All language subtitles for 0 Rader POV (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,100 --> 00:00:11,980 The blog 2018 blackout We have lost power 2 00:00:11,980 --> 00:00:18,440 here in Santa Monica and We don't know when it's coming back 3 00:00:18,440 --> 00:00:25,060 Luckily, I got this nice fire My YouTube 4 00:00:25,060 --> 00:00:27,600 channel getting bigger thousand followers 5 00:00:33,960 --> 00:00:40,440 What blog right, you know my youtube channel kind of document this I have 6 00:00:40,440 --> 00:00:47,240 like 900 Well, 7 00:00:49,920 --> 00:00:55,480 I'm pretty bored this blackout is pretty annoying yeah for everyone that doesn't 8 00:00:55,480 --> 00:01:01,220 know that my sister She is some reason getting really close to my stomach 9 00:01:02,200 --> 00:01:04,860 Yo, it's cold in here, and you're wearing, like, no clothes. I know, I'm 10 00:01:04,860 --> 00:01:06,820 cold. That's why I'm, like, trying to cuddle up to you. 11 00:01:07,040 --> 00:01:07,899 Okay, well. 12 00:01:07,900 --> 00:01:09,680 You know, help me out a little bit. 13 00:01:10,080 --> 00:01:11,080 Okay. 14 00:01:11,200 --> 00:01:12,200 Warming, warming. 15 00:01:15,720 --> 00:01:19,840 I can't believe our parents left for Europe, and then the next day the 16 00:01:19,840 --> 00:01:20,840 power goes out. 17 00:01:20,900 --> 00:01:24,200 I know. Did you check if the neighbor's power is out, or did Mom and Dad just 18 00:01:24,200 --> 00:01:25,200 not pay their bills? 19 00:01:25,560 --> 00:01:28,480 Uh, I think the whole neighborhood's out. Okay. 20 00:01:28,760 --> 00:01:31,140 Yeah. It's pretty dark out there. Yeah. 21 00:01:36,650 --> 00:01:41,090 You're very cute. You're very cute. Guys, this is my... Again, this is my 22 00:01:41,090 --> 00:01:47,370 sister, but she's always trying to, like, pretend like we're in love or 23 00:01:47,370 --> 00:01:49,150 something. She's not biological, sister. 24 00:01:49,390 --> 00:01:51,250 I was adopted. I was adopted. 25 00:01:52,030 --> 00:01:53,950 See what I mean? It's kind of okay. 26 00:01:54,430 --> 00:01:56,270 No, it doesn't. It does not. 27 00:01:57,150 --> 00:02:01,750 I mean, we're not blood related, so... I mean, I can have a crush on you if I 28 00:02:01,750 --> 00:02:02,750 want. 29 00:02:04,250 --> 00:02:06,030 Well, I have this idea. 30 00:02:06,370 --> 00:02:11,490 Yeah? You know, blowjobs really warm people up. 31 00:02:12,130 --> 00:02:16,410 And I can see you're super cold sitting over here by the fire. And I'm super 32 00:02:16,410 --> 00:02:20,550 cold. So, could I try that? 33 00:02:20,770 --> 00:02:21,770 See if it works? 34 00:02:24,230 --> 00:02:27,130 I can't. After all these years, this is, wow. 35 00:02:33,420 --> 00:02:34,840 You're gonna put this in your vlog too? 36 00:02:37,540 --> 00:02:41,240 Uh... They would not accept this on YouTube. 37 00:02:42,580 --> 00:02:43,580 That's too bad. 38 00:02:45,400 --> 00:02:46,400 This is wrong. 39 00:02:47,200 --> 00:02:48,200 Feels good though. 40 00:02:49,980 --> 00:02:52,160 I think it'll warm us both up too. 41 00:02:56,440 --> 00:03:01,660 I think you want this too. 42 00:03:02,640 --> 00:03:03,640 You're pretty high. 43 00:03:04,060 --> 00:03:06,220 I'm just gonna shut my mouth and not say a word. 44 00:03:06,920 --> 00:03:08,360 Okay, that's fine. 45 00:04:24,870 --> 00:04:26,770 Seems like you're getting pretty into it. 46 00:04:33,810 --> 00:04:34,310 I 47 00:04:34,310 --> 00:04:41,330 don't 48 00:04:41,330 --> 00:04:43,270 know about you, but I'm worn up pretty bad. 49 00:04:48,050 --> 00:04:51,110 Take that shoe off. 50 00:05:03,980 --> 00:05:05,420 have changed since we were young. 