All language subtitles for Billy.The.Kid.2022.S03E07.1080p.WEB.h264-EDITH-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,881 --> 00:00:19,800 [Pat] Previously, on Billy the Kid... 2 00:00:20,283 --> 00:00:22,743 - Why are you staring at me? - Thought I recognized you. 3 00:00:22,827 --> 00:00:25,437 - What's your name? - I'm Pat Garrett. 4 00:00:26,246 --> 00:00:27,916 [gunfire] 5 00:00:27,998 --> 00:00:29,708 Ah! 6 00:00:29,792 --> 00:00:31,126 You're getting pretty famous now. 7 00:00:31,210 --> 00:00:32,462 That don't mean nothing to me. 8 00:00:32,543 --> 00:00:34,463 If I was that famous, 9 00:00:34,546 --> 00:00:37,049 it sure would mean something to me. 10 00:00:37,133 --> 00:00:39,134 [horses neighing] 11 00:00:39,518 --> 00:00:42,563 I could arrest you for aidin' and abetting a crime. 12 00:00:42,646 --> 00:00:44,439 I don't think you'll ever see the body. 13 00:00:44,524 --> 00:00:46,901 [speaking Spanish] 14 00:00:46,984 --> 00:00:49,112 You know what I think? I think without proof, 15 00:00:49,195 --> 00:00:50,487 without the body, there's no way 16 00:00:50,570 --> 00:00:52,573 I can be certain that Billy the Kid is dead. 17 00:00:52,656 --> 00:00:55,326 As far as I'm concerned, he's still alive. 18 00:00:56,451 --> 00:00:58,787 I think I made a mistake when I appointed you sheriff 19 00:00:58,871 --> 00:01:00,456 in the first place. 20 00:01:00,539 --> 00:01:02,875 And now I'd like you to return your badge. 21 00:01:04,710 --> 00:01:06,379 - [gun clatters] - After all you've done, 22 00:01:06,462 --> 00:01:08,006 you still look like a kid to me, 23 00:01:08,088 --> 00:01:10,382 so I'm gonna call you Billy the Kid. 24 00:01:10,465 --> 00:01:12,551 Has a nice ring to it, don't it? 25 00:01:12,635 --> 00:01:15,555 I'm gonna write a book telling the whole story. 26 00:01:15,638 --> 00:01:17,932 See, I hunted Billy down for a long time. 27 00:01:18,015 --> 00:01:20,600 I put an end to all of his crimes. 28 00:01:20,685 --> 00:01:24,730 I deserve the reward for that, Mr. Fellowes. 29 00:01:24,813 --> 00:01:27,525 I would like to find out what happened to Jesse. 30 00:01:27,608 --> 00:01:29,902 [George] The latest I heard is he moved on to Texas. 31 00:01:29,986 --> 00:01:32,405 There he shot a Texas Ranger. 32 00:01:32,487 --> 00:01:33,489 He was placed in the penitentiary 33 00:01:33,572 --> 00:01:35,533 with a ten-year sentence. 34 00:01:35,615 --> 00:01:37,409 - [bullet whizzing] - Ah! 35 00:01:37,492 --> 00:01:39,579 - [gunfire] - [grunting] 36 00:01:41,246 --> 00:01:42,581 - [thud] - [pained grunt] 37 00:01:42,664 --> 00:01:46,293 I fuckin' knew it. You ain't dead. 38 00:01:46,377 --> 00:01:48,337 [breathing heavily] 39 00:01:48,420 --> 00:01:50,798 Your father has treated me very badly. 40 00:01:50,881 --> 00:01:54,093 He's sayin' that I didn't kill Billy the Kid when I know I did. 41 00:01:54,176 --> 00:01:56,304 [Emily] What are you gonna do? 42 00:01:56,387 --> 00:01:57,347 [Pat] I'm gonna get away from this god forsaken place, 43 00:01:57,429 --> 00:02:00,599 then I'll... then I'll decide. 44 00:02:00,683 --> 00:02:02,435 And your inquiries about Edgar? 45 00:02:02,518 --> 00:02:05,063 Yeah, I could give you a name. 46 00:02:05,146 --> 00:02:06,188 - What do I get? - [gun clicks] 47 00:02:07,397 --> 00:02:07,981 [Emily] Get out. 48 00:02:09,399 --> 00:02:10,568 [breathing heavily] 49 00:02:10,651 --> 00:02:12,652 I never actually thought 50 00:02:12,736 --> 00:02:15,698 that you would come and rescue me. 51 00:02:15,782 --> 00:02:17,199 So, why did you come? 52 00:02:18,408 --> 00:02:21,537 [tense music] 53 00:02:24,456 --> 00:02:27,085 [theme music] 54 00:03:27,645 --> 00:03:31,731 [soft tense music] 55 00:04:03,222 --> 00:04:05,265 [indistinct chatter] 56 00:04:34,461 --> 00:04:37,005 [Jesse] There it is. Madison's. 57 00:04:37,088 --> 00:04:39,509 That's where Garrett's supposed to be working. 58 00:04:41,302 --> 00:04:43,387 I don't see Garrett's horse. 59 00:04:43,471 --> 00:04:45,305 [Billy] Let's pay him a visit. 60 00:04:45,389 --> 00:04:47,098 Hey, whoa, whoa, whoa. 61 00:04:47,182 --> 00:04:51,353 Let me. You're meant to be a dead man. Remember? 62 00:04:51,437 --> 00:04:53,814 Uh, yeah, I remember. 63 00:05:03,740 --> 00:05:05,951 [ominous music] 64 00:05:14,877 --> 00:05:16,295 Sir, what can I do for you? 65 00:05:16,379 --> 00:05:18,673 I got this as a forwarding address. 66 00:05:18,755 --> 00:05:21,341 Pat Garrett. He still here? 67 00:05:21,425 --> 00:05:23,093 Of course not. 68 00:05:23,177 --> 00:05:26,012 Okay. You mind telling me why? 69 00:05:26,096 --> 00:05:28,348 Well, mister, if you're a friend of his, 70 00:05:28,432 --> 00:05:30,810 then you should probably already know why. 71 00:05:32,812 --> 00:05:36,481 I have no idea. I'm just looking for him. 72 00:05:36,566 --> 00:05:39,401 Well, Mr. Garrett told me he was looking for a job. 73 00:05:39,485 --> 00:05:41,194 And, of course, I knew who he is. 74 00:05:41,278 --> 00:05:43,322 But he told me he didn't want to be a lawman anymore. 75 00:05:43,406 --> 00:05:45,199 He wanted to get back into business. 76 00:05:45,283 --> 00:05:46,783 It didn't work out? 77 00:05:46,867 --> 00:05:48,661 He didn't know jack-shit about this business 78 00:05:48,744 --> 00:05:50,579 or probably any other business for that matter. 79 00:05:50,663 --> 00:05:53,665 And he was usually too drunk or too arrogant to listen. 