Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,553 --> 00:00:34,197
Xena XXX
An Exquisite Films Parody
2
00:00:56,118 --> 00:00:58,118
subtitles by truc1979
https://www.avsubtitles.com
3
00:02:55,190 --> 00:02:56,614
Hold!
4
00:03:09,457 --> 00:03:12,546
You know, Xena, I'm really looking
forward to spending time with you.
5
00:03:13,020 --> 00:03:14,215
Just you and me.
6
00:03:14,720 --> 00:03:16,580
While no one's trying to kill us right now.
7
00:03:17,580 --> 00:03:18,800
I know, Gabrielle.
8
00:03:19,240 --> 00:03:22,100
But tales of someone hustling
local villagers at cards...
9
00:03:22,600 --> 00:03:24,200
Sounds just like Autolycus, and...
10
00:03:25,100 --> 00:03:26,500
we need to go check it out.
11
00:03:27,860 --> 00:03:28,980
I know.
12
00:03:29,313 --> 00:03:30,340
I know you're right.
13
00:03:30,740 --> 00:03:32,149
I'm just disappointed.
14
00:03:32,800 --> 00:03:34,944
We'll have our time,
Gabrielle, don't worry.
15
00:03:35,360 --> 00:03:36,000
Come on.
16
00:03:50,793 --> 00:03:52,420
I don't think we should
play another hand.
17
00:03:52,540 --> 00:03:54,160
We just can't afford to lose anymore.
18
00:03:54,780 --> 00:03:55,420
She's right.
19
00:03:55,756 --> 00:03:57,660
Our husbands will be quite angry with us.
20
00:03:58,580 --> 00:04:03,180
Ladies, ladies, you can't
afford to stop playing now.
21
00:04:04,300 --> 00:04:06,720
I couldn't possibly win another round.
22
00:04:07,700 --> 00:04:08,220
Come on.
23
00:04:08,700 --> 00:04:11,260
I'll give you both two to
one odds on the next hand.
24
00:04:13,480 --> 00:04:16,380
You know, I think my luck is changing.
25
00:04:17,069 --> 00:04:17,820
Mine too.
26
00:04:17,920 --> 00:04:19,640
I think you're in trouble
this time, Autolycus.
27
00:04:20,160 --> 00:04:21,400
I hope I am.
28
00:04:51,057 --> 00:04:53,731
What are the odds, ladies?
29
00:04:53,731 --> 00:04:55,149
I'm sorry.
30
00:04:55,149 --> 00:04:56,400
That's unbelievable.
31
00:04:56,420 --> 00:04:58,444
You must have won
like ten hands in a row.
32
00:04:58,580 --> 00:04:59,960
It's more like thirteen.
33
00:05:00,260 --> 00:05:01,322
But that's irrelevant.
34
00:05:01,980 --> 00:05:03,000
Time to pay up.
35
00:05:03,680 --> 00:05:07,829
But... we don't have anything left.
36
00:05:10,581 --> 00:05:13,417
But with the gods as our
witnesses, we will pay you.
37
00:05:13,600 --> 00:05:14,880
It'll just take some time.
38
00:05:20,174 --> 00:05:21,968
There's no credit here, ladies.
39
00:05:22,980 --> 00:05:25,304
Looks like we're going to
have to go talk to your husbands.
40
00:05:25,340 --> 00:05:25,930
Wait!
41
00:05:26,120 --> 00:05:28,891
Isn't there something we could do?
42
00:05:32,641 --> 00:05:33,896
What do you have in mind?
43
00:05:34,380 --> 00:05:35,148
Well...
44
00:05:37,688 --> 00:05:41,320
Maybe we could... work off our debt.
45
00:05:44,571 --> 00:05:46,576
If you're thinking what I'm thinking...
46
00:05:47,283 --> 00:05:50,872
I... think we have a deal.
47
00:06:06,387 --> 00:06:07,889
You girls smell so clean.
48
00:06:09,640 --> 00:06:11,434
Even though we're
dirty little whores, huh?
49
00:06:11,434 --> 00:06:14,562
Oh, yeah... Dirty little bar wench.
50
00:06:14,562 --> 00:06:15,521
Yes.
51
00:06:25,907 --> 00:06:26,866
Where did she go?
52
00:06:27,241 --> 00:06:28,580
She's behind you!
53
00:06:29,577 --> 00:06:29,580
She should be here by now.
54
00:06:29,580 --> 00:06:30,580
She is going to be right there.
55
00:06:29,994 --> 00:06:30,953
She's a fast one.
56
00:06:43,580 --> 00:06:44,884
Wait a second.
57
00:06:45,051 --> 00:06:46,093
Yeah... what?
58
00:06:46,509 --> 00:06:47,556
You [???]
59
00:06:49,580 --> 00:06:52,266
How ridiculous. Just get down there.
60
00:06:52,266 --> 00:06:53,392
But, you understand, I have sex with...
61
00:06:53,392 --> 00:06:54,519
A [???]
62
00:06:57,580 --> 00:06:59,524
I've had sex with queens.
63
00:07:02,580 --> 00:07:03,580
That's crazy.
64
00:07:27,580 --> 00:07:29,580
Yeah, I want you next time.
65
00:08:19,270 --> 00:08:20,521
Yes, fuck those fingers.
66
00:08:24,580 --> 00:08:26,580
Oh, yeah, look at this.
67
00:08:49,008 --> 00:08:51,427
My turn? Yeah?
