Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,497 --> 00:00:05,309
This is one of the
worst fractures I've ever seen.
2
00:00:05,333 --> 00:00:07,493
- This patient should be in surgery.
- Exactly.
3
00:00:07,535 --> 00:00:09,269
She's got a type III
supracondylar fracture
4
00:00:09,337 --> 00:00:10,837
- of the humerus.
- And she's a child.
5
00:00:10,937 --> 00:00:12,716
You can't operate on a minor
without parental consent.
6
00:00:12,740 --> 00:00:15,443
Every minute we delay, we're
risking compartment syndrome,
7
00:00:15,543 --> 00:00:18,087
- permanent nerve damage, even...
- If you take this kid to the OR,
8
00:00:18,111 --> 00:00:20,324
Dr. Morstan, we might as well
write the settlement check now.
9
00:00:20,348 --> 00:00:23,016
Okay, so where are the parents?
10
00:00:23,082 --> 00:00:24,092
Maine.
11
00:00:24,117 --> 00:00:25,586
She says they're in Maine.
12
00:00:25,686 --> 00:00:29,022
A kid from Maine is in
Pittsburgh without any parents?
13
00:00:29,122 --> 00:00:30,725
What is going on?
14
00:00:31,692 --> 00:00:33,694
Guys, what am I missing here?
15
00:00:33,794 --> 00:00:35,629
The patient says she's not a minor.
16
00:00:35,696 --> 00:00:36,731
She says she's 30.
17
00:00:36,831 --> 00:00:38,107
It doesn't matter what she says.
18
00:00:38,131 --> 00:00:39,232
We all have eyes.
19
00:00:39,333 --> 00:00:41,769
Maybe you should hear this from her.
20
00:00:42,536 --> 00:00:45,573
Just, you know, brace yourself.
21
00:00:45,706 --> 00:00:47,207
It might get spicy.
22
00:00:50,411 --> 00:00:53,347
Who the (BLEEP) are you?
23
00:00:53,447 --> 00:00:55,549
It's a good question, really.
24
00:00:55,649 --> 00:00:59,052
Why do I even want
to be back at the clinic?
25
00:00:59,185 --> 00:01:00,721
I've got talents. I've got skills.
26
00:01:00,855 --> 00:01:02,490
I could take them anywhere.
27
00:01:02,556 --> 00:01:05,892
Well, today is your first day back.
28
00:01:05,992 --> 00:01:08,562
Why did you fight
so hard for this job?
29
00:01:08,696 --> 00:01:10,930
I mean, they see the best patients.
30
00:01:11,024 --> 00:01:12,040
They, uh...
31
00:01:12,065 --> 00:01:13,266
They do the best work.
32
00:01:13,401 --> 00:01:14,675
I would work there
if I was a-a doctor,
33
00:01:14,699 --> 00:01:15,703
not a consultant.
34
00:01:15,728 --> 00:01:16,861
Okay, thank you, Glen.
35
00:01:17,036 --> 00:01:18,572
But I would like to hear from Ingrid.
36
00:01:19,407 --> 00:01:20,508
Glen-One-N is right.
37
00:01:20,574 --> 00:01:22,410
Kind of.
38
00:01:22,510 --> 00:01:25,221
- There isn't a better fellowship in the country.
- Let me call you back.
39
00:01:25,245 --> 00:01:26,380
I mean,
40
00:01:26,480 --> 00:01:28,582
the work they do at the Holmes Clinic,
41
00:01:28,716 --> 00:01:30,016
the work we do,
42
00:01:30,116 --> 00:01:32,018
it's right at the edge
of what people know.
43
00:01:32,118 --> 00:01:33,953
It's at the edge of...
44
00:01:34,053 --> 00:01:35,423
everything.
45
00:01:35,523 --> 00:01:37,223
Welcome to group, Mr. Wythe.
46
00:01:37,290 --> 00:01:38,324
We start on time.
47
00:01:38,426 --> 00:01:40,361
Sorry. Had a call.
48
00:01:40,428 --> 00:01:41,928
Sorry.
49
00:01:41,953 --> 00:01:43,004
Hey, everyone.
50
00:01:43,029 --> 00:01:44,297
I'm Beck Wythe.
51
00:01:44,432 --> 00:01:46,933
Like "lithe" with a "W."
52
00:01:47,033 --> 00:01:49,570
Please go on.
53
00:01:49,637 --> 00:01:50,805
I'm interested.
54
00:01:50,905 --> 00:01:54,107
You said Glen was kind of right.
55
00:01:54,207 --> 00:01:55,776
What is he missing?
56
00:01:56,744 --> 00:01:58,311
I don't know.
57
00:02:00,146 --> 00:02:02,048
It's my place?
58
00:02:03,950 --> 00:02:06,186
Hate how that sounds.
59
00:02:08,121 --> 00:02:09,824
But it is.
60
00:02:11,659 --> 00:02:13,828
It's my place.
61
00:02:18,566 --> 00:02:20,568
Five sociopaths walk into a room.
62
00:02:20,634 --> 00:02:22,636
They all sit in a circle
and share their feelings.
63
00:02:22,770 --> 00:02:24,046
Is that the setup to a joke?
64
00:02:24,070 --> 00:02:25,806
You ditched the cane. Nice.
65
00:02:25,940 --> 00:02:27,441
It's the setup to a horror movie.
66
00:02:27,541 --> 00:02:30,176
You don't gather cluster "B"
deviants in a cluster.
67
00:02:30,276 --> 00:02:31,612
That's how they hatch plans.
68
00:02:31,712 --> 00:02:32,880
We all agreed to this.
69
00:02:32,979 --> 00:02:34,849
We have to make it work with Ingrid.
70
00:02:34,949 --> 00:02:36,817
I know. It's just...
71
00:02:36,917 --> 00:02:38,352
this whole therapy thing,
72
00:02:38,452 --> 00:02:39,629
it's not helping me feel better.
73
00:02:39,653 --> 00:02:41,422
They say it takes time.
74
00:02:41,522 --> 00:02:43,591
Good morning, everyone.
75
00:02:43,657 --> 00:02:45,659
Therapy. They say it takes time.
76
00:02:45,759 --> 00:02:47,994
Usually the people around you
notice a difference
77
00:02:48,094 --> 00:02:49,864
before you do.
78
00:02:49,996 --> 00:02:52,105
Uh, what are you guys talking about?
79
00:02:52,130 --> 00:02:53,152
You.
80
00:02:53,177 --> 00:02:54,300
We're talking about you.
81
00:02:54,368 --> 00:02:56,971
But you probably knew that already.
82
00:02:57,036 --> 00:02:59,038
Appreciate the honesty.
83
00:02:59,172 --> 00:03:02,343
Honesty leads to cake.
84
00:03:02,443 --> 00:03:03,677
Burnt almond torte.
85
00:03:03,702 --> 00:03:04,718
Prantl's.
86
00:03:04,745 --> 00:03:06,580
Best cake I ever had.
87
00:03:07,414 --> 00:03:09,517
Oh, you remembered.
88
00:03:10,351 --> 00:03:11,685
I remember everything.
89
00:03:11,785 --> 00:03:13,420
Mm.
90
00:03:14,655 --> 00:03:17,123
Like, for example,
91
00:03:17,223 --> 00:03:19,058
we never had pea plants before.
92
00:03:19,158 --> 00:03:20,528
Watson inoculated the roots
93
00:03:20,628 --> 00:03:22,463
with rhizobia bacteria.
94
00:03:22,530 --> 00:03:25,131
He's trying to create
a self-fertilizing ecosystem.
95
00:03:25,198 --> 00:03:26,400
If he's successful, basic...
96
00:03:26,500 --> 00:03:28,502
He'd disrupt the fertilizer companies
97
00:03:28,602 --> 00:03:30,404
right out of the market.
98
00:03:31,237 --> 00:03:32,540
Cool.
99
00:03:32,640 --> 00:03:35,141
Where is Watson anyway?
100
00:03:35,241 --> 00:03:38,044
Sorry to disturb, guv.
101
00:03:38,144 --> 00:03:39,346
The fellows,
102
00:03:39,413 --> 00:03:40,848
all four of the fellows,
103
00:03:40,915 --> 00:03:42,650
were wondering
if you were gonna join them
104
00:03:42,716 --> 00:03:44,818
for today's remote consults.
105
00:03:44,919 --> 00:03:46,921
Sorry, I, uh...
106
00:03:47,021 --> 00:03:48,556
got in early today.
107
00:03:51,157 --> 00:03:53,360
It's early now, Dr. Watson.
108
00:03:53,460 --> 00:03:55,829
Yeah, no, I mean, like, really early.
109
00:03:57,431 --> 00:04:01,535
All right, Laila, wondering
where I've been this morning.
110
00:04:01,602 --> 00:04:03,470
Mary.
111
00:04:11,311 --> 00:04:13,814
"The Pittsburgh mystery."
112
00:04:13,914 --> 00:04:15,416
What is that, guv?
113
00:04:15,441 --> 00:04:16,458
Uh...
114
00:04:16,483 --> 00:04:17,718
that's nothing, that's...
115
00:04:17,818 --> 00:04:20,821
nothing.
Not sure what I was doing there.
116
00:04:24,925 --> 00:04:26,168
- Hmm.
- Morning, Ingrid.
117
00:04:26,192 --> 00:04:27,461
Welcome back.
118
00:04:27,561 --> 00:04:29,005
- It's nice to be here...
- I have to get to the ER.
119
00:04:29,029 --> 00:04:30,731
Someone run the remote without me.
120
00:04:30,831 --> 00:04:31,966
I'll review the notes.
121
00:04:32,098 --> 00:04:33,940
Someone? Who?
122
00:04:33,965 --> 00:04:34,955
Uh...
123
00:04:34,980 --> 00:04:38,204
let's go with...
124
00:04:38,304 --> 00:04:39,740
Adam.
125
00:04:39,807 --> 00:04:42,476
Your faith means the world to me.
