Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,636 --> 00:00:04,572
(wind whistling)
2
00:00:08,442 --> 00:00:12,513
TV ANNOUNCER:
Sharks glide through the blue,
powerful, poised...
3
00:00:12,646 --> 00:00:13,981
(thud)
4
00:00:14,082 --> 00:00:15,849
...and perfectly in control.
5
00:00:15,949 --> 00:00:19,187
Around them,
a team of divers hovers,
6
00:00:19,287 --> 00:00:20,588
-hearts pounding...
-(thud)
7
00:00:20,688 --> 00:00:23,157
cameras rolling.
8
00:00:23,257 --> 00:00:25,359
Bull sharks aren't
one of the most...
9
00:00:28,729 --> 00:00:30,398
(thud)
10
00:00:31,365 --> 00:00:34,068
-(creaking)
-(thudding)
11
00:00:55,223 --> 00:00:57,325
(thudding continues)
12
00:01:07,735 --> 00:01:09,937
(thudding continues)
13
00:01:29,757 --> 00:01:31,725
(thudding)
14
00:01:44,771 --> 00:01:46,174
(screaming)
15
00:01:48,942 --> 00:01:51,145
(gunfire)
16
00:02:04,492 --> 00:02:05,626
(bell rings)
17
00:02:05,759 --> 00:02:07,561
Hi. Andy Fleming?
18
00:02:07,661 --> 00:02:10,130
-WOMAN: Time's up.
Clear the range.
-Colter Shaw.
19
00:02:10,231 --> 00:02:11,432
Yeah. What can I do for you?
20
00:02:11,499 --> 00:02:13,667
Uh, your father
was Walt Fleming, right?
21
00:02:13,767 --> 00:02:15,436
That was him. Yeah.
22
00:02:15,536 --> 00:02:17,505
-What's this about?
-I, uh,
23
00:02:17,638 --> 00:02:20,474
found a phone number in some
of my dad's old work stuff.
24
00:02:20,608 --> 00:02:23,244
Uh, it belonged to a guy
named David Pearson.
25
00:02:23,344 --> 00:02:26,079
-Worked with your dad.
-Are you a government man?
26
00:02:26,180 --> 00:02:28,649
No, no. D-Definitely not
a government man.
27
00:02:29,716 --> 00:02:30,918
Um, how'd you find me?
28
00:02:30,984 --> 00:02:32,953
It's what I do. I find people.
29
00:02:33,053 --> 00:02:35,389
Could've just called.
30
00:02:36,190 --> 00:02:38,292
Question for you. Uh...
31
00:02:38,392 --> 00:02:39,727
Did your dad ever mention a...
32
00:02:40,793 --> 00:02:43,331
...Ashton Shaw? It's my father.
33
00:02:43,430 --> 00:02:44,365
Maybe the three of 'em
might have been doing
34
00:02:44,465 --> 00:02:45,333
some work together.
35
00:02:45,466 --> 00:02:47,335
Wow, yeah,
that was a long time ago.
36
00:02:47,468 --> 00:02:50,671
I was, like, nine, ten,
but, but I remember your dad.
37
00:02:50,771 --> 00:02:52,072
He stayed with us
for a few weeks.
38
00:02:53,140 --> 00:02:54,841
What about David Pearson?
He stay with you as well?
39
00:02:54,942 --> 00:02:56,244
Yeah, he stayed with us a lot.
40
00:02:56,344 --> 00:02:58,679
But, uh, your father,
just that one summer.
41
00:02:58,779 --> 00:03:00,781
Do you remember anything else
about my father?
42
00:03:00,881 --> 00:03:02,350
Anything at all?
43
00:03:02,450 --> 00:03:06,019
Well, just that he taught me
how to shoot my first gun.
44
00:03:06,153 --> 00:03:07,555
Yeah.
45
00:03:07,688 --> 00:03:09,523
Ashton. I-I liked him.
46
00:03:09,657 --> 00:03:11,359
He was, he was good to me.
47
00:03:12,360 --> 00:03:14,962
From what I read, your father
was a neurologist, right?
48
00:03:15,062 --> 00:03:17,531
Mm-hmm, yeah.
Stanford and then Yale.
49
00:03:17,631 --> 00:03:18,932
Yours?
50
00:03:19,032 --> 00:03:19,933
Research lab, Cal-Berkeley.
51
00:03:20,033 --> 00:03:21,535
Environmental science mostly
52
00:03:21,669 --> 00:03:23,504
and then sort of, uh...
53
00:03:23,603 --> 00:03:25,706
well, went down a different
path, I guess you could say.
54
00:03:25,839 --> 00:03:27,608
-Okay.
-Yeah.
55
00:03:28,709 --> 00:03:29,843
It's, uh...
56
00:03:29,943 --> 00:03:32,980
Died in 2003, same as Pearson.
57
00:03:33,046 --> 00:03:34,147
You got a take on Pearson?
58
00:03:34,248 --> 00:03:36,016
DoD, far as I can tell.
59
00:03:36,116 --> 00:03:37,317
High-level clearance.
60
00:03:38,386 --> 00:03:39,820
You have any idea
why a government guy
61
00:03:39,920 --> 00:03:42,555
like Pearson would be working
with a neurologist?
62
00:03:42,690 --> 00:03:44,325
No. No, I don't.
63
00:03:44,425 --> 00:03:45,826
Me and my dad
were never close, so...
64
00:03:45,926 --> 00:03:48,061
You know, he always...
65
00:03:48,161 --> 00:03:51,064
he always treated me like
a patient instead of a son.
66
00:03:53,834 --> 00:03:55,002
You have any idea
67
00:03:55,067 --> 00:03:57,103
what the three of them were
doing that summer?
68
00:03:57,204 --> 00:03:58,972
All I remember is they were,
69
00:03:59,072 --> 00:04:00,508
they were holed up in the garage
70
00:04:00,574 --> 00:04:02,142
having "think tanks,"
as they called them.
71
00:04:02,242 --> 00:04:04,345
-Any idea what about?
-Not really.
72
00:04:04,412 --> 00:04:07,214
No. But I did spy on them,
one time.
73
00:04:07,281 --> 00:04:09,216
Yeah, uh, they were
watching these tapes
74
00:04:09,317 --> 00:04:12,286
of a, of a man
hooked up to a machine.
75
00:04:13,086 --> 00:04:14,888
Couldn't, um...
76
00:04:14,955 --> 00:04:16,457
It was weird.
77
00:04:18,024 --> 00:04:19,660
MAN:
Hey, Andy, you got a call.
78
00:04:19,760 --> 00:04:21,762
Sorry, I got to,
I got to get some work done.
79
00:04:21,862 --> 00:04:23,397
-Yeah.
-But, uh, hey,
80
00:04:23,464 --> 00:04:25,065
there's an extra set
of rounds there, man.
81
00:04:25,165 --> 00:04:27,601
-Feel free to fire a few off
on the house.
-Thank you.
82
00:04:27,701 --> 00:04:29,370
-Yeah. It was great to meet you.
-Thank you.
83
00:04:29,470 --> 00:04:30,971
-All right.
-Appreciate it.
84
00:04:35,207 --> 00:04:37,411
* *
85
00:04:39,146 --> 00:04:40,314
(gun clicks)
86
00:04:48,789 --> 00:04:50,691
(gunshots)
87
00:04:50,791 --> 00:04:52,626
(clicking)
88
00:04:52,726 --> 00:04:53,894
(man groans)
89
00:04:58,966 --> 00:05:01,134
Looks like you're, uh,
you're jammed up there.
90
00:05:01,268 --> 00:05:02,770
You mind if I...?
91
00:05:02,870 --> 00:05:03,804
Have at it.
92
00:05:03,937 --> 00:05:06,306
Yeah? Mm-hmm.
93
00:05:06,440 --> 00:05:08,942
Looks like you have
an ejection port malfunction.
94
00:05:09,009 --> 00:05:10,378
You see this here? This...
95
00:05:10,478 --> 00:05:12,112
spent shell
didn't eject properly.
96
00:05:12,179 --> 00:05:13,313
It's called a stovepipe.
97
00:05:13,414 --> 00:05:15,315
Uh, so, what you do
is just tap the mag...
98
00:05:15,416 --> 00:05:17,385
-(metallic thudding)
-...you rack.
