Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,442 --> 00:00:12,621
Sharks glide
through the blue, powerful, poised...
2
00:00:14,006 --> 00:00:15,773
...and perfectly in control.
3
00:00:15,798 --> 00:00:19,036
Around them,
a team of divers hovers,
4
00:00:19,286 --> 00:00:20,664
hearts pounding...
5
00:00:20,687 --> 00:00:23,158
cameras rolling.
6
00:00:23,181 --> 00:00:25,283
Bull sharks aren't
one of the most...
7
00:02:05,978 --> 00:02:07,941
Hi. Andy Fleming?
8
00:02:07,965 --> 00:02:10,426
- Time's up. Clear the range.
- Colter Shaw.
9
00:02:10,450 --> 00:02:11,694
Yeah. What can I do for you?
10
00:02:11,718 --> 00:02:13,888
Uh, your father was Walt Fleming, right?
11
00:02:13,912 --> 00:02:15,581
That was him. Yeah.
12
00:02:15,605 --> 00:02:17,575
- What's this about?
- I, uh,
13
00:02:17,599 --> 00:02:20,436
found a phone number in some
of my dad's old work stuff.
14
00:02:20,828 --> 00:02:23,539
Uh, it belonged to a guy
named David Pearson.
15
00:02:23,563 --> 00:02:26,300
- Worked with your dad.
- Are you a government man?
16
00:02:26,324 --> 00:02:28,793
No, no. D-Definitely not
a government man.
17
00:02:29,461 --> 00:02:31,180
Um, how'd you find me?
18
00:02:31,204 --> 00:02:33,173
It's what I do. I find people.
19
00:02:33,865 --> 00:02:35,389
Could've just called.
20
00:02:36,409 --> 00:02:38,180
Question for you. Uh...
21
00:02:38,204 --> 00:02:39,810
Did your dad ever mention a...
22
00:02:40,545 --> 00:02:43,084
...Ashton Shaw? It's my father.
23
00:02:43,108 --> 00:02:44,288
Maybe the three of 'em
might have been doing
24
00:02:44,312 --> 00:02:45,554
some work together.
25
00:02:45,578 --> 00:02:47,509
Wow, yeah, that was a long time ago.
26
00:02:47,533 --> 00:02:50,737
I was, like, nine, ten,
but, but I remember your dad.
27
00:02:50,762 --> 00:02:52,062
He stayed with us for a few weeks.
28
00:02:53,019 --> 00:02:54,721
What about David Pearson?
He stay with you as well?
29
00:02:55,162 --> 00:02:56,539
Yeah, he stayed with us a lot.
30
00:02:56,563 --> 00:02:58,900
But, uh, your father,
just that one summer.
31
00:02:58,924 --> 00:03:01,126
Do you remember anything else
about my father?
32
00:03:01,150 --> 00:03:02,645
Anything at all?
33
00:03:02,669 --> 00:03:06,348
Well, just that he taught me
how to shoot my first gun.
34
00:03:06,372 --> 00:03:07,884
Yeah.
35
00:03:07,907 --> 00:03:09,853
Ashton. I-I liked him.
36
00:03:09,877 --> 00:03:11,579
He was, he was good to me.
37
00:03:12,580 --> 00:03:15,182
From what I read, your father
was a neurologist, right?
38
00:03:15,206 --> 00:03:17,676
Mm-hmm, yeah. Stanford and then Yale.
39
00:03:17,700 --> 00:03:18,730
Yours?
40
00:03:18,754 --> 00:03:20,228
Research lab, Cal-Berkeley.
41
00:03:20,252 --> 00:03:21,756
Environmental science mostly
42
00:03:21,780 --> 00:03:23,800
and then sort of, uh...
43
00:03:23,824 --> 00:03:25,926
well, went down a different
path, I guess you could say.
44
00:03:25,950 --> 00:03:27,719
- Okay.
- Yeah.
45
00:03:28,854 --> 00:03:29,990
It's, uh...
46
00:03:30,014 --> 00:03:32,889
Died in 2003, same as Pearson.
47
00:03:32,913 --> 00:03:34,340
You got a take on Pearson?
48
00:03:34,364 --> 00:03:36,198
DoD, far as I can tell.
49
00:03:36,222 --> 00:03:37,424
High-level clearance.
50
00:03:38,300 --> 00:03:40,040
You have any idea why a government guy
51
00:03:40,064 --> 00:03:42,701
like Pearson would be working
with a neurologist?
52
00:03:42,725 --> 00:03:44,361
No. No, I don't.