126
00:04:42,576 --> 00:04:44,143
Sincerely.
127
00:04:44,277 --> 00:04:46,046
Okay. Remote consult.
128
00:04:46,145 --> 00:04:47,313
Let's get it.
129
00:04:48,314 --> 00:04:50,084
The patient's of indeterminate age.
130
00:04:50,183 --> 00:04:52,218
She got T-boned in her Mustang.
131
00:04:52,285 --> 00:04:53,587
"Indeterminate age"?
132
00:04:53,654 --> 00:04:55,031
Can't she just tell you
how old she is?
133
00:04:55,055 --> 00:04:56,231
Well, the patient says she's 30.
134
00:04:56,255 --> 00:04:57,958
There's some...
135
00:04:58,092 --> 00:04:59,560
question if that's accurate.
136
00:04:59,660 --> 00:05:00,761
- What about I.D.?
- Mm.
137
00:05:00,861 --> 00:05:02,228
The EMTs put her in the ambulance
138
00:05:02,329 --> 00:05:03,564
before she could grab it.
139
00:05:03,631 --> 00:05:05,351
We're trying to figure out
which impound lot
140
00:05:05,466 --> 00:05:06,934
the car got towed to.
141
00:05:07,034 --> 00:05:08,802
I need to operate on her.
142
00:05:08,902 --> 00:05:10,804
But I need to know
how old she is first.
143
00:05:10,904 --> 00:05:13,306
Wait, I don't understand.
Like, even if you're off,
144
00:05:13,440 --> 00:05:15,476
say, what, a couple years,
145
00:05:15,576 --> 00:05:17,310
what's the issue?
146
00:05:19,580 --> 00:05:21,314
Hmm.
147
00:05:21,415 --> 00:05:23,216
I get that a lot.
148
00:05:25,452 --> 00:05:26,487
I'm Dr. John Watson.
149
00:05:26,620 --> 00:05:27,955
- Your name's...?
- Max.
150
00:05:28,055 --> 00:05:29,690
I go by Max. And, yes,
151
00:05:29,823 --> 00:05:31,659
before you ask, I am 30.
152
00:05:31,792 --> 00:05:32,860
I'm really 30.
153
00:05:32,993 --> 00:05:34,233
Well, you must have a hard time
154
00:05:34,328 --> 00:05:36,463
getting people to believe that, Max.
155
00:05:36,530 --> 00:05:39,265
I thought you said
this guy was a genius.
156
00:05:41,135 --> 00:05:43,137
Of course I have a hard time.
157
00:05:43,236 --> 00:05:44,571
Look at me.
158
00:05:45,372 --> 00:05:47,541
If you're just gonna let me suffer,
159
00:05:47,641 --> 00:05:49,510
I'll take my business down the street.
160
00:05:49,610 --> 00:05:51,011
No, no, that's okay. Um...
161
00:05:51,145 --> 00:05:52,613
I have an idea.
162
00:05:52,713 --> 00:05:54,758
Can you open up your mouth
as wide as you can for me?
163
00:05:54,782 --> 00:05:56,984
I want to believe you, Max.
I-I really do, but...
164
00:05:57,084 --> 00:05:59,019
let me just have a quick peek.
165
00:05:59,119 --> 00:06:00,487
Okay?
166
00:06:00,587 --> 00:06:01,655
Just quick.
167
00:06:01,722 --> 00:06:03,322
Look at that.
168
00:06:03,390 --> 00:06:04,792
Coffee stains.
169
00:06:04,858 --> 00:06:07,461
Moderate attrition on the surfaces.
170
00:06:08,362 --> 00:06:09,530
Her teeth.
171
00:06:09,630 --> 00:06:11,532
I should've thought of that.
172
00:06:12,466 --> 00:06:13,467
Well, I can't lie, Max.
173
00:06:13,534 --> 00:06:15,234
You look like a ten-year-old.
174
00:06:15,335 --> 00:06:16,737
But inside your mouth,
175
00:06:16,837 --> 00:06:18,906
I see fully erupted third molars.
176
00:06:19,039 --> 00:06:21,809
Your teeth have been here for decades.
177
00:06:21,875 --> 00:06:24,277
I'll get her prepped for surgery.
178
00:06:25,179 --> 00:06:26,747
I believe you, Max.
179
00:06:26,880 --> 00:06:28,015
You are 30.
180
00:06:28,115 --> 00:06:30,484
No (BLEEP) (BLEEP).
181
00:06:44,665 --> 00:06:45,966
I'm not trying to be a Karen,
182
00:06:46,066 --> 00:06:47,577
but how soon
can you get me out of here?
183
00:06:47,601 --> 00:06:49,436
Well, it's a serious
orthopedic procedure.
184
00:06:49,536 --> 00:06:52,172
Dr. Morstan... she's one of the
best surgeons in the country.
185
00:06:52,271 --> 00:06:54,808
But given your condition,
186
00:06:54,908 --> 00:06:56,777
it's hard to predict
the recovery time.
187
00:06:56,844 --> 00:06:59,012
Max, if you don't mind me asking,
188
00:06:59,146 --> 00:07:00,647
when did you first realize
189
00:07:00,714 --> 00:07:03,316
that your body wasn't aging typically?
190
00:07:03,417 --> 00:07:05,152
I do mind you asking.
191
00:07:05,251 --> 00:07:06,353
I have a broken arm.
192
00:07:06,487 --> 00:07:07,764
I'm not trying to do therapy here.
193
00:07:07,788 --> 00:07:09,056
No, neither am I.
194
00:07:09,156 --> 00:07:12,559
I have seen most
of what the world has to offer,
195
00:07:12,659 --> 00:07:14,762
but I've never met someone like you.
196
00:07:15,629 --> 00:07:16,897
I'd like to help.
197
00:07:18,699 --> 00:07:20,134
Help how?
198
00:07:20,200 --> 00:07:21,511
Are you gonna put me in a machine
199
00:07:21,535 --> 00:07:23,003
that changes me into a normal adult?
200
00:07:23,070 --> 00:07:24,738
I wish I could.
201
00:07:24,872 --> 00:07:26,206
I really do.
202
00:07:26,305 --> 00:07:27,875
But the truth is,
203
00:07:27,975 --> 00:07:32,546
I have no idea what type
of interventions are possible.
204
00:07:34,515 --> 00:07:36,850
You didn't bull(BLEEP) me.
205
00:07:36,917 --> 00:07:38,552
I like that.
206
00:07:39,686 --> 00:07:41,164
Look, if it'll get me out
of here faster,
207
00:07:41,188 --> 00:07:42,756
I'll give you the 30-second version.
208
00:07:42,890 --> 00:07:46,527
If you want to take samples
or whatever while I'm under,
209
00:07:46,593 --> 00:07:47,895
have at it.
210
00:07:47,995 --> 00:07:49,396
But that's it.
211
00:07:49,496 --> 00:07:51,598
Seriously, I don't want
to live under a microscope.
212
00:07:52,399 --> 00:07:54,001
I'd love to hear your story.
213
00:07:55,369 --> 00:07:57,303
I was always small.
214
00:07:58,705 --> 00:08:00,808
When I was ten, everything stopped.
215
00:08:01,708 --> 00:08:03,610
They gave me growth hormones.
216
00:08:03,710 --> 00:08:05,479
My ankles swelled up bigger
than Grammy's.
217
00:08:05,579 --> 00:08:07,181
What'd your doctors do next?
218
00:08:07,247 --> 00:08:09,349
They tried to send me to UHOP.
219
00:08:10,551 --> 00:08:11,585
The Mayo Clinic.
220
00:08:11,685 --> 00:08:13,787
Someplace with fancy doctors.
221
00:08:15,556 --> 00:08:17,724
My mom works the deli counter.
222
00:08:18,458 --> 00:08:20,594
Those clinics might as well
have been the moon.
223
00:08:22,596 --> 00:08:24,665
Are we good now?
224
00:08:25,599 --> 00:08:27,501
I have to get to Crater Lake.
225
00:08:29,570 --> 00:08:30,804
Yeah.
226
00:08:30,938 --> 00:08:32,506
We're good.
227
00:08:34,408 --> 00:08:36,276
Oregon, though, huh?
228
00:08:36,376 --> 00:08:37,511
That's where you're headed?
229
00:08:37,644 --> 00:08:41,215
Only vacation my mom ever took.
230
00:08:41,315 --> 00:08:43,283
She said the lake is
this kind of beautiful blue
231
00:08:43,417 --> 00:08:45,361
- that you can't see anywhere else.
- I've been there.
232
00:08:45,385 --> 00:08:48,589
There are no rivers or streams
feeding into the lake.
233
00:08:48,655 --> 00:08:51,091
All just rain and snow.
234
00:08:51,191 --> 00:08:53,393
The purest colors in the world.
235
00:08:53,493 --> 00:08:54,971
But I hear
you can't swim there anymore
236
00:08:54,995 --> 00:08:56,964
because they're worried
about the water changing.
237
00:08:58,131 --> 00:09:01,468
Everything changes, Dr. Watson.
238
00:09:04,638 --> 00:09:06,306
Except me.
239
00:09:08,242 --> 00:09:10,577
Patient is 30.
240
00:09:10,677 --> 00:09:12,446
Patient looks ten.
241
00:09:12,546 --> 00:09:15,849
No one in her world
has bothered to find out why.
242
00:09:15,949 --> 00:09:18,353
Max didn't respond to growth hormone.
243
00:09:18,452 --> 00:09:19,720
She lives in a world
244
00:09:19,820 --> 00:09:22,990
where no one will see her
for who she really is.
245
00:09:23,090 --> 00:09:25,292
Think about the way
that this woman lives.
246
00:09:25,392 --> 00:09:27,928
- "Woman."
- She subsists on call center jobs.
247
00:09:27,995 --> 00:09:31,366
She lives at home because
no landlords take her seriously.
248
00:09:31,498 --> 00:09:36,236
Max will never experience the moments
249
00:09:36,337 --> 00:09:37,938
that we all take for granted.
