Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,073 --> 00:00:06,051
Where the fuck is Deacon?
2
00:00:06,075 --> 00:00:07,269
He's gone forever.
3
00:00:07,293 --> 00:00:10,533
But before he checked out,
I got everything.
4
00:00:10,557 --> 00:00:12,187
Before I give you all this info,
5
00:00:12,211 --> 00:00:14,561
I want a federal liquor license.
6
00:00:16,607 --> 00:00:20,587
- Hey.
- My God, is that a ghost?
7
00:00:20,611 --> 00:00:23,198
Did Quiet Ray take a contract out on me?
8
00:00:23,222 --> 00:00:24,721
He did.
9
00:00:24,745 --> 00:00:26,343
And did he hire the best?
10
00:00:27,139 --> 00:00:28,334
He did.
11
00:00:28,358 --> 00:00:31,032
- You think he's playing you?
- No. He's giving us a break.
12
00:00:31,056 --> 00:00:32,118
Why the break?
13
00:00:32,142 --> 00:00:33,730
'Cause I saved his life in the joint
14
00:00:33,754 --> 00:00:35,627
about 20 years ago.
15
00:00:35,651 --> 00:00:36,908
Quiet Ray,
16
00:00:36,932 --> 00:00:38,910
he sent a New York hitter out
to whack you.
17
00:00:38,934 --> 00:00:40,798
Let's go have a little meet and greet.
18
00:00:46,855 --> 00:00:49,988
We lost six distributors,
including Premium Spirits.
19
00:00:50,252 --> 00:00:51,737
That's not goddamn possible.
20
00:00:51,761 --> 00:00:54,546
You give your life! Your goddamn blood!
21
00:00:57,953 --> 00:01:00,129
Mr. Dunmire would like to speak to you.
22
00:01:35,555 --> 00:01:37,533
Come on. Let's go.
23
00:01:40,168 --> 00:01:41,822
Miss Manfredi.
24
00:01:42,526 --> 00:01:44,608
You can blame your blood for this.
25
00:01:45,172 --> 00:01:47,761
Family can take you the highest
26
00:01:47,785 --> 00:01:50,260
and bring you to the lowest depth.
27
00:01:50,918 --> 00:01:52,262
Tie her up.
28
00:01:54,966 --> 00:01:57,727
I am not a prognosticator,
29
00:01:57,751 --> 00:01:59,947
but wow.
30
00:01:59,971 --> 00:02:02,060
Thresher's looking at a landslide.
31
00:02:02,481 --> 00:02:05,431
Numbers were good before, but man.
32
00:02:05,455 --> 00:02:07,805
Until they tried to blow him up.
33
00:02:08,278 --> 00:02:09,988
Yeah.
34
00:02:10,781 --> 00:02:15,441
He's asked me to stay on,
join his administration.
35
00:02:15,465 --> 00:02:17,913
Kind of a... advisor.
36
00:02:19,689 --> 00:02:22,143
You don't need to get involved in this.
37
00:02:22,167 --> 00:02:23,821
Aren't I already involved?
38
00:02:26,922 --> 00:02:29,261
But you really don't need
to go down that road.
39
00:02:29,716 --> 00:02:32,414
It's good to have people
on the inside, Dwight.
40
00:02:32,438 --> 00:02:34,054
Yeah.
41
00:02:34,972 --> 00:02:36,921
May the best man win.
42
00:02:37,391 --> 00:02:39,073
Say goodbye to Joanne for me.
43
00:02:43,022 --> 00:02:44,439
Joanne?
44
00:02:49,451 --> 00:02:51,071
Joanne?
45
00:02:55,331 --> 00:02:58,029
Joanne? You up?
46
00:03:03,190 --> 00:03:04,713
Joanne.
47
00:03:07,473 --> 00:03:09,538
Fuck.
48
00:03:09,562 --> 00:03:11,976
- Yo, Joanne?
- Joanne?
49
00:03:12,000 --> 00:03:13,934
Her car is here, but Joanne's gone.
50
00:03:13,958 --> 00:03:16,701
- Have you searched the place?
- I'll search a second time,
51
00:03:16,725 --> 00:03:18,460
but doors were unlocked.
52
00:03:18,484 --> 00:03:19,920
What about the cameras?
53
00:03:20,221 --> 00:03:22,527
Bodhi said they were disabled.
54
00:03:32,838 --> 00:03:33,836
Dwight.
55
00:03:33,860 --> 00:03:35,782
Joanne, where the hell are you?
56
00:03:35,806 --> 00:03:38,089
Blood or bourbon, Mr. Manfredi?
57
00:03:38,113 --> 00:03:39,795
What's more important to you?
58
00:03:39,819 --> 00:03:41,387
You up for a trade?
59
00:03:41,411 --> 00:03:44,486
Fair value exchange, not unlike
60
00:03:44,510 --> 00:03:46,445
the one you once offered me?
