Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,160 --> 00:00:10,200
God, this guitar sucks.
2
00:00:11,200 --> 00:00:12,200
Hey, what's up?
3
00:00:13,680 --> 00:00:14,680
What's going on?
4
00:00:15,880 --> 00:00:17,580
My boyfriend is a fucking dick.
5
00:00:18,080 --> 00:00:19,080
What happened?
6
00:00:19,100 --> 00:00:21,320
We were at the pool and he just wouldn't
touch me.
7
00:00:21,780 --> 00:00:23,080
Wouldn't touch you? No.
8
00:00:23,540 --> 00:00:25,360
What are you talking about? Do you think
he's gay?
9
00:00:25,580 --> 00:00:26,680
I think he's gay.
10
00:00:27,520 --> 00:00:30,620
He wouldn't touch me in front of anyone.
11
00:00:30,840 --> 00:00:32,740
You're talking about the dude you've
been hanging out with, right? The guy
12
00:00:32,740 --> 00:00:33,739
you've been bringing over?
13
00:00:33,740 --> 00:00:34,740
Yeah.
14
00:00:34,880 --> 00:00:37,640
Yeah, he did seem like he might be.
15
00:00:38,090 --> 00:00:40,330
I mean, there's nothing wrong with it,
but I think he might be gay.
16
00:00:40,850 --> 00:00:43,650
Yeah, I mean, he wouldn't touch me. Why
would he not touch me?
17
00:00:43,910 --> 00:00:44,910
He seemed pretty gay to me.
18
00:00:45,150 --> 00:00:47,490
He listened to some pretty lame music, I
remember.
19
00:00:48,670 --> 00:00:52,310
You can tell a lot about a guy with the
music he listens to.
20
00:00:52,970 --> 00:00:55,150
What are you doing home? It's Saturday.
21
00:00:55,790 --> 00:00:58,190
You know me. I don't have any friends.
22
00:00:58,450 --> 00:00:59,570
What am I going to do?
23
00:01:00,390 --> 00:01:04,769
I'm just going to play with my guitars
and play video games. Come on.
24
00:01:05,010 --> 00:01:06,850
I'm sure there's some girls out there.
25
00:01:07,280 --> 00:01:08,280
Think you're cute?
26
00:01:08,680 --> 00:01:10,940
Can't be sitting here all alone on a
Saturday.
27
00:01:12,020 --> 00:01:16,180
What are you doing? Don't touch me, my
stepsister. What the hell's wrong with
28
00:01:16,180 --> 00:01:18,060
you? So what happened exactly?
29
00:01:18,320 --> 00:01:20,760
I want to know. What prompted you to
come home?
30
00:01:21,420 --> 00:01:26,220
He wouldn't touch me, and that made me
mad, so I made him bring me home.
31
00:01:27,780 --> 00:01:32,840
If he's gay, then why are we going to
continue to hang out? Yeah, but you have
32
00:01:32,840 --> 00:01:34,720
no proof that he's gay.
33
00:01:34,940 --> 00:01:36,000
But he would have touched me.
34
00:01:37,040 --> 00:01:40,980
He wouldn't touch you, so what did you
do? You were just like, I gotta go.
35
00:01:41,540 --> 00:01:43,020
No, I said, take me home.
36
00:01:43,680 --> 00:01:46,740
And you left the party? I said, what is
your problem? Why won't you touch me?
37
00:01:47,080 --> 00:01:49,520
Were there other guys there you think
probably would have touched you?
38
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
Of course.
39
00:01:51,040 --> 00:01:52,820
Is that why you got pissed? All of them
would have touched me.
40
00:01:53,100 --> 00:01:54,100
Yeah.
41
00:01:54,200 --> 00:01:59,300
My boyfriend won't touch me at a pool
party in front of anyone.
42
00:02:00,220 --> 00:02:01,220
He's gay.
43
00:02:03,480 --> 00:02:04,480
You're funny.
44
00:02:05,160 --> 00:02:09,039
You know what? I'm not going to lie to
you. Like I said when you walked in, I
45
00:02:09,039 --> 00:02:11,900
kind of thought the dude was, I thought
he might have been gay myself.
