Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,140 --> 00:00:31,140
What's up, bro?
2
00:00:33,260 --> 00:00:36,540
Hey. Oh, what are you doing here?
3
00:00:37,540 --> 00:00:39,900
I like how you call me bro, even though
I'm not your bro.
4
00:00:40,240 --> 00:00:45,220
Well, I... Well, um, I'm just here
checking in how you're doing for your
5
00:00:45,220 --> 00:00:46,220
week of college.
6
00:00:47,100 --> 00:00:52,040
I'm doing good. I just didn't expect to
see you.
7
00:00:52,480 --> 00:00:53,720
I like all the decor.
8
00:00:54,220 --> 00:00:57,020
I see that you're... Are you rushing
frats right now?
9
00:00:58,100 --> 00:01:00,840
Yeah, yeah, I... Got into one of them.
10
00:01:01,120 --> 00:01:02,120
Did you really?
11
00:01:02,580 --> 00:01:04,120
Very nice. Love to hear it.
12
00:01:04,800 --> 00:01:08,080
Yeah, I was just checking in on you. I
kind of miss you living at home
13
00:01:08,080 --> 00:01:11,560
sometimes, but I'm just making sure
you're all settled in and stuff.
14
00:01:11,820 --> 00:01:16,680
And you just decided to drive here two
hours on the weekend for what?
15
00:01:17,220 --> 00:01:20,580
Yeah, I mean, I don't know. I miss my
stepbrother, and I was curious to see
16
00:01:20,580 --> 00:01:21,580
we were up to.
17
00:01:22,000 --> 00:01:26,540
Clearly, you're doing pretty good
already. You've made lots of friends. I
18
00:01:26,580 --> 00:01:28,380
you were expecting somebody other than
me, right?
19
00:01:29,180 --> 00:01:33,220
Yeah, I thought you were my friend Dan,
but apparently not.
20
00:01:33,880 --> 00:01:35,600
No, no, it's just me.
21
00:01:36,100 --> 00:01:37,340
Oh, man.
22
00:01:38,200 --> 00:01:39,600
This is making me nostalgic.
23
00:01:40,580 --> 00:01:44,460
I don't think I ever told you this, but
I actually rushed a lot of sororities
24
00:01:44,460 --> 00:01:45,460
back in the day.
25
00:01:45,500 --> 00:01:46,199
You did?
26
00:01:46,200 --> 00:01:47,200
Mm -hmm.
27
00:01:47,520 --> 00:01:51,660
I almost pledged myself to a couple of
them, too. It was a good time.
28
00:01:53,180 --> 00:01:54,840
I got into some crazy stuff.
29
00:01:55,080 --> 00:01:58,300
I didn't realize you were a sorority
girl.
30
00:01:59,040 --> 00:02:01,460
Almost a sorority girl. Important
difference.
31
00:02:02,540 --> 00:02:06,840
So, wait, you were just, like, in town,
or you just decided to drive down here?
32
00:02:07,740 --> 00:02:11,680
I decided to drive down here. I kind of
missed you.
33
00:02:12,700 --> 00:02:16,800
I miss seeing you all around the house
and stuff, making a mess, causing chaos.
34
00:02:17,140 --> 00:02:19,800
Like, I just want to make sure that
you're doing okay.
35
00:02:21,040 --> 00:02:26,040
Yeah, I'm good. Just, you know, taking
my classes, rushing for the new frat I
36
00:02:26,040 --> 00:02:27,960
got into, and hanging out with the boys.
37
00:02:28,860 --> 00:02:29,940
Yeah, I see that.
38
00:02:30,980 --> 00:02:32,480
Student athlete poster and everything.
39
00:02:32,880 --> 00:02:37,980
Yeah. Oh, man. I kind of miss rushing a
little bit. I hope you enjoyed it,
40
00:02:38,020 --> 00:02:39,380
because it was great for me.
41
00:02:39,600 --> 00:02:41,960
Well, I mean, I haven't really yet.