99
00:05:18,218 --> 00:05:19,853
Then reload right there.
100
00:05:19,987 --> 00:05:20,888
Good to go.
101
00:05:20,988 --> 00:05:23,190
Oh, uh...
102
00:05:23,323 --> 00:05:24,725
-Thank you.
-You're welcome.
103
00:05:24,825 --> 00:05:26,259
Oh, uh...
104
00:05:27,260 --> 00:05:28,762
My name's Dale.
105
00:05:28,862 --> 00:05:30,464
Good to meet you, Dale.
106
00:05:30,531 --> 00:05:33,066
Overheard you saying
you find missing people?
107
00:05:34,001 --> 00:05:35,168
I do.
108
00:05:36,003 --> 00:05:37,938
(exhales)
109
00:05:38,005 --> 00:05:39,873
I could really use your help.
110
00:05:40,908 --> 00:05:42,409
My daughter Noelle is missing.
111
00:05:43,511 --> 00:05:45,012
-Well, how long's she been gone?
-Two days.
112
00:05:45,145 --> 00:05:47,415
We talk every Saturday.
113
00:05:47,515 --> 00:05:48,882
I waited and waited and...
114
00:05:48,982 --> 00:05:51,251
straight to voicemail,
every call.
115
00:05:51,351 --> 00:05:53,153
-Tell the police?
-Yes, sir.
116
00:05:53,253 --> 00:05:56,123
First thing I did was file
a missing persons report.
117
00:05:56,223 --> 00:05:58,526
Cops met me at her apartment
for a wellness check
118
00:05:58,659 --> 00:06:00,928
and found her phone,
no signs of forced entry,
119
00:06:01,028 --> 00:06:02,195
no signs of foul play and...
120
00:06:02,295 --> 00:06:04,131
But her e-bike is gone.
121
00:06:04,197 --> 00:06:06,266
And that's how she works
and gets around the city.
122
00:06:06,366 --> 00:06:07,968
Okay.
Well, it sounds like Boston PD
123
00:06:08,035 --> 00:06:09,470
should still be looking for her.
124
00:06:10,971 --> 00:06:12,740
Unless maybe...
125
00:06:12,840 --> 00:06:14,542
maybe they found something
you're not telling me about?
126
00:06:14,675 --> 00:06:17,678
Okay, look, they found drugs
at her apartment,
127
00:06:17,745 --> 00:06:20,047
so Boston PD said, "We can't
chase around some stoner
128
00:06:20,147 --> 00:06:22,483
who's gone missing
for the weekend."
129
00:06:22,550 --> 00:06:24,485
But I'm telling you,
that stuff isn't hers.
130
00:06:24,585 --> 00:06:26,587
She doesn't even drink.
131
00:06:26,687 --> 00:06:29,657
Her older brother was an addict.
132
00:06:29,757 --> 00:06:32,058
He died because of it.
133
00:06:32,893 --> 00:06:34,795
Okay.
134
00:06:34,895 --> 00:06:37,164
And where was the last place
anyone saw her?
135
00:06:37,230 --> 00:06:38,832
Oh, uh...
136
00:06:39,933 --> 00:06:41,534
This is her schedule.
137
00:06:41,635 --> 00:06:44,137
-COLTER: Okay.
-No one has seen
or heard from her
138
00:06:44,237 --> 00:06:46,073
since she went
to work Friday night.
139
00:06:46,206 --> 00:06:47,941
COLTER:
Friday night.
140
00:06:48,075 --> 00:06:49,977
Boston Blaze?
141
00:06:50,077 --> 00:06:51,912
Yeah, some weed dispensary.
142
00:06:52,012 --> 00:06:53,881
Noelle makes deliveries
for them.
143
00:06:53,947 --> 00:06:55,348
You go by there, maybe?
Confront someone?
144
00:06:55,449 --> 00:06:56,617
Your, uh...
145
00:06:57,485 --> 00:07:00,187
Oh. Yeah. I did.
146
00:07:00,287 --> 00:07:02,490
I spoke to her manager.
147
00:07:02,590 --> 00:07:04,625
I may have lost my temper
and he had his goon toss me out.
148
00:07:04,758 --> 00:07:06,059
Your daughter ever have
a problem with this guy?
149
00:07:06,126 --> 00:07:07,728
The-the, the manager guy?
150
00:07:07,828 --> 00:07:09,930
Oh, yeah. She told me that, uh,
151
00:07:10,063 --> 00:07:11,499
he was late
on paying her last week,
152
00:07:11,599 --> 00:07:14,434
so when she asked him for it,
he blew his lid.
153
00:07:14,535 --> 00:07:16,369
He got up in her face,
154
00:07:16,436 --> 00:07:18,238
started yelling
and threatening her.
155
00:07:18,338 --> 00:07:20,107
I told her to quit.
156
00:07:22,075 --> 00:07:23,911
She told me
she couldn't afford to.
157
00:07:24,978 --> 00:07:26,814
That why you're here,
158
00:07:26,914 --> 00:07:28,916
playing with guns?
Try to...
159
00:07:29,016 --> 00:07:30,984
Maybe planning to do
something stupid?
160
00:07:34,187 --> 00:07:35,656
I don't know what to do.
161
00:07:36,824 --> 00:07:40,661
Look, mister, I don't know
what you charge, but...
162
00:07:40,761 --> 00:07:43,531
I promise you,
I will find some way to pay you.
163
00:07:46,466 --> 00:07:48,669
No one will help me.
164
00:07:53,507 --> 00:07:54,707
I'll help you.
165
00:07:55,776 --> 00:07:57,711
*
166
00:08:05,586 --> 00:08:07,521
(phone buzzing)
167
00:08:10,423 --> 00:08:12,526
Hey, Reenie.
How's New York treating you?
168
00:08:12,626 --> 00:08:14,161
Yeah, pretty good.
169
00:08:14,261 --> 00:08:16,530
Trip with my mom.
You know, spas, Broadway.
170
00:08:16,664 --> 00:08:18,365
-Your kind of thing.
-(chuckles): Yeah.
171
00:08:18,465 --> 00:08:21,034
I can get you a ticket to
Mamma Mia! tonight if you want.
172
00:08:21,134 --> 00:08:22,703
Oh, that's very sweet, but I've
already seen it a couple times.
173
00:08:22,803 --> 00:08:25,105
You, uh, you enjoy yourself.
174
00:08:25,172 --> 00:08:26,106
Did you get my text?
175
00:08:26,206 --> 00:08:27,440
Yeah, Randy filled me in.
176
00:08:27,541 --> 00:08:28,642
I didn't even know
you were in Boston.
177
00:08:28,742 --> 00:08:29,877
Just passing through.
178
00:08:30,010 --> 00:08:31,311
Anything on that dispensary guy
179
00:08:31,411 --> 00:08:32,312
she had a problem with?
180
00:08:32,412 --> 00:08:33,813
Yeah, I talked to my guy
181
00:08:33,881 --> 00:08:35,048
at the Boston
public defender's office.
182
00:08:35,182 --> 00:08:38,986
Uh, it's a Vince Unger,
35, on parole,
183
00:08:39,086 --> 00:08:41,722
manages a "Boston Blaze"
weed dispensary
184
00:08:41,855 --> 00:08:44,024
and caught his first charge
for distribution
185
00:08:44,124 --> 00:08:45,325
at the age of 18.
186
00:08:45,392 --> 00:08:46,694
Overachiever.
187
00:08:46,794 --> 00:08:48,528
Okay, well, Noelle's father's
pretty convinced
188
00:08:48,629 --> 00:08:50,363
this guy has something to do
with her disappearance.
189
00:08:50,463 --> 00:08:52,665
Looks like he's got
a prior for assault,
190
00:08:52,733 --> 00:08:54,968
and an ex-girlfriend
took out a restraining order.
191
00:08:55,068 --> 00:08:56,804
Well, thanks for the info,
Reenie. I appreciate it.
192
00:08:56,870 --> 00:08:58,772
Yeah, let me know
if you need anything else.
193
00:09:00,473 --> 00:09:02,610
* *
194
00:09:06,747 --> 00:09:09,016
-DRIVER: Dude, I seriously don't
know what you're talking about.
-VINCE: You're smoking
195
00:09:09,082 --> 00:09:10,050
more product than
you're delivering, dummy.
196
00:09:10,183 --> 00:09:11,351
I'm gonna take it out
of your ass.