46
00:02:12,280 --> 00:02:13,280
You know?
47
00:02:13,420 --> 00:02:17,240
And if he's not gay, he's definitely a
douchebag.
48
00:02:17,560 --> 00:02:22,260
But you have a pattern of dating
douchebags, so it's not a big shocker.
49
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
You know?
50
00:02:28,420 --> 00:02:32,340
So what are you going to end up doing
for the rest of the day?
51
00:02:34,730 --> 00:02:35,730
We can hang out.
52
00:02:36,430 --> 00:02:37,430
Hang out?
53
00:02:37,590 --> 00:02:39,990
Yeah. I'm playing with my guitars. I
don't have time.
54
00:02:41,390 --> 00:02:44,330
I'm not good at making friends, even if
you're my stepsister.
55
00:02:44,830 --> 00:02:46,890
So we're friends. I'm a loner. We can
hang out.
56
00:02:48,510 --> 00:02:49,329
I don't know.
57
00:02:49,330 --> 00:02:50,330
You're not a loner.
58
00:02:50,690 --> 00:02:52,110
Why do you keep touching my leg?
59
00:02:52,350 --> 00:02:53,350
It's so weird.
60
00:02:53,490 --> 00:02:54,830
You could have stayed at the party.
61
00:02:55,130 --> 00:02:58,610
What is wrong with you? Why would I stay
at the party if my boyfriend isn't
62
00:02:58,610 --> 00:03:00,310
touching me?
63
00:03:01,190 --> 00:03:03,590
Well, don't think you're going to come
home.
64
00:03:04,560 --> 00:03:05,560
Start milking.
65
00:03:06,600 --> 00:03:08,900
Don't think you're going to come home
and start milking me for attention.
66
00:03:09,220 --> 00:03:10,220
That's just weird.
67
00:03:12,660 --> 00:03:13,660
We're just talking.
68
00:03:14,420 --> 00:03:19,680
Yeah, we're... You come in here wearing
the skimpy stuff from a pool party. I
69
00:03:19,680 --> 00:03:24,260
was at a pool party. You came straight
in here. You're acting like this is a
70
00:03:24,260 --> 00:03:25,520
plan. A nun's outfit?
71
00:03:25,860 --> 00:03:27,820
You want me to wear a nun's outfit to
the pool party?
72
00:03:28,640 --> 00:03:30,200
That would be pretty cool, actually.
73
00:03:32,540 --> 00:03:34,160
Am I drowned in all of that?
74
00:03:34,840 --> 00:03:37,140
I think that might actually be a pretty
good idea.
75
00:03:40,300 --> 00:03:41,300
Well, sorry.
76
00:03:42,660 --> 00:03:44,560
Sorry that my outfit is making you
uncomfortable.
77
00:03:47,700 --> 00:03:48,700
Wow.
78
00:03:50,000 --> 00:03:52,640
I don't know what the hell you're up to
here.
79
00:03:55,480 --> 00:03:57,420
What are you up to? What is wrong with
you?
80
00:03:59,160 --> 00:04:00,420
I'm just messing with you.
81
00:04:00,720 --> 00:04:02,360
Huh? I'm just messing with you.
82
00:04:04,410 --> 00:04:08,050
You need to go upstairs. I got to get
back to being a nerd.
83
00:04:08,290 --> 00:04:09,750
Come on. Just hang out with me.
84
00:04:10,810 --> 00:04:12,330
Hang out with you? Yeah.
85
00:04:12,670 --> 00:04:13,670
It's Saturday.
86
00:04:15,230 --> 00:04:17,910
Saturday makes no difference to me
because, you know. You have school.
87
00:04:18,250 --> 00:04:19,250
You don't have a job.
88
00:04:19,630 --> 00:04:23,750
I don't do shit. Saturday is just like
any other day for me. I don't care. It
89
00:04:23,750 --> 00:04:25,230
doesn't make any difference to me.
90
00:04:25,590 --> 00:04:27,570
So why wouldn't you hang out with your
stepsister?
