Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,362 --> 00:00:11,324
[Inspirational music plays]
2
00:00:25,630 --> 00:00:28,759
[Retro electronic music plays]
3
00:00:33,430 --> 00:00:37,225
[Intriguing music plays]
4
00:00:45,275 --> 00:00:47,903
WOMAN: London's criminal
underworld is controlled
5
00:00:47,944 --> 00:00:51,323
by two of the worst gangsters
you could ever hope to avoid.
6
00:00:51,865 --> 00:00:54,534
Mrs Vine may look like
the prim and proper sort,
7
00:00:54,576 --> 00:00:57,120
but she rules her empire
with an iron fist.
8
00:00:57,454 --> 00:00:58,663
Wake the boys up.
9
00:00:59,539 --> 00:01:01,082
I'm all over it, ma'am.
10
00:01:02,918 --> 00:01:05,921
And Frasier Mahoney,
well, he looks like what he is.
11
00:01:05,962 --> 00:01:07,714
A right horrible bastard.
12
00:01:08,006 --> 00:01:12,219
Mate, you say something like that
in my earshot
13
00:01:12,677 --> 00:01:16,348
and I'll cut your fucking tongue out
and shove it up your arse.
14
00:01:16,389 --> 00:01:19,935
WOMAN: To make matters worse,
there's a new lot causing havoc.
15
00:01:19,976 --> 00:01:21,895
The Mushka street gang
are growing in numbers
16
00:01:21,937 --> 00:01:23,271
and they don't fuck around.
17
00:01:23,772 --> 00:01:25,649
Even the law won't go near
the Mushka estate
18
00:01:25,690 --> 00:01:27,526
without serious backup.
19
00:01:28,527 --> 00:01:30,278
- Please don't kill me.
- Fucking die, pig!
20
00:01:31,071 --> 00:01:35,242
WOMAN: The police tried to enforce
the first curfew in the history of London,
21
00:01:35,283 --> 00:01:36,993
but that didn't go down too well.
22
00:01:37,327 --> 00:01:38,829
[People shout]
23
00:01:39,579 --> 00:01:41,748
Tensions have reached boiling point
24
00:01:41,790 --> 00:01:46,044
and East London's criminal underworld
is on the brink of an all-out war.
25
00:01:46,628 --> 00:01:50,090
And I'm about to find myself
right in the middle of it.
26
00:01:55,387 --> 00:01:58,598
[Playful action music plays]
27
00:02:23,248 --> 00:02:26,585
Edward, all I need you to do is what?
28
00:02:26,918 --> 00:02:30,422
Stay put, watch the car,
keep it running.
29
00:02:30,463 --> 00:02:32,883
You can trust me, all right?
I promise.
30
00:02:32,924 --> 00:02:33,967
No, I know.
31
00:02:34,009 --> 00:02:35,594
- Three...
- Two...
32
00:02:35,635 --> 00:02:37,554
[Watches beep in synch]
33
00:03:16,593 --> 00:03:17,719
[Bell buzzes]
34
00:03:20,889 --> 00:03:22,140
[On intercom]: This is Vine's Jewels.
35
00:03:22,390 --> 00:03:27,812
[In Russian]: I have an appointment
to look at a diamond ring.
36
00:03:27,854 --> 00:03:29,230
Do you speak English?
37
00:03:31,900 --> 00:03:34,486
Fucking jackpot!
38
00:03:35,070 --> 00:03:36,321
Ooh!
39
00:03:37,489 --> 00:03:41,785
[In Russian]: Let me in
or I'll take my business elsewhere.
40
00:03:41,826 --> 00:03:42,786
MAN: Expecting somebody?
41
00:03:43,286 --> 00:03:46,122
Must be this Russian lady
that's got an appointment to buy a ring.
42
00:03:46,164 --> 00:03:47,791
It's half an hour early, though.
43
00:03:48,041 --> 00:03:49,376
She on her own?
44
00:03:49,417 --> 00:03:50,543
Yeah.
45
00:03:50,585 --> 00:03:52,128
[Bell buzzes]
46
00:03:52,170 --> 00:03:52,963
Buzz her in.
47
00:03:53,630 --> 00:03:55,215
WOMAN [On intercom]: You can come in.
48
00:03:56,132 --> 00:03:57,801
[He grunts]
49
00:03:59,761 --> 00:04:01,721
[Bell buzzes]
50
00:04:02,764 --> 00:04:06,059
Open... the... door.
51
00:04:06,434 --> 00:04:08,937
- [Bell buzzes]
- [In Russian]: Open the door please!
52
00:04:13,191 --> 00:04:17,862
[Bell buzzes]
53
00:04:17,904 --> 00:04:20,240
- For crying out loud!
- Can't she just push the door?
54
00:04:25,662 --> 00:04:27,163
- Ready?
- Go.
55
00:04:29,207 --> 00:04:31,001
[Under his breath]:
Pow, pow, pow!
56
00:04:31,042 --> 00:04:32,252
Fucker.
57
00:04:33,837 --> 00:04:37,674
Fucking hell!
Look at the size of this bad boy.
58
00:04:39,050 --> 00:04:40,885
Ba, ba! Fuck. Shit. Fuck.
59
00:04:42,387 --> 00:04:44,472
RECEPTIONIST: Just speak English
because I ain't got a clue.
60
00:04:44,514 --> 00:04:45,557
[In Russian]: Hello.
61
00:04:45,890 --> 00:04:46,725
[She yelps]
62
00:04:48,435 --> 00:04:50,103
- Drop the fucking gun.
- Two seconds.
63
00:04:50,145 --> 00:04:50,812
What?
64
00:04:51,396 --> 00:04:52,105
Huh?
65
00:04:53,023 --> 00:04:56,151
- Everybody down on the floor!
- I need backup... now!
66
00:04:57,235 --> 00:05:00,530
- You can't park here, mate.
- Just give me a second, mate, yeah?
67
00:05:01,614 --> 00:05:03,241
Get up, over there.
68
00:05:03,283 --> 00:05:05,702
Get in the corner.
Get on your knees. Go. Look around.
69
00:05:05,744 --> 00:05:11,124
You can't know who owns this place.
You wouldn't be here. You're insane!
70
00:05:13,710 --> 00:05:15,587
Move it or I'll have it clamped.
71
00:05:15,628 --> 00:05:17,422
I said just give me a fucking minute!
72
00:05:22,302 --> 00:05:23,219
You all right, mate?
73
00:05:23,261 --> 00:05:25,513
[Playful action music continues]
74
00:05:26,598 --> 00:05:27,474
Open it.
75
00:05:27,515 --> 00:05:28,850
Charges set.
76
00:05:28,892 --> 00:05:31,227
[Safe beeps]
77
00:05:31,561 --> 00:05:34,147
Keep your heads down
and nobody gets hurt.
78
00:05:34,606 --> 00:05:35,982
Face the wall.
79
00:05:36,024 --> 00:05:37,442
[Safe beeps]
80
00:05:38,234 --> 00:05:39,652
Sorry, sweetheart.
[She grunts]
81
00:05:40,528 --> 00:05:41,905
[She grunts]
82
00:05:47,619 --> 00:05:48,995
Naughty, naughty.
83
00:05:51,915 --> 00:05:53,374
MAN: Wildcat!
84
00:05:54,042 --> 00:05:55,376
[She grunts]
85
00:05:56,419 --> 00:05:58,713
- You good?
- 100 grand and a big bag of diamonds.
86
00:05:58,755 --> 00:06:01,132
Thank you very much, Mrs Vine.
87
00:06:02,008 --> 00:06:04,052
No one turn around
or they fucking get it.
88
00:06:13,561 --> 00:06:16,314
[Explosions, alarm rings]
89
00:06:18,358 --> 00:06:19,818
Fucking finally!
90
00:06:23,279 --> 00:06:25,406
[American accent]: All those diamonds,
it's gonna work.
91
00:06:25,657 --> 00:06:27,784
Roman, it has got to fucking work.
92
00:06:27,826 --> 00:06:30,995
[Action music plays]
93
00:07:53,411 --> 00:07:55,580
[Music fades]
94
00:07:56,789 --> 00:08:00,001
[They moan]
95
00:08:01,544 --> 00:08:03,671
[She sighs contentedly]
96
00:08:03,713 --> 00:08:04,881
[He chuckles]
97
00:08:04,923 --> 00:08:06,299
Oh my God, that is a talent.
98
00:08:07,091 --> 00:08:11,262
You can just reload like that.
One after the other. It's amazing.
99
00:08:11,304 --> 00:08:13,973
- Why, you want to go again?
- Can you go again?
100
00:08:24,234 --> 00:08:26,152
Can I ask you something?
101
00:08:28,947 --> 00:08:31,616
Have you been thinking about it at all?
102
00:08:32,408 --> 00:08:33,993
[He scoffs]
103
00:08:34,285 --> 00:08:37,455
You want to talk about
changing our lives now?
104
00:08:43,002 --> 00:08:45,004
I bet you want a family.
105
00:08:47,924 --> 00:08:51,594
- We are a family.
- I know we're a family, just...
106
00:08:54,055 --> 00:08:59,477
If we are on two totally separate paths,
I do-- I do need to know.
107
00:09:00,979 --> 00:09:03,314
And how do you think your brother's
gonna handle an addition to the family?
108
00:09:03,564 --> 00:09:05,858
Imagine how he'd be if we had a child.
109
00:09:05,900 --> 00:09:08,319
Oh, don't make this about him.
110
00:09:10,113 --> 00:09:11,906
You know, I've got...
111
00:09:13,074 --> 00:09:18,121
A brother with a paranoid personality,
whatever they're calling it this week.
112
00:09:19,289 --> 00:09:21,541
And I'm his big sister.
113
00:09:22,667 --> 00:09:25,128
So I am responsible for him.
114
00:09:25,169 --> 00:09:28,047
If I'd been braver, or...
115
00:09:29,382 --> 00:09:33,261
Helped him earlier,
then maybe he wouldn't be so...
116
00:09:34,095 --> 00:09:36,848
- How he fucking is!
- Listen to me.
117
00:09:36,889 --> 00:09:40,101
How many times do I have to tell you,
this is not your fault.
118
00:09:40,143 --> 00:09:44,939
You gotta find a way to...
let yourself off this fucking hook.
119
00:09:48,401 --> 00:09:51,362
Roman, I've never lied to you
about who I am or what I want.
120
00:09:53,364 --> 00:09:55,575
It is now or never.
121
00:09:56,284 --> 00:09:58,536
Because I'm running out of road.
122
00:09:59,871 --> 00:10:02,290
I don't know if I can bring a kid
into this world.
123
00:10:02,332 --> 00:10:06,169
The job that we do is dangerous as shit.
What if I'm not around?
124
00:10:06,210 --> 00:10:07,837
What if I can't be there to be a dad?
125
00:10:07,879 --> 00:10:10,548
Well then we'll quit, we'll get out.
126
00:10:18,056 --> 00:10:20,975
Ada, our work is who we are.
127
00:10:21,017 --> 00:10:24,103
Ah, fuck that.
No, it's not. It's what we do.
128
00:10:24,395 --> 00:10:26,564
Does that mean that
every time you're here with me,
129
00:10:26,606 --> 00:10:29,442
that your mind's just somewhere else?
130
00:10:29,484 --> 00:10:34,072
I love being with you.
It's beautiful. It's quiet.
131
00:10:35,406 --> 00:10:36,741
We have fun, me and you.
132
00:10:37,075 --> 00:10:41,496
So why can't we just have more fun?
More quiet?
133
00:10:41,871 --> 00:10:45,249
Eventually, Ada, that quiet
is going to become so deafening,
134
00:10:45,291 --> 00:10:46,918
it's going to make my ears bleed.
135
00:10:47,251 --> 00:10:49,128
[Emotional music plays]
136
00:10:50,880 --> 00:10:52,423
I... I don't know how to respond to that.
137
00:10:52,465 --> 00:10:54,300
- Just--
- Go.
138
00:11:12,193 --> 00:11:13,277
[Door closes]
139
00:11:13,319 --> 00:11:15,363
[Sonic whoosh]
140
00:11:17,990 --> 00:11:19,742
ADA: So friendly. What's his name?
141
00:11:19,784 --> 00:11:22,495
- Poppy. She's a girl.
- Poppy, lovely.
142
00:11:30,670 --> 00:11:33,297
- Roman?
- Are you kidding me?
143
00:11:34,465 --> 00:11:38,845
- How long-- It's been such a long time.
- Years! I can't believe it's you.
144
00:11:38,886 --> 00:11:40,304
What are you even doing here?
145
00:11:40,346 --> 00:11:44,142
I'm doing this private security job
with Curtis, actually.
146
00:11:44,809 --> 00:11:46,436
And who might you be, angel?
147
00:11:47,311 --> 00:11:48,688
This is Charlotte.
148
00:11:49,814 --> 00:11:55,069
Charlotte, this is Mummy's friend, Roman.
149
00:11:55,820 --> 00:11:58,656
We used to work together.
150
00:11:58,698 --> 00:12:01,576
Roman, who you're always talking about?
151
00:12:01,617 --> 00:12:02,869
Yeah, he does!
152
00:12:02,910 --> 00:12:04,454
She says you look like a Power Ranger.
153
00:12:04,495 --> 00:12:06,122
- Oh, did she?
- Yeah.
154
00:12:06,164 --> 00:12:09,667
Lovely to meet you, Charlotte.
155
00:12:13,171 --> 00:12:16,048
I see we've both picked up a new skill.
156
00:12:17,592 --> 00:12:18,926
No wedding ring, I see.
157
00:12:19,719 --> 00:12:22,138
Jumping right in there
with the big questions, then.
158
00:12:22,180 --> 00:12:26,809
I'm just... wondering if anyone's
gonna mind if I ask you to dinner tonight.
159
00:12:28,853 --> 00:12:30,897
I can't go out tonight, I'm sorry.
160
00:12:31,772 --> 00:12:33,441
But...
161
00:12:33,816 --> 00:12:38,196
If you fancy joining me and Charlotte
for chicken nuggets...
162
00:12:38,863 --> 00:12:41,073
Chicken nuggets?
[Scoffs]
163
00:12:41,115 --> 00:12:43,034
Uh... Chicken nuggets
are my favourite food.
164
00:12:43,075 --> 00:12:46,162
- You're the Chicken Nugget Man.
- That's what they call me.
165
00:12:46,412 --> 00:12:49,916
Well, you made a good choice there.
'Cause they're shaped like dinosaurs.
166
00:12:49,957 --> 00:12:52,001
[Soft music plays in room]
167
00:12:52,043 --> 00:12:56,005
- ROMAN: What an amazing kid.
- Looks smarter and tougher than her mum.
168
00:12:56,297 --> 00:12:59,050
And what about dad?
He not around?
169
00:12:59,759 --> 00:13:03,095
- Not letting that one go, are you?
- Just curious.
170
00:13:04,138 --> 00:13:07,391
Let's just say
I'm a terrible judge of character.
171
00:13:09,143 --> 00:13:12,396
Well, your terrible judge of character
bodes well for me.
172
00:13:15,900 --> 00:13:19,946
Hey, hey, hey, at ease, soldier.
That's a bit fast for me.
173
00:13:19,987 --> 00:13:21,572
Yes, ma'am.
174
00:13:23,491 --> 00:13:27,495
- How long are you in town for, anyway?
- A couple more weeks.
175
00:13:29,497 --> 00:13:31,290
Right. Yeah.
176
00:13:35,711 --> 00:13:39,715
[Chuckles awkwardly]
Well, I... guess I should get going, then.
177
00:13:39,757 --> 00:13:40,967
Yeah, yeah.
178
00:13:43,594 --> 00:13:45,555
- Thank you for dinner.
- Of course.
179
00:13:45,596 --> 00:13:47,932
And for letting me spend time
with Charlotte.
180
00:13:47,974 --> 00:13:49,642
- Yeah.
- I really enjoyed it.