42
00:02:42,540 --> 00:02:46,080
We're supposed to get started tomorrow,
but... Oh, wow. Okay.
43
00:02:46,380 --> 00:02:50,020
Do you have any, like, tips or pointers,
I guess?
44
00:02:50,560 --> 00:02:55,720
Hmm. Well, what got me really popular
was, like, doing all these crazy things
45
00:02:55,720 --> 00:02:57,440
when I was rushing.
46
00:02:57,780 --> 00:03:01,960
You did crazy things? No way. You've
always been a goody -goody.
47
00:03:02,520 --> 00:03:07,180
I know. It's hard to believe. I got into
some crazy shit back in the day.
48
00:03:07,460 --> 00:03:09,860
Trust me. I was all like, you know what
I mean?
49
00:03:10,940 --> 00:03:11,940
Uh...
50
00:03:12,820 --> 00:03:14,380
No, what do you mean?
51
00:03:15,160 --> 00:03:20,600
Well, I mean, I don't know. I slept with
a lot of guys, and I actually had a
52
00:03:20,600 --> 00:03:23,080
friend who slept with her stepbrother.
53
00:03:24,120 --> 00:03:26,040
Slept with her stepbrother? What?
54
00:03:26,400 --> 00:03:27,420
Mm -hmm, yeah.
55
00:03:27,640 --> 00:03:32,240
He told me all about it. It actually
sounded kind of hot, if I'm being
56
00:03:32,360 --> 00:03:33,780
Wait, what? You think that's hot?
57
00:03:34,920 --> 00:03:35,980
I mean...
58
00:03:36,520 --> 00:03:40,880
Yeah, I've thought about it every now
and then, especially since my friend
59
00:03:40,880 --> 00:03:44,120
really, really seemed to enjoy it. She
said it was the best sex she ever had.
60
00:03:45,200 --> 00:03:48,740
Okay, let's skip that. So, like, what
else did you do?
61
00:03:49,980 --> 00:03:53,560
I mean, I don't know. I went out, like,
every week, like, every weekend.
62
00:03:53,920 --> 00:03:58,420
I went on, like, you know, that avenue
with all, like, the bars and stuff. I
63
00:03:58,420 --> 00:03:59,420
went out there a lot.
64
00:04:00,780 --> 00:04:03,900
And, obviously, I went to a lot of,
like, frat house parties, slept with a
65
00:04:03,900 --> 00:04:04,900
couple frat guys.
66
00:04:06,360 --> 00:04:08,260
Man, those were some good times.
67
00:04:09,240 --> 00:04:13,360
Wow, I didn't realize that you did stuff
like that.
68
00:04:13,660 --> 00:04:14,940
Oh, yeah, I loved it.
69
00:04:15,620 --> 00:04:20,320
You know, I know that it doesn't look
like it, but I really loved exploring
70
00:04:20,320 --> 00:04:21,320
wild side of myself.
71
00:04:21,600 --> 00:04:22,600
That's crazy.
72
00:04:22,720 --> 00:04:26,200
Yeah. So, um...
73
00:04:27,530 --> 00:04:31,730
Yeah, so I guess I should just, like, do
something really crazy this week, then.
74
00:04:31,970 --> 00:04:35,730
Honestly, I think you should. Like, it
would give you a really good story to
75
00:04:35,730 --> 00:04:38,370
tell. Like, kind of how my friend had
her story.
76
00:04:38,610 --> 00:04:40,970
Uh -huh. It would give you a good story
to tell your boys.
77
00:04:41,770 --> 00:04:45,390
Okay. Well, what do you think I should
do?
78
00:04:46,370 --> 00:04:47,370
Hmm.
79
00:04:49,030 --> 00:04:50,750
Do you want my honest advice?
80
00:04:51,750 --> 00:04:54,230
Well, yeah, you're my older sister,
so...