91
00:04:29,050 --> 00:04:31,790
Why would I hang out with my stepsister?
What if her parents come home? Why not?
92
00:04:32,550 --> 00:04:33,550
What if they come home?
93
00:04:36,170 --> 00:04:39,390
I'm just hanging out. I'll get kicked
out. I don't have a job and I'll be
94
00:04:39,390 --> 00:04:40,390
homeless.
95
00:04:42,070 --> 00:04:43,590
I won't let that happen to you.
96
00:04:44,770 --> 00:04:51,550
Oh my goodness.
97
00:04:53,250 --> 00:04:54,570
What do you want to do exactly?
98
00:04:56,710 --> 00:04:58,470
I don't know. Do you have any idea?
99
00:05:00,110 --> 00:05:03,210
No. I'm not saying anything.
100
00:05:03,450 --> 00:05:04,450
This is on you.
101
00:05:07,730 --> 00:05:09,310
So what is it exactly that you want?
102
00:05:11,370 --> 00:05:14,650
I'm just going to be straight up with
you.
103
00:05:15,550 --> 00:05:16,770
I want to give you a blowjob.
104
00:05:18,330 --> 00:05:19,470
You want to give me a blowjob?
105
00:05:19,910 --> 00:05:20,910
Yeah.
106
00:05:21,590 --> 00:05:24,110
I don't think that's going to happen.
107
00:05:24,670 --> 00:05:26,610
You don't think that's going to happen?
No.
108
00:05:27,310 --> 00:05:28,310
Come on.
109
00:05:28,730 --> 00:05:32,290
What do you mean, come on? What do mom
and dad come in? What do I mean, come
110
00:05:32,310 --> 00:05:33,390
Let me give you a blowjob.
111
00:05:34,330 --> 00:05:36,590
Dude, what if somebody comes in? You're
out of your mind.
112
00:05:37,210 --> 00:05:38,210
It'll be really fast.
113
00:05:38,590 --> 00:05:41,150
Your boyfriend drops you off.
114
00:05:41,790 --> 00:05:43,250
My gay boyfriend.
115
00:05:43,510 --> 00:05:45,130
That doesn't even count.
116
00:05:45,450 --> 00:05:46,910
You come in trying to seduce me.
117
00:05:47,830 --> 00:05:48,830
Come on.
118
00:05:49,270 --> 00:05:52,810
What the hell is wrong with you? Two
bored people. No, I don't think so.
119
00:05:53,270 --> 00:05:54,370
I don't think so.
120
00:05:54,970 --> 00:05:55,970
Come on. Huh?
121
00:05:58,530 --> 00:05:59,530
You're out of control.
122
00:06:07,550 --> 00:06:08,550
No, stop.
123
00:06:09,790 --> 00:06:11,650
You're so horny. What is wrong with you?
124
00:06:12,430 --> 00:06:15,010
My boyfriend wouldn't touch me. What do
you not understand?
125
00:06:15,530 --> 00:06:17,570
So you just want to come in and give me
a blowjob because your boyfriend
126
00:06:17,570 --> 00:06:18,610
wouldn't touch you? Yeah.
127
00:06:22,090 --> 00:06:23,210
I need some loving.
128
00:06:25,450 --> 00:06:29,810
I'll share it with you. Alright, but if
I let you give me a blowjob, you can't
129
00:06:29,810 --> 00:06:30,589
tell anyone.
130
00:06:30,590 --> 00:06:31,509
Of course not.
131
00:06:31,510 --> 00:06:32,970
Huh? Of course not.
132
00:06:33,190 --> 00:06:33,889
You promise?
133
00:06:33,890 --> 00:06:35,590
Yes. I think you promise.
134
00:06:39,120 --> 00:06:41,300
Fucking please don't tell anyone. I
won't.
135
00:06:41,980 --> 00:06:43,140
Sounds like a good deal.
136
00:06:43,560 --> 00:06:44,620
A good deal?
137
00:06:44,900 --> 00:06:45,900
What is it?
138
00:06:45,920 --> 00:06:46,920
It's a deal?
139
00:06:48,880 --> 00:06:50,880
A deal not to tell anyone.
