Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,100 --> 00:00:11,980
The blog 2018 blackout We have lost
power
2
00:00:11,980 --> 00:00:18,440
here in Santa Monica and We don't know
when it's coming back
3
00:00:18,440 --> 00:00:25,060
Luckily, I got this nice fire My YouTube
4
00:00:25,060 --> 00:00:27,600
channel getting bigger thousand
followers
5
00:00:33,960 --> 00:00:40,440
What blog right, you know my youtube
channel kind of document this I have
6
00:00:40,440 --> 00:00:47,240
like 900 Well,
7
00:00:49,920 --> 00:00:55,480
I'm pretty bored this blackout is pretty
annoying yeah for everyone that doesn't
8
00:00:55,480 --> 00:01:01,220
know that my sister She is some reason
getting really close to my stomach
9
00:01:02,200 --> 00:01:04,860
Yo, it's cold in here, and you're
wearing, like, no clothes. I know, I'm
10
00:01:04,860 --> 00:01:06,820
cold. That's why I'm, like, trying to
cuddle up to you.
11
00:01:07,040 --> 00:01:07,899
Okay, well.
12
00:01:07,900 --> 00:01:09,680
You know, help me out a little bit.
13
00:01:10,080 --> 00:01:11,080
Okay.
14
00:01:11,200 --> 00:01:12,200
Warming, warming.
15
00:01:15,720 --> 00:01:19,840
I can't believe our parents left for
Europe, and then the next day the
16
00:01:19,840 --> 00:01:20,840
power goes out.
17
00:01:20,900 --> 00:01:24,200
I know. Did you check if the neighbor's
power is out, or did Mom and Dad just
18
00:01:24,200 --> 00:01:25,200
not pay their bills?
19
00:01:25,560 --> 00:01:28,480
Uh, I think the whole neighborhood's
out. Okay.
20
00:01:28,760 --> 00:01:31,140
Yeah. It's pretty dark out there. Yeah.
21
00:01:36,650 --> 00:01:41,090
You're very cute. You're very cute.
Guys, this is my... Again, this is my
22
00:01:41,090 --> 00:01:47,370
sister, but she's always trying to,
like, pretend like we're in love or
23
00:01:47,370 --> 00:01:49,150
something. She's not biological, sister.
24
00:01:49,390 --> 00:01:51,250
I was adopted. I was adopted.
25
00:01:52,030 --> 00:01:53,950
See what I mean? It's kind of okay.
26
00:01:54,430 --> 00:01:56,270
No, it doesn't. It does not.
27
00:01:57,150 --> 00:02:01,750
I mean, we're not blood related, so... I
mean, I can have a crush on you if I
28
00:02:01,750 --> 00:02:02,750
want.
29
00:02:04,250 --> 00:02:06,030
Well, I have this idea.
30
00:02:06,370 --> 00:02:11,490
Yeah? You know, blowjobs really warm
people up.
31
00:02:12,130 --> 00:02:16,410
And I can see you're super cold sitting
over here by the fire. And I'm super
32
00:02:16,410 --> 00:02:20,550
cold. So, could I try that?
33
00:02:20,770 --> 00:02:21,770
See if it works?
34
00:02:24,230 --> 00:02:27,130
I can't. After all these years, this is,
wow.
35
00:02:33,420 --> 00:02:34,840
You're gonna put this in your vlog too?
36
00:02:37,540 --> 00:02:41,240
Uh... They would not accept this on
YouTube.
37
00:02:42,580 --> 00:02:43,580
That's too bad.
38
00:02:45,400 --> 00:02:46,400
This is wrong.
39
00:02:47,200 --> 00:02:48,200
Feels good though.
40
00:02:49,980 --> 00:02:52,160
I think it'll warm us both up too.
41
00:02:56,440 --> 00:03:01,660
I think you want this too.
42
00:03:02,640 --> 00:03:03,640
You're pretty high.
43
00:03:04,060 --> 00:03:06,220
I'm just gonna shut my mouth and not say
a word.
44
00:03:06,920 --> 00:03:08,360
Okay, that's fine.
45
00:04:24,870 --> 00:04:26,770
Seems like you're getting pretty into
it.
46
00:04:33,810 --> 00:04:34,310
I
47
00:04:34,310 --> 00:04:41,330
don't
48
00:04:41,330 --> 00:04:43,270
know about you, but I'm worn up pretty
bad.
49
00:04:48,050 --> 00:04:51,110
Take that shoe off.
50
00:05:03,980 --> 00:05:05,420
have changed since we were young.
51
00:05:34,920 --> 00:05:38,220
This is helping me hone my craft as a
videographer and vlogger.