68
00:09:00,019 --> 00:09:02,563
Oh, yeah, you're so fucking
dirty and look different.
69
00:09:11,864 --> 00:09:13,991
She likes watching you lick my asshole.
70
00:09:20,707 --> 00:09:22,542
Oh, you want me to fucking
pussy all over your face?
71
00:10:09,752 --> 00:10:11,257
Oh, you are good at that.
72
00:10:17,388 --> 00:10:19,020
Let's see what you have.
73
00:10:25,021 --> 00:10:27,482
Look at that fucking
bulge in your pants.
74
00:12:25,740 --> 00:12:27,101
Yeah, let me see those eyes.
75
00:13:21,114 --> 00:13:22,615
Put your tits together.
76
00:13:36,296 --> 00:13:37,547
Oh, [???]
77
00:14:57,710 --> 00:14:59,087
You're wearing... you wear a lot.
78
00:15:33,460 --> 00:15:35,290
Just stick it in there.
79
00:16:29,460 --> 00:16:30,887
I need you fuck me bad.
80
00:16:58,123 --> 00:17:00,667
You want my pussy? Yes?
81
00:17:52,719 --> 00:17:56,056
Yeah, you love I put
pussy on your little face.
82
00:19:35,613 --> 00:19:36,614
Get your head up.
83
00:20:28,800 --> 00:20:30,961
Oh my god, that was so good.
84
00:20:38,885 --> 00:20:40,887
Oh yeah, [???] with your fingers.
85
00:20:40,887 --> 00:20:41,800
Fuck, fuck, I'm gonna cum. Don't stop.
86
00:22:12,780 --> 00:22:14,940
Oh yeah, put your cock in my pussy.
87
00:22:16,566 --> 00:22:17,609
Put that fucking cock.
88
00:24:24,611 --> 00:24:26,738
Oh my god, I'm gonna cum in no time.
89
00:25:58,780 --> 00:26:00,415
That's just so good.
90
00:26:03,780 --> 00:26:05,780
You're gonna want to
see those lips all over.
91
00:26:05,780 --> 00:26:07,780
Yeah, see those lips.
92
00:26:30,780 --> 00:26:32,780
You're gonna fuck me [???]
93
00:26:38,780 --> 00:26:41,248
Oh my god, that pussy is so fucking [???].
94
00:26:41,780 --> 00:26:43,625
You actually put that in there.
95
00:26:43,780 --> 00:26:44,459
Sorry.
96
00:26:44,459 --> 00:26:45,502
Make up your mind.
97
00:27:30,088 --> 00:27:31,631
Keep fucking her.
98
00:28:17,010 --> 00:28:19,888
- I spread that pussy wide open for you?
- Oh yes.
99
00:28:53,338 --> 00:28:55,382
Oh, yeah, she likes that cock all the way.
100
00:30:39,780 --> 00:30:41,780
I want you to spill all over her.
101
00:30:44,780 --> 00:30:46,034
You want fucking cum?
102
00:30:46,780 --> 00:30:48,120
Yeah, yeah, give it to me.
103
00:30:48,780 --> 00:30:50,780
Come on, bring that fucking face up.
104
00:30:50,780 --> 00:30:52,541
Bring your face over here.
105
00:30:52,780 --> 00:30:53,709
Bring your face over here.
106
00:30:56,780 --> 00:30:57,780
Yeah, give it to her.
107
00:30:58,780 --> 00:31:00,757
Get down, get down.
108
00:31:46,053 --> 00:31:48,513
You dirty whores.
109
00:31:49,431 --> 00:31:52,309
So, we're all made up, right?
110
00:31:53,020 --> 00:31:54,353
Well, there we are.
111
00:31:54,620 --> 00:31:56,920
Do you want to get played?
112
00:31:57,680 --> 00:31:58,780
Uh, no.
113
00:32:00,540 --> 00:32:01,640
That's fine with me.
114
00:32:01,640 --> 00:32:03,445
- I think we're good.
- Yeah.
115
00:32:16,291 --> 00:32:17,260
Okay, Ares.
116
00:32:18,100 --> 00:32:19,503
What is it that you want?
117
00:32:24,400 --> 00:32:26,540
Are you aware of what your son, Cupid,
118
00:32:28,600 --> 00:32:30,860
is doing down there on Earth?
119
00:32:31,900 --> 00:32:34,660
No, I wasn't aware, but he's a god as well.
120
00:32:34,700 --> 00:32:35,980
I don't think it's any of your concern.
121
00:32:36,840 --> 00:32:37,880
Is that so?
122
00:32:38,960 --> 00:32:41,800
Perhaps we should see
what Zeus thinks about that.
123
00:32:43,020 --> 00:32:44,200
Uh, no, wait, wait.
124
00:32:45,680 --> 00:32:46,120
Wait.
125
00:32:46,880 --> 00:32:49,400
Can't we work something out?
126
00:32:50,360 --> 00:32:52,020
I am the god of war,
127
00:32:52,280 --> 00:32:54,500
and your spell will not last long on me.
128
00:32:55,380 --> 00:32:57,749
I will give you one mortal day
129
00:32:57,749 --> 00:33:01,040
to retrieve your son, Cupid,
before I go to Zeus...
130
00:33:01,600 --> 00:33:03,714
...if you give yourself to me.
131
00:33:04,480 --> 00:33:04,920
Hmm.
132
00:33:06,160 --> 00:33:08,600
Ares, I will show you that
love is stronger than war.
133
00:33:12,400 --> 00:33:13,260
Show me...