53
00:03:44,385 --> 00:03:45,935
Me and my dad were never close, so...
54
00:03:45,959 --> 00:03:48,093
You know, he always...
55
00:03:48,381 --> 00:03:51,283
he always treated me like
a patient instead of a son.
56
00:03:53,939 --> 00:03:55,109
You have any idea
57
00:03:55,133 --> 00:03:57,271
what the three of them were
doing that summer?
58
00:03:57,295 --> 00:03:59,206
All I remember is they were,
59
00:03:59,230 --> 00:04:00,668
they were holed up in the garage
60
00:04:00,692 --> 00:04:02,260
having "think tanks,"
as they called them.
61
00:04:02,284 --> 00:04:04,389
- Any idea what about?
- Not really.
62
00:04:04,413 --> 00:04:07,215
No. But I did spy on them, one time.
63
00:04:07,501 --> 00:04:09,437
Yeah, uh, they were watching these tapes
64
00:04:09,461 --> 00:04:12,430
of a, of a man hooked up to a machine.
65
00:04:13,306 --> 00:04:14,695
Couldn't, um...
66
00:04:15,048 --> 00:04:16,550
It was weird.
67
00:04:18,245 --> 00:04:19,956
Hey, Andy, you got a call.
68
00:04:19,980 --> 00:04:22,057
Sorry, I got to,
I got to get some work done.
69
00:04:22,081 --> 00:04:23,660
- Yeah.
- But, uh, hey,
70
00:04:23,684 --> 00:04:24,968
there's an extra set
of rounds there, man.
71
00:04:24,992 --> 00:04:27,002
Feel free to fire a
few off on the house.
72
00:04:27,026 --> 00:04:28,264
- Thank you.
- Yeah.
73
00:04:28,288 --> 00:04:29,665
- It was great to meet you.
- Thank you.
74
00:04:29,689 --> 00:04:31,190
- All right.
- Appreciate it.
75
00:04:59,185 --> 00:05:01,463
Looks like you're, uh,
you're jammed up there.
76
00:05:01,487 --> 00:05:03,065
You mind if I...?
77
00:05:03,089 --> 00:05:04,024
Have at it.
78
00:05:04,048 --> 00:05:06,418
Yeah? Mm-hmm.
79
00:05:06,660 --> 00:05:09,163
Looks like you have
an ejection port malfunction.
80
00:05:09,187 --> 00:05:10,673
You see this here? This...
81
00:05:10,697 --> 00:05:12,375
spent shell didn't eject properly.
82
00:05:12,399 --> 00:05:13,610
It's called a stovepipe.
83
00:05:13,634 --> 00:05:15,612
Uh, so, what you do
is just tap the mag...
84
00:05:15,636 --> 00:05:17,605
...you rack.
85
00:05:18,303 --> 00:05:19,939
Then reload right there.
86
00:05:20,206 --> 00:05:21,334
Good to go.
87
00:05:21,358 --> 00:05:23,411
Oh, uh...
88
00:05:23,435 --> 00:05:25,021
- Thank you.
- You're welcome.
89
00:05:25,045 --> 00:05:26,478
Oh, uh...
90
00:05:27,286 --> 00:05:28,514
My name's Dale.
91
00:05:28,538 --> 00:05:30,415
Good to meet you, Dale.
92
00:05:30,750 --> 00:05:33,286
Overheard you saying
you find missing people?
93
00:05:34,221 --> 00:05:35,387
I do.
94
00:05:38,071 --> 00:05:39,939
I could really use your help.
95
00:05:41,000 --> 00:05:42,502
My daughter Noelle is missing.
96
00:05:43,331 --> 00:05:45,341
- Well, how long's she been gone?
- Two days.
97
00:05:45,365 --> 00:05:47,711
We talk every Saturday.
98
00:05:47,735 --> 00:05:49,177
I waited and waited and...
99
00:05:49,201 --> 00:05:51,547
straight to voicemail, every call.
100
00:05:51,571 --> 00:05:53,374
- Tell the police?
- Yes, sir.
101
00:05:53,398 --> 00:05:56,269
First thing I did was file
a missing persons report.
102
00:05:56,293 --> 00:05:58,596
Cops met me at her apartment
for a wellness check
103
00:05:58,620 --> 00:06:01,057
and found her phone,
no signs of forced entry,
104
00:06:01,081 --> 00:06:02,490
no signs of foul play and...
105
00:06:02,514 --> 00:06:04,351
But her e-bike is gone.
106
00:06:04,375 --> 00:06:06,446
And that's how she works
and gets around the city.
