Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,950 --> 00:00:36,950
Oh, uh, hey.
2
00:00:37,970 --> 00:00:40,110
Johnny, what are you doing home?
3
00:00:40,470 --> 00:00:44,650
Um, I was just getting out of bed. Oh,
what's up? What are you up to?
4
00:00:45,030 --> 00:00:46,650
You're supposed to be at your friend's
house.
5
00:00:48,010 --> 00:00:49,370
Nobody's supposed to be home right now.
6
00:00:50,090 --> 00:00:53,710
Um, well, Ricky's mom didn't let me
sleep over.
7
00:00:54,350 --> 00:01:01,270
Okay. So I thought I'd just come get
something in the kitchen really quick.
8
00:01:01,270 --> 00:01:02,750
uh, here you are.
9
00:01:03,330 --> 00:01:05,710
What are you doing? I'm trying to make
for the bake sale.
10
00:01:06,130 --> 00:01:08,370
I didn't think anybody was going to be
home today.
11
00:01:08,830 --> 00:01:12,510
Let me run and get some clothes on real
quick. No, it's fine.
12
00:01:12,970 --> 00:01:15,290
Hold on. Just chill. Let's just talk.
13
00:01:15,550 --> 00:01:20,450
What? What is there to talk about? I am
not going to stand here ass naked with
14
00:01:20,450 --> 00:01:21,149
my brother. It's fine.
15
00:01:21,150 --> 00:01:22,890
Dude, I'm your stepbrother. I wasn't
expecting anybody.
16
00:01:23,710 --> 00:01:27,210
Yeah, you're my stepbrother, but you're
my stepbrother.
17
00:01:27,530 --> 00:01:31,390
I don't want to be showing my body off
to you. You're my stepbrother.
18
00:01:31,590 --> 00:01:33,770
I don't want to be showing my body off.
Look, it's not...
19
00:01:34,250 --> 00:01:37,370
Not even that crazy, just like, you
know.
20
00:01:39,130 --> 00:01:44,630
Don't talk to me about the bake sale.
What's up? Like, you're making some...
21
00:01:44,630 --> 00:01:47,610
making donuts for the bake sale.
22
00:01:48,410 --> 00:01:50,310
Whipped cream.
23
00:01:50,550 --> 00:01:52,330
I'm debating on putting on it.
24
00:01:52,570 --> 00:01:53,570
I don't know.
25
00:01:54,510 --> 00:01:56,690
I need to go get clothes on, Johnny.
26
00:01:57,010 --> 00:01:59,550
Let me wear clothes on. No, no, wait.
Hold on. Come on, Daisy.
27
00:01:59,790 --> 00:02:02,910
Look, just hang out with me. It's not a
big deal. I can just...
28
00:02:03,659 --> 00:02:05,100
Are you going to help me?
29
00:02:05,460 --> 00:02:08,580
I want to just know what you're doing
and it doesn't matter what you wear.
30
00:02:09,639 --> 00:02:10,780
Help you for the bake sale?
31
00:02:11,180 --> 00:02:12,880
Yeah, do you want to help me bake or
something?
32
00:02:14,240 --> 00:02:16,220
Is this for the college football team?
33
00:02:16,480 --> 00:02:17,480
Yeah.
34
00:02:18,900 --> 00:02:20,440
It's for the sorority pictures.
35
00:02:21,100 --> 00:02:28,080
Oh, um... Do you want to help? Or can I
get
36
00:02:28,080 --> 00:02:32,320
dressed? Because my stepbrother is home
and I wasn't expecting him to be.
37
00:02:33,120 --> 00:02:37,500
Alright, whatever. Look, um, it seems
like... Hold on, let me, let me see.
38
00:02:37,580 --> 00:02:40,760
here, I'll help you out. I'll help you
out. Yeah. Okay, well, let me go get
39
00:02:40,760 --> 00:02:41,800
changed first.
40
00:02:42,120 --> 00:02:45,220
No, no, you're fine. Just stay like
that. It's not a big deal, dude. Come
41
00:02:45,660 --> 00:02:46,499
You're fine.
42
00:02:46,500 --> 00:02:50,020
Hey, it's just me and you here in the
house. It's not a big deal. Okay, it is
43
00:02:50,020 --> 00:02:52,940
big deal because I don't want to be
showing my body off to my brother.
44
00:02:53,420 --> 00:02:54,420
Oh, look.
45
00:02:54,960 --> 00:02:57,440
It's... Alright.
46
00:02:58,120 --> 00:02:59,800
I'm not trying to...
47
00:03:00,420 --> 00:03:03,640
I'm your stepbrother. I'm not trying to
really get at that, you know?
48
00:03:04,580 --> 00:03:08,420
Okay, but I still don't want to be
making food naked.
49
00:03:09,180 --> 00:03:11,260
Whatever. Look, just forget about that.
Come on.
50
00:03:11,740 --> 00:03:13,400
Focus on this. Focus on this.