134
00:33:13,260 --> 00:33:16,820
...how powerful love is.
135
00:33:23,800 --> 00:33:24,880
Don't I always?
136
00:33:27,120 --> 00:33:28,520
We'll see about that.
137
00:33:28,520 --> 00:33:29,220
Mm-hmm.
138
00:33:29,400 --> 00:33:30,660
I will see about that.
139
00:34:38,976 --> 00:34:40,519
Yeah, that's good.
140
00:37:05,780 --> 00:37:07,760
Yeah, jerk me off the [???]
141
00:39:06,994 --> 00:39:08,287
Oh, God.
142
00:39:09,371 --> 00:39:11,790
That's it. That's good.
143
00:41:40,120 --> 00:41:43,108
See you don't need to tell Zeus, do you?
144
00:41:45,120 --> 00:41:46,445
I can wait.
145
00:42:10,120 --> 00:42:12,304
Oh, my God, that feels so good.
146
00:42:19,937 --> 00:42:22,120
Oh, my God, that feels so good.
147
00:42:35,120 --> 00:42:36,453
Oh, my God.
148
00:42:37,580 --> 00:42:39,248
Oh, my God, that feels so good.
149
00:44:04,333 --> 00:44:06,120
Yeah, yes, right there.
150
00:44:06,120 --> 00:44:08,087
Yes, right there.
151
00:44:08,120 --> 00:44:09,130
Oh, that's it.
152
00:45:22,369 --> 00:45:23,579
Yeah, oh, that's good.
153
00:46:31,480 --> 00:46:32,565
Oh that's good.
154
00:46:34,567 --> 00:46:37,120
Why don't you sit down
and let me make you happy?
155
00:47:34,120 --> 00:47:36,337
Oh, gosh, this is so good.
156
00:48:37,315 --> 00:48:38,649
Oh, my gosh, yeah.
157
00:48:40,943 --> 00:48:42,987
Oh, my goodness.
158
00:49:56,727 --> 00:49:58,896
Oh, God. It's all good.
159
00:54:13,317 --> 00:54:16,112
- Is a goddess' pussy so good?
- Fuck, yes.
160
00:54:30,501 --> 00:54:33,254
Right there. Don't stop.
161
00:55:32,188 --> 00:55:34,857
Oh god it looks so good inside me.
162
00:55:46,828 --> 00:55:49,497
Come inside this goddess pussy.
163
00:55:49,956 --> 00:55:51,833
Come inside this goddess pussy.
164
00:56:12,353 --> 00:56:15,398
I don't think you need to go to Zeus, Ares.
165
00:56:38,501 --> 00:56:40,631
...And with help from Cupid,
166
00:56:40,965 --> 00:56:43,926
Xena will be completely under my control.
167
00:56:45,053 --> 00:56:47,805
And we will be unstoppable.
168
00:56:48,219 --> 00:56:51,184
Okay Draco. I have two problems with that.
169
00:56:51,684 --> 00:56:53,811
How are you gonna get Cupid
to go along with your plan and,
170
00:56:53,811 --> 00:56:57,899
do you really think a love spell from
Cupid's arrow is going to work on Xena?
171
00:56:59,150 --> 00:57:01,736
I've got Cupid in just where I want him.
172
00:57:02,195 --> 00:57:05,740
and... if his spell will work on you, Alti,
173
00:57:05,990 --> 00:57:07,325
I imagine it'll work.
174
00:57:07,325 --> 00:57:08,826
Well I suppose.
175
00:57:10,036 --> 00:57:11,829
Cupid, come in here my friend.
176
00:57:16,000 --> 00:57:16,960
Hey, guys.
177
00:57:19,504 --> 00:57:20,546
I've missed you.
178
00:57:21,547 --> 00:57:23,299
I've missed you too my friend.
179
00:57:23,299 --> 00:57:26,260
What's it been all of five
minutes since I've seen you last?
180
00:57:26,260 --> 00:57:29,347
I know ma'am it's just far
too long. I love you guys.
181
00:57:30,482 --> 00:57:31,525
Sheesh.
182
00:57:34,808 --> 00:57:40,733
Cupid, why don't you demonstrate
to Alti here, the power of your arrow.
183
00:57:42,068 --> 00:57:43,069
Sure.
184
00:57:55,039 --> 00:57:57,834
- You know, I really doubt that he's gonna...
- Uh!
185
00:57:58,041 --> 00:57:59,210
*spell tune*
186
00:58:09,971 --> 00:58:11,139
You know...
187
00:58:12,640 --> 00:58:15,200
I never noticed how
handsome you were before.
188
00:58:18,960 --> 00:58:21,608
You're more attractive
than all the gods combined.
189
00:58:29,073 --> 00:58:30,283
I know.
190
00:59:37,400 --> 00:59:39,320
Oh, my God, you're good at that.
191
00:59:54,367 --> 00:59:56,077
Oh, my God, fuck...
192
01:00:02,453 --> 01:00:03,835
I'm gonna cum, I'm gonna cum.
193
01:00:40,960 --> 01:00:42,957
You know that hotness you are?
194
01:04:37,484 --> 01:04:39,694
Give it to me nice and deep just like that.
195
01:05:23,640 --> 01:05:24,280
Give me that...
196
01:05:24,572 --> 01:05:26,074
Give me that cock.
197
01:06:07,640 --> 01:06:09,640
Yes! Yes! Yes!
198
01:06:11,202 --> 01:06:13,496
Oh I'm cumming... Oh my god I am cumming.