197
00:09:11,418 --> 00:09:13,053
Whoa!
198
00:09:14,755 --> 00:09:15,989
VINCE:
Mind your own business.
199
00:09:16,089 --> 00:09:17,625
I got this.
200
00:09:22,896 --> 00:09:24,131
(panting)
201
00:09:24,865 --> 00:09:25,766
Come on.
202
00:09:27,400 --> 00:09:28,869
(shouting)
203
00:09:28,969 --> 00:09:31,271
-You Vince?
-What do you want from me?
204
00:09:31,404 --> 00:09:33,240
Noelle Buchanan. Where is she?
205
00:09:33,340 --> 00:09:34,407
No idea.
206
00:09:34,507 --> 00:09:35,408
Then why'd you beat up
her old man?
207
00:09:35,508 --> 00:09:36,677
Self-defense.
208
00:09:36,777 --> 00:09:38,746
Crazy old bastard
came in hot, accusing me.
209
00:09:38,879 --> 00:09:40,714
He was looking for his daughter.
You do something to her?
210
00:09:40,814 --> 00:09:41,982
No. Bitch did something to me.
211
00:09:42,082 --> 00:09:43,216
She bailed before she finished
her deliveries.
212
00:09:43,316 --> 00:09:44,217
Never came back with my money
213
00:09:44,284 --> 00:09:46,186
-or my weed.
-Come on. Get up.
214
00:09:46,286 --> 00:09:47,387
Right here. Come here.
215
00:09:47,454 --> 00:09:48,989
-(grunts)
-Sit your ass down.
216
00:09:50,590 --> 00:09:51,524
Where was she delivering to?
217
00:09:51,591 --> 00:09:53,927
I ain't telling you squat.
218
00:09:54,027 --> 00:09:56,063
I got to protect the privacy
of my customers.
219
00:09:56,129 --> 00:09:58,198
How about I call the police?
Have them swing by, huh?
220
00:09:58,298 --> 00:10:00,634
File a report? Assault?
221
00:10:00,768 --> 00:10:02,803
Pretty sure that's a violation
of your parole.
222
00:10:03,804 --> 00:10:05,372
She was supposed to do drops
in Cambridge,
223
00:10:05,438 --> 00:10:07,307
but she requested the Harbor.
224
00:10:07,407 --> 00:10:09,342
-Why?
-How should I know?
Probably wanted
225
00:10:09,442 --> 00:10:11,478
the big spenders in that part
of town. Tips, you know...
226
00:10:11,611 --> 00:10:12,946
She seem nervous? Worried?
Anything like that?
227
00:10:13,046 --> 00:10:14,081
She was all over the place.
228
00:10:14,181 --> 00:10:15,448
She was rushing around
like she was late,
229
00:10:15,548 --> 00:10:16,616
but her shift just started.
230
00:10:16,750 --> 00:10:18,551
How many deliveries
did she miss?
231
00:10:18,652 --> 00:10:20,988
Five that I know for sure.
I'm still calling around.
232
00:10:23,290 --> 00:10:25,425
You lay a finger on her
or her dad ever again,
233
00:10:25,525 --> 00:10:26,694
I'm gonna come back here,
234
00:10:26,794 --> 00:10:28,328
and I don't want
to come back here.
235
00:10:28,461 --> 00:10:29,963
-Okay? Okay.
-Yeah.
236
00:10:30,063 --> 00:10:32,032
Show me her delivery schedule.
237
00:10:33,100 --> 00:10:35,035
*
238
00:10:51,752 --> 00:10:53,887
* *
239
00:11:16,944 --> 00:11:19,713
* *
240
00:11:31,291 --> 00:11:33,260
(distant mechanical hum)
241
00:11:44,337 --> 00:11:45,906
*
242
00:12:13,366 --> 00:12:15,568
*
243
00:12:30,083 --> 00:12:32,119
Mr. Voss?
244
00:12:43,530 --> 00:12:46,033
* *
245
00:13:11,491 --> 00:13:13,193
(line ringing)
246
00:13:13,293 --> 00:13:15,462
(phone ringing)
247
00:13:15,595 --> 00:13:17,797
*
248
00:13:30,777 --> 00:13:32,645
(ringing)
249
00:13:44,925 --> 00:13:46,860
* *
250
00:13:57,637 --> 00:13:59,839
(siren wailing)
251
00:14:08,848 --> 00:14:10,350
CROSBY:
Colter Shaw.
252
00:14:11,384 --> 00:14:12,719
Officer Crosby.
253
00:14:12,852 --> 00:14:14,521
-Thanks for the call.
-Yeah.
254
00:14:14,621 --> 00:14:17,090
Dying on the can.
Just like Elvis, poor guy.
255
00:14:18,158 --> 00:14:19,993
Uh, what were you here for,
exactly?
256
00:14:20,060 --> 00:14:22,362
I was, uh, looking
for a missing woman.
257
00:14:22,495 --> 00:14:24,564
Noelle Buchanan?
258
00:14:24,664 --> 00:14:26,366
Saw the visitors log
in the lobby,
259
00:14:26,466 --> 00:14:28,068
saw she was the last one
to visit this suite.
260
00:14:29,937 --> 00:14:31,571
I noticed her e-bike out front.
261
00:14:32,472 --> 00:14:33,806
And, uh...
262
00:14:34,707 --> 00:14:35,976
...window's open.
263
00:14:36,076 --> 00:14:38,845
Right? Well, that window
only opens from the inside.
264
00:14:38,912 --> 00:14:41,982
Which means that she
or someone came down this way.
265
00:14:42,049 --> 00:14:45,352
There's no forced entry,
no external injuries.
266
00:14:45,418 --> 00:14:46,553
The guy had atrial fib,
267
00:14:46,653 --> 00:14:48,521
high blood pressure
and Lipitor on the shelf.
268
00:14:48,621 --> 00:14:50,590
That stall door was open,
it was unlocked.
269
00:14:50,723 --> 00:14:52,359
You ever use a public bathroom
270
00:14:52,459 --> 00:14:54,227
and leave the stall door
unlocked?
271
00:14:54,327 --> 00:14:55,963
I'm just saying,
272
00:14:56,063 --> 00:14:57,730
someone else could have done it.
273
00:14:57,830 --> 00:14:59,899
There are medications
that trigger cardiac events.
274
00:15:00,000 --> 00:15:01,734
Okay, this has been fun,
Sherlock.
275
00:15:01,868 --> 00:15:03,436
I will tell you what.
I will file
276
00:15:03,570 --> 00:15:06,273
for an extended tox report
if that makes you sleep better.
277
00:15:10,277 --> 00:15:11,478
(whispers indistinctly)
278
00:15:13,413 --> 00:15:15,648
(phone buzzing)
279
00:15:19,719 --> 00:15:20,887
-Randy?
-RANDY (over phone): Yo.
280
00:15:20,988 --> 00:15:22,589
Got into your dead lawyer's
call log.
281
00:15:22,689 --> 00:15:24,224
-Anything?
-Yes, sir.
282
00:15:24,324 --> 00:15:26,326
Got an outgoing call
to a taxi service,
283
00:15:26,426 --> 00:15:27,527
9:00 p.m., Friday.
284
00:15:27,594 --> 00:15:30,263
So, this lawyer calls her a car,
285
00:15:30,397 --> 00:15:31,598
and sends her
out the fire escape.
286
00:15:31,698 --> 00:15:32,699
Must have figured
287
00:15:32,799 --> 00:15:34,201
-she was being followed.
-Yeah.
288
00:15:34,267 --> 00:15:36,103
-What the hell's this girl into?
-I don't know.
289
00:15:36,203 --> 00:15:37,704
Her boss said
she was in a hurry,
290
00:15:37,770 --> 00:15:39,139
requested a different route,
same neighborhood
291
00:15:39,239 --> 00:15:40,540
as this lawyer's office.
292
00:15:40,640 --> 00:15:42,109
I don't know about you,
but only time
293
00:15:42,209 --> 00:15:44,077
I needed a lawyer
was when it was bad news.
294
00:15:44,144 --> 00:15:45,478
Yeah.
295
00:15:45,612 --> 00:15:46,980
Anything else from the phone?
296
00:15:47,114 --> 00:15:49,082
There's a voicemail
that he never listened to.