51 00:05:34,920 --> 00:05:38,220 This is helping me hone my craft as a videographer and vlogger. 52 00:05:38,680 --> 00:05:41,900 In fact, I think if you came from this side, since you're using your left hand 53 00:05:41,900 --> 00:05:43,640 and your hair is this way, it would look better. 54 00:05:46,880 --> 00:05:48,220 You look really good. 55 00:05:49,280 --> 00:05:50,560 You look a little weird. 56 00:05:51,360 --> 00:05:52,620 I think that's the end of it. 57 00:05:57,440 --> 00:05:58,600 You sure have. 58 00:06:10,280 --> 00:06:11,039 May I? 59 00:06:11,040 --> 00:06:12,040 Mm -hmm. 60 00:06:17,240 --> 00:06:18,460 How do they feel? 61 00:06:21,400 --> 00:06:22,640 Perfect. Perfect. 62 00:06:27,380 --> 00:06:30,300 Always running around the house in these kind of things. 63 00:06:30,520 --> 00:06:31,520 Mm -hmm. 64 00:07:08,840 --> 00:07:10,140 It's starting to get pretty hot now. 65 00:07:12,800 --> 00:07:14,120 It's working, you were right. 66 00:07:23,080 --> 00:07:24,080 Uh oh, 67 00:07:26,520 --> 00:07:27,520 really hot. 68 00:07:51,760 --> 00:07:53,340 I think I'm going to ejaculate. 69 00:07:55,260 --> 00:07:57,940 Oh, my God. 70 00:08:03,780 --> 00:08:04,780 Wow. 71 00:08:06,760 --> 00:08:07,780 It worked. 72 00:08:08,060 --> 00:08:09,400 I sure did. 73 00:08:11,360 --> 00:08:18,240 We're probably going to have to edit this vlog to make it S -F -W. 74 00:08:21,320 --> 00:08:22,320 That's too bad. 75 00:08:22,920 --> 00:08:24,720 I'll keep this one for me. 76 00:08:26,940 --> 00:08:30,040 Maybe I'll share it with you. Show your friends? 77 00:08:30,380 --> 00:08:33,159 No. They would not understand this at all. 78 00:08:33,659 --> 00:08:34,880 They would never understand. 79 00:08:35,580 --> 00:08:36,740 I keep struggling. 80 00:08:37,440 --> 00:08:38,620 I keep struggling. 81 00:08:39,720 --> 00:08:40,720 See? 82 00:08:41,200 --> 00:08:44,760 Whoever is watching this, my future can keep me hard even after I go. 83 00:08:53,450 --> 00:08:54,450 I'm trying to think about a battery. 84 00:08:59,250 --> 00:09:03,010 Okay, I've got the camera like you asked, and I'm at your bathroom door. 85 00:09:04,650 --> 00:09:08,090 Lily, why am I filming you at your bathroom door? 86 00:09:12,110 --> 00:09:13,110 Oh! 87 00:09:13,770 --> 00:09:14,770 Fully naked. 88 00:09:16,850 --> 00:09:17,870 I'm glad you listened. 89 00:09:24,490 --> 00:09:27,690 Why am I filming you fully naked in your bathroom? 90 00:09:28,130 --> 00:09:33,530 Well, you know how I gave you a blowjob the other day, and you got to come. 91 00:09:34,230 --> 00:09:38,450 But I didn't get to come at all, because you fell asleep right after. 92 00:09:39,070 --> 00:09:41,370 So I was pretty upset about that. 93 00:09:41,710 --> 00:09:43,730 It was during the blackout. I was uncomfortable. 94 00:09:44,510 --> 00:09:48,270 It was so warm. After you made me warm, it worked. The blowjob worked. 95 00:09:48,790 --> 00:09:53,930 Well, I'm glad it worked, but this isn't like a 50 -50 here. 96 00:09:54,440 --> 00:09:56,220 I need some pleasure, too. 97 00:09:57,280 --> 00:10:01,220 I do feel bad that I didn't reciprocate, but you are my fucking sister. 98 00:10:01,760 --> 00:10:03,820 I don't care if it's not blood. 99 00:10:04,500 --> 00:10:09,360 You're my sister, and it's not appropriate for us to keep doing this. 100 00:10:09,760 --> 00:10:10,760 It's weird. 101 00:10:10,820 --> 00:10:11,920 Well, no one has to know. 102 00:10:12,160 --> 00:10:13,620 It could just be a secret between us. 103 00:10:14,240 --> 00:10:18,120 Well, but why am I filming it? I mean, I'm not going to put the first one on 104 00:10:18,120 --> 00:10:19,780 vlog. I decided not to put it on the vlog. 105 00:10:20,440 --> 00:10:24,190 Well, I mean, just so you can have it. I mean, you do look really... We'll go 106 00:10:24,190 --> 00:10:26,710 back and reminisce about our fun times together. 