140
00:07:02,240 --> 00:07:06,980
Get your boyfriend walking on this.
141
00:07:07,950 --> 00:07:08,950
There you can.
142
00:07:14,390 --> 00:07:19,270
You have a pretty big step brother.
143
00:07:21,610 --> 00:07:22,890
Bigger than your boyfriend's.
144
00:07:44,590 --> 00:07:45,590
Is that broken?
145
00:07:46,030 --> 00:07:47,190
You like that?
146
00:08:14,640 --> 00:08:16,960
I don't know what to do.
147
00:08:43,909 --> 00:08:44,910
oh no
148
00:09:53,360 --> 00:09:54,520
Dirty subsistence.
149
00:10:24,810 --> 00:10:26,790
I don't know what to do.
150
00:10:27,150 --> 00:10:28,610
I don't know what to do.
151
00:10:30,010 --> 00:10:32,010
I don't know what to do.
152
00:10:32,510 --> 00:10:35,110
I don't know what to do. I don't know
what to do.
153
00:11:02,120 --> 00:11:03,700
I don't know what to
154
00:11:03,700 --> 00:11:29,080
say.
155
00:11:50,350 --> 00:11:54,010
I don't know what to do. I don't know
what to do.
156
00:11:55,150 --> 00:11:56,330
I don't know.
157
00:12:26,570 --> 00:12:27,570
I don't know.
158
00:12:27,810 --> 00:12:28,810
I don't know.
159
00:12:38,450 --> 00:12:40,130
I don't know.
160
00:13:13,820 --> 00:13:15,020
Can I come in your mouth?
161
00:13:15,440 --> 00:13:16,440
Yeah.
162
00:13:18,200 --> 00:13:19,200
Just a second.
163
00:13:19,480 --> 00:13:20,740
I'm going to take a load from you.
164
00:13:21,420 --> 00:13:22,700
You want to swallow it?
165
00:13:22,960 --> 00:13:23,960
Mm -hmm.
166
00:13:29,200 --> 00:13:31,860
No evidence, right? No evidence behind.
167
00:14:05,420 --> 00:14:06,420
A big drop, huh?
168
00:14:06,480 --> 00:14:10,860
Oh my
169
00:14:10,860 --> 00:14:20,840
goodness.
170
00:14:26,180 --> 00:14:27,180
You're so dirty.
171
00:14:27,980 --> 00:14:28,980
Alright,
172
00:14:32,040 --> 00:14:34,540
you need to get out of here before
someone gets home.
173
00:14:38,550 --> 00:14:39,550
Yeah.
174
00:14:41,510 --> 00:14:42,530
Alright, get out of here.
175
00:14:43,030 --> 00:14:44,030
Sorry.
176
00:14:54,470 --> 00:15:00,450
What's going on?
177
00:15:01,790 --> 00:15:03,390
I can't sit down next to you?
178
00:15:04,070 --> 00:15:06,130
I don't know. I remember what happened
last time.
179
00:15:07,310 --> 00:15:08,650
I just want to sit next to you.
180
00:15:09,850 --> 00:15:10,850
You're getting retarded.
181
00:15:11,190 --> 00:15:12,190
Do what?
182
00:15:12,530 --> 00:15:13,870
Anyways, what are you up to?
183
00:15:15,150 --> 00:15:17,150
About to watch a movie. What are you up
to?
184
00:15:17,910 --> 00:15:18,910
Not much.
185
00:15:19,010 --> 00:15:21,730
I really want to go out. It's really hot
outside.
186
00:15:22,570 --> 00:15:23,570
You want to go out?
187
00:15:23,950 --> 00:15:26,210
Yeah. You think I could watch a movie
with you?
188
00:15:27,330 --> 00:15:30,070
You don't want to go out or you want to
go out? I don't want to go out.
189
00:15:30,370 --> 00:15:32,130
Why? Because it's hot.
190
00:15:33,470 --> 00:15:37,810
I mean... It is pretty hot. It's like
110 today, isn't it? Yeah.
191
00:15:38,310 --> 00:15:39,370
Sweat my tits off.