181
00:13:49,684 --> 00:13:51,018
I'm glad.
182
00:13:51,769 --> 00:13:53,437
Oh, Roman.
183
00:13:53,813 --> 00:13:55,481
- Coat.
- [He chuckles]
184
00:14:01,821 --> 00:14:03,531
[He sighs]
185
00:14:12,748 --> 00:14:16,419
- It's good to see you.
- Yeah, you too.
186
00:14:23,259 --> 00:14:25,052
[Sonic whoosh]
187
00:14:30,099 --> 00:14:34,478
[Footsteps approach]
188
00:14:34,520 --> 00:14:37,481
[She groans]
189
00:14:41,736 --> 00:14:46,782
[They groan]
190
00:14:50,036 --> 00:14:53,039
[She cries out, muffled]
191
00:14:53,456 --> 00:14:54,665
MAN: Look at her.
192
00:14:55,583 --> 00:14:56,959
Look at her!
193
00:14:57,585 --> 00:14:59,754
[She cries]
194
00:15:00,296 --> 00:15:01,672
Get her out of here.
195
00:15:01,714 --> 00:15:02,923
[She yells]
196
00:15:03,299 --> 00:15:06,552
[He mumbles, panicked]
197
00:15:10,556 --> 00:15:12,808
[He yells]
198
00:15:13,267 --> 00:15:14,685
MAN: Look at your baby brother, Ada.
199
00:15:29,241 --> 00:15:31,035
Your little girl is coming with me, Ada.
200
00:15:31,369 --> 00:15:33,871
Frasier Mahoney
is gifting you one day.
201
00:15:33,913 --> 00:15:36,791
6 AM tomorrow.
Kailash's flower market cafe.
202
00:15:36,832 --> 00:15:38,459
Bring half a million in cash.
203
00:15:38,501 --> 00:15:41,587
If you're late...
You really don't want to be late.
204
00:15:42,254 --> 00:15:43,631
[Thud]
205
00:15:44,340 --> 00:15:47,802
[Pulsating rhythm]
206
00:15:52,139 --> 00:15:55,935
[Pulsations fade into tense music]
207
00:16:00,314 --> 00:16:05,611
[Ada sobs]
208
00:16:09,907 --> 00:16:11,492
I'm so sorry.
209
00:16:14,286 --> 00:16:16,205
- What the fuck?
- Ada, I fucked up.
210
00:16:16,247 --> 00:16:17,790
- I fucked up.
- What have you done?
211
00:16:17,832 --> 00:16:19,959
I fucked up, Ada, please,
you gotta believe me, I--
212
00:16:20,000 --> 00:16:22,253
I had no idea that you and Charlotte
would get dragged into this.
213
00:16:22,294 --> 00:16:25,256
- Why Charlotte?
- Because you're my sister.
214
00:16:27,007 --> 00:16:29,301
I can't pay the money that I owe!
215
00:16:29,343 --> 00:16:32,179
- Well, I haven't fucking got it either.
- Ada, they know.
216
00:16:32,722 --> 00:16:35,099
They know what you are.
217
00:16:35,891 --> 00:16:38,436
They know about
your special forces background.
218
00:16:38,477 --> 00:16:40,312
And they figure that with you,
219
00:16:40,354 --> 00:16:42,314
I've got half a chance
of getting the cash.
220
00:16:42,356 --> 00:16:45,526
I didn't-- I didn't know.
I didn't fucking know!
221
00:16:47,069 --> 00:16:49,363
[He gasps and yelps]
222
00:16:52,867 --> 00:16:55,453
[Tense music plays]
223
00:16:56,662 --> 00:16:59,248
Ada. I'm glad you called.
I've been thinking about you.
224
00:16:59,498 --> 00:17:01,709
- They've taken Charlotte.
- What?
225
00:17:01,751 --> 00:17:03,419
Hold on.
What are you talking about? Who?
226
00:17:03,461 --> 00:17:06,338
- Can you come?
- I'm on my way.
227
00:17:07,298 --> 00:17:09,425
Bring guns, Roman.
228
00:17:09,467 --> 00:17:11,677
Bring a fucking arsenal.
229
00:17:22,271 --> 00:17:23,689
- Come here.
- [Sighs] Oh, God.
230
00:17:23,731 --> 00:17:28,694
We're gonna take care of this, all right?
Whatever it is, we're gonna fix it.
231
00:17:30,780 --> 00:17:32,364
Brought some backup.
232
00:17:35,618 --> 00:17:36,660
Curtis!
233
00:17:37,203 --> 00:17:38,913
I owe you, Ada.
234
00:17:38,954 --> 00:17:40,748
I'm here to return the favour.
235
00:17:45,461 --> 00:17:48,297
You've all heard about this war brewing
between Mahoney and Mrs Vine.
236
00:17:48,339 --> 00:17:51,050
Two biggest gangsters in London
fighting for the number one spot.
237
00:17:51,091 --> 00:17:53,010
Only needs a spark
and there'll be fireworks.
238
00:17:53,052 --> 00:17:55,638
Exactly, so if we take down
Vine's jewellery store,
239
00:17:55,679 --> 00:17:57,181
make it look like it was Mahoney...
240
00:17:57,223 --> 00:17:59,183
They'll be busy fighting a war,
not looking for us.
241
00:17:59,225 --> 00:18:01,060
Are we even sure
there's gonna be enough in the safe?
242
00:18:01,101 --> 00:18:02,978
I have a guy on the inside
who's pretty convinced,
243
00:18:03,020 --> 00:18:05,147
enough to give us this information
and risk his life.
244
00:18:05,189 --> 00:18:07,274
Sorry, how the fuck are we gonna get
245
00:18:07,316 --> 00:18:09,735
Mrs Vine to believe
Mahoney ripped her off?
246
00:18:09,777 --> 00:18:11,111
Cia.
247
00:18:11,362 --> 00:18:12,988
Information's her currency.
248
00:18:13,030 --> 00:18:15,616
And she's the most trusted
source of it in London.
249
00:18:15,908 --> 00:18:18,953
If we can convince Cia,
our plan's gonna work.
250
00:18:19,370 --> 00:18:22,039
Cia fucking hates you!
251
00:18:22,832 --> 00:18:24,458
All right, it's complicated.
252
00:18:24,500 --> 00:18:27,169
After that, we see Finlay the Fence
and we flip the jewels into cash.
253
00:18:28,879 --> 00:18:29,964
[Chuckles]: Huh.
254
00:18:30,005 --> 00:18:34,134
Then we'll use the cash to pay Mahoney...
And get Charlotte back.
255
00:18:35,553 --> 00:18:37,304
All by 6 AM, that's going to be tight.
256
00:18:37,721 --> 00:18:40,266
Finlay's given us a time and a place.
257
00:18:40,850 --> 00:18:42,101
Mushka Estates.
258
00:18:42,142 --> 00:18:45,312
Are you crazy, man?
I'm not going there.
259
00:18:46,021 --> 00:18:48,357
[Laughs]
You fucking idiot.
260
00:18:48,399 --> 00:18:50,901
- You really think you're coming with us?
- ED: You're a fucking idiot...
261
00:18:50,943 --> 00:18:53,529
- Curtis!
- Look at me. At me.
262
00:18:54,029 --> 00:18:56,532
They've already got my baby.
263
00:18:56,574 --> 00:18:59,368
I can't risk letting
anything happen to you.
264
00:18:59,410 --> 00:19:02,329
They've only got Charlotte because of me.
265
00:19:02,371 --> 00:19:03,873
I got you into this mess
266
00:19:03,914 --> 00:19:06,959
and I'm gonna put my life on the line
to get you out.
267
00:19:07,751 --> 00:19:09,420
I know you would.
268
00:19:10,462 --> 00:19:11,589
[In Russian]: Privyet.
269
00:19:12,631 --> 00:19:14,466
Everybody down on the floor!
270
00:19:14,800 --> 00:19:15,801
...Minute!
271
00:19:15,843 --> 00:19:17,052
[Explosions]
272
00:19:17,094 --> 00:19:18,053
It's gonna work.
273
00:19:18,304 --> 00:19:22,474
[Rap music plays]
274
00:19:24,602 --> 00:19:25,895
[Music fades]
275
00:19:26,270 --> 00:19:28,480
ROMAN: Finlay the Fence said
to call him from a landline phone
276
00:19:28,522 --> 00:19:29,732
in the Mushka Estate.
277
00:19:29,773 --> 00:19:31,775
There's a payphone around the corner.
278
00:19:32,943 --> 00:19:35,529
Fucking hell. Mushka Estate.
279
00:19:35,571 --> 00:19:38,032
Why the hell would
anybody want to meet here?
280
00:19:38,073 --> 00:19:41,201
Finlay likes the location
because the cops hate it here.
281
00:19:41,452 --> 00:19:43,287
Is he still only taking landline calls?
282
00:19:43,329 --> 00:19:46,624
ROMAN: Has to be a landline.
Has to be in the next 20 minutes.
283
00:19:47,708 --> 00:19:50,085
If we're late, the deal's off.
284
00:19:57,718 --> 00:20:00,971
- What the fuck?
- Who the fuck is that?
285
00:20:01,597 --> 00:20:03,390
Help! Help!
286
00:20:03,724 --> 00:20:06,852
Edward, why is there
a parking geezer in the boot?
287
00:20:06,894 --> 00:20:08,437
You fucking idiot.
What's the matter with you?
288
00:20:08,479 --> 00:20:10,147
It's not a big fucking deal!
289
00:20:10,439 --> 00:20:13,108
[They all shout and argue]
290
00:20:19,490 --> 00:20:21,367
[Brakes squeal, horn hoots]
291
00:20:21,951 --> 00:20:24,453
Hey, what the fuck are you saying, man?
292
00:20:24,870 --> 00:20:26,580
Hey, you lot really fucked up
in the wrong ends, you get me?
293
00:20:26,622 --> 00:20:29,667
- It's an accident, okay? Just calm down.
- A fucking Yank!
294
00:20:29,959 --> 00:20:32,878
Rah, man.
Pussyhole's proper lost, innit, bruv?
295
00:20:36,548 --> 00:20:39,259
What, you banged your head
in the crash, bitch? Stepping at me?
296
00:20:39,301 --> 00:20:40,344
This really hurts.
297
00:20:40,386 --> 00:20:41,887
You think man looks like a fucking doctor?
298
00:20:41,929 --> 00:20:44,515
Nah, I think you look like a bitch
who lives with his mum.
299
00:20:45,099 --> 00:20:46,642
And you might need a doctor.
300
00:20:47,309 --> 00:20:48,852
What's happening, treacle?
301
00:20:49,228 --> 00:20:51,105
Hey, yo, they got
some serious machine, bruv.
302
00:20:51,563 --> 00:20:54,400
Back the fuck up.
Go on, the pair of ya.
303
00:20:54,733 --> 00:20:56,235
Drop the knife, baby boy.
304
00:20:56,276 --> 00:20:58,278
You ain't the only one
in this estate strapped, you know.
305
00:20:58,320 --> 00:21:00,614
I'm the only one
in this conversation, innit?
306
00:21:01,699 --> 00:21:04,618
CURTIS: I said, back the fuck up.
You too, sweetheart.
307
00:21:09,540 --> 00:21:11,000
Come on then, big man.
308
00:21:12,292 --> 00:21:14,211
Hey, yo, fuck this, Rico, man.
309
00:21:14,253 --> 00:21:15,087
Let's cut, yeah?
310
00:21:15,421 --> 00:21:17,214
[They chatter]
311
00:21:17,506 --> 00:21:18,716
I'll be seeing you.
312
00:21:19,383 --> 00:21:21,677
- [Ada kisses]
- CURTIS: Go on. Ta ta. Fuck off.
313
00:21:21,719 --> 00:21:23,429
RICO: Hey, don't get comfortable, yeah?
314
00:21:25,264 --> 00:21:27,641
[Music intensifies]
315
00:21:28,308 --> 00:21:30,269
Come on we've got to get out of here.
They're gonna come back.
316
00:21:31,145 --> 00:21:32,229
[He kicks the door]
317
00:21:33,647 --> 00:21:35,107
You can fuck off and all.
318
00:21:36,525 --> 00:21:38,318
We gotta get this parking geezer
out the boot.
319
00:21:38,360 --> 00:21:40,029
Will you stop kicking the trunk, please?
320
00:21:40,070 --> 00:21:41,739
You don't want to do that.
There's explosives in there.
321
00:21:42,114 --> 00:21:43,407
[Loud explosion, glass smashes]
322
00:21:50,456 --> 00:21:52,750
[Eerie music plays]
323
00:22:19,485 --> 00:22:23,197
[Distorted voice]: What the fuck are
you doing, Ada? You need to wake up!
324
00:22:23,238 --> 00:22:23,906
Wake up!
325
00:22:24,323 --> 00:22:26,200
Ada! Ada!
326
00:22:26,241 --> 00:22:28,202
[They pant]
327
00:22:29,745 --> 00:22:31,288
Oh, God.
328
00:22:31,955 --> 00:22:34,666
Edward? No, no, no.
You're bleeding. Are you hurt?
329
00:22:34,708 --> 00:22:36,293
No, I'm-- I'm fine.
Are you all right?
330
00:22:36,335 --> 00:22:37,961
I'm fine. Fine...
331
00:22:38,212 --> 00:22:40,255
- Is the traffic guy--
- No, he's not.
332
00:22:40,297 --> 00:22:42,382
Look, we have to go right now.
333
00:22:42,424 --> 00:22:44,760
Jesus Christ,
we've killed somebody innocent.
334
00:22:44,802 --> 00:22:47,137
ED: Well, I'm sorry.
I didn't know what else to do.
335
00:22:47,179 --> 00:22:50,057
ROMAN: We can't think about it now.
We need to focus on Charlotte.
336
00:22:50,766 --> 00:22:53,143
CURTIS: So why the fuck
was that geezer in our boot?
337
00:22:53,185 --> 00:22:54,895
- ED: He was a traffic warden.
- Yeah, I caught that.
338
00:22:54,937 --> 00:22:57,898
- Why the fuck was he there, you twat?
- ADA: Please try and chill, Curtis.
339
00:22:57,940 --> 00:23:01,401
- ED: Well, he wanted me to move the car.
- CURTIS: So you put him in our boot?
340
00:23:01,443 --> 00:23:03,070
ED: What, you'd rather
I'd moved the fucking car?!
341
00:23:03,112 --> 00:23:04,947
I'd rather you'd removed
the explosives we rigged
342
00:23:04,988 --> 00:23:06,657
to torch the robbery car
rather than put a traffic--
343
00:23:06,698 --> 00:23:07,699
- 6 o'clock.
- CURTIS: What?
344
00:23:08,033 --> 00:23:10,285
ADA [Exasperated]: Oh, Mushkas. It looks
like they're waiting for backup.
345
00:23:10,327 --> 00:23:12,663
Can't open fire.
There'll be an army on us in no time.
346
00:23:13,163 --> 00:23:15,707
- ED: Where is this pay phone?
- ROMAN: Just up here.
347
00:23:16,917 --> 00:23:20,546
- It's all right, Ed. Stay calm.
- Yeah, I'm fucking trying to keep calm.
348
00:23:21,255 --> 00:23:23,632
[Tense music plays]
349
00:23:26,510 --> 00:23:27,928
Too late. Cover!
350
00:23:27,970 --> 00:23:30,264
- ADA: Get him inside.
- CURTIS: Get up there, Ed. Move, move.
351
00:23:31,014 --> 00:23:34,101
[Rapid gunfire]
352
00:23:34,810 --> 00:23:36,311
[He groans]
353
00:23:36,645 --> 00:23:37,354
Move!
354
00:23:43,819 --> 00:23:44,945
[They grunt]
355
00:23:44,987 --> 00:23:45,821
Move!
356
00:23:54,872 --> 00:23:56,665
ADA: There has to be a way through
to the other side.
357
00:23:57,040 --> 00:23:58,917
Then we can get a car.