61
00:03:46,469 --> 00:03:48,315
You know I'm gonna end you, right?
62
00:03:48,339 --> 00:03:50,188
No.
63
00:03:50,212 --> 00:03:52,350
It'll most likely end in your death,
64
00:03:52,374 --> 00:03:54,598
which I already told you
I'd be there to watch.
65
00:03:55,782 --> 00:03:59,786
But yours is gonna be
un-fucking-forgettable.
66
00:05:02,980 --> 00:05:10,980
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
67
00:05:25,655 --> 00:05:27,561
All right, men.
68
00:05:29,104 --> 00:05:30,878
We're going to war,
69
00:05:30,902 --> 00:05:34,254
but we can't move until we know
exactly what we're up against.
70
00:05:34,490 --> 00:05:38,252
I'm gonna need some real
manpower and some real hitters.
71
00:05:38,276 --> 00:05:40,428
I got a few of those in the family tree.
72
00:05:40,452 --> 00:05:42,604
We got to be prepared, so here's a list
73
00:05:42,628 --> 00:05:44,195
of weapons we're gonna need.
74
00:05:45,665 --> 00:05:47,004
I'm on it.
75
00:05:48,164 --> 00:05:49,295
Let's get to it.
76
00:05:50,873 --> 00:05:52,309
Would you like some coffee?
77
00:05:53,086 --> 00:05:54,964
Take cream or sugar?
78
00:05:54,988 --> 00:05:57,904
You take it black, like your wardrobe?
79
00:06:01,003 --> 00:06:03,013
I've never hit a woman.
80
00:06:06,847 --> 00:06:11,807
My mama, she taught me
to spare the fairer sex.
81
00:06:11,831 --> 00:06:14,399
- Hmm?
- Hmm.
82
00:06:15,108 --> 00:06:18,273
You just burn up old men in their homes?
83
00:06:19,684 --> 00:06:21,948
That was your brother
that created the situation
84
00:06:21,972 --> 00:06:23,626
that caused that event.
85
00:06:24,576 --> 00:06:27,717
He lit the fire, in his own way.
86
00:06:28,169 --> 00:06:29,997
I've been pushed.
87
00:06:30,290 --> 00:06:32,069
Your brother pushed me
88
00:06:32,749 --> 00:06:34,482
and brought me to this place.
89
00:06:34,506 --> 00:06:36,682
Brought you to this place.
90
00:06:43,045 --> 00:06:44,308
Just sign it.
91
00:06:47,824 --> 00:06:52,045
A simple signature
will spare us any more violence.
92
00:06:52,909 --> 00:06:55,228
You sign the distillery over to me,
93
00:06:55,830 --> 00:06:57,843
and all will be forgiven.
94
00:07:01,364 --> 00:07:03,453
Your brother cares about you.
95
00:07:05,058 --> 00:07:07,369
And, right now, he's waiting,
96
00:07:08,620 --> 00:07:11,151
loaded for bear.
97
00:07:11,706 --> 00:07:14,590
Be best not to bring him
into this, Miss Manfredi.
98
00:07:18,289 --> 00:07:20,770
Put your name on the papers.
99
00:07:22,467 --> 00:07:23,836
You know what?
100
00:07:23,860 --> 00:07:26,819
You can't even see what's
right in front of your face.
101
00:07:28,253 --> 00:07:29,850
And what is that?
102
00:07:31,737 --> 00:07:33,186
You lost.
103
00:07:37,588 --> 00:07:39,112
We got to fucking fix this.
104
00:07:39,136 --> 00:07:40,616
Our distro's getting killed.
105
00:07:41,152 --> 00:07:44,114
I'll tell him. I'll tell him.
106
00:07:45,838 --> 00:07:47,599
Hey, I need to talk to him.
107
00:07:47,623 --> 00:07:49,059
Nope. Not now.
108
00:07:53,542 --> 00:07:54,804
Now who's he in with?
109
00:08:02,028 --> 00:08:03,465
All right.
110
00:08:09,489 --> 00:08:10,882
How's it going?
111
00:08:11,182 --> 00:08:13,247
Hey. You Fred?
112
00:08:13,271 --> 00:08:14,408
I am, sir.
113
00:08:14,432 --> 00:08:17,150
Oh, ain't no need to "sir" me.
Call me Lee.
114
00:08:17,174 --> 00:08:19,631
- All right, Lee.
- So, Dwight said
115
00:08:19,655 --> 00:08:21,939
I can come over here
and acquire a vehicle.
116
00:08:22,176 --> 00:08:23,198
That right?
117
00:08:23,222 --> 00:08:24,400
Yes, sir. That's right.
118
00:08:24,424 --> 00:08:25,555
Anything on the lot or on the floor.
119
00:08:25,791 --> 00:08:28,048
- Mm. Anything?
- Yes, sir.
120
00:08:28,072 --> 00:08:30,511
Clean plates? Registration?