297
00:15:49,182 --> 00:15:50,750
-Came late Friday.
-From who?
298
00:15:50,850 --> 00:15:52,119
Looks like a burner.
299
00:15:52,219 --> 00:15:53,820
-Can we hear it?
-Uh, most people? Hell no.
300
00:15:53,920 --> 00:15:55,688
Me? Different story.
301
00:15:55,788 --> 00:15:58,290
See, usually, voicemails
are stored in the cloud
302
00:15:58,391 --> 00:16:01,228
and security's pretty tight,
but I create
303
00:16:01,294 --> 00:16:04,264
a proxy number and trick
the voicemail service
304
00:16:04,331 --> 00:16:06,266
into thinking that the call is
coming from the owner's phone...
305
00:16:06,333 --> 00:16:08,468
-You got it?
-Yeah, man, like,
five minutes ago.
306
00:16:08,568 --> 00:16:10,137
Cueing it up now.
307
00:16:10,237 --> 00:16:12,239
NOELLE (over speaker):
I'm at your place.
308
00:16:12,305 --> 00:16:14,807
-Haven't heard back from you.
-COLTER: That's Noelle.
309
00:16:14,907 --> 00:16:17,277
-NOELLE: Please, call me back.
-She sounds scared.
310
00:16:17,344 --> 00:16:18,445
She's definitely running
from something.
311
00:16:18,545 --> 00:16:20,013
Or someone.
312
00:16:21,214 --> 00:16:22,949
Okay, so, she needs help,
313
00:16:23,050 --> 00:16:25,152
goes to this lawyer
and he tries to protect her.
314
00:16:25,285 --> 00:16:26,919
I guess they got to him
before he could help her out.
315
00:16:26,986 --> 00:16:29,689
It said on the voicemail
she's at "his place"?
316
00:16:29,789 --> 00:16:31,358
-That's right.
-(keyboard clicking)
317
00:16:31,458 --> 00:16:33,626
-Okay, got his home address.
-I don't know.
318
00:16:33,726 --> 00:16:36,129
He gave her a burner phone,
sent her out the fire escape.
319
00:16:36,196 --> 00:16:37,997
I don't know why he'd send her
to his home address.
320
00:16:38,098 --> 00:16:39,732
Okay, well, it looks like
he has a rental property.
321
00:16:39,832 --> 00:16:42,435
-He Airbnbs it.
-It's got to be the one.
Send me that address.
322
00:16:42,535 --> 00:16:44,104
You got it, man.
323
00:16:44,171 --> 00:16:45,172
(exhales)
324
00:16:45,272 --> 00:16:46,706
Thanks, Randy.
325
00:16:48,375 --> 00:16:49,876
* *
326
00:17:04,523 --> 00:17:07,294
(birds singing)
327
00:17:27,012 --> 00:17:28,948
*
328
00:17:53,406 --> 00:17:55,608
* *
329
00:17:58,378 --> 00:18:00,313
(phone buzzing)
330
00:18:02,582 --> 00:18:03,750
-Hey.
-RANDY: Yo, Colt.
331
00:18:03,850 --> 00:18:05,185
So, I did a global search
332
00:18:05,285 --> 00:18:07,720
on our lawyer's online activity
before he died,
333
00:18:07,820 --> 00:18:10,457
and it looks like his entire
search history has been wiped.
334
00:18:10,557 --> 00:18:12,825
Let me guess. After he died?
335
00:18:12,925 --> 00:18:15,094
You got it. But whoever
did it didn't realize
336
00:18:15,195 --> 00:18:17,096
that he logged into
his LexisNexis account.
337
00:18:17,230 --> 00:18:20,967
Online legal records portal.
What was he looking for?
338
00:18:21,067 --> 00:18:22,702
Okay, so, he pulled a bunch
of cases from over the years,
339
00:18:22,769 --> 00:18:24,671
but they all seem to come back
340
00:18:24,771 --> 00:18:27,240
to this one family:
the Bennings,
341
00:18:27,307 --> 00:18:29,609
this old-money family
out of Bah-ston.
342
00:18:29,709 --> 00:18:31,844
Bennings. Hold on a second,
I know that name.
343
00:18:35,047 --> 00:18:37,484
Bennings. Yeah.
344
00:18:37,584 --> 00:18:38,718
Noelle worked a party for them
345
00:18:38,818 --> 00:18:39,986
the night before
she disappeared.
346
00:18:40,086 --> 00:18:42,289
A place called
the Rosewood Chateau.
347
00:18:42,389 --> 00:18:44,191
(softly):
Rosewood Chateau...
348
00:18:47,227 --> 00:18:49,529
Very fancy-ass place.
349
00:18:49,629 --> 00:18:51,331
Uh-huh. Velvet rope vibes.
350
00:18:51,431 --> 00:18:53,065
I dig it. What you thinking?
351
00:18:53,132 --> 00:18:55,468
She works that party,
then she needs a lawyer?
352
00:18:55,568 --> 00:18:56,769
Something happened.
353
00:18:56,836 --> 00:18:58,605
Let me widen the search.
354
00:19:02,442 --> 00:19:03,710
Oh, damn.
355
00:19:03,810 --> 00:19:05,144
Some dude who worked
that same event,
356
00:19:05,245 --> 00:19:08,080
uh, a waiter named
Aaron Delaney,
357
00:19:08,181 --> 00:19:10,517
he was found in an alley
outside of Rosewood Chateau
358
00:19:10,650 --> 00:19:12,051
after a tequila launch party.
359
00:19:12,151 --> 00:19:13,786
-What happened?
-Police ruled it a mugging.
360
00:19:13,853 --> 00:19:15,154
Strangled to death.
361
00:19:15,288 --> 00:19:17,123
Phone and money stolen.
Are you buying this?
362
00:19:17,224 --> 00:19:19,392
Nope. I'm also not buying
that that lawyer
363
00:19:19,492 --> 00:19:20,893
had a heart attack
in the bathroom.
364
00:19:20,993 --> 00:19:23,496
I was thinking
the same thing. So...
365
00:19:23,596 --> 00:19:25,932
Noelle sees
this waiter murdered,
366
00:19:26,032 --> 00:19:27,367
goes to the lawyer for help...
367
00:19:27,500 --> 00:19:29,269
And someone follows her from
the lawyer's office back here,
368
00:19:29,369 --> 00:19:30,470
they take her,
369
00:19:30,570 --> 00:19:33,072
make it look like a robbery.
370
00:19:34,106 --> 00:19:36,276
Bennings are
definitely involved.
371
00:19:36,376 --> 00:19:37,844
(Reenie sighs)
372
00:19:43,950 --> 00:19:45,852
Thanks for letting me shower.
373
00:19:45,985 --> 00:19:48,255
Water pressure
at my place sucks.
374
00:19:49,088 --> 00:19:51,057
No problem.
375
00:19:52,725 --> 00:19:55,362
So, you, uh...
376
00:19:55,462 --> 00:19:56,563
want to grab lunch?
377
00:19:56,696 --> 00:19:59,999
You know, I, um,
kind of thought that this
378
00:20:00,066 --> 00:20:02,702
was gonna be the part
where you said,
379
00:20:02,802 --> 00:20:04,136
"I had a great night,"
380
00:20:04,203 --> 00:20:06,539
and "That was really fun,"
381
00:20:06,673 --> 00:20:08,408
"See you around"?
382
00:20:08,508 --> 00:20:12,912
You know, and we'd both
just know we wouldn't.
383
00:20:13,012 --> 00:20:15,315
I had a great time last night.
384
00:20:15,415 --> 00:20:17,250
(both laugh)
385
00:20:17,350 --> 00:20:19,286
-That was really fun.
-Mm.
386
00:20:20,553 --> 00:20:22,422
-See you around.
-(tongue clicks)
387
00:20:22,522 --> 00:20:25,392
I'm gonna write my number down
so you have it.
388
00:20:25,492 --> 00:20:26,526
Okay.
389
00:20:26,593 --> 00:20:28,094
Just in case.
390
00:20:28,928 --> 00:20:30,663
(Reenie sighs)
391
00:20:30,730 --> 00:20:32,499
You never know.
392
00:20:35,067 --> 00:20:36,569
You never know.
393
00:20:37,704 --> 00:20:39,138
(Reenie chuckles)
394
00:20:41,508 --> 00:20:43,075
-(exhales sharply)
-(phone buzzing)
395
00:20:46,546 --> 00:20:47,680
Hey, Colter.