199
01:06:15,640 --> 01:06:17,042
Cum for me.
200
01:06:28,928 --> 01:06:30,305
Keep going. Keep going.
201
01:07:12,847 --> 01:07:14,766
Your cock is a god.
202
01:07:29,030 --> 01:07:30,907
Your cock is like a fucking god.
203
01:07:31,640 --> 01:07:32,826
Oh yeah. Oh yeah. See?
204
01:07:33,640 --> 01:07:35,370
Get that ass in here.
205
01:10:35,634 --> 01:10:38,980
Oh my god, oh fuck just
like that. Just like that.
206
01:15:52,951 --> 01:15:53,327
Come on!
207
01:15:53,327 --> 01:15:54,119
Yeah, yeah, yeah.
208
01:16:26,026 --> 01:16:26,860
Oh god!
209
01:16:27,903 --> 01:16:28,904
Damn!
210
01:17:31,840 --> 01:17:34,428
Just like that. Just like that.
211
01:17:48,840 --> 01:17:49,568
In there.
212
01:18:12,840 --> 01:18:14,301
Get up here. Get up.
213
01:22:13,499 --> 01:22:15,250
Oh I cum!
214
01:22:21,820 --> 01:22:25,820
Okay. Okay. Okay.
Here I cum. Here I cum.
215
01:23:01,296 --> 01:23:05,592
Yeah. I think Cupid's
arrow will work just fine.
216
01:23:12,400 --> 01:23:13,851
Hello, Aphrodite.
217
01:23:14,351 --> 01:23:15,728
What do you want now?
218
01:23:15,752 --> 01:23:16,854
Oh, Hercules...
219
01:23:16,894 --> 01:23:20,482
Why does something have to be up just
because I summoned my favorite brother?
220
01:23:21,820 --> 01:23:22,776
Come on, Aphrodite.
221
01:23:22,776 --> 01:23:24,653
We both know that you want something.
222
01:23:24,820 --> 01:23:26,530
Well, there is something...
223
01:23:26,530 --> 01:23:30,159
And I wouldn't summon you
if it wasn't super important.
224
01:23:30,743 --> 01:23:31,952
I'm afraid to ask.
225
01:23:32,820 --> 01:23:34,246
Well, it's Cupid...
226
01:23:34,246 --> 01:23:37,541
He's causing problems on Earth,
and Ares is going to tell Zeus.
227
01:23:38,083 --> 01:23:40,544
He's a god. I'm sure he
can take care of himself.
228
01:23:40,544 --> 01:23:43,505
But you're his favorite
uncle. He looks up to you.
229
01:23:43,820 --> 01:23:44,820
Yeah...
230
01:23:46,007 --> 01:23:49,803
Well, I'm going to be going. I have
to tend to more pressing matters.
231
01:23:50,820 --> 01:23:53,349
Okay. I hope Xena's going to be okay...
232
01:23:54,391 --> 01:23:55,309
Xena?
233
01:23:56,602 --> 01:23:58,729
What does this thing with
Cupid have to do with her?
234
01:23:59,772 --> 01:24:03,609
Oh, I'm sure you'll find
out. You better hurry.
235
01:24:05,402 --> 01:24:08,155
If you're lying, I'll be back.
236
01:24:27,298 --> 01:24:30,260
Xena! Gabrielle!
237
01:24:31,220 --> 01:24:33,138
You've come all this way just to see me?
238
01:24:33,138 --> 01:24:37,393
Autolycus: tales of you hustling
the villagers has come a great ways.
239
01:24:38,394 --> 01:24:40,145
They're about to retaliate.
240
01:24:40,729 --> 01:24:42,820
We're here to save you from yourself.
241
01:24:44,691 --> 01:24:47,778
Well, I appreciate your
concerns, ladies, but...
242
01:24:47,778 --> 01:24:49,738
I like it here. I think I'll be just fine.
243
01:24:50,738 --> 01:24:51,865
Xena!
244
01:24:53,615 --> 01:24:55,327
There's nothing as you so predictable.
245
01:24:55,576 --> 01:24:57,121
So you're here to see me?
246
01:24:57,537 --> 01:25:00,820
Look, you brought an Ulti with you.
What's that got to do with an Ulti?
247
01:25:01,458 --> 01:25:04,586
An Amazon doing the
bidding of this warlord...
248
01:25:05,336 --> 01:25:07,131
You're just cutting your whole race.
249
01:25:07,798 --> 01:25:10,426
I left the Amazons a long time ago,
250
01:25:11,010 --> 01:25:13,887
and you should be
worrying about other things.
251
01:25:14,263 --> 01:25:15,347
Like what?
252
01:25:15,679 --> 01:25:17,891
Like what you're going to
do when Xena leaves you.
253
01:25:19,310 --> 01:25:20,820
Now, Cupid!
254
01:25:22,646 --> 01:25:23,820
Oh, shit.
255
01:25:29,820 --> 01:25:33,657
Sorry, boss. Obviously the
lines [???] didn't see my aim.
256
01:25:34,820 --> 01:25:37,286
I think you did just fine.
257
01:25:40,039 --> 01:25:41,582
Come on, let's go.
258
01:25:46,820 --> 01:25:48,714
Wait for me! Wait for me!
259
01:25:48,820 --> 01:25:49,820
Gabrielle!
260
01:25:49,820 --> 01:25:50,820
Not so fast, Xena.
261
01:25:50,924 --> 01:25:52,176
You have to go through me first.