121
00:08:30,535 --> 00:08:32,361
For any of the vehicles, you got it.
122
00:08:32,385 --> 00:08:33,818
Mm, mm, mm.
123
00:08:33,842 --> 00:08:37,107
You know, I was just thinking,
124
00:08:37,542 --> 00:08:40,763
this here looks just like
my new Cadillac.
125
00:08:41,062 --> 00:08:42,411
I was thinking the same thing.
126
00:08:42,435 --> 00:08:44,045
Get you some keys.
127
00:08:44,069 --> 00:08:45,759
All righty then.
128
00:09:01,174 --> 00:09:04,023
I can't believe he done this.
129
00:09:14,797 --> 00:09:16,322
Yeah?
130
00:09:16,346 --> 00:09:17,826
Thank you.
131
00:09:18,500 --> 00:09:19,733
You got to get me out of here.
132
00:09:20,085 --> 00:09:22,793
Well, getting you past
the guards, it's not easy.
133
00:09:22,817 --> 00:09:25,349
- Yeah, well, call the cops.
- My father's got a lot of pull
134
00:09:25,373 --> 00:09:26,800
with the cops.
135
00:09:27,995 --> 00:09:29,649
What is he asking for?
136
00:09:29,903 --> 00:09:31,596
To sign over the distillery.
137
00:09:35,976 --> 00:09:37,490
Then you should do it.
138
00:09:37,936 --> 00:09:40,712
Manfredi has weed, he has casinos.
139
00:09:40,736 --> 00:09:42,912
I mean, give up the booze,
and it's all over.
140
00:09:44,000 --> 00:09:45,735
Say I sign it over.
141
00:09:46,970 --> 00:09:49,233
You think your father's
gonna let me out of here?
142
00:09:50,815 --> 00:09:53,601
You think Dwight's gonna let him
get away with this?
143
00:09:56,316 --> 00:09:57,840
No.
144
00:10:10,487 --> 00:10:13,300
You can cut the tension in here
with a fucking knife.
145
00:10:13,324 --> 00:10:15,631
Goddamn.
146
00:10:17,548 --> 00:10:19,019
What's going on?
147
00:10:20,751 --> 00:10:22,493
Dunmire has my sister,
148
00:10:22,517 --> 00:10:24,083
and I don't know where he's holding her.
149
00:10:24,521 --> 00:10:25,783
We'll find her.
150
00:10:28,300 --> 00:10:30,588
Well, Lee, I appreciate
the concern, I really do,
151
00:10:30,612 --> 00:10:33,721
but this is my problem.
152
00:10:33,745 --> 00:10:36,532
And you, you got
to get your ass out of Tulsa
153
00:10:36,556 --> 00:10:39,252
before Ray finds you, and he will.
154
00:10:39,581 --> 00:10:42,885
I can take care of my own ass.
155
00:10:43,334 --> 00:10:45,714
Right now, I'm here.
156
00:10:46,463 --> 00:10:48,204
All right?
157
00:10:48,760 --> 00:10:52,938
Hey. You look nervous, my man.
158
00:10:53,492 --> 00:10:55,394
It's all gonna work out.
159
00:10:56,074 --> 00:10:57,963
Hope so.
160
00:10:57,987 --> 00:10:59,423
I got you, brother.
161
00:11:00,392 --> 00:11:01,722
Thank you, brother.
162
00:11:23,674 --> 00:11:25,782
- Spencer, you're everywhere.
- Hey, Bodhi.
163
00:11:25,806 --> 00:11:28,349
We got to keep the shop open
after hours.
164
00:11:28,373 --> 00:11:29,942
I don't know how this is gonna play out,
165
00:11:29,966 --> 00:11:32,142
but if Joanne seeks safety,
she may come here.
166
00:11:32,378 --> 00:11:33,747
- Right.
- We need to keep a light on.
167
00:11:33,771 --> 00:11:36,774
Okay. I'm on it. I'll-I'll crash here.
168
00:11:38,544 --> 00:11:40,069
Just in case.
169
00:11:40,093 --> 00:11:41,643
Yeah.
170
00:11:45,739 --> 00:11:47,857
What the fuck are you doing here?
171
00:11:48,568 --> 00:11:50,328
I've come to help.
172
00:11:50,352 --> 00:11:53,157
Yeah? Where's Joanne?
Where the fuck did you take her?
173
00:11:53,181 --> 00:11:55,227
- Wait, Bodhi.
- I didn't take her.
174
00:11:55,740 --> 00:11:57,422
Listen, I got to talk to Manfredi.
175
00:11:57,446 --> 00:11:59,125
What do you have to talk to him about?
176
00:11:59,880 --> 00:12:01,663
I know where his sister is.
177
00:12:04,192 --> 00:12:05,763
I know one thing.
178
00:12:05,787 --> 00:12:08,485
He ain't gonna hurt her long
as he needs something from you.
179
00:12:08,509 --> 00:12:11,828
We gonna find her,
and we gonna save her.