358
00:24:00,460 --> 00:24:01,587
[Shots fire]
359
00:24:03,046 --> 00:24:04,756
- 98.
- 98.
360
00:24:05,007 --> 00:24:06,091
- 98.
- 98.
361
00:24:08,135 --> 00:24:09,344
Guys, they're moving in.
362
00:24:09,803 --> 00:24:11,972
Curtis, take my brother.
Find a way out.
363
00:24:12,014 --> 00:24:14,266
- Get a car, now.
- We need firepower here.
364
00:24:14,308 --> 00:24:15,893
That's an order.
365
00:24:16,268 --> 00:24:18,437
- Yes, ma'am.
- ROMAN: Almost out! Moving!
366
00:24:18,687 --> 00:24:22,983
[Distant gunfire and shouting]
367
00:24:23,025 --> 00:24:24,109
Let's go.
368
00:24:26,195 --> 00:24:27,237
Moving!
369
00:24:29,573 --> 00:24:32,242
[Siren blares in distance]
370
00:24:33,076 --> 00:24:35,829
[Gunfire]
371
00:24:35,871 --> 00:24:36,747
[They groan]
372
00:24:37,206 --> 00:24:38,999
[Sirens approach]
373
00:24:39,041 --> 00:24:40,083
That's the police.
374
00:24:40,125 --> 00:24:42,461
Cops are fighting with the Mushkas.
Now's our time to move.
375
00:24:42,502 --> 00:24:44,046
I'm on your heels. Go.
376
00:24:48,967 --> 00:24:53,222
Over here on this wall.
Wait here. Do not fucking move.
377
00:24:56,016 --> 00:24:57,059
[Gunshots]
378
00:25:02,356 --> 00:25:07,736
[They grunt and groan]
379
00:25:23,377 --> 00:25:25,295
[Mushka cries out in pain]
380
00:25:30,425 --> 00:25:31,426
[Knife clatters]
381
00:25:31,927 --> 00:25:33,804
[Shots fire]
382
00:25:33,845 --> 00:25:35,847
[He pants]
383
00:25:40,811 --> 00:25:43,438
[Hyperventilating]:
Oh, fuck, I can't feel my hands.
384
00:25:43,480 --> 00:25:44,815
Just chill out.
385
00:25:44,856 --> 00:25:46,733
I'm trying, I'm trying,
I'm trying, I'm trying, I'm trying.
386
00:25:46,775 --> 00:25:49,236
Calm yourself down.
Deep breaths.
387
00:25:50,779 --> 00:25:52,906
[People shout in the distance]
388
00:25:56,243 --> 00:25:58,161
[Gunshots]
389
00:25:59,371 --> 00:26:00,205
[Mushka yells]
390
00:26:05,544 --> 00:26:06,503
[Skin sizzles]
391
00:26:06,545 --> 00:26:08,880
[They yell and grunt]
392
00:26:16,096 --> 00:26:18,807
[Music intensifies]
393
00:26:24,396 --> 00:26:26,023
[They groan]
394
00:26:33,488 --> 00:26:34,531
[She yelps]
395
00:26:38,327 --> 00:26:39,828
[He yells]
396
00:26:49,004 --> 00:26:51,506
[Music ebbs]
397
00:26:52,007 --> 00:26:53,633
[Man groans]
398
00:26:57,137 --> 00:26:59,556
[Music intensifies]
399
00:27:00,974 --> 00:27:03,101
Oh, no, no, no, no.
Roman, Roman, Roman!
400
00:27:03,143 --> 00:27:04,311
No, no, no.
401
00:27:04,353 --> 00:27:06,313
- Where are you hurt?
- [He moans]
402
00:27:06,563 --> 00:27:08,440
[He coughs]
403
00:27:09,107 --> 00:27:11,818
- Only my feelings.
- Fucking hell!
404
00:27:12,235 --> 00:27:13,528
You scared the shit out of me.
405
00:27:15,280 --> 00:27:17,491
You've been waiting to do that,
haven't you?
406
00:27:17,824 --> 00:27:19,618
I ain't got Roman's patience with you.
407
00:27:19,659 --> 00:27:21,745
- I'm here--
- Because Ada saved your life.
408
00:27:21,787 --> 00:27:24,706
And now she gave you a fucking order
and you need to follow it.
409
00:27:25,457 --> 00:27:29,503
If anyone's got a pass to freak the out
right now, it ain't fucking you, mate!
410
00:27:29,544 --> 00:27:33,215
- I can't breathe. You don't understand.
- No, you don't understand.
411
00:27:33,256 --> 00:27:35,842
Have you got any idea
what Mahoney will do to Charlotte?
412
00:27:35,884 --> 00:27:38,929
- Snap the fuck out of it!
- Alright, Curtis, fucking leave it.
413
00:27:38,970 --> 00:27:40,055
Go on.
414
00:27:40,097 --> 00:27:42,641
[He hyperventilates]
415
00:27:43,308 --> 00:27:44,976
[Voice echoes]
416
00:27:45,602 --> 00:27:47,562
- I can't breathe! I can't brea--
- ADA: You can breathe.
417
00:27:48,814 --> 00:27:50,107
What you're feeling's an illusion.
418
00:27:51,691 --> 00:27:53,026
Where are we gonna go?
419
00:27:57,489 --> 00:27:58,698
- The, the churchyard.
- That's right.
420
00:27:58,740 --> 00:28:00,659
- We need to move.
- We can't leave him like this.
421
00:28:00,700 --> 00:28:03,286
Look at me. Come on, mate.
You got your anchor.
422
00:28:04,371 --> 00:28:07,082
ADA: Touch it.
Hold it in your hand really tight.
423
00:28:09,459 --> 00:28:10,794
Jesus fucking Christ!
424
00:28:10,836 --> 00:28:13,922
Listen, he's not gonna respond
if you treat him like that.
425
00:28:13,964 --> 00:28:15,549
He needs to man the fuck up,
426
00:28:15,590 --> 00:28:16,967
wrap his head around what he's done.
427
00:28:17,008 --> 00:28:20,011
We're gonna have a massive fucking problem
if you don't leave him alone.
428
00:28:20,053 --> 00:28:23,640
You wouldn't say that about
a soldier with PTSD, would you?
429
00:28:26,435 --> 00:28:30,147
- What the fuck is wrong with you?
- Nothing.
430
00:28:31,440 --> 00:28:32,941
She shot me.
431
00:28:32,983 --> 00:28:34,526
Well that fucking tracks.
432
00:28:34,568 --> 00:28:36,236
Hey, haven't we got
that fence guy to call?
433
00:28:36,278 --> 00:28:39,364
Oh, my God. We've got eight minutes
to phone Finlay.
434
00:28:39,406 --> 00:28:42,576
I've got a mate on the estate.
He's only a couple of minutes drive away.
435
00:28:42,617 --> 00:28:43,702
We need to go. Now.
436
00:28:44,035 --> 00:28:45,996
[People shout,
glass smashes in the distance]
437
00:28:49,916 --> 00:28:51,918
[Sirens blare]
438
00:28:59,342 --> 00:29:03,054
[Action music]
439
00:29:12,731 --> 00:29:14,107
- [Music fades]
- [He hyperventilates]
440
00:29:14,900 --> 00:29:19,404
- Nana! Nana!
- What's the matter?
441
00:29:20,155 --> 00:29:21,323
Another nightmare?
442
00:29:22,949 --> 00:29:26,077
Caden, look at Nana.
443
00:29:26,953 --> 00:29:28,538
What did I say?
444
00:29:29,623 --> 00:29:34,211
- Come on, poppet.
- I don't need to be scared.
445
00:29:34,711 --> 00:29:36,838
That's a good boy.
446
00:29:37,172 --> 00:29:41,801
Now, Mr Tiny's gonna look after you.
447
00:29:41,843 --> 00:29:46,223
[She growls]
448
00:29:48,016 --> 00:29:48,934
[She laughs]
449
00:29:50,602 --> 00:29:54,856
And if you need me, you know
Mr Jenson's just outside the door.
450
00:29:56,274 --> 00:29:59,236
Just yell, Nana will come running.
451
00:29:59,861 --> 00:30:02,906
Now, go back to sleep.
452
00:30:05,283 --> 00:30:06,910
Sweet dreams.
453
00:30:15,418 --> 00:30:18,713
[Classical music plays]
454
00:30:20,465 --> 00:30:22,509
Thank you, Mr Jenson.
455
00:30:27,597 --> 00:30:31,768
REPORTER: An area of East London infamous
for a high level of gang activity
456
00:30:31,810 --> 00:30:34,521
is descending into a war zone.
457
00:30:34,563 --> 00:30:37,399
Armed response police officers
are flooding the area,
458
00:30:37,440 --> 00:30:40,944
but don't seem to be able
to bring the situation under control.
459
00:30:40,986 --> 00:30:42,362
And it's being reported that
460
00:30:42,404 --> 00:30:47,325
armed officers and gang members
are exchanging gunfire.
461
00:30:51,329 --> 00:30:55,417
[People moan, electricity crackles]
462
00:31:02,007 --> 00:31:03,258
[Electricity stops]
463
00:31:03,300 --> 00:31:05,010
[They pant]
464
00:31:05,051 --> 00:31:08,847
- What happened to her?
- Scared to death, Mrs Vine.
465
00:31:09,264 --> 00:31:10,348
Literally.
466
00:31:10,849 --> 00:31:12,642
I didn't even electrocute her.
467
00:31:12,934 --> 00:31:14,728
[Classical music continues in background]
468
00:31:14,769 --> 00:31:17,439
Gentlemen, my sincere apologies
for the interruption.
469
00:31:17,480 --> 00:31:20,609
Now, help me understand.
470
00:31:21,192 --> 00:31:23,278
You are attempting to convince me
471
00:31:23,320 --> 00:31:28,199
that three thieves caught you
completely unawares
472
00:31:28,950 --> 00:31:35,999
on the very day I coincidentally had over
ยฃ2 million worth of jewels in my safe.
473
00:31:37,584 --> 00:31:40,503
They were smart enough
to blow the cabinets
474
00:31:40,545 --> 00:31:43,673
because they knew by doing so,
the police would be alerted
475
00:31:44,382 --> 00:31:47,510
and I would have to spend hours
dealing with the law
476
00:31:47,552 --> 00:31:51,681
before focusing my full attention
on capturing those
477
00:31:52,474 --> 00:31:56,436
audacious enough to steal from me.
478
00:31:57,062 --> 00:31:58,855
Is that an adequate summary?
479
00:31:59,230 --> 00:32:00,982
[They moan in agreement]
480
00:32:07,197 --> 00:32:11,076
Mrs Vine.
Please, I swear on my life.
481
00:32:11,117 --> 00:32:12,952
I don't know who did this to you,
or what--
482
00:32:13,203 --> 00:32:16,831
[They grunt in fear]
483
00:32:21,044 --> 00:32:24,964
I want to emphasise the need for honesty.
484
00:32:25,965 --> 00:32:28,885
I trust the point is made.
485
00:32:28,927 --> 00:32:30,178
[They grunt in agreement]
486
00:32:30,470 --> 00:32:32,305
[Classical music continues playing]
487
00:32:35,517 --> 00:32:38,978
I swear I had nothing to do with this.
If anyone's involved, it's Brady.
488
00:32:40,689 --> 00:32:42,232
Brady seems to disagree.
489
00:32:42,273 --> 00:32:44,818
Please, if I knew anything,
I would tell you.
490
00:32:46,111 --> 00:32:50,323
Please. No, please. Please! Please!
491
00:32:50,365 --> 00:32:53,076
[Electricity crackles loudly, he yelps]
492
00:32:55,412 --> 00:32:57,956
[He cranks up the dial,
electricity crackles louder]
493
00:32:57,997 --> 00:32:59,582
[Classical music swells...]
494
00:32:59,624 --> 00:33:01,084
[And ebbs]
495
00:33:01,835 --> 00:33:04,587
[Electricity fades out]
496
00:33:06,047 --> 00:33:09,426
I sincerely hope his theory was correct.
497
00:33:09,467 --> 00:33:11,803
I'm sorry. I was in the military
with Roman Cutter.
498
00:33:11,845 --> 00:33:14,305
He's the one who hit your store.
I was desperate.
499
00:33:15,056 --> 00:33:18,059
I knew nothing about the 2 million
in diamonds. Neither did Cutter.
500
00:33:18,101 --> 00:33:22,439
But if you let me go, I will bring him
to you on a fucking plate.
501
00:33:26,317 --> 00:33:28,486
Send someone to see Finlay the Fence.
502
00:33:28,528 --> 00:33:31,364
Of course, ma'am. But
if Roman Cutter's working independently,
503
00:33:31,406 --> 00:33:35,243
I mean, you really think
he'd try and fence your jewels locally?
504
00:33:35,285 --> 00:33:38,037
I don't want to think, Lennie.
I want to know.
505
00:33:40,290 --> 00:33:43,960
It's a very short list of fences
with a bandwidth for such a transaction.
506
00:33:44,002 --> 00:33:46,921
- Finlay is at the top.
- Yes, ma'am.
507
00:33:50,175 --> 00:33:51,885
Brady, my darling,
508
00:33:52,218 --> 00:33:57,265
why don't you start by enlightening me
as to who exactly Roman is?
509
00:33:57,307 --> 00:33:59,976
Cutter was a part of
a Special Ops International unit.
510
00:34:00,018 --> 00:34:02,353
Elite force. He's involved
with off-the-book shit these days.
511
00:34:02,771 --> 00:34:04,898
- You have a way of contacting him?
- No, he's gone dark.
512
00:34:04,939 --> 00:34:07,400
He said he would reach out to let me know
where I can collect my cut in a few days
513
00:34:07,442 --> 00:34:11,029
but look, I can track him down
for you, ma'am. I can kill him for you.
514
00:34:11,070 --> 00:34:13,364
You're clearly not a match
to the man you described.
515
00:34:13,406 --> 00:34:15,950
No, I can track him down.
No, wait, no!
516
00:34:15,992 --> 00:34:17,994
[He grunts; music swells and ebbs]
517
00:34:20,121 --> 00:34:21,915
Find Mr Cutter.
518
00:34:21,956 --> 00:34:24,542
I want him sat trembling in front of me...
519
00:34:25,210 --> 00:34:27,045
before sunrise.
520
00:34:27,086 --> 00:34:28,129
- Yes, ma'am.
- [Classical music concludes]
521
00:34:28,505 --> 00:34:32,759
{\an8}An altercation between the Mushka
street gang and the Metropolitan Police
522
00:34:32,801 --> 00:34:37,430
{\an8}has descended into a riot
which is spreading across East London.
523
00:34:37,472 --> 00:34:41,100
{\an8}The riot is believed to have been started
within the past hour
524
00:34:41,142 --> 00:34:44,604
{\an8}when gunfire was exchanged
between armed officers
525
00:34:44,646 --> 00:34:46,606
{\an8}- and the Mushka gang.
- [Helicopter approaches]
526
00:34:46,648 --> 00:34:49,609
{\an8}The police are mobilising
emergency reinforcements,
527
00:34:49,651 --> 00:34:53,446
{\an8}but local residents
are being advised to remain indoors...
528
00:34:53,488 --> 00:34:54,489
{\an8}Fucking hell!
529
00:34:54,531 --> 00:34:56,908
{\an8}...till the situation
has been brought under control.
530
00:34:56,950 --> 00:34:58,117
{\an8}[Helicopter moves away]
531
00:34:58,159 --> 00:35:01,704
{\an8}We're hoping to bring our news helicopter
in close enough to verify reports.
532
00:35:01,746 --> 00:35:04,374
That fucking thing
nearly landed in my living room.
533
00:35:04,415 --> 00:35:05,500
...street gang members
534
00:35:05,542 --> 00:35:07,460
- and the Metropolitan Police.