107 00:10:27,910 --> 00:10:29,210 When we're all old and gray? 108 00:10:29,450 --> 00:10:31,870 Yeah, and you can remember this. 109 00:10:34,110 --> 00:10:36,990 Oh, wow. And further forward, it does look amazing. 110 00:10:37,590 --> 00:10:41,510 Yeah, spread that like you... Okay, sis, you know about filmmaking. 111 00:10:41,730 --> 00:10:43,010 You know about letting the light in. 112 00:10:52,680 --> 00:10:54,000 I'll do it. I'll do it. 113 00:10:54,260 --> 00:10:55,260 You got me. 114 00:10:57,340 --> 00:11:03,220 Oh, my God. I never knew that your vagine was so parfait. 115 00:11:10,100 --> 00:11:15,140 I've been thinking about this for a long time. 116 00:11:27,790 --> 00:11:29,290 I can hear how wet you are in there. 117 00:11:31,130 --> 00:11:32,130 Yes. 118 00:11:42,790 --> 00:11:43,790 Wow. 119 00:11:50,990 --> 00:11:52,490 Do you want me to touch it? 120 00:11:52,910 --> 00:11:53,910 Yes, I do. 121 00:11:54,430 --> 00:11:55,430 Don't you want to? 122 00:11:55,820 --> 00:11:57,380 I mean, I don't, I guess. 123 00:11:58,160 --> 00:12:00,720 I'm just really mixed, mixed feelings right now. 124 00:12:28,300 --> 00:12:29,300 small in that 125 00:13:29,740 --> 00:13:30,740 Let me put this camera down. 126 00:17:06,960 --> 00:17:09,040 Yes, thanks for returning the favor. 127 00:17:09,420 --> 00:17:11,000 Please don't try to make it happen. 128 00:17:12,260 --> 00:17:15,599 If mom and dad ever found out, we'd be fucked. 129 00:17:20,300 --> 00:17:22,880 All right, what's the big meeting? An on -camera meeting. 130 00:17:23,280 --> 00:17:27,520 All right, well, you know that mom and dad are coming home tomorrow from 131 00:17:27,800 --> 00:17:34,020 Yeah. And we've been experimenting, and we both know that we're pretty into each 132 00:17:34,020 --> 00:17:35,020 other sexually. 133 00:17:40,170 --> 00:17:43,790 I think you think this, too. That we should have sex before they come home. 134 00:17:44,350 --> 00:17:47,770 I mean, we've both gone down on each other. 135 00:17:48,210 --> 00:17:50,710 Yeah. Might as well take it all away. 136 00:17:51,150 --> 00:17:56,110 Yeah. And so much, obviously, that we can always look back and remember. 137 00:17:56,490 --> 00:17:58,710 Because who knows when they'll go out of town again. 138 00:17:59,790 --> 00:18:01,850 And, I mean, I'm going off to college soon. 139 00:18:02,210 --> 00:18:06,390 True. Yeah. And, like, I'm going to go to Harvard. That's on the other side of 140 00:18:06,390 --> 00:18:07,149 the country. 141 00:18:07,150 --> 00:18:07,769 I know. 142 00:18:07,770 --> 00:18:09,070 It's going to be so hard to see you. 143 00:18:10,150 --> 00:18:12,230 I'm stuck here homeschooled with mom and dad. 144 00:18:12,650 --> 00:18:13,650 I know. I'm stuck. 145 00:18:14,390 --> 00:18:19,150 So since you're going to be stuck at home, why don't you want this video to 146 00:18:19,150 --> 00:18:21,370 at every now and then? You're starting to make a lot of sense. 147 00:18:21,590 --> 00:18:23,070 You're starting to make a lot of sense. 148 00:18:23,390 --> 00:18:24,390 That's why I'm going to Harvard. 149 00:18:25,390 --> 00:18:31,090 You're so smart. Ever since, you know, we weren't kids. I was adopted. 150 00:18:31,350 --> 00:18:35,870 You're always the smart one. I was always going to be the townie. So I 151 00:18:35,870 --> 00:18:38,110 what you're, you know, I have always looked up to you. 152 00:18:39,950 --> 00:18:43,350 Now I'd like to look down on you and I might copy inside your pussy. 