80 00:05:55,334 --> 00:06:00,172 [tense music] 81 00:06:27,783 --> 00:06:29,744 Do you have any idea where he went? 82 00:06:29,826 --> 00:06:32,663 No, he just left. Never paid his rent, 83 00:06:32,747 --> 00:06:34,915 always made excuses, and then gone. 84 00:06:34,999 --> 00:06:37,459 I'm still struggling to undo the damage he did to my business. 85 00:06:37,543 --> 00:06:38,918 If you find him, you tell him 86 00:06:39,002 --> 00:06:41,254 he better not show his face around here anymore. 87 00:06:46,093 --> 00:06:48,762 No luck. He's moved on. 88 00:06:49,764 --> 00:06:52,350 Looks like we hit a brick wall right away. 89 00:06:54,393 --> 00:06:56,103 I wouldn't be so sure. 90 00:06:58,314 --> 00:07:00,608 Looks like Pat wrote a book about me. 91 00:07:01,692 --> 00:07:04,569 "The Kid had a lurking devil in him. 92 00:07:04,653 --> 00:07:07,615 It was a good-humored, jovial imp, 93 00:07:07,697 --> 00:07:09,533 or a cruel and blood-thirsty fiend, 94 00:07:09,617 --> 00:07:11,869 as circumstances prompted. 95 00:07:11,951 --> 00:07:14,163 Circumstances favored the worser angel, 96 00:07:14,245 --> 00:07:15,497 and The Kid fell." 97 00:07:15,581 --> 00:07:17,792 Sounds pretty accurate to me. 98 00:07:17,875 --> 00:07:20,127 Did you buy that just to read about yourself? 99 00:07:20,211 --> 00:07:23,838 No. It has here the address of the publisher: 100 00:07:23,923 --> 00:07:26,925 The New Mexico Printing and Publishing Company. 101 00:07:27,009 --> 00:07:28,802 I reckon Pat Garrett probably still stays in touch 102 00:07:28,886 --> 00:07:30,262 with 'em, don't you? 103 00:07:30,346 --> 00:07:32,723 Just in case he has any profits to pick up. 104 00:07:34,100 --> 00:07:35,768 I'll telegraph 'em tomorrow. 105 00:07:35,850 --> 00:07:36,976 Yeah. 106 00:07:38,978 --> 00:07:40,773 We'll probably go on the road for a while. 107 00:07:40,855 --> 00:07:42,649 It's probably gonna get expensive, right? 108 00:07:42,733 --> 00:07:44,235 Bound to be. 109 00:07:44,317 --> 00:07:46,903 There was a bank in town. 110 00:07:46,987 --> 00:07:49,115 Right near the bookstore. 111 00:07:49,197 --> 00:07:51,574 - You thinking what I'm thinking? - Yeah. 112 00:07:51,658 --> 00:07:52,659 And you've never robbed banks. 113 00:07:52,742 --> 00:07:54,745 I can make an exception. 114 00:07:54,829 --> 00:07:57,831 This one is a branch of the Catron Bank and Trust. 115 00:07:57,915 --> 00:07:59,875 Huh. Look at that. 116 00:07:59,959 --> 00:08:01,584 [chuckles] 117 00:08:02,920 --> 00:08:05,630 [tense music] 118 00:08:23,231 --> 00:08:25,483 All right, everyone stay calm. 119 00:08:25,567 --> 00:08:27,153 Listen to my friend here and no one gets hurt. 120 00:08:27,235 --> 00:08:28,571 [Jesse] How about we uh, open that safe, 121 00:08:28,653 --> 00:08:30,029 fill up a couple of bags? 122 00:08:30,113 --> 00:08:31,156 Don't shoot my dog. 123 00:08:32,032 --> 00:08:33,158 [whines] 124 00:08:33,241 --> 00:08:34,534 I ain't gonna shoot your dog. 125 00:08:39,956 --> 00:08:42,040 - [Billy] Hurry up, will ya? - [Jesse] Move. Move. 126 00:08:42,125 --> 00:08:44,544 Keep your hands up. Hey, hands up. 127 00:08:45,754 --> 00:08:46,963 [Jesse] Come on. 128 00:08:48,423 --> 00:08:49,549 Bring me the bags. Let's go. 129 00:08:53,136 --> 00:08:54,679 Lay down. Down. Down. 130 00:08:54,764 --> 00:08:56,432 Get on the ground. 131 00:08:57,349 --> 00:08:58,975 We're done. 132 00:08:59,058 --> 00:09:00,602 - Good dog. - [dog whines] 133 00:09:03,105 --> 00:09:04,148 - [gun clicks] - Hands up! 134 00:09:08,027 --> 00:09:09,570 I should turn you in. 135 00:09:09,653 --> 00:09:12,490 Sir, we got two bags of cash here, 136 00:09:12,572 --> 00:09:14,491 and there's gotta be hundreds of dollars. 137 00:09:14,575 --> 00:09:16,409 You take one and turn the other way. 138 00:09:19,913 --> 00:09:21,414 [Billy] How 'bout that? 139 00:09:22,081 --> 00:09:23,958 Come on. Let's go. 140 00:09:26,169 --> 00:09:27,962 [tense music] 141 00:09:44,187 --> 00:09:45,480 Hey. 142 00:09:51,486 --> 00:09:54,948 Don't suppose Garrett will be too glad to see us. 143 00:09:55,032 --> 00:09:57,534 I don't suppose he will. 144 00:09:57,618 --> 00:10:00,412 It's funny to think that once upon a time... 145 00:10:01,831 --> 00:10:03,331 I kinda liked him. 146 00:10:03,414 --> 00:10:05,208 Sure did. 147 00:10:05,292 --> 00:10:08,086 I even asked him to help us in our fight against the House 148 00:10:08,169 --> 00:10:10,714 when he first became sheriff. 149 00:10:10,798 --> 00:10:15,009 You know, I used to think that there was good in everyone, 150 00:10:15,094 --> 00:10:16,636 if you looked for it. 151 00:10:17,513 --> 00:10:20,182 So I looked for it in Garrett and... 152 00:10:20,265 --> 00:10:23,269 - Did you find any? - No. 153 00:10:24,436 --> 00:10:27,898 You know, the thing about Garrett is he's hollow. 154 00:10:27,981 --> 00:10:29,817 - Hmm. - He just blows with the wind. 155 00:10:31,652 --> 00:10:33,445 He'd kill you as soon as look at you 156 00:10:33,528 --> 00:10:35,614 if it suited him. 157 00:10:35,697 --> 00:10:38,033 And then he'd smile that greedy smile of his. 158 00:10:39,659 --> 00:10:41,870 It's good to be riding with you, Kid. 159 00:10:41,953 --> 00:10:43,413 [exhales sharply] 160 00:10:44,414 --> 00:10:45,915 I can't deny it. 161 00:10:47,293 --> 00:10:49,419 It's just like old times. [chuckles] 162 00:10:52,380 --> 00:10:55,301 You know, Jesse, all the years I've known you, 163 00:10:55,384 --> 00:10:57,094 you ain't never told me about your family. 164 00:10:57,177 --> 00:10:58,888 What kind of man was your father? 165 00:10:58,971 --> 00:11:00,806 Oh, I don't talk about my family. 166 00:11:01,974 --> 00:11:03,475 They don't matter. 