180
00:12:11,852 --> 00:12:14,962
And afterwards, we're gonna put
an epic ass whupping
181
00:12:14,986 --> 00:12:16,528
on that motherfucking peckerwood.
182
00:12:16,552 --> 00:12:18,076
Oh, yeah.
183
00:12:21,732 --> 00:12:24,257
Damn. Who are these little fellas?
184
00:12:24,281 --> 00:12:26,501
Boss, these are my cousins.
185
00:12:29,043 --> 00:12:30,959
- Come on.
- Damn.
186
00:12:30,983 --> 00:12:33,426
I thought we grew 'em big in Louisiana.
187
00:12:40,185 --> 00:12:42,467
Boys, this is my man
Rickett the Cricket.
188
00:12:42,491 --> 00:12:45,253
The hound dog of hound dogs.
189
00:12:45,277 --> 00:12:46,515
He's gonna take care of us.
190
00:12:46,539 --> 00:12:47,959
Hell fucking yeah.
191
00:12:49,867 --> 00:12:51,912
All right. What's your preference?
192
00:12:52,338 --> 00:12:55,089
Oh, this .50 cal is pretty.
193
00:12:55,113 --> 00:12:57,221
We ain't taking out
fucking fighter jets.
194
00:12:57,245 --> 00:12:58,875
Party pooper.
195
00:12:58,899 --> 00:13:00,224
Got any hand grenades?
196
00:13:00,248 --> 00:13:01,660
- I do.
- Tear gas?
197
00:13:01,684 --> 00:13:03,470
- Ten canisters?
- Indeed.
198
00:13:03,494 --> 00:13:04,539
Night vision goggles?
199
00:13:04,775 --> 00:13:07,014
That I am out of at the moment.
200
00:13:07,038 --> 00:13:08,736
We'll just get some black tactical gear,
201
00:13:08,760 --> 00:13:10,844
- various sizes, we'll be set.
- You got it.
202
00:13:10,868 --> 00:13:12,628
We could invade Iraq with this shit.
203
00:13:12,652 --> 00:13:15,283
Nah, we're just going
to Dixieland Delight.
204
00:13:15,307 --> 00:13:16,719
Let's load up.
205
00:13:26,144 --> 00:13:28,949
Ladies, gentlemen.
How are we doing in OKC? Good?
206
00:13:28,973 --> 00:13:31,603
Thanks. Give me some.
Thank you, thank you, thank you.
207
00:13:31,627 --> 00:13:33,736
- Thank you.
- Ah. Margaret.
208
00:13:33,760 --> 00:13:36,652
I think you can throw away
that concession speech now.
209
00:13:36,676 --> 00:13:39,046
Confident, Cal, not cocky.
210
00:13:39,070 --> 00:13:40,854
So, have you thought about my offer?
211
00:13:43,204 --> 00:13:44,573
Was it an offer?
212
00:13:44,597 --> 00:13:47,271
Because it felt more like an imperative.
213
00:13:47,295 --> 00:13:49,230
You can call it
whatever the hell you want.
214
00:13:49,254 --> 00:13:52,276
But when we win, I want to move fast.
215
00:13:52,300 --> 00:13:54,583
I offered to get you elected
216
00:13:54,607 --> 00:13:57,238
- in exchange for my ranch.
- And I said when I win,
217
00:13:57,262 --> 00:13:59,936
I'll sell you my shares,
pennies on the dollar.
218
00:13:59,960 --> 00:14:01,982
- Tell me why.
- Why? Why what?
219
00:14:02,006 --> 00:14:04,009
Why offer me the job?
220
00:14:04,033 --> 00:14:06,439
Are you shitting me?
Margaret, look around.
221
00:14:06,463 --> 00:14:07,639
- Look where we are.
- Yeah, yeah, yeah.
222
00:14:07,663 --> 00:14:09,206
I got connections in Oklahoma.
223
00:14:09,230 --> 00:14:10,425
I helped get you here.
224
00:14:10,449 --> 00:14:12,320
But if I join you,
225
00:14:12,752 --> 00:14:14,516
I'm no fucking moll.
226
00:14:14,540 --> 00:14:15,822
Okay, I may have overstepped.
227
00:14:15,846 --> 00:14:17,258
- And...
- And?
228
00:14:17,282 --> 00:14:20,043
I want a say in policy decisions.
229
00:14:20,067 --> 00:14:22,263
I want a plank in your fucking platform.
230
00:14:22,287 --> 00:14:25,378
Margaret, you can have
whatever the fuck you want.
231
00:14:25,402 --> 00:14:26,752
You have my word.
232
00:14:27,308 --> 00:14:28,685
You helped me get here.
233
00:14:28,709 --> 00:14:30,842
Why would I do anything different?
234
00:14:31,078 --> 00:14:33,081
And I won't wrangle Dwight for you.
235
00:14:33,105 --> 00:14:36,539
Oh, I think we can remove Dwight
from the picture altogether.