51
00:03:13,660 --> 00:03:17,640
I can't focus on this whenever I have a
kidney here like this with you right
52
00:03:17,640 --> 00:03:18,640
next to me. So what's the recipe?
53
00:03:18,880 --> 00:03:21,440
You need like two eggs? I need some
pants.
54
00:03:21,760 --> 00:03:22,860
You need some pants?
55
00:03:23,180 --> 00:03:24,720
Yeah. Well, listen here.
56
00:03:25,480 --> 00:03:26,480
That's what I need.
57
00:03:36,050 --> 00:03:42,130
I mean... There's literally... I have
nothing clean. Nobody does any laundry
58
00:03:42,130 --> 00:03:44,150
around here. Mom is so fucking lazy.
59
00:03:44,610 --> 00:03:47,350
Well, I don't have anything, no.
60
00:03:48,370 --> 00:03:49,370
Okay,
61
00:03:49,970 --> 00:03:54,690
so then... Can I have your pants, I
guess? No, I'm joking.
62
00:03:55,070 --> 00:03:56,070
No, no.
63
00:03:56,790 --> 00:04:00,410
Anyway, just... Since nobody ever does
anything around here...
64
00:04:02,440 --> 00:04:06,140
And I'm the only one that does anything
around here. Do you want to either help
65
00:04:06,140 --> 00:04:07,400
me with this or do laundry?
66
00:04:07,960 --> 00:04:10,900
Oh, yeah, yeah, yeah. I mean, I can help
you with what I told you.
67
00:04:11,120 --> 00:04:12,099
That'd be cool.
68
00:04:12,100 --> 00:04:13,240
You would help me with this?
69
00:04:13,480 --> 00:04:14,480
Mm -hmm. Okay.
70
00:04:14,640 --> 00:04:18,779
This needs eggs in it and some more milk
because it's chunky.
71
00:04:19,920 --> 00:04:22,820
So, will you do that for me?
72
00:04:23,100 --> 00:04:24,100
Yeah, I got you.
73
00:04:26,240 --> 00:04:27,800
I already have eggs out.
74
00:04:28,300 --> 00:04:30,740
What are you doing? I already have eggs
out right here.
75
00:04:31,160 --> 00:04:32,160
Oh.
76
00:04:32,900 --> 00:04:33,900
Thanks.
77
00:04:34,760 --> 00:04:36,680
All you have to do is crack it in the
bowl.
78
00:04:46,720 --> 00:04:47,900
It's not that hard.
79
00:04:48,180 --> 00:04:49,180
There you go.
80
00:04:49,680 --> 00:04:50,680
Okay.
81
00:04:52,640 --> 00:04:53,640
Okay.
82
00:04:54,680 --> 00:04:55,740
Yeah, it's simple.
83
00:05:00,720 --> 00:05:03,260
You girls make cooking out to be super
hard.
84
00:05:08,340 --> 00:05:09,580
I need some milk.
85
00:05:10,680 --> 00:05:11,680
You need milk?
86
00:05:12,760 --> 00:05:15,920
Um, maybe I can get some of that. Let's
see.
87
00:05:19,960 --> 00:05:21,660
I already have milk right here.
88
00:05:22,000 --> 00:05:23,000
Okay.
89
00:05:25,400 --> 00:05:26,620
I'm going to pour my milk in there.
90
00:05:35,370 --> 00:05:36,370
This ain't no fun.
91
00:05:40,790 --> 00:05:43,070
You have to make that. You have to wait.
92
00:05:45,370 --> 00:05:46,630
What are you doing with that?
93
00:05:47,030 --> 00:05:48,030
Hey!
94
00:05:49,050 --> 00:05:51,090
Look at this mess you just made.
95
00:05:51,350 --> 00:05:52,350
I thought it'd be funny.
96
00:05:52,870 --> 00:05:54,130
To make a mess?
97
00:05:54,730 --> 00:05:57,110
I already have all this other mess going
on.
98
00:05:57,530 --> 00:05:59,010
Are you going to help me clean it?
99
00:05:59,310 --> 00:06:01,170
I thought it'd be funny to crack an egg
on you.
100
00:06:01,730 --> 00:06:02,910
Well, I didn't crack one.
101
00:06:06,000 --> 00:06:08,020
Well, you clean it up. It's your job.
102
00:06:08,280 --> 00:06:11,060
It's not my job to clean it up. You can
clean it up.
103
00:06:14,180 --> 00:06:15,180
Don't be looking.
104
00:06:15,520 --> 00:06:16,940
Oh, uh, right.
105
00:06:17,860 --> 00:06:18,860
No,
106
00:06:19,200 --> 00:06:23,600
you do it. Come on. Girls should clean
up. What the hell? No, this is your
107
00:06:23,700 --> 00:06:24,980
I'm not cleaning up your mess.
108
00:06:25,880 --> 00:06:29,460
Well, it's whatever. I'm going to get
out of the kitchen then. Are you going
109
00:06:29,460 --> 00:06:30,460
help me clean it up?