262
01:25:53,694 --> 01:25:59,058
Well... if there was ever a time to
walk away from two angry vaginas...
263
01:25:59,058 --> 01:26:00,476
...it would be right now.
264
01:26:01,101 --> 01:26:02,144
See you later, gang.
265
01:26:23,996 --> 01:26:25,167
Gabrielle!
266
01:26:26,460 --> 01:26:28,512
( www.avsubtitles.com )
267
01:26:33,801 --> 01:26:35,094
Oh my goodness.
268
01:26:36,820 --> 01:26:39,932
I'm going to make you feel
like the God you really are.
269
01:26:40,820 --> 01:26:42,101
Oh, that's great.
270
01:26:42,820 --> 01:26:44,812
I just hope I can remember
this in the morning.
271
01:27:27,385 --> 01:27:29,648
I want to worship cock.
272
01:29:25,687 --> 01:29:28,392
- [???] cock?
- Yes.
273
01:31:16,317 --> 01:31:18,419
I want you so bad, Cupid.
274
01:31:32,007 --> 01:31:33,142
Come inside me.
275
01:31:39,315 --> 01:31:41,442
Put your cock inside me.
276
01:31:55,194 --> 01:31:56,999
Hmm Cupid, yes.
277
01:32:59,061 --> 01:33:01,188
Yes, you're so good, Cupid.
278
01:33:37,369 --> 01:33:41,020
I feel so good deep inside me.
279
01:33:45,261 --> 01:33:48,110
[???] coming out of your cock.
280
01:33:49,362 --> 01:33:52,281
I'm gonna love you,
I'm just gonna love you.
281
01:34:09,212 --> 01:34:11,740
Oh my gosh, right there, I'm gonna cum.
282
01:34:39,662 --> 01:34:41,664
Oh my gosh, yes, you make me cum again.
283
01:34:41,664 --> 01:34:43,666
You make my fucking pussy cum again.
284
01:35:47,855 --> 01:35:48,749
Come here.
285
01:36:24,139 --> 01:36:25,518
Don't stop. Don't stop. Don't stop.
286
01:36:34,228 --> 01:36:35,319
Wait there, wait there.
287
01:36:37,944 --> 01:36:39,198
I'm coming again.
288
01:36:56,381 --> 01:36:57,620
I feel so fucking good,
289
01:36:57,620 --> 01:36:59,160
I feel so good.
290
01:37:32,585 --> 01:37:34,545
Slam that fucking pussy.
291
01:37:34,780 --> 01:37:36,340
I'm gonna see that cock
292
01:38:15,020 --> 01:38:17,020
Right there! Right there! Right there!
293
01:38:17,020 --> 01:38:18,440
Oh, right there!
294
01:38:18,440 --> 01:38:20,440
[???]
295
01:38:26,440 --> 01:38:28,724
I'm going to sit on [???].
296
01:38:29,100 --> 01:38:30,810
I'm going to ride that clock.
297
01:39:42,048 --> 01:39:45,092
So good, nice and slow on that cock.
298
01:39:54,178 --> 01:39:55,269
Fuck me.
299
01:40:22,440 --> 01:40:23,297
Oh, shit!
300
01:40:32,440 --> 01:40:35,101
Yes, that feels so fucking good.
301
01:40:53,453 --> 01:40:54,440
Oh my gosh
302
01:41:14,348 --> 01:41:18,603
I wanna make myself fucking
cum over here, my gosh.
303
01:42:47,040 --> 01:42:48,100
Keep it, keep it, keep it.
304
01:42:48,140 --> 01:42:48,960
Yes, yes, yes.
305
01:42:48,960 --> 01:42:49,280
Yes.
306
01:44:31,380 --> 01:44:33,673
Oh my gosh, it's just
making me keep cumming.
307
01:44:34,140 --> 01:44:37,260
Oh my gosh, I'm just gonna
keep cumming all over you.
308
01:44:41,260 --> 01:44:42,056
Oh no.
309
01:44:42,520 --> 01:44:44,309
Oh, don't stop, don't stop, don't stop.
310
01:44:44,560 --> 01:44:45,310
Don't stop.
311
01:44:56,620 --> 01:44:58,820
Oh my god, it's there, it's there, it's there.
312
01:44:58,820 --> 01:45:00,320
Fuck me, yes, yes.
313
01:45:01,380 --> 01:45:02,720
Right there, right there, right there.
314
01:45:02,720 --> 01:45:04,720
Fuck the shit out of me, yes.
315
01:45:31,380 --> 01:45:32,220
Oh shit.
316
01:46:14,180 --> 01:46:16,568
Oh my gosh, this feels so good.
317
01:46:29,520 --> 01:46:30,760
I want it, I want it, I want it.
318
01:47:14,751 --> 01:47:17,795
Come on, baby, keep it.
319
01:47:31,200 --> 01:47:32,644
I'm gonna cum with you.
320
01:47:33,353 --> 01:47:35,146
I'm gonna come with you.
321
01:47:35,200 --> 01:47:38,200
Yes. Yes. Yes.
322
01:47:42,200 --> 01:47:44,200
Cum for me. Cum for me.
323
01:47:45,200 --> 01:47:46,658
Cum for me, pussy.
324
01:47:47,158 --> 01:47:48,243
Come here.
325
01:48:26,200 --> 01:48:28,116
Goddamn.
326
01:48:30,660 --> 01:48:32,162
Hail the gods.
327
01:48:39,123 --> 01:48:40,170
Xena?
