? 1554 01:20:48,626 --> 01:20:52,456 What, us, like, like, like you and Janie, huh? 1555 01:20:52,499 --> 01:20:55,198 - Hey, Cal, Lily's looking for you. 1556 01:20:55,981 --> 01:20:57,940 Perfect timing. 1557 01:20:58,592 --> 01:21:00,725 There's not much more to say here. 1558 01:21:05,512 --> 01:21:07,514 - Oh, Cal! Cal, I wanted you to meet... 1559 01:21:07,558 --> 01:21:08,994 This is my dad's neighbor, Benny. 1560 01:21:09,038 --> 01:21:11,040 Uh, Benny, this is Cal, my husband. 1561 01:21:11,083 --> 01:21:12,389 - Yeah, well, how'd the two of you meet, 1562 01:21:12,432 --> 01:21:14,826 and what do you do in Los Angeles, Cal? 1563 01:21:14,870 --> 01:21:17,785 Uh, we met, uh. 1564 01:21:17,829 --> 01:21:20,440 I think Janie was having a very vulnerable moment 1565 01:21:20,484 --> 01:21:22,921 and I, uh, swooped in. 1566 01:21:22,965 --> 01:21:26,098 Something she may regret now. 1567 01:21:26,142 --> 01:21:30,276 Oh, and I'm a writer, Benny, not a very good one at that. 1568 01:21:30,320 --> 01:21:32,322 Nice to meet you. 1569 01:21:36,979 --> 01:21:38,023 - Uh. 1570 01:21:42,636 --> 01:21:43,768 What was that about? 1571 01:21:43,811 --> 01:21:45,335 Why don't you start? 1572 01:21:45,378 --> 01:21:47,511 You tell me what's going on and I'll fill you in. 1573 01:21:47,554 --> 01:21:48,904 - What does that mean? 1574 01:21:48,947 --> 01:21:51,036 - I'm, I'm standing at your father's funeral 1575 01:21:51,080 --> 01:21:54,692 and I feel like I'm watching a bad romance novel unfold. 1576 01:21:54,735 --> 01:21:56,737 High school lovers reunited, 1577 01:21:56,781 --> 01:21:58,174 making eyes at each other 1578 01:21:58,217 --> 01:22:00,393 while their spouses and children stand by. 1579 01:22:00,437 --> 01:22:01,873 - Cal, th- - You gave me 1580 01:22:01,917 --> 01:22:04,658 this whole analogy of a car wash and feeling stuck. 1581 01:22:04,702 --> 01:22:08,836 This, this, this whole monologue of bullshit. 1582 01:22:08,880 --> 01:22:10,534 When in fact you saw your old boyfriend 1583 01:22:10,577 --> 01:22:13,232 and he looks pretty good, right? 1584 01:22:13,276 --> 01:22:15,539 I mean, isn't that what this is really about? 1585 01:22:15,582 --> 01:22:17,715 And I felt awful. 1586 01:22:17,758 --> 01:22:21,849 Like, like, like I created this by, by, by not writing, 1587 01:22:21,893 --> 01:22:23,503 and not being able to let it go 1588 01:22:23,547 --> 01:22:24,722 and get a real fucking job, 1589 01:22:24,765 --> 01:22:26,289 and all that other shit I tell myself. 1590 01:22:26,332 --> 01:22:28,900 And then today, I see you and Harrison 1591 01:22:28,944 --> 01:22:31,468 and I think to myself, "Huh, wow, 1592 01:22:31,511 --> 01:22:32,948 we were doing pretty good before she came here, 1593 01:22:32,991 --> 01:22:35,472 so is this really about me or is it about him?" 1594 01:22:35,515 --> 01:22:39,345 - But we weren't okay. I wasn't okay. 1595 01:22:39,867 --> 01:22:41,913 Yes, I have seen Harrison, and you know what? 1596 01:22:41,957 --> 01:22:43,262 For the first time in a long time, 1597 01:22:43,306 --> 01:22:45,177 I don't feel like a robot on autopilot. 