110
00:06:30,700 --> 00:06:31,700
I think you should do it.
111
00:06:32,040 --> 00:06:34,020
I think you need to get down here and
help me clean it.
112
00:06:34,700 --> 00:06:35,700
Okay, fine.
113
00:06:39,300 --> 00:06:40,940
Pick up the shelves or something.
114
00:06:41,820 --> 00:06:44,640
I'm not doing all the work for you. Are
you serious?
115
00:06:48,000 --> 00:06:50,520
This is disgusting. I don't want to do
that.
116
00:06:51,400 --> 00:06:52,400
Fine, I'll clean it.
117
00:06:53,100 --> 00:06:54,820
Just you worry on everything else.
118
00:06:55,760 --> 00:06:56,760
Fine,
119
00:06:56,920 --> 00:06:58,160
I'll clean it. You do that.
120
00:07:13,390 --> 00:07:16,350
Well, I can't. I got a little
distracted.
121
00:07:17,150 --> 00:07:18,390
Clean up your mess.
122
00:07:18,870 --> 00:07:21,570
I got a little distracted. You're not
wearing anything under there.
123
00:07:22,010 --> 00:07:27,630
Okay, and that's not my fault because no
laundry ever gets done around here.
124
00:07:27,990 --> 00:07:32,050
What are you doing?
125
00:07:32,630 --> 00:07:35,350
You're supposed to be helping me bake
and you're touching your...
126
00:07:36,940 --> 00:07:37,699
What are you even doing?
127
00:07:37,700 --> 00:07:41,540
Nothing, uh... Are you getting turned on
by the fact that I'm naked and I can't
128
00:07:41,540 --> 00:07:44,300
get clothes because nobody does anything
wrong?
129
00:07:45,500 --> 00:07:48,700
You're not even supposed to be here.
130
00:07:48,940 --> 00:07:50,420
You're supposed to be at your friend's
house.
131
00:07:51,000 --> 00:07:57,700
I didn't think my stepsister would even
132
00:07:57,700 --> 00:08:02,280
excite me like that, but it looks like
you... Excite you? What are you talking
133
00:08:02,280 --> 00:08:03,280
about?
134
00:08:04,040 --> 00:08:05,400
Nothing, nothing. Look, uh...
135
00:08:06,190 --> 00:08:07,190
Holy shit.
136
00:08:07,450 --> 00:08:08,450
Well,
137
00:08:11,770 --> 00:08:12,770
I mean, I can't help it.
138
00:08:15,030 --> 00:08:18,890
What? You're like my same age, and it's
like...
139
00:08:18,890 --> 00:08:23,490
Huh.
140
00:08:25,730 --> 00:08:28,930
Well, I don't know. I kind of thought
you were hot.
141
00:08:31,150 --> 00:08:33,370
I know. I kind of thought you were hot,
though. Fuck.
142
00:08:33,590 --> 00:08:34,590
I'm sorry.
143
00:08:35,990 --> 00:08:36,990
Alright, alright, yeah.
144
00:08:37,289 --> 00:08:39,049
We can keep baking them.
145
00:08:40,190 --> 00:08:41,190
It's fine, it's fine.
146
00:08:43,510 --> 00:08:44,510
It's okay.
147
00:08:47,710 --> 00:08:50,930
I mean, unless you have some milk that
you want to put in the donut.
148
00:08:51,530 --> 00:08:54,330
I mean, you want me to give you some
milk?
149
00:08:56,330 --> 00:08:58,610
I don't know. Do you have milk to give
me?
150
00:09:00,210 --> 00:09:03,750
What do you mean, Daisy? Do you want
some...
151
00:09:04,370 --> 00:09:05,610
What kind of milk do you want?
152
00:09:05,950 --> 00:09:07,710
I'm just giving you shit at this point.
153
00:09:08,490 --> 00:09:11,790
Well, I mean, shit. Would you take my
milk if I offered it?
154
00:09:13,190 --> 00:09:16,650
I don't know. I mean, you're kind of...
Let me tell you something.
155
00:09:17,950 --> 00:09:20,650
Come on. Would you... Come on.
156
00:09:21,350 --> 00:09:26,290
Don't tell me you've never... Don't tell
me you've never thought about me giving
157
00:09:26,290 --> 00:09:27,910
you my milk before.
158
00:09:28,190 --> 00:09:31,450
No, I haven't. And I don't want to think
about it right now.
159
00:09:33,130 --> 00:09:37,680
Well... I mean... You're crazy.
160
00:09:38,040 --> 00:09:39,160
What are you doing?
161
00:09:39,660 --> 00:09:42,340
Nothing. I was just trying to help you
bake.
162
00:09:42,880 --> 00:09:44,280
Trying to help me bake?
163
00:09:45,280 --> 00:09:48,620
Or are you trying to make me help you
bake?
164
00:09:49,800 --> 00:09:51,940
Because that's what it looks like you're
trying to do.