81
00:04:55,450 --> 00:05:02,390
Okay, well, I think that you and I
should, you know, get together, make it
82
00:05:02,390 --> 00:05:03,390
a really good story.
83
00:05:04,350 --> 00:05:06,130
Get together and do what?
84
00:05:07,250 --> 00:05:08,370
Sleep with me, silly.
85
00:05:08,750 --> 00:05:09,729
Wait, what?
86
00:05:09,730 --> 00:05:10,810
Yeah, you heard me.
87
00:05:11,250 --> 00:05:13,730
But you're my sister.
88
00:05:14,670 --> 00:05:19,230
I know that, but I don't know. I mean,
my friend really enjoyed it, and
89
00:05:19,230 --> 00:05:23,370
sometimes, I mean, reliving this side of
me and seeing all these things, it's
90
00:05:23,370 --> 00:05:24,370
kind of made me...
91
00:05:24,460 --> 00:05:29,100
feel like i missed out on that part and
i i really like to do that that's just
92
00:05:29,100 --> 00:05:35,720
something i'd really like to explore um
that's
93
00:05:35,720 --> 00:05:42,680
such a crazy thing to ask me because
like i don't know i'm your brother i
94
00:05:42,680 --> 00:05:47,780
know and i'm your older sister but
obviously it's in the air and i would i
95
00:05:47,780 --> 00:05:52,320
love to do that with you like i don't
know i feel like Everyone would think
96
00:05:52,320 --> 00:05:54,800
would be weird and not, like, cool.
97
00:05:55,760 --> 00:06:00,900
No, trust me. They'd think it would be
cool. I mean, obviously, that genre of
98
00:06:00,900 --> 00:06:05,120
porn exists for a reason, right? Like,
people love that. And I think your boys
99
00:06:05,120 --> 00:06:11,420
would enjoy hearing about it, too. Yeah,
but it's not, like, you know, fake.
100
00:06:11,760 --> 00:06:16,040
It's not, like, real, like, stepbrother
and stepsisters.
101
00:06:16,760 --> 00:06:21,040
I mean, it exists for a reason. There
has to be, like, a basis there.
102
00:06:21,920 --> 00:06:25,200
It has to have happened to a bunch of
people for them to make porn out of it.
103
00:06:26,200 --> 00:06:30,560
I mean, I can see your boner already.
104
00:06:31,060 --> 00:06:34,700
So you like that idea a little bit. I
don't have a boner. I don't know what
105
00:06:34,700 --> 00:06:35,700
you're talking about.
106
00:06:36,180 --> 00:06:37,180
Sure you don't.
107
00:06:37,540 --> 00:06:42,100
What if, let me just go ahead and show
you what you'd be missing out on, and if
108
00:06:42,100 --> 00:06:44,780
you still don't want to, then I'll get
out of your hair.
109
00:06:46,590 --> 00:06:47,590
Whoa.
110
00:06:49,650 --> 00:06:51,310
I'm not ugly or anything, right?
111
00:06:52,650 --> 00:06:54,230
No, I never said you're ugly.
112
00:06:57,410 --> 00:06:58,410
Whoa.
113
00:06:59,350 --> 00:07:03,770
See, it's already a crazy story to tell.
Why not, like, take it all the way?
114
00:07:04,670 --> 00:07:10,050
I don't know. You might need to, like,
convince me some more.
115
00:07:10,850 --> 00:07:11,850
Convince you some more?
116
00:07:12,210 --> 00:07:13,210
Okay.
117
00:07:14,160 --> 00:07:15,860
I can read between the lines here.
118
00:07:19,680 --> 00:07:21,720
It's a good thing I dressed super cute
for you.
119
00:07:22,720 --> 00:07:23,720
For me?
120
00:07:25,780 --> 00:07:27,400
I've always had a bit of a thing for
you.
121
00:07:28,700 --> 00:07:29,960
Actually? Mm -hmm.
122
00:07:31,440 --> 00:07:32,440
Oh, my God.