167 00:11:04,684 --> 00:11:06,562 Left home as soon as I could. 168 00:11:06,644 --> 00:11:09,690 Been on the run from the law ever since. 169 00:11:10,399 --> 00:11:12,567 What about you? I remember you with your ma 170 00:11:12,650 --> 00:11:14,485 and your little brother. 171 00:11:14,570 --> 00:11:15,613 Yeah. 172 00:11:17,197 --> 00:11:18,823 My pa checked out. 173 00:11:19,950 --> 00:11:21,701 My brother died. 174 00:11:23,412 --> 00:11:25,371 And then my ma worked herself to death. 175 00:11:26,581 --> 00:11:28,333 It was around then that I... 176 00:11:28,417 --> 00:11:30,543 I figured I knew how it went. 177 00:11:31,669 --> 00:11:34,048 But I wanted something more for my life. 178 00:11:35,466 --> 00:11:37,676 Not because I deserved it, but... 179 00:11:38,969 --> 00:11:40,471 because I wanted it. 180 00:11:40,553 --> 00:11:44,850 I wanted to... break the cycle. 181 00:11:48,937 --> 00:11:50,063 You know, Jesse... 182 00:11:52,441 --> 00:11:54,400 I'm kinda sick of being on the run. 183 00:11:57,363 --> 00:11:59,657 From now on, you and me are the hunters, 184 00:11:59,740 --> 00:12:01,658 and we're gonna find that son of a bitch. 185 00:12:06,080 --> 00:12:07,706 - [woman] Hey! - What? What? 186 00:12:07,789 --> 00:12:10,292 Get up. It's late already. 187 00:12:10,375 --> 00:12:12,086 [sighing] 188 00:12:12,168 --> 00:12:14,171 Ah. I feel like shit. 189 00:12:19,009 --> 00:12:20,677 [woman] I believe you got a job to get to? 190 00:12:20,760 --> 00:12:22,763 You talked about it. 191 00:12:23,514 --> 00:12:25,432 Look, I'm sorry, uh... 192 00:12:27,017 --> 00:12:28,644 I've... I've forgotten your name. 193 00:12:29,937 --> 00:12:31,562 Don't worry about it. 194 00:12:31,647 --> 00:12:33,356 [sighs] 195 00:12:33,440 --> 00:12:35,274 Look, you were, uh... 196 00:12:35,359 --> 00:12:37,360 You were great last night, by the way. 197 00:12:37,443 --> 00:12:38,861 Was I? 198 00:12:38,946 --> 00:12:42,032 Yeah. Yeah, you were amazing. Truly. 199 00:12:42,950 --> 00:12:46,245 Nothing happened. You fell asleep. 200 00:12:46,327 --> 00:12:47,870 But thanks for the compliment. 201 00:12:48,871 --> 00:12:50,540 Fucking bitch. 202 00:12:50,624 --> 00:12:52,875 That's more like it. 203 00:12:57,255 --> 00:13:00,341 [tense music] 204 00:13:10,601 --> 00:13:12,354 Ah, fuck. 205 00:13:14,731 --> 00:13:17,192 [Catron] I know there is a lot of speculation out there 206 00:13:17,275 --> 00:13:19,820 about the fate of Billy the Kid. 207 00:13:19,903 --> 00:13:21,404 I also know that our former sheriff 208 00:13:21,488 --> 00:13:24,950 has written a book about how he shot and killed the Kid. 209 00:13:25,033 --> 00:13:27,619 Unfortunately, he never provided any proof. 210 00:13:27,702 --> 00:13:30,371 He couldn't supply a body or even a grave. 211 00:13:30,456 --> 00:13:32,750 Apparently, the Kid vanished into thin air. 212 00:13:32,832 --> 00:13:34,668 - [crowd laughing] - That's a magic trick 213 00:13:34,751 --> 00:13:36,044 I'd like to see. 214 00:13:36,128 --> 00:13:38,504 [all laughing] 215 00:13:38,588 --> 00:13:39,923 Of course, I can believe 216 00:13:40,006 --> 00:13:42,134 that Sheriff Garrett took a shot at the Kid. 217 00:13:42,216 --> 00:13:43,844 But that doesn't mean he killed him. 218 00:13:43,927 --> 00:13:46,679 And let me tell you, I've received a lot of reports 219 00:13:46,764 --> 00:13:48,890 from people telling me they've actually seen glimpses 220 00:13:48,974 --> 00:13:50,558 of the Kid since then. 221 00:13:50,642 --> 00:13:54,187 It all leads me to conclude... 222 00:13:54,270 --> 00:13:56,774 that Billy the Kid is still alive. 223 00:13:56,856 --> 00:13:58,149 [crowd gasping] 224 00:13:58,232 --> 00:13:59,817 [Catron] For that reason, I'm here to announce 225 00:13:59,902 --> 00:14:02,028 that I'm increasing the reward for his capture 226 00:14:02,111 --> 00:14:04,947 or death to $75,000. 227 00:14:05,032 --> 00:14:07,993 [crowd murmuring in awe] 228 00:14:08,076 --> 00:14:11,288 Yes, I know. It's a very great deal of money. 229 00:14:11,370 --> 00:14:13,289 Billy the Kid is no man's friend, 230 00:14:13,373 --> 00:14:16,418 Mexican or American. He's a cold-blooded killer. 231 00:14:16,501 --> 00:14:20,463 He belongs in the past, and not in our new America. 232 00:14:21,255 --> 00:14:24,634 And I can assure you, as your governor, 233 00:14:24,717 --> 00:14:27,096 I will work ceaselessly, day and night, 234 00:14:27,178 --> 00:14:29,139 to remove this dreadful evil, 235 00:14:29,222 --> 00:14:32,558 this terrible, evil man, from our midst. 236 00:14:32,643 --> 00:14:35,812 - [crowd clamoring] - [camera shutters clunking] 237 00:14:38,356 --> 00:14:41,150 [birds chirping] 238 00:14:48,826 --> 00:14:51,036 When are you gonna tell me? 239 00:14:51,120 --> 00:14:53,330 Tell you what? 240 00:14:53,413 --> 00:14:55,665 You said that it wasn't just Garrett. 241 00:14:55,749 --> 00:14:58,793 That there was someone else. 242 00:14:59,586 --> 00:15:00,962 Someone else that we had to kill. 243 00:15:01,046 --> 00:15:04,466 Yeah, there is. Thomas Catron. 244 00:15:04,549 --> 00:15:06,592 [tense music] 245 00:15:06,677 --> 00:15:08,136 - Catron? - Uh-huh. 246 00:15:08,220 --> 00:15:09,804 - Thomas Catron? - Uh-huh. 247 00:15:09,888 --> 00:15:11,889 [Jesse] Just the Governor of New Mexico, huh? 248 00:15:11,974 --> 00:15:14,684 - That's right. - There is no way. 249 00:15:15,351 --> 00:15:18,147 Not gonna happen. You can count me out, Kid. 250 00:15:19,856 --> 00:15:21,441 You know I can't do this without you. 251 00:15:21,524 --> 00:15:24,235 So don't do it. Okay? Don't do it. 252 00:15:24,318 --> 00:15:25,778 You know, Jesse, at some point, you... 253 00:15:25,863 --> 00:15:27,865 you actually gotta start standing for something. 