165
00:09:54,800 --> 00:09:56,340
Forget about him.
166
00:09:58,460 --> 00:09:59,460
Alright, fine.
167
00:09:59,920 --> 00:10:00,920
It's not creepy.
168
00:10:01,360 --> 00:10:02,380
We're not even related.
169
00:10:02,580 --> 00:10:06,300
It's just... I kind of do think you're a
little sexy. Whatever.
170
00:10:06,520 --> 00:10:07,359
Fuck it.
171
00:10:07,360 --> 00:10:11,700
But you can't tell me you've never
thought about me giving you my milk
172
00:10:11,800 --> 00:10:12,800
though.
173
00:10:13,200 --> 00:10:15,060
For the bake sale.
174
00:10:16,940 --> 00:10:17,940
Have you?
175
00:10:19,220 --> 00:10:20,340
Kind of hot.
176
00:10:20,720 --> 00:10:27,720
I might have thought about it before,
but not like... Well, mom and dad
177
00:10:27,720 --> 00:10:32,820
are at home and shit, so... Okay, let's
have some fun.
178
00:10:33,370 --> 00:10:34,370
Are you serious?
179
00:10:34,610 --> 00:10:38,190
Yeah, I won't tell anybody if you won't.
I mean, you're kind of cute. Are you
180
00:10:38,190 --> 00:10:39,190
serious right now?
181
00:10:41,070 --> 00:10:45,310
Just forget about what everybody else
thinks. Let's, like, maybe we can hook
182
00:10:45,310 --> 00:10:46,310
or something. Come on.
183
00:10:46,970 --> 00:10:48,610
Look, I'm getting hard about it.
184
00:10:49,310 --> 00:10:50,310
Are you getting turned on?
185
00:10:50,630 --> 00:10:51,630
I don't know.
186
00:10:53,650 --> 00:10:57,090
I don't know. I don't think we should be
doing that.
187
00:10:57,570 --> 00:10:59,410
You're not getting a little tingly
feeling right there?
188
00:11:01,470 --> 00:11:02,470
For your stepbro?
189
00:11:14,120 --> 00:11:17,100
Daisy you know what I'm going back to my
room. No, you're crazy
190
00:11:46,510 --> 00:11:47,510
When I got down there?
191
00:11:52,350 --> 00:11:53,350
Can I?
192
00:11:53,790 --> 00:11:58,590
Yeah. Stick it on, stick it on. I can
help you with your bake sale.
193
00:12:01,470 --> 00:12:03,790
Are you gonna give me all the milk I
need?
194
00:12:04,870 --> 00:12:08,550
Yeah, you're gonna have to churn it.
You're gonna have to churn that butter
195
00:12:08,550 --> 00:12:09,550
that milk off.
196
00:12:20,400 --> 00:12:21,640
I'm not even that excited.
197
00:12:23,640 --> 00:12:25,200
I was.
198
00:12:26,560 --> 00:12:28,020
I should be doing this.
199
00:12:30,360 --> 00:12:32,720
It tastes funny. Let me make it taste
better.
200
00:12:49,040 --> 00:12:50,040
It tasted weird.
201
00:12:50,780 --> 00:12:52,220
Have you showered today?
202
00:12:55,820 --> 00:12:57,380
I was out with the boys last night.
203
00:13:04,820 --> 00:13:07,440
Make it taste nice and sweet.
204
00:13:08,720 --> 00:13:10,460
All right, Dee Dee, we can't be doing
this, actually.
205
00:13:11,700 --> 00:13:14,100
No, wait, wait, wait. Hold on. Maybe we
can. Maybe we can.
206
00:13:14,320 --> 00:13:16,840
I guess we should. No, no, no. Get back
on your knees. You know what?
207
00:13:18,540 --> 00:13:23,980
I think this is a great... Let's do it,
fuck it, yeah, I wanna... Are you sure?
208
00:13:25,000 --> 00:13:27,860
Yeah, yeah, let's do it, let's do it. I
wanna have sex with my stepsister.
209
00:13:28,200 --> 00:13:29,640
Just don't tell anybody, you promise?
210
00:13:30,120 --> 00:13:32,420
I mean, we don't have to take it all
away.
211
00:13:33,860 --> 00:13:36,280
We can just try a couple of things at
first.
212
00:14:17,580 --> 00:14:22,860
I should not be doing this right now.
213
00:14:25,810 --> 00:14:26,810
So big.
214
00:14:35,010 --> 00:14:37,430
I just want to see how big it gets.
215
00:14:40,630 --> 00:14:42,290
And then I'll leave you alone, okay?
216
00:14:44,710 --> 00:14:46,190
You wanted my milk.
217
00:14:47,570 --> 00:14:48,630
Might as well get it.
218
00:14:50,610 --> 00:14:51,950
We are out of milk.