396
00:20:47,780 --> 00:20:49,782
You all right?
397
00:20:49,916 --> 00:20:51,418
Yeah. Never better.
398
00:20:51,518 --> 00:20:53,052
Get anything
on the Benning family?
399
00:20:53,119 --> 00:20:55,054
I sure did.
400
00:20:55,121 --> 00:20:57,023
Like, you can't
throw a rock in Boston
401
00:20:57,123 --> 00:20:59,726
without hitting a plaque
with the Benning name on it.
402
00:20:59,826 --> 00:21:01,193
Lot of influence, huh?
403
00:21:01,260 --> 00:21:02,929
They restore
historical buildings
404
00:21:03,029 --> 00:21:04,431
and bankroll politicians.
405
00:21:04,531 --> 00:21:07,967
They even host the Police
Commissioner's Gala every year.
406
00:21:08,100 --> 00:21:09,736
Sounds like a family
that's obsessed with optics.
407
00:21:09,836 --> 00:21:10,937
-Yeah, you think?
-You get a look at
408
00:21:11,037 --> 00:21:12,271
those case files Randy sent?
409
00:21:12,405 --> 00:21:13,773
Yeah, I sure did,
410
00:21:13,873 --> 00:21:16,409
and it's a load of NDAs
and gag orders
411
00:21:16,509 --> 00:21:19,111
and intimidation
by countersuits.
412
00:21:19,211 --> 00:21:21,147
I mean, these people work hard
to hide their dirt.
413
00:21:21,247 --> 00:21:23,316
So, they got a team of lawyers
cleaning up their messes.
414
00:21:23,416 --> 00:21:25,251
Well, that's usually
how it works,
415
00:21:25,318 --> 00:21:27,019
but I've got a guy
that I can talk to.
416
00:21:27,119 --> 00:21:28,321
-Uh, just give me a bit?
-All right.
417
00:21:28,421 --> 00:21:30,122
I'm gonna head
to the Rosewood Chateau.
418
00:21:30,222 --> 00:21:31,090
Noelle was working
a party there.
419
00:21:31,190 --> 00:21:32,992
Maybe somebody saw something.
420
00:21:33,960 --> 00:21:35,294
Let me know
if you find anything.
421
00:21:35,428 --> 00:21:37,364
*
422
00:21:38,831 --> 00:21:39,999
(engine starts)
423
00:21:52,979 --> 00:21:55,214
(truck beeping)
424
00:21:58,885 --> 00:22:00,152
(pedal clicking)
425
00:22:02,321 --> 00:22:04,391
-(tires screeching)
-(horn honks)
426
00:22:05,758 --> 00:22:06,859
(horn honking)
427
00:22:10,296 --> 00:22:11,564
(horn honks)
428
00:22:14,333 --> 00:22:15,568
-(tires screeching)
-(horn honks)
429
00:22:17,303 --> 00:22:18,337
(horn honking)
430
00:22:18,438 --> 00:22:20,339
-(tires screeching)
-(people yelp)
431
00:22:36,923 --> 00:22:38,591
Enzo.
432
00:22:39,426 --> 00:22:41,060
Reenie Greene.
433
00:22:41,160 --> 00:22:42,862
Thanks for making the time.
Sorry for short notice.
434
00:22:42,929 --> 00:22:44,096
-Ah.
-Mwah.
435
00:22:44,196 --> 00:22:46,065
Please. You say the word
and I'll clear the cal.
436
00:22:46,198 --> 00:22:48,334
-(laughs)
-You still like
437
00:22:48,435 --> 00:22:49,569
an Aperol spritz
in the afternoon?
438
00:22:49,702 --> 00:22:52,204
Oh, you know, I would, um,
439
00:22:52,271 --> 00:22:54,741
but I just don't have much time,
so I'm gonna cut right to it.
440
00:22:54,874 --> 00:22:56,743
Yeah?
441
00:22:56,876 --> 00:22:59,446
Do you still manage the assets
for the Benning family?
442
00:23:00,246 --> 00:23:02,949
No. Not for a while.
443
00:23:03,049 --> 00:23:04,884
Look, there's a missing girl,
and she might have crossed
444
00:23:04,984 --> 00:23:06,519
with the Bennings,
got into some trouble.
445
00:23:06,586 --> 00:23:10,122
Okay, uh, I'm not touching this,
446
00:23:10,222 --> 00:23:11,924
and you shouldn't, either.
(stammers)
447
00:23:12,024 --> 00:23:13,092
(paper rustling)
448
00:23:13,192 --> 00:23:14,927
These aren't people
that you poke around at.
449
00:23:15,027 --> 00:23:16,796
Enzo?
450
00:23:18,130 --> 00:23:20,567
I just want to know what kind
of trouble they're covering up.
451
00:23:20,667 --> 00:23:24,136
All right? And seeing as how
you oversaw their money,
452
00:23:24,236 --> 00:23:26,573
I'm thinking you've seen
how this works.
453
00:23:26,673 --> 00:23:29,041
Are we talking
the old man Gene Benning?
454
00:23:29,141 --> 00:23:30,810
He's cutthroat.
455
00:23:30,910 --> 00:23:33,813
He will do anything
to protect the name.
456
00:23:33,913 --> 00:23:35,181
(sighs)
It's recent.
457
00:23:35,314 --> 00:23:36,649
The missing girl,
she worked catering
458
00:23:36,783 --> 00:23:38,184
for a tequila launch party
459
00:23:38,317 --> 00:23:41,187
that the Bennings were
paying for, and...
460
00:23:41,320 --> 00:23:43,322
that exact same night,
461
00:23:43,422 --> 00:23:46,793
a waiter from that party,
a guy named Aaron Delaney,
462
00:23:46,893 --> 00:23:49,529
he was found dead outside
the alleyway at that bar.
463
00:23:49,662 --> 00:23:52,264
Well, if it's recent,
it's not Gene.
464
00:23:52,331 --> 00:23:54,701
He battled bladder cancer
and then he found religion.
465
00:23:54,801 --> 00:23:56,769
He's trying to rebrand himself.
466
00:23:56,869 --> 00:23:58,738
(scoffs)
Okay.
467
00:23:58,838 --> 00:24:01,541
So, if it's not the father,
then who?
468
00:24:01,641 --> 00:24:04,176
Maybe the son Graham.
Apple, tree,
469
00:24:04,276 --> 00:24:06,012
but half as smart
as the old man.
470
00:24:06,112 --> 00:24:07,580
Okay. Tell me about him.
471
00:24:07,680 --> 00:24:09,181
He's blowing through
his trust fund,
472
00:24:09,315 --> 00:24:10,550
rehab in three
different countries,
473
00:24:10,683 --> 00:24:12,284
weapons charges,
and that's just the stuff
474
00:24:12,384 --> 00:24:14,854
that I've heard about,
so I figure it gets worse.
475
00:24:14,954 --> 00:24:16,388
Okay.
476
00:24:19,325 --> 00:24:21,360
(quietly): Who makes
their problems disappear?
477
00:24:21,460 --> 00:24:23,863
* *
478
00:24:25,064 --> 00:24:26,766
I need a name.
479
00:24:51,023 --> 00:24:53,059
(grunting)
480
00:24:53,159 --> 00:24:54,761
* *
481
00:25:01,568 --> 00:25:03,770
(panting)
482
00:25:21,153 --> 00:25:22,622
(car beeps)
483
00:25:31,197 --> 00:25:33,633
* *
484
00:25:39,305 --> 00:25:41,240
(car chiming)
485
00:25:49,048 --> 00:25:50,817
(phone buzzing)
486
00:25:54,821 --> 00:25:57,556
-Reenie, talk to me.
-Okay, so, get this:
487
00:25:57,657 --> 00:25:59,325
the fixer who cleans up
for the Bennings
488
00:25:59,425 --> 00:26:01,293
goes by the name MC.
489
00:26:01,427 --> 00:26:02,461
What's his story?
490
00:26:02,595 --> 00:26:03,462
Well, her story is that
491
00:26:03,596 --> 00:26:05,665
she's an absolute bulldog.