328
01:48:40,462 --> 01:48:41,463
Hercules! It's you?
329
01:48:42,200 --> 01:48:43,506
It's Gabrielle.
330
01:48:43,654 --> 01:48:45,175
Draco has her.
331
01:48:46,200 --> 01:48:47,343
Let me guess.
332
01:48:47,844 --> 01:48:48,803
He was with Cupid?
333
01:48:48,845 --> 01:48:50,180
How do you know?
334
01:48:51,738 --> 01:48:53,433
Aphrodite sent me to get him.
335
01:48:53,641 --> 01:48:55,643
I wasn't go at first, but...
336
01:48:56,200 --> 01:48:57,937
she told me he was with Draco.
337
01:48:58,200 --> 01:49:00,023
And you were in trouble.
338
01:49:00,200 --> 01:49:01,900
I'm just fine.
339
01:49:02,484 --> 01:49:04,110
But Gabrielle...
340
01:49:04,692 --> 01:49:06,738
If anything happens to her...
341
01:49:08,905 --> 01:49:10,200
I'll help you find her.
342
01:49:12,952 --> 01:49:16,748
She's lucky to have such a
friend like you.
343
01:49:18,833 --> 01:49:20,668
We'll look for her at first light, okay?
344
01:49:21,461 --> 01:49:25,298
I'm lucky like you too, to
have friend like you.
345
01:49:46,200 --> 01:49:47,821
So strong.
346
01:49:48,200 --> 01:49:50,200
Oh my gosh.
347
01:54:31,104 --> 01:54:32,230
You like that?
348
01:54:40,148 --> 01:54:43,241
My strong hands are
stroking your big fucking cock.
349
01:54:50,290 --> 01:54:51,560
Oh, my God.
350
01:54:52,780 --> 01:54:55,462
I know how to love a fucking cock.
351
01:56:16,585 --> 01:56:17,836
[???]
352
01:57:07,004 --> 01:57:08,053
Big cock.
353
01:58:06,862 --> 01:58:10,323
Big boy.
I'll do it again.
354
02:02:41,053 --> 02:02:42,596
Oh, my God.
355
02:05:05,906 --> 02:05:08,033
[???]
356
02:07:26,405 --> 02:07:28,405
[???]
357
02:07:57,234 --> 02:07:59,705
My god, you're fucking my asshole.
358
02:08:00,539 --> 02:08:06,670
Yes, my tight little asshole
[???] fucking dick is in it.
359
02:08:24,160 --> 02:08:26,160
Yes, this is so fucking good [???].
360
02:08:54,160 --> 02:08:58,931
[???]
361
02:09:06,105 --> 02:09:08,524
[???]
362
02:09:09,024 --> 02:09:11,735
Trying to stick your fucking
balls in my asshole too.
363
02:09:14,738 --> 02:09:16,990
Come on, [???] like a fucking slut.
364
02:09:35,426 --> 02:09:38,429
You like to see my big butt fucking whore.
365
02:09:45,056 --> 02:09:46,687
Push me with your goddamn dick.
366
02:10:05,157 --> 02:10:06,582
- You want I suck it again?
- Yeah.
367
02:10:23,682 --> 02:10:26,560
[???]
368
02:10:57,756 --> 02:11:00,219
- Now sit down and let me ride your fucking dick.
- Yeah.
369
02:11:00,928 --> 02:11:02,346
Yes, I'm a fucking bitch.
370
02:11:18,237 --> 02:11:19,916
I'm gonna warm up my fucking asshole.
371
02:11:22,032 --> 02:11:25,577
I only have three fingers
in... Uh... There's four.
372
02:11:26,620 --> 02:11:29,280
Yeah I have four fingers in my fucking
asshole I took your goddamn dick.
373
02:11:32,459 --> 02:11:34,086
I think I took it all.
374
02:12:03,600 --> 02:12:06,410
You're clenching on your
fucking dick with my ass right now.
375
02:12:09,500 --> 02:12:11,248
It's like I'm stroking you.
376
02:12:20,740 --> 02:12:23,886
[???]
377
02:12:29,224 --> 02:12:31,120
Open my ass a little bit.
378
02:12:31,120 --> 02:12:31,936
Yeah.
379
02:12:35,648 --> 02:12:36,815
Just spin it.
380
02:12:34,120 --> 02:12:35,120
Oh, shit.
381
02:12:55,120 --> 02:12:56,669
It's ok?
382
02:12:56,669 --> 02:12:58,170
You like that, huh.
383
02:13:00,120 --> 02:13:02,383
Open and close.
384
02:13:03,660 --> 02:13:05,427
Open and close.
385
02:13:05,928 --> 02:13:08,722
Just sucking your dick
with every fucking stroke.
386
02:13:13,894 --> 02:13:19,800
Just keeping it tight and making it feel my every
fucking movement of my goddamn ass on your dick.
387
02:13:37,793 --> 02:13:41,060
Bite my fucking nipple.
388
02:13:45,259 --> 02:13:47,845
- [???] anymore.
- Yeah?
389
02:13:48,929 --> 02:13:51,891
[???]
390
02:15:04,060 --> 02:15:07,716
[???]
391
02:15:19,228 --> 02:15:23,190
I've seen how much your fucking heart turned
into when you stuck it in there, haven't you?
392
02:15:24,060 --> 02:15:26,060
Yeah, the sweetness and the tolerance.
393
02:15:26,060 --> 02:15:30,060
All I wanted was you to hold me and
caress me and then you just stuck it in me.