107
00:06:06,470 --> 00:06:08,072
Okay. Well, it sounds like Boston PD
108
00:06:08,096 --> 00:06:09,531
should still be looking for her.
109
00:06:11,190 --> 00:06:12,858
Unless maybe...
110
00:06:12,882 --> 00:06:14,870
maybe they found something
you're not telling me about?
111
00:06:14,894 --> 00:06:17,940
Okay, look, they found drugs
at her apartment,
112
00:06:17,964 --> 00:06:20,268
so Boston PD said, "We can't
chase around some stoner
113
00:06:20,292 --> 00:06:22,629
who's gone missing for the weekend."
114
00:06:22,653 --> 00:06:24,588
But I'm telling you,
that stuff isn't hers.
115
00:06:25,134 --> 00:06:26,807
She doesn't even drink.
116
00:06:27,245 --> 00:06:29,163
Her older brother was an addict.
117
00:06:29,976 --> 00:06:31,917
He died because of it.
118
00:06:33,112 --> 00:06:34,418
Okay.
119
00:06:35,115 --> 00:06:37,384
And where was the last place
anyone saw her?
120
00:06:37,408 --> 00:06:39,011
Oh, uh...
121
00:06:40,026 --> 00:06:41,627
This is her schedule.
122
00:06:41,855 --> 00:06:44,358
- Okay.
- No one has seen or heard from her
123
00:06:44,382 --> 00:06:46,261
since she went to work Friday night.
124
00:06:46,284 --> 00:06:47,682
Friday night.
125
00:06:48,475 --> 00:06:50,197
Boston Blaze?
126
00:06:50,221 --> 00:06:52,057
Yeah, some weed dispensary.
127
00:06:52,081 --> 00:06:53,951
Noelle makes deliveries for them.
128
00:06:53,975 --> 00:06:55,644
You go by there, maybe?
Confront someone?
129
00:06:55,668 --> 00:06:56,836
Your, uh...
130
00:06:57,624 --> 00:07:00,341
Oh. Yeah. I did.
131
00:07:00,365 --> 00:07:02,365
I spoke to her manager.
132
00:07:02,389 --> 00:07:04,716
I may have lost my temper
and he had his goon toss me out.
133
00:07:04,740 --> 00:07:06,218
Your daughter ever have
a problem with this guy?
134
00:07:06,242 --> 00:07:07,845
The-the, the manager guy?
135
00:07:07,869 --> 00:07:10,105
Oh, yeah. She told me that, uh,
136
00:07:10,129 --> 00:07:11,682
he was late on paying her last week,
137
00:07:11,706 --> 00:07:14,637
so when she asked him for it,
he blew his lid.
138
00:07:14,661 --> 00:07:16,632
He got up in her face,
139
00:07:16,656 --> 00:07:18,459
started yelling and threatening her.
140
00:07:18,483 --> 00:07:20,252
I told her to quit.
141
00:07:22,295 --> 00:07:24,130
She told me she couldn't afford to.
142
00:07:25,004 --> 00:07:26,303
That why you're here,
143
00:07:27,134 --> 00:07:28,889
playing with guns? Try to...
144
00:07:29,235 --> 00:07:31,204
Maybe planning to do something stupid?
145
00:07:34,293 --> 00:07:35,762
I don't know what to do.
146
00:07:37,043 --> 00:07:40,360
Look, mister, I don't know
what you charge, but...
147
00:07:40,747 --> 00:07:43,516
I promise you,
I will find some way to pay you.
148
00:07:46,685 --> 00:07:48,576
No one will help me.
149
00:07:53,726 --> 00:07:54,927
I'll help you.
150
00:07:55,622 --> 00:08:00,649
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
151
00:08:10,643 --> 00:08:12,747
Hey, Reenie.
How's New York treating you?
152
00:08:12,771 --> 00:08:14,307
Yeah, pretty good.
153
00:08:14,331 --> 00:08:16,831
Trip with my mom.
You know, spas, Broadway.
154
00:08:16,855 --> 00:08:18,557
- Your kind of thing.
- Yeah.
155
00:08:18,581 --> 00:08:21,151
I can get you a ticket to
Mamma Mia! tonight if you want.
156
00:08:21,175 --> 00:08:22,999
Oh, that's very sweet, but I've
already seen it a couple times.
157
00:08:23,023 --> 00:08:25,326
You, uh, you enjoy yourself.
158
00:08:25,350 --> 00:08:26,401
Did you get my text?
159
00:08:26,425 --> 00:08:27,661
Yeah, Randy filled me in.