254 00:15:27,947 --> 00:15:30,576 I know the world has told you, just like it told me, 255 00:15:30,658 --> 00:15:33,578 that people like us aren't... aren't cut out for much. 256 00:15:33,662 --> 00:15:35,413 I know that. 257 00:15:35,496 --> 00:15:37,582 But the truth is, our families came out west 258 00:15:37,665 --> 00:15:39,668 because they were promised something... 259 00:15:39,750 --> 00:15:43,046 an equal and fair chance to make something of ourselves. 260 00:15:43,629 --> 00:15:46,924 [scoffs] But it's a lie. 261 00:15:47,009 --> 00:15:48,927 It's just the same old corruption. 262 00:15:49,635 --> 00:15:51,471 You know, when I was back in Santa Fe, 263 00:15:51,554 --> 00:15:55,308 still wide-eyed and full of hope, 264 00:15:55,392 --> 00:15:58,186 I met this journalist by the name of Ash Upson, 265 00:15:58,269 --> 00:15:59,897 and he told me that all this corruption 266 00:15:59,980 --> 00:16:02,566 can be traced back to the same place... 267 00:16:02,649 --> 00:16:04,775 this little group of rich men 268 00:16:04,860 --> 00:16:06,360 who run it all through these organizations 269 00:16:06,445 --> 00:16:09,280 called The Rings, and they control everything, 270 00:16:09,364 --> 00:16:11,991 every level of government. 271 00:16:12,075 --> 00:16:14,160 And the biggest one, the Santa Fe Ring, 272 00:16:14,244 --> 00:16:16,996 sitting at the very top is Thomas Catron. 273 00:16:17,080 --> 00:16:19,291 My friend the journalist, he was trying to write 274 00:16:19,374 --> 00:16:21,293 - this piece to expose it all. - [sighs] 275 00:16:21,375 --> 00:16:22,586 He believed that the American people 276 00:16:22,668 --> 00:16:24,462 - deserved to know the truth. - Uh-huh. 277 00:16:24,546 --> 00:16:28,008 And uh, did anything change when he published that story? 278 00:16:29,259 --> 00:16:31,595 He never got the chance. 279 00:16:31,677 --> 00:16:32,846 They fished his body out the river. 280 00:16:32,929 --> 00:16:35,264 He'd been shot about ten or 12 times. 281 00:16:35,765 --> 00:16:36,975 They cut out his tongue. 282 00:16:39,477 --> 00:16:41,355 They cut out his tongue. 283 00:16:44,607 --> 00:16:46,817 Jesse, can't you see this is important? 284 00:16:47,610 --> 00:16:48,986 No. 285 00:16:49,071 --> 00:16:51,447 I don't see what it has to do with me. 286 00:16:51,530 --> 00:16:57,328 Catron, he, he ain't got nothing to do with me or you. 287 00:16:57,412 --> 00:17:00,123 You gonna get yourself shot trying to kill someone 288 00:17:00,206 --> 00:17:02,668 you've never met, who lives in a big house 289 00:17:02,750 --> 00:17:05,336 you've never been in, and who lives in a world 290 00:17:05,419 --> 00:17:07,880 that you know nothing about. 291 00:17:07,964 --> 00:17:10,549 You're gonna end up like your journalist friend. 292 00:17:10,634 --> 00:17:13,845 I want no part of that. It's suicide. 293 00:17:18,140 --> 00:17:20,769 [birds chirping] 294 00:17:20,851 --> 00:17:22,980 [tense music] 295 00:17:28,777 --> 00:17:30,569 [blacksmith] Nice of ya to finally show up. 296 00:17:30,653 --> 00:17:32,572 I was startin' to wonder. 297 00:17:33,615 --> 00:17:36,910 All right, you got much experience shoeing horses? 298 00:17:36,993 --> 00:17:39,746 Yeah. Sure I do. 299 00:17:39,829 --> 00:17:41,205 Uh-huh. 300 00:17:43,583 --> 00:17:45,460 [distant horse neighing] 301 00:17:56,012 --> 00:17:58,390 All right. Show me. 302 00:18:16,700 --> 00:18:18,951 [steam hissing] 303 00:18:28,336 --> 00:18:30,005 Yup, you're okay. 304 00:18:30,087 --> 00:18:32,758 I'll take ya. I need the help. Mr., uh... 305 00:18:32,840 --> 00:18:34,509 - Garrett. - [steam hissing] 306 00:18:34,593 --> 00:18:35,844 Pat Garrett. 307 00:18:37,386 --> 00:18:40,682 Mr. Pat Garrett. All right. 308 00:18:44,478 --> 00:18:45,561 [blacksmith] Oi... 309 00:18:59,116 --> 00:19:01,452 [tense music] 310 00:19:14,590 --> 00:19:17,094 [birds chirping] 311 00:19:29,689 --> 00:19:31,732 This is the place that Garrett's publisher 312 00:19:31,817 --> 00:19:32,901 told us to be at? 313 00:19:32,983 --> 00:19:34,653 [Billy] Yeah. 314 00:19:35,362 --> 00:19:36,863 [Jesse] You see him? 315 00:19:36,947 --> 00:19:38,531 [Billy] No. 316 00:19:43,327 --> 00:19:45,497 [Jesse] How long you think we should wait? 317 00:19:45,579 --> 00:19:48,458 I say we camp out here nearby, 318 00:19:48,541 --> 00:19:50,419 get a better look in the morning. 319 00:19:50,501 --> 00:19:52,628 [Jesse] You think he's gonna still be here? 320 00:19:53,462 --> 00:19:56,383 I hope so. He can't hide forever. 321 00:20:01,846 --> 00:20:03,722 [insects trilling] 322 00:20:03,807 --> 00:20:05,933 [fire crackling] 323 00:20:09,395 --> 00:20:10,521 [exhales] 324 00:20:13,275 --> 00:20:15,234 You're gonna change your mind... 325 00:20:16,361 --> 00:20:17,778 about Catron. 326 00:20:20,449 --> 00:20:22,491 No, I ain't. 327 00:20:22,576 --> 00:20:25,327 Just... Just forget it. 328 00:20:25,412 --> 00:20:27,497 I can't just forget about it. 329 00:20:27,580 --> 00:20:28,748 [sighs] 330 00:20:28,832 --> 00:20:30,500 Well, that's just your bad luck, Kid. 331 00:20:34,086 --> 00:20:35,547 You've got to do this with me. 332 00:20:35,630 --> 00:20:36,923 - [Jesse] No. - You gotta. 