123
00:07:32,860 --> 00:07:35,360
I can't believe you're naked in front of
me right now.
124
00:07:36,320 --> 00:07:40,100
Yeah, I mean, man, this brings back
memories being naked in a dorm room.
125
00:07:40,940 --> 00:07:42,080
It's got me kind of wet.
126
00:07:42,960 --> 00:07:43,960
Holy shit.
127
00:07:45,720 --> 00:07:46,980
So, what do you say?
128
00:07:47,280 --> 00:07:49,900
You want to make this a really good,
crazy -ass story?
129
00:07:51,640 --> 00:07:53,520
Can we, like, take it slow first?
130
00:07:53,960 --> 00:07:54,960
Of course.
131
00:07:54,980 --> 00:07:57,060
I would never just jump right into it.
132
00:08:02,080 --> 00:08:09,040
Oh my god, I love laying on a
133
00:08:09,040 --> 00:08:10,040
dorm bed.
134
00:08:10,700 --> 00:08:12,100
I miss this.
135
00:08:14,740 --> 00:08:15,740
Let's see.
136
00:08:15,940 --> 00:08:17,740
Oh, yeah.
137
00:08:23,320 --> 00:08:24,460
Get comfortable.
138
00:08:28,200 --> 00:08:29,240
Holy shit.
139
00:08:30,160 --> 00:08:32,780
I can't believe we're doing this right
now.
140
00:08:33,000 --> 00:08:34,000
I can't either.
141
00:08:34,320 --> 00:08:36,200
But I'm so glad you want to.
142
00:08:48,840 --> 00:08:50,920
Don't tell me you haven't thought about
this at least once.
143
00:08:51,360 --> 00:08:54,280
I haven't, I don't think.
144
00:08:56,680 --> 00:08:58,320
Hopefully this changes your mind.
145
00:09:20,750 --> 00:09:21,830
I told you I was crazy.
146
00:09:22,170 --> 00:09:23,170
Oh, my God.
147
00:09:25,930 --> 00:09:27,510
Your mouth feels so good.
148
00:10:30,530 --> 00:10:33,330
Oh shit.
149
00:10:42,160 --> 00:10:43,320
Hair keeps getting in the way.
150
00:11:34,180 --> 00:11:35,220
You're so good at that.
151
00:11:36,620 --> 00:11:38,760
I learned it back when I was in college.
152
00:12:06,050 --> 00:12:07,910
I love you.
153
00:12:57,089 --> 00:12:58,230
Holy shit.
154
00:13:11,470 --> 00:13:16,770
That feels so good.
155
00:13:19,280 --> 00:13:20,280
I'm glad you think so
156
00:14:29,200 --> 00:14:30,820
I like how hard you are for me.
157
00:14:31,280 --> 00:14:35,600
What if maybe you put it inside you now?
158
00:14:36,100 --> 00:14:38,460
Yeah? Would you like me on top of you?
159
00:14:39,020 --> 00:14:40,020
Yeah.
160
00:14:40,940 --> 00:14:42,660
Okay, I like that idea.
161
00:15:11,069 --> 00:15:12,069
Holy shit.
162
00:15:12,350 --> 00:15:14,430
Yeah, I'll go nice and slow for you at
first.
163
00:15:14,830 --> 00:15:15,830
Yeah.
164
00:15:15,930 --> 00:15:18,110
I can't believe I'm inside you right
now.
165
00:15:18,670 --> 00:15:20,890
I can't believe my little brother's
inside of me.
166
00:15:25,430 --> 00:15:27,070
See how wet I am for you?
167
00:15:27,310 --> 00:15:28,470
Yeah, you feel so good.
168
00:15:47,240 --> 00:15:48,540
You're touching me out a lot.
169
00:15:48,780 --> 00:15:49,599
Am I?
170
00:15:49,600 --> 00:15:50,600
Mm -hmm.
171
00:15:51,140 --> 00:15:52,140
Oh.
