All language subtitles for [NSPS-910] La giapponese r pe - Moglie che impazzisce per l uomo che l ha scopata - Versione migliore ⋆ Jav Guru ⋆ Tubo porno giapponese
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,770 --> 00:01:06,170
私 は 42 歳 の 主 婦 です。
2
00:01:07,070 --> 00:01:10,550
夫 と 二 人 で 細 々 と この 町 で 暮 ら して います。
3
00:01:14,330 --> 00:01:16,670
今年 で 歓 歴 を 過 ぎ た 夫。
4
00:01:18,150 --> 00:01:25,050
昔 肩 着 の 頑 固 者 だ けど、 人 に 優 しく 思 いや り が と
て も 強 い
5
00:01:25,050 --> 00:01:26,050
人。
6
00:01:26,350 --> 00:01:30,650
時 々 彼 の そんな 優 し さ が 心 配 にな る こと も。
7
00:01:51,020 --> 00:01:53,700
太 蔵 さん、 ここ いい?
8
00:01:59,000 --> 00:02:00,780
今日 も 美味 し そうだ ね。
9
00:02:03,500 --> 00:02:05,540
なんだ、 また 水 出 す か?
10
00:02:06,180 --> 00:02:08,780
しょう が ない から、 ご 覧 して ね。
11
00:02:23,480 --> 00:02:27,580
いい の か よ。 お め え が 動 け ない と、 家 族 を どう 養
うん だ。
12
00:02:30,400 --> 00:02:31,400
す ま ね え。
13
00:02:42,320 --> 00:02:45,400
食 い 終 わ った ら、 ど っ か に ど こ に 出 て く れ。
14
00:02:47,640 --> 00:02:48,640
大丈夫 だ?
15
00:02:51,040 --> 00:02:52,040
何 だ?
16
00:03:04,400 --> 00:03:05,120
わ かった な
17
00:03:05,120 --> 00:03:23,420
20
18
00:03:23,420 --> 00:03:28,880
万 出 せ る か
19
00:03:36,970 --> 00:03:39,550
ああ。 まだ 10 万 円 返 して も ら って ない けど。
20
00:03:40,650 --> 00:03:43,550
あ いつ は 真 面 目 な や つ だ。 苦 しい の して る。
21
00:03:47,690 --> 00:03:48,690
わ かった わ。
22
00:03:50,970 --> 00:03:56,250
女 の 私 には わ から ない けど、 こう いう の を 男 気 という
ので しょう か。
23
00:03:57,670 --> 00:04:03,090
でも、 世 の 中 には 人 の 気 持 ち を い と も 簡 単 に 踏 み
に じ る 人 も いる。
24
00:04:04,610 --> 00:04:10,930
それ を 私 はい つ も 心 配 して しま います あ いつ は 奥 さん
の 逃 げ 引 き で 大 変 なんだ よ
25
00:04:10,930 --> 00:04:15,470
重 い 病 に か か ち ま った か わ い そう です
26
00:05:16,599 --> 00:05:21,240
子 供 は 施 設 に 預 け た あ
27
00:05:21,240 --> 00:05:25,120
ん た は ど こ に 向 か って ね ー の か
28
00:05:30,320 --> 00:05:37,320
出 す 気 ね え よ ま った く 分
29
00:05:37,320 --> 00:05:44,140
かった
30
00:05:44,140 --> 00:05:51,020
よ 家 に 来 い いや それは でき ね え あ
31
00:05:51,020 --> 00:05:57,180
ん た に これ 以上 の 家 を 貸 し な き ゃ じゃあ どう す んだ
32
00:05:59,820 --> 00:06:05,740
分 か ん ね え でも 俺 が 死 んだ ら 誰 に も 迷 惑 か か ん
ね え
33
00:06:05,740 --> 00:06:11,560
バ カ 野 郎
34
00:06:11,560 --> 00:06:15,120
お 前 が 死 んだ ら 子 供 どう す んだ
35
00:06:54,670 --> 00:07:01,470
あ なた の 決 め る こと に 私 は 反 対 し ない だ けど
36
00:07:01,470 --> 00:07:07,970
なん でも ない あ
37
00:07:07,970 --> 00:07:09,650
なた を 信 じ て る から
38
00:07:18,250 --> 00:07:19,250
はい、 お 風 呂 いただ きます。
39
00:07:20,330 --> 00:07:26,470
い っぱ い 食 え よ。
40
00:07:27,030 --> 00:07:28,030
う ま い。
41
00:07:36,370 --> 00:07:41,530
口 も 赤 は あり ません が、 食 事 用 意 した も ので どう ぞ。
はい。
42
00:07:43,910 --> 00:07:46,430
遠 慮 し ない で 食 って、 い っぱ い あ た ら け。
43
00:07:56,080 --> 00:08:00,060
大 統 領 さん 本当 に す ま ね え
44
00:08:00,060 --> 00:08:06,940
泣 いて る わ け じゃ
45
00:08:06,940 --> 00:08:11,940
ね え ぞ お 前 は ただ 前 を 見て 一 生 懸 命 働 く しか ね え
んだ よ
46
00:08:52,270 --> 00:08:58,610
あ んだ け 借 金 が ある く せ に よ く 眠 って や る ま っ 売
れ ません
47
00:08:58,610 --> 00:09:02,810
調 子
48
00:09:02,810 --> 00:09:08,630
は どう ああ
49
00:09:08,630 --> 00:09:11,570
よ く 眠 れる よ こ いつ の だ ろう
50
00:09:47,790 --> 00:09:48,790
どう した?