160
00:08:27,685 --> 00:08:28,786
I didn't even know you were in Boston.
161
00:08:28,810 --> 00:08:30,052
Just passing through.
162
00:08:30,076 --> 00:08:31,377
Anything on that dispensary guy
163
00:08:31,401 --> 00:08:32,533
she had a problem with?
164
00:08:32,557 --> 00:08:33,960
Yeah, I talked to my guy
165
00:08:33,984 --> 00:08:35,152
at the Boston public defender's office.
166
00:08:35,176 --> 00:08:38,980
Uh, it's a Vince Unger, 35, on parole,
167
00:08:39,004 --> 00:08:41,640
manages a "Boston Blaze"
weed dispensary
168
00:08:41,908 --> 00:08:44,077
and caught his first charge
for distribution
169
00:08:44,101 --> 00:08:45,303
at the age of 18.
170
00:08:45,327 --> 00:08:46,629
Overachiever.
171
00:08:46,940 --> 00:08:48,674
Okay, well, Noelle's father's
pretty convinced
172
00:08:48,698 --> 00:08:50,445
this guy has something to do
with her disappearance.
173
00:08:50,469 --> 00:08:52,673
Looks like he's got a prior for assault,
174
00:08:52,697 --> 00:08:55,264
and an ex-girlfriend
took out a restraining order.
175
00:08:55,288 --> 00:08:57,066
Well, thanks for the info,
Reenie. I appreciate it.
176
00:08:57,090 --> 00:08:58,991
Yeah, let me know
if you need anything else.
177
00:09:06,860 --> 00:09:08,202
Dude, I seriously don't
know what you're talking about.
178
00:09:08,226 --> 00:09:10,379
You're smoking more
product than you're delivering, dummy.
179
00:09:10,403 --> 00:09:11,614
I'm gonna take it out of your ass.
180
00:09:11,638 --> 00:09:13,273
Whoa!
181
00:09:14,663 --> 00:09:15,974
Mind your own business.
182
00:09:15,998 --> 00:09:17,533
I got this.
183
00:09:24,774 --> 00:09:25,774
Come on.
184
00:09:28,878 --> 00:09:31,288
- You Vince?
- What do you want from me?
185
00:09:31,312 --> 00:09:33,225
Noelle Buchanan. Where is she?
186
00:09:33,249 --> 00:09:34,392
No idea.
187
00:09:34,415 --> 00:09:35,393
Then why'd you beat up her old man?
188
00:09:35,417 --> 00:09:38,764
Self-defense. Crazy old
bastard came in hot, accusing me.
189
00:09:38,788 --> 00:09:40,698
He was looking for his daughter.
You do something to her?
190
00:09:40,722 --> 00:09:41,966
No. Bitch did something to me.
191
00:09:41,990 --> 00:09:43,201
She bailed before she finished
her deliveries.
192
00:09:43,225 --> 00:09:45,100
Never came back with my money
or my weed.
193
00:09:45,125 --> 00:09:46,171
Come on. Get up.
194
00:09:46,195 --> 00:09:47,338
Right here. Come here.
195
00:09:47,363 --> 00:09:48,898
Sit your ass down.
196
00:09:50,499 --> 00:09:51,475
Where was she delivering to?
197
00:09:52,232 --> 00:09:53,912
I ain't telling you squat.
198
00:09:53,936 --> 00:09:56,014
I got to protect the privacy
of my customers.
199
00:09:56,038 --> 00:09:58,616
How about I call the police?
Have them swing by, huh?
200
00:09:58,640 --> 00:10:00,653
File a report? Assault?
201
00:10:00,677 --> 00:10:02,711
Pretty sure that's a violation
of your parole.
202
00:10:03,712 --> 00:10:05,793
She was supposed to do drops
in Cambridge,
203
00:10:05,817 --> 00:10:07,292
but she requested the Harbor.
204
00:10:07,316 --> 00:10:09,326
- Why?
- How should I know? Probably wanted
205
00:10:09,350 --> 00:10:11,495
the big spenders in that part
of town. Tips, you know...
206
00:10:11,519 --> 00:10:12,931
She seem nervous? Worried?
Anything like that?
207
00:10:12,955 --> 00:10:14,066
She was all over the place.
208
00:10:14,090 --> 00:10:15,432
She was rushing around
like she was late,
209
00:10:15,456 --> 00:10:16,634
but her shift just started.
210
00:10:17,100 --> 00:10:18,537
How many deliveries did she miss?
211
00:10:18,561 --> 00:10:20,897
Five that I know for sure.