394
02:15:30,060 --> 02:15:32,060
You took all the fucking energy out of me.
395
02:15:40,060 --> 02:15:42,793
Tell me you're not killing me,
dirtying me with this anymore.
396
02:15:44,545 --> 02:15:47,060
Put your hand on my fucking neck.
397
02:15:48,840 --> 02:15:49,925
Please?
398
02:16:04,060 --> 02:16:06,060
Oh my god, yes.
399
02:16:08,060 --> 02:16:10,060
Oh my god, I want [???] your dick.
400
02:16:12,060 --> 02:16:13,699
I want [???] your dick.
401
02:16:18,060 --> 02:16:19,060
Oh my god.
402
02:16:30,950 --> 02:16:32,950
403
02:16:38,060 --> 02:16:40,017
You know I want to be spanked.
404
02:16:41,435 --> 02:16:42,186
Do it again.
405
02:16:42,186 --> 02:16:43,060
Yes, ma'am.
406
02:16:43,060 --> 02:16:44,060
Thank you.
407
02:16:46,060 --> 02:16:47,060
Hurt me.
408
02:16:47,942 --> 02:16:48,859
Hurt me.
409
02:16:54,060 --> 02:16:55,574
That's not what I asked for.
410
02:17:00,346 --> 02:17:01,080
Come on.
411
02:17:02,060 --> 02:17:03,040
[???] playing for me?
412
02:17:07,060 --> 02:17:09,060
I don't want to hurt you.
413
02:17:09,060 --> 02:17:10,965
Just let me hurt this asshole a few times.
414
02:17:27,603 --> 02:17:30,065
Just like that.
415
02:17:30,983 --> 02:17:33,904
Focus. Do it again.
416
02:18:00,260 --> 02:18:03,476
Oh, I guess it feels so
fucking good, don't stop.
417
02:18:28,209 --> 02:18:31,253
Oh, you're right there, you're
right there, give it, give it, give it.
418
02:18:40,136 --> 02:18:42,014
Oh, fuck. I'm gonna cum.
419
02:19:01,075 --> 02:19:04,036
[???]
420
02:19:14,012 --> 02:19:16,560
I'm such a schmooze.
421
02:19:23,594 --> 02:19:25,560
Let's go find Gabrielle.
422
02:19:40,190 --> 02:19:41,240
Gabrielle!
423
02:19:41,560 --> 02:19:43,034
Xena! Wait!
424
02:19:43,560 --> 02:19:46,037
Xena. I'm so glad you
could join our party.
425
02:19:46,061 --> 02:19:47,038
Now, Cupid!
426
02:19:49,121 --> 02:19:50,458
Sorry I had to crash your party.
427
02:19:51,542 --> 02:19:52,752
Hercules...
428
02:19:52,877 --> 02:19:55,880
I see Xena still has you
fighting her battles for her.
429
02:19:55,880 --> 02:19:58,007
I must say, I'm a bit disappointed.
430
02:19:58,560 --> 02:20:00,343
I would never disappoint a host.
431
02:20:00,843 --> 02:20:02,178
He's here for Cupid.
432
02:20:03,560 --> 02:20:04,722
Are you sure?
433
02:20:05,560 --> 02:20:07,433
I would find helping
with our old friend here.
434
02:20:08,059 --> 02:20:09,393
Hercules, thank you,
435
02:20:09,560 --> 02:20:10,811
but I got this.
436
02:20:12,938 --> 02:20:14,560
If you insist.
437
02:20:14,560 --> 02:20:17,234
Must be taking my favorite nephew.
438
02:20:29,328 --> 02:20:30,581
That's enough.
439
02:20:35,836 --> 02:20:37,560
And I hope you enjoy the party.
440
02:20:37,560 --> 02:20:38,589
It'll be your last.
441
02:20:38,589 --> 02:20:39,340
Yeah.
442
02:21:10,246 --> 02:21:11,330
It's easy enough.
443
02:21:11,560 --> 02:21:12,707
You shouldn't fight.
444
02:21:13,560 --> 02:21:15,042
This is the way it was meant to be.
445
02:21:15,560 --> 02:21:16,877
You're right. It is.
446
02:21:17,086 --> 02:21:18,713
Now the real party starts... Ouch!
447
02:21:35,144 --> 02:21:36,314
Gabrielle.
448
02:21:46,279 --> 02:21:48,560
Now we'll get that alone
time you wanted, Gabrielle.
449
02:21:48,980 --> 02:21:50,369
Just you and me.
450
02:21:50,560 --> 02:21:52,371
Are you looking forward to it?
451
02:21:53,022 --> 02:21:54,665
I guess.
452
02:21:56,082 --> 02:21:58,502
I put us both in danger, Xena.
453
02:21:58,560 --> 02:22:00,630
What if you were the one to take the arrow?
454
02:22:00,630 --> 02:22:02,506
I wouldn't be able to do anything about it.
455
02:22:03,560 --> 02:22:05,468
I'm a weak link.
456
02:22:05,927 --> 02:22:07,386
Don't ever say that.
457
02:22:07,560 --> 02:22:08,971
Don't ever think that.
458
02:22:09,560 --> 02:22:11,515
It's your love that makes me stronger.
459
02:22:11,560 --> 02:22:12,975
Don't you know that?
460
02:22:26,560 --> 02:22:27,240
Come on.
461
02:22:27,560 --> 02:22:28,866
Let's go home.
462
02:23:11,950 --> 02:23:13,000
[???]