51
00:09:50,010 --> 00:09:53,610
お や す み
52
00:11:01,510 --> 00:11:07,270
ちょっと、 ト イ レ に 帰 って く れ す み ません、 長
53
00:11:07,270 --> 00:11:11,490
く な っちゃ った わ す ま ない
54
00:11:16,010 --> 00:11:17,910
じゃあ、 先 で 行 く な。 遅 れる な よ。
55
00:11:19,990 --> 00:11:21,130
じゃあ、 先 行 って く る わ。
56
00:11:22,110 --> 00:11:27,070
ほ ら、 何 か 出 て こ な かった だ ろ。 あ いつ ら も 先 帰
って く れ。 分 かった。
57
00:11:27,850 --> 00:11:28,850
行 って ら っ しゃ い。
58
00:13:10,449 --> 00:13:13,070
はい これ、 蹴 り 止 め だから 飲 んで お いた 方 が いい わ よ
59
00:13:13,070 --> 00:13:17,930
悪 い ね
60
00:13:55,650 --> 00:13:58,650
奥 さん 綺 麗 だ ね う っと り き ちゃ った
61
00:13:58,650 --> 00:14:07,510
早
62
00:14:07,510 --> 00:14:14,410
く し ない と 遅 れ ます よ す い ません
63
00:15:26,280 --> 00:15:29,600
嫌 な 予 感 が 当 た って しま いました
64
00:27:54,320 --> 00:27:55,620
行 く よ。 急 い で 来 い。
65
00:28:02,920 --> 00:28:03,920
おい。
66
00:28:06,720 --> 00:28:09,880
痛 い。
67
00:28:10,620 --> 00:28:12,280
あ、 ちょっと。 ト イ レ。
68
00:28:13,240 --> 00:28:14,660
なん で 終 わ った んだ ろう。
69
00:28:18,900 --> 00:28:19,900
じゃあ、 先 行 ってる ぞ。
70
00:28:52,080 --> 00:28:58,200
どう した んです か なん でも ない
71
00:28:58,200 --> 00:29:05,080
なん でも ない じゃない だ ろ なん で 泣 いて る ご め んな
72
00:29:05,080 --> 00:29:12,040
さい あの 人 が いる と 落 ち 着 かな く て でも 大丈夫
73
00:29:12,040 --> 00:29:14,220
我 慢 する から
74
00:29:21,480 --> 00:29:26,180
こんな 狭 い 部 屋 に 共 同 生活 なん て お 前 には 生 き 苦
しい よ な
75
00:29:26,180 --> 00:29:33,080
気 に し ない で 大丈夫
76
00:29:33,080 --> 00:29:40,020
だから もう ちょっと 待って く れ 明 後 日 の 休 み に あ いつ と
一 緒 に 部 屋 決 めて く る
77
00:29:40,020 --> 00:29:45,280
から うん
78
00:29:45,280 --> 00:29:48,440
早 く 仕 事 行 く
79
00:29:51,510 --> 00:29:52,510
また、 徐 々 に やって く れ
80
00:30:23,920 --> 00:30:29,220
今 度 は な 真 似 した ら 絶 対 に 許 さ ない 昨 日 した こと
分 か ってる の?
81
00:30:29,680 --> 00:30:35,460
分 か って ます 何 十 発 でも 殴 って や り たい
82
00:30:35,460 --> 00:30:41,540
それ な の に あ なた を 助 け な き ゃ い け ない の よ 主 人
の ため に
83
00:30:41,540 --> 00:30:48,320
女 房 が 病 気 で 黙 って た んです
84
00:31:01,000 --> 00:31:02,000
申 し 訳 あり ません
85
00:31:02,000 --> 00:31:12,800
写
86
00:31:12,800 --> 00:31:13,920
真 だけ は 裏 切 ら ない で
87
00:31:52,500 --> 00:31:59,420
でも 昨 夜 の 衝 撃 は 私 の 脳 裏 に 刻 ま れて しま った
88
00:31:59,420 --> 00:32:00,420
の です。
89
00:33:01,580 --> 00:33:08,020
内 藤 さん はい 奥 さん から 電 話 神 さん から はい
90
00:33:08,020 --> 00:33:11,160
もし
91
00:33:11,160 --> 00:33:21,840
もし
92
00:33:21,840 --> 00:33:28,700
何 だ あ なた 忙 しい んだ
93
00:33:28,700 --> 00:33:30,340
よ 早 く よ け い け
94
00:33:32,360 --> 00:33:33,360
ご め んな さい。
95
00:33:34,620 --> 00:33:35,680
忙 しい わ よね。
96
00:33:36,460 --> 00:33:37,460
や っぱ り 大丈夫?
97
00:33:38,620 --> 00:33:40,340
なん でも ない の に、 か けて く んな よ。
98
00:33:42,600 --> 00:33:43,600
ご め んな さい。
99
01:04:07,120 --> 01:04:10,280
欲 望 の 地 獄 に 落 ち て いき ました
100
01:04:37,870 --> 01:04:38,870
お 風 呂 入 れる か?
101
01:11:07,850 --> 01:11:08,850
待って て
102
01:15:01,970 --> 01:15:02,970
お や す み
103
01:22:11,020 --> 01:22:13,420
今年 で 官 暦 を 過 ぎ た 夫。
104
01:22:15,040 --> 01:22:21,080
昔 肩 着 の 頑 固 者 だ けど、 人 に 優 しく 思 いや り が と
て も 強 い 人。
105
01:22:23,000 --> 01:22:28,620
それ を 知 り 目 に、 私 は 欲 望 に 狂 って いる。
106
01:22:58,410 --> 01:23:02,290
あ なた の 奥 さん に こんな こと を 聞 いて み て ください。
107
01:23:03,870 --> 01:23:10,130
もし 他 人 に く ど か れて 落 ち る と した ら、 それは ど んな
時 か。
108
01:23:11,650 --> 01:23:15,190
き っと 夫 婦 関 係 が 冷 め た 時 と 言 う でしょう。
109
01:23:16,710 --> 01:23:18,550
でも それ を 信 じ て はい け ません。
110
01:23:19,970 --> 01:23:26,610
夫 婦 関 係 が 良 好 で あ ろう と、 女 は 他 人 に 落 ち る
時 が ある の です。
111
01:23:41,040 --> 01:23:46,820
結 婚 して 20 年 俺 た ちは 今 も 変 わ ら ず 愛 し 合 って
いる
112
01:23:46,820 --> 01:23:53,640
今 まで 一 度 も 喧 嘩 を した こと が なく 倦 怠 期 という 経
験 も ない
113
01:23:53,640 --> 01:24:00,540
だから これ が 永 遠 に 続 く こと を 俺 も ま さ こ も 信 じ
き
114
01:24:00,540 --> 01:24:05,660
って いる ま して や 異 性 に 傾 く こと な ど あり っ こ ない
115
01:24:06,660 --> 01:24:13,240
この 辺 の 淡 い 色 でした ら ど の よう な お 部 屋 に も 合
う よう な 感じ にな って お ります ので 非常 に 人 気 の 高 い
116
01:24:13,240 --> 01:24:20,120
色 にな って お ります こちら の 色 なんか い か が でしょう か
これ なら 落 ち 着 いて て 真 実 でも
117
01:24:20,120 --> 01:24:22,060
赤 も どう する?