I'm still calling around.
212
00:10:23,198 --> 00:10:25,003
You lay a finger on her
or her dad ever again,
213
00:10:25,027 --> 00:10:26,678
I'm gonna come back here,
214
00:10:26,702 --> 00:10:28,346
and I don't want to come back here.
215
00:10:28,370 --> 00:10:29,947
- Okay? Okay.
- Yeah.
216
00:10:30,311 --> 00:10:32,279
Show me her delivery schedule.
217
00:12:30,518 --> 00:12:32,553
Mr. Voss?
218
00:14:08,756 --> 00:14:10,259
Colter Shaw.
219
00:14:11,293 --> 00:14:12,736
Officer Crosby.
220
00:14:12,760 --> 00:14:14,505
- Thanks for the call.
- Yeah.
221
00:14:14,529 --> 00:14:16,999
Dying on the can.
Just like Elvis, poor guy.
222
00:14:18,067 --> 00:14:19,945
Uh, what were you here for, exactly?
223
00:14:19,969 --> 00:14:22,379
I was, uh, looking for a missing woman.
224
00:14:22,403 --> 00:14:24,548
Noelle Buchanan?
225
00:14:24,572 --> 00:14:26,350
Saw the visitors log in the lobby,
226
00:14:26,375 --> 00:14:27,976
saw she was the last one
to visit this suite.
227
00:14:29,846 --> 00:14:31,480
I noticed her e-bike out front.
228
00:14:32,380 --> 00:14:33,715
And, uh...
229
00:14:34,615 --> 00:14:35,961
...window's open.
230
00:14:35,985 --> 00:14:38,797
Right? Well, that window
only opens from the inside.
231
00:14:38,821 --> 00:14:41,933
Which means that she
or someone came down this way.
232
00:14:41,957 --> 00:14:45,302
There's no forced entry,
no external injuries.
233
00:14:45,326 --> 00:14:46,538
The guy had atrial fib,
234
00:14:46,562 --> 00:14:48,505
high blood pressure
and Lipitor on the shelf.
235
00:14:48,529 --> 00:14:50,607
That stall door was open,
it was unlocked.
236
00:14:50,631 --> 00:14:52,344
You ever use a public bathroom
237
00:14:52,368 --> 00:14:54,211
and leave the stall door unlocked?
238
00:14:54,235 --> 00:14:55,947
I'm just saying,
239
00:14:55,971 --> 00:14:57,715
someone else could have done it.
240
00:14:57,739 --> 00:14:59,884
There are medications
that trigger cardiac events.
241
00:15:00,817 --> 00:15:01,975
Okay, this has been fun, Sherlock.
242
00:15:01,999 --> 00:15:03,455
I will tell you what. I will file
243
00:15:03,479 --> 00:15:06,182
for an extended tox report
if that makes you sleep better.
244
00:15:19,628 --> 00:15:20,873
- Randy?
- Yo.
245
00:15:20,897 --> 00:15:22,573
Got into your dead lawyer's call log.
246
00:15:22,597 --> 00:15:24,208
- Anything?
- Yes, sir.
247
00:15:24,232 --> 00:15:26,311
Got an outgoing call to a taxi service,
248
00:15:26,335 --> 00:15:27,479
9:00 p.m., Friday.
249
00:15:27,994 --> 00:15:30,282
So, this lawyer calls her a car,
250
00:15:30,306 --> 00:15:31,582
and sends her out the fire escape.
251
00:15:31,606 --> 00:15:32,683
Must have figured
252
00:15:32,707 --> 00:15:34,152
- she was being followed.
- Yeah.
253
00:15:34,176 --> 00:15:36,087
- What the hell's this girl into?
- I don't know.
254
00:15:36,111 --> 00:15:37,654
Her boss said she was in a hurry,
255
00:15:37,678 --> 00:15:39,124
requested a different route,
same neighborhood
256
00:15:39,148 --> 00:15:40,524
as this lawyer's office.
257
00:15:40,548 --> 00:15:42,094
I don't know about you, but only time
258
00:15:42,118 --> 00:15:44,028
I needed a lawyer
was when it was bad news.
259
00:15:44,052 --> 00:15:45,496
Yeah.
260
00:15:45,520 --> 00:15:46,999
Anything else from the phone?
261
00:15:47,023 --> 00:15:49,067
There's a voicemail
that he never listened to.
262
00:15:49,091 --> 00:15:51,044
- Came late Friday.
- From who?
263
00:15:51,072 --> 00:15:52,104
Looks like a burner.