192
00:15:40,810 --> 00:15:43,630
I don't know if that's possible.
193
00:15:44,830 --> 00:15:47,870
I don't think I've ever heard that one.
194
00:15:48,130 --> 00:15:49,130
No? No.
195
00:15:50,270 --> 00:15:51,590
So what's been going on?
196
00:15:51,990 --> 00:15:52,990
Not much.
197
00:15:53,270 --> 00:15:56,010
Just hanging out.
198
00:15:56,270 --> 00:15:58,010
Just prowling on your stepbrother again?
199
00:15:58,790 --> 00:16:00,130
Yeah, I guess so.
200
00:16:00,790 --> 00:16:03,310
Broke up with that douchey boyfriend of
mine.
201
00:16:04,490 --> 00:16:05,490
The gay boyfriend?
202
00:16:05,550 --> 00:16:06,550
Yeah, the gay one.
203
00:16:07,690 --> 00:16:08,690
What happened?
204
00:16:09,170 --> 00:16:10,170
He's gay.
205
00:16:11,230 --> 00:16:12,230
He's an asshole.
206
00:16:13,150 --> 00:16:14,150
Alright,
207
00:16:14,870 --> 00:16:17,670
I want to know, how'd you figure out
that he was gay?
208
00:16:18,810 --> 00:16:24,590
Well, he wouldn't touch me, so that's
kind of a big
209
00:16:24,590 --> 00:16:26,990
sign.
210
00:16:27,930 --> 00:16:30,090
So you finally came to the conclusion,
huh?
211
00:16:32,290 --> 00:16:33,290
I don't know.
212
00:16:33,850 --> 00:16:37,030
I still think it's weird you want to
watch a movie with me after what
213
00:16:37,030 --> 00:16:38,270
last week.
214
00:16:38,570 --> 00:16:39,730
I just want to watch a movie.
215
00:16:41,730 --> 00:16:45,510
Crank the AC up, turn the lights out,
that kind of stuff.
216
00:16:46,270 --> 00:16:47,790
Well, we can't do that, can we?
217
00:16:48,630 --> 00:16:49,469
Why not?
218
00:16:49,470 --> 00:16:51,290
Because I'd be wrong. You're my
stepsister.
219
00:16:51,630 --> 00:16:52,750
Stop acting crazy.
220
00:16:55,370 --> 00:16:57,030
How wrong would it feel so right?
221
00:16:57,310 --> 00:17:00,510
You're young and pretty. Don't you have
shit you can do?
222
00:17:01,030 --> 00:17:02,330
Not outside where it's hot.
223
00:17:03,370 --> 00:17:07,490
I'm just a... What are you doing sitting
here? I'm a nerd. I'm a loser. I don't
224
00:17:07,490 --> 00:17:08,368
have friends.
225
00:17:08,369 --> 00:17:12,089
So I don't really see the point in me
even trying to do anything.
226
00:17:12,490 --> 00:17:16,190
Well, if you're such a nerd and a loser
and you don't have friends, then why
227
00:17:16,190 --> 00:17:17,190
can't we hang out?
228
00:17:18,369 --> 00:17:20,770
Because I don't even know how to
communicate with you.
229
00:17:22,810 --> 00:17:24,650
You're communicating with me right now.
230
00:17:24,950 --> 00:17:25,950
You're one of the cool kids.
231
00:17:27,230 --> 00:17:31,790
I just want to play video games and play
with my guitars. I don't want to do
232
00:17:31,790 --> 00:17:32,790
anything else.
233
00:17:33,900 --> 00:17:34,900
Why can't we do that together?
234
00:17:36,400 --> 00:17:39,080
Because you don't know how to play
guitar or video games.
235
00:17:39,660 --> 00:17:40,740
So teach me.
236
00:17:41,000 --> 00:17:42,500
Huh? Teach me.
237
00:17:42,900 --> 00:17:44,000
Teach you? Yeah.
238
00:17:44,860 --> 00:17:45,880
Let's just watch a movie.
239
00:17:46,480 --> 00:17:47,820
Do I look like a good teacher to you?