118
01:24:22,600 --> 01:24:29,340
確 か に この 方 が いい な じゃあ これ を お願い する よ
ありがとうございます それでは
119
01:24:29,340 --> 01:24:34,600
お願い が ある んです けど も サ イ ズ の 測 ら せて いただ いて
よろ しい でしょう か どう ぞ どう ぞ ありがとうございます
120
01:24:40,300 --> 01:24:45,780
ちょっと 帰 って て よろ しい ですか どう ぞ 失 礼 いた します どう
ぞ
121
01:24:45,780 --> 01:24:49,920
失
122
01:24:49,920 --> 01:24:56,920
礼 します
123
01:24:56,920 --> 01:25:00,160
こちら ですね では か から せて いただ きます ね
124
01:25:43,630 --> 01:25:44,630
どう しました?
125
01:25:44,970 --> 01:25:45,970
大丈夫 ですか?
126
01:25:46,310 --> 01:25:47,830
あ、 大丈夫 です
127
01:25:47,830 --> 01:25:54,370
だ
128
01:25:54,370 --> 01:26:01,370
が、 この 男 も 俺 の 信 じ て いた もの が 崩 さ れて
129
01:26:01,370 --> 01:26:02,370
しま った
130
01:26:24,790 --> 01:26:31,790
それでは 来 週 一 年 もの を お 届 け しま して 設 置 さ せて
いただ きます ので 私 は 言 い ません が 妻 が います ので
131
01:26:31,790 --> 01:26:36,610
よろしく お願いします 承 知 いた しました だ いた い 何 時 ぐ らい
に 来 て いただ け ます?
132
01:26:37,730 --> 01:26:43,970
そうですね 朝 の 便 で 届 く 予 定 です ので だ いた い 2 時 か
3 時 後 にな ります が 大丈夫 でしょう か
133
01:26:43,970 --> 01:26:49,610
わか りました 時間 が ず れる と き は 早 め に 連 絡 ください か
し こ ま りました
134
01:26:49,610 --> 01:26:52,570
ありがとうございました 失 礼 いた します
135
01:27:02,670 --> 01:27:09,410
私 た ち の 寝 室 に 他 人 入 れ ちゃ った わ ね だ って しょう
も ない だ ろ 寸 法 を 測 る って 言 うん だから さ
136
01:27:09,410 --> 01:27:22,170
ああ
137
01:27:22,170 --> 01:27:29,010
今日 カ ーテ ン 取 り 付 け に 来 る 日 だ よ な そう ね ああ
頼 む な わ かった ね え 今日
138
01:27:29,010 --> 01:27:35,890
遅 く なる の ああ でも 飯 は 食 う から 頼 む 分 かった 食べ
たい もの あ った ら 12 時 まで
139
01:27:35,890 --> 01:27:37,890
に メ ール して あ、 じゃあ
140
01:28:27,230 --> 01:28:31,410
森 田 です どう ぞ 失 礼 します
141
01:28:31,410 --> 01:28:48,410
カ
142
01:28:48,410 --> 01:28:54,130
ーテ ン の 設 置 に 参 りました どう ぞ 失 礼 します
143
01:29:03,530 --> 01:29:10,190
ここ が 君 た ち の 寝 室 か よ く 入 れて く れた も んだ な
最 初 は 悩 んだ わ
144
01:29:10,190 --> 01:29:15,250
でも 見 せ つ けて や り た く な っちゃ った なるほど
145
01:29:15,250 --> 01:29:21,790
こんな 仕 事 して た の ね 楽 しく やって る の? この 時 の 女
と
146
01:29:21,790 --> 01:29:26,450
と っ く ん 別 れた な 結 婚 は?
147
01:29:27,530 --> 01:29:30,970
一 度 も して ない 彼 女 ぐ ら いい る んで しょ?
148
01:29:32,780 --> 01:29:39,720
最後 の 女 が 3 年前 に いて それ と も 別 れた それ から い
ない な 君 は 俺 と 違 って
149
01:29:39,720 --> 01:29:46,420
幸 せ そうだ な ええ と って も 幸 せ 20
150
01:29:46,420 --> 01:29:52,120
年 経 って も 一 度 も 喧 嘩 した こと ない し そ っ か
151
01:29:52,120 --> 01:29:58,660
優 し そう な 旦 那 さん の 女 そう ね あ なた と 違 って
152
01:29:58,660 --> 01:30:04,140
暴 力 は 振 る わ ない し お 酒 は 飲 ま ない し 強 引 じゃない
し
153
01:30:04,140 --> 01:30:11,040
20 年 その 安 井 さん に つ ま れた んだ っ け じゃあ 今 度
154
01:30:11,040 --> 01:30:17,720
は その 学 科 欲 しく なる か も な ない ない 絶 対 ない わ そう
かな
155
01:30:17,720 --> 01:30:24,600
人 間 は ど っち も 欲 しい と思 う 生 き 物 だから な バ
156
01:30:24,600 --> 01:30:29,380
カ 何 言 ってる の つ まり ない もの ね だ り
157
01:30:32,170 --> 01:30:34,770
はい はい、 ちゃん と 仕 事 して ちょ う だ い
158
01:30:34,770 --> 01:30:44,450
悪
159
01:30:44,450 --> 01:30:46,570
い けど、 ここ 押 さ え と いて も ら える かな?
160
01:30:51,150 --> 01:30:54,070
何? ここ で いい の?