333 00:20:37,007 --> 00:20:39,675 No, I don't. All right? Just leave me be. 334 00:20:39,759 --> 00:20:44,096 I broke you outta prison, Jesse. Remember? You owe me. Get up. 335 00:20:44,181 --> 00:20:46,516 - No. Ugh! - Get up. Get up. 336 00:20:46,599 --> 00:20:48,393 - Hey, hey. - Come on. 337 00:20:48,477 --> 00:20:50,186 Hey! Get off me! 338 00:20:51,645 --> 00:20:53,272 Look if you don't do this with me, 339 00:20:53,355 --> 00:20:55,608 I'll fucking kill you, okay? Okay? 340 00:20:56,692 --> 00:20:58,528 [Jesse breathing heavily] 341 00:20:58,612 --> 00:21:00,446 - You're drunk! - I ain't fuckin' drunk. 342 00:21:00,529 --> 00:21:02,490 - You're drunk. - Yes, you are, all right? 343 00:21:02,574 --> 00:21:04,201 Go to sleep, asshole! 344 00:21:04,284 --> 00:21:05,826 I can't do this alone, Jesse. 345 00:21:05,911 --> 00:21:07,287 [guns cocking] 346 00:21:07,621 --> 00:21:09,998 Don't do that, mister. 347 00:21:10,080 --> 00:21:12,000 [ominous music] 348 00:21:12,083 --> 00:21:13,626 [guns cocking] 349 00:21:13,710 --> 00:21:14,961 We got you surrounded. 350 00:21:17,631 --> 00:21:19,965 Now, be good boys and put those guns down. 351 00:21:21,384 --> 00:21:23,135 You got five seconds. 352 00:21:23,220 --> 00:21:25,971 One, two, three... 353 00:21:26,056 --> 00:21:27,723 Okay. Okay. 354 00:21:33,605 --> 00:21:35,315 Don't know who you are, 355 00:21:35,397 --> 00:21:38,108 but Mr. McDaniels is sure gonna want to meet you. 356 00:21:44,824 --> 00:21:48,537 [door opens and closes] 357 00:21:50,955 --> 00:21:52,123 Gentlemen. 358 00:21:54,750 --> 00:21:58,712 May I ask the reason for your unexpected visit here? 359 00:22:00,464 --> 00:22:03,384 Well, we're just looking for work, Mr. McDaniels. 360 00:22:05,971 --> 00:22:08,847 It's more usual to come down to the property 361 00:22:08,932 --> 00:22:11,643 and knock on the door... 362 00:22:11,726 --> 00:22:13,561 if you're really looking for work. 363 00:22:15,814 --> 00:22:18,692 You'll notice I haven't asked for your names. 364 00:22:20,943 --> 00:22:23,904 That's because you wouldn't tell me your real names anyway. 365 00:22:23,989 --> 00:22:26,532 [footsteps thudding] 366 00:22:26,615 --> 00:22:30,537 And I'd bet my bottom dollar you two are thieves. 367 00:22:31,328 --> 00:22:33,373 I ought to call the sheriff, 368 00:22:33,455 --> 00:22:38,252 except I don't like the law very much. 369 00:22:38,336 --> 00:22:41,839 We kind of exercise the law ourselves around here. 370 00:22:46,510 --> 00:22:49,263 Why did you come here? 371 00:22:49,346 --> 00:22:52,474 Might as well tell me the truth. 372 00:22:52,558 --> 00:22:55,686 Otherwise, we have some very deep wells on the property. 373 00:22:55,769 --> 00:22:59,481 We can just dump your bodies in there, and... 374 00:22:59,566 --> 00:23:01,401 who'd care, frankly? 375 00:23:01,483 --> 00:23:04,903 - [Jesse sighs] - We're looking for someone. 376 00:23:04,988 --> 00:23:06,364 Ah... 377 00:23:06,448 --> 00:23:08,074 We were told he was working here. 378 00:23:08,157 --> 00:23:09,867 Interesting. 379 00:23:09,951 --> 00:23:12,453 You could still have knocked on the door. 380 00:23:13,913 --> 00:23:16,540 Well, the person we're looking for... 381 00:23:16,625 --> 00:23:18,585 might not be so happy to see us. 382 00:23:20,336 --> 00:23:22,172 Even more interesting. 383 00:23:24,923 --> 00:23:27,509 Can you tell me... 384 00:23:27,594 --> 00:23:31,221 the name of this person? 385 00:23:33,724 --> 00:23:35,894 His name is Pat Garrett. 386 00:23:38,104 --> 00:23:39,396 Garrett. 387 00:23:41,191 --> 00:23:42,400 Yes, sir. 388 00:23:45,862 --> 00:23:47,947 Well, he was here. 389 00:23:49,074 --> 00:23:50,950 I gave him a job. 390 00:23:51,034 --> 00:23:53,536 Problem was, he wasn't up to it. 391 00:23:53,619 --> 00:23:55,538 He drank. 392 00:23:55,622 --> 00:23:57,874 He was unreliable. Unpredictable. 393 00:23:57,957 --> 00:24:00,125 The son of a bitch stole from me. 394 00:24:02,878 --> 00:24:04,798 Why are you looking for him? 395 00:24:05,757 --> 00:24:08,093 - [Billy sighs] - We're plannin' on killing him. 396 00:24:10,470 --> 00:24:12,596 Well, I don't blame ya. 397 00:24:14,391 --> 00:24:15,767 I tried. 398 00:24:17,227 --> 00:24:20,814 Well, go after him... 399 00:24:20,896 --> 00:24:22,648 with my blessing. 400 00:24:23,400 --> 00:24:25,818 We, would but you see, we don't exactly know 401 00:24:25,902 --> 00:24:27,112 where he is. 402 00:24:28,613 --> 00:24:30,699 That's why we're here. 403 00:24:30,781 --> 00:24:32,951 We were kinda hoping you might be able to tell us. 404 00:24:37,747 --> 00:24:39,833 [indistinct chatter] 405 00:24:44,546 --> 00:24:46,756 Hello there, miss. Who are you? 406 00:24:46,839 --> 00:24:48,007 Blacksmith's daughter. 407 00:24:48,090 --> 00:24:49,550 [cowboy] Got a name? 408 00:24:51,427 --> 00:24:52,429 I know you. 409 00:24:54,096 --> 00:24:56,432 You're Pat, aren't you? The new man. 410 00:24:56,516 --> 00:25:00,144 That's right, miss. I'm Pat. 411 00:25:00,228 --> 00:25:03,189 My father told me about you. 412 00:25:03,272 --> 00:25:04,606 Really? 413 00:25:06,151 --> 00:25:07,317 What did he tell ya? 414 00:25:07,402 --> 00:25:09,237 That you killed all the buffaloes. 415 00:25:09,319 --> 00:25:11,740 [men laughing] 416 00:25:14,325 --> 00:25:16,161 That ain't all I've done. 417 00:25:16,243 --> 00:25:18,163 Oh, yeah? 418 00:25:20,330 --> 00:25:21,915 What else have you done, Pat? 419 00:25:22,000 --> 00:25:23,876 [men chuckling] 420 00:25:23,960 --> 00:25:26,253 You ever heard of Billy the Kid? 421 00:25:26,336 --> 00:25:29,339 Yeah. Sure. I've heard of him. 422 00:25:30,549 --> 00:25:32,551 I'm the man who killed him. 423 00:25:36,972 --> 00:25:39,642 [tense music] 424 00:25:44,521 --> 00:25:47,650 [insects buzzing] 425 00:25:47,733 --> 00:25:50,778 Billy, I wanna tell ya something. 