492
00:26:05,765 --> 00:26:07,433
I mean,
she was in crisis management
493
00:26:07,533 --> 00:26:09,035
in Silicon Valley briefly
494
00:26:09,135 --> 00:26:11,938
and then went into
single-client representation
495
00:26:12,004 --> 00:26:13,505
as a private family attorney.
496
00:26:13,606 --> 00:26:15,407
So, she's the Bennings' lawyer
and their fixer.
497
00:26:15,474 --> 00:26:17,143
Uh, yeah, and needless to say,
498
00:26:17,243 --> 00:26:18,645
she is very good
at what she does,
499
00:26:18,745 --> 00:26:20,512
kind of like someone else
you know.
500
00:26:20,613 --> 00:26:23,182
-I think
I'm already on her radar.
-What do you mean?
501
00:26:23,315 --> 00:26:24,917
She sent somebody
to cut my brake lines
502
00:26:24,984 --> 00:26:26,318
while I was at
the lawyer's rental.
503
00:26:26,452 --> 00:26:28,254
-Wait, what?
-Think they're staking
the place out,
504
00:26:28,354 --> 00:26:29,822
because he came back
to finish the job.
505
00:26:29,922 --> 00:26:31,658
Oh, my God, Colter,
are you okay?
506
00:26:31,791 --> 00:26:32,859
Better than the other guy.
507
00:26:32,959 --> 00:26:33,826
I'm in his car right now,
508
00:26:33,926 --> 00:26:35,762
searching through his GPS nav.
509
00:26:35,862 --> 00:26:38,197
Think they followed her
to the lawyer's office,
510
00:26:38,330 --> 00:26:41,000
and then to the rental
where they kidnapped her.
511
00:26:41,100 --> 00:26:44,170
Okay, and so, where would
they take her from there?
512
00:26:46,605 --> 00:26:49,175
-Benning estate.
-Well, my source thinks
513
00:26:49,275 --> 00:26:51,310
that it's the son.
Graham Benning.
514
00:26:51,377 --> 00:26:52,779
So, she's cleaning up
one of his messes.
515
00:26:52,845 --> 00:26:55,081
-I'm sending you a picture now.
-(phone whooshes)
516
00:26:55,181 --> 00:26:57,049
Got it.
517
00:26:57,149 --> 00:26:59,752
-On my way.
-(engine starts)
518
00:27:10,830 --> 00:27:12,765
It's me. Let me in!
519
00:27:12,865 --> 00:27:14,400
(exhales)
520
00:27:14,533 --> 00:27:16,368
Bro. You're not
supposed to be here.
521
00:27:16,502 --> 00:27:17,737
Come on, let me talk to her.
522
00:27:17,837 --> 00:27:19,238
-She won't say anything.
-All right.
523
00:27:19,371 --> 00:27:21,774
Now, do you think she went to
that lawyer for estate planning?
524
00:27:22,742 --> 00:27:24,476
She had the chance
to stay quiet.
525
00:27:24,576 --> 00:27:26,045
She didn't.
526
00:27:26,178 --> 00:27:27,814
Come on, Milo.
She'll listen to me.
527
00:27:27,880 --> 00:27:29,648
All right, so, number one,
528
00:27:29,749 --> 00:27:31,250
it's "Mr. Simmons" to you,
not "Milo."
529
00:27:31,383 --> 00:27:32,985
We are not friends, kid.
530
00:27:33,085 --> 00:27:36,555
And two, you said
she wasn't gonna talk.
531
00:27:36,655 --> 00:27:38,290
That you'd convinced her
it wasn't what it looked like
532
00:27:38,390 --> 00:27:39,959
and he was just passed out.
533
00:27:40,059 --> 00:27:43,229
Now, did that stop her
from going to a lawyer?
534
00:27:43,362 --> 00:27:44,931
No, it did not.
535
00:27:45,031 --> 00:27:46,065
-There has to be another way.
-Yeah,
536
00:27:46,165 --> 00:27:47,099
she can run her mouth
537
00:27:47,199 --> 00:27:48,667
about you strangling the waiter.
538
00:27:48,735 --> 00:27:50,202
I mean,
how do you think that'll go?
539
00:27:50,302 --> 00:27:52,504
I told you,
I was high out of my mind.
540
00:27:52,571 --> 00:27:54,073
It was an accident.
541
00:27:54,173 --> 00:27:55,607
Just listen to my plan.
542
00:27:55,708 --> 00:27:58,077
All right, all right.
What's your plan, Graham?
543
00:27:58,177 --> 00:28:00,579
Call the police?
Confess to murder?
544
00:28:00,713 --> 00:28:02,414
I should.
545
00:28:02,548 --> 00:28:05,017
You'll spend life in prison.
546
00:28:05,117 --> 00:28:06,786
-Try and think it through.
-Ow!
547
00:28:06,919 --> 00:28:08,487
That hurts.
548
00:28:08,587 --> 00:28:11,590
The guys inside will do
a whole lot worse.
549
00:28:11,690 --> 00:28:13,726
Graham, honey?
550
00:28:13,793 --> 00:28:15,661
-You okay?
-MC, thank God you're here.
551
00:28:15,762 --> 00:28:18,064
I-I don't think
we should do this.
552
00:28:18,164 --> 00:28:21,400
Okay. We will figure
something else out.
553
00:28:21,500 --> 00:28:22,434
Sound good?
554
00:28:22,534 --> 00:28:23,770
Really?
555
00:28:23,870 --> 00:28:25,204
Of course, honey.
556
00:28:25,304 --> 00:28:28,307
Come on.
I want to hear your ideas.
557
00:28:39,318 --> 00:28:40,552
* *
558
00:28:40,652 --> 00:28:42,121
(door closes)
559
00:28:42,254 --> 00:28:43,655
(exhales)
560
00:28:44,924 --> 00:28:47,827
(sighs) Let's see.
561
00:28:48,795 --> 00:28:53,132
Ah. Time for your next dose.
562
00:28:53,232 --> 00:28:54,901
(Noelle moaning)
No.
563
00:28:55,001 --> 00:28:57,136
Oh, no, please.
Please don't. I swear...
564
00:28:57,236 --> 00:28:59,371
I swear I won't say a word.
565
00:29:04,276 --> 00:29:05,411
(laughs)
566
00:29:06,645 --> 00:29:08,747
Well, you got fight,
567
00:29:08,815 --> 00:29:10,416
but I don't think
you've realized
568
00:29:10,516 --> 00:29:13,052
what you stepped in here.
569
00:29:13,152 --> 00:29:15,187
No one's gonna believe
I'm a junkie.
570
00:29:15,321 --> 00:29:16,455
They will.
571
00:29:16,555 --> 00:29:18,357
They'll find the drugs
in your apartment,
572
00:29:18,490 --> 00:29:19,826
if they haven't already,
573
00:29:19,926 --> 00:29:21,894
and with your brother
being an addict,
574
00:29:21,994 --> 00:29:23,830
it's easy math.
575
00:29:23,930 --> 00:29:25,531
How do you know
about my brother?
576
00:29:28,367 --> 00:29:30,669
No. No, please, please...
577
00:29:30,769 --> 00:29:32,604
No! No!
578
00:29:32,671 --> 00:29:33,873
(shushing)
579
00:29:33,973 --> 00:29:35,374
(screaming)
580
00:29:35,507 --> 00:29:37,509
No, no, no!
581
00:29:37,643 --> 00:29:39,345
(screams)
582
00:29:39,445 --> 00:29:41,080
Come on.
583
00:29:41,180 --> 00:29:43,349
-Down, girl. (shushing)
-(choking)
584
00:29:43,449 --> 00:29:44,683
Down, down.
585
00:29:54,827 --> 00:29:56,028
(clears throat)
I think it's best
586
00:29:56,095 --> 00:29:57,396
if you let me handle this.
587
00:29:57,496 --> 00:29:59,331
Handle?
588
00:29:59,431 --> 00:30:02,068
Haven't I always
taken care of you?
589
00:30:02,168 --> 00:30:06,638
Like when you totaled your 911
high on cocaine?
590
00:30:06,738 --> 00:30:09,575
Or when I had your name scrubbed
from the police report
591
00:30:09,675 --> 00:30:11,277
after you paid
underage strippers
592
00:30:11,410 --> 00:30:12,611
to come to your birthday party?
593
00:30:12,744 --> 00:30:14,847
Remember the scholarship
that I had to give that girl
594
00:30:14,947 --> 00:30:17,016
-you clipped in a hit-and-run
in Vegas?