161
01:31:23,330 --> 01:31:30,170
や めて や めて よ 何 言 ってる の 忘 れない で よ 本当 に 俺 の
こと 笑
162
01:31:30,170 --> 01:31:37,110
ってる ぞ お 前 ちょっと 言 い と け に して よ お 前 は 警 察
呼 ぶ わ よ や
163
01:31:37,110 --> 01:31:43,870
めて よ お 姉 さん 話 して 呼 ぶ わ よ 本当 に 言 って に して
164
01:31:43,870 --> 01:31:49,930
覚 えて る わ け ない で しょ もう
165
01:31:49,930 --> 01:31:51,770
や めて
166
01:31:57,400 --> 01:32:04,040
や めて よ や だ 離
167
01:32:04,040 --> 01:32:09,480
して いい 加 減 に して よ 覚
168
01:32:09,480 --> 01:32:14,440
えて ない や めて 離
169
01:32:14,440 --> 01:32:20,480
して や
170
01:32:20,480 --> 01:32:25,420
めて
171
01:32:27,850 --> 01:32:34,410
思 い 出 さ せて 本当 に や めて や めて 離
172
01:32:34,410 --> 01:32:37,070
して よ や めて
173
01:33:05,420 --> 01:33:11,660
す ぐ に 起 こ して や る から この ベ ッ ド に 焼 か れて ん
の か や めて よ
174
01:33:11,660 --> 01:33:15,300
あ ん まり 朝 起 き ない の だ ね 離 して
175
01:33:15,300 --> 01:33:18,760
離
176
01:33:18,760 --> 01:33:23,020
して
177
01:33:23,020 --> 01:33:29,960
力 抜 けて きた か 言 う な や めて
178
01:34:19,340 --> 01:34:24,840
そう 思 って 寝 て や めて 離 して や めて
179
01:34:24,840 --> 01:34:30,700
これ 待って た の よ お 前 は 違う
180
01:34:30,700 --> 01:34:36,760
そんな の 待って ない や めて よ お 前 の テ ープ よ
181
01:34:36,760 --> 01:34:39,360
俺 は お 前 の
182
01:34:48,940 --> 01:34:51,740
ダ メ だ よ マ ジ で 落 ち 着 く かな
183
01:35:19,980 --> 01:35:24,120
そ こ で 俺 が 刺 して や る 離
184
01:35:24,120 --> 01:35:31,000
して よ 本当 に いい 加 減
185
01:35:31,000 --> 01:35:37,280
に して ほ ら お
186
01:35:37,280 --> 01:35:45,180
前
187
01:35:45,180 --> 01:35:46,460
の 大 好 き ホ ーム チ ーム だ
188
01:41:52,010 --> 01:41:53,010
ゆ っ く り ね
189
01:48:26,440 --> 01:48:27,440
終 わ ら せ ら れない
190
01:49:30,540 --> 01:49:31,540
ます ね
191
01:53:09,320 --> 01:53:10,500
私 は 靴 の 柄 に も 好 き で あります
192
01:53:49,070 --> 01:53:50,070
という の が
193
01:58:14,700 --> 01:58:16,600
主 人 と する 方 が 数 百 倍 気 持 ち いい んだ から
194
01:58:16,600 --> 01:58:28,400
カ
195
01:58:28,400 --> 01:58:30,140
ーテ ン 取 り 付 け た ら さ っ さ と 帰 って
196
01:59:08,970 --> 01:59:15,630
上 越 新 幹 線 開 通 して から 一 回 も 乗 って ない から な
それ も あ って いい わ ね
197
01:59:15,630 --> 01:59:20,570
そう か じゃあ 決 まり な 予 約 し と け ありがとう
198
01:59:20,570 --> 01:59:27,490
そう い えば カ ーテ ン 取 り 付 け に 来
199
01:59:27,490 --> 01:59:28,490
た んだ よ な
200
02:01:14,380 --> 02:01:20,700
人 間 は ど っち も 欲 しい と思 う 生 き 物 だから だ つ まり
201
02:01:20,700 --> 02:01:22,420
ない もの ね だ り
202
02:01:37,310 --> 02:01:39,990
なんか お 前、 今日 元 気 ない わ。 大丈夫 かな?
203
02:01:40,570 --> 02:01:43,810
うん、 そんな こと ない。 うん、 本当?
204
02:02:01,040 --> 02:02:02,140
どう す んだ ろう
205
02:02:45,630 --> 02:02:51,290
もう 大丈夫 お 前 そんな 趣 味 が あ った の か
206
02:02:51,290 --> 02:02:56,730
違う 違う テ レ ビ で 見 た の 真 似 した だけ
207
02:02:56,730 --> 02:03:03,130
そう か 俺 そう いう の
208
02:03:03,130 --> 02:03:09,710
でき ない んだ よ な 愛 し 合 いた い んだ よ お 前 と
209
02:03:09,710 --> 02:03:14,750
分 か ってる 嬉 しい 人
210
02:03:14,750 --> 02:03:25,350
間
211
02:03:25,350 --> 02:03:28,650
は ど っち も 欲 しい と思 う 生 き 物 だから な
212
02:03:38,340 --> 02:03:44,560
ど っち も 欲 しい と思 う 生 き 物 だから な つ まり ない もの
ね だ り
213
02:04:37,100 --> 02:04:43,720
警 察 に 通 報 する わ よ 調 子 に 乗 ら ない で
214
02:04:43,720 --> 02:04:45,580
本当 に 通 報 する から
215
02:05:14,860 --> 02:05:21,360
もう 警 察 に 電 話 した から しょう が ない もう 一 回 や ら せ
ろ よ この ク ズ 男
216
02:05:59,790 --> 02:06:02,610
ああ ああ ああ ああ ああ
217
02:06:29,780 --> 02:06:33,160
嫌 だ 嫌 だ
218
02:06:33,160 --> 02:06:43,400
嫌
219
02:06:43,400 --> 02:06:46,100
だ
220
02:07:02,830 --> 02:07:09,350
や めて や めて や めて
221
02:11:47,630 --> 02:11:54,030
遅 く なる ん じゃ な かった の 接 待 は 中 止 にな った そう
それ よ り 鍵 開 け っぱ な し だ った ぞ
222
02:11:54,030 --> 02:12:00,090
良 心 だ な ご め ん あ
223
02:12:00,090 --> 02:12:07,070
そうだ 今日は これ 飲 んで み よう
224
02:12:07,070 --> 02:12:14,030
かな どう した の それ さ っ き カ ーテ ン
225
02:12:14,030 --> 02:12:15,690
屋 の 営 業 マ ン と バ ッ タ リ やって た
226
02:12:16,670 --> 02:12:23,530
お 礼 に って く れた んだ 自 家 製 の お 店 だ った さ いうこと
だから お
227
02:12:23,530 --> 02:12:30,450
礼 だ って でも あ なた お 酒 飲 め ない じゃない いや だから
ちょっと 足 し な の だけ だ よ それ
228
02:12:30,450 --> 02:12:37,130
に ア ル コ ール あ ん まり 入 って ない んだ った さ お 前 も
飲 む か 私 はい い そう じゃあ
229
02:12:37,130 --> 02:12:38,130
ふ ら いて く る
230
02:12:50,600 --> 02:12:56,240
あ って 飲 んで み る かな お ま え いい の?