153 00:18:43,850 --> 00:18:45,350 That sounds like a great idea. 154 00:18:45,870 --> 00:18:47,350 Let's do a little strip to you though. 155 00:18:49,790 --> 00:18:53,310 You look incredible though. 156 00:18:57,550 --> 00:18:58,550 Peace. 157 00:19:03,490 --> 00:19:05,150 God, your boobs are so perfect. 158 00:19:06,670 --> 00:19:07,750 If I think so. 159 00:19:31,790 --> 00:19:32,790 unspeakable. 160 00:20:04,590 --> 00:20:06,070 Right in the kitchen, too, huh? 161 00:20:07,310 --> 00:20:10,010 We'll never be able to do this once our parents are back. 162 00:20:14,110 --> 00:20:15,830 Fuck yes, you are. 163 00:20:17,210 --> 00:20:18,250 Looking really good. 164 00:20:21,590 --> 00:20:25,170 Can I 165 00:20:25,170 --> 00:20:31,810 touch it? 166 00:20:32,410 --> 00:20:33,410 Go ahead. 167 00:20:40,350 --> 00:20:41,730 It feels so good. 168 00:20:41,950 --> 00:20:43,930 It really does. It looks so good. 169 00:20:56,690 --> 00:20:58,010 Oh, my God. 170 00:20:58,330 --> 00:21:00,750 It makes time for you to lose your clothes, too. 171 00:21:01,090 --> 00:21:02,090 All right. 172 00:21:02,130 --> 00:21:03,910 I'm trying to light that up so it's gray. 173 00:21:08,240 --> 00:21:09,480 Would you like a talent for your niece? 174 00:21:09,740 --> 00:21:10,840 No, I'm good. I'm good. 175 00:22:26,260 --> 00:22:27,260 Oh there it is. 176 00:22:29,800 --> 00:22:30,799 Some kids are crying. 177 00:22:30,800 --> 00:22:32,960 Oh my God, those neighbor kids are so annoying. 178 00:23:12,840 --> 00:23:14,560 Can you see? Can you see your eyes? 179 00:23:15,040 --> 00:23:17,360 Get down there, yeah. Get down low. 180 00:24:12,460 --> 00:24:14,640 Okay. Did it happen that quickly? 181 00:24:17,360 --> 00:24:18,780 Yes, I am ready. 182 00:24:20,640 --> 00:24:27,300 I could just 183 00:24:41,320 --> 00:24:41,400 I could 184 00:24:41,400 --> 00:24:51,320 do 185 00:24:51,320 --> 00:24:52,320 that all day though. 186 00:25:48,940 --> 00:25:49,940 Kitchen table. 187 00:31:40,460 --> 00:31:41,460 Yes. 188 00:32:35,950 --> 00:32:37,390 Let's look at both sides and turn around. 189 00:32:38,470 --> 00:32:39,470 Face the camera. 190 00:34:07,860 --> 00:34:09,580 Grab onto this chair. Sure. 191 00:35:34,800 --> 00:35:35,439 Mom's friend. 192 00:35:35,440 --> 00:35:36,760 Is the lady checking the mail? 193 00:35:37,600 --> 00:35:38,900 No. Jesus. 194 00:35:41,940 --> 00:35:42,940 Oh, my God. 195 00:35:43,980 --> 00:35:45,600 She could catch us. Oh, no. 196 00:35:46,080 --> 00:35:47,080 Mom, help. 197 00:35:47,500 --> 00:35:48,500 I think she left. 198 00:40:17,770 --> 00:40:23,890 a little tighter slide it more yeah all the way up and down 199 00:41:02,280 --> 00:41:03,280 I'm a little closer. 200 00:41:05,320 --> 00:41:06,600 Fuck yeah, look at you. 201 00:41:09,860 --> 00:41:10,860 Whoa. 202 00:41:11,260 --> 00:41:16,340 You gonna 203 00:41:16,340 --> 00:41:24,360 watch 204 00:41:24,360 --> 00:41:25,440 this in the dorms at Harvard? 205 00:41:26,900 --> 00:41:29,160 I will definitely watch this all the time. 206 00:41:32,680 --> 00:41:34,580 Alright, I'm going to take these lights down. 207 00:41:35,740 --> 00:41:39,840 Put the camera away. I think we made our last video, right? 208 00:41:40,380 --> 00:41:42,480 Until next Thanksgiving or something? 209 00:41:42,920 --> 00:41:45,780 Yeah, until our parents go out of town again. And when I come back. 210 00:41:46,000 --> 00:41:47,000 Exactly, exactly. 211 00:41:47,660 --> 00:41:48,840 Alright, well you look really good. 212 00:41:50,940 --> 00:41:52,140 Give me a kiss goodbye. 14761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.