-Okay.
595
00:30:17,116 --> 00:30:18,951
I know I'm a screwup, MC.
596
00:30:19,085 --> 00:30:21,120
But I think
we should call the police.
597
00:30:24,290 --> 00:30:25,791
I'm glad you're telling me
how you feel.
598
00:30:25,892 --> 00:30:28,260
But contacting
the authorities will not
599
00:30:28,360 --> 00:30:31,263
get us a permanent solution
to this problem.
600
00:30:32,131 --> 00:30:33,432
Your only option
601
00:30:33,532 --> 00:30:35,467
is to trust me.
602
00:30:37,036 --> 00:30:38,137
Hmm?
603
00:30:38,971 --> 00:30:40,439
Do you trust me?
604
00:30:40,539 --> 00:30:42,274
* *
605
00:30:48,780 --> 00:30:50,482
(sighs)
606
00:31:04,463 --> 00:31:06,265
(indistinct chatter)
607
00:31:13,805 --> 00:31:15,741
GENE:
What are you standing
around for?
608
00:31:15,841 --> 00:31:17,243
Set up a table. I'm paying you.
609
00:31:17,309 --> 00:31:18,510
Oh, no, I don't work here.
610
00:31:18,610 --> 00:31:20,179
Then you should
get off my property.
611
00:31:20,279 --> 00:31:21,413
I'm just looking for Graham.
612
00:31:21,480 --> 00:31:23,082
What do you want with my son?
613
00:31:23,182 --> 00:31:24,416
Talk with him?
614
00:31:24,516 --> 00:31:26,385
Not today. We're having
a fundraiser here tonight.
615
00:31:26,485 --> 00:31:27,853
I'm sure my son
doesn't remember,
616
00:31:27,954 --> 00:31:30,189
but I'm certain
you're not on the guest list.
617
00:31:30,289 --> 00:31:31,924
-It'll just take a second.
-MC: Gene?
618
00:31:32,024 --> 00:31:33,125
Everything okay?
619
00:31:33,225 --> 00:31:34,260
Another one of Graham's friends.
620
00:31:34,360 --> 00:31:35,461
Handle this, will you?
621
00:31:35,561 --> 00:31:37,563
I'll take care of it.
622
00:31:39,431 --> 00:31:41,000
Madeline.
623
00:31:41,133 --> 00:31:42,701
I help manage the estate.
624
00:31:42,834 --> 00:31:44,503
Seems like a big job.
625
00:31:44,636 --> 00:31:45,938
It is.
626
00:31:46,005 --> 00:31:47,573
So, what can I help you with?
627
00:31:49,308 --> 00:31:50,509
I'm just here to see Graham.
628
00:31:50,609 --> 00:31:52,878
Right. One of his friends.
629
00:31:53,012 --> 00:31:55,581
Mm... sure.
630
00:31:56,615 --> 00:31:59,118
Well, sorry.
I haven't seen him.
631
00:32:00,987 --> 00:32:02,721
You sure about that?
632
00:32:03,789 --> 00:32:05,992
What did you say
your name was again?
633
00:32:07,026 --> 00:32:08,827
I didn't. I'm, uh...
634
00:32:10,129 --> 00:32:12,598
...I'm gonna see my way out.
Good to meet you.
635
00:32:18,670 --> 00:32:21,507
Should I follow him?
636
00:32:21,607 --> 00:32:24,610
No. You have work to do.
637
00:32:29,648 --> 00:32:32,084
* *
638
00:32:42,861 --> 00:32:44,796
(indistinct chatter)
639
00:32:51,437 --> 00:32:53,605
* *
640
00:33:20,066 --> 00:33:22,268
*
641
00:33:41,553 --> 00:33:43,689
* *
642
00:34:02,241 --> 00:34:04,143
* *
643
00:34:28,600 --> 00:34:31,170
-(buzzing)
-Colt, you get in?
644
00:34:31,270 --> 00:34:33,339
COLTER (over phone):
I got in.
I found Graham Benning.
645
00:34:33,438 --> 00:34:35,040
He's in his bathtub.
He's dead, wrists slit.
646
00:34:35,174 --> 00:34:36,442
-Suicide?
-I don't think so.
647
00:34:36,507 --> 00:34:37,943
I think maybe he got brave,
648
00:34:38,043 --> 00:34:40,078
become a loose end
that they had to tie up.
649
00:34:40,179 --> 00:34:41,679
Damn, man,
these people are ruthless.
650
00:34:41,780 --> 00:34:43,949
If she had him killed,
that means something went wrong.
651
00:34:44,049 --> 00:34:45,717
I need to find Noelle now.
I'm running out of time.
652
00:34:45,851 --> 00:34:47,152
Whatever you need.
653
00:34:47,219 --> 00:34:49,288
Okay, I'm staring
at his phone right now.
654
00:34:49,388 --> 00:34:51,056
There's a message on here
putting the blame on him,
655
00:34:51,157 --> 00:34:53,359
and there's a photo of Noelle.
656
00:34:53,458 --> 00:34:56,195
Can you use the Bluetooth
on my phone to hack into his,
657
00:34:56,295 --> 00:34:58,497
find out where
that message was sent from?
658
00:34:58,564 --> 00:35:01,200
-I can get you close.
-Good, do it.
659
00:35:03,502 --> 00:35:05,103
Connecting now.
660
00:35:06,838 --> 00:35:08,407
(keyboard clicking)
661
00:35:09,475 --> 00:35:11,910
Okay, we're in and tracking.
662
00:35:13,345 --> 00:35:14,680
All right.
663
00:35:14,746 --> 00:35:16,715
Came from the northwest corner
of the Benning estate.
664
00:35:16,815 --> 00:35:18,250
Okay. Looking at that now.
665
00:35:18,350 --> 00:35:20,319
There's a secure room there,
behind a gate.
666
00:35:20,386 --> 00:35:22,721
I see it.
Yep, that's got to be it.
667
00:35:22,854 --> 00:35:25,291
*
668
00:35:32,731 --> 00:35:33,932
-(beeps)
-(lock clicks)
669
00:35:35,601 --> 00:35:37,536
* *
670
00:35:57,356 --> 00:35:59,124
* *
671
00:36:07,399 --> 00:36:08,967
(grunts)
672
00:36:09,067 --> 00:36:11,470
Hey. Noelle? Look at me. Hey.
673
00:36:11,570 --> 00:36:13,305
Come on. Come on, honey.
Breathe.
674
00:36:13,405 --> 00:36:14,473
All right.
675
00:36:14,573 --> 00:36:15,707
Okay, you're breathing.
Look at me.
676
00:36:15,774 --> 00:36:17,108
Can you open your eyes?
Hey, can you hear me?
677
00:36:18,544 --> 00:36:19,945
(exhales)
Thank God it's you.
678
00:36:20,045 --> 00:36:21,713
I heard gunshots.
679
00:36:21,780 --> 00:36:22,948
I called the police.
680
00:36:23,048 --> 00:36:24,583
She's ODing.
Needs a paramedic.
681
00:36:24,650 --> 00:36:26,151
Um...
682
00:36:26,285 --> 00:36:27,286
-Come on. Hang in there.
Stay with me.
-Here.
683
00:36:28,620 --> 00:36:30,188
Narcan.
684
00:36:35,160 --> 00:36:36,262
-(gasps)
-There we go.
685
00:36:36,328 --> 00:36:37,963
There you are.
There you are. Hi.
686
00:36:38,096 --> 00:36:39,965
It's okay. It's okay.
I'm here to help you.
687
00:36:40,065 --> 00:36:41,633
Here to help. Deep breaths.
688
00:36:41,733 --> 00:36:43,602
(panting)
689
00:36:43,702 --> 00:36:44,870
That's good.
690
00:36:49,508 --> 00:36:51,042
You carry Narcan?
691
00:36:52,143 --> 00:36:53,645
You never know
when you might need it.
692
00:36:53,779 --> 00:36:55,647
(clears throat)
The police are on their way.
693
00:36:55,781 --> 00:36:57,549
(Noelle groans)
694
00:36:58,617 --> 00:36:59,885
COLTER:
Hey, I got you.
695
00:36:59,985 --> 00:37:01,587
-(groaning)
-I got you.