231
02:12:56,640 --> 02:12:58,800
い ら ない 結
232
02:12:58,800 --> 02:13:11,800
構
233
02:13:11,800 --> 02:13:18,800
飲 み や す い ア ル コ ール も 入 って ない よ これ う ま い
234
02:13:19,770 --> 02:13:26,550
全 然 き つ く ない これ でも ア ル コ ール なん だから 病 気
235
02:13:26,550 --> 02:13:32,270
にな ら ない で ね 大丈夫 だ って じゃ いただ きます
236
02:13:32,270 --> 02:13:41,890
もう
237
02:13:41,890 --> 02:13:44,550
一 杯 飲 んで よ 大丈夫?
238
02:13:45,390 --> 02:13:49,030
いや これ さ ア ル コ ール 入 って ん の かな お 前 も 飲 んで
み る?
239
02:13:49,840 --> 02:13:56,380
い ら ない いや 俺 いつ も さ ア ル コ ール 飲 んだ ら 皮 硬 く
なる んだ けど さ これ 全 然 飲 ん ない よ 本当?
240
02:13:56,800 --> 02:14:03,120
うん 入 って ない みたい な ア ル コ ール でも お 酒 で しょ うん
241
02:14:03,120 --> 02:14:09,160
鍋 燃 える
242
02:14:43,850 --> 02:14:44,850
大丈夫?
243
02:14:46,130 --> 02:14:47,290
ね え どう した の?
244
02:14:48,330 --> 02:14:55,030
ね え あ なた ね え あ なた
245
02:14:55,030 --> 02:15:01,970
ちょっと せ っ か り して ね え そんな に お 酒 き
246
02:15:01,970 --> 02:15:02,990
つ く な かった んで しょ?
247
02:15:03,750 --> 02:15:06,610
なん で こんな に 酔 っ 払 ってる の ちょっと
248
02:15:30,760 --> 02:15:33,100
ご 主 人、 美味 しく 飲 んで ます?
249
02:15:34,020 --> 02:15:35,280
お 酒 に 何 入 れた の?
250
02:15:36,120 --> 02:15:39,940
睡 眠 薬 入 れた けど、 ア ル コ ール 入 って ない。 失 敗 する
な。
251
02:15:40,960 --> 02:15:42,020
いい 加 減 に して。
252
02:15:43,000 --> 02:15:44,120
あ ん た 最 低。
253
02:15:45,080 --> 02:15:46,180
どう 思 わ れて も いい や。
254
02:16:09,340 --> 02:16:13,920
お 前 だ って、 こんな ところ に 出 か けて よ かった んだ ろ?
255
02:16:15,180 --> 02:16:19,980
ここ 置 いて も いい の か? や めて よ!
256
02:16:20,400 --> 02:16:21,400
離 して!
257
02:16:22,300 --> 02:16:25,440
ちょっと! また 指 を … や めて!
258
02:16:26,060 --> 02:16:27,580
嫌 い さ せ る の 許 して お ら よ
259
02:16:59,750 --> 02:17:03,309
お 前 も 飲 んで き んな
260
02:38:59,630 --> 02:39:00,630
一 応 飲 んだ ら
261
02:42:20,140 --> 02:42:26,160
俺 の 愛 する 妻 ま さ こ よ お 前 は ど こ まで 向 か う つ
も り なんだ
262
02:42:26,160 --> 02:42:41,620
念
263
02:42:41,620 --> 02:42:45,000
願 の 子 供 を 授 か りました
264
02:43:27,050 --> 02:43:27,890
こ っち に よ り は
265
02:43:27,890 --> 02:43:34,490
それ
266
02:43:34,490 --> 02:43:46,190
だけ
267
02:43:46,190 --> 02:43:52,370
あ ん た 荷 物 だ った はい そう です はい 着 替 え 何 一 番
ある の 何 日 の っていう か
268
02:43:52,890 --> 02:43:59,620
今 来 て の と この カ バ ー の 中 に 入 ってる 1 着 入 ってる
んです けど それ と 交 互 に 出 る も ので
269
02:43:59,620 --> 02:44:05,140
選 択 は 1
270
02:44:05,140 --> 02:44:11,720
週 間 に 1 回 コ イ ン ラ ンド リ ー で 測 って ます 1 週 間
ない んだ った ら
271
02:44:11,720 --> 02:44:18,280
毎 日 洗 濯 し ない と ダ メ で しょ す い ません そ ん ない い
加 減 だから
272
02:44:18,280 --> 02:44:24,620
店 崩 し ちゃ うん で しょ 不 潔 な 人 間 が 飲 食 店 に 勤 ま
る わ け ない で しょ はい
273
02:44:25,260 --> 02:44:32,240
その 通 り です と り あ え ず 給 料 で る ま では 俺 の か っ
から その 後 は 自 分 で ちゃん と き ち っと
274
02:44:32,240 --> 02:44:34,540
やって よ ありがとうございます
275
02:44:34,540 --> 02:44:41,080
だ か ー
276
02:44:41,080 --> 02:44:47,860
はい 彼 が 手 伝 って く る こと だ った
277
02:44:48,400 --> 02:44:53,160
横 山 です よろしく お願いします よろしく
278
02:44:54,300 --> 02:44:55,540
表 の 張 り 紙 見 た の?
279
02:44:55,920 --> 02:45:02,260
はい そ こ は や った けど 潰 して 待 機 を 図 り たい の と 家
は 近 い の?
280
02:45:04,120 --> 02:45:09,640
家 賃 払 う 金 も な けれ ば 被 害 も ない じゃあ どう する の?
281
02:45:10,680 --> 02:45:17,340
し ば ら く 家 で め ん ど め る いい よ な じゃあ 部 屋 の 掃
除 し ない と
282
02:45:17,340 --> 02:45:21,520
掃 除 だ った ら 私 が や ります んで そう?