236
00:14:36,563 --> 00:14:39,028
- Uh-huh.
- So, is that a yes?
237
00:14:39,570 --> 00:14:41,394
Talk to me when the polls close.
238
00:14:41,418 --> 00:14:45,379
When the polls close, I'll be
Governor Cal fucking Thresher.
239
00:14:51,864 --> 00:14:53,561
Would you like to say grace?
240
00:14:59,150 --> 00:15:01,675
Dear Lord God,
we bless this food to our use
241
00:15:01,699 --> 00:15:03,745
in Christ's name. Amen.
242
00:15:06,897 --> 00:15:08,855
It's been years since I had a...
243
00:15:09,642 --> 00:15:11,727
woman sit with me for sup.
244
00:15:12,270 --> 00:15:15,079
My wife would be so disappointed.
245
00:15:15,906 --> 00:15:17,646
In the kidnapping?
246
00:15:18,109 --> 00:15:20,040
What I've been reduced to.
247
00:15:20,445 --> 00:15:23,000
My failure, my failings.
248
00:15:23,948 --> 00:15:25,239
She passed away
249
00:15:25,263 --> 00:15:28,353
right before
my son Joshua enlisted overseas.
250
00:15:29,162 --> 00:15:31,269
He died a hero.
251
00:15:32,135 --> 00:15:35,335
She would've blamed me
for his sacrifice, but...
252
00:15:36,961 --> 00:15:39,213
sacrifice is critical
253
00:15:39,799 --> 00:15:43,779
for self-purification,
integrity of family.
254
00:15:46,893 --> 00:15:51,028
What about Dwight?
Has he truly ever sacrificed?
255
00:15:51,601 --> 00:15:54,659
He sacrificed 25 years of his life.
256
00:15:54,683 --> 00:15:57,077
Well, that was for his criminal family,
257
00:15:57,607 --> 00:15:59,490
not blood, not you.
258
00:15:59,514 --> 00:16:03,571
That's a man with no conscience,
no regrets does he have.
259
00:16:04,084 --> 00:16:06,304
What about you, Jeremiah?
260
00:16:06,741 --> 00:16:08,480
Do you have regret?
261
00:16:11,612 --> 00:16:13,310
For anything?
262
00:16:27,803 --> 00:16:29,520
Joanne's bait.
263
00:16:29,544 --> 00:16:30,894
That's plain and simple.
264
00:16:30,918 --> 00:16:33,577
So we got to figure out
what we're walking into.
265
00:16:33,601 --> 00:16:36,387
How many men, how many guns.
266
00:16:36,682 --> 00:16:40,227
Because we can't let these
motherfuckers triangulate fire.
267
00:16:40,251 --> 00:16:41,992
That'll be a goddamn turkey shoot.
268
00:16:42,610 --> 00:16:44,709
We need to match up man to man.
269
00:16:44,733 --> 00:16:47,237
These guys are hardcore.
They got soldiers in place.
270
00:16:47,261 --> 00:16:49,627
- Bad timing.
- It's important.
271
00:16:49,651 --> 00:16:51,629
What are you doing here, Spencer?
272
00:16:51,653 --> 00:16:53,220
This is only for you to hear.
273
00:16:54,614 --> 00:16:56,224
Then talk.
274
00:17:01,072 --> 00:17:02,510
Oh, what the fuck are you doing here?
275
00:17:02,534 --> 00:17:03,772
That's it. That's it.
276
00:17:03,796 --> 00:17:05,165
Put the gun down. Put the gun down.
277
00:17:05,189 --> 00:17:06,296
What do you mean put it away?
278
00:17:06,320 --> 00:17:07,689
This fucker tried to kill me,
279
00:17:07,713 --> 00:17:09,517
burned Montague alive.
280
00:17:09,541 --> 00:17:11,344
What the fuck are you doing here?
281
00:17:11,368 --> 00:17:13,129
Everyone hold it together.
282
00:17:13,153 --> 00:17:15,262
What is the son
of my worst fucking enemy
283
00:17:15,286 --> 00:17:16,636
showing up here for?
284
00:17:16,660 --> 00:17:20,136
- He wants to help.
- He talks, not you, okay?
285
00:17:20,160 --> 00:17:23,313
You know, as a matter of fact, fuck it.
286
00:17:23,337 --> 00:17:27,056
I'm debating whether to put
your brains all over this table
287
00:17:27,080 --> 00:17:28,753
rather than hear you out.
288
00:17:28,777 --> 00:17:31,495
Now, I-I ain't got a clue who you is,
289
00:17:31,519 --> 00:17:34,132
but you are one lucky motherfucker.
290
00:17:35,313 --> 00:17:36,556
You see that expression right there?
291
00:17:37,081 --> 00:17:39,876
That expression usually means
292
00:17:39,900 --> 00:17:43,121
your ass ought
to be in a box in the ground.