240
00:17:50,920 --> 00:17:52,920
Why don't you go scurry off with your
friends?
241
00:17:53,860 --> 00:17:55,340
Why can't we just watch a movie?
242
00:17:56,240 --> 00:17:59,480
You want to sit here and watch movies on
the big screen, huh?
243
00:18:00,040 --> 00:18:03,680
Your stepbrother of all people. Like you
can't find anybody else to watch a
244
00:18:03,680 --> 00:18:04,680
movie with.
245
00:18:05,400 --> 00:18:06,880
Why are you being so mean?
246
00:18:07,340 --> 00:18:08,340
What do you mean?
247
00:18:09,020 --> 00:18:10,400
Watch a movie with me.
248
00:18:10,640 --> 00:18:11,760
I'm not being mean. I'm just shy.
249
00:18:12,540 --> 00:18:13,540
You are not shy.
250
00:18:14,980 --> 00:18:15,980
Yes, I am.
251
00:18:16,360 --> 00:18:17,360
No, you're not.
252
00:18:18,560 --> 00:18:20,100
You don't have to be shy with me.
253
00:18:21,780 --> 00:18:22,780
Alright.
254
00:18:24,040 --> 00:18:26,860
We'll crank the AC up and relax and
watch a movie, okay?
255
00:18:29,390 --> 00:18:30,390
That makes you happy.
256
00:18:31,190 --> 00:18:35,990
So you're like, it's so hot that, like,
your tits are going to melt. Yeah,
257
00:18:36,010 --> 00:18:38,230
basically. You just want to relax and
kick back.
258
00:18:40,490 --> 00:18:45,250
So, yeah, we'll just chill and watch a
movie. We'll just keep this safe space
259
00:18:45,250 --> 00:18:47,770
here. It's no funny business.
260
00:18:48,490 --> 00:18:55,390
Well, actually, I did want to maybe go a
little
261
00:18:55,390 --> 00:18:58,390
further than we did last time. It was
kind of a tease for me.
262
00:18:58,970 --> 00:18:59,789
A tease?
263
00:18:59,790 --> 00:19:00,890
Yeah. For you?
264
00:19:01,110 --> 00:19:02,110
Mm -hmm.
265
00:19:03,510 --> 00:19:05,850
Stop. Come on. None of that nonsense.
266
00:19:06,370 --> 00:19:07,329
Stop it.
267
00:19:07,330 --> 00:19:08,690
Come on. Just let it happen.
268
00:19:08,990 --> 00:19:10,650
My parents are going to be home. What
are you doing?
269
00:19:11,390 --> 00:19:12,390
So bad.
270
00:19:12,510 --> 00:19:13,550
You're going to get me in trouble.
271
00:19:14,830 --> 00:19:15,830
It's okay.
272
00:19:16,370 --> 00:19:17,370
You like it.
273
00:19:19,570 --> 00:19:20,570
Oh, boy.
274
00:19:23,850 --> 00:19:24,850
You're bad.
275
00:19:25,990 --> 00:19:27,250
Put your pants back on.
276
00:19:27,640 --> 00:19:28,640
Put your pants back on.
277
00:19:28,900 --> 00:19:29,900
Huh?
278
00:19:31,660 --> 00:19:33,100
I'm not enjoying it.
279
00:19:35,320 --> 00:19:41,700
I guess, but... I guess it goes for the
same as last time.
280
00:19:43,000 --> 00:19:44,800
You promise you won't tell anyone?
281
00:19:45,060 --> 00:19:45,859
Of course.
282
00:19:45,860 --> 00:19:47,700
I didn't tell anyone last time.
283
00:19:48,240 --> 00:19:53,140
So you're just gonna... Put your ass
back in front of me? Jesus.
284
00:19:57,800 --> 00:19:59,180
My little sister is out of control.
285
00:20:03,000 --> 00:20:04,480
Alright, so what do you want to do
exactly?
286
00:20:06,040 --> 00:20:07,940
Um, well, I would like to fuck you.
287
00:20:09,140 --> 00:20:11,160
Alright, but we gotta be quick, okay?