- [Loud knocking]
535
00:35:07,502 --> 00:35:09,546
Tensions in the City of London--
536
00:35:10,046 --> 00:35:11,381
Shit! Shit...
537
00:35:13,591 --> 00:35:14,801
Nicky?
538
00:35:16,177 --> 00:35:18,972
Oh, thank God. Curtis!
539
00:35:21,474 --> 00:35:23,685
- The fuck, man?
- Still got that landline phone?
540
00:35:23,726 --> 00:35:26,354
Yeah, Nice to see you too, bruv.
Been a while.
541
00:35:26,396 --> 00:35:27,981
Sorry, who are these-- Hello!
542
00:35:28,022 --> 00:35:30,567
- No. No.
- All right. Not my type anyway.
543
00:35:31,150 --> 00:35:33,194
I just need a solid tonight.
544
00:35:33,653 --> 00:35:36,155
GALLOWAY: Have you been caught out
in this madness.
545
00:35:36,197 --> 00:35:39,701
Wars with the police,
gangs, cars, fire, guns.
546
00:35:39,742 --> 00:35:40,994
Fucking Parisian, bruv.
547
00:35:41,035 --> 00:35:43,913
- Really need that landline.
- I wish you'd have called.
548
00:35:43,955 --> 00:35:45,039
You gave me a right shock.
549
00:35:45,081 --> 00:35:47,333
I thought it was my giant cunt neighbour
from downstairs.
550
00:35:47,375 --> 00:35:50,587
Sorry, mate, I've only got the burner
on me. Didn't have your number saved.
551
00:35:50,628 --> 00:35:53,131
Well, why didn't you call this geezer
on your burner, then?
552
00:35:53,172 --> 00:35:54,924
He only accepts landline calls.
553
00:35:54,966 --> 00:35:58,177
What kind of mediaeval fucker
only accepts landline calls?
554
00:35:58,219 --> 00:36:00,722
Please, no, Curtis.
Don't tell me he's dodgy.
555
00:36:00,763 --> 00:36:03,266
Trust me. He's cool.
Just chill. Let us do our--
556
00:36:03,308 --> 00:36:05,393
Roman Cutter.
I have a window I'd like to redeem.
557
00:36:06,686 --> 00:36:09,188
Sorry, Finlay,
we had a little bump in the road.
558
00:36:11,983 --> 00:36:13,067
We're on in 30 minutes.
559
00:36:13,109 --> 00:36:15,278
That doesn't give me enough time
to get to Cia's club.
560
00:36:15,320 --> 00:36:18,406
- We can't dictate the timing to Finlay.
- Sorry, what is all this?
561
00:36:18,448 --> 00:36:20,992
I will handle Finlay,
and you go to Cia.
562
00:36:21,034 --> 00:36:23,077
No fucking way. I have to be there.
563
00:36:23,119 --> 00:36:25,830
- Roman, we have a problem.
- Ada, I will handle it. Trust me.
564
00:36:25,872 --> 00:36:28,666
Please, someone explain to me
what the fuck is happening here.
565
00:36:28,708 --> 00:36:30,001
- Roman.
- What is it?
566
00:36:30,043 --> 00:36:34,923
The detonator is in the car boot
cunty bollocks over here blew up
567
00:36:34,964 --> 00:36:36,591
along with the parking geezer.
568
00:36:36,633 --> 00:36:40,470
- You blew up a parking geezer?
- Yes, I fucking did.
569
00:36:40,762 --> 00:36:42,430
- [They all shout]
- Edward, for fuck's sake!
570
00:36:42,472 --> 00:36:44,682
GALLOWAY: Jesus Christ!
571
00:36:45,058 --> 00:36:47,894
My man's waving a hand cannon in my--
572
00:36:47,936 --> 00:36:49,812
I got neighbours, man.
573
00:36:50,188 --> 00:36:53,900
- There's a WhatsApp group and--
- Hey, hey. Fuck you.
574
00:36:53,942 --> 00:36:55,735
Hey, hey, hey, hey, hey.
575
00:36:55,777 --> 00:36:58,196
- What the fuck are you doing?
- Is that my gun?
576
00:36:58,237 --> 00:37:00,949
You said I could trust you.
Calm the fuck down.
577
00:37:00,990 --> 00:37:04,452
- Give me the gun.
- He's being a bollock.
578
00:37:04,494 --> 00:37:06,746
- You're being a fucking bollock.
- You're being a bollock.
579
00:37:07,121 --> 00:37:08,790
Don't touch my gun.
580
00:37:11,376 --> 00:37:14,128
- Can you pull a rabbit out of your arse?
- Detonator?
581
00:37:14,420 --> 00:37:16,172
We've got enough C-4 left over
from the heist.
582
00:37:16,214 --> 00:37:18,007
- But we've lost the detonator.
- Maybe.
583
00:37:18,049 --> 00:37:20,259
I have to make a couple of calls.
It'll cost.
584
00:37:20,301 --> 00:37:21,761
What about getting it delivered?
585
00:37:21,803 --> 00:37:23,179
- No, no, stop.
- Is this custom?
586
00:37:23,763 --> 00:37:27,517
- Also...
- You want me to babysit?
587
00:37:28,142 --> 00:37:30,478
Well, taking him anywhere
without me right now...
588
00:37:30,520 --> 00:37:33,731
- Bad idea.
- Yeah, and I can't take him to Cia's.
589
00:37:34,023 --> 00:37:37,151
- I'll see if I can get it dropped off.
- Drop what off?
590
00:37:37,986 --> 00:37:39,779
A pizza? Oh, no.
591
00:37:39,821 --> 00:37:42,490
Let me go out on a limb and guess
it's something a little bit naughtier.
592
00:37:42,532 --> 00:37:44,951
- Wait, I just need you to chill.
- Chill?
593
00:37:44,993 --> 00:37:48,287
- GALLOWAY: You're fucking outrageous.
- This is never gonna work.
594
00:37:48,329 --> 00:37:49,914
Man was chilling.
595
00:37:49,956 --> 00:37:52,291
Man was watching
Apocalypse London on the telly.
596
00:37:52,333 --> 00:37:54,836
I need to hold here for a couple of hours.
It's no big deal.
597
00:37:55,420 --> 00:37:57,922
- Just you, though, right?
- Well, me and...
598
00:37:58,339 --> 00:38:00,258
- You and Looney Tunes?
- ADA: Oi!
599
00:38:00,299 --> 00:38:02,677
I have a very serious
personality disorder
600
00:38:02,719 --> 00:38:04,971
that's brought on
by stressful situations, okay?
601
00:38:05,013 --> 00:38:07,098
Oh, well, tickle me reassured, then.
602
00:38:07,390 --> 00:38:11,060
'Cause there's nothing fucking stressful
about this situation, is there?
603
00:38:11,102 --> 00:38:12,478
No, bollocks to this.
604
00:38:12,520 --> 00:38:16,065
You lot can all piss off
out of my yard right fucking now.
605
00:38:16,107 --> 00:38:18,192
Five grand, there.
606
00:38:20,653 --> 00:38:22,989
Tea, coffee?
607
00:38:23,031 --> 00:38:24,240
[Snaps fingers]
608
00:38:24,949 --> 00:38:26,075
Don't leave that lying about, bruv.
609
00:38:26,117 --> 00:38:29,078
Yeah, I'll tidy it up
before my fucking maid gets here.
610
00:38:29,120 --> 00:38:30,455
It's just like you said.
611
00:38:30,496 --> 00:38:32,707
If Mrs Vine believes Mahoney
took her jewels,
612
00:38:32,749 --> 00:38:35,960
she'll start a war with Mahoney,
and we're home free.
613
00:38:36,544 --> 00:38:39,422
And you're the only one who could
convince Cia that's what happened.
614
00:38:39,464 --> 00:38:42,383
- I can't take a weapon in to Cia.
- Give it here.
615
00:38:42,425 --> 00:38:45,386
I'll meet Finlay
and get the jewels turned into cash.
616
00:38:45,428 --> 00:38:46,345
Trust me.
617
00:38:47,430 --> 00:38:50,767
- Edward?
- I won't do anything.
618
00:38:50,808 --> 00:38:53,102
- All right?
- Be a good lad.
619
00:38:53,144 --> 00:38:55,021
He's being a fucking idiot, though.
620
00:38:55,354 --> 00:38:57,356
Why is she hugging him
like they're never gonna see each other?
621
00:38:57,398 --> 00:38:59,108
Just shut up for a second,
will you, mate?
622
00:38:59,150 --> 00:39:02,070
I'll just shut up for a second, shall I?
Only my house.
623
00:39:02,487 --> 00:39:03,279
Rude!
624
00:39:03,321 --> 00:39:04,989
- 98.
- 98.
625
00:39:05,656 --> 00:39:06,824
90 fucking 8.
626
00:39:09,577 --> 00:39:11,746
[Door shuts; electronic music plays]
627
00:39:11,788 --> 00:39:15,666
Right, so which one of you bellends
is gonna explain to me
628
00:39:15,708 --> 00:39:17,919
what the fuck is going on here?
629
00:39:18,336 --> 00:39:21,047
POLICEMAN [On megaphone]:
Attention...
630
00:39:21,339 --> 00:39:23,257
[People shout]
631
00:39:23,925 --> 00:39:26,511
[Action music]
632
00:39:29,138 --> 00:39:30,431
Roman.
633
00:39:31,641 --> 00:39:34,227
- If I don't see you again...
- What are you talking about?
634
00:39:34,811 --> 00:39:36,020
See you in 90 minutes.
635
00:39:42,610 --> 00:39:46,656
POLICEMAN: You are instructed
to leave the area immediately.
636
00:39:46,697 --> 00:39:49,951
Failure to comply may result in arrest.
637
00:39:51,494 --> 00:39:57,208
This is the police.
You are present at an unlawful assembly.
638
00:39:57,250 --> 00:40:03,005
Please go home. This is
the Metropolitan Police Department.
639
00:40:03,548 --> 00:40:07,009
You are ordered
to leave the area immediately.
640
00:40:10,054 --> 00:40:12,598
[Music fades]
641
00:40:13,891 --> 00:40:15,268
MAN: I don't give a fuck
how old you are.
642
00:40:15,309 --> 00:40:18,104
You're getting a crunch on the nose,
you carry on chatting shit to me.
643
00:40:18,896 --> 00:40:21,232
[Man whistles]
Oi. Hey!
644
00:40:21,816 --> 00:40:23,734
What's a nice girl like you
doing out on her own?
645
00:40:23,776 --> 00:40:24,819
MAN 2: You're lost.
646
00:40:25,236 --> 00:40:26,529
Let me walk you home.
647
00:40:26,863 --> 00:40:29,365
- [They laugh]
- I don't have fucking time for this.
648
00:40:30,408 --> 00:40:32,994
Hey, where are you going?
Come, come, come. Oi!
649
00:40:33,286 --> 00:40:35,955
Darlin'!
Oh dear, oh dear, oh dear.
650
00:40:36,289 --> 00:40:38,791
- Slow down, babe.
- Wasn't very bright coming down here,
651
00:40:38,833 --> 00:40:39,876
was it?
652
00:40:40,376 --> 00:40:42,086
[They laugh]
653
00:40:42,128 --> 00:40:43,713
Babe, where are you going?
654
00:40:44,213 --> 00:40:46,340
Show us your tits, love.
655
00:40:46,382 --> 00:40:50,052
Alright, you've picked the wrong tits,
lads. First and last warning.
656
00:40:50,303 --> 00:40:52,013
- MAN: Ooh!
- [They laugh]
657
00:40:53,389 --> 00:40:54,807
She sounds like she likes it rough.
658
00:40:55,141 --> 00:40:57,226
You've got no fucking idea.
659
00:40:57,977 --> 00:41:01,355
You got spirit and a filthy mouth, eh?
660
00:41:02,064 --> 00:41:03,774
Maybe I should teach you
to be a real lady.
661
00:41:04,483 --> 00:41:06,986
- I mean, I do like to learn new things.
- Oh, yeah?
662
00:41:07,028 --> 00:41:08,029
I did warn you.
663
00:41:08,321 --> 00:41:08,988
Yeah?
664
00:41:09,030 --> 00:41:09,655
[He yelps]
665
00:41:10,072 --> 00:41:12,450
[They yell and grunt]
666
00:41:35,014 --> 00:41:37,225
[He yells in pain]
667
00:41:42,021 --> 00:41:45,274
[She pants, the other yell in pain]
668
00:41:46,317 --> 00:41:48,361
Fucking bellends.
669
00:41:48,653 --> 00:41:50,571
[They groan]
670
00:41:56,369 --> 00:41:58,663
[Music ebbs]
671
00:41:58,704 --> 00:42:00,206
I got your text.
What the fuck is going on?
672
00:42:01,249 --> 00:42:02,416
Take a seat.
673
00:42:02,458 --> 00:42:04,835
No, I won't take a seat, Rouben.
674
00:42:04,877 --> 00:42:06,128
What the fuck are you playing at, Edward?
675
00:42:06,629 --> 00:42:08,839
I'm not-- just fucking piss off, Curtis.
676
00:42:08,881 --> 00:42:11,509
I'm trying to regale my story here
and you weren't there, all right?.
677
00:42:12,468 --> 00:42:14,387
Look, we got Galloway
into this madness.
678
00:42:14,428 --> 00:42:16,639
The least we can fucking do
is tell him what's going on.
679
00:42:16,681 --> 00:42:20,559
Yeah, Uncle Nut Nut here is right.
I do deserve to know what's going on.
680
00:42:20,601 --> 00:42:22,728
I'm trying to make
an important phone call.
681
00:42:26,232 --> 00:42:28,067
Fucking hell!
682
00:42:29,026 --> 00:42:30,861
Who pissed in his salad?
683
00:42:32,947 --> 00:42:35,741
I'm just a delivery driver.
I don't know anything.
684
00:42:35,783 --> 00:42:38,661
I don't see anything.
I keep my head down. That is the job.
685
00:42:38,703 --> 00:42:40,663
You think this crap
is going to get you out of this?
686
00:42:40,705 --> 00:42:43,582
You were the one that said that no one
would find out if we took a little taste.
687
00:42:44,208 --> 00:42:45,293
Well, somebody found out.
688
00:42:46,085 --> 00:42:47,169
[Sighs]
689
00:42:47,211 --> 00:42:49,255
Rouben, who the fuck
have we been working for?
690
00:42:50,423 --> 00:42:51,841
Frasier Mahoney.
691
00:42:52,258 --> 00:42:56,387
Frasier fucking Mahoney!
Are you having a giraffe, bruv?
692
00:42:56,429 --> 00:42:59,890
- How are you even a blip on his radar?
- I didn't fucking know.
693
00:42:59,932 --> 00:43:02,518
What kind of a bellend delivers shit
for people they don't know,
694
00:43:02,560 --> 00:43:03,644
then steals off them?
695
00:43:03,686 --> 00:43:06,355
Fuck you, you don't get to judge me
on your shit pleather sofa.
696
00:43:06,397 --> 00:43:09,775
Right, that's enough about
fucking sofas. Chill the fuck out!
697
00:43:10,568 --> 00:43:11,861
Fuck's sake.
698
00:43:14,196 --> 00:43:17,700
Fine, we'll just pay Mahoney back
the money with a little bit of interest.
699
00:43:17,742 --> 00:43:18,784
It's fine.
700
00:43:19,160 --> 00:43:22,288
- I'm afraid we can't do that.
- Why the fuck not?
701
00:43:24,790 --> 00:43:25,958
It's gone.
702
00:43:27,251 --> 00:43:31,714
I mean, it was only a few grand, man.
We'll do a couple of jobs. It'll be fine.
703
00:43:35,217 --> 00:43:37,261
How much money do you owe, Rouben?
704
00:43:38,095 --> 00:43:40,097
[He hyperventilates]
705
00:43:40,389 --> 00:43:45,353
You know those anxiety attacks that
I used to get when I was a kid, Rouben?
706
00:43:45,394 --> 00:43:46,812
Well, I feel like
you're fucking triggering one.