250
00:09:38,005 --> 00:09:39,573
Did you take a basic history?
251
00:09:39,673 --> 00:09:41,241
- Very basic.
- Okay, well,
252
00:09:41,342 --> 00:09:43,143
let's take a detailed one.
253
00:09:43,243 --> 00:09:45,512
She's our patient, right?
254
00:09:45,612 --> 00:09:46,980
- Watson?
- Hmm.
255
00:09:47,080 --> 00:09:48,849
She is our patient?
256
00:09:48,982 --> 00:09:53,086
Well, I'm in process on that issue.
257
00:09:53,186 --> 00:09:56,223
Look, Max's history
is not an issue right now.
258
00:09:56,357 --> 00:09:57,624
She's headed for surgery.
259
00:09:57,724 --> 00:10:00,494
I have never seen
anything like this before.
260
00:10:00,560 --> 00:10:01,862
Ever.
261
00:10:01,995 --> 00:10:03,940
I'm not even sure there's a name
for what this woman has.
262
00:10:03,964 --> 00:10:06,300
- "Woman."
- You keep saying that.
263
00:10:06,401 --> 00:10:08,177
It's the right word, but we're
all looking at the same picture.
264
00:10:08,201 --> 00:10:09,545
Takes some getting used to, is all.
265
00:10:09,569 --> 00:10:10,637
Max Bowers
266
00:10:10,737 --> 00:10:12,306
is significant.
267
00:10:12,407 --> 00:10:13,707
And we will help her.
268
00:10:13,807 --> 00:10:15,309
Now, for whatever reason,
269
00:10:15,410 --> 00:10:19,380
Max's chart isn't connected
to our system, so...
270
00:10:21,048 --> 00:10:22,215
...Stephens
271
00:10:22,350 --> 00:10:24,051
and...
272
00:10:24,184 --> 00:10:26,019
Ingrid...
273
00:10:27,154 --> 00:10:28,588
...call around Maine,
274
00:10:28,722 --> 00:10:31,224
dig up every record that you can find.
275
00:10:31,325 --> 00:10:34,094
Adam and Sasha, make the rounds
of the impound lots.
276
00:10:34,227 --> 00:10:36,777
Max was driving a '66 Mustang coupe.
277
00:10:36,802 --> 00:10:37,804
Dang.
278
00:10:38,065 --> 00:10:39,545
If I find it, can I drive it?
279
00:10:39,570 --> 00:10:40,901
We're not joyriding.
280
00:10:41,001 --> 00:10:43,570
We are looking for clues.
281
00:10:43,670 --> 00:10:45,672
Her stuff. Maybe a journal.
282
00:10:45,772 --> 00:10:49,609
Anything that can shed some
light on where she came from.
283
00:10:49,743 --> 00:10:53,213
Meanwhile, I'm going to keep
my eye out on Max's operation.
284
00:10:53,313 --> 00:10:55,649
We'll connect after that.
285
00:10:57,385 --> 00:10:59,720
It's good to see you all in one room.
286
00:10:59,786 --> 00:11:01,621
Happy hunting.
287
00:11:03,056 --> 00:11:04,725
Someone at Schuldiner General
288
00:11:04,825 --> 00:11:08,195
in Bangor told me Max Bowers saw
a Dr. Evert at your clinic?
289
00:11:08,295 --> 00:11:10,497
Uh, no, ma'am...
290
00:11:10,597 --> 00:11:13,300
Of course you don't have
a record of a Dr. Evert.
291
00:11:13,434 --> 00:11:14,674
Okay, let's go by patient name.
292
00:11:14,735 --> 00:11:17,438
Has Maxine Bowers had treatment there?
293
00:11:18,805 --> 00:11:22,109
Okay. Um, if anything turns up,
please call me back.
294
00:11:22,209 --> 00:11:24,111
My name is Dr. Ingrid Derian...
295
00:11:26,613 --> 00:11:28,524
Remind me never to get sick
at Caleb's Gore, Maine.
296
00:11:28,548 --> 00:11:32,052
Closest population center
is two hours away.
297
00:11:32,152 --> 00:11:33,787
You can't open a hospital
anywhere close.
298
00:11:33,920 --> 00:11:34,920
The numbers don't work.
299
00:11:34,955 --> 00:11:37,257
Max saw doctors in pop-up tents.
300
00:11:37,358 --> 00:11:39,292
Probably never saw
the same person twice.
301
00:11:39,394 --> 00:11:40,794
A medical desert.
302
00:11:40,894 --> 00:11:42,330
They're all over the place.
303
00:11:42,463 --> 00:11:44,465
If you ever need help in one, well...
304
00:11:44,598 --> 00:11:47,335
you're relying
on the kindness of strangers.
305
00:11:47,435 --> 00:11:49,404
Max can tell you how that works out.
306
00:11:52,139 --> 00:11:53,474
Should we just have it out?
307
00:11:53,607 --> 00:11:55,410
We have unresolved issues.
308
00:11:55,476 --> 00:11:57,010
I mean, Watson thinks so anyway.
309
00:11:57,144 --> 00:11:59,079
That's why he put us together.
310
00:11:59,146 --> 00:12:00,714
I'm not your problem here.
311
00:12:01,482 --> 00:12:02,582
You're not mad?
312
00:12:02,682 --> 00:12:03,884
No.
313
00:12:03,984 --> 00:12:06,253
I've seen you get mad
at hospice volunteers.
314
00:12:06,354 --> 00:12:09,156
I saw you get mad
at a school bus once.
315
00:12:09,289 --> 00:12:10,724
But you're not mad at me?
316
00:12:11,892 --> 00:12:13,827
I've had some time
with the whole thing.
317
00:12:13,960 --> 00:12:15,195
I can...
318
00:12:15,295 --> 00:12:17,331
more or less wrap my head
around what you did.
319
00:12:17,432 --> 00:12:19,866
And I'm working on all that,
by the way.
320
00:12:19,966 --> 00:12:21,701
The irritation. Everything else.
321
00:12:21,802 --> 00:12:22,836
You're getting laid.
322
00:12:22,936 --> 00:12:24,237
And I'm happy for you,
323
00:12:24,338 --> 00:12:26,178
but that's not the same thing
as working on it.
324
00:12:29,776 --> 00:12:32,879
Why did you fight so hard
to come back here anyway?
325
00:12:34,815 --> 00:12:36,384
This is a good place.
326
00:12:37,184 --> 00:12:38,952
I mean, it's good overall, and it's,
327
00:12:39,052 --> 00:12:41,422
you know, good for people like us.
328
00:12:42,289 --> 00:12:43,391
"People like us"?
329
00:12:43,491 --> 00:12:45,359
You and me. People with a diagnosis.
330
00:12:46,394 --> 00:12:48,595
I don't have a diagnosis.
331
00:12:49,464 --> 00:12:50,764
Of course not.
332
00:12:51,665 --> 00:12:53,233
Sorry.
333
00:12:54,801 --> 00:12:57,771
If you're not my problem here,
334
00:12:57,871 --> 00:12:59,072
who is?
335
00:13:10,250 --> 00:13:14,589
♪ Once upon a time,
I almost lost my mind ♪
336
00:13:14,688 --> 00:13:19,126
♪ I was lonely ♪
337
00:13:19,226 --> 00:13:22,129
♪ So lonely... ♪
338
00:13:22,963 --> 00:13:24,465
We're ready, Dr. Morstan.
339
00:13:25,533 --> 00:13:27,234
Thank you, Petra.
340
00:13:28,235 --> 00:13:31,938
♪ Hoping every day
things would go my way ♪
341
00:13:32,072 --> 00:13:35,610
♪ Then you came ♪
342
00:13:35,742 --> 00:13:37,244
Hard to believe she's really 30.
343
00:13:37,345 --> 00:13:40,581
♪ Once upon a time ♪
344
00:13:40,714 --> 00:13:42,550
♪ I was lone... ♪
345
00:13:42,617 --> 00:13:44,684
Something wrong, Doctor?
346
00:13:46,119 --> 00:13:49,423
I'm not annoyed, Andre,
347
00:13:49,524 --> 00:13:52,360
but you could get me there
if you keep asking me that.
348
00:13:52,426 --> 00:13:53,860
Okay, I'm sorry.
349
00:13:53,927 --> 00:13:55,862
We'll-we'll figure it out, okay?
350
00:13:55,929 --> 00:13:58,098
I get you have to do this.
351
00:13:58,198 --> 00:14:00,300
Dr. Bynum.
352
00:14:00,434 --> 00:14:01,602
I'm glad I caught you.
353
00:14:01,701 --> 00:14:03,604
I'm glad to be caught, Dr. Watson.
354
00:14:03,703 --> 00:14:05,172
Listen, sorry about this morning.
355
00:14:05,272 --> 00:14:06,474
I couldn't sleep last night.
356
00:14:06,607 --> 00:14:08,117
Got caught up thinking
about some stuff.
357
00:14:08,141 --> 00:14:09,242
Mm, anything fun?
358
00:14:09,343 --> 00:14:10,851
Uh, too soon to tell.
359
00:14:10,878 --> 00:14:11,920
Not a big deal.
360
00:14:11,945 --> 00:14:13,447
Maybe a note next time?
361
00:14:13,548 --> 00:14:14,981
I don't like waking up alone.
362
00:14:15,081 --> 00:14:16,450
We have our, you know,
363
00:14:16,551 --> 00:14:18,285
- morning appointment.
- Yes, we do.
364
00:14:18,386 --> 00:14:19,587
- Uh-huh.
- Yes, we do.
365
00:14:19,686 --> 00:14:21,221
But I'm seeing you
this weekend, right?
366
00:14:21,288 --> 00:14:23,299
- I can make it up to you.
- Actually, I have Micah now.
367
00:14:23,323 --> 00:14:25,025
His dad got called to Morgantown.
368
00:14:25,125 --> 00:14:27,727
Some kind of liquidity crisis
for one of his clients.