264
00:15:52,128 --> 00:15:54,053
- Can we hear it?
- Uh, most people? Hell no.
265
00:15:54,078 --> 00:15:55,673
Me? Different story.
266
00:15:55,697 --> 00:15:58,275
See, usually, voicemails
are stored in the cloud
267
00:15:58,299 --> 00:16:01,178
and security's pretty tight,
but I create
268
00:16:01,202 --> 00:16:04,216
a proxy number and trick
the voicemail service
269
00:16:04,240 --> 00:16:06,217
into thinking that the call is
coming from the owner's phone...
270
00:16:06,241 --> 00:16:08,452
- You got it?
- Yeah, man, like, five minutes ago.
271
00:16:08,476 --> 00:16:10,121
Cueing it up now.
272
00:16:11,142 --> 00:16:12,423
I'm at your place.
273
00:16:12,447 --> 00:16:15,024
- Haven't heard back from you.
- That's Noelle.
274
00:16:15,048 --> 00:16:17,461
- Please, call me back.
- She sounds scared.
275
00:16:17,485 --> 00:16:18,663
She's definitely running from something.
276
00:16:18,687 --> 00:16:20,154
Or someone.
277
00:16:21,226 --> 00:16:23,168
Okay, so, she needs help,
278
00:16:23,192 --> 00:16:25,182
goes to this lawyer
and he tries to protect her.
279
00:16:25,206 --> 00:16:27,104
I guess they got to him
before he could help her out.
280
00:16:27,128 --> 00:16:29,907
It said on the voicemail
she's at "his place"?
281
00:16:29,931 --> 00:16:31,576
That's right.
282
00:16:31,600 --> 00:16:33,844
- Okay, got his home address.
- I don't know.
283
00:16:33,868 --> 00:16:36,029
He gave her a burner phone,
sent her out the fire escape.
284
00:16:36,053 --> 00:16:38,009
I don't know why he'd send her
to his home address.
285
00:16:38,033 --> 00:16:39,731
Okay, well, it looks like
he has a rental property.
286
00:16:39,756 --> 00:16:40,932
He Airbnbs it.
287
00:16:40,956 --> 00:16:42,436
It's got to be the one.
Send me that address.
288
00:16:42,461 --> 00:16:44,072
You got it, man.
289
00:16:45,200 --> 00:16:46,634
Thanks, Randy.
290
00:18:02,723 --> 00:18:03,968
- Hey.
- Yo, Colt.
291
00:18:03,991 --> 00:18:05,403
So, I did a global search
292
00:18:05,426 --> 00:18:07,938
on our lawyer's online activity
before he died,
293
00:18:07,961 --> 00:18:10,576
and it looks like his entire
search history has been wiped.
294
00:18:10,602 --> 00:18:12,945
Let me guess. After he died?
295
00:18:12,971 --> 00:18:15,217
You got it. But whoever
did it didn't realize
296
00:18:15,241 --> 00:18:17,252
that he logged into
his LexisNexis account.
297
00:18:17,747 --> 00:18:20,945
Online legal records portal.
What was he looking for?
298
00:18:20,970 --> 00:18:22,886
Okay, so, he pulled a bunch
of cases from over the years,
299
00:18:22,911 --> 00:18:25,965
but they all seem to come back
to this one family:
300
00:18:26,198 --> 00:18:27,424
the Bennings,
301
00:18:27,449 --> 00:18:29,826
this old-money family
out of Bah-ston.
302
00:18:29,851 --> 00:18:31,986
Bennings. Hold on a second,
I know that name.
303
00:18:35,189 --> 00:18:37,701
Bennings. Yeah.
304
00:18:37,726 --> 00:18:38,935
Noelle worked a party for them
305
00:18:38,960 --> 00:18:40,203
the night before she disappeared.
306
00:18:40,228 --> 00:18:42,507
A place called the Rosewood Chateau.
307
00:18:42,530 --> 00:18:44,333
Rosewood Chateau...
308
00:18:47,368 --> 00:18:49,747
Very fancy-ass place.
309
00:18:49,770 --> 00:18:51,548
Uh-huh. Velvet rope vibes.
310
00:18:51,573 --> 00:18:53,250
I dig it. What you thinking?
311
00:18:53,657 --> 00:18:55,685
She works that party,
then she needs a lawyer?
312
00:18:55,710 --> 00:18:56,953
Something happened.
313
00:18:56,978 --> 00:18:58,747
Let me widen the search.
314
00:19:02,584 --> 00:19:03,928
Oh, damn.