52
00:05:38,680 --> 00:05:41,900
In fact, I think if you came from this
side, since you're using your left hand
53
00:05:41,900 --> 00:05:43,640
and your hair is this way, it would look
better.
54
00:05:46,880 --> 00:05:48,220
You look really good.
55
00:05:49,280 --> 00:05:50,560
You look a little weird.
56
00:05:51,360 --> 00:05:52,620
I think that's the end of it.
57
00:05:57,440 --> 00:05:58,600
You sure have.
58
00:06:10,280 --> 00:06:11,039
May I?
59
00:06:11,040 --> 00:06:12,040
Mm -hmm.
60
00:06:17,240 --> 00:06:18,460
How do they feel?
61
00:06:21,400 --> 00:06:22,640
Perfect. Perfect.
62
00:06:27,380 --> 00:06:30,300
Always running around the house in these
kind of things.
63
00:06:30,520 --> 00:06:31,520
Mm -hmm.
64
00:07:08,840 --> 00:07:10,140
It's starting to get pretty hot now.
65
00:07:12,800 --> 00:07:14,120
It's working, you were right.
66
00:07:23,080 --> 00:07:24,080
Uh oh,
67
00:07:26,520 --> 00:07:27,520
really hot.
68
00:07:51,760 --> 00:07:53,340
I think I'm going to ejaculate.
69
00:07:55,260 --> 00:07:57,940
Oh, my God.
70
00:08:03,780 --> 00:08:04,780
Wow.
71
00:08:06,760 --> 00:08:07,780
It worked.
72
00:08:08,060 --> 00:08:09,400
I sure did.
73
00:08:11,360 --> 00:08:18,240
We're probably going to have to edit
this vlog to make it S -F -W.
74
00:08:21,320 --> 00:08:22,320
That's too bad.
75
00:08:22,920 --> 00:08:24,720
I'll keep this one for me.
76
00:08:26,940 --> 00:08:30,040
Maybe I'll share it with you. Show your
friends?
77
00:08:30,380 --> 00:08:33,159
No. They would not understand this at
all.
78
00:08:33,659 --> 00:08:34,880
They would never understand.
79
00:08:35,580 --> 00:08:36,740
I keep struggling.
80
00:08:37,440 --> 00:08:38,620
I keep struggling.
81
00:08:39,720 --> 00:08:40,720
See?
82
00:08:41,200 --> 00:08:44,760
Whoever is watching this, my future can
keep me hard even after I go.
83
00:08:53,450 --> 00:08:54,450
I'm trying to think about a battery.
84
00:08:59,250 --> 00:09:03,010
Okay, I've got the camera like you
asked, and I'm at your bathroom door.
85
00:09:04,650 --> 00:09:08,090
Lily, why am I filming you at your
bathroom door?
86
00:09:12,110 --> 00:09:13,110
Oh!
87
00:09:13,770 --> 00:09:14,770
Fully naked.
88
00:09:16,850 --> 00:09:17,870
I'm glad you listened.
89
00:09:24,490 --> 00:09:27,690
Why am I filming you fully naked in your
bathroom?
90
00:09:28,130 --> 00:09:33,530
Well, you know how I gave you a blowjob
the other day, and you got to come.
91
00:09:34,230 --> 00:09:38,450
But I didn't get to come at all, because
you fell asleep right after.
92
00:09:39,070 --> 00:09:41,370
So I was pretty upset about that.
93
00:09:41,710 --> 00:09:43,730
It was during the blackout. I was
uncomfortable.
94
00:09:44,510 --> 00:09:48,270
It was so warm. After you made me warm,
it worked. The blowjob worked.
95
00:09:48,790 --> 00:09:53,930
Well, I'm glad it worked, but this isn't
like a 50 -50 here.
96
00:09:54,440 --> 00:09:56,220
I need some pleasure, too.
97
00:09:57,280 --> 00:10:01,220
I do feel bad that I didn't reciprocate,
but you are my fucking sister.
98
00:10:01,760 --> 00:10:03,820
I don't care if it's not blood.
99
00:10:04,500 --> 00:10:09,360
You're my sister, and it's not
appropriate for us to keep doing this.
100
00:10:09,760 --> 00:10:10,760
It's weird.
101
00:10:10,820 --> 00:10:11,920
Well, no one has to know.
102
00:10:12,160 --> 00:10:13,620
It could just be a secret between us.
103
00:10:14,240 --> 00:10:18,120
Well, but why am I filming it? I mean,
I'm not going to put the first one on
104
00:10:18,120 --> 00:10:19,780
vlog. I decided not to put it on the
vlog.