369
00:14:27,794 --> 00:14:30,398
We promised the kid Kennywood
for good grades.
370
00:14:30,464 --> 00:14:31,465
I'm on the hook now.
371
00:14:31,566 --> 00:14:32,832
Oh, cool, I can go with you.
372
00:14:32,966 --> 00:14:34,801
I haven't ridden Thunderbolt in years.
373
00:14:37,804 --> 00:14:38,804
You good?
374
00:14:38,872 --> 00:14:41,342
John, you haven't met my son.
375
00:14:41,475 --> 00:14:43,310
Yeah, no, I know.
376
00:14:43,411 --> 00:14:44,412
Um...
377
00:14:45,178 --> 00:14:47,256
Oh, I'm sorry. This is
the emergency phone.
378
00:14:47,280 --> 00:14:48,949
Emergency phone. Got it.
379
00:14:49,049 --> 00:14:51,251
Everything okay?
380
00:14:51,318 --> 00:14:52,895
Sorry, can I borrow you
for a few minutes?
381
00:14:52,919 --> 00:14:54,522
I need your professional opinion.
382
00:14:54,655 --> 00:14:57,090
But once I reduced her arm, I found
383
00:14:57,157 --> 00:15:00,461
multiple enlarged lymph nodes
in her left arm and neck.
384
00:15:00,561 --> 00:15:02,229
I've felt that before.
385
00:15:02,330 --> 00:15:03,830
It's always been one thing.
386
00:15:03,930 --> 00:15:05,666
It's concerning for lymphoma.
387
00:15:05,765 --> 00:15:07,033
I'm not arguing with that.
388
00:15:07,133 --> 00:15:08,902
And of course I'm happy to weigh in.
389
00:15:09,002 --> 00:15:10,870
But I am a pediatric oncologist,
390
00:15:11,004 --> 00:15:12,872
and this woman's 30 years old.
391
00:15:12,973 --> 00:15:15,676
Well, Max Bowers is kind of 30,
392
00:15:15,775 --> 00:15:17,378
but she's kind of something else.
393
00:15:18,211 --> 00:15:19,447
I don't understand.
394
00:15:19,547 --> 00:15:21,281
(BLEEP) me dead in a field of flowers.
395
00:15:21,349 --> 00:15:22,717
You know about the lymphoma?
396
00:15:22,849 --> 00:15:24,184
You know you might have cancer?
397
00:15:24,317 --> 00:15:25,353
"Might"?
398
00:15:25,486 --> 00:15:26,654
Try "do."
399
00:15:26,753 --> 00:15:28,556
Why didn't you tell us?
400
00:15:28,656 --> 00:15:29,990
I just need you to fix my arm.
401
00:15:30,090 --> 00:15:31,626
Ms. Bowers.
402
00:15:31,692 --> 00:15:34,495
Max. You've had a low-grade
fever since you got to UHOP.
403
00:15:34,562 --> 00:15:36,697
It could be a sign of...
404
00:15:36,796 --> 00:15:38,932
It could be a sign
things are advancing.
405
00:15:39,032 --> 00:15:40,534
Isn't that what things do?
406
00:15:40,668 --> 00:15:41,935
Advance?
407
00:15:42,035 --> 00:15:43,903
Most things anyway.
408
00:15:45,138 --> 00:15:46,139
I don't want any pills,
409
00:15:46,239 --> 00:15:47,307
I don't want any scans,
410
00:15:47,408 --> 00:15:49,477
and I don't want any radiation.
411
00:15:49,577 --> 00:15:51,712
Max, most lymphoma
is highly treatable.
412
00:15:51,811 --> 00:15:53,714
Sounds great for someone
who wants treatment.
413
00:15:53,847 --> 00:15:56,384
You guys really can't read
a room, can you?
414
00:15:56,517 --> 00:15:57,884
Speaking of which,
415
00:15:58,018 --> 00:16:00,787
look at the vibes with you three.
416
00:16:00,887 --> 00:16:03,591
Am I the only one here who
hasn't (BLEEP) everyone else?
417
00:16:04,392 --> 00:16:06,135
- Mind your business, Max.
- Tell you what...
418
00:16:06,159 --> 00:16:08,895
you mind your business, and I'll
extend the favor right back.
419
00:16:08,995 --> 00:16:10,765
I'm 30.
420
00:16:11,565 --> 00:16:13,634
I'm not getting any younger.
421
00:16:13,734 --> 00:16:16,637
But I'm not getting any older either.
422
00:16:20,073 --> 00:16:22,108
I'll never have a boyfriend.
423
00:16:22,242 --> 00:16:23,511
Or a husband.
424
00:16:23,611 --> 00:16:24,745
Or a daughter.
425
00:16:24,878 --> 00:16:25,878
Or a real job.
426
00:16:25,912 --> 00:16:27,481
Or a ticket to an R-rated movie.
427
00:16:30,183 --> 00:16:33,053
If there is cancer inside of me,
428
00:16:33,153 --> 00:16:35,423
it can't do its job fast enough.
429
00:16:35,523 --> 00:16:37,458
I'm gonna go to Crater Lake.
430
00:16:37,558 --> 00:16:39,460
I'm gonna swim in the blue water
431
00:16:39,560 --> 00:16:41,495
just like my mom did.
432
00:16:43,698 --> 00:16:47,501
And then I'm ready
for what comes after.
433
00:16:53,441 --> 00:16:55,810
I need more pain meds.
434
00:16:55,942 --> 00:16:59,012
Dr. Morstan authorized a dose
435
00:16:59,112 --> 00:17:00,648
to keep you comfortable, so...
436
00:17:00,748 --> 00:17:03,249
And then, what, are you
gonna handcuff me to the bed?
437
00:17:03,316 --> 00:17:05,486
Of course not, Max.
438
00:17:05,586 --> 00:17:06,687
Ooh, I know.
439
00:17:06,787 --> 00:17:08,922
Call CPS.
440
00:17:08,988 --> 00:17:12,158
Tell them there's a ten-year-old
with no parents at UHOP.
441
00:17:12,292 --> 00:17:13,627
Well, you're an adult.
442
00:17:13,728 --> 00:17:16,764
While I don't agree
with what you're doing,
443
00:17:16,863 --> 00:17:18,466
I respect your autonomy.
444
00:17:18,566 --> 00:17:21,369
You don't make it easy to hate you.
445
00:17:22,636 --> 00:17:23,771
I hate that.
446
00:17:23,838 --> 00:17:25,606
So what do you got, Dr. Watson?
447
00:17:25,673 --> 00:17:28,409
You gonna reach
into your bag of tricks,
448
00:17:28,476 --> 00:17:31,010
give old Max a reason to keep going?
449
00:17:32,979 --> 00:17:36,384
I see reasons to live
everywhere I look, Max.
450
00:17:39,653 --> 00:17:41,321
Listen.
451
00:17:41,422 --> 00:17:43,657
You're one of the good ones.
452
00:17:44,759 --> 00:17:46,960
But tomorrow,
453
00:17:47,026 --> 00:17:49,864
as soon as I can move
without screaming...
454
00:17:51,766 --> 00:17:53,667
...I'm leaving.
455
00:17:56,337 --> 00:17:58,938
I'm leaving.
456
00:18:00,841 --> 00:18:03,711
Thank you all for coming back.
457
00:18:03,844 --> 00:18:05,679
Tonight we have two problems,
458
00:18:05,780 --> 00:18:07,213
and we have to solve one
459
00:18:07,313 --> 00:18:10,651
or both of those problems
by the time Max Bowers wakes up.
460
00:18:10,718 --> 00:18:11,951
Problem one...
461
00:18:12,018 --> 00:18:13,888
the patient could be dying.
462
00:18:14,020 --> 00:18:15,121
Problem two...
463
00:18:15,188 --> 00:18:16,824
the patient doesn't want to live.
464
00:18:16,923 --> 00:18:18,958
But don't those cancel each other out?
465
00:18:19,025 --> 00:18:21,161
You could say we have zero problems.
466
00:18:21,261 --> 00:18:22,730
We have two problems.
467
00:18:22,863 --> 00:18:24,498
Two teams.
468
00:18:24,598 --> 00:18:28,836
Our first issue is
for Team How to Stay Alive.
469
00:18:28,935 --> 00:18:30,571
Problem two
470
00:18:30,704 --> 00:18:33,741
is a job
for Team Why Stay Alive at All?
471
00:18:35,743 --> 00:18:38,111
Ingrid and...
472
00:18:38,244 --> 00:18:39,946
Sasha, you two
473
00:18:40,046 --> 00:18:42,483
are Team How to Stay Alive.
474
00:18:42,550 --> 00:18:44,852
Shouldn't Sasha be on Team Yay Life?
475
00:18:44,951 --> 00:18:46,887
No, too obvious.
476
00:18:46,986 --> 00:18:48,221
Get us data.
477
00:18:48,321 --> 00:18:49,900
Find anyone who will pick up
a phone in Maine
478
00:18:49,924 --> 00:18:52,560
and build a timeline
of Max's conditions.
479
00:18:52,660 --> 00:18:53,960
Congratulations, Crofts.
480
00:18:54,060 --> 00:18:56,129
You two get to discover
the meaning of life.
481
00:18:56,229 --> 00:18:58,432
Sure you're comfortable
having Stephens on this issue?
482
00:18:58,532 --> 00:19:00,033
I like life.
483
00:19:01,234 --> 00:19:02,603
I tolerate life.
484
00:19:02,736 --> 00:19:04,548
- We have an understanding.
- Don't despair.
485
00:19:04,572 --> 00:19:06,440
Shinwell will be with you in spirit.
486
00:19:06,540 --> 00:19:07,740
He's gonna be sitting with Max
487
00:19:07,808 --> 00:19:09,328
while I sequence
her genome in the lab.
488
00:19:09,376 --> 00:19:12,179
- But just watching the young lady?
- I mean,
489
00:19:12,204 --> 00:19:13,279
pretty much, yeah.