283
02:45:35,120 --> 02:45:40,640
この 男 が う ち の 店 に 来 て から す べ て が 狂 った の に
284
02:46:00,430 --> 02:46:07,430
結 構 汚 い です よ それで ね そ この 荷 物 下 の 倉 庫 に
285
02:46:07,430 --> 02:46:13,110
運 んで ほ しい の 大 き い 物 とか は う ち の 主 人 呼 んで
一 緒 に 運 んで
286
02:46:42,350 --> 02:46:46,070
こ この 倉 庫 で いい ですか あ そ こ 中 に 入 れ と いて はい
287
02:47:26,480 --> 02:47:27,480
ご 視 聴 ありがとうございました
288
02:49:34,099 --> 02:49:40,960
何 な の よ あ ん た 何 して きた の よ ちょっと 出 て って
289
02:49:40,960 --> 02:49:47,700
よね ちょっと あ ん た 一 切 潰 し と いて 逃 げ と いて さ あ
ん た 許 せ る わ け ない で しょ 出
290
02:49:47,700 --> 02:49:52,720
て って よ 早 く あ ん た 出 て って よ あ
291
02:49:52,720 --> 02:49:58,680
ん た 子 供 に 会 わ ない で よ 子 供 に 会 わ ない で よ あ
ん た
292
02:49:58,680 --> 02:50:05,530
そんな の どう だ って いい んだ よ いい から 寝 て よ。 あ ん
た、 あ ん た、 あ ん た、
293
02:50:05,670 --> 02:50:07,330
あ ん た。 や めて よ。
294
02:50:08,310 --> 02:50:12,430
何 か に よ って 寝 よ った。 この ク ジ 野 郎。
295
02:50:13,210 --> 02:50:15,170
ちゃん と。 いい から よ。
296
02:50:16,430 --> 02:50:22,970
ちょっと 静 か に 寝 て よ。 あ ん た、 あ ん た、 あ ん た、 あ
ん た、 あ ん た、 あ ん た、 あ ん た、 あ ん た、 あ ん た、
297
02:50:22,970 --> 02:50:27,470
あ ん た、 あ ん た、 あ ん た、 あ ん た、 あ ん た、 あ ん
た、 あ ん た、 あ ん た。
298
02:50:32,060 --> 02:50:36,420
ブ ーブ ー 言 っ
299
02:51:21,140 --> 02:51:22,740
ご 視
300
02:51:22,740 --> 02:51:31,620
聴
301
02:51:31,620 --> 02:51:32,620
ありがとうございました
302
02:52:23,480 --> 02:52:30,320
顔 に も っと ない んだ から さ 出 て く 時 は 声 か けて も ら
う と 困 る よ す い ません 気 を つ け ます おい しい はい
303
02:52:30,320 --> 02:52:36,440
ご
304
02:52:36,440 --> 02:52:38,600
ち
305
02:52:38,600 --> 02:52:44,020
そう さ ま
306
02:52:44,020 --> 02:52:46,680
じゃあ 先 に 風 呂 入 る よ
307
02:53:31,180 --> 02:53:32,260
奥 さん い ら っ しゃ った の?
308
02:53:32,640 --> 02:53:36,480
ええ どう した の?
309
02:53:38,380 --> 02:53:43,560
私 が 店 潰 した 途 端 に 愛 想 つ か して 蒸 発 して いました
310
02:53:43,560 --> 02:53:48,840
そう お 子 さん はい ら っ しゃ る の?
311
02:53:50,380 --> 02:53:51,580
施 設 に 預 けて ます
312
02:54:01,320 --> 02:54:03,560
お 子 さん と 横 山 さん を 置 いて 出 て った って こと?
313
02:54:04,840 --> 02:54:11,740
まあ そうですね ひ ど い わ ね そんな の 許 せ ない
314
02:54:11,740 --> 02:54:18,440
わ まあ 店 を 潰 した 自 分 は 悪 い です から でも
315
02:54:18,440 --> 02:54:23,680
そう いう 時 こ そ 支 えて あ げ な き ゃ い け ない の に お
子 さん が か わ い そう
316
02:54:29,520 --> 02:54:30,920
その 子 おい く つ?
317
02:54:31,820 --> 02:54:35,880
まだ 乳 児 です 生 ま れた ば か り な の?
318
02:54:36,520 --> 02:54:43,440
はい その 子 行 く と こ ない
319
02:54:43,440 --> 02:54:48,600
んだ った ら う ち で 面 倒 見 たい ぐ らい よ え?
320
02:54:52,280 --> 02:54:57,340
そんな 簡 単 な も ん じゃない わ よね 軽 々 しい こと 言 って ご
め んな さい
321
02:54:59,470 --> 02:55:00,470
お か わ り します?
322
02:55:00,810 --> 02:55:02,590
ええ お願いします
323
02:56:42,060 --> 02:56:43,060
お や す み な さい
324
02:58:54,320 --> 02:58:58,460
普 通 の か け そ ば、 天 ぷ ら、 か ぼ なん ば。
325
02:58:59,340 --> 02:59:01,140
今、 寒 い から 煮 込 み な の これ。
326
02:59:02,380 --> 02:59:06,800
今 から さ、 薬 味 冷 た く て ね。
327
02:59:08,380 --> 02:59:14,400
終 わ った ら、 冷 蔵 庫 に ネ ギ ある から、 これ 全部 刻 んで、
328
02:59:14,480 --> 02:59:18,140
た った に 入 れて って。 わか りました。 お願いします。
329
02:59:19,400 --> 02:59:22,120
じゃあ 俺、 今 から 仕 入 れて って ば か り さ。 よろしく ね。
330
02:59:29,800 --> 02:59:33,120
彼 仕 事 終 わ った ら、 テ ーブ ル の 役 目 に 変 え さ せて
お いて は ーい
331
02:59:59,180 --> 03:00:04,680
赤 ちゃん う る せ ー 赤 ちゃん う る せ ー よ
332
03:02:09,320 --> 03:02:10,840
仕 事 ちゃん と 身 に 入 ってる の?
333
03:02:11,880 --> 03:02:18,880
す い ません 施 設 の お 子 さん の ため に も 身 を 引 き 締
めて し っ か り や ら な き ゃ 申 し 訳
334
03:02:18,880 --> 03:02:25,580
あり ません それ 終 わ った ら テ ーブ ル の 上 の 役 に 変 えて
お いて はい
335
03:02:51,519 --> 03:02:54,480
350 円 の お 菓 子 です ご ち そう さ ま ありがとうございました
336
03:03:34,000 --> 03:03:35,000
ど っち?
337
03:03:37,240 --> 03:03:38,240
大丈夫?
338
03:03:45,000 --> 03:03:51,440
ちょっと 待って。
339
03:03:56,240 --> 03:03:57,240
何?