172
00:15:53,880 --> 00:15:56,020
Oh, you feel so good. Uh -huh.
173
00:15:59,960 --> 00:16:03,880
Do I feel good inside of you? Yeah, you
feel so good.
174
00:16:04,620 --> 00:16:05,620
Mm -hmm.
175
00:16:06,280 --> 00:16:07,880
Not going to take much for me to come.
176
00:16:32,650 --> 00:16:34,330
Oh my God, this is better than I thought
it would be.
177
00:16:34,950 --> 00:16:36,090
Really? Mm -hmm.
178
00:16:50,530 --> 00:16:52,930
Don't worry, it happens sometimes when
you're big like that.
179
00:16:53,530 --> 00:16:54,590
Really? Mm -hmm.
180
00:16:55,510 --> 00:16:56,510
It's a compliment.
181
00:17:03,110 --> 00:17:05,630
I'm glad your roommate's not home too.
182
00:17:05,869 --> 00:17:06,869
Yeah.
183
00:17:12,190 --> 00:17:13,030
Oh
184
00:17:13,030 --> 00:17:20,890
fuck.
185
00:17:25,550 --> 00:17:26,550
Yeah.
186
00:17:39,880 --> 00:17:42,400
I like when you grab me. You do? Mm
-hmm.
187
00:17:42,860 --> 00:17:44,180
Oh, you feel so good.
188
00:17:44,420 --> 00:17:45,419
Mm -hmm.
189
00:17:45,420 --> 00:17:51,000
Oh, my God.
190
00:18:26,090 --> 00:18:27,530
I like grinding on your cock a lot.
191
00:18:27,770 --> 00:18:28,770
You do?
192
00:18:28,790 --> 00:18:32,150
At this point, I'll let you grind on it
whenever.
193
00:18:33,630 --> 00:18:36,490
I'm glad I've convinced you.
194
00:18:38,270 --> 00:18:39,270
Fuck.
195
00:18:41,070 --> 00:18:42,070
Oh,
196
00:18:42,290 --> 00:18:50,750
yeah.
197
00:18:51,730 --> 00:18:52,730
Fuck.
198
00:19:00,840 --> 00:19:01,840
Oh my god, yeah.
199
00:19:02,800 --> 00:19:04,700
Do you maybe want to ride it the other
way?
200
00:19:05,780 --> 00:19:06,780
I'd love to.
201
00:19:07,260 --> 00:19:08,260
You're a genius.
202
00:19:13,420 --> 00:19:16,140
Maybe we should move?
203
00:19:16,820 --> 00:19:18,540
I think over there would be good.
204
00:19:19,320 --> 00:19:20,400
Yeah? Yeah.
205
00:19:21,100 --> 00:19:22,100
Okay.
206
00:19:35,330 --> 00:19:37,530
I love being on top. It's so nice.
207
00:19:39,050 --> 00:19:40,990
Oh, my God. And you're putting it in,
too.
208
00:19:41,190 --> 00:19:42,390
It is such a tease.
209
00:19:52,730 --> 00:19:54,450
Don't worry. I don't like to tease for
too long.
210
00:20:14,520 --> 00:20:17,560
Holy fuck. Holy fuck.
211
00:20:19,220 --> 00:20:25,200
Oh my god, you feel so good. Yeah.
212
00:20:34,890 --> 00:20:35,890
I love this angle.
213
00:20:36,610 --> 00:20:39,530
It's all the right spots. Really? Uh
-huh.
214
00:20:43,810 --> 00:20:45,230
Holy fuck.
215
00:20:45,550 --> 00:20:46,550
Yeah?
216
00:20:49,590 --> 00:20:50,590
Oh,
217
00:20:53,550 --> 00:20:58,250
my God. You're so deep.
218
00:21:13,450 --> 00:21:15,130
I like edging myself a little bit.
219
00:21:23,690 --> 00:21:25,590
Do you
220
00:21:25,590 --> 00:21:31,310
like the view?