490
00:19:13,380 --> 00:19:14,981
If she wakes up, then, you know,
491
00:19:15,081 --> 00:19:16,121
you have to give her hope.
492
00:19:16,249 --> 00:19:17,852
Is that all?
493
00:19:17,952 --> 00:19:19,085
Max Bowers has lymphoma.
494
00:19:19,185 --> 00:19:20,554
It's gonna be a fight.
495
00:19:20,654 --> 00:19:22,198
She has to see that there's
something worthwhile
496
00:19:22,222 --> 00:19:23,691
on the other side of that.
497
00:19:23,757 --> 00:19:25,091
What does our patient need?
498
00:19:25,191 --> 00:19:26,594
Companionship.
499
00:19:26,694 --> 00:19:29,630
We have to promise Max
that we'll find others like her.
500
00:19:29,730 --> 00:19:33,299
Watson, we don't even know
if someone else like Max exists.
501
00:19:33,400 --> 00:19:35,469
There are eight billion of us
on this planet.
502
00:19:35,569 --> 00:19:37,270
We live in the richest country
on Earth,
503
00:19:37,371 --> 00:19:39,473
and yet Max just slipped
through the cracks?
504
00:19:40,154 --> 00:19:41,161
No.
505
00:19:41,301 --> 00:19:42,522
I believe there are others.
506
00:19:42,610 --> 00:19:43,887
There's a big difference
507
00:19:43,911 --> 00:19:46,614
between "promise" and "believe," guv.
508
00:19:46,714 --> 00:19:49,550
You could call that a lie.
509
00:19:49,650 --> 00:19:50,650
It's a bet.
510
00:19:50,718 --> 00:19:52,118
And we have to make it
511
00:19:52,218 --> 00:19:54,063
or Max will just check out
of here in the morning.
512
00:19:54,087 --> 00:19:55,956
Now, who knows?
513
00:19:56,055 --> 00:19:58,024
She may not even make it to Oregon.
514
00:20:00,226 --> 00:20:02,396
Sorry to wake you, Dr. Patel.
515
00:20:02,496 --> 00:20:05,599
I got your name from the margins
of a medical record.
516
00:20:05,666 --> 00:20:07,968
Did you happen to see
a patient named Max Bowers
517
00:20:08,067 --> 00:20:11,372
while you were volunteering at
a pop-up clinic in rural Maine?
518
00:20:11,472 --> 00:20:12,973
Maine? I've never been.
519
00:20:13,106 --> 00:20:15,275
You've never been to Maine.
520
00:20:15,376 --> 00:20:17,176
Wrong Dr. Patel.
521
00:20:17,310 --> 00:20:19,813
- Is there anything else?
- No, sorry.
522
00:20:20,614 --> 00:20:22,650
Enjoy your sleep.
523
00:20:29,757 --> 00:20:33,126
Are you really trying to change?
524
00:20:37,531 --> 00:20:40,935
I go to group therapy
two times a week.
525
00:20:41,001 --> 00:20:43,169
I sit in a circle
526
00:20:43,303 --> 00:20:46,306
with a revolving group
of American Psycho proxies.
527
00:20:46,407 --> 00:20:48,141
A month ago,
the woman sitting next to me
528
00:20:48,241 --> 00:20:50,811
got arrested
in the middle of a session.
529
00:20:51,979 --> 00:20:53,547
I just...
530
00:20:54,582 --> 00:20:58,719
...say things... about myself.
531
00:21:00,186 --> 00:21:02,221
It's excruciating.
532
00:21:03,524 --> 00:21:04,892
I'm trying.
533
00:21:07,962 --> 00:21:09,496
Say something.
534
00:21:10,296 --> 00:21:12,399
If I wanted people
to think I was different,
535
00:21:12,533 --> 00:21:15,569
that all sounds like
a good way to do it.
536
00:21:15,669 --> 00:21:18,505
If everything I do
is some mastermind chess gambit,
537
00:21:18,606 --> 00:21:22,042
if I'm always faking it
no matter what, then...
538
00:21:22,141 --> 00:21:25,346
I can't win, can I?
539
00:21:26,312 --> 00:21:28,983
I'm not evil. I didn't betray you.
540
00:21:29,083 --> 00:21:31,250
You betrayed the team.
541
00:21:31,352 --> 00:21:33,053
You should have said something.
542
00:21:33,186 --> 00:21:34,655
We could have helped you.
543
00:21:34,755 --> 00:21:37,358
I was being blackmailed.
544
00:21:37,458 --> 00:21:39,026
Some guy in a polo shirt,
545
00:21:39,093 --> 00:21:41,428
who turned out to be no less
than James Moriarty,
546
00:21:41,528 --> 00:21:44,765
had information that could
send me to prison for life.
547
00:21:44,865 --> 00:21:47,601
He asked me to pour
some powder into a jar.
548
00:21:47,701 --> 00:21:50,471
I had no idea
that would hurt Stephens.
549
00:21:51,472 --> 00:21:54,341
When I found out,
I did what I had to do.
550
00:21:54,441 --> 00:21:55,876
And then I got fired,
551
00:21:55,943 --> 00:21:57,678
and the rest of you
turned your backs on me.
552
00:21:57,745 --> 00:22:00,547
Everyone. But especially you.
553
00:22:01,448 --> 00:22:02,983
Especially me?
554
00:22:06,020 --> 00:22:07,588
I miss you.
555
00:22:08,389 --> 00:22:10,557
You're gone from my life.
556
00:22:10,658 --> 00:22:11,959
You're banging Stephens Croft,
557
00:22:12,059 --> 00:22:14,328
I don't even get
to hear how that's going.
558
00:22:16,430 --> 00:22:18,766
I don't have a lot of friends.
559
00:22:19,566 --> 00:22:21,869
I don't have any friends.
560
00:22:21,935 --> 00:22:25,072
So maybe I'm always
planning nine moves ahead
561
00:22:25,171 --> 00:22:28,008
or maybe I just miss you.
562
00:22:35,783 --> 00:22:37,060
Just outside if you need me.
563
00:22:37,084 --> 00:22:39,318
Cheers, Louise.
564
00:22:42,288 --> 00:22:44,058
You don't look like a doctor.
565
00:22:44,124 --> 00:22:45,826
I'm not.
566
00:22:45,959 --> 00:22:48,729
I'm a nursing student.
567
00:22:51,832 --> 00:22:53,634
Shinwell Johnson.
568
00:22:54,435 --> 00:22:56,603
Best, perhaps, if you regard me as...
569
00:22:58,237 --> 00:23:01,675
...the Ambassador of Kindness
for the Holmes Clinic.
570
00:23:01,809 --> 00:23:03,877
You don't look kind.
571
00:23:05,278 --> 00:23:07,481
And you don't look 30, love.
572
00:23:07,614 --> 00:23:12,186
Isn't the world
full of whimsy and surprise?
573
00:23:12,986 --> 00:23:15,622
I bring a message from Dr. Watson,
574
00:23:15,689 --> 00:23:20,694
who wishes you to remain here
at UHOP as our guest.
575
00:23:20,794 --> 00:23:22,372
- We've been over this.
- Yeah, all right.
576
00:23:22,396 --> 00:23:24,898
You haven't heard
this bit yet. Listen.
577
00:23:26,900 --> 00:23:29,203
Oh. All right, sorry.
578
00:23:30,604 --> 00:23:33,707
Dr. Watson has analyzed your genome.
579
00:23:33,807 --> 00:23:37,344
There's no better set
of eyes out there.
580
00:23:37,411 --> 00:23:40,981
He's even reached out
to a whole bevy of colleagues.
581
00:23:42,549 --> 00:23:44,384
This syndrome that affects you
582
00:23:44,518 --> 00:23:47,755
hasn't even been named yet, but...
583
00:23:48,522 --> 00:23:51,892
...it ain't unique neither.
584
00:23:51,992 --> 00:23:54,862
You're not alone
in this world, Miss Max.
585
00:23:54,928 --> 00:23:56,930
Stop it. Don't say that.
586
00:23:57,030 --> 00:23:58,499
All right. Hang on, hang on.
587
00:23:58,599 --> 00:23:59,642
Hey, hey, hey. Look.
588
00:24:01,235 --> 00:24:03,670
There are other people
589
00:24:03,737 --> 00:24:06,907
just like you out there somewhere.
590
00:24:07,040 --> 00:24:12,112
That is a promise from Dr. Watson.
591
00:24:13,080 --> 00:24:16,617
Thing is, if you leave this morning...
592
00:24:17,417 --> 00:24:19,419
...he can't help you.
593
00:24:20,587 --> 00:24:24,091
You'll never get to meet them.
594
00:24:38,205 --> 00:24:39,473
- Hey.
- Hey.
595
00:24:39,606 --> 00:24:40,941
All-nighter?
596
00:24:41,041 --> 00:24:43,944
You need an infusion of caffeine
and carb-laden pastries.
597
00:24:44,044 --> 00:24:46,213
- Well, this will buy me about an hour.
- Mm.
598
00:24:46,312 --> 00:24:48,148
- Thank you.
- Yeah. You getting anywhere?
599
00:24:48,248 --> 00:24:50,784
Well, I've... I've called in
favors on three continents,
600
00:24:50,884 --> 00:24:53,453
and, um, I don't know,
something will shake loose.
601
00:24:53,587 --> 00:24:55,222
Yeah.
602
00:24:56,223 --> 00:24:57,257
Okay.
603
00:24:57,323 --> 00:24:59,793
Okay. Um, Laila.
604
00:25:01,728 --> 00:25:05,299
About Micah, I, um, I get it.
605
00:25:05,399 --> 00:25:07,501
I do, it's a big deal, uh,
606
00:25:07,634 --> 00:25:10,137
you know,
introducing a man to your son.
607
00:25:10,237 --> 00:25:12,372
And for me, I just...
608
00:25:13,473 --> 00:25:15,709
I shouldn't have thrown it
out there so casually.
609
00:25:15,809 --> 00:25:17,511
Thanks.