219
00:14:54,120 --> 00:14:58,380
Maybe I'll have to use yours for the
bake sale Oh
220
00:14:58,380 --> 00:15:14,140
my
221
00:15:14,140 --> 00:15:18,480
gosh
222
00:15:18,480 --> 00:15:21,800
Look at it
223
00:15:38,780 --> 00:15:42,560
You know what would really make me grow
if I Facebook you?
224
00:15:43,500 --> 00:15:44,560
Open up that throat. What?
225
00:15:45,060 --> 00:15:46,200
Yeah, open up that mouth.
226
00:16:09,130 --> 00:16:10,250
I just explore, right?
227
00:16:13,830 --> 00:16:18,030
Look at me
228
00:16:38,890 --> 00:16:39,890
Where are you going Daisy?
229
00:16:40,530 --> 00:16:41,530
Daisy?
230
00:16:43,150 --> 00:16:44,150
Are you sure?
231
00:16:48,390 --> 00:16:50,510
You found where all the milk is.
232
00:16:52,610 --> 00:16:54,530
That's where all the milk comes from,
huh?
233
00:17:35,760 --> 00:17:37,660
Train that movie with both hands
234
00:18:05,740 --> 00:18:06,740
Yeah, spit on that thing.
235
00:18:10,400 --> 00:18:11,820
Does it feel good?
236
00:18:12,940 --> 00:18:14,020
It would feel good.
237
00:18:19,640 --> 00:18:22,220
I'm giving you that hot tool.
238
00:18:24,260 --> 00:18:26,400
You're giving me that hot tool?
239
00:18:27,420 --> 00:18:28,420
Holy shit.
240
00:18:30,820 --> 00:18:31,820
Say it again.
241
00:18:32,060 --> 00:18:33,240
What are you trying to give me?
242
00:18:37,290 --> 00:18:38,470
I figured I'd give you that.
243
00:18:39,230 --> 00:18:46,030
What did you give me?
244
00:18:47,050 --> 00:18:52,050
I figured I'd give you that because
everybody else is doing it.
245
00:18:53,450 --> 00:18:57,710
Everybody else is doing it at college,
so why shouldn't I do it too?
246
00:18:58,850 --> 00:19:00,950
I mean... What's it called, though?
247
00:19:03,230 --> 00:19:05,470
The Hawk 2, you know?
248
00:19:06,030 --> 00:19:07,030
Oh, shit, yeah.
249
00:19:07,110 --> 00:19:13,430
Fuck yeah. Where they, like, on the
cock, and then they go...
250
00:19:13,430 --> 00:19:17,970
You want to give that to me?
251
00:19:36,780 --> 00:19:37,780
Look at me.
252
00:19:38,160 --> 00:19:39,160
Say it.
253
00:19:53,300 --> 00:19:55,160
Oh, my God.
254
00:19:56,020 --> 00:20:02,080
Oh, my God. Oh, my God.
255
00:20:02,380 --> 00:20:03,380
You're so dainty.
256
00:20:03,640 --> 00:20:04,660
I'm crazy.
257
00:20:05,870 --> 00:20:07,250
Can I grab your bowl like that?
258
00:20:09,250 --> 00:20:14,510
You know
259
00:20:14,510 --> 00:20:20,730
what your stepbrother thinks of you?
260
00:20:20,930 --> 00:20:22,690
I think you're a little slut.
261
00:20:24,770 --> 00:20:25,890
I'm not though.
262
00:20:26,470 --> 00:20:27,770
Are you sucking my dick then?
263
00:20:31,330 --> 00:20:32,810
Put some more whipped cream on that
shit.
264
00:20:34,090 --> 00:20:35,090
Yeah, do what I say.
265
00:20:37,000 --> 00:20:38,280
Yeah, come on.
266
00:20:45,460 --> 00:20:47,380
Look at how much there is.
267
00:20:51,300 --> 00:20:55,780
Oh my god.
268
00:21:03,210 --> 00:21:06,010
That's a different sensation you've
never felt before huh?
269
00:21:12,530 --> 00:21:15,570
I'm getting so messy for you right now.
270
00:21:23,810 --> 00:21:27,750
How's the bake sale going Daisy?
271
00:21:33,160 --> 00:21:36,380
I'm still trying to figure out if I
should put the whipped cream on the
272
00:21:36,380 --> 00:21:37,380
or not.
273
00:21:38,800 --> 00:21:39,800
What donut?
274
00:21:43,280 --> 00:21:44,960
You don't put whipped cream on donuts.
275
00:21:47,400 --> 00:21:48,400
You don't?
276
00:21:52,800 --> 00:21:54,500
Which donut are you talking about?
277
00:21:56,420 --> 00:21:57,420
Depends.
278
00:21:58,960 --> 00:22:00,140
A long time.
279
00:22:14,670 --> 00:22:17,590
I want to put whipped cream on that
donut hole. Let me see it.
280
00:22:19,170 --> 00:22:20,450
What donut hole?
281
00:22:27,150 --> 00:22:27,610
I
282
00:22:27,610 --> 00:22:36,850
don't
283
00:22:36,850 --> 00:22:37,850
have any donut holes.