707
00:43:46,854 --> 00:43:48,439
So you need to tell me
how much money you owe.
708
00:43:48,481 --> 00:43:49,815
400,000 plus interest.
709
00:43:49,857 --> 00:43:51,567
[Ed giggles nervously]
710
00:43:51,609 --> 00:43:55,196
That's the fucking number, right there.
You've fucked us.
711
00:43:56,280 --> 00:43:59,325
[As Rouben]: I'm sorry, Eddie.
I did not know that this would happen.
712
00:43:59,367 --> 00:44:01,786
But I didn't even fucking take
that much money!
713
00:44:01,827 --> 00:44:03,245
Not even fucking close, you did!
714
00:44:03,662 --> 00:44:05,122
[As Rouben]: Yes, but they know
that you steal.
715
00:44:05,581 --> 00:44:08,084
- How they know I steal?
- Eddie?
716
00:44:08,125 --> 00:44:09,502
[He whistles]
717
00:44:09,543 --> 00:44:10,795
- Eddie, mate.
- What, mate?
718
00:44:10,836 --> 00:44:14,173
- Can't you see I'm mid flow here?
- No, I can see that, mate.
719
00:44:14,215 --> 00:44:16,425
I think you might need professional help.
720
00:44:16,467 --> 00:44:17,802
- What?
- Your brain is broken.
721
00:44:17,843 --> 00:44:21,263
Frasier Mahoney would like to have
a conversation with you gentlemen.
722
00:44:23,391 --> 00:44:28,062
- You fucking set me up.
- I just promise we both be here.
723
00:44:29,730 --> 00:44:31,232
Fuck this.
724
00:44:31,273 --> 00:44:32,983
Fuck this. Get the fuck off me!
725
00:44:33,025 --> 00:44:38,739
Get the fuck off me! Get the fuck off me!
I didn't do anything wrong!
726
00:44:38,781 --> 00:44:39,657
[He yells]
727
00:44:41,700 --> 00:44:42,868
[She sobs]
728
00:44:44,578 --> 00:44:47,873
It's not my fault!
I didn't fucking do anything!
729
00:44:47,915 --> 00:44:51,460
No, no! Detonators?
Blown-up traffic wardens?
730
00:44:51,502 --> 00:44:53,045
Frasier fucking Mahoney?
731
00:44:53,087 --> 00:44:55,506
Yeah, and Charlotte had
nothing to do with it!
732
00:44:55,548 --> 00:44:58,717
Who the fucking fuck
is Charlotte right now?
733
00:44:58,759 --> 00:45:03,097
- Curtis, what the fuck, bruv?
- You're an absolute lifesaver.
734
00:45:03,347 --> 00:45:06,142
Cheers, yeah, I'll be waiting.
Ta, mate, yeah.
735
00:45:08,352 --> 00:45:09,645
All right?
736
00:45:12,773 --> 00:45:14,066
What's the matter, bruv?
737
00:45:14,608 --> 00:45:15,943
[He gasps]
738
00:45:19,697 --> 00:45:22,491
[Electronic action music plays]
739
00:45:37,047 --> 00:45:40,092
Jesus, Ada, you can't--
740
00:45:40,134 --> 00:45:41,594
[He chokes]
741
00:45:42,511 --> 00:45:43,971
[Lift dings]
742
00:45:48,976 --> 00:45:50,769
I'm in a rush, guys.
You jumping in or not?
743
00:45:51,437 --> 00:45:53,397
- [He yelps]
- We'll get the next one.
744
00:45:53,856 --> 00:45:56,317
LIFT VOICE: Mind the doors, please.
745
00:45:58,777 --> 00:46:00,362
[Woman screams]
746
00:46:05,117 --> 00:46:08,704
Oi! Leave her alone.
Get off her, assholes.
747
00:46:09,538 --> 00:46:14,752
- Who's this? Come swinging, man.
- What is it with you fucking Mushkas?
748
00:46:15,169 --> 00:46:18,255
[They grunt]
749
00:46:30,100 --> 00:46:31,310
Get up! Fuck off!
750
00:46:32,811 --> 00:46:34,230
Forgot your hat!
751
00:46:35,314 --> 00:46:36,732
[Lift dings]
752
00:46:39,735 --> 00:46:41,278
You know I can't let you in, Ada.
753
00:46:41,570 --> 00:46:43,614
And you know there aren't
enough of you to stop me.
754
00:46:43,656 --> 00:46:44,907
Come on...
755
00:46:45,157 --> 00:46:47,910
You sure?
Where's Jody?
756
00:46:48,452 --> 00:46:50,538
Hmm? Jody?
757
00:46:52,081 --> 00:46:53,332
Come here.
758
00:46:57,211 --> 00:47:00,422
Ada, what the fuck are you doing?
759
00:47:00,464 --> 00:47:02,132
I'm here to see Cia.
760
00:47:02,841 --> 00:47:05,511
There isn't a chance
that you're getting in.
761
00:47:08,347 --> 00:47:12,059
- [Scoffs]: Are you serious?
- Take my money and I'll go in easy.
762
00:47:12,393 --> 00:47:15,437
Refuse it, I'm gonna go in pretty hard.
763
00:47:18,941 --> 00:47:20,985
- Give me two minutes.
- You've got one.
764
00:47:22,403 --> 00:47:25,281
You rob the second biggest gangster
in the city
765
00:47:25,322 --> 00:47:27,741
to pay back the first biggest gangster
in the city.
766
00:47:27,783 --> 00:47:30,327
You fucking wanker.
You're as mental as he is.
767
00:47:30,369 --> 00:47:34,498
Now my-- my sister,
she's always looked after me.
768
00:47:34,540 --> 00:47:36,959
- Calm down. Do the anchor thing.
- I'm calm.
769
00:47:38,168 --> 00:47:40,129
Where's your pebble, Eddie?
Pull your pebble out.
770
00:47:40,170 --> 00:47:43,173
No, no, no, no, no.
No one's pulling out their pebble!
771
00:47:43,215 --> 00:47:45,301
- It's a calming technique, dickhead.
- I don't give a fuck.
772
00:47:45,342 --> 00:47:47,553
No one's pulling out their pebble
in my yard.
773
00:47:47,595 --> 00:47:49,471
He's not actually--
Are you all right?
774
00:47:50,097 --> 00:47:53,309
[Young Ed hyperventilates;
tense music plays]
775
00:47:53,976 --> 00:47:55,102
I'm your rock.
776
00:47:57,730 --> 00:48:00,482
I'm your big sister
and I will always protect you.
777
00:48:01,734 --> 00:48:03,027
I love you.
778
00:48:11,410 --> 00:48:14,872
She's not all that strong.
She... She fucking hurts like hell.
779
00:48:14,913 --> 00:48:16,123
You're all right.
780
00:48:16,165 --> 00:48:18,083
She-- she--
She learned to fight in secret.
781
00:48:18,125 --> 00:48:20,919
She did. She did.
She used to steal to pay for lessons.
782
00:48:20,961 --> 00:48:22,630
Just so that
she could protect me from him.
783
00:48:22,963 --> 00:48:25,799
[Ominous music]
784
00:48:27,676 --> 00:48:30,179
[She breathes heavily]
785
00:48:30,846 --> 00:48:34,725
She killed that bastard for me.
She fucking killed him.
786
00:48:36,393 --> 00:48:37,811
This is how I fucking repay her?
787
00:48:37,853 --> 00:48:39,688
By getting her fucking daughter kidnapped?
788
00:48:40,397 --> 00:48:41,899
You fucking idiot, Eddie!
789
00:48:41,940 --> 00:48:43,150
[He stamps loudly and shouts]
790
00:48:43,192 --> 00:48:45,444
No, no, no, no, no, no, no.
Stop stamping on the floor!
791
00:48:46,153 --> 00:48:51,033
If downstairs comes up, we're fucked.
They call him Nicky-Never-Lost-A-Fight.
792
00:48:51,075 --> 00:48:53,535
And if Looney Tunes
don't stop stamping on my floor,
793
00:48:53,577 --> 00:48:55,829
he'll be up here not losing another one.
794
00:48:55,871 --> 00:48:58,457
- [He yells and stomps]
- GALLOWAY: Curtis!
795
00:48:58,499 --> 00:49:02,211
Right, stop. You're taking the piss now.
Sorry, Ada.
796
00:49:07,424 --> 00:49:11,428
So if that was an option,
why didn't you do that a half hour ago?
797
00:49:11,470 --> 00:49:13,097
Shut up.
798
00:49:24,024 --> 00:49:25,776
Hello. Hi.
799
00:49:26,443 --> 00:49:29,822
- Um... here for Finlay.
- Who?
800
00:49:32,032 --> 00:49:33,283
Okay.
801
00:49:38,330 --> 00:49:40,708
[Intriguing electronic music plays]
802
00:49:41,917 --> 00:49:43,627
[He clears his throat]
803
00:49:54,346 --> 00:49:56,640
Sit down. Shut up.
804
00:50:10,237 --> 00:50:12,614
[Music fades]
805
00:50:12,948 --> 00:50:15,701
[Party music from inside]
806
00:50:16,702 --> 00:50:21,290
Where is she, Tony?
You've got no idea how important this is.
807
00:50:21,331 --> 00:50:25,669
You know how this works.
Because you made the fucking rules.
808
00:50:26,211 --> 00:50:27,504
[He grunts]
809
00:50:28,338 --> 00:50:31,967
Calm down.
Cia said she'll see you now.
810
00:50:32,009 --> 00:50:34,011
- Good.
- [Lift dings]
811
00:50:34,470 --> 00:50:36,430
[Tony groans]
812
00:50:38,682 --> 00:50:42,561
[Electronic music intensifies]
813
00:50:50,152 --> 00:50:53,822
[Man moans and laughs]
814
00:51:00,829 --> 00:51:02,706
I got a taxi for Roman Cutter.
815
00:51:04,708 --> 00:51:06,794
ROMAN: Hey, hey, hey, hey.
Hold on.
816
00:51:06,835 --> 00:51:08,962
- Where's Finlay?
- I'm taking you to him.
817
00:51:09,004 --> 00:51:11,006
What do you mean?
That's not how this works.
818
00:51:11,048 --> 00:51:13,008
Get in or get out. Up to you.
819
00:51:13,258 --> 00:51:14,551
[He scoffs]
820
00:51:18,222 --> 00:51:19,890
[Bangs on door]
821
00:51:19,932 --> 00:51:23,101
- Oh, now we fucked.
- MAN [Shouts]: Get out here, Galloway!
822
00:51:23,393 --> 00:51:25,312
[Door bangs]
823
00:51:26,438 --> 00:51:28,774
NICKY:
Open this fucking door!
824
00:51:31,860 --> 00:51:35,239
Hey, Nicky. Oh, mate,
I'm really sorry about the noise.
825
00:51:35,280 --> 00:51:38,575
It's just-- It's my boy,
he gets carried away with Pro Evo.
826
00:51:39,117 --> 00:51:41,286
Ah, fuck! Curtis?
827
00:51:42,329 --> 00:51:44,998
- Ow.
- You guys want to fuck with me?
828
00:51:45,040 --> 00:51:46,083
GALLOWAY: No.
829
00:51:46,124 --> 00:51:48,210
[They grunt]
830
00:51:48,877 --> 00:51:51,129
- Told you.
- Oh, fuck.
831
00:51:52,381 --> 00:51:53,882
Oh, my days!
832
00:51:55,592 --> 00:51:56,635
I'm going to fucking kill you!
833
00:51:56,677 --> 00:51:59,680
Shut the fuck up, Curtis.
Just let the man finish.
834
00:52:00,806 --> 00:52:02,724
Oh, that's fucked!
835
00:52:07,145 --> 00:52:08,021
Curtis!
836
00:52:09,231 --> 00:52:12,025
[They grunt]
837
00:52:23,745 --> 00:52:24,872
Fucking hell.
838
00:52:28,792 --> 00:52:29,877
NICKY: Get over here.
839
00:52:33,797 --> 00:52:34,715
On your fucking knees.
840
00:52:35,966 --> 00:52:36,675
Now!
841
00:52:41,930 --> 00:52:42,806
[Phone dings]
842
00:52:44,099 --> 00:52:47,811
OPERATOR [On phone]: The number you have
dialled has not been recognised.
843
00:52:48,562 --> 00:52:50,063
Please check and try again.
844
00:52:50,105 --> 00:52:51,231
Hey, Nicky.
845
00:52:52,149 --> 00:52:55,569
I hope we can move past all this,
being neighbours and all.
846
00:52:55,903 --> 00:52:57,112
Sorry, mate.
847
00:52:59,031 --> 00:53:02,576
If you ever come back
anywhere near this place again,
848
00:53:02,826 --> 00:53:06,496
the last thing you'll ever see
will be my raging eyes.
849
00:53:06,538 --> 00:53:08,957
All right, I'm leaving.
850
00:53:13,253 --> 00:53:14,713
CURTIS: Go on, fuck off.
851
00:53:15,339 --> 00:53:16,298
Fucking hell.
852
00:53:16,798 --> 00:53:19,009
[Electronic music resumes]
853
00:53:31,480 --> 00:53:35,567
[People moan]
854
00:53:46,870 --> 00:53:48,330
Don't you upset her.
855
00:53:48,372 --> 00:53:50,999
- You understand me?
- I think so.
856
00:53:57,339 --> 00:53:59,591
CIA [French accent]:
Rioting descends across East London
857
00:53:59,633 --> 00:54:01,885
and Ada Williams comes to see me
858
00:54:01,927 --> 00:54:04,680
for the first time
since quitting my employment.
859
00:54:05,097 --> 00:54:06,181
[Chuckles]
860
00:54:06,223 --> 00:54:07,307
What a night.
861
00:54:07,808 --> 00:54:09,434
Looks like business is going well.
862
00:54:09,810 --> 00:54:11,061
It really breaks my heart.
863
00:54:11,103 --> 00:54:14,815
The only reason you're here is because
you must need something from me.
864
00:54:15,065 --> 00:54:16,984
Oh no, I've got something for you.
865
00:54:18,026 --> 00:54:20,529
Not what I'd like, no doubt.
866
00:54:20,821 --> 00:54:24,116
Well, no, not that.
But trust me, you're gonna want this.
867
00:54:24,491 --> 00:54:27,285
Trust... you?
868
00:54:27,536 --> 00:54:29,121
[She laughs]
869
00:54:29,413 --> 00:54:32,082
[Action music plays]
870
00:54:41,091 --> 00:54:42,926
How much further to Finlay?
871
00:54:48,890 --> 00:54:51,643
In a few hours,
you're gonna find out that
872
00:54:51,685 --> 00:54:53,770
someone's robbed
one of Mrs Vine's stores.
873
00:54:53,812 --> 00:54:56,189
- Old news, Ada.
- I know who did it.
874
00:54:58,817 --> 00:55:00,277
What do you want for this?
875
00:55:00,652 --> 00:55:04,448
I just want peace.
I want you to forgive me for quitting.
876
00:55:04,489 --> 00:55:05,657
I've left the life
877
00:55:05,699 --> 00:55:08,452
and I just don't want any burnt bridges
for me or for my daughter.
878
00:55:09,995 --> 00:55:12,748
- That's it?
- That's it.
879
00:55:19,004 --> 00:55:22,340
[Tense music plays]
880
00:55:33,477 --> 00:55:34,519
Get out.
881
00:55:44,988 --> 00:55:48,408
Finlay, what's with
all this cloak and dagger shit?
882
00:55:48,450 --> 00:55:50,494
The Machiavellian nature of
our unique business
883
00:55:50,535 --> 00:55:54,915
forces me into the inexorable position
of doing said business in a unique manner.
884
00:55:55,332 --> 00:55:56,374
Hmm.
885
00:56:05,926 --> 00:56:07,552
CIA: You say you want peace.
886
00:56:08,929 --> 00:56:10,055
I say you need to be certain
887
00:56:10,097 --> 00:56:12,599
that your information
gets to the right destination.