340
03:04:00,740 --> 03:04:03,040
こんな ところ で 働 いた の?
341
03:04:05,470 --> 03:04:12,470
ね え ご 存 知 の 方 は う る さい 無 視 して ん じゃない わ よ
342
03:04:12,470 --> 03:04:18,430
誰 あ いつ
343
03:04:18,430 --> 03:04:25,230
旦 那 よ あ いつ は そう よ 店 員 さん
344
03:04:25,230 --> 03:04:29,590
電 話 に 来 て よ どう した の 何 でも ない です
345
03:04:33,710 --> 03:04:40,630
何 します か ね え 昨 日 の こと
346
03:04:40,630 --> 03:04:47,250
どう いうこと か 彼 に 説 明 し な さい よ なん で こ いつ に 説
明 し な き ゃ い け ない んだ よ
347
03:04:47,250 --> 03:04:53,970
何 か さ れた の か こ いつ に 聞 いて もう いい じゃ ね え か
よ
348
03:04:53,970 --> 03:05:00,970
済 んだ こと なん だから よ せ ん じゃ ない わ よ この ガ チ 野
郎 て いう のは 調 子 に 乗 って ん じゃ ね え ぞ この
349
03:05:00,970 --> 03:05:01,970
野 郎
350
03:05:01,980 --> 03:05:08,280
何 を 私 の 口 から 言 って や ろう か この ゲ ス 野 郎 あ ん
た が ね 家 に 来 た 理 由 は
351
03:05:08,280 --> 03:05:14,900
私 に 謝 り に 来 た わ け でも ない 子 供 に 会 い に 来 た
わ け でも ない ただ
352
03:05:14,900 --> 03:05:21,380
や り た かった だけ で しょ だ よね ね え なんだ って
353
03:05:21,380 --> 03:05:28,240
や ら れた の か お 前 追 い 払 って や った わ よ 安 心 して
こ いつ は ね
354
03:05:28,240 --> 03:05:30,560
本当 に ク ズ 野 郎 な の よ
355
03:05:31,490 --> 03:05:38,270
今 度 来 た ら ね 包 丁 で 切 り 落 と して や る んだ から ね
え 行 こう もう 行 こう よ
356
03:05:38,270 --> 03:05:54,970
奥
357
03:05:54,970 --> 03:06:00,190
さん 偶 然 来 ちゃ った の か そうですね あ ん た の 事情 だから
358
03:06:00,940 --> 03:06:06,580
と に か く 言 う つ も り は ない が、 今 の あ ん た は 真
面 目 に 働 く しか ね え な はい
359
03:06:06,580 --> 03:06:11,560
す い ません す い
360
03:06:11,560 --> 03:06:16,180
ません
361
03:06:16,180 --> 03:06:22,640
嘘 だ った の ね
362
03:06:22,640 --> 03:06:28,860
奥 さん が 逃 げ た なん て ひ ど い 父 親
363
03:06:30,280 --> 03:06:37,140
子 供 を 持 ち た く て も 持 て ない 人 も いる の に 今日 ス
ジ に 話
364
03:06:37,140 --> 03:06:42,980
す って お 店 辞 めて も ら う か もし れない から それは 困 る
んです けど
365
03:06:42,980 --> 03:06:47,340
愛 情 の ない 人 が 仕 事 なんか でき ない わ よ
366
03:07:04,240 --> 03:07:08,480
はい、 山 そ ば です。 あ、 水 田 さん。 あ、 どう も。
367
03:07:09,320 --> 03:07:11,480
はい。 あ、 今 から ですか?
368
03:07:11,920 --> 03:07:12,920
ええ。
369
03:07:13,800 --> 03:07:14,800
ええ。
370
03:07:15,940 --> 03:07:17,040
はい。 あ、
371
03:07:18,320 --> 03:07:19,320
そんな に?
372
03:07:19,900 --> 03:07:25,140
あ、 大丈夫 です。 はい。 はい、 お 待 ち して ます。 はい。
373
03:07:28,120 --> 03:07:29,160
水 田 さん 君 は?
374
03:07:29,640 --> 03:07:30,640
そう。
375
03:07:31,280 --> 03:07:33,520
住 民 だ って。 そんな に?
376
03:07:34,359 --> 03:07:35,760
そ ば 会 席 セ ット でき る?
377
03:07:36,580 --> 03:07:43,480
ちょっと 待って く れ お し ん こ が 足 り ね え や う ち に つ
け た や つ ある だ ろ
378
03:07:43,480 --> 03:07:46,980
うん 取 って き て く れ ね え か わ かった 他 なんか ある?
379
03:07:47,580 --> 03:07:51,160
つ い で に ご ぼ う と しい だけ 買 って き て く れ は ーい
380
03:08:04,650 --> 03:08:06,890
じゃあ、 好 き に 立 って いて、 テ ーブ ル 切 れ して く る ね。
381
03:09:39,750 --> 03:09:46,310
何 奥 さん ク ビ に さ れる と 困 る んです よ 許 して も ら え
ません か
382
03:09:49,660 --> 03:09:51,840
それ を 言 い に 勝 手 に 店 を 抜 け 出 して きた の?
383
03:09:53,220 --> 03:10:00,100
お願いします 無 駄 って 抜 け 出 して きた の か って 聞 いて る
の いい え 旦 那 さん から 許 可 を も ら
384
03:10:00,100 --> 03:10:07,020
いました 嘘 で しょ 本当 です だから ク ビ に し ない で ください
信 用 でき ない
385
03:10:07,020 --> 03:10:09,820
わ ね じゃあ 電 話 して 聞 いて み よう か
386
03:10:09,820 --> 03:10:15,460
や っぱ り
387
03:10:17,210 --> 03:10:23,630
この ま ま 荷 物 持 って 出 て 行 き な さい 勘 弁 して ください
よ 出 て って ふ ざ けて ね え よ
388
03:10:23,630 --> 03:10:27,390
て め え 調 子 に 変 えて る ぞ 僕 殺 す ぞ
389
03:10:50,280 --> 03:10:51,280
う る せ え よ
390
03:13:04,750 --> 03:13:05,750
ご 視 聴 ありがとうございました
391
03:21:44,810 --> 03:21:45,810
どう する んだ ろう な
392
03:22:47,500 --> 03:22:48,500
今 出 る から
393
03:23:41,740 --> 03:23:48,680
見 える わ け ない で しょ 俺 は どう なる ど っ か に 消 えて
ほ しい
394
03:23:48,680 --> 03:23:54,440
わ それは 困 る だ った ら 警 察 に 通 報 する わ よ
395
03:23:54,440 --> 03:23:59,600
ま い った な あ なた レ イ プ した の よ
396
03:23:59,600 --> 03:24:05,680
それ を 黙 って て あ げ る って 言 って ん の もう 満 足 した
んな ら 出 て って
397
03:25:03,400 --> 03:25:04,640
1 ヶ 月 が 過 ぎ た
398
03:25:32,490 --> 03:25:33,490
もう や め た ら?