315
00:19:03,951 --> 00:19:05,363
Some dude who worked that same event,
316
00:19:05,386 --> 00:19:07,823
uh, a waiter named Aaron Delaney,
317
00:19:07,846 --> 00:19:10,220
he was found in an alley
outside of Rosewood Chateau
318
00:19:10,243 --> 00:19:12,164
after a tequila launch party.
319
00:19:12,190 --> 00:19:13,867
- What happened?
- Police ruled it a mugging.
320
00:19:13,893 --> 00:19:15,304
Strangled to death.
321
00:19:15,328 --> 00:19:17,157
Phone and money stolen.
Are you buying this?
322
00:19:17,182 --> 00:19:19,426
Nope. I'm also not buying
that that lawyer
323
00:19:19,451 --> 00:19:20,929
had a heart attack in the bathroom.
324
00:19:20,953 --> 00:19:23,532
I was thinking the same thing. So...
325
00:19:23,557 --> 00:19:25,970
Noelle sees this waiter murdered,
326
00:19:25,994 --> 00:19:27,439
goes to the lawyer for help...
327
00:19:27,463 --> 00:19:29,308
And someone follows her from
the lawyer's office back here,
328
00:19:29,334 --> 00:19:30,510
they take her,
329
00:19:30,711 --> 00:19:32,488
make it look like a robbery.
330
00:19:34,040 --> 00:19:36,287
Bennings are definitely involved.
331
00:19:43,884 --> 00:19:45,895
Thanks for letting me shower.
332
00:19:46,020 --> 00:19:48,290
Water pressure at my place sucks.
333
00:19:49,230 --> 00:19:51,199
No problem.
334
00:19:52,866 --> 00:19:54,969
So, you, uh...
335
00:19:55,604 --> 00:19:56,814
want to grab lunch?
336
00:19:56,837 --> 00:20:00,183
You know, I, um,
kind of thought that this
337
00:20:00,208 --> 00:20:02,920
was gonna be the part where you said,
338
00:20:02,943 --> 00:20:04,320
"I had a great night,"
339
00:20:04,345 --> 00:20:06,790
and "That was really fun,"
340
00:20:06,815 --> 00:20:08,625
"See you around"?
341
00:20:08,650 --> 00:20:12,569
You know, and we'd both
just know we wouldn't.
342
00:20:13,153 --> 00:20:14,989
I had a great time last night.
343
00:20:17,491 --> 00:20:19,428
- That was really fun.
- Mm.
344
00:20:20,468 --> 00:20:22,078
See you around.
345
00:20:22,438 --> 00:20:25,384
I'm gonna write my number down
so you have it.
346
00:20:25,634 --> 00:20:26,711
Okay.
347
00:20:26,734 --> 00:20:28,236
Just in case.
348
00:20:30,872 --> 00:20:32,298
You never know.
349
00:20:35,209 --> 00:20:36,711
You never know.
350
00:20:46,688 --> 00:20:47,897
Hey, Colter.
351
00:20:47,922 --> 00:20:50,034
You all right?
352
00:20:50,057 --> 00:20:51,635
Yeah. Never better.
353
00:20:51,660 --> 00:20:53,237
Get anything on the Benning family?
354
00:20:53,260 --> 00:20:55,239
I sure did.
355
00:20:55,262 --> 00:20:57,240
Like, you can't throw a rock in Boston
356
00:20:57,265 --> 00:20:59,943
without hitting a plaque
with the Benning name on it.
357
00:20:59,968 --> 00:21:01,377
Lot of influence, huh?
358
00:21:01,402 --> 00:21:03,146
They restore historical buildings
359
00:21:03,171 --> 00:21:04,648
and bankroll politicians.
360
00:21:04,673 --> 00:21:08,218
They even host the Police
Commissioner's Gala every year.
361
00:21:08,241 --> 00:21:09,953
Sounds like a family
that's obsessed with optics.
362
00:21:09,978 --> 00:21:11,154
- Yeah, you think?
- You get a look at
363
00:21:11,179 --> 00:21:12,309
those case files Randy sent?
364
00:21:12,334 --> 00:21:13,753
Yeah, I sure did,
365
00:21:13,778 --> 00:21:16,567
and it's a load of NDAs and gag orders
366
00:21:16,592 --> 00:21:19,269
and intimidation by countersuits.
367
00:21:19,295 --> 00:21:21,307
I mean, these people work hard
to hide their dirt.
368
00:21:21,332 --> 00:21:23,477
So, they got a team of lawyers
cleaning up their messes.