888
00:56:12,933 --> 00:56:16,061
And there is no chance
on earth you'd be here
889
00:56:16,103 --> 00:56:20,649
if I wasn't the best place in London
to buy and sell enlightenment.
890
00:56:21,066 --> 00:56:23,985
If you want my guarantee, then...
891
00:56:24,361 --> 00:56:26,655
Fucking handcuff yourself.
892
00:56:27,322 --> 00:56:30,283
That's the price. Trust.
893
00:56:30,325 --> 00:56:31,368
[Sighs]
894
00:56:31,618 --> 00:56:32,994
Fine.
895
00:56:36,581 --> 00:56:37,749
This doing it for you?
896
00:56:37,791 --> 00:56:40,293
- Please, let me do the other one.
- Go for it.
897
00:56:49,719 --> 00:56:50,846
Wow...
898
00:56:52,764 --> 00:56:55,809
I've tamed the untameable.
[Laughs]
899
00:56:56,685 --> 00:56:57,936
You must be...
900
00:56:59,479 --> 00:57:00,939
Desperate.
901
00:57:03,483 --> 00:57:06,820
One must be either asinine
or a criminal genius
902
00:57:06,862 --> 00:57:09,281
to rob Mrs Christina Vine.
903
00:57:10,365 --> 00:57:13,118
You still using
that word-of-the-day toilet paper?
904
00:57:16,079 --> 00:57:17,164
I have a library card.
905
00:57:17,956 --> 00:57:21,668
I'm sorry, did you say
someone robbed Mrs Vine?
906
00:57:24,546 --> 00:57:26,715
Presumably nothing more than
a coincidence, then.
907
00:57:27,174 --> 00:57:28,466
Hmm.
908
00:57:28,717 --> 00:57:34,181
Just like this Mushka riot,
escalating out of control.
909
00:57:35,515 --> 00:57:37,601
There's a lot going on in London tonight.
910
00:57:38,935 --> 00:57:43,565
Maybe I could take you to the realms of...
911
00:57:44,900 --> 00:57:46,318
pleasure...
912
00:57:47,068 --> 00:57:49,362
- or pain...
- [Ada yelps]
913
00:57:49,404 --> 00:57:50,989
that you couldn't even imagine.
914
00:57:51,573 --> 00:57:52,949
Or...
915
00:57:53,200 --> 00:57:55,243
You have friends right next door
916
00:57:55,285 --> 00:57:57,913
that would actually kill
for an opportunity like this.
917
00:57:57,954 --> 00:58:00,165
Imagine the kind of money
we could make.
918
00:58:00,707 --> 00:58:03,835
FINLAY: 500,000.
These diamonds and what's in the pouch.
919
00:58:06,504 --> 00:58:08,924
Satisfied with that amount
for these jewels?
920
00:58:13,595 --> 00:58:16,139
Jewels are good.
921
00:58:16,181 --> 00:58:19,226
When he gets out, end him.
922
00:58:19,851 --> 00:58:23,730
Just gonna take my asking price?
Not gonna haggle or anything?
923
00:58:24,189 --> 00:58:26,524
I must have bagged a few more jewels
than I expected.
924
00:58:26,816 --> 00:58:31,279
- I'm a man of my word.
- You are a man of many words.
925
00:58:31,321 --> 00:58:32,322
[Laughs]
926
00:58:32,364 --> 00:58:34,074
Open the window, please.
927
00:58:41,790 --> 00:58:43,541
FINLAY: Feel free to count it.
928
00:58:43,875 --> 00:58:46,503
Fuck this.
I need you both out of here now.
929
00:58:46,753 --> 00:58:49,464
- You know we can't leave.
- I ain't giving you a choice, bruv.
930
00:58:49,506 --> 00:58:52,300
- This doesn't need to get out of hand.
- Out of hand?
931
00:58:52,342 --> 00:58:54,844
Out of hand's a spec
in the rear view mirror.
932
00:58:54,886 --> 00:58:57,973
This shit is next fucking dimensional.
Now, fuck off.
933
00:58:58,348 --> 00:58:59,849
We come from fuck all, me and you.
934
00:59:01,810 --> 00:59:04,980
No family, no help.
935
00:59:06,106 --> 00:59:09,192
We've carved out an existence
for ourselves the best we can.
936
00:59:09,567 --> 00:59:10,860
I know.
937
00:59:11,861 --> 00:59:14,572
And I wish I could help you,
I really do, bruv, but...
938
00:59:14,614 --> 00:59:15,740
But I ain't built for this.
939
00:59:16,866 --> 00:59:18,076
I'm scared.
940
00:59:18,118 --> 00:59:20,578
So I need you both to leave
my fucking house, right fucking--
941
00:59:20,620 --> 00:59:21,663
[Gunshot]
942
00:59:22,664 --> 00:59:24,708
[Gunshots]
943
00:59:25,083 --> 00:59:27,335
- [Shots continue]
- Fucking hell!
944
00:59:32,841 --> 00:59:34,175
Fuck!
945
00:59:39,055 --> 00:59:40,515
Fuck!
946
00:59:40,932 --> 00:59:44,394
- Who's fucking shooting at us, Curtis?
- CURTIS: Shut the fuck up.
947
00:59:45,854 --> 00:59:48,606
Throw out the money and we let you live.
948
00:59:51,359 --> 00:59:53,069
Shit.
949
00:59:54,029 --> 00:59:57,490
[Rioting continues outside]
950
00:59:59,826 --> 01:00:01,036
[Gunfire, Curtis grunts]
951
01:00:03,121 --> 01:00:04,289
[Man groans]
952
01:00:13,673 --> 01:00:16,009
[Music intensifies]
953
01:00:25,935 --> 01:00:27,729
Shit! Fuck it.
954
01:00:37,197 --> 01:00:38,239
[He yells]
955
01:00:41,910 --> 01:00:43,453
Coming on then, you slags.
956
01:00:43,495 --> 01:00:45,872
This deal is time sensitive, Cia.
957
01:00:45,914 --> 01:00:48,917
You can really be a drag, Miss Williams.
958
01:00:50,085 --> 01:00:52,670
How much pressure would it take to...
959
01:00:53,338 --> 01:00:55,840
- [Ada chokes]
- shut off your gas? Hmm?
960
01:00:56,674 --> 01:01:01,554
This much, or... this...
961
01:01:02,555 --> 01:01:04,057
much?
962
01:01:04,557 --> 01:01:06,476
You haven't taken air in...
963
01:01:07,811 --> 01:01:09,479
15 seconds.
964
01:01:10,814 --> 01:01:13,149
You must feel the euphoria, right?
965
01:01:14,526 --> 01:01:16,653
[Ada grunts, Cia yelps]
966
01:01:16,945 --> 01:01:20,949
- I do now, you twisted bitch.
- Oh, Ada, Ada, you haven't changed.
967
01:01:21,866 --> 01:01:23,118
I want more.
968
01:01:23,576 --> 01:01:26,454
[Ada grunts, Cia chokes]
969
01:01:26,913 --> 01:01:27,872
Jody!
970
01:01:28,456 --> 01:01:31,835
[Cia coughs]
Ahh the burn!
971
01:01:31,876 --> 01:01:33,837
- JODY: Fuck's sake.
- ADA: Oh, call them off.
972
01:01:33,878 --> 01:01:37,882
CIA: I still can't fathom why
you won't protect me any longer.
973
01:01:41,886 --> 01:01:44,806
[She yelps]
974
01:01:47,892 --> 01:01:49,102
[He chokes]
975
01:01:49,144 --> 01:01:50,478
Let's watch this show.
976
01:01:50,812 --> 01:01:52,564
[Action music plays]
977
01:02:18,214 --> 01:02:19,883
[Henchman splutters]
978
01:02:27,474 --> 01:02:29,976
Once again,
you leave me breathless.
979
01:02:30,018 --> 01:02:34,814
Frasier Mahoney robbed Mrs Vine.
Wants to show how vulnerable she is.
980
01:02:35,523 --> 01:02:38,818
Mahoney thinks the move
will give him the neutral street support,
981
01:02:38,860 --> 01:02:40,069
because he wants a war.
982
01:02:45,033 --> 01:02:47,285
[Electronic music resumes]
983
01:02:47,660 --> 01:02:49,329
Fucking love that bitch.
984
01:02:49,746 --> 01:02:52,040
Fucking hate that bitch.
985
01:02:52,081 --> 01:02:54,792
- CURTIS: Come here!
- [Shots fire]
986
01:02:55,126 --> 01:02:58,004
- NICKY: Fuck you.
- CURTIS: Fucking die!
987
01:02:58,046 --> 01:02:59,756
[Shots fire, they grunt]
988
01:02:59,797 --> 01:03:01,966
[Ominous music plays]
989
01:03:02,217 --> 01:03:03,843
ED: Curtis?
990
01:03:04,135 --> 01:03:05,845
The fuck is happening?
991
01:03:06,262 --> 01:03:09,682
[Curtis splutters]
992
01:03:18,900 --> 01:03:20,360
CURTIS: Get a lighter.
993
01:03:20,944 --> 01:03:22,320
ED: 98, yeah?
994
01:03:22,987 --> 01:03:25,823
Fucking hell, man.
Is that Nicky guy dead?
995
01:03:25,865 --> 01:03:27,951
- [Curtis grunts]
- Fuck.
996
01:03:28,743 --> 01:03:31,621
Jesus Christ, Curtis. Curtis!
Tell me what to do, mate.
997
01:03:31,663 --> 01:03:34,541
You need to check for an exit
and cauterise the wound.
998
01:03:35,333 --> 01:03:37,252
- Okay.
- Open it. All of it.
999
01:03:37,293 --> 01:03:40,880
Fuck. Yeah. Yeah.
Oh, shit. Shit. Fuck!
1000
01:03:41,673 --> 01:03:43,091
- [Curtis coughs]
- I'm sorry, mate. I'm sorry.
1001
01:03:45,635 --> 01:03:48,346
Oh, there's no fucking exit wound, Curtis.
Tell me what I do.
1002
01:03:48,388 --> 01:03:49,973
Gotta get the bullet out.
1003
01:03:50,598 --> 01:03:52,809
- Get me a mirror. Gimme a mirror!
- No, mate. I'll do it.
1004
01:03:52,850 --> 01:03:54,185
I'll do it, Curtis!
1005
01:03:54,227 --> 01:03:57,855
Please, mate. Look at me.
Look at me. Trust me. I've got this.
1006
01:03:58,356 --> 01:03:59,732
Don't fuck it up.
1007
01:03:59,983 --> 01:04:02,193
[Curtis splutters]
1008
01:04:02,443 --> 01:04:04,153
Now, this is going to hurt a little bit,
all right?
1009
01:04:04,946 --> 01:04:08,449
[Curtis screams]
1010
01:04:11,452 --> 01:04:13,413
[He yelps]
1011
01:04:13,705 --> 01:04:16,291
Do you need to wait
till you feel the metal?
1012
01:04:16,332 --> 01:04:20,086
Sorry, mate. Oh, I got it.
I got it, mate. You're gonna be all right.
1013
01:04:23,256 --> 01:04:24,591
Well done, Ed.
1014
01:04:27,677 --> 01:04:30,638
Maybe you're not
such a dickhead after all.
1015
01:04:31,055 --> 01:04:32,348
[Laughs]
1016
01:04:34,183 --> 01:04:35,602
Curtis?
1017
01:04:36,060 --> 01:04:39,063
Curtis? Curtis, wake up, man.
1018
01:04:39,606 --> 01:04:44,277
Curtis, mate, wake up!
Oh, fuck, Curtis, please.
1019
01:04:44,694 --> 01:04:46,654
[Emotional music plays]
1020
01:04:50,617 --> 01:04:53,494
[Ed yelps and hyperventilates]
Fuck.
1021
01:04:56,414 --> 01:04:59,083
[Emotional music continues]
1022
01:05:13,139 --> 01:05:15,558
[Music fades]
1023
01:05:16,976 --> 01:05:21,606
[She breathes heavily]
1024
01:05:30,031 --> 01:05:31,324
Looks good to me.
1025
01:05:32,408 --> 01:05:33,451
The jewels, please.
1026
01:05:33,493 --> 01:05:36,037
How long did it take you
to learn sign language?
1027
01:05:37,997 --> 01:05:41,334
You see, I learned
with an old battle buddy of mine
1028
01:05:41,376 --> 01:05:42,919
when we were running ops in Helmand.
1029
01:05:44,921 --> 01:05:46,547
After that blast...
1030
01:05:47,632 --> 01:05:49,217
Well, he couldn't hear shit.
1031
01:05:49,258 --> 01:05:50,468
[He scoffs]
1032
01:05:50,510 --> 01:05:54,764
I think there's been a misunderstanding.
1033
01:05:55,139 --> 01:05:57,183
There's no misunderstanding.
1034
01:05:57,433 --> 01:05:59,811
[Electronic action music plays]
1035
01:06:08,152 --> 01:06:10,488
[Phone rings]
1036
01:06:14,367 --> 01:06:17,662
- Talk to me.
- MAN: You asked me to track Finlay.
1037
01:06:17,704 --> 01:06:22,083
He's currently in a car with this
Roman Cutter. What shall we do?
1038
01:06:22,667 --> 01:06:24,168
Fuck it.
1039
01:06:26,003 --> 01:06:28,631
- Do them all.
- Yes, ma'am.
1040
01:06:32,343 --> 01:06:36,764
Lennie, love,
We're going to Cia's nightclub.
1041
01:06:37,181 --> 01:06:40,643
- Wake the boys up.
- I'm all over it, ma'am.
1042
01:06:45,815 --> 01:06:47,650
[Music fades]
1043
01:06:47,692 --> 01:06:50,528
Trying to tell me
I don't look after my kids?
1044
01:06:50,570 --> 01:06:51,738
I look after my kids!
1045
01:06:52,071 --> 01:06:54,741
Bro, let me call you back.
Babes!
1046
01:06:55,366 --> 01:06:57,869
Holy fu-- Let me call you back.
Let me call you back.
1047
01:06:57,910 --> 01:06:59,370
Yeah, you.
Come here. Come here.
1048
01:07:00,455 --> 01:07:03,458
[He laughs]
1049
01:07:03,499 --> 01:07:04,792
Damn!
1050
01:07:05,168 --> 01:07:06,711
Fancy the night of your dreams, babes?
1051
01:07:07,378 --> 01:07:10,381
- Is this your car?
- You like it, yeah?
1052
01:07:11,215 --> 01:07:14,719
- Yeah, I really like it.
- So what are you trying to do?
1053
01:07:15,470 --> 01:07:18,222
I was thinking maybe I'll take the car
and we'll call it it quits.
1054
01:07:18,264 --> 01:07:19,140
Take the car where?
1055
01:07:21,142 --> 01:07:23,603
[Upbeat music plays; car revs]
1056
01:07:23,895 --> 01:07:25,938
[Brakes squeal]
1057
01:07:26,397 --> 01:07:27,273
[Music ends]
1058
01:07:28,357 --> 01:07:29,859
[Guns cock]
1059
01:07:31,819 --> 01:07:34,155
[Tense music plays]
1060
01:07:38,868 --> 01:07:40,328
You were gonna kill me
1061
01:07:40,369 --> 01:07:42,455
and you were gonna sell these jewels
back to Miss Vine's
1062
01:07:42,497 --> 01:07:43,831
for a little bit of a discounted price.
1063
01:07:43,873 --> 01:07:45,124
Does that sound about right?
1064
01:07:52,757 --> 01:07:54,383
- Ambush!
- Drive!
1065
01:07:54,425 --> 01:07:56,135
[Gunfire, glass shatters]
1066
01:07:56,177 --> 01:07:57,970
FINLAY: Fuck, fuck, fuck!
1067
01:07:58,262 --> 01:08:01,557
[Gunfire]
1068
01:08:04,101 --> 01:08:05,853
What the--
What are we gonna do, Roman?