293
00:17:44,924 --> 00:17:46,299
I want to help.
294
00:17:49,233 --> 00:17:51,124
I talked to your sister.
295
00:17:51,148 --> 00:17:53,933
She's okay, for now.
296
00:17:54,934 --> 00:17:58,653
I'm done following my father around,
297
00:17:58,677 --> 00:18:00,158
doing his dark shit.
298
00:18:00,182 --> 00:18:01,993
Spencer, this shit is
a bad fucking look.
299
00:18:02,017 --> 00:18:04,412
Cole helped save a lot of people,
300
00:18:04,436 --> 00:18:06,139
and Margaret, in the hotel explosion.
301
00:18:06,163 --> 00:18:07,686
He was the one that warned us.
302
00:18:08,070 --> 00:18:09,776
Now, you know
303
00:18:09,800 --> 00:18:11,318
I done looked in the eyes
304
00:18:11,342 --> 00:18:13,842
of a whole bunch of lying motherfuckers
305
00:18:13,866 --> 00:18:16,584
before I took their souls
by pressing that trigger.
306
00:18:16,608 --> 00:18:18,151
You have.
307
00:18:18,175 --> 00:18:19,741
This boy right here,
308
00:18:20,333 --> 00:18:22,179
he's telling the truth.
309
00:18:23,286 --> 00:18:25,679
He wants to atone.
310
00:18:26,661 --> 00:18:27,943
Don't you, son?
311
00:18:27,967 --> 00:18:29,550
Yes, sir.
312
00:18:37,324 --> 00:18:39,500
Somebody get me a pad and pencil.
313
00:18:40,371 --> 00:18:41,870
Hey.
314
00:18:41,894 --> 00:18:43,437
How many men they got up there?
315
00:18:43,461 --> 00:18:45,855
- Around 20.
- How many weapons?
316
00:18:45,879 --> 00:18:47,963
They got a damn armory in
the building next to the house.
317
00:18:47,987 --> 00:18:49,445
All right.
318
00:18:51,794 --> 00:18:53,036
You're gonna draw me a detailed map
319
00:18:53,060 --> 00:18:54,671
of the house you're living in...
320
00:18:54,695 --> 00:18:58,060
every room, every corner,
every exit, every entrance,
321
00:18:58,084 --> 00:19:00,086
every inch.
322
00:19:01,609 --> 00:19:04,585
And you're gonna tell me
which room my sister is in.
323
00:19:08,299 --> 00:19:09,953
Start writing.
324
00:19:14,970 --> 00:19:17,451
When do you expect
your brother to react?
325
00:19:18,831 --> 00:19:20,093
Maybe he won't.
326
00:19:20,619 --> 00:19:22,326
That supposed to be humor?
327
00:19:22,728 --> 00:19:24,242
He does what he wants.
328
00:19:24,266 --> 00:19:28,960
I don't think you understand the
seriousness of this, Miss Manfredi.
329
00:19:28,984 --> 00:19:31,441
This is no goddamn joke!
330
00:19:35,774 --> 00:19:37,298
But I am so proud
331
00:19:37,322 --> 00:19:40,717
of what we all accomplished together.
332
00:19:47,612 --> 00:19:49,111
For those of you who supported me,
333
00:19:49,135 --> 00:19:51,137
thank you from the bottom of my heart.
334
00:19:51,374 --> 00:19:53,333
And for those of you who didn't,
335
00:19:53,357 --> 00:19:55,403
I just want you to know one thing.
336
00:19:55,427 --> 00:19:59,743
I am here to work and fight
for every single one of you.
337
00:20:01,843 --> 00:20:05,325
God bless you all,
and God bless Oklahoma!
338
00:20:13,333 --> 00:20:16,138
Lee, why don't you take the left side?
339
00:20:16,162 --> 00:20:17,991
My sister's obviously on this side,
340
00:20:18,015 --> 00:20:19,626
on the right side,
so that's where I'm going.
341
00:20:19,861 --> 00:20:23,798
Me, Bigfoot, and the cousins,
we'll take the front.
342
00:20:23,822 --> 00:20:26,670
You boys will be in charge
of most of the frag grenades
343
00:20:26,694 --> 00:20:28,946
and the M203 smoke launchers.
You good with that?
344
00:20:28,970 --> 00:20:32,415
We're good. Two Army, one Marine. Hooah.
345
00:20:32,439 --> 00:20:34,007
You boys got your dark fatigues?
346
00:20:34,031 --> 00:20:35,244
We don't need any stinking fatigues.
347
00:20:35,268 --> 00:20:37,594
Well, what they got's dark enough.
348
00:20:37,618 --> 00:20:38,900
Fuck it. That'll work.
349
00:20:38,924 --> 00:20:40,162
So-so we doing this tonight?
350
00:20:40,186 --> 00:20:41,754
Yeah, we're going in at 3 a.m.