610
00:25:17,611 --> 00:25:20,380
Felt kind of weird, I can't lie.
611
00:25:20,480 --> 00:25:21,648
You good?
612
00:25:21,782 --> 00:25:24,451
I mean, these last few days,
I don't know.
613
00:25:24,518 --> 00:25:25,919
You're gone in the morning
614
00:25:25,986 --> 00:25:30,123
and you're not always there
when we talk.
615
00:25:30,924 --> 00:25:32,659
Did something change with you?
616
00:25:32,759 --> 00:25:34,461
No, no. No, just, uh... I'm good.
617
00:25:34,528 --> 00:25:38,699
No, seriously, I'm good,
it's just old habits, I guess.
618
00:25:38,832 --> 00:25:42,169
I promise that, uh, I'll do better.
619
00:25:42,269 --> 00:25:44,738
You're doing fine.
620
00:25:45,505 --> 00:25:48,343
You're doing great, actually.
621
00:25:48,442 --> 00:25:51,778
Just... be here.
622
00:25:53,480 --> 00:25:56,116
Oh, uh, uh, sorry to interrupt.
623
00:25:56,216 --> 00:25:57,827
Whoa, are you two looking
for a hairbrush?
624
00:25:57,851 --> 00:25:59,796
We stayed up all night for you,
and we found Dr. Patel.
625
00:25:59,820 --> 00:26:02,222
That might not sound like
much of an accomplishment,
626
00:26:02,322 --> 00:26:03,991
but there are a lot of Dr. Patels.
627
00:26:04,091 --> 00:26:06,159
The Dr. Patel, who we just talked to,
628
00:26:06,226 --> 00:26:08,495
he treated Max at a pop-up
clinic eight months ago.
629
00:26:08,562 --> 00:26:10,006
She was complaining
of fever and fatigue
630
00:26:10,030 --> 00:26:11,398
all the way back then.
631
00:26:11,498 --> 00:26:13,209
We ran down an ER visit
from four months ago.
632
00:26:13,233 --> 00:26:15,135
- Same symptoms.
- Fever for eight months?
633
00:26:15,202 --> 00:26:17,004
That's not consistent with lymphoma.
634
00:26:17,104 --> 00:26:19,640
That's why we're here instead
of looking for a hairbrush.
635
00:26:19,740 --> 00:26:21,241
Max never had a biopsy.
636
00:26:21,342 --> 00:26:22,986
And if she did,
based on what we're seeing...
637
00:26:23,010 --> 00:26:24,745
It could come back negative.
638
00:26:24,878 --> 00:26:26,381
She doesn't have cancer.
639
00:26:26,480 --> 00:26:27,915
This is something else.
640
00:26:29,750 --> 00:26:31,594
- You're not with Max?
- Young lady asked
641
00:26:31,618 --> 00:26:34,389
for three shots of espresso,
piping hot.
642
00:26:34,521 --> 00:26:36,001
- Everything okay?
- Better than okay.
643
00:26:36,089 --> 00:26:37,157
She doesn't have cancer.
644
00:26:37,224 --> 00:26:39,526
So, we have some...
645
00:26:39,626 --> 00:26:41,929
Where's Max?
646
00:26:42,763 --> 00:26:44,564
Where is she?
647
00:26:47,701 --> 00:26:51,038
You are kind.
648
00:26:51,104 --> 00:26:53,240
"You're also full of it.
649
00:26:53,341 --> 00:26:54,775
"It's just me.
650
00:26:54,908 --> 00:26:57,378
"Eight billion people and me.
651
00:26:57,477 --> 00:27:00,914
Tell Dr. Watson to take care."
652
00:27:01,014 --> 00:27:03,050
She's gone, guv.
653
00:27:03,850 --> 00:27:05,652
Max is gone.
654
00:27:12,893 --> 00:27:14,395
Where's Watson?
655
00:27:14,494 --> 00:27:17,698
With Shinwell,
outside looking for Max.
656
00:27:17,798 --> 00:27:19,166
Did he say
657
00:27:19,266 --> 00:27:20,734
what he wanted from us?
658
00:27:25,505 --> 00:27:28,642
Let's assume security's on top
of the search at UHOP.
659
00:27:28,742 --> 00:27:30,277
We've got two problems here.
660
00:27:30,378 --> 00:27:32,212
Well, we had two problems last night.
661
00:27:32,279 --> 00:27:33,880
Now our patient's missing.
662
00:27:33,947 --> 00:27:36,783
I'm getting three,
but feel free to check my math.
663
00:27:36,883 --> 00:27:39,753
I get three, too. No notes.
664
00:27:39,853 --> 00:27:41,422
Wait, I have one note: Max Bowers
665
00:27:41,521 --> 00:27:43,458
was never officially our patient.
666
00:27:43,590 --> 00:27:45,025
Wait, I have a note and a question.
667
00:27:45,125 --> 00:27:46,469
Are you pretending
to be Watson right now?
668
00:27:46,493 --> 00:27:48,061
Because you are definitely not Ingrid.
669
00:27:48,128 --> 00:27:50,465
Watson's not here. I'm trying to help.
670
00:27:50,564 --> 00:27:52,532
That's the "not Ingrid" part.
671
00:27:52,599 --> 00:27:55,635
Problem one:
if Max doesn't have lymphoma,
672
00:27:55,736 --> 00:27:57,438
what's wrong with her? Problem two:
673
00:27:57,537 --> 00:28:00,107
- where is she?
- On the way to Crater Lake.
674
00:28:00,207 --> 00:28:01,875
That's 2,500 miles away.
675
00:28:01,975 --> 00:28:04,445
Max's car is impounded,
the frame's bent to hell.
676
00:28:04,544 --> 00:28:06,146
She has no I.D., no money.
677
00:28:06,246 --> 00:28:07,914
She's also not our patient.
678
00:28:08,015 --> 00:28:09,716
She checked out
against medical advice.
679
00:28:09,783 --> 00:28:11,284
She doesn't want any help.
680
00:28:11,419 --> 00:28:12,953
Sorry.
681
00:28:13,053 --> 00:28:16,391
I was doing Ingrid. The real Ingrid.
682
00:28:17,157 --> 00:28:20,894
This woman's been
an outcast her whole life.
683
00:28:22,029 --> 00:28:24,731
No one sees her for who she really is,
684
00:28:24,831 --> 00:28:29,370
and the second they do,
they recoil and walk away.
685
00:28:30,837 --> 00:28:34,307
Medicine has failed Max Bowers
over and over again.
686
00:28:34,409 --> 00:28:36,243
If we were in her shoes,
anyone in this room,
687
00:28:36,309 --> 00:28:39,514
including me,
would have quit a long time ago.
688
00:28:39,646 --> 00:28:42,883
Max is tired, but there's fight there.
689
00:28:42,983 --> 00:28:45,085
We have to help her find it.
690
00:28:45,185 --> 00:28:50,223
Okay, that was like Watson
but with your own spin.
691
00:28:51,526 --> 00:28:52,626
That was good.
692
00:28:52,692 --> 00:28:54,061
I was headed to the lab.
693
00:28:54,161 --> 00:28:56,464
We got samples from Max
when she was under.
694
00:28:56,531 --> 00:28:59,266
Figured I'd dig into a diagnosis.
695
00:29:00,634 --> 00:29:02,069
I'll help.
696
00:29:02,169 --> 00:29:05,473
Crofts, you're in the search party.
697
00:29:05,540 --> 00:29:07,941
Where would you go if you were Max?
698
00:29:08,041 --> 00:29:11,111
On it, ma'am. Or sir.
699
00:29:11,211 --> 00:29:13,313
Whoever you are.
700
00:29:13,381 --> 00:29:15,349
Max is anemic.
701
00:29:15,450 --> 00:29:17,184
I can tell just by eyeballing it.
702
00:29:17,317 --> 00:29:20,687
Too few red blood cells
and insanely low platelets.
703
00:29:20,821 --> 00:29:22,399
She made two
complaints about hand pain
704
00:29:22,423 --> 00:29:24,057
and stiffness five months apart.
705
00:29:24,191 --> 00:29:26,693
Fever's been consistent
for nearly a year now.
706
00:29:26,793 --> 00:29:31,198
Max tells every doctor she sees
about fatigued she is.
707
00:29:31,298 --> 00:29:33,066
We should send an ANA...
708
00:29:33,166 --> 00:29:34,901
Complement C3 and C4,
not to mention...
709
00:29:35,035 --> 00:29:37,505
Inflammatory markers and a urinalysis.
710
00:29:37,604 --> 00:29:39,039
Max has lupus.
711
00:29:39,139 --> 00:29:42,309
I'm concerned for it.
We'll see what the tests say.
712
00:29:42,410 --> 00:29:44,611
Don't give me that "bless
your heart" concern thing.
713
00:29:44,711 --> 00:29:47,047
You just diagnosed the patient
with the great imitator.
714
00:29:47,180 --> 00:29:49,216
Ruthless bitch.
715
00:29:50,951 --> 00:29:53,920
It's great, by the way.
716
00:29:54,020 --> 00:29:56,256
Being with Stephens.
717
00:29:58,225 --> 00:30:01,362
Generally great?
'Cause that's not what I asked.
718
00:30:01,462 --> 00:30:03,230
I know what you asked.
719
00:30:07,602 --> 00:30:09,102
It's great.
720
00:30:09,903 --> 00:30:11,343
There's like a whole other Stephens.
721
00:30:11,405 --> 00:30:13,940
The man has appetites.
722
00:30:14,774 --> 00:30:17,244
- Really?
- He has a Viking hiding in there.
723
00:30:17,378 --> 00:30:20,113
An especially open-minded Viking.
724
00:30:20,213 --> 00:30:23,817
And he's naturally blessed,
if you follow.
725
00:30:24,718 --> 00:30:25,785
Really?
726
00:30:25,919 --> 00:30:29,423
They should make a mold.
It would sell.
727
00:30:30,223 --> 00:30:33,293
That means Adam is... blessed?