399
03:25:34,750 --> 03:25:35,750
何 で?
400
03:25:37,350 --> 03:25:43,370
飲 み す ぎ よ ず っと 冷 蔵 庫 で 飲 んで 飲 ん じゃ 悪 い の
か?
401
03:25:45,170 --> 03:25:51,890
体 に 悪 い って 言 ってる の それ に 飲 んだ ら 子 作 り でき
へ ん も んな
402
03:25:51,890 --> 03:25:57,310
俺 の 体 の 心 配 よ り も 子 作 り の 方 が 大 事 だ も んな
403
03:25:57,310 --> 03:26:00,070
そんな つ も り じゃ ん
404
03:26:01,740 --> 03:26:08,400
俺 には 無 理 なんだ よ お 前 だ って 知 って た ろ 子
405
03:26:08,400 --> 03:26:13,000
供 は 諦 め よう な
406
03:26:13,000 --> 03:26:19,920
そんな それ が でき ね
407
03:26:19,920 --> 03:26:26,700
え んだ った ら 子 供 作 れる 奴 の と こ へ 行 け また
408
03:26:26,700 --> 03:26:31,060
酔 っ 払 って ひ ど い こと 言 っちゃ うん だから と に か く 寝
よ
409
03:26:33,680 --> 03:26:40,100
自 分 で や る から でき る よ ちょっと
410
03:26:40,100 --> 03:26:47,000
勝 手 に 行 か ない で 俺 の こと 嫌 にな った ろ そんな こと で
嫌 にな る わ け ない
411
03:26:47,000 --> 03:26:53,720
で しょ あ なた だ って 辛 い のは わか る 慰 め る な 俺 は ひ
で え 奴 なんだ よ
412
03:26:53,720 --> 03:26:59,960
ほ んと ひ ど いや つ よ お や す み
413
03:27:10,220 --> 03:27:14,200
子 供 を 諦 め る こと を 決 心 しました。
414
03:28:05,000 --> 03:28:09,020
はい、 お 待 ち どう さ ま です。 天 ぷ ら 蕎 麦 の お 客 様。
はい。 はい。
415
03:28:11,080 --> 03:28:12,540
じゃあ、 三 杯 蕎 麦 で ー す。 はい。
416
03:28:13,920 --> 03:28:14,920
横 ゆ っ く り どう ぞ。
417
03:28:19,800 --> 03:28:20,960
久 里 子。 うん?
418
03:28:21,180 --> 03:28:24,940
電 話 が 入 った から、 チ ェ ック して く ん ね え かな。 あっ、
は ーい。 記 録 書、 そ こ に 書 いて ある から。
419
03:28:25,800 --> 03:28:26,800
はい、 はい。
420
03:30:04,200 --> 03:30:07,080
ヤ マ コ バ です あ
421
03:30:07,080 --> 03:30:11,480
なた
422
03:30:11,480 --> 03:30:17,060
どう した の?
423
03:30:17,380 --> 03:30:18,880
蕎 麦 頼 んだ んだ けど
424
03:30:42,320 --> 03:30:44,680
700 円 も あります あ
425
03:30:44,680 --> 03:30:51,520
ん た の こと を 忘 れない で く
426
03:30:51,520 --> 03:30:53,840
る わ 呼 ん じゃ って よ
427
03:31:20,130 --> 03:31:25,030
ね え ちょっと いい こと 聞 く の か よ
428
03:31:25,030 --> 03:31:29,790
だから 何 もし ない で
429
03:31:29,790 --> 03:31:34,710
じゃあ 逃 げ よう ちょっと 待って
430
03:32:20,699 --> 03:32:25,840
俺 には 無 理 なんだ よ お 前 だ って 知 って た ろ 子
431
03:32:25,840 --> 03:32:32,800
供 は 諦 め よう それ が でき ない
432
03:32:32,800 --> 03:32:35,260
んだ った ら 子 供 作 れる 奴 の と こ へ 行 け
433
03:54:22,410 --> 03:54:23,410
派 遣 だ よ
434
03:55:32,119 --> 03:55:38,960
おい、 戻 る の 遅 い な。 何 やって た んだ。 宅 い っぱ い 来
て る ぞ。 ご め ん。 頭 痛 が し ちゃ って、 家 まで 薬 取 り
435
03:55:38,960 --> 03:55:41,280
に 行 って た の。 病 院 行 か ない で 大丈夫 か。
436
03:55:42,120 --> 03:55:43,120
うん。
437
03:55:43,240 --> 03:55:44,720
大丈夫。 た ま に ある の よ。
438
03:55:45,540 --> 03:55:48,340
じゃあ、 ちょっと。 悪 い けど、 洗 い 止 めて く れ。 大丈夫 か?
439
03:55:48,640 --> 03:55:49,640
うん。
440
03:56:01,070 --> 03:56:02,910
3 ヶ 月 後 に 妊 娠 しました。
441
03:56:04,490 --> 03:56:10,210
望 みたい も のは 手 に 入 ら ず、 望 ま ない もの が 手 に 入
る。
442
03:56:11,750 --> 03:56:15,870
人 生 と は、 なん て 理 不 尽 な の だ ろう か。
443
03:56:34,410 --> 03:56:40,610
念 願 の 子 供 を 授 か りました と 言 って み た かった けど
444
03:56:40,610 --> 03:56:47,230
よ り に よ って 俺 た ち の 前 に こんな 焦 る もの する なん
て
445
03:56:47,230 --> 03:56:52,330
そう ね 羨 ま しい か
446
03:56:52,330 --> 03:56:59,330
しょう が ない わ よ これ が 私 た ち の 選 んだ 道 なんだ も ん
447
03:57:32,979 --> 03:57:38,700
切 なく なるほど 私 は そ こ に 向 か って しま う
41760