284
00:22:40,330 --> 00:22:43,870
The only hole I have is this hole.
285
00:22:45,650 --> 00:22:48,490
Holy shit, baby.
286
00:22:50,830 --> 00:22:51,830
What the?
287
00:22:53,370 --> 00:22:54,370
Huh?
288
00:22:54,790 --> 00:22:55,790
What?
289
00:22:56,570 --> 00:22:58,110
I can't use that hole.
290
00:22:58,870 --> 00:22:59,870
Can I?
291
00:23:00,250 --> 00:23:04,690
I mean, if you want to.
292
00:23:05,370 --> 00:23:06,370
You sure?
293
00:23:08,130 --> 00:23:09,930
Oh my god, let me see.
294
00:23:11,090 --> 00:23:12,390
Let me see the hole.
295
00:23:14,190 --> 00:23:15,190
Let me see it.
296
00:23:19,370 --> 00:23:22,250
Let me see it, yeah, let me see it now.
297
00:23:23,430 --> 00:23:30,290
Let me get a little
298
00:23:30,290 --> 00:23:32,050
stool so I can sit down right there,
okay?
299
00:23:47,790 --> 00:23:49,130
What are you thinking about, huh?
300
00:23:51,590 --> 00:23:53,930
What do you mean to be able to sit down?
301
00:23:56,910 --> 00:23:59,470
Oh my god, yeah, tell me a little bit
more.
302
00:24:00,430 --> 00:24:01,430
Excuse me.
303
00:24:02,730 --> 00:24:05,870
The only donut that I have is this hole.
304
00:24:06,210 --> 00:24:07,210
Holy shit.
305
00:24:07,470 --> 00:24:12,870
Are you going to stuff it, or...? I'm
going to stuff it alright.
306
00:24:13,550 --> 00:24:14,550
Yeah?
307
00:24:18,120 --> 00:24:19,120
And I do it raw.
308
00:24:20,840 --> 00:24:21,840
Yeah.
309
00:24:23,360 --> 00:24:25,380
Just like the donuts in the oven.
310
00:24:26,100 --> 00:24:27,280
They're still raw.
311
00:24:30,600 --> 00:24:37,000
Oh my gosh.
312
00:24:38,080 --> 00:24:39,940
I want to show that I'm new, Daisy.
313
00:24:56,680 --> 00:25:03,520
You do it because it's all your idea
I'll
314
00:25:03,520 --> 00:25:15,300
give
315
00:25:15,300 --> 00:25:16,300
you some
316
00:25:42,769 --> 00:25:45,770
Spit on it.
317
00:25:49,030 --> 00:25:51,250
I missed.
318
00:26:01,550 --> 00:26:02,550
Good girl.
319
00:26:02,710 --> 00:26:05,750
Oh my god, that feels so good.
320
00:26:09,770 --> 00:26:13,270
I never thought I'd be playing with your
toy.
321
00:26:18,310 --> 00:26:20,770
All for some milk?
322
00:26:31,020 --> 00:26:32,020
Holy God.
323
00:27:02,250 --> 00:27:03,250
You feel so good.
324
00:27:03,350 --> 00:27:04,790
Oh, you feel so good.
325
00:27:05,310 --> 00:27:06,310
Oh,
326
00:27:07,590 --> 00:27:11,990
you feel so good.
327
00:27:14,670 --> 00:27:17,750
Go ahead. You can bake. Go. Keep doing
your little bake shit.
328
00:27:20,010 --> 00:27:22,830
Grab it. Grab the little whisk. Grab the
whisk.
329
00:27:29,210 --> 00:27:30,510
You feel so good.
330
00:27:31,370 --> 00:27:32,370
Let me see it, let me see it.
331
00:28:01,550 --> 00:28:02,550
I was making you come.
332
00:28:07,010 --> 00:28:11,850
I didn't think you'd make me come this
fast.
333
00:28:18,630 --> 00:28:20,130
It's so good. You feel so good.
334
00:28:56,410 --> 00:28:58,130
Look back at me and tell me that I
should.
335
00:30:21,699 --> 00:30:24,240
Good girl.
336
00:30:52,080 --> 00:30:53,200
I think he's groaning.
337
00:30:57,220 --> 00:30:58,840
Oh, fuck.
338
00:31:00,240 --> 00:31:02,560
Oh, you're making me groan.
339
00:31:03,780 --> 00:31:05,620
Oh, you feel so good.
340
00:31:06,680 --> 00:31:09,400
You feel so much better than I thought
you would.
341
00:31:12,520 --> 00:31:15,020
My youth keeps getting away from me.
342
00:31:17,460 --> 00:31:18,460
It's too good.
343
00:31:26,640 --> 00:31:28,180
Holy shit, that feels so amazing.
344
00:31:30,740 --> 00:31:32,360
Holy fucking shit.
345
00:31:33,840 --> 00:31:35,420
Yeah, can I hit ya?