105
00:10:20,440 --> 00:10:24,190
Well, I mean, just so you can have it. I
mean, you do look really... We'll go
106
00:10:24,190 --> 00:10:26,710
back and reminisce about our fun times
together.
107
00:10:27,910 --> 00:10:29,210
When we're all old and gray?
108
00:10:29,450 --> 00:10:31,870
Yeah, and you can remember this.
109
00:10:34,110 --> 00:10:36,990
Oh, wow. And further forward, it does
look amazing.
110
00:10:37,590 --> 00:10:41,510
Yeah, spread that like you... Okay, sis,
you know about filmmaking.
111
00:10:41,730 --> 00:10:43,010
You know about letting the light in.
112
00:10:52,680 --> 00:10:54,000
I'll do it. I'll do it.
113
00:10:54,260 --> 00:10:55,260
You got me.
114
00:10:57,340 --> 00:11:03,220
Oh, my God. I never knew that your
vagine was so parfait.
115
00:11:10,100 --> 00:11:15,140
I've been thinking about this for a long
time.
116
00:11:27,790 --> 00:11:29,290
I can hear how wet you are in there.
117
00:11:31,130 --> 00:11:32,130
Yes.
118
00:11:42,790 --> 00:11:43,790
Wow.
119
00:11:50,990 --> 00:11:52,490
Do you want me to touch it?
120
00:11:52,910 --> 00:11:53,910
Yes, I do.
121
00:11:54,430 --> 00:11:55,430
Don't you want to?
122
00:11:55,820 --> 00:11:57,380
I mean, I don't, I guess.
123
00:11:58,160 --> 00:12:00,720
I'm just really mixed, mixed feelings
right now.
124
00:12:28,300 --> 00:12:29,300
small in that
125
00:13:29,740 --> 00:13:30,740
Let me put this camera down.
126
00:17:06,960 --> 00:17:09,040
Yes, thanks for returning the favor.
127
00:17:09,420 --> 00:17:11,000
Please don't try to make it happen.
128
00:17:12,260 --> 00:17:15,599
If mom and dad ever found out, we'd be
fucked.
129
00:17:20,300 --> 00:17:22,880
All right, what's the big meeting? An on
-camera meeting.
130
00:17:23,280 --> 00:17:27,520
All right, well, you know that mom and
dad are coming home tomorrow from
131
00:17:27,800 --> 00:17:34,020
Yeah. And we've been experimenting, and
we both know that we're pretty into each
132
00:17:34,020 --> 00:17:35,020
other sexually.
133
00:17:40,170 --> 00:17:43,790
I think you think this, too. That we
should have sex before they come home.
134
00:17:44,350 --> 00:17:47,770
I mean, we've both gone down on each
other.
135
00:17:48,210 --> 00:17:50,710
Yeah. Might as well take it all away.
136
00:17:51,150 --> 00:17:56,110
Yeah. And so much, obviously, that we
can always look back and remember.
137
00:17:56,490 --> 00:17:58,710
Because who knows when they'll go out of
town again.
138
00:17:59,790 --> 00:18:01,850
And, I mean, I'm going off to college
soon.
139
00:18:02,210 --> 00:18:06,390
True. Yeah. And, like, I'm going to go
to Harvard. That's on the other side of
140
00:18:06,390 --> 00:18:07,149
the country.
141
00:18:07,150 --> 00:18:07,769
I know.
142
00:18:07,770 --> 00:18:09,070
It's going to be so hard to see you.
143
00:18:10,150 --> 00:18:12,230
I'm stuck here homeschooled with mom and
dad.
144
00:18:12,650 --> 00:18:13,650
I know. I'm stuck.
145
00:18:14,390 --> 00:18:19,150
So since you're going to be stuck at
home, why don't you want this video to
146
00:18:19,150 --> 00:18:21,370
at every now and then? You're starting
to make a lot of sense.
147
00:18:21,590 --> 00:18:23,070
You're starting to make a lot of sense.
148
00:18:23,390 --> 00:18:24,390
That's why I'm going to Harvard.
149
00:18:25,390 --> 00:18:31,090
You're so smart. Ever since, you know,
we weren't kids. I was adopted.
150
00:18:31,350 --> 00:18:35,870
You're always the smart one. I was
always going to be the townie. So I
151
00:18:35,870 --> 00:18:38,110
what you're, you know, I have always
looked up to you.
152
00:18:39,950 --> 00:18:43,350
Now I'd like to look down on you and I
might copy inside your pussy.
153
00:18:43,850 --> 00:18:45,350
That sounds like a great idea.
154
00:18:45,870 --> 00:18:47,350
Let's do a little strip to you though.