351
00:20:41,778 --> 00:20:44,210
So, why don't you go change,
you come back here
352
00:20:44,234 --> 00:20:47,223
and let's just study strategy,
strategy, strategy.
353
00:20:47,247 --> 00:20:49,221
Damn.
354
00:20:51,110 --> 00:20:53,610
Hey, listen. I need you to stick around.
355
00:20:53,634 --> 00:20:54,655
I'm a soldier in this.
356
00:20:54,679 --> 00:20:55,939
No, you're a capo.
357
00:20:55,963 --> 00:20:58,446
Something happens to me,
who's gonna run this joint?
358
00:20:59,703 --> 00:21:00,910
Right?
359
00:21:01,424 --> 00:21:03,730
You got it.
360
00:21:49,255 --> 00:21:52,016
It took guts to do that.
361
00:21:52,040 --> 00:21:54,478
Or am I just a failure as a son?
362
00:21:55,305 --> 00:21:56,891
You're a good man,
363
00:21:56,915 --> 00:21:59,701
and you've done some bad things,
364
00:21:59,725 --> 00:22:04,557
but that was your father
working his hate through you.
365
00:22:05,750 --> 00:22:07,969
I don't remember one good day.
366
00:22:21,457 --> 00:22:23,396
Hey, can I ask you something?
367
00:22:23,420 --> 00:22:24,682
Yeah, of course.
368
00:22:25,035 --> 00:22:27,075
Have you ever done anything like this?
369
00:22:27,496 --> 00:22:30,731
- Mm... No, not really.
- No?
370
00:22:31,208 --> 00:22:33,623
Uh, no. Why?
371
00:22:33,647 --> 00:22:36,389
I was gonna ask for some advice.
372
00:22:36,964 --> 00:22:40,456
Ain't got none, really. Um...
373
00:22:40,480 --> 00:22:43,637
I usually take people out one by each.
374
00:22:44,472 --> 00:22:48,009
But I'm looking forward to this.
How about you, General?
375
00:22:48,309 --> 00:22:50,161
Tyson, lights, please.
376
00:22:50,185 --> 00:22:51,815
Yeah, I got it.
377
00:23:34,316 --> 00:23:36,425
All right. You know what to do.
You know what to do.
378
00:23:36,449 --> 00:23:38,408
Go, go, go.
379
00:24:08,699 --> 00:24:11,658
I know your brother is coming for you.
380
00:24:12,790 --> 00:24:14,661
I'm ready for him.
381
00:24:17,359 --> 00:24:20,513
He's gonna die, unless you...
382
00:24:20,537 --> 00:24:22,103
sign it.
383
00:24:36,466 --> 00:24:37,945
What the hell?!
384
00:25:37,309 --> 00:25:40,418
Ha! This too motherfucking easy.
385
00:25:42,488 --> 00:25:43,857
Over here, good buddy.
386
00:25:56,763 --> 00:25:58,436
Guardian angel, to the rescue.
387
00:26:36,498 --> 00:26:38,370
Ah, fuck.
388
00:26:45,507 --> 00:26:48,051
Joanne?
389
00:26:48,075 --> 00:26:50,184
Come on. Come on. Come here.
390
00:26:50,208 --> 00:26:51,707
I got you. Come on. Come on.
391
00:26:51,731 --> 00:26:53,491
I got you. I got you.
392
00:26:53,515 --> 00:26:55,711
All right. Get behind me.
393
00:26:55,735 --> 00:26:57,060
- We're almost there.
- Dwight?
394
00:26:57,084 --> 00:26:58,192
Mitch. Take her, get her some air.
395
00:26:58,216 --> 00:26:59,827
She'll be okay.
396
00:26:59,851 --> 00:27:00,890
- I got her.
- You got her?
397
00:27:00,914 --> 00:27:01,960
Yeah. All good.
398
00:27:01,984 --> 00:27:03,048
I'm going after Dunmire.
399
00:27:03,072 --> 00:27:04,111
Nobody follow me.
400
00:27:04,135 --> 00:27:05,691
Copy!
401
00:27:15,102 --> 00:27:16,495
Oof.
402
00:27:19,672 --> 00:27:22,085
Runners. Go ahead, y'all.
403
00:27:22,109 --> 00:27:23,584
Little more.
404
00:27:24,198 --> 00:27:26,548
That's far enough.
405
00:27:33,207 --> 00:27:35,994
Let me have the big teddy bear
on the top row, please.
406
00:29:17,703 --> 00:29:20,489
Being somewhat religious,
407
00:29:20,513 --> 00:29:22,703
you may like this story.
408
00:29:23,274 --> 00:29:27,666
There's a creature
called the Jesus lizard.
409
00:29:28,235 --> 00:29:30,779
And they call it the Jesus lizard
410
00:29:30,803 --> 00:29:33,739
because it can run across the water.
411
00:29:33,763 --> 00:29:35,766
It hits it with its big claws
412
00:29:35,790 --> 00:29:39,794
and creates a cushion, like a bubble.