426 00:25:52,654 --> 00:25:53,823 I've been thinkin'. 427 00:25:55,450 --> 00:25:59,077 And it seems to me that you... you died. 428 00:26:00,246 --> 00:26:02,499 But somehow, you were reborn. 429 00:26:03,415 --> 00:26:08,086 You ought to use that luck, or whatever that was, that... 430 00:26:08,171 --> 00:26:10,423 that fate... 431 00:26:10,507 --> 00:26:12,759 and just leave your old life behind. 432 00:26:13,343 --> 00:26:15,553 You have Dulcinea, 433 00:26:15,636 --> 00:26:17,513 a daughter, you got a family. 434 00:26:18,472 --> 00:26:21,643 They need you. We, we go, we get this done, 435 00:26:21,726 --> 00:26:23,603 we get Pat, 436 00:26:23,685 --> 00:26:25,395 go back, 437 00:26:25,480 --> 00:26:26,855 and take them across the border, 438 00:26:26,940 --> 00:26:29,733 and you start a whole new life. 439 00:26:29,817 --> 00:26:33,238 I'll go north, to wherever, and I'll do the same. 440 00:26:34,823 --> 00:26:36,699 That makes sense to you, don't it? 441 00:26:39,701 --> 00:26:40,828 Billy. 442 00:26:42,538 --> 00:26:44,374 - Hey! - I heard ya. 443 00:26:45,333 --> 00:26:46,416 [Jesse] So you changed your mind then? 444 00:26:46,500 --> 00:26:48,377 No, I didn't change my damn mind. 445 00:26:48,461 --> 00:26:51,463 I need justice, Jesse. I need it. 446 00:26:53,508 --> 00:26:55,969 For everyone I lost along the way. 447 00:26:56,677 --> 00:26:58,596 For everyone Catron took from me. 448 00:26:58,680 --> 00:27:01,598 Killing Catron is... [scoffs] It's a mistake. 449 00:27:01,682 --> 00:27:03,643 You can't hope to kill a governor, 450 00:27:03,726 --> 00:27:06,186 even a corrupt one, and expect to get away with it. 451 00:27:06,270 --> 00:27:07,814 - That's a fact. - Jesse, I'm asking you 452 00:27:07,896 --> 00:27:09,648 to do this, to stay. 453 00:27:09,731 --> 00:27:11,859 See this through, for me. 454 00:27:13,569 --> 00:27:16,865 Just go and be happy, Billy, for fuck's sake. 455 00:27:27,875 --> 00:27:29,836 [water sloshing] 456 00:27:32,963 --> 00:27:34,214 [knocking at door] 457 00:27:37,468 --> 00:27:38,927 [tense music] 458 00:27:40,137 --> 00:27:41,556 Hello, Pat. 459 00:27:44,142 --> 00:27:45,977 Go away. [clears throat] 460 00:27:46,059 --> 00:27:47,729 What do you mean? 461 00:27:47,811 --> 00:27:50,522 You shouldn't be here. 462 00:27:50,606 --> 00:27:52,107 You want me here. 463 00:27:54,986 --> 00:27:56,863 I want to keep my job. 464 00:27:58,530 --> 00:27:59,907 And you're not old enough. 465 00:28:02,285 --> 00:28:04,077 Well, sure I am. 466 00:28:05,872 --> 00:28:09,291 - Okay. It's past your bedtime. - But... 467 00:28:14,172 --> 00:28:15,423 [knocking at door] 468 00:28:17,467 --> 00:28:19,344 I told you to go away. 469 00:28:35,317 --> 00:28:36,903 Damn you to hell. 470 00:28:40,323 --> 00:28:42,491 [indistinct chatter] 471 00:28:42,575 --> 00:28:43,742 Hey! 472 00:28:43,826 --> 00:28:44,743 What is it? 473 00:28:46,328 --> 00:28:47,372 [grunts] 474 00:28:48,538 --> 00:28:50,249 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 475 00:28:50,333 --> 00:28:53,044 My daughter, Lola, says you're messing with her. 476 00:28:53,126 --> 00:28:54,921 She said you've put moves on her. 477 00:28:55,003 --> 00:28:57,507 Tried to rape her. You know what I'm sayin'?! 478 00:28:57,589 --> 00:29:00,843 No, no, no, no. Look, I wanna keep this job, okay? 479 00:29:00,926 --> 00:29:04,221 She made a move on me. Ask her. 480 00:29:04,305 --> 00:29:05,472 I'm not asking her nothing. 481 00:29:05,556 --> 00:29:08,476 She's 16 fucking years of age! 482 00:29:08,558 --> 00:29:10,394 What does she know about any of that stuff? 483 00:29:12,270 --> 00:29:13,897 Quite a lot, if you ask me. 484 00:29:15,400 --> 00:29:18,193 - [sizzling] - [Pat screaming] 485 00:29:19,945 --> 00:29:21,279 [grunts] 486 00:29:22,906 --> 00:29:24,325 Your daughter is a whore. 487 00:29:26,368 --> 00:29:29,038 [breathing heavily] 488 00:29:33,000 --> 00:29:34,251 [ominous music] 489 00:29:34,335 --> 00:29:35,961 [banker] Hey, hey, come back here! 490 00:29:36,045 --> 00:29:38,088 - Let's go, Billy! Woo! - [gunshot] 491 00:29:38,172 --> 00:29:39,673 - Woo! - [banker] Stop those thieves! 492 00:29:39,757 --> 00:29:41,217 [gunshot] 493 00:29:50,308 --> 00:29:51,644 [Emily] Father. 494 00:29:54,230 --> 00:29:55,647 Have you seen this? 495 00:29:56,356 --> 00:29:58,358 A spate of bank robberies. 496 00:29:59,317 --> 00:30:01,738 You know what connects them? They're all branches of my bank. 497 00:30:01,820 --> 00:30:03,364 - So I heard. - You know what else 498 00:30:03,448 --> 00:30:05,950 connects them? Billy the Kid is the robber. 499 00:30:06,034 --> 00:30:08,452 You don't know that. Really, you don't. 500 00:30:08,536 --> 00:30:09,996 People told me they recognized him. 501 00:30:10,078 --> 00:30:11,538 And I told you, Billy the Kid is alive, 502 00:30:11,622 --> 00:30:13,249 and he's out to get me. 503 00:30:13,332 --> 00:30:14,666 The robberies are just a signal. 504 00:30:14,750 --> 00:30:16,752 He's talking to me. That's what he's doing. 505 00:30:16,836 --> 00:30:18,128 He's talking to me. 506 00:30:18,211 --> 00:30:19,588 He's telling me he's coming after me. 507 00:30:19,672 --> 00:30:21,382 Surely you don't believe that. 508 00:30:21,465 --> 00:30:24,426 Even if he is alive, he'd never do anything so stupid. 509 00:30:24,509 --> 00:30:26,721 He could be out there right now, 510 00:30:26,804 --> 00:30:28,681 watching my every move. 511 00:30:28,765 --> 00:30:30,682 [breathing heavily] 512 00:30:30,767 --> 00:30:31,893 Waitin'. 