696
00:37:01,653 --> 00:37:03,255
I got you.
697
00:37:04,122 --> 00:37:05,557
Come on.
698
00:37:14,433 --> 00:37:17,035
* *
699
00:37:19,671 --> 00:37:20,972
(door opens)
700
00:37:23,375 --> 00:37:24,443
(door closes)
701
00:37:26,945 --> 00:37:28,347
Dad?
702
00:37:28,480 --> 00:37:29,981
(crying)
703
00:37:32,384 --> 00:37:34,185
I'm so sorry I didn't tell you
what was going on.
704
00:37:34,320 --> 00:37:37,188
It's okay.
I-It's all gonna be okay.
705
00:37:40,726 --> 00:37:42,160
Is she safe now?
706
00:37:42,994 --> 00:37:45,230
She's back with you. She's safe.
707
00:37:46,131 --> 00:37:47,599
Thank you.
708
00:37:48,700 --> 00:37:49,701
You're welcome.
709
00:37:49,801 --> 00:37:51,737
(sniffles)
710
00:37:59,511 --> 00:38:00,746
You did a good job with her.
711
00:38:00,846 --> 00:38:02,047
(sniffles)
712
00:38:03,682 --> 00:38:05,216
I don't even know
where to start.
713
00:38:05,351 --> 00:38:08,286
I got to thank someone up above
for letting me cross your path.
714
00:38:08,387 --> 00:38:10,422
Glad everything
worked out for you.
715
00:38:10,522 --> 00:38:12,824
I may not have much,
but I owe you everything.
716
00:38:12,891 --> 00:38:15,461
Just tell me what I can pay you.
717
00:38:15,561 --> 00:38:17,262
Mm...
718
00:38:18,864 --> 00:38:20,566
That gun you had at the range.
719
00:38:20,666 --> 00:38:22,568
It was a Springfield, right?
720
00:38:22,668 --> 00:38:24,903
Yeah, yeah. It-it was. Uh...
721
00:38:25,036 --> 00:38:26,271
Well, you got
your daughter back,
722
00:38:26,372 --> 00:38:28,006
I don't think you need
the gun anymore, right?
723
00:38:28,073 --> 00:38:29,941
So what do you say?
724
00:38:30,075 --> 00:38:33,078
Hand that over to me,
call it even.
725
00:38:33,912 --> 00:38:35,381
Yeah.
726
00:38:40,752 --> 00:38:41,920
(sniffles)
727
00:38:42,053 --> 00:38:44,222
(exhales)
728
00:38:53,064 --> 00:38:54,600
Whatever it is
that brought you here...
729
00:38:55,967 --> 00:38:57,436
...I hope you find it.
730
00:38:59,204 --> 00:39:00,572
Me, too.
731
00:39:00,639 --> 00:39:02,273
Could I at least
buy you dinner?
732
00:39:02,374 --> 00:39:04,410
Sounds good, but, uh...
733
00:39:04,510 --> 00:39:07,379
I got one more stop
I got to make, so...
734
00:39:10,616 --> 00:39:11,850
Thank you.
735
00:39:12,918 --> 00:39:15,120
Take care of each other, okay?
736
00:39:15,253 --> 00:39:16,455
Yeah.
737
00:39:21,359 --> 00:39:23,061
Did you forget something?
738
00:39:23,161 --> 00:39:25,397
Didn't forget anything.
739
00:39:25,497 --> 00:39:27,332
Just thought we had more
to talk about, MC.
740
00:39:27,433 --> 00:39:28,967
Thank you.
741
00:39:30,135 --> 00:39:32,538
Have you spoken
to the lead investigator?
742
00:39:32,638 --> 00:39:34,039
Quite a bit to sort
with the family.
743
00:39:34,139 --> 00:39:35,907
I had no idea
what Graham was up to.
744
00:39:35,974 --> 00:39:37,643
Yeah? What was that?
745
00:39:37,743 --> 00:39:39,645
I'm sure the police can
provide you with details.
746
00:39:39,745 --> 00:39:41,713
No, no, I want
to hear it from you.
747
00:39:43,314 --> 00:39:46,151
Apparently, he strangled an
acquaintance during a dispute.
748
00:39:46,251 --> 00:39:47,986
Noelle was witness to it.
749
00:39:48,086 --> 00:39:50,388
Aaron Delaney was his name.
750
00:39:51,457 --> 00:39:52,824
I'll take your word for it.
751
00:39:52,924 --> 00:39:54,426
Graham arranged
752
00:39:54,493 --> 00:39:55,894
for Noelle to be kidnapped
753
00:39:55,994 --> 00:39:57,563
by the man
who tried to overdose her.
754
00:39:57,663 --> 00:40:01,166
The same man who he had dispose
of a friend's body in an alley.
755
00:40:02,534 --> 00:40:04,836
(sighs) The police say
they have texts to prove it.
756
00:40:04,970 --> 00:40:08,139
Actually, Graham's been
unstable for years.
757
00:40:08,206 --> 00:40:10,075
Seems he couldn't handle
the mess he made.
758
00:40:11,209 --> 00:40:12,243
Almost hard to believe.
759
00:40:12,343 --> 00:40:14,546
-It is, isn't it?
-Mm-hmm.
760
00:40:15,514 --> 00:40:18,550
Yeah. Not the first time
you've done this, is it?
761
00:40:19,350 --> 00:40:20,719
I just work here.
762
00:40:20,819 --> 00:40:22,954
Mm-hmm. So, what is it, really?
763
00:40:23,021 --> 00:40:24,355
I don't understand.
764
00:40:24,456 --> 00:40:25,491
Yeah, you do. Come on.
765
00:40:25,591 --> 00:40:26,692
It's just the two of us
talking out here.
766
00:40:26,825 --> 00:40:28,026
Right? You can tell me.
767
00:40:29,728 --> 00:40:31,963
That guy that you had
cut my brake line?
768
00:40:32,998 --> 00:40:34,365
He didn't report back, did he?
769
00:40:37,869 --> 00:40:41,406
You knew exactly who I was
before I showed up here.
770
00:40:41,507 --> 00:40:43,374
So, what, you went to plan B,
you told Gene,
771
00:40:43,475 --> 00:40:46,745
"Graham is-is too much,
too-too much to deal with.
772
00:40:46,878 --> 00:40:48,880
"It's the only way out.
773
00:40:48,980 --> 00:40:50,882
Amputate a limb,
save the patient."
774
00:40:50,982 --> 00:40:52,383
Hmm.
775
00:40:52,518 --> 00:40:54,486
Never heard it
put that way before.
776
00:40:56,888 --> 00:41:01,126
I'm just happy that Noelle
can go back to her life now.
777
00:41:02,594 --> 00:41:05,497
You covered your tracks
pretty well. You really did.
778
00:41:05,597 --> 00:41:06,998
The way I see it?
779
00:41:07,098 --> 00:41:08,534
The only way you get caught now
780
00:41:08,634 --> 00:41:10,068
is if something else
happens to Noelle,
781
00:41:10,168 --> 00:41:12,103
so you're pretty much forced,
aren't you,
782
00:41:12,237 --> 00:41:14,506
-to stay away?
-Like I said,
783
00:41:14,573 --> 00:41:16,742
I'm just happy Noelle is safe.
784
00:41:16,842 --> 00:41:18,644
That poor girl's been
through so much.
785
00:41:18,744 --> 00:41:19,911
She has.
786
00:41:21,647 --> 00:41:22,814
I know what you did.
787
00:41:23,882 --> 00:41:25,316
-Love that for you.
-Mm-hmm.
788
00:41:25,416 --> 00:41:28,854
The thing is, with people
like you, you slip up.
789
00:41:28,920 --> 00:41:31,322
You're gonna make a mistake
and you're gonna get caught.
790
00:41:33,925 --> 00:41:35,794
Maybe.
791
00:41:35,894 --> 00:41:37,362
But it's not gonna be today.
792
00:41:37,428 --> 00:41:39,765
But it will happen.
793
00:41:39,898 --> 00:41:41,800
I just hope I'm here
to see it when it does.
794
00:41:45,470 --> 00:41:47,606
* *
795
00:41:54,980 --> 00:41:56,915
Captioning sponsored by
CBS
796
00:41:57,015 --> 00:41:59,250
and TOYOTA.
797
00:41:59,317 --> 00:42:01,987
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
55537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.