1069
01:08:05,895 --> 01:08:08,564
A minute ago, you were trying to kill me.
Now we're a fucking team?
1070
01:08:09,273 --> 01:08:11,609
[Action music plays]
1071
01:08:13,069 --> 01:08:14,153
Shit!
1072
01:08:14,195 --> 01:08:15,780
I'm out.
Give me your gun.
1073
01:08:16,823 --> 01:08:17,865
I don't have one.
1074
01:08:17,907 --> 01:08:19,492
What kind of gangster doesn't have a gun?
1075
01:08:19,534 --> 01:08:21,994
My driver has one...
on the passenger seat.
1076
01:08:22,245 --> 01:08:24,705
[Gunfire continues]
1077
01:08:24,747 --> 01:08:25,915
Not bad.
1078
01:08:28,709 --> 01:08:29,627
Get to the taxi.
1079
01:08:30,795 --> 01:08:33,172
- Move!
- [Yelps]: Oh fuck! Fuck, fuck!
1080
01:08:42,139 --> 01:08:44,559
- Keep your head down.
- What are you gonna do?
1081
01:08:45,184 --> 01:08:48,688
Explosion in three, two...
1082
01:08:48,729 --> 01:08:49,814
[Music fades out]
1083
01:08:49,856 --> 01:08:55,987
[Tanker hisses]
1084
01:08:58,865 --> 01:09:01,075
- Not a fucking word.
- [Action music resumes]
1085
01:09:01,117 --> 01:09:03,619
Come on out
and we can make a deal.
1086
01:09:03,870 --> 01:09:05,997
Ro-- Roman, we can make a deal!
1087
01:09:07,123 --> 01:09:10,543
- You make a deal, then.
- No, fu--! Oh, shit!
1088
01:09:14,630 --> 01:09:16,632
Put it in neutral. Neutral!
1089
01:09:28,561 --> 01:09:29,979
[Grunts]
1090
01:09:31,397 --> 01:09:32,440
Fuck!
1091
01:09:33,274 --> 01:09:34,317
FINLAY: What are you doing!?
1092
01:09:36,027 --> 01:09:37,987
Don't go fucking towards them...
Oh, fucking hell!
1093
01:09:42,950 --> 01:09:44,035
Fuck!
1094
01:09:44,076 --> 01:09:45,828
Are you fucking crazy?!
1095
01:09:48,581 --> 01:09:50,708
FINLAY: Ro-- Roman? Roman!
1096
01:09:52,460 --> 01:09:53,586
Fuck it.
1097
01:09:56,005 --> 01:09:57,715
- [Gunfire]
- Oh fuckers!
1098
01:10:13,648 --> 01:10:16,484
[They grunt]
1099
01:10:20,696 --> 01:10:22,615
- [Gun clicks empty]
- No!
1100
01:10:26,786 --> 01:10:29,622
[Tense music plays]
1101
01:10:50,101 --> 01:10:53,020
- [Nail gun shoots]
- [Gangster 1 yells]
1102
01:10:55,064 --> 01:10:56,941
Ah! Fuck!
1103
01:10:59,485 --> 01:11:00,695
GANGSTER 1: Fuck!
1104
01:11:01,028 --> 01:11:04,532
[They grunt]
1105
01:11:09,328 --> 01:11:10,746
[Exclaims in pain]
1106
01:11:34,353 --> 01:11:35,396
Come on.
1107
01:12:12,433 --> 01:12:15,770
[They grunt, Roman chokes]
1108
01:12:35,039 --> 01:12:36,332
[Squelches]
1109
01:12:36,373 --> 01:12:38,375
[Music softens]
1110
01:12:39,794 --> 01:12:41,629
[He coughs]
1111
01:12:44,632 --> 01:12:45,674
[Sighs relieved]
1112
01:13:13,577 --> 01:13:15,746
[Tense music plays]
1113
01:13:16,914 --> 01:13:18,833
[She gasps]
1114
01:13:32,346 --> 01:13:34,640
- Who the fuck are you?
- I don't want no trouble, fam.
1115
01:13:34,682 --> 01:13:38,269
I was just told I had to give a detonator
to a man named Curtis, that's it.
1116
01:13:38,519 --> 01:13:40,104
All right.
Drop it and leave.
1117
01:13:50,406 --> 01:13:52,032
[Under her breath]: Jesus Christ.
1118
01:13:55,619 --> 01:13:57,413
Fuck's sake...
1119
01:14:00,833 --> 01:14:02,710
[Emotional music plays]
1120
01:14:02,751 --> 01:14:05,546
Oh, no, no, no. No, Curtis!
1121
01:14:10,092 --> 01:14:11,886
[Cries]: Oh!
1122
01:14:13,429 --> 01:14:15,598
I'm so fucking sorry.
1123
01:14:17,683 --> 01:14:18,851
[Kisses]
1124
01:14:20,561 --> 01:14:21,979
Edward?
1125
01:14:23,355 --> 01:14:24,773
Edward?!
1126
01:14:25,983 --> 01:14:26,817
In here.
1127
01:14:27,735 --> 01:14:30,821
Oh, thank God. Are you hurt?
1128
01:14:32,698 --> 01:14:35,743
- What the hell happened?
- I am so sorry.
1129
01:14:35,784 --> 01:14:38,704
No, we're gonna get Charlotte.
We're nearly through this.
1130
01:14:39,455 --> 01:14:43,292
All I have ever been to you,
Ada, is... is a burden.
1131
01:14:43,334 --> 01:14:46,212
- That's not true.
- Oh, we both know that it is.
1132
01:14:47,213 --> 01:14:51,926
I mean, even when we were kids,
all you did was protect me.
1133
01:14:51,967 --> 01:14:53,719
You looked out for me and you loved me.
1134
01:14:55,012 --> 01:14:58,807
All I've ever done is--
is throw that love back in your face.
1135
01:14:58,849 --> 01:15:03,187
That is absolute bollocks.
Never, ever say that again.
1136
01:15:05,606 --> 01:15:07,316
Thank you.
1137
01:15:09,068 --> 01:15:11,654
Thank you so much for everything
you've ever done for me.
1138
01:15:11,695 --> 01:15:16,158
You don't need to thank me, you arse.
I'm your big sister. It's my job.
1139
01:15:18,410 --> 01:15:19,453
Look...
1140
01:15:20,162 --> 01:15:24,833
- I promise I'm gonna make it up to you.
- There's nothing to make up for.
1141
01:15:26,126 --> 01:15:28,879
- I love you so much.
- I love you so much.
1142
01:15:28,921 --> 01:15:31,131
I'm so glad you're all right.
1143
01:15:31,840 --> 01:15:34,218
[They sniffle]
1144
01:15:34,260 --> 01:15:35,302
[Gun cocks]
1145
01:15:36,470 --> 01:15:37,638
No!
1146
01:15:38,389 --> 01:15:42,726
[Sound muffles; she gasps]
1147
01:15:51,443 --> 01:15:55,197
[She gasps and pants]
1148
01:15:56,615 --> 01:16:01,328
[High-pitched tone swells and intensifies]
1149
01:16:10,754 --> 01:16:13,007
[Gun clicks empty]
1150
01:16:14,675 --> 01:16:17,303
[High-pitched ringing]
1151
01:16:24,560 --> 01:16:26,812
[Sound resumes; she cries]
1152
01:16:27,813 --> 01:16:29,148
[They gasp]
1153
01:16:32,985 --> 01:16:35,863
[She sobs]
1154
01:16:41,910 --> 01:16:44,163
[Electronic action music resumes softly]
1155
01:16:44,830 --> 01:16:46,415
ROMAN: You remember when we met?
1156
01:16:47,458 --> 01:16:51,462
First day at the joint force exercise.
1157
01:16:53,505 --> 01:16:55,841
Our instructor was the best of the best.
1158
01:16:56,717 --> 01:16:59,094
And he used to say:
1159
01:16:59,803 --> 01:17:04,892
"The body... the body consumes calories
1160
01:17:06,727 --> 01:17:09,563
to be able to keep burning at 98 degrees".
1161
01:17:09,605 --> 01:17:11,315
Yeah, that's right.
1162
01:17:12,649 --> 01:17:17,154
You keep yourself and the men and women
that stand beside you,
1163
01:17:17,196 --> 01:17:20,574
- you keep them burning at ninety...
- ...eight degrees.
1164
01:17:20,616 --> 01:17:21,867
Yeah.
1165
01:17:22,618 --> 01:17:25,704
He called you Wildcat.
You remember that?
1166
01:17:27,456 --> 01:17:32,002
'Cause you never give up, Ada.
No. Matter. What.
1167
01:17:32,461 --> 01:17:34,088
But Edward!
1168
01:17:40,344 --> 01:17:41,970
Edward is gone.
1169
01:17:42,262 --> 01:17:44,014
[She breathes heavily]
1170
01:17:44,640 --> 01:17:46,892
But Charlotte's still 98.
1171
01:17:52,439 --> 01:17:55,609
[Music intensifies]
1172
01:17:55,651 --> 01:17:57,319
Let's go get her back.
1173
01:17:57,945 --> 01:17:58,946
That's right.
1174
01:18:04,368 --> 01:18:06,995
[Tense music plays]
1175
01:18:07,287 --> 01:18:10,207
What an unexpected surprise.
1176
01:18:11,458 --> 01:18:15,087
You reached out to my people,
asked to talk urgently.
1177
01:18:15,629 --> 01:18:18,382
After years of doing business...
1178
01:18:18,424 --> 01:18:21,718
it's the first time
we're face to face.
1179
01:18:21,969 --> 01:18:24,096
I hear you have some food for me.
1180
01:18:25,180 --> 01:18:26,932
Caviar has a price.
1181
01:18:27,516 --> 01:18:28,767
It's met.
1182
01:18:32,479 --> 01:18:35,899
Frasier Mahoney was behind the heat
on your jewellery store.
1183
01:18:36,525 --> 01:18:38,485
He wants to make you look...
1184
01:18:39,611 --> 01:18:40,696
Weak.
1185
01:18:41,363 --> 01:18:44,116
Thinks that it would win him
the neutral support in the street
1186
01:18:44,158 --> 01:18:47,161
if war were to break out.
1187
01:18:49,538 --> 01:18:53,250
If I tip the server, can I meet the chef?
1188
01:18:53,709 --> 01:18:57,796
I can't divulge on how or where
I obtain my ingredients.
1189
01:18:58,130 --> 01:19:03,635
- What I can do is serve you the meal.
- I never much liked caviar.
1190
01:19:05,137 --> 01:19:06,430
Too salty.
1191
01:19:06,680 --> 01:19:10,434
My restaurant will still require payment,
otherwise...
1192
01:19:10,893 --> 01:19:13,854
Our kitchen will remain closed
to you in the future.
1193
01:19:13,896 --> 01:19:14,938
[Chuckles]
1194
01:19:17,357 --> 01:19:20,277
You've walked a remarkable tightrope.
1195
01:19:21,403 --> 01:19:24,031
Building an operation
such as this in my city.
1196
01:19:26,200 --> 01:19:29,161
Not just a pretty head
on those shoulders.
1197
01:19:30,454 --> 01:19:32,706
You really flatter me, Mrs Vine.
1198
01:19:35,584 --> 01:19:36,919
Lennie, love.
1199
01:19:38,462 --> 01:19:40,005
Settle the bill.
1200
01:19:42,549 --> 01:19:43,800
Ma'am.
1201
01:19:44,051 --> 01:19:46,094
[Tense music plays]
1202
01:19:49,097 --> 01:19:50,682
Hello, sweetheart.
1203
01:19:53,018 --> 01:19:56,855
[Car revs, brakes squeal]
1204
01:19:59,274 --> 01:20:02,444
[Sombre music plays]
1205
01:20:11,119 --> 01:20:13,830
You know, I've never been
very good at real talk.
1206
01:20:17,334 --> 01:20:22,631
You're still afraid of a normal life
without all the noise?
1207
01:20:23,757 --> 01:20:25,300
[He sighs]
1208
01:20:26,218 --> 01:20:28,971
Nothing scares me more than
losing you again, Ada.
1209
01:20:34,017 --> 01:20:36,853
We're gonna get Charlotte back.
I promise.
1210
01:20:44,319 --> 01:20:46,196
Roman, I have to tell you something.
1211
01:20:50,742 --> 01:20:52,411
Is it Charlotte?
1212
01:20:55,622 --> 01:20:56,582
She's ours, isn't she?
1213
01:20:59,334 --> 01:21:01,128
[He laughs]
1214
01:21:01,420 --> 01:21:03,672
[Music becomes more emotional]
1215
01:21:04,214 --> 01:21:05,674
I had a feeling.
1216
01:21:11,847 --> 01:21:13,515
I love you, Ada.
1217
01:21:23,191 --> 01:21:24,318
[Music fades]
1218
01:21:24,735 --> 01:21:25,569
[Sighs]
1219
01:21:25,611 --> 01:21:28,905
[Tense music plays]
1220
01:21:36,747 --> 01:21:39,791
- Is my daughter here?
- Take a seat.
1221
01:21:49,509 --> 01:21:51,428
[Music fades]
1222
01:21:52,596 --> 01:21:53,597
Where's Charlotte?
1223
01:21:54,264 --> 01:21:58,352
Characters...
Running a riot up and down my city.
1224
01:21:59,686 --> 01:22:02,230
We're on the news all over the world.
1225
01:22:02,481 --> 01:22:07,069
Enterprising little wannabe gangsters
thinking it's their time to shine.
1226
01:22:08,236 --> 01:22:10,697
Wild times in which we live, eh?
1227
01:22:11,198 --> 01:22:15,911
Do you know that my wife
passed away last year?
1228
01:22:16,453 --> 01:22:18,497
My sincerest condolences.
1229
01:22:18,538 --> 01:22:20,999
She was a remarkable woman.
She really was.
1230
01:22:21,500 --> 01:22:24,419
Kind of woman to make an impression,
you know?
1231
01:22:25,295 --> 01:22:28,131
Christ alive,
she was a bona fide head turner.
1232
01:22:28,173 --> 01:22:29,091
[He chuckles]
1233
01:22:29,883 --> 01:22:33,470
Not just because she was beautiful.
Fellas looking at her and all that. No.
1234
01:22:33,512 --> 01:22:35,472
Didn't matter what she looked like.
1235
01:22:36,890 --> 01:22:40,852
- She had this energy.
- She sounds like an extraordinary woman.
1236
01:22:42,896 --> 01:22:44,731
I'll let you in to a little secret.
1237
01:22:45,941 --> 01:22:48,902
I wouldn't be the man I am today
if it weren't for her.
1238
01:22:49,444 --> 01:22:51,029
What's that saying?
1239
01:22:51,071 --> 01:22:52,114
[Mouths]: Fuck's sake...
1240
01:22:52,364 --> 01:22:55,951
You know, behind every great man is a...
there's a wonderful woman.
1241
01:22:57,369 --> 01:22:59,121
I believe it's true.
1242
01:23:00,163 --> 01:23:02,124
I'm a feminist, you see.
1243
01:23:02,165 --> 01:23:06,461
And I know if a woman wants to get
to the same place as a man in this world,
1244
01:23:06,503 --> 01:23:08,171
then she's got to work twice as hard.
1245
01:23:08,588 --> 01:23:09,923
Can you pass the marmalade?
1246
01:23:10,507 --> 01:23:11,550
Hmm?
1247
01:23:16,847 --> 01:23:18,682
I want to see my daughter.
1248
01:23:22,352 --> 01:23:24,229
People used to say things,
1249
01:23:24,271 --> 01:23:26,398
on the quiet, people would say,
1250
01:23:26,440 --> 01:23:30,527
Martine โ that was her name,
Martine, my wife โ
1251
01:23:31,027 --> 01:23:34,990
Martine...
pulls the puppet strings.
1252
01:23:35,031 --> 01:23:38,827
I've got what you want.