513 00:30:32,977 --> 00:30:34,811 Just waitin'. 514 00:30:34,895 --> 00:30:36,646 [ominous music] 515 00:30:39,608 --> 00:30:41,527 You always found a way of sorting out your problems. 516 00:30:44,572 --> 00:30:45,698 Dealing with them. 517 00:30:47,325 --> 00:30:49,451 Billy's different. 518 00:30:49,535 --> 00:30:52,288 He's not just out there. He's in my fuckin' head. 519 00:30:52,371 --> 00:30:53,873 What am I supposed to do? 520 00:30:53,955 --> 00:30:55,124 I don't know. 521 00:30:55,208 --> 00:30:57,000 - I can't sleep! - [glass thuds] 522 00:30:57,085 --> 00:30:58,920 - [glass clinks] - [liquid sloshes] 523 00:31:00,630 --> 00:31:02,464 - It affects everything. - Edgar used to tell me 524 00:31:02,548 --> 00:31:04,092 I have an overactive imagination. 525 00:31:04,174 --> 00:31:06,384 Maybe you're just the same. 526 00:31:06,469 --> 00:31:08,261 Your husband was a fucking idiot. 527 00:31:08,346 --> 00:31:09,971 He knew jack shit. 528 00:31:10,056 --> 00:31:12,892 I never should have persuaded him to marry you. 529 00:31:12,974 --> 00:31:14,810 You once told me that you wanted to meet Billy the Kid. 530 00:31:14,894 --> 00:31:16,019 Well, maybe now's your chance. 531 00:31:16,104 --> 00:31:17,771 - Go out there and say hello! - Stop it! 532 00:31:17,855 --> 00:31:19,397 I won't talk to you about Edgar, 533 00:31:19,481 --> 00:31:21,400 and I won't talk to you about Billy the Kid ever again. 534 00:31:21,483 --> 00:31:22,902 Do you understand? 535 00:31:22,984 --> 00:31:25,278 [breathing heavily] 536 00:31:26,864 --> 00:31:28,950 Hm. All this is gettin' to me. 537 00:31:30,826 --> 00:31:32,537 Just... 538 00:31:32,619 --> 00:31:35,248 don't forget how much I love you. 539 00:31:35,330 --> 00:31:37,458 I need you. 540 00:31:37,541 --> 00:31:39,751 I want you with me. 541 00:31:39,836 --> 00:31:41,837 You love me, don't you? 542 00:31:41,921 --> 00:31:44,673 Of course I do. 543 00:31:44,757 --> 00:31:46,968 Of course I do. You know that. 544 00:31:53,682 --> 00:31:55,768 [birds chirping] 545 00:32:01,898 --> 00:32:03,984 That should keep us going for a while. 546 00:32:07,154 --> 00:32:10,031 Going where? We lost the trail again. 547 00:32:10,115 --> 00:32:11,741 We ain't gonna find Garrett. 548 00:32:11,826 --> 00:32:13,911 It's like looking for a needle in a haystack. 549 00:32:13,994 --> 00:32:15,246 We're never gonna find him. 550 00:32:15,328 --> 00:32:16,747 [laughing] 551 00:32:18,374 --> 00:32:20,250 W... What? 552 00:32:21,335 --> 00:32:23,378 - We don't have to. - What do you mean? 553 00:32:23,461 --> 00:32:25,423 You ain't gonna believe this. 554 00:32:25,506 --> 00:32:27,383 Read that. 555 00:32:27,465 --> 00:32:29,594 Page 4. 556 00:32:29,676 --> 00:32:31,386 "The Man Who Shot Billy the Kid." 557 00:32:33,763 --> 00:32:35,641 "The Man Who Shot Billy the Kid. 558 00:32:35,724 --> 00:32:38,227 I first interviewed him, after he was sacked 559 00:32:38,310 --> 00:32:39,811 as sheriff of Lincoln County. 560 00:32:39,895 --> 00:32:41,771 I've been fascinated by what happened to the man 561 00:32:41,855 --> 00:32:43,316 who claimed to have shot dead 562 00:32:43,398 --> 00:32:46,693 the famous outlaw Billy the Kid by Pat Garrett. 563 00:32:46,777 --> 00:32:48,528 He never got to claim the massive reward, 564 00:32:48,613 --> 00:32:50,530 and I've discovered since 565 00:32:50,615 --> 00:32:52,450 he's been drifting from place to place 566 00:32:52,532 --> 00:32:55,411 and job to job. Recently reports came in 567 00:32:55,493 --> 00:32:57,329 that Garrett had to flee the town of Goliad 568 00:32:57,413 --> 00:32:59,332 after having some alleged improprieties 569 00:32:59,414 --> 00:33:01,291 with the blacksmith's daughter." 570 00:33:01,375 --> 00:33:02,210 Keep readin'. 571 00:33:04,211 --> 00:33:07,298 "Currently, turns out he does a rather mean, 572 00:33:07,381 --> 00:33:09,467 poorly paid job back in New Mexico 573 00:33:09,549 --> 00:33:11,801 escorting prisoners to their trials. 574 00:33:11,885 --> 00:33:13,679 It can't be what Garrett had in mind 575 00:33:13,762 --> 00:33:16,097 the night he shot the Kid and thought he'd killed him 576 00:33:16,182 --> 00:33:17,974 when he thought he'd become famous 577 00:33:18,058 --> 00:33:20,102 and that he'd made history." 578 00:33:21,645 --> 00:33:24,440 [laughing] 579 00:33:25,816 --> 00:33:27,567 What are the chances? 580 00:33:30,695 --> 00:33:34,075 Well, maybe he's gonna get his chance to be famous, after all. 581 00:33:34,157 --> 00:33:36,076 [laughing] 582 00:33:38,621 --> 00:33:39,997 Ah! 583 00:33:45,336 --> 00:33:47,546 [soft music] 584 00:33:51,342 --> 00:33:53,051 My darling Edgar. 585 00:33:57,640 --> 00:33:59,976 I miss your company 586 00:34:00,058 --> 00:34:01,769 and the way you could make me laugh. 587 00:34:01,852 --> 00:34:03,770 [chuckles softly] 588 00:34:03,854 --> 00:34:06,315 I don't laugh much these days. 589 00:34:08,525 --> 00:34:10,318 I get on okay. 590 00:34:13,989 --> 00:34:16,284 But there's always something missing, 591 00:34:16,367 --> 00:34:17,827 and that's you. 592 00:34:20,996 --> 00:34:23,123 I had hoped we could have children. 593 00:34:27,043 --> 00:34:29,045 I had dreamt about it a lot. 594 00:34:31,965 --> 00:34:34,260 My darling, I still love you. 595 00:34:35,760 --> 00:34:38,139 I still love you and I'll never forget you. 596 00:34:38,222 --> 00:34:40,641 [wind howling] 597 00:34:43,561 --> 00:34:46,896 People say that life goes on, 598 00:34:46,981 --> 00:34:49,900 and of course it does, but everything is different. 