728
00:30:33,394 --> 00:30:36,364
I guess it does, genetically speaking.
729
00:30:36,430 --> 00:30:40,434
I should learn not to ask
so many questions.
730
00:30:44,204 --> 00:30:45,882
BOLO in Morningside Heights,
731
00:30:45,906 --> 00:30:47,974
it's gonna be
for a suspect in a 10-16.
732
00:30:48,108 --> 00:30:49,443
Suspect owns firearms.
733
00:30:49,577 --> 00:30:51,745
Local units,
please respond with caution.
734
00:30:51,811 --> 00:30:53,713
Copy, 412.
735
00:30:53,780 --> 00:30:55,449
Do you have a description
or an address?
736
00:30:55,550 --> 00:30:57,217
No sign of Max?
737
00:30:57,284 --> 00:30:59,986
- Oh, I can, uh, wait outside.
- If you want to.
738
00:31:00,086 --> 00:31:02,657
Something you haven't seen
a thousand times before?
739
00:31:02,789 --> 00:31:05,325
I didn't keep count.
740
00:31:05,426 --> 00:31:07,093
Nice outfit.
741
00:31:07,194 --> 00:31:09,696
Party on the top,
business on the bottom.
742
00:31:09,796 --> 00:31:11,666
- Yeah.
- You stayed up all night, huh?
743
00:31:11,765 --> 00:31:13,434
It's almost 8:00 p.m., John.
744
00:31:13,534 --> 00:31:15,135
You should go home. I got you.
745
00:31:15,235 --> 00:31:19,407
And I, um... I'm just
keeping an ear out for Max.
746
00:31:19,473 --> 00:31:20,740
I heard.
747
00:31:20,807 --> 00:31:22,586
You think you're the only one
who can download
748
00:31:22,610 --> 00:31:24,679
- a police scanner app?
- Do we have anyone
749
00:31:24,778 --> 00:31:27,591
- in Harmarville Business Park...
- I got eight hours of sleep last night.
750
00:31:27,615 --> 00:31:29,816
I'll call you if I hear anything.
751
00:31:29,950 --> 00:31:32,152
Max is my patient, too, you know.
752
00:31:32,285 --> 00:31:33,753
Pennsylvania tags.
753
00:31:33,853 --> 00:31:35,590
Last seen headed outbound on Route 28.
754
00:31:35,656 --> 00:31:37,200
- Involved in a death earlier today.
- All right.
755
00:31:37,224 --> 00:31:38,892
- No, you're right.
- I got you. Go sleep.
756
00:31:38,992 --> 00:31:40,803
- You're right, you're right.
- All West Homestead units,
757
00:31:40,827 --> 00:31:42,363
respond to a 10-75 near the bridge
758
00:31:42,496 --> 00:31:43,997
at Sandcastle Drive.
759
00:31:44,097 --> 00:31:46,299
We need Child Protective
Services on site.
760
00:31:46,400 --> 00:31:48,768
Copy, 412. Why
Child Protective Services?
761
00:31:48,868 --> 00:31:50,788
From what I'm hearing, a ten-year-old
762
00:31:50,870 --> 00:31:53,006
tried to steal a car.
763
00:31:59,547 --> 00:32:01,325
Uh, sir, you c... No, you're
gonna have to turn around
764
00:32:01,349 --> 00:32:02,550
and go back the way you came.
765
00:32:02,650 --> 00:32:04,452
Officer, my name is Dr. John Watson.
766
00:32:04,518 --> 00:32:06,687
- That woman you arrested?
- Woman?
767
00:32:06,786 --> 00:32:08,855
Well, it's complicated.
Max is older than she looks.
768
00:32:08,955 --> 00:32:11,592
I've done some work
with a homicide detective
769
00:32:11,692 --> 00:32:13,494
that's stationed in Oakland.
770
00:32:14,294 --> 00:32:16,731
Lestrade. My condolences.
771
00:32:16,830 --> 00:32:17,840
Listen, if it's all right with you,
772
00:32:17,864 --> 00:32:19,144
I'd like to talk to the patient.
773
00:32:19,199 --> 00:32:20,599
No, honestly, I'm glad you're here.
774
00:32:20,635 --> 00:32:22,235
The kid's kind of freaking out.
775
00:32:22,336 --> 00:32:25,300
Hey, let him through. Let him through!
776
00:32:25,325 --> 00:32:26,474
She's over here.
777
00:32:26,540 --> 00:32:28,241
Max.
778
00:32:28,342 --> 00:32:30,310
Max, I have some news.
779
00:32:30,378 --> 00:32:32,513
Max, listen. I have some news.
780
00:32:32,613 --> 00:32:35,882
You don't have cancer.
I believe you have lupus.
781
00:32:35,982 --> 00:32:37,150
Max, this is good.
782
00:32:37,217 --> 00:32:41,689
I... I can't get air in.
783
00:32:42,623 --> 00:32:44,257
I need an ambulance now!
784
00:32:44,291 --> 00:32:45,335
EMS said they're out!
785
00:32:45,359 --> 00:32:48,028
I got you, Max. I got you.
786
00:32:54,368 --> 00:32:55,670
Wait. Stop.
787
00:32:55,736 --> 00:32:57,804
I don't want to go to the hospital.
788
00:32:57,904 --> 00:32:59,707
Stop. I don't want
to go to the hospital.
789
00:32:59,806 --> 00:33:01,442
I don't want to go to the hospital.
790
00:33:01,542 --> 00:33:03,310
Hey, Max. You can go anywhere you want
791
00:33:03,377 --> 00:33:04,817
once you're back on your feet, okay?
792
00:33:04,844 --> 00:33:06,747
No! Stop! I am an adult.
793
00:33:06,880 --> 00:33:09,149
I am 30. I do not want this.
794
00:33:09,215 --> 00:33:10,226
- I don't want this.
- All right, okay.
795
00:33:10,250 --> 00:33:11,256
Okay, okay. You know what? Hey.
796
00:33:11,280 --> 00:33:12,629
Give me five minutes with
the patient, please, okay?
797
00:33:12,653 --> 00:33:14,254
Give me five minutes!
798
00:33:14,388 --> 00:33:16,056
Okay? Five.
799
00:33:20,894 --> 00:33:23,229
All right, come on, guys,
let's back it up.
800
00:33:25,031 --> 00:33:26,367
It's fine.
801
00:33:26,467 --> 00:33:27,934
This is good.
802
00:33:28,068 --> 00:33:31,539
Sooner than I expected,
but I like this spot.
803
00:33:31,605 --> 00:33:33,907
The lights are pretty.
804
00:33:34,007 --> 00:33:35,676
- I'm good.
- No.
805
00:33:35,776 --> 00:33:37,511
No, you don't have
to die tonight, Max.
806
00:33:37,611 --> 00:33:39,523
If you let us help you,
we can ease your breathing
807
00:33:39,547 --> 00:33:41,214
and get your lupus under control.
808
00:33:41,281 --> 00:33:43,316
So I can go on living?
809
00:33:44,284 --> 00:33:46,787
My mom's gone, Watson.
810
00:33:47,555 --> 00:33:49,457
She collapsed
in the middle of a shift.
811
00:33:49,557 --> 00:33:51,224
I'm sorry to hear that, Max.
812
00:33:51,324 --> 00:33:55,228
She left me $7,100.
813
00:33:55,295 --> 00:33:59,367
That and her ashes
are in the back of my Mustang.
814
00:33:59,467 --> 00:34:02,268
- I'm alone.
- No. We don't know if that's true.
815
00:34:02,370 --> 00:34:05,138
- Stop lying!
- I didn't lie. I made a bet.
816
00:34:05,271 --> 00:34:07,641
When we found out you had cancer, I...
817
00:34:07,775 --> 00:34:09,251
I was so caught up into your symptoms,
818
00:34:09,275 --> 00:34:11,612
I barely had time
to analyze your genome.
819
00:34:11,712 --> 00:34:15,215
Well, I did that today.
All day I did that.
820
00:34:15,315 --> 00:34:18,051
I believe you have a mutation
to your KISS1R gene.
821
00:34:18,118 --> 00:34:21,689
And if I'm right, that causes
a form of hypogonadism
822
00:34:21,789 --> 00:34:23,457
like I've never even seen before.
823
00:34:23,591 --> 00:34:26,494
We know what to look for now, Max.
824
00:34:26,627 --> 00:34:28,696
I can tell every geneticist
in the world
825
00:34:28,796 --> 00:34:31,699
what to look for, too,
and that's one gene.
826
00:34:31,799 --> 00:34:35,503
They just have to focus on one gene.
827
00:34:35,636 --> 00:34:37,738
Now, I can't promise you
that there's someone else.
828
00:34:37,838 --> 00:34:39,272
I can't.
829
00:34:39,373 --> 00:34:41,941
And even if there is, it would
take months to find that person.
830
00:34:42,041 --> 00:34:44,310
Even years.
831
00:34:45,145 --> 00:34:47,782
But I can promise you this, Max:
832
00:34:47,882 --> 00:34:50,351
if you refuse treatment,
833
00:34:50,484 --> 00:34:52,686
if you just...
834
00:34:52,787 --> 00:34:55,890
if you want to die tonight...
835
00:34:56,791 --> 00:34:59,427
...you'll never get to find out.
836
00:35:01,027 --> 00:35:03,296
So, make the bet, Max.
837
00:35:04,097 --> 00:35:06,333
Come on, let's do it together.
838
00:35:12,506 --> 00:35:14,040
All right.
839
00:35:14,140 --> 00:35:16,477
Oh, thank God.
840
00:35:16,544 --> 00:35:18,020
Patient complains
of shortness of breath.
841
00:35:18,044 --> 00:35:19,312
Her sats were in the 80s.
842
00:35:19,380 --> 00:35:20,956
Breathing sounds
are diminished on the right,
843
00:35:20,980 --> 00:35:22,550
likely due to pleural effusion.