The money my brother owes.
1253
01:23:39,286 --> 01:23:41,621
- Is Charlotte here?
- Yeah, yeah, we'll come to that.
1254
01:23:41,663 --> 01:23:43,331
No, no, no, no, no. We're there now.
1255
01:23:43,373 --> 01:23:46,460
I didn't mind people talking. That's fine.
1256
01:23:46,501 --> 01:23:49,796
The problem wasn't geezers chatting.
The problem was...
1257
01:23:50,922 --> 01:23:55,093
My wife started to believe
all the shit they were saying.
1258
01:23:56,136 --> 01:23:58,305
Now, the power went to her head.
1259
01:23:58,346 --> 01:24:01,099
Fucking woman stopped listening
to what I was saying.
1260
01:24:01,433 --> 01:24:04,853
She even undermined me
on more than one occasion.
1261
01:24:05,270 --> 01:24:06,480
Couldn't fucking believe her.
1262
01:24:06,730 --> 01:24:10,275
Look, if you want the money,
bring me my daughter right now.
1263
01:24:12,152 --> 01:24:14,988
I killed Martine with me bare hands.
1264
01:24:15,030 --> 01:24:16,364
[Music intensifies]
1265
01:24:16,406 --> 01:24:18,950
Wrung her neck like a fucking chicken.
1266
01:24:21,119 --> 01:24:23,038
That taught her a lesson.
1267
01:24:25,415 --> 01:24:28,293
No woman should ever
get above her station.
1268
01:24:28,668 --> 01:24:30,420
Not in my presence.
1269
01:24:36,343 --> 01:24:38,553
I've got half a million cash
1270
01:24:39,012 --> 01:24:42,098
that I would like to give you
in exchange for my daughter.
1271
01:24:43,475 --> 01:24:46,478
Do you know the most valuable thing
in the world?
1272
01:24:46,728 --> 01:24:48,730
- [Table bangs loudly]
- Do we have a deal?
1273
01:24:52,400 --> 01:24:53,819
Information.
1274
01:24:54,653 --> 01:24:56,404
Take you, for example.
1275
01:24:56,822 --> 01:24:58,907
I never knew you existed...
1276
01:25:00,033 --> 01:25:01,827
till a few days ago.
1277
01:25:02,160 --> 01:25:08,083
And now here we are, cozying up together
over breakfast and a cup of coffee.
1278
01:25:11,419 --> 01:25:13,588
You're a dangerous female.
1279
01:25:14,673 --> 01:25:17,968
It's information I wish I'd known
a long time before now.
1280
01:25:18,218 --> 01:25:20,637
If you think I'm gonna make
some kind of vendetta after this,
1281
01:25:20,679 --> 01:25:22,180
you're wrong.
1282
01:25:22,222 --> 01:25:24,850
My only agenda is Charlotte.
1283
01:25:25,475 --> 01:25:27,269
And your blood?
1284
01:25:28,311 --> 01:25:32,232
No baby brother here to witness
whatever tune I might play?
1285
01:25:37,153 --> 01:25:38,905
My brother's dead.
1286
01:25:40,615 --> 01:25:42,158
Hmm.
1287
01:25:42,200 --> 01:25:44,369
Well, you've had a stressful time.
1288
01:25:45,036 --> 01:25:47,664
Your limit's been pushed, that's for sure.
1289
01:25:49,082 --> 01:25:51,209
Mr Mahoney, is Charlotte here?
1290
01:25:51,751 --> 01:25:53,169
Yes, she is.
1291
01:25:54,087 --> 01:25:55,630
Can I see her?
1292
01:26:00,510 --> 01:26:01,887
Allow me...
1293
01:26:03,013 --> 01:26:06,474
to throw you a piece of information.
1294
01:26:06,516 --> 01:26:09,144
If you've harmed my child in any way,
1295
01:26:09,185 --> 01:26:12,564
I will rip out your liver
and I will fucking eat it!
1296
01:26:12,606 --> 01:26:14,065
Relax!
1297
01:26:15,901 --> 01:26:17,986
It's a gift.
Open the box.
1298
01:26:21,531 --> 01:26:24,284
[Breathes shakily]
1299
01:26:24,951 --> 01:26:29,789
[Music intensifies]
1300
01:26:29,831 --> 01:26:31,041
[Ada gasps]
1301
01:26:32,959 --> 01:26:34,377
Cia...
1302
01:26:42,469 --> 01:26:45,597
Of course, re-gifting is hardly polite.
1303
01:26:47,223 --> 01:26:49,684
But on this occasion,
I made an exception.
1304
01:26:51,311 --> 01:26:54,481
Thought Ada might enjoy
the surprise as much as you.
1305
01:26:56,066 --> 01:26:57,108
[She sighs]
1306
01:26:58,818 --> 01:27:01,696
[Chuckles]
You're a true sweetheart.
1307
01:27:02,948 --> 01:27:06,076
Do you want to invite Roman Cutter
to join us?
1308
01:27:09,454 --> 01:27:11,581
I assume he's somehow listening.
1309
01:27:11,623 --> 01:27:13,625
Motherfuckers!
1310
01:27:15,043 --> 01:27:20,215
I hope your colleague also has my jewels.
Finlay certainly doesn't.
1311
01:27:23,677 --> 01:27:25,303
Best laid plans, Ada.
1312
01:27:26,096 --> 01:27:29,099
[Smashes in, Roman grunts]
1313
01:27:30,058 --> 01:27:33,687
Hello. Hi.
Excuse me, coming through.
1314
01:27:33,728 --> 01:27:35,981
If any of you poor bastards are just here
1315
01:27:36,022 --> 01:27:38,358
for your cup of tea
and your beans on toast,
1316
01:27:38,858 --> 01:27:41,361
well, now's your chance to fuck off.
1317
01:27:42,278 --> 01:27:46,408
No one. Really? Well, I'm not surprised.
You've been warned.
1318
01:27:46,449 --> 01:27:47,409
[Grunts]
1319
01:27:47,909 --> 01:27:53,039
Thought it might be a good time
to enlighten you, Mr Mahoney and Mrs Vine.
1320
01:27:53,081 --> 01:27:56,710
Part of our plan went quite well--
Well, actually, amazingly well.
1321
01:27:56,751 --> 01:28:00,088
You wouldn't believe it.
We brought your 500 grand, and...
1322
01:28:00,130 --> 01:28:01,172
this.
1323
01:28:03,091 --> 01:28:04,634
What's in the briefcase?
1324
01:28:05,093 --> 01:28:07,303
Be my guest.
Have a good look.
1325
01:28:07,345 --> 01:28:12,142
Open it or I click me fingers
and your baby girl loses three toes.
1326
01:28:12,392 --> 01:28:13,727
[Guns cock at once]
1327
01:28:13,768 --> 01:28:15,020
ADA: All right!
1328
01:28:15,061 --> 01:28:18,815
Yeah, we don't want some stupid cunt
setting off the stuff that's in here.
1329
01:28:18,857 --> 01:28:19,858
No, we don't.
1330
01:28:21,192 --> 01:28:23,361
[Music intensifies]
1331
01:28:28,033 --> 01:28:31,036
- Is that a bomb?
- No, that's a rectal thermometer.
1332
01:28:32,203 --> 01:28:33,329
ROMAN: It is a bomb.
1333
01:28:33,371 --> 01:28:36,916
But I wouldn't be so much worried
about this as I would be...
1334
01:28:36,958 --> 01:28:40,253
The detonator.
It's a dead woman switch.
1335
01:28:40,295 --> 01:28:43,256
Once I put my thumb
on the trigger like that...
1336
01:28:43,298 --> 01:28:44,841
[Detonator clicks and beeps]
1337
01:28:45,425 --> 01:28:49,345
If I let go, great big boom.
1338
01:28:51,014 --> 01:28:52,390
The thing is,
1339
01:28:54,267 --> 01:28:55,977
it does take...
1340
01:28:56,686 --> 01:29:01,149
a very special kind of hate
to kill a family member.
1341
01:29:01,191 --> 01:29:02,400
Doesn't it, Mr Mahoney?
1342
01:29:03,234 --> 01:29:06,821
I didn't enjoy killing my father.
But it had to be done.
1343
01:29:08,573 --> 01:29:11,284
Because, and you'll understand this
as a feminist,
1344
01:29:11,951 --> 01:29:15,955
you can't let a man get too far
above his station.
1345
01:29:16,706 --> 01:29:19,000
Especially in my fucking presence.
1346
01:29:20,543 --> 01:29:24,089
Why don't we all just calm down
and lower the guns?
1347
01:29:24,130 --> 01:29:27,675
Probably a good idea, because my thumbs
do get quite sweaty around guns.
1348
01:29:29,219 --> 01:29:30,637
- Bring the girl.
- ROMAN: Thank you.
1349
01:29:31,596 --> 01:29:32,889
Easy.
1350
01:29:37,018 --> 01:29:37,936
Hi!
1351
01:29:40,105 --> 01:29:41,189
Mummy.
1352
01:29:44,901 --> 01:29:48,446
So... You just walk out of here
and then what?
1353
01:29:48,488 --> 01:29:50,365
We get to a safe distance.
1354
01:29:50,406 --> 01:29:54,077
I disarm the bomb,
everyone walks away alive.
1355
01:29:54,119 --> 01:29:57,038
[He scoffs]
1356
01:29:57,330 --> 01:29:59,499
Have I got "cunt" written on my forehead?
1357
01:29:59,541 --> 01:30:02,710
I think the term
"Live to fight another day"
1358
01:30:02,752 --> 01:30:04,420
has never been more apt.
1359
01:30:12,345 --> 01:30:13,346
Let her go.
1360
01:30:14,681 --> 01:30:16,391
[They whimper]
1361
01:30:16,683 --> 01:30:19,269
[Mahoney sighs]
But understand this.
1362
01:30:21,020 --> 01:30:22,564
If anything happens to me,
1363
01:30:23,314 --> 01:30:26,484
the wrath of my people
will come down on you.
1364
01:30:26,526 --> 01:30:28,486
Well, we'll be leaving now.
1365
01:30:30,613 --> 01:30:34,784
Oh, and if anybody decides to fuck about
with the case or have us followed,
1366
01:30:34,826 --> 01:30:37,162
they'll be peeling your arseholes
off the ceiling
1367
01:30:37,203 --> 01:30:38,705
for the next three weeks.
1368
01:30:39,998 --> 01:30:41,875
Enjoy your breakfast!
1369
01:30:45,295 --> 01:30:50,049
You understand, of course, I'll be taking
that money in exchange for my jewels.
1370
01:30:50,091 --> 01:30:52,427
Yeah, fuck it, it wasn't me
who ripped you off.
1371
01:30:53,136 --> 01:30:54,721
The fuck do you think you're doing?
1372
01:30:54,762 --> 01:30:56,181
[Guns cock at once]
1373
01:30:57,182 --> 01:31:00,101
Take your gun off Mr Mahoney,
right fucking now.
1374
01:31:03,479 --> 01:31:04,856
Am I in Mexico?
1375
01:31:05,648 --> 01:31:07,650
Feels like a fucking standoff.
1376
01:31:08,985 --> 01:31:11,112
[Action music plays]
1377
01:31:11,529 --> 01:31:15,408
[Ada laughs]
1378
01:31:18,620 --> 01:31:21,664
ADA: Oh fuck...
No, no, no, no.
1379
01:31:22,665 --> 01:31:25,627
[The Mushkas chatter and shout]
1380
01:31:29,505 --> 01:31:31,591
- Hey, what are you saying, fam?
- Are you kidding me?
1381
01:31:31,633 --> 01:31:34,469
Remember me?
You one of Mahoney's or Vine's?
1382
01:31:34,510 --> 01:31:35,637
I know they're both in there.
1383
01:31:36,930 --> 01:31:40,350
The feds are done out here.
The Mushkas are running the streets now.
1384
01:31:40,391 --> 01:31:44,354
- Hey, dick splash. Look at this.
- Fucking shoot her!
1385
01:31:44,729 --> 01:31:46,022
[Shots fire inside]
1386
01:31:46,564 --> 01:31:47,690
Fuck is that?
1387
01:31:47,732 --> 01:31:50,401
We have left
a fucking massive bomb in there
1388
01:31:50,443 --> 01:31:52,737
with enough explosives
to take out the whole postcode.
1389
01:31:52,779 --> 01:31:56,241
- Fucking drop it, then.
- If I fucking drop it, then we all die.
1390
01:31:56,282 --> 01:31:58,826
- You're chatting shit.
- You wanna gamble?
1391
01:31:59,369 --> 01:32:01,454
VINE: Looking for me, boys?
1392
01:32:01,746 --> 01:32:05,166
[Gunfire, Mushkas shout]
1393
01:32:11,756 --> 01:32:13,174
- [Nearby gunshot]
- [They grunt]
1394
01:32:13,216 --> 01:32:14,801
Keep your head down, kid.
1395
01:32:29,190 --> 01:32:32,277
- What you think?
- I don't think we have a choice.
1396
01:32:32,860 --> 01:32:33,778
[She yells]
1397
01:32:35,780 --> 01:32:37,907
Come here, cover her.
1398
01:32:43,162 --> 01:32:44,122
[Detonator beeps]
1399
01:32:44,497 --> 01:32:50,044
[Massive bang,
glass shatters, rubble falls]
1400
01:32:56,009 --> 01:32:58,845
[Soft, ethereal music plays]
1401
01:33:02,682 --> 01:33:05,101
[Fires crackle]
1402
01:33:24,996 --> 01:33:27,415
[Roman coughs]
1403
01:33:41,095 --> 01:33:42,597
[He gasps]
1404
01:33:42,638 --> 01:33:43,806
Are you okay?
1405
01:33:43,848 --> 01:33:47,810
I can't wake Mummy up.
1406
01:33:47,852 --> 01:33:52,523
I just want to check you're not bleeding.
1407
01:33:55,818 --> 01:33:56,861
I'm okay,
1408
01:33:56,903 --> 01:33:58,363
but Mummy...
1409
01:33:58,821 --> 01:33:59,781
[She coughs]
1410
01:34:00,281 --> 01:34:01,449
Ada!
1411
01:34:02,116 --> 01:34:03,159
[He grunts]
1412
01:34:03,618 --> 01:34:04,535
Ada.
1413
01:34:05,244 --> 01:34:09,165
- [Coughing]: Are you OK?
- ROMAN: She's okay. Come on.
1414
01:34:11,292 --> 01:34:12,210
ADA: Ah, she's bleeding!
1415
01:34:12,627 --> 01:34:15,129
[They pant]
1416
01:34:24,263 --> 01:34:26,307
[He chuckles]
1417
01:34:30,478 --> 01:34:31,729
I took these.
1418
01:34:31,771 --> 01:34:34,941
This is to make sure that you can give
Charlotte the life that she deserves.
1419
01:34:35,566 --> 01:34:37,402
Well, we can.
1420
01:34:37,819 --> 01:34:39,570
[Sirens blare in distance]
1421
01:34:39,612 --> 01:34:41,114
[Laughs]
Yeah.
1422
01:34:42,490 --> 01:34:43,366
Yeah.
1423
01:34:45,868 --> 01:34:47,870
Maybe we should get the fuck out of here.
1424
01:34:47,912 --> 01:34:50,790
Yeah, that's a good idea.
I think that that's smart.
1425
01:34:51,249 --> 01:34:56,129
[Roxette's "Hotblooded" plays,
an upbeat rock song]
1426
01:34:56,421 --> 01:34:58,423
โช You know I'm...
1427
01:34:59,173 --> 01:35:02,885
โช Hotblooded, baby!
1428
01:35:12,437 --> 01:35:17,525
โช I get on up and kick it,
all the systems are ready to go
1429
01:35:18,818 --> 01:35:22,071
โช Well, are you ready or not?
Hey, I gotta know...
1430
01:35:24,866 --> 01:35:29,871
{\an8}[Song Continues]
101181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.