288
00:20:11,480 --> 00:20:12,399
Of course.
289
00:20:12,400 --> 00:20:13,440
Huh? Of course.
290
00:20:14,120 --> 00:20:15,980
I don't want mom and dad coming home.
291
00:20:16,800 --> 00:20:18,200
Alright, so hurry up.
292
00:20:41,230 --> 00:20:42,350
before someone comes home.
293
00:20:42,590 --> 00:20:44,030
It's fucking bad.
294
00:20:56,670 --> 00:20:58,710
She grabbed the phone so I could look at
you.
295
00:23:24,140 --> 00:23:25,140
Stand up.
296
00:23:25,640 --> 00:23:26,980
Stand up and grab the stool.
297
00:23:33,320 --> 00:23:33,760
Oh,
298
00:23:33,760 --> 00:23:41,560
shit.
299
00:23:48,520 --> 00:23:51,200
Spread your arms.
300
00:23:57,580 --> 00:23:58,580
Oh shit.
301
00:24:40,560 --> 00:24:42,180
Turn around so I can see your tits.
302
00:25:10,760 --> 00:25:11,760
Shit.
303
00:26:43,660 --> 00:26:46,760
Enjoying the view, hoping mom and dad
don't come home. Yeah.
304
00:28:35,320 --> 00:28:37,020
Did you really want to watch a movie or?
305
00:28:40,879 --> 00:28:41,879
Fucking weirdo.
306
00:28:42,780 --> 00:28:46,520
All right, hurry up and get dressed.
307
00:28:46,860 --> 00:28:48,260
Go clean up and get dressed, okay?
308
00:28:48,480 --> 00:28:49,480
Okay.
309
00:28:49,840 --> 00:28:52,460
Fuck. I'm just going to try to get me in
trouble.
310
00:30:27,990 --> 00:30:29,170
Hey, what's up?
311
00:30:32,650 --> 00:30:33,810
What's going on here?
312
00:30:35,070 --> 00:30:36,290
What are you doing?
313
00:30:36,770 --> 00:30:37,770
Come here.
314
00:30:37,970 --> 00:30:39,550
Huh? Come here.
315
00:30:40,950 --> 00:30:43,590
For what? What are you doing?
316
00:30:44,050 --> 00:30:46,970
I was just a little excited watching
you, you know?
317
00:30:47,750 --> 00:30:50,930
You drive me nuts with all the nonsense
lately.
318
00:30:51,630 --> 00:30:52,630
Yeah.
319
00:30:52,870 --> 00:30:54,170
You want to come help me?
320
00:30:55,050 --> 00:30:56,050
With what?
321
00:31:03,560 --> 00:31:04,680
You're not going to tell anybody, right?
322
00:31:07,520 --> 00:31:09,040
You're not going to tell anybody, right?
323
00:31:09,320 --> 00:31:10,700
No, of course not.
324
00:31:11,000 --> 00:31:12,460
Huh? Of course not.
325
00:31:13,020 --> 00:31:15,440
I haven't told anybody the last few
times.
326
00:31:17,520 --> 00:31:18,520
Okay.
327
00:31:20,080 --> 00:31:21,080
Promise.
328
00:31:24,340 --> 00:31:25,740
I like my dick, huh?
329
00:31:26,160 --> 00:31:27,160
Yeah, I do.
330
00:31:54,280 --> 00:31:55,219
Touch your tip, too.
331
00:31:55,220 --> 00:31:56,220
Yeah.
332
00:32:05,080 --> 00:32:10,080
Watch it.
333
00:32:12,700 --> 00:32:15,720
I like watching you play with yourself.
334
00:32:16,000 --> 00:32:17,860
Because it's nice and wet, isn't it?
Yeah.
335
00:32:28,270 --> 00:32:29,710
I wasn't watching you.
336
00:32:30,430 --> 00:32:33,610
You knew I was standing over there?
337
00:32:58,540 --> 00:32:59,540
We gotta hurry.
338
00:32:59,840 --> 00:33:01,020
We always gotta hurry.
339
00:42:17,120 --> 00:42:18,820
I better get dressed and get out of here
22597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.