155
00:18:49,790 --> 00:18:53,310
You look incredible though.
156
00:18:57,550 --> 00:18:58,550
Peace.
157
00:19:03,490 --> 00:19:05,150
God, your boobs are so perfect.
158
00:19:06,670 --> 00:19:07,750
If I think so.
159
00:19:31,790 --> 00:19:32,790
unspeakable.
160
00:20:04,590 --> 00:20:06,070
Right in the kitchen, too, huh?
161
00:20:07,310 --> 00:20:10,010
We'll never be able to do this once our
parents are back.
162
00:20:14,110 --> 00:20:15,830
Fuck yes, you are.
163
00:20:17,210 --> 00:20:18,250
Looking really good.
164
00:20:21,590 --> 00:20:25,170
Can I
165
00:20:25,170 --> 00:20:31,810
touch it?
166
00:20:32,410 --> 00:20:33,410
Go ahead.
167
00:20:40,350 --> 00:20:41,730
It feels so good.
168
00:20:41,950 --> 00:20:43,930
It really does. It looks so good.
169
00:20:56,690 --> 00:20:58,010
Oh, my God.
170
00:20:58,330 --> 00:21:00,750
It makes time for you to lose your
clothes, too.
171
00:21:01,090 --> 00:21:02,090
All right.
172
00:21:02,130 --> 00:21:03,910
I'm trying to light that up so it's
gray.
173
00:21:08,240 --> 00:21:09,480
Would you like a talent for your niece?
174
00:21:09,740 --> 00:21:10,840
No, I'm good. I'm good.
175
00:22:26,260 --> 00:22:27,260
Oh there it is.
176
00:22:29,800 --> 00:22:30,799
Some kids are crying.
177
00:22:30,800 --> 00:22:32,960
Oh my God, those neighbor kids are so
annoying.
178
00:23:12,840 --> 00:23:14,560
Can you see? Can you see your eyes?
179
00:23:15,040 --> 00:23:17,360
Get down there, yeah. Get down low.
180
00:24:12,460 --> 00:24:14,640
Okay. Did it happen that quickly?
181
00:24:17,360 --> 00:24:18,780
Yes, I am ready.
182
00:24:20,640 --> 00:24:27,300
I could just
183
00:24:41,320 --> 00:24:41,400
I could
184
00:24:41,400 --> 00:24:51,320
do
185
00:24:51,320 --> 00:24:52,320
that all day though.
186
00:25:48,940 --> 00:25:49,940
Kitchen table.
187
00:31:40,460 --> 00:31:41,460
Yes.
188
00:32:35,950 --> 00:32:37,390
Let's look at both sides and turn
around.
189
00:32:38,470 --> 00:32:39,470
Face the camera.
190
00:34:07,860 --> 00:34:09,580
Grab onto this chair. Sure.
191
00:35:34,800 --> 00:35:35,439
Mom's friend.
192
00:35:35,440 --> 00:35:36,760
Is the lady checking the mail?
193
00:35:37,600 --> 00:35:38,900
No. Jesus.
194
00:35:41,940 --> 00:35:42,940
Oh, my God.
195
00:35:43,980 --> 00:35:45,600
She could catch us. Oh, no.
196
00:35:46,080 --> 00:35:47,080
Mom, help.
197
00:35:47,500 --> 00:35:48,500
I think she left.
198
00:40:17,770 --> 00:40:23,890
a little tighter slide it more yeah all
the way up and down
199
00:41:02,280 --> 00:41:03,280
I'm a little closer.
200
00:41:05,320 --> 00:41:06,600
Fuck yeah, look at you.
201
00:41:09,860 --> 00:41:10,860
Whoa.
202
00:41:11,260 --> 00:41:16,340
You gonna
203
00:41:16,340 --> 00:41:24,360
watch
204
00:41:24,360 --> 00:41:25,440
this in the dorms at Harvard?
205
00:41:26,900 --> 00:41:29,160
I will definitely watch this all the
time.
206
00:41:32,680 --> 00:41:34,580
Alright, I'm going to take these lights
down.
207
00:41:35,740 --> 00:41:39,840
Put the camera away. I think we made our
last video, right?
208
00:41:40,380 --> 00:41:42,480
Until next Thanksgiving or something?
209
00:41:42,920 --> 00:41:45,780
Yeah, until our parents go out of town
again. And when I come back.
210
00:41:46,000 --> 00:41:47,000
Exactly, exactly.
211
00:41:47,660 --> 00:41:48,840
Alright, well you look really good.
212
00:41:50,940 --> 00:41:52,140
Give me a kiss goodbye.
14761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.