346
00:31:37,960 --> 00:31:38,960
Yeah?
347
00:31:41,260 --> 00:31:44,460
Do I have to sit down? Go ahead, sit
down over there.
348
00:31:44,840 --> 00:31:45,840
Show me that, please.
349
00:31:52,160 --> 00:31:54,040
You wanna come fuck me right there?
350
00:32:22,289 --> 00:32:25,330
So tight though.
351
00:32:44,840 --> 00:32:45,840
I'm spitting on her.
352
00:33:12,780 --> 00:33:14,120
Holy fuck.
353
00:33:41,960 --> 00:33:44,640
Yeah, you stroke it, stroke it, stroke
it. Oh my God, that's hot.
354
00:33:46,800 --> 00:33:48,600
I have no control.
355
00:33:49,000 --> 00:33:51,880
Oh, fuck.
356
00:33:54,920 --> 00:33:55,920
Holy shit, that's hot.
357
00:34:21,650 --> 00:34:24,870
I didn't think my stepbrother could make
me squirt like that.
358
00:34:25,790 --> 00:34:26,790
He can.
359
00:34:27,150 --> 00:34:28,150
And he will.
360
00:34:33,150 --> 00:34:35,130
Ollie, you really came back for more?
361
00:34:35,590 --> 00:34:36,590
Look at me.
362
00:34:37,330 --> 00:34:39,130
I came back for more, you hear me?
363
00:34:49,630 --> 00:34:50,630
Look at me though.
364
00:35:20,910 --> 00:35:21,910
I'm doing so hard, I love it.
365
00:36:02,250 --> 00:36:03,250
Let me see your pussy.
366
00:36:13,030 --> 00:36:14,030
Damn, it's so gross.
367
00:36:15,770 --> 00:36:17,050
It's feeling amazing.
368
00:36:17,950 --> 00:36:18,950
Look at me.
369
00:36:19,070 --> 00:36:20,650
Oh, oh no.
370
00:36:25,450 --> 00:36:29,410
Let me ride you.
371
00:36:30,490 --> 00:36:31,490
What'd you say?
372
00:36:48,030 --> 00:36:49,470
Are you
373
00:36:49,470 --> 00:36:56,310
comfortable?
374
00:36:56,870 --> 00:36:58,970
Yeah Can you sit like that?
375
00:36:59,270 --> 00:37:00,270
I'm comfy
376
00:37:07,950 --> 00:37:11,310
You better not mess those donuts up for
the bake sale.
377
00:37:57,550 --> 00:37:58,550
You've just been looking at a dick.
378
00:37:59,750 --> 00:38:01,650
Yes, you did this so good.
379
00:38:03,250 --> 00:38:05,310
And I'm trying not to squirt again.
380
00:38:08,730 --> 00:38:09,850
It's okay if you do that.
381
00:38:12,790 --> 00:38:15,750
Are you sure?
382
00:38:16,090 --> 00:38:17,090
Yes.
383
00:38:26,700 --> 00:38:27,700
Please do.
384
00:38:57,580 --> 00:38:58,580
Daddy.
385
00:39:06,600 --> 00:39:10,480
Call your step -brother daddy, that's
hot.
386
00:39:55,600 --> 00:39:56,499
Easy, do it.
387
00:39:56,500 --> 00:39:57,500
Easy, do it.
388
00:40:30,120 --> 00:40:31,120
You're so silly.
389
00:40:35,020 --> 00:40:41,860
I just want to make it extra messy so
that
390
00:40:41,860 --> 00:40:44,140
we have a big mess to clean up.
391
00:40:44,580 --> 00:40:45,580
Yeah?
392
00:40:46,880 --> 00:40:49,620
You want to make a lot of money in that
picture, huh?
393
00:40:50,260 --> 00:40:52,640
Yeah, there's going to be so many
flavors.
394
00:40:53,800 --> 00:40:56,260
My squirt probably got on the donut.
395
00:41:00,080 --> 00:41:03,200
And then we're going to be using gear
milk instead of real milk.
396
00:41:09,960 --> 00:41:10,440
You
397
00:41:10,440 --> 00:41:22,900
want
398
00:41:22,900 --> 00:41:24,440
to die?
399
00:41:24,720 --> 00:41:25,720
Look at me.
400
00:41:25,840 --> 00:41:26,840
Tell me.
401
00:42:11,790 --> 00:42:12,790
come be.
402
00:43:01,800 --> 00:43:02,800
I'm going to give it to you.
403
00:43:04,440 --> 00:43:07,020
We need to collect it in the cup.
404
00:43:07,420 --> 00:43:08,420
Collect it?
405
00:43:08,600 --> 00:43:10,120
I can't reach the cup.
406
00:43:10,440 --> 00:43:11,440
Oh, you got it.
407
00:43:12,500 --> 00:43:14,280
We need to collect it in the cup.
408
00:43:15,400 --> 00:43:16,400
Okay.