221
00:21:32,410 --> 00:21:33,410
Yeah.
222
00:21:47,340 --> 00:21:48,660
You feel so good, too.
223
00:21:49,340 --> 00:21:51,960
Oh, fuck.
224
00:21:52,700 --> 00:21:53,700
Oh, my God.
225
00:21:55,600 --> 00:21:58,140
Oh, yeah.
226
00:21:58,940 --> 00:22:00,980
Oh, my God, your cock is going to make
me cum.
227
00:22:01,240 --> 00:22:02,420
Really? Mm -hmm.
228
00:22:28,910 --> 00:22:34,950
little shaky yeah why don't you grind on
it yeah does
229
00:22:34,950 --> 00:22:38,890
that feel good for you too yeah
230
00:22:38,890 --> 00:22:42,890
i
231
00:22:42,890 --> 00:22:50,130
like
232
00:22:50,130 --> 00:22:52,570
watching it go in and out of my pussy
you do
233
00:23:04,770 --> 00:23:06,670
Yeah. Isn't this going to be a great
story?
234
00:23:42,380 --> 00:23:44,240
Shit, you're going to make me cum again.
Really?
235
00:23:44,520 --> 00:23:45,520
Mm -hmm.
236
00:23:46,040 --> 00:23:49,500
If I keep bouncing on your cock like
this. I sure am.
237
00:24:17,040 --> 00:24:18,160
I would love to.
238
00:24:22,860 --> 00:24:23,860
Fuck.
239
00:24:28,480 --> 00:24:32,500
Oh, my God. You're so deep like this.
240
00:24:33,100 --> 00:24:34,100
You like that?
241
00:24:34,300 --> 00:24:35,300
I love it.
242
00:24:47,760 --> 00:24:48,760
So good.
243
00:25:40,840 --> 00:25:41,840
Yeah.
244
00:29:20,220 --> 00:29:20,980
Yeah, I do
245
00:29:20,980 --> 00:29:32,640
You
246
00:29:32,640 --> 00:29:38,680
like the view?
247
00:29:59,280 --> 00:30:00,800
She saw me up so much like this, too.
248
00:30:03,300 --> 00:30:03,859
Oh,
249
00:30:03,860 --> 00:30:11,380
yes.
250
00:30:13,200 --> 00:30:14,200
Fuck.
251
00:30:22,980 --> 00:30:24,360
I'm doing such a good job.
252
00:30:41,160 --> 00:30:42,740
Get me even water than I already am.
253
00:31:41,770 --> 00:31:42,770
like when I play with my
254
00:32:30,060 --> 00:32:31,900
I love feeling all of your cock inside
of me.
255
00:33:42,540 --> 00:33:43,399
to come too.
256
00:33:43,400 --> 00:33:46,260
Oh my God. I want it all over my face.
Yeah.
257
00:33:46,700 --> 00:33:47,700
Cover my freckles.
258
00:33:53,320 --> 00:33:53,660
I
259
00:33:53,660 --> 00:34:02,020
can't
260
00:34:02,020 --> 00:34:03,020
wait for all of your cum.
261
00:34:05,880 --> 00:34:06,900
It's going to taste so good.
262
00:34:17,130 --> 00:34:18,130
Thank you.
263
00:35:00,210 --> 00:35:01,210
Holy fuck.
264
00:35:01,450 --> 00:35:02,450
Yeah?
265
00:35:02,670 --> 00:35:03,970
That feel good, brother?
266
00:35:04,250 --> 00:35:05,250
Yeah.
267
00:35:05,770 --> 00:35:07,250
That was so good for me, too.
268
00:35:11,470 --> 00:35:14,290
Holy fuck.
269
00:35:15,610 --> 00:35:16,970
Do I look good like this?
270
00:35:17,250 --> 00:35:20,110
Yeah. I can't believe we just did that.
271
00:35:21,039 --> 00:35:23,740
I can't either, but it makes for a good
story, don't you think?
18395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.