463
02:27:09,160 --> 02:27:10,280
Oh, my gosh.
464
02:27:34,422 --> 02:27:37,759
I've been waiting to [???]
of this taste for so long.
465
02:27:51,841 --> 02:27:53,920
Oh my god, it feels so good.
466
02:28:34,580 --> 02:28:36,317
Oh, shit.
467
02:28:42,281 --> 02:28:43,491
I like that.
468
02:28:43,700 --> 02:28:46,269
[???]
469
02:28:46,327 --> 02:28:47,954
Go ahead, stick it on the side.
470
02:28:51,207 --> 02:28:52,542
Just like that.
471
02:28:54,209 --> 02:28:55,545
Make me happy.
472
02:28:56,560 --> 02:28:57,922
Even happier.
473
02:29:02,176 --> 02:29:03,219
Just like that.
474
02:29:08,560 --> 02:29:10,560
Oh my god.
475
02:29:33,791 --> 02:29:35,209
[???]
476
02:29:54,062 --> 02:29:55,772
I want to see you cum.
477
02:30:26,052 --> 02:30:27,804
You got so strong.
478
02:30:31,880 --> 02:30:32,780
You're so cute.
479
02:30:32,800 --> 02:30:33,280
I love you.
480
02:30:47,532 --> 02:30:50,240
You can be so sweet and just so bad
481
02:30:50,240 --> 02:30:51,920
at the same fucking time, can't you?
482
02:31:01,020 --> 02:31:02,460
Bite it.
483
02:31:08,591 --> 02:31:09,140
Fuck this.
484
02:31:21,190 --> 02:31:23,020
I'm just going to be a dirty girl for you.
485
02:31:23,020 --> 02:31:23,220
I'm going to be a dirty girl for you.
486
02:31:32,520 --> 02:31:34,960
[???] for me as a man.
487
02:31:57,380 --> 02:31:58,269
Fuck this.
488
02:32:26,965 --> 02:32:28,841
You have such a fucking teeth.
489
02:32:29,220 --> 02:32:30,780
[???]
490
02:32:33,540 --> 02:32:34,973
You're such a good girl.
491
02:32:40,540 --> 02:32:42,540
[???] to bust my hole.
492
02:32:44,540 --> 02:32:45,692
I don't think I'm that kind of girl.
493
02:32:58,540 --> 02:32:59,873
[???]
494
02:33:03,540 --> 02:33:06,337
Come on, play with me. Play
with me like a little fucking toy.
495
02:33:12,540 --> 02:33:13,928
Do you want to do it again?
496
02:33:14,540 --> 02:33:16,540
It's fucking hot and sexy and dirty.
497
02:33:28,540 --> 02:33:30,540
Oh, shit.
498
02:33:41,540 --> 02:33:42,832
That's it, little girl.
499
02:33:43,540 --> 02:33:45,376
I'm going to show you something else.
500
02:33:49,540 --> 02:33:50,507
First...
501
02:33:51,540 --> 02:33:53,540
Yeah, dirty.
502
02:33:53,540 --> 02:33:55,540
You're dirty like a bitch.
503
02:34:01,540 --> 02:34:03,540
Oh, my gosh.
504
02:34:03,540 --> 02:34:05,146
Oh, my gosh.
505
02:34:06,314 --> 02:34:07,857
I feel so good.
506
02:34:11,540 --> 02:34:13,238
Oh, it's a tickle, huh?
507
02:34:16,241 --> 02:34:17,540
I'm going to play with you.
508
02:34:17,540 --> 02:34:18,576
I'm going to fucking play with you.
509
02:34:18,576 --> 02:34:19,702
You understand that?
510
02:34:21,540 --> 02:34:22,872
Fight me.
511
02:34:27,540 --> 02:34:29,540
You're so much stronger than me.
512
02:34:31,540 --> 02:34:33,540
That's why I protect you.
513
02:35:31,397 --> 02:35:32,984
Gosh, it feels so good.
514
02:35:33,580 --> 02:35:34,560
It feels so good.
515
02:35:34,736 --> 02:35:36,738
[???]
516
02:35:56,720 --> 02:35:57,717
Do it again.
517
02:36:06,974 --> 02:36:08,740
Oh, it's going to make me cum so fast.
518
02:36:18,300 --> 02:36:19,500
Gabrielle, cum for me.
519
02:36:20,240 --> 02:36:20,700
Come on.
520
02:37:49,036 --> 02:37:50,205
I need your perfect body.
521
02:40:19,040 --> 02:40:22,274
Oh, my gosh, I want you to cum on my face.
522
02:40:25,440 --> 02:40:27,440
[???] get my big fucking pussy
523
02:42:24,521 --> 02:42:27,691
That's my fate [???] to
make your pussy cum.
524
02:45:15,440 --> 02:45:18,278
Can you do it one more time?
525
02:45:18,278 --> 02:45:19,738
One more time.
526
02:45:27,440 --> 02:45:29,039
I want to cum so bad.
527
02:45:31,440 --> 02:45:33,440
Right there.
528
02:45:33,440 --> 02:45:34,503
Don't stop.
529
02:46:15,693 --> 02:46:16,795
Gabrielle...
530
02:46:17,440 --> 02:46:18,714
...I love you.
531
02:46:18,922 --> 02:46:20,340
I love you.
532
02:46:22,092 --> 02:46:24,092
subtitles by truc1979
https://www.avsubtitles.com
533
02:46:39,468 --> 02:46:41,468
THE END
35367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.