409
00:43:18,540 --> 00:43:19,860
Because I need milk.
410
00:43:20,680 --> 00:43:22,300
I need milk.
411
00:43:23,440 --> 00:43:24,440
You think so?
412
00:43:41,480 --> 00:43:42,480
Let me see.
413
00:43:44,800 --> 00:43:46,620
Do you want to stand up and give me your
milk?
414
00:43:46,900 --> 00:43:49,880
Oh my god, just present it to me. Then
we can get it perfectly into the cup.
415
00:43:49,940 --> 00:43:56,780
Present it to me, present it to me. We
need to make it into the cup. I think
416
00:43:56,780 --> 00:43:59,500
need to stand up so we can make it
perfectly into the cup.
417
00:43:59,760 --> 00:44:00,760
Okay, yeah, okay.
418
00:44:03,600 --> 00:44:05,320
Thank you.
419
00:44:07,540 --> 00:44:08,540
Yeah.
420
00:44:17,100 --> 00:44:18,100
For your bake sale?
421
00:44:18,800 --> 00:44:21,040
Keep drinking, keep drinking, keep
drinking.
422
00:44:24,460 --> 00:44:25,720
Just your hands, just your hands.
423
00:44:26,740 --> 00:44:28,900
I need as much milk as you can give me.
424
00:44:34,200 --> 00:44:41,160
Are you
425
00:44:41,160 --> 00:44:42,660
going to give me so much milk?
426
00:44:59,470 --> 00:45:00,550
Get it all to me.
427
00:45:01,170 --> 00:45:03,650
I need to use your milk for the donuts.
428
00:45:04,650 --> 00:45:05,650
For the pig cell?
429
00:45:06,110 --> 00:45:08,150
Yeah. Daisy needs milk for the pig cell.
430
00:45:08,430 --> 00:45:10,370
I need your milk for the pig cell.
431
00:45:10,970 --> 00:45:12,310
I need your milk.
432
00:45:12,550 --> 00:45:13,850
Come on, give it to me.
433
00:45:14,330 --> 00:45:15,330
Give it to me.
434
00:45:16,310 --> 00:45:17,310
You got it.
435
00:45:18,050 --> 00:45:19,050
You got it.
436
00:45:19,670 --> 00:45:20,710
Give it to me.
437
00:45:21,130 --> 00:45:22,490
I know it's in there.
438
00:45:23,070 --> 00:45:23,888
Oh, look.
439
00:45:23,890 --> 00:45:25,470
I know it's ready to come out.
440
00:45:27,210 --> 00:45:28,210
Let's have a smell.
441
00:45:29,560 --> 00:45:30,640
Yeah, I get me.
442
00:45:30,840 --> 00:45:33,420
Yeah, just a little look in there.
443
00:45:34,900 --> 00:45:36,380
Let's be a clear glass for me
444
00:45:36,380 --> 00:45:43,100
Yeah,
445
00:45:43,220 --> 00:45:46,820
it could be a little hurt a little
446
00:45:57,390 --> 00:46:00,770
Is your brother going to give me the
bath and then we can go home?
447
00:46:01,010 --> 00:46:02,010
Yeah, yeah.
448
00:46:08,250 --> 00:46:09,250
Yeah, yeah.
449
00:46:31,020 --> 00:46:32,280
Pumping for you. I'm pumping for you.
450
00:46:32,980 --> 00:46:33,660
I want
451
00:46:33,660 --> 00:46:40,740
your
452
00:46:40,740 --> 00:46:41,740
milk.
453
00:46:41,920 --> 00:46:43,100
Give me your milk.
454
00:46:43,540 --> 00:46:45,620
Yes, girl. Give me my hand. Put your
hand on it.
455
00:46:46,220 --> 00:46:47,220
Put your hand on it.
456
00:47:10,520 --> 00:47:12,300
I need all your milk.
457
00:47:13,500 --> 00:47:16,380
I know you're about to.
458
00:47:17,220 --> 00:47:19,340
OJ. Come on, give it to me.
459
00:48:34,000 --> 00:48:35,800
Give it to the bake sale. I want it.
460
00:48:39,260 --> 00:48:42,780
You taste sweeter than those donuts ever
could.
461
00:48:51,640 --> 00:48:52,640
See,
462
00:48:53,140 --> 00:48:54,520
all the milk is all gone.
463
00:48:56,320 --> 00:49:01,080
Oh my gosh, Daisy.
464
00:49:05,680 --> 00:49:06,980
Give me more milk if I need it.
465
00:49:09,160 --> 00:49:11,880
I'll always help you with your bake
sale.
466
00:49:13,220 --> 00:49:20,120
Thank you for
467
00:49:20,120 --> 00:49:21,120
the milk.
468
00:49:21,780 --> 00:49:23,040
I was thirsty though.
469
00:49:23,720 --> 00:49:25,300
So I used it.
470
00:49:25,540 --> 00:49:28,500
The bake sale is just going to have to
go with what we have.
30903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.