1598 01:22:45,221 --> 01:22:47,832 I feel alive, and- 1599 01:22:47,875 --> 01:22:50,095 - Alive. Wow. 1600 01:22:53,055 --> 01:22:54,099 - Well, far be it for me 1601 01:22:54,143 --> 01:22:56,710 to stop you from feeling alive again. 1602 01:22:59,061 --> 01:23:00,888 I'm gonna, 1603 01:23:00,932 --> 01:23:03,848 I'm gonna take our kids back to LA. 1604 01:23:04,892 --> 01:23:08,461 And you figure out exactly what being alive means to you. 1605 01:23:08,505 --> 01:23:11,247 Because last I checked, we had a life. 1606 01:23:11,812 --> 01:23:13,989 It wasn't perfect, but it's certainly not 1607 01:23:14,032 --> 01:23:16,556 something I would've thrown away. 1608 01:23:35,097 --> 01:23:36,533 - You okay? 1609 01:23:36,576 --> 01:23:38,491 - Mm. No. 1610 01:23:41,668 --> 01:23:44,106 I don't know what the hell I'm doing. 1611 01:23:44,149 --> 01:23:47,022 - I do. I mean, I get it. 1612 01:23:47,500 --> 01:23:49,285 But you throw the old model out for a new one 1613 01:23:49,328 --> 01:23:51,635 and pretty soon they're the old model too. 1614 01:23:51,678 --> 01:23:53,463 You know that, right? 1615 01:23:55,726 --> 01:23:57,510 I joke about my shitty track record, 1616 01:23:57,554 --> 01:24:01,949 but the truth is, I've messed up a lot of things in my life. 1617 01:24:02,820 --> 01:24:04,039 And I've always admired you 1618 01:24:04,082 --> 01:24:05,170 for just... 1619 01:24:08,130 --> 01:24:09,131 Not. 1620 01:24:11,655 --> 01:24:13,091 You always do the right thing, 1621 01:24:13,135 --> 01:24:16,703 even if it's not the shiniest thing in front of you. 1622 01:24:16,747 --> 01:24:18,836 I know Cal's not perfect, 1623 01:24:19,880 --> 01:24:21,230 but trust me, they all look shiny 1624 01:24:21,273 --> 01:24:22,274 when you're not married to them. 1625 01:24:22,318 --> 01:24:23,884 And then you get in there, 1626 01:24:23,928 --> 01:24:26,235 and whatever it is, there's something. 1627 01:24:28,150 --> 01:24:32,241 I'm on my third marriage and the truth is, 1628 01:24:32,284 --> 01:24:33,764 the first one was probably the best, 1629 01:24:33,807 --> 01:24:36,027 but I couldn't see it then. 1630 01:24:38,160 --> 01:24:40,727 I mean, being married pretty much sucks. 1631 01:24:40,771 --> 01:24:42,686 I don't know why I keep trying to get it right. 1632 01:24:44,775 --> 01:24:46,429 But I do. 1633 01:24:47,343 --> 01:24:50,650 It's hard. It's not sexy, it's not exciting. 1634 01:24:50,694 --> 01:24:54,306 I mean, shit, being a grown-up on your own is hard enough. 1635 01:24:57,048 --> 01:24:59,006 I think this is about you. 1636 01:24:59,920 --> 01:25:03,098 It's not about Cal, it's not about Harrison. 