844
00:35:22,650 --> 00:35:25,018
Nurse Reyes, I need
the portable ultrasound
845
00:35:25,118 --> 00:35:26,687
and a thoracentesis kit.
846
00:35:26,787 --> 00:35:28,856
Yes, Dr. Morstan.
847
00:35:28,988 --> 00:35:32,125
Got to shorten the
breathing, got to shorten the breathing.
848
00:35:40,033 --> 00:35:41,569
Hey, Max, you have fluid
in your lungs.
849
00:35:41,669 --> 00:35:43,838
I need you to lean forward
as far as you can, okay?
850
00:35:43,938 --> 00:35:46,105
Ultrasound, Dr. Morstan.
851
00:35:46,206 --> 00:35:49,577
Go away. I want to be alone
with my doctor.
852
00:35:50,744 --> 00:35:52,346
Doctors.
853
00:35:57,984 --> 00:35:59,653
Visualizing her lungs now.
854
00:35:59,720 --> 00:36:03,557
There's a significant effusion
near the right lower lobe.
855
00:36:03,657 --> 00:36:05,693
Understood.
856
00:36:11,398 --> 00:36:13,901
Like I said, I got you, Max.
857
00:36:14,000 --> 00:36:15,336
I got you, okay?
858
00:36:15,436 --> 00:36:17,270
Nice outfit.
859
00:36:18,304 --> 00:36:20,024
Do you know why I swear so much,
Dr. Watson?
860
00:36:20,106 --> 00:36:22,843
It's how you get people to
see you for who you really are?
861
00:36:22,910 --> 00:36:24,945
Smart guy.
862
00:36:25,044 --> 00:36:26,580
Well, go on and do it, then.
863
00:36:26,680 --> 00:36:29,015
Save my life, (BLEEP).
864
00:36:33,854 --> 00:36:35,866
Just heard from Watson.
Max is responding to the steroids.
865
00:36:35,890 --> 00:36:37,958
In a few days, we can discharge her
866
00:36:38,057 --> 00:36:39,393
without sending in the cavalry.
867
00:36:39,460 --> 00:36:41,495
That's great. I'm glad.
868
00:36:41,595 --> 00:36:42,897
We did well here.
869
00:36:42,997 --> 00:36:45,031
Feels good to be back.
870
00:36:47,601 --> 00:36:49,168
Good night.
871
00:36:51,237 --> 00:36:53,841
What's my diagnosis?
872
00:36:55,476 --> 00:36:57,778
I shouldn't have said it.
Just slipped out.
873
00:36:57,912 --> 00:36:59,312
You think there's something there.
874
00:36:59,446 --> 00:37:01,882
- It's none of my business.
- I have some, um...
875
00:37:02,950 --> 00:37:04,552
...mixed feelings towards you,
876
00:37:04,652 --> 00:37:07,153
some pretty well-earned
mixed feelings.
877
00:37:09,255 --> 00:37:11,057
But you're the smartest doctor here.
878
00:37:11,157 --> 00:37:13,092
Uh, John Watson works at this clinic.
879
00:37:13,159 --> 00:37:14,895
I know he does.
880
00:37:16,463 --> 00:37:17,998
What is it? What do you see?
881
00:37:18,097 --> 00:37:21,067
Have you never been
diagnosed with depression?
882
00:37:22,703 --> 00:37:24,237
Depression? That's it?
883
00:37:24,338 --> 00:37:26,774
What? No, don't do that.
Don't dismiss it.
884
00:37:26,840 --> 00:37:29,009
Stephens, the irritability.
The black moods,
885
00:37:29,142 --> 00:37:32,178
the voice in your head that
tears you down all day long.
886
00:37:32,278 --> 00:37:35,549
- You don't know what's inside my head.
- Am I wrong?
887
00:37:36,984 --> 00:37:39,420
Look, major depressive disorder.
888
00:37:39,486 --> 00:37:43,289
Is it the end of the world?
Of course not.
889
00:37:43,357 --> 00:37:45,926
But is it a burden
pretty much every second
890
00:37:45,993 --> 00:37:47,928
of every single day?
891
00:37:47,995 --> 00:37:49,363
Yeah.
892
00:37:49,463 --> 00:37:52,633
Look, I'm just one doctor,
but since you asked,
893
00:37:52,733 --> 00:37:54,568
you have a diagnosis.
894
00:37:58,839 --> 00:38:01,041
People like us...
895
00:38:01,976 --> 00:38:06,347
...maybe we can get better...
maybe we can't.
896
00:38:07,313 --> 00:38:08,716
I don't know.
897
00:38:11,518 --> 00:38:13,988
Ask me in a year.
898
00:38:24,197 --> 00:38:26,367
Beck, right?
899
00:38:26,467 --> 00:38:28,234
- Hey, Ingrid.
- What's up?
900
00:38:28,335 --> 00:38:31,005
I came to check out the clinic
where you work.
901
00:38:31,805 --> 00:38:34,575
Yeah, we don't just let people
wander around in there.
902
00:38:34,708 --> 00:38:35,943
Call ahead next time.
903
00:38:36,043 --> 00:38:38,746
We'll still say no, but call ahead.
904
00:38:38,846 --> 00:38:41,515
I opened up a start-up
incubator here in town.
905
00:38:41,615 --> 00:38:45,218
I connect the tech kids at CMU
with money people out west.
906
00:38:47,220 --> 00:38:49,390
Wow, cool.
907
00:38:50,891 --> 00:38:52,535
Seems like you have
some interesting things
908
00:38:52,559 --> 00:38:54,595
going on behind those doors.
909
00:38:55,362 --> 00:38:57,097
I'd like to learn more.
910
00:39:00,834 --> 00:39:05,238
I met you in group therapy
for sociopaths.
911
00:39:05,339 --> 00:39:08,709
This is not the beginning
of a business relationship.
912
00:39:09,510 --> 00:39:12,546
Yeah, we'll just get coffee,
in that case.
913
00:39:12,613 --> 00:39:16,016
It's not the beginning
of any kind of relationship.
914
00:39:16,083 --> 00:39:18,552
- Hmm.
- Nice to see you.
915
00:39:18,652 --> 00:39:20,354
Don't come back.
916
00:39:20,454 --> 00:39:23,256
I'm hearing a soft no.
917
00:39:29,129 --> 00:39:31,932
Come back again and maybe I kill you.
918
00:39:32,032 --> 00:39:35,469
Wouldn't be the first time.
919
00:39:37,371 --> 00:39:40,074
I want details on that.
920
00:40:28,622 --> 00:40:29,690
John Watson.
921
00:40:29,823 --> 00:40:31,558
Dr. Sterndale.
922
00:40:31,658 --> 00:40:34,161
No, no, no, I'm good. I'm awake.
923
00:40:34,260 --> 00:40:35,662
How are things at your clinic?
924
00:40:35,763 --> 00:40:37,531
Good...
925
00:40:37,631 --> 00:40:41,535
I agree, yes. Max Bowers
is definitely a unique patient.
926
00:40:45,005 --> 00:40:46,607
Yeah, there she is.
927
00:40:46,673 --> 00:40:51,011
Now, the frame is a little iffy,
but the guy says it's drivable.
928
00:40:51,111 --> 00:40:52,679
And that's it?
929
00:40:52,813 --> 00:40:54,313
You're just gonna let me drive away?
930
00:40:54,414 --> 00:40:57,316
Well, your labs are good.
Your hand feels strong?
931
00:40:58,118 --> 00:41:00,238
Again, now, I don't recommend
you driving with a cast.
932
00:41:00,319 --> 00:41:01,889
Again, heard.
933
00:41:03,023 --> 00:41:05,225
Enjoy Crater Lake.
934
00:41:06,026 --> 00:41:07,461
I don't really know what to say.
935
00:41:07,528 --> 00:41:09,930
Well, you don't have to say anything.
936
00:41:13,299 --> 00:41:14,434
But...
937
00:41:15,803 --> 00:41:17,905
...if you're willing to stay
around Pittsburgh
938
00:41:18,005 --> 00:41:19,873
just a little while longer,
939
00:41:19,973 --> 00:41:22,376
there's someone
who'd like to meet you.
940
00:41:26,280 --> 00:41:27,414
Max.
941
00:41:27,514 --> 00:41:30,717
This is Pauline Bautiste.
942
00:41:30,818 --> 00:41:32,886
She came all the way
from Sioux Falls, South Dakota
943
00:41:32,986 --> 00:41:34,354
to meet you.
944
00:41:34,421 --> 00:41:36,256
Why?
945
00:41:37,090 --> 00:41:39,493
I have a mutation on my...
946
00:41:39,593 --> 00:41:41,028
What's it called again?
947
00:41:41,094 --> 00:41:42,396
Your KISS1R gene.
948
00:41:42,529 --> 00:41:44,464
How old are you?
949
00:41:44,565 --> 00:41:47,067
Forty-one.
950
00:41:48,335 --> 00:41:50,737
I just turned 41.
951
00:41:58,445 --> 00:41:59,780
Pauline.
952
00:42:01,014 --> 00:42:02,916
We have so much to talk about.
953
00:42:03,016 --> 00:42:05,118
We have everything to talk about.
954
00:42:08,889 --> 00:42:11,925
Will you wait for just one second?
955
00:42:12,059 --> 00:42:15,128
I will wait forever if I have to.
956
00:42:17,998 --> 00:42:19,266
You kept your promise.
957
00:42:19,366 --> 00:42:22,703
It was a bet. We made it together.
958
00:42:23,604 --> 00:42:25,305
Thank you.
959
00:42:26,440 --> 00:42:27,841
Thank you.
960
00:42:27,941 --> 00:42:30,220
I don't say this to every
patient, but you know what, Max?
961
00:42:30,244 --> 00:42:32,112
You're welcome.
962
00:42:32,212 --> 00:42:33,814
You're (HORN HONKS) welcome.
963
00:42:42,666 --> 00:42:49,169
sync & corrections awaqeded
www.MY-SUBS.com
67779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.