413
00:29:40,030 --> 00:29:43,861
And that reminds me of you
because you think
414
00:29:43,885 --> 00:29:46,366
you can walk on water.
415
00:29:49,229 --> 00:29:51,190
Until...
416
00:29:52,042 --> 00:29:53,984
you make a mistake
417
00:29:54,884 --> 00:29:57,616
and burst that bubble
418
00:29:57,640 --> 00:30:00,956
and sink beneath the surface
419
00:30:00,980 --> 00:30:03,410
where a predator is waiting
420
00:30:04,221 --> 00:30:05,962
to devour you.
421
00:30:10,625 --> 00:30:12,952
Do you remember when we met
422
00:30:12,976 --> 00:30:16,738
at the funeral of your friend
who was burned alive?
423
00:30:16,762 --> 00:30:18,383
And I said,
424
00:30:19,243 --> 00:30:22,429
"It hurts just to burn a finger.
425
00:30:22,942 --> 00:30:26,704
Imagine your whole body burning."
426
00:30:29,427 --> 00:30:31,591
Now you'll know.
427
00:31:22,490 --> 00:31:25,103
Um, first of all,
428
00:31:25,127 --> 00:31:27,457
I just want to say that, um,
429
00:31:27,481 --> 00:31:28,919
I'm real sorry I ain't get to know
430
00:31:28,943 --> 00:31:30,989
everybody here all that good,
431
00:31:31,358 --> 00:31:35,015
but we raised a special kind
of hell together,
432
00:31:35,039 --> 00:31:38,472
so I ain't never gonna forget y'all.
433
00:31:38,496 --> 00:31:40,561
And, uh, my man.
434
00:31:40,585 --> 00:31:42,693
- Appreciate you.
- Ah.
435
00:31:42,717 --> 00:31:45,678
Seeing what you've done here
makes me want to go back
436
00:31:45,702 --> 00:31:49,968
to New Orleans and maybe...
437
00:31:50,203 --> 00:31:51,902
start something new.
438
00:31:51,926 --> 00:31:53,276
- There you go.
- I mean, shit,
439
00:31:53,300 --> 00:31:55,156
if the General can do it,
how goddamn hard can it be?
440
00:31:56,775 --> 00:31:58,255
Anybody could do it.
441
00:31:59,478 --> 00:32:03,447
So, if any of y'all make it down
to New Orleans, holler.
442
00:32:03,825 --> 00:32:06,264
- Hear, hear.
- Salud. Salud.
443
00:32:06,288 --> 00:32:07,725
- Cheers.
- Cheers.
444
00:32:07,749 --> 00:32:10,360
- Love you, man.
- Love you, man.
445
00:32:13,407 --> 00:32:15,975
All right. See y'all.
446
00:32:16,273 --> 00:32:17,970
Okay.
447
00:32:20,320 --> 00:32:23,324
Stop it, stop it. Ah.
448
00:32:23,348 --> 00:32:24,968
Take care, brother. Take care.
449
00:32:27,220 --> 00:32:29,529
Why don't you get up there
and show 'em how it's done?
450
00:32:29,553 --> 00:32:31,289
Who, me?
451
00:32:31,313 --> 00:32:33,379
Oh, I suppose I can
scrounge something up.
452
00:32:33,403 --> 00:32:34,571
Yeah, yeah.
453
00:32:34,595 --> 00:32:36,660
Uh-oh.
454
00:32:36,684 --> 00:32:38,731
Why don't you get up there and sing?
455
00:32:38,755 --> 00:32:40,757
You want to lose all our customers?
456
00:32:44,910 --> 00:32:47,802
I'll be right back. I got to go.
457
00:32:47,826 --> 00:32:49,451
Just watch them.
458
00:33:09,717 --> 00:33:11,676
That for me?
459
00:33:14,025 --> 00:33:16,245
You got something I want?
460
00:33:17,595 --> 00:33:21,816
I had to call in favors from high up.
461
00:33:22,052 --> 00:33:25,448
That is a Federal Basic Permit,
462
00:33:25,472 --> 00:33:29,017
label approved
and "the impossible to get"
463
00:33:29,041 --> 00:33:32,524
TTB, Alcohol Tax and Trade Bureau.
464
00:33:32,548 --> 00:33:34,899
You fucking owe me.
465
00:33:40,574 --> 00:33:42,011
Where's the body?
466
00:33:42,794 --> 00:33:44,511
Does it really matter?
467
00:33:44,535 --> 00:33:47,408
As long as no one else can find it.
468
00:33:47,432 --> 00:33:48,824
They won't.
469
00:33:49,061 --> 00:33:50,323
Okay.
470
00:33:51,402 --> 00:33:54,057
When I need you, I'll come calling.
471
00:34:06,992 --> 00:34:11,755
So... did I miss anything?
472
00:34:11,779 --> 00:34:14,280
Me, hopefully.
32686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.