1637 01:25:04,360 --> 01:25:06,188 It's about you, Janie. 1638 01:25:09,539 --> 01:25:13,804 - How come you didn't tell us about the baby thing? 1639 01:25:16,502 --> 01:25:18,156 - I didn't, I didn't know 1640 01:25:18,200 --> 01:25:21,899 how to need you guys. 1641 01:25:22,334 --> 01:25:25,076 I mean, I- I- I mean, I need, I need you guys. 1642 01:25:25,120 --> 01:25:28,819 I didn't, I didn't know how to admit it. 1643 01:25:32,170 --> 01:25:33,737 - Lennie loves you. 1644 01:25:34,607 --> 01:25:36,043 You know, maybe you could stand to soften 1645 01:25:36,087 --> 01:25:38,350 the blows every now and again. 1646 01:25:40,700 --> 01:25:42,180 - I'm sorry, why are we talking about me? 1647 01:25:42,224 --> 01:25:43,486 Are you deflecting? 1648 01:25:43,529 --> 01:25:47,098 'Cause your life is royally screwed, 1649 01:25:47,142 --> 01:25:49,535 and I would love to just focus on that. 1650 01:25:49,579 --> 01:25:51,755 I think that's really the focal point here. 1651 01:27:08,179 --> 01:27:10,877 This is a nice surprise. 1652 01:27:10,921 --> 01:27:12,401 You got my texts? 1653 01:27:12,444 --> 01:27:13,532 - Yeah. 1654 01:27:17,667 --> 01:27:18,972 You see this? 1655 01:27:19,016 --> 01:27:21,497 Yeah. 1656 01:27:21,540 --> 01:27:22,628 - This is us. 1657 01:27:23,586 --> 01:27:26,458 We are here in this picture. 1658 01:27:27,807 --> 01:27:29,766 It occurred to me tonight that every single person 1659 01:27:29,809 --> 01:27:33,813 I have ever loved has lived in the shadows of us. 1660 01:27:33,857 --> 01:27:35,293 Even me. 1661 01:27:35,337 --> 01:27:38,470 And tonight I realized why. 1662 01:27:39,079 --> 01:27:43,214 For me, you represent everything I was supposed to be. 1663 01:27:43,258 --> 01:27:45,521 Everything I was going to be, every dream I had. 1664 01:27:45,564 --> 01:27:48,306 You knew me when I believed it was all possible. 1665 01:27:48,350 --> 01:27:51,570 And being here with you makes me feel like that girl again. 1666 01:27:51,614 --> 01:27:52,876 - Well, isn't that what you want? 1667 01:27:52,919 --> 01:27:54,834 Isn't that how it's supposed to be? 1668 01:27:54,878 --> 01:27:57,707 - Yes. It's made me question everything. 1669 01:27:57,750 --> 01:27:58,925 You know, retrace my steps, 1670 01:27:58,969 --> 01:28:00,753 wondering if I did everything wrong, 1671 01:28:00,797 --> 01:28:03,713 but, but the truth is, 1672 01:28:05,280 --> 01:28:07,282 we were never real. 1673 01:28:07,325 --> 01:28:08,935 You know, we're like that first time you get drunk, 1674 01:28:08,979 --> 01:28:10,894 it's magical and euphoric, 1675 01:28:10,937 --> 01:28:14,114 but there's no hangover the next day, 1676 01:28:14,158 --> 01:28:16,900 there's no job, no diaper, no mortgages, 1677 01:28:16,943 --> 01:28:20,164 and, and I would not trade it for anything. 1678 01:28:21,383 --> 01:28:24,037 But I also wouldn't trade 1679 01:28:24,081 --> 01:28:26,866 the mortgages and diapers and headaches for anything. 