599 00:34:52,277 --> 00:34:53,862 You have this kind of empty feeling, 600 00:34:53,945 --> 00:34:55,780 and it doesn't go away. 601 00:34:55,864 --> 00:34:57,407 [crying] 602 00:34:57,489 --> 00:34:59,534 You won't have died in vain, my sweet Edgar. 603 00:34:59,617 --> 00:35:01,494 I promise you that. 604 00:35:06,416 --> 00:35:07,668 [wind howling] 605 00:35:07,751 --> 00:35:09,753 [gasping] 606 00:35:09,836 --> 00:35:11,838 [crying] 607 00:35:13,257 --> 00:35:14,759 [Pat] All right, open 'er up! 608 00:35:22,432 --> 00:35:24,184 Stop. Right there. 609 00:35:24,893 --> 00:35:26,436 Can I have the key? 610 00:35:26,519 --> 00:35:27,646 Thank you. 611 00:35:29,815 --> 00:35:31,942 [ominous music] 612 00:35:37,822 --> 00:35:39,699 All right. Come on. 613 00:36:04,766 --> 00:36:07,103 [adventurous music] 614 00:36:43,304 --> 00:36:45,306 [tense music] 615 00:37:07,288 --> 00:37:08,621 [distant horses] 616 00:37:13,293 --> 00:37:14,795 [banging] 617 00:37:14,878 --> 00:37:16,505 [Pat] Driver, pull over, would ya? 618 00:37:16,588 --> 00:37:18,173 We gotta take a piss. 619 00:37:25,306 --> 00:37:26,849 All right. 620 00:37:27,557 --> 00:37:30,186 There's a nice spot over there for us, okay? 621 00:37:36,233 --> 00:37:37,943 [wind howling] 622 00:37:38,027 --> 00:37:39,445 [keys jangling] 623 00:37:42,155 --> 00:37:43,574 [Pat] After you. 624 00:37:47,744 --> 00:37:48,996 Good. 625 00:37:55,503 --> 00:37:56,920 [sighs] 626 00:38:01,007 --> 00:38:04,844 [prisoner] How much longer 'til we get to where we're goin'? 627 00:38:04,929 --> 00:38:06,804 Shut up and piss. 628 00:38:06,889 --> 00:38:08,349 [bird squawking] 629 00:38:11,643 --> 00:38:14,063 [ominous music] 630 00:38:19,068 --> 00:38:22,820 Don't move. Don't shout. Just walk. Walk. 631 00:38:27,451 --> 00:38:29,744 [urinating] 632 00:38:29,827 --> 00:38:31,789 [sighing] 633 00:38:45,260 --> 00:38:46,554 [Billy] Hello, Pat. 634 00:38:48,264 --> 00:38:50,266 [ominous music] 635 00:38:58,440 --> 00:39:00,442 No, no, no. I killed you. 636 00:39:02,318 --> 00:39:04,362 I know I killed you! 637 00:39:04,445 --> 00:39:05,655 Not quite. 638 00:39:06,824 --> 00:39:08,784 I shot you right in the heart. 639 00:39:08,867 --> 00:39:10,744 You were so close. 640 00:39:19,335 --> 00:39:21,422 So, why are you here? 641 00:39:21,505 --> 00:39:22,840 Charlie Bowdre. 642 00:39:24,675 --> 00:39:26,427 Fred Waite. 643 00:39:27,885 --> 00:39:30,431 Tom O'Folliard. Alexander McSween. 644 00:39:30,514 --> 00:39:32,641 I was just doing my job, Billy. 645 00:39:32,724 --> 00:39:33,934 Nothing more than that. 646 00:39:34,018 --> 00:39:36,019 You can understand that, can't you? 647 00:39:36,103 --> 00:39:37,271 You had a choice. 648 00:39:38,981 --> 00:39:41,942 You had a choice, and you killed my friends. 649 00:39:42,025 --> 00:39:43,443 We're all killers, Billy. 650 00:39:43,527 --> 00:39:46,572 And for what? So you could be famous? 651 00:39:48,489 --> 00:39:50,159 I read your little book. 652 00:39:51,117 --> 00:39:52,869 How does that feel, Pat? 653 00:39:54,204 --> 00:39:55,664 Being famous? 654 00:39:55,748 --> 00:39:57,458 Is it all worth it? 655 00:39:58,876 --> 00:40:00,793 [wind howling] 656 00:40:03,130 --> 00:40:04,172 No. 657 00:40:05,673 --> 00:40:06,967 Sorry. What'd you say? 658 00:40:09,094 --> 00:40:10,721 - I said no. - Oh. 659 00:40:12,556 --> 00:40:14,474 You're a fucking coward. 660 00:40:16,018 --> 00:40:17,769 Yeah, you're right. 661 00:40:21,773 --> 00:40:23,317 But come on, Billy. 662 00:40:24,735 --> 00:40:26,570 Give me a break, will ya? 663 00:40:27,862 --> 00:40:29,239 For old time's sake! 664 00:40:32,034 --> 00:40:33,117 Look at me. 665 00:40:36,704 --> 00:40:37,998 Look at me! 666 00:40:42,293 --> 00:40:43,920 I'll give you a break. 667 00:40:46,047 --> 00:40:48,175 I'll let you draw first. 668 00:40:56,016 --> 00:40:57,643 [chuckling softly] 669 00:41:00,771 --> 00:41:02,021 Come on, Billy. 670 00:41:02,106 --> 00:41:04,148 I'm giving you a chance, Pat. 671 00:41:04,233 --> 00:41:06,527 More than you gave us. 672 00:41:12,657 --> 00:41:14,076 Okay. 673 00:41:17,538 --> 00:41:18,746 Okay. 674 00:41:24,085 --> 00:41:25,461 [Pat sniffs] 675 00:41:37,306 --> 00:41:38,934 - [gunshot] - [grunts] 676 00:41:40,518 --> 00:41:42,730 [breathing heavily] 677 00:41:44,231 --> 00:41:46,650 [groans] 678 00:41:46,733 --> 00:41:48,443 [chuckling] 679 00:41:58,746 --> 00:42:00,164 Yeah. 680 00:42:20,641 --> 00:42:22,351 [gun clicks] 681 00:42:24,061 --> 00:42:25,563 - I'm... - [gunshot] 682 00:42:32,862 --> 00:42:34,989 [wind howling] 683 00:42:44,208 --> 00:42:46,168 There's the last buffalo. 684 00:43:05,521 --> 00:43:07,773 [horse snorting] 685 00:43:18,742 --> 00:43:20,202 You coming with me? 686 00:43:23,038 --> 00:43:24,998 No. 687 00:43:25,081 --> 00:43:26,750 You know what I think. 688 00:43:27,751 --> 00:43:29,878 What, even after everything we've been through? 689 00:43:29,961 --> 00:43:32,338 Some fights ain't worth it. 690 00:43:32,422 --> 00:43:34,257 This is where it ends. 691 00:43:34,340 --> 00:43:37,135 - It has to end somewhere. - Jesse, don't do this to me. 692 00:43:40,097 --> 00:43:41,389 Jesse! 693 00:43:41,472 --> 00:43:43,057 - [horse neighing] - [gun cocks] 694 00:43:43,141 --> 00:43:45,768 I told you what I'd do if you walked away from me! 695 00:43:47,478 --> 00:43:49,313 Do what you have to, Kid. 696 00:43:53,318 --> 00:43:56,989 [suspenseful music] 697 00:44:10,126 --> 00:44:15,382 [theme music] 48002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.