1680 01:28:26,910 --> 01:28:30,348 - Janie, this sounds like a very fancy way 1681 01:28:30,392 --> 01:28:33,046 of saying you're settling. 1682 01:28:33,090 --> 01:28:34,309 - No. 1683 01:28:36,572 --> 01:28:39,270 I have this life that's real, 1684 01:28:40,358 --> 01:28:43,013 that's actually pretty great. 1685 01:28:43,056 --> 01:28:45,058 And better yet, I have this person to do it with 1686 01:28:45,102 --> 01:28:48,105 who is my favorite person in the world. 1687 01:28:48,584 --> 01:28:49,889 And yeah, we may bug each other, 1688 01:28:49,933 --> 01:28:51,543 and, and disappoint each other, 1689 01:28:51,587 --> 01:28:54,024 but in the end, he's my person. 1690 01:28:54,067 --> 01:28:56,156 - Oh, that's bullshit. Janie, that's bullshit. 1691 01:28:56,200 --> 01:28:57,506 I'm your person. 1692 01:29:00,770 --> 01:29:04,251 Come on. You're still my brown-eyed girl. 1693 01:29:09,169 --> 01:29:11,302 - You love that song. 1694 01:29:11,346 --> 01:29:14,131 Always called me your brown-eyed girl. 1695 01:29:16,612 --> 01:29:19,049 Even though my eyes are blue. 1696 01:29:31,888 --> 01:29:34,020 - You finally pull your head outta your ass? 1697 01:29:34,064 --> 01:29:37,284 I hate it when you're right. 1698 01:29:37,328 --> 01:29:38,634 - All right, well, what are we waiting for? 1699 01:29:38,677 --> 01:29:40,679 Let's get you to the airport. 1700 01:30:03,354 --> 01:30:05,617 "10PM, Three of Clubs. 1701 01:30:05,661 --> 01:30:08,620 Be there if you know what's good for the rest of your life." 1702 01:30:10,448 --> 01:30:12,885 ♪ I don't waste my time with these little punk boys ♪ 1703 01:30:12,929 --> 01:30:15,192 ♪ Only got time for the kings of my choice ♪ 1704 01:30:15,235 --> 01:30:16,715 ♪ I don't, I don't need to cry for you ♪ 1705 01:30:16,759 --> 01:30:19,239 ♪ To know that I'm the one 1706 01:30:24,288 --> 01:30:26,333 ♪ What I got on, yeah 1707 01:30:26,377 --> 01:30:27,944 ♪ I got that energy, yeah 1708 01:30:29,162 --> 01:30:31,600 ♪ Ain't never stopping it, yeah ♪ 1709 01:30:31,643 --> 01:30:33,297 ♪ I got that energy, yeah 1710 01:30:34,516 --> 01:30:36,996 ♪ I know you wanna get, yeah, yeah ♪ 1711 01:30:37,040 --> 01:30:39,477 ♪ I got that energy, yeah 1712 01:30:39,521 --> 01:30:42,219 ♪ Ain't never stopping it, yeah ♪ 1713 01:30:42,262 --> 01:30:44,961 ♪ Just got that energy, yeah 1714 01:30:45,004 --> 01:30:46,789 ♪ I was born with it, yeah 1715 01:30:46,832 --> 01:30:48,138 ♪ Born with it 1716 01:30:48,181 --> 01:30:49,356 ♪ Born with it, yeah 1717 01:30:49,400 --> 01:30:50,575 ♪ Born with it 1718 01:30:50,619 --> 01:30:52,011 ♪ Born with it, yeah 1719 01:30:52,055 --> 01:30:53,186 ♪ Born with it 1720 01:30:53,230 --> 01:30:54,492 ♪ Born with it, yeah 1721 01:30:54,536 --> 01:30:55,711 ♪ Born with it 1722 01:30:55,754 --> 01:30:57,974 ♪ Born with it, yeah 1723 01:30:58,017 --> 01:31:00,019 ♪ You got a problem, then get it fixed ♪ 1724 01:31:00,063 --> 01:31:01,891 ♪ Try to take what I got 1725 01:31:01,934 --> 01:31:02,848 - Listen to me. 1726 01:31:02,892 --> 01:31:04,633 Maybe we're not perfect, okay? 1727 01:31:04,676 --> 01:31:06,069 Maybe we need to make some changes, 1728 01:31:06,112 --> 01:31:09,333 but one thing I do not wanna change is you and me. 1729 01:31:09,376 --> 01:31:11,030 I've been stuck. 1730 01:31:11,074 --> 01:31:12,510 Now I've been hanging on to all these ideas 1731 01:31:12,554 --> 01:31:14,251 of what I should have been and not waking up 1732 01:31:14,294 --> 01:31:15,470 to who I actually am, 1733 01:31:15,513 --> 01:31:17,036 and I think I actually like who I am, 1734 01:31:17,080 --> 01:31:20,083 and I know I like who I am with you. 1735 01:31:21,780 --> 01:31:23,216 I don't wanna be the background noise 1736 01:31:23,260 --> 01:31:25,218 to somebody else's scene. 1737 01:31:25,262 --> 01:31:27,394 I want our kids to see us doing something 1738 01:31:27,438 --> 01:31:29,527 that we love, that matters. 1739 01:31:29,571 --> 01:31:31,355 I don't know what I want to be when I grow up, 1740 01:31:31,398 --> 01:31:34,532 but I really know I wanna be standing 1741 01:31:34,576 --> 01:31:36,578 next to you when I do it. 1742 01:31:37,927 --> 01:31:39,319 ♪ I know you want it, yeah, yeah, yeah ♪ 1743 01:31:39,363 --> 01:31:41,583 ♪ Time ain't free like a mansion on the beach ♪ 1744 01:31:41,626 --> 01:31:44,368 ♪ Better work real hard if you wanna catch me ♪ 1745 01:31:44,411 --> 01:31:45,500 ♪ If I choose to wave hello 1746 01:31:45,543 --> 01:31:46,892 ♪ You should feel really relieved ♪ 1747 01:31:46,936 --> 01:31:49,329 ♪ That there's something about you and me likey ♪ 1748 01:31:49,373 --> 01:31:50,374 ♪ Yeah, yeah, yeah 1749 01:31:50,417 --> 01:31:51,506 ♪ Born with it 1750 01:31:51,549 --> 01:31:52,550 ♪ Born with it, yeah 1751 01:31:54,334 --> 01:31:55,510 Hmm. 1752 01:31:56,380 --> 01:31:57,990 Huh? Shall we do it? 1753 01:31:59,252 --> 01:32:00,471 We shall. 1754 01:32:00,515 --> 01:32:02,081 ♪ Go crazy 1755 01:32:02,125 --> 01:32:04,997 ♪ I'm about to act a fool, go stupid, go dumb ♪ 1756 01:32:05,041 --> 01:32:06,564 ♪ On your mark, here I come 1757 01:32:06,608 --> 01:32:08,348 ♪ Go crazy 1758 01:32:08,392 --> 01:32:09,785 ♪ You can call me insane 1759 01:32:09,828 --> 01:32:11,351 ♪ Bring out the champagne 1760 01:32:11,395 --> 01:32:13,876 ♪ Let me show you how to run this town ♪ 1761 01:32:13,919 --> 01:32:15,573 ♪ Yeah, yeah ♪ Yeah 1762 01:32:15,617 --> 01:32:17,270 ♪ Yeah, yeah ♪ Yeah 1763 01:32:17,314 --> 01:32:18,358 ♪ Yeah, yeah 1764 01:32:18,402 --> 01:32:20,230 ♪ Show you how to run this town ♪ 1765 01:32:20,273 --> 01:32:21,884 ♪ Yeah, yeah ♪ Yeah 1766 01:32:21,927 --> 01:32:23,581 ♪ Yeah, yeah ♪ Yeah 1767 01:32:23,625 --> 01:32:24,713 ♪ Yeah, yeah 1768 01:32:24,756 --> 01:32:26,279 ♪ Show you how to run this town ♪ 1769 01:32:26,323 --> 01:32:29,674 ♪ Sitting in a room, brain working overtime ♪ 1770 01:32:29,718 --> 01:32:31,284 - We're way too old for this place. 1771 01:32:34,244 --> 01:32:35,375 - You wanna go home? 1772 01:32:35,419 --> 01:32:36,638 - Yeah. 1773 01:32:36,681 --> 01:32:38,204 - Let's go. 1774 01:32:38,248 --> 01:32:41,512 ♪ I'm a grouch if I don't eat 1775 01:32:41,556 --> 01:32:44,602 ♪ Bird get the worm if you got an early... ♪ 1776 01:34:18,696 --> 01:34:21,568 ♪ On a sunny day we walk 1777 01:34:21,612 --> 01:34:24,571 ♪ And talk about you and me 1778 01:34:24,615 --> 01:34:26,878 ♪ And what the future might bring ♪ 1779 01:34:26,922 --> 01:34:29,838 ♪ And the birds sing 1780 01:34:29,881 --> 01:34:32,754 ♪ On a sunny day we lie 1781 01:34:32,797 --> 01:34:35,670 ♪ In the grass and we think 1782 01:34:35,713 --> 01:34:38,411 ♪ About the love that we shared ♪ 1783 01:34:38,455 --> 01:34:41,110 ♪ How much we cared 1784 01:34:41,153 --> 01:34:43,416 ♪ On a sunny day 1785 01:34:43,460 --> 01:34:46,028 ♪ In a funny way 1786 01:34:46,071 --> 01:34:47,899 ♪ I love you still 1787 01:34:47,943 --> 01:34:52,077 ♪ And I, I always will 1788 01:34:52,121 --> 01:34:54,732 ♪ 'Cause on a sunny day 1789 01:34:54,776 --> 01:34:57,474 ♪ In one million ways 1790 01:34:57,517 --> 01:34:59,345 ♪ I love you still 1791 01:34:59,389 --> 01:35:03,741 ♪ And I, I always will 1792 01:35:03,785 --> 01:35:05,134 ♪ On a sunny day 1793 01:35:05,177 --> 01:35:07,876 ♪ We ride and hide 1794 01:35:07,919 --> 01:35:09,921 ♪ In the woods 1795 01:35:09,965 --> 01:35:12,315 ♪ So no one can see 1796 01:35:12,358 --> 01:35:15,274 ♪ Us hide in them trees 1797 01:35:15,318 --> 01:35:18,103 ♪ On a sunny day we kiss 1798 01:35:18,147 --> 01:35:21,063 ♪ And miss none of our friends 1799 01:35:21,106 --> 01:35:23,805 ♪ And do so until the end 1800 01:35:23,848 --> 01:35:26,677 ♪ Until the end 1801 01:35:26,721 --> 01:35:28,984 ♪ On a sunny day 1802 01:35:29,027 --> 01:35:31,769 ♪ In a funny way 1803 01:35:31,813 --> 01:35:33,597 ♪ I love you still 1804 01:35:33,640 --> 01:35:38,080 ♪ And I, I always will 1805 01:35:38,123 --> 01:35:40,473 ♪ On a sunny day 1806 01:35:40,517 --> 01:35:43,302 ♪ In one million ways 1807 01:35:43,346 --> 01:35:45,261 ♪ I love you still 1808 01:35:45,304 --> 01:35:49,526 ♪ And I, I always will 1809 01:36:12,549 --> 01:36:14,769 ♪ On a sunny day 1810 01:36:14,812 --> 01:36:17,597 ♪ In a funny way 1811 01:36:17,641 --> 01:36:19,730 ♪ I love you still 1812 01:36:19,774 --> 01:36:23,473 ♪ And I, I always will 1813 01:36:23,516 --> 01:36:26,128 ♪ On a sunny day 1814 01:36:26,171 --> 01:36:29,000 ♪ In one million ways 1815 01:36:29,044 --> 01:36:31,176 ♪ I love you still 1816 01:36:31,220 --> 01:36:35,659 ♪ And I, I always will 129396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.