369
00:21:23,501 --> 00:21:25,380
Well, that's usually how it works,
370
00:21:25,404 --> 00:21:27,182
but I've got a guy that I can talk to.
371
00:21:27,207 --> 00:21:28,484
- Uh, just give me a bit?
- All right.
372
00:21:28,509 --> 00:21:30,205
I'm gonna head to the Rosewood Chateau.
373
00:21:30,230 --> 00:21:31,174
Noelle was working a party there.
374
00:21:31,200 --> 00:21:33,001
Maybe somebody saw something.
375
00:21:33,942 --> 00:21:35,385
Let me know if you find anything.
376
00:22:37,164 --> 00:22:38,833
Enzo.
377
00:22:39,567 --> 00:22:41,050
Reenie Greene.
378
00:22:41,076 --> 00:22:42,820
Thanks for making the time.
Sorry for short notice.
379
00:22:42,846 --> 00:22:44,088
- Ah.
- Mwah.
380
00:22:44,218 --> 00:22:46,195
Please. You say the word
and I'll clear the cal.
381
00:22:47,878 --> 00:22:49,819
You still like an Aperol
spritz in the afternoon?
382
00:22:49,844 --> 00:22:52,388
Oh, you know, I would, um,
383
00:22:52,413 --> 00:22:54,991
but I just don't have much time,
so I'm gonna cut right to it.
384
00:22:55,016 --> 00:22:56,275
Yeah?
385
00:22:56,810 --> 00:22:59,381
Do you still manage the assets
for the Benning family?
386
00:23:00,387 --> 00:23:02,573
No. Not for a while.
387
00:23:02,651 --> 00:23:05,049
Look, there's a missing girl,
and she might have crossed
388
00:23:05,075 --> 00:23:06,653
with the Bennings,
got into some trouble.
389
00:23:06,678 --> 00:23:10,289
Okay, uh, I'm not touching this,
390
00:23:10,315 --> 00:23:12,093
and you shouldn't, either.
391
00:23:13,334 --> 00:23:15,144
These aren't people
that you poke around at.
392
00:23:15,169 --> 00:23:16,267
Enzo?
393
00:23:18,271 --> 00:23:20,785
I just want to know what kind
of trouble they're covering up.
394
00:23:20,808 --> 00:23:24,057
All right? And seeing as how
you oversaw their money,
395
00:23:24,082 --> 00:23:26,494
I'm thinking you've seen how this works.
396
00:23:26,815 --> 00:23:29,259
Are we talking the old man Gene Benning?
397
00:23:29,282 --> 00:23:31,028
He's cutthroat.
398
00:23:31,051 --> 00:23:34,030
He will do anything to protect the name.
399
00:23:34,055 --> 00:23:35,432
It's recent.
400
00:23:35,455 --> 00:23:36,901
The missing girl, she worked catering
401
00:23:36,924 --> 00:23:38,434
for a tequila launch party
402
00:23:38,459 --> 00:23:40,903
that the Bennings were
paying for, and...
403
00:23:41,461 --> 00:23:43,539
that exact same night,
404
00:23:43,564 --> 00:23:46,909
a waiter from that party,
a guy named Aaron Delaney,
405
00:23:46,933 --> 00:23:49,679
he was found dead outside
the alleyway at that bar.
406
00:23:49,703 --> 00:23:51,997
Well, if it's recent, it's not Gene.
407
00:23:52,393 --> 00:23:54,838
He battled bladder cancer
and then he found religion.
408
00:23:54,942 --> 00:23:56,987
He's trying to rebrand himself.
409
00:23:57,010 --> 00:23:58,955
Okay.
410
00:23:58,980 --> 00:24:01,507
So, if it's not the father, then who?
411
00:24:01,609 --> 00:24:04,221
Maybe the son Graham. Apple, tree,
412
00:24:04,337 --> 00:24:06,150
but half as smart as the old man.
413
00:24:06,174 --> 00:24:07,719
Okay. Tell me about him.
414
00:24:07,821 --> 00:24:09,432
He's blowing through his trust fund,
415
00:24:09,457 --> 00:24:10,800
rehab in three different countries,
416
00:24:10,825 --> 00:24:12,501
weapons charges,
and that's just the stuff
417
00:24:12,526 --> 00:24:15,071
that I've heard about,
so I figure it gets worse.
418
00:24:15,096 --> 00:24:16,529
Okay.
419
00:24:19,467 --> 00:24:21,577
Who makes their problems disappear?
420
00:24:24,940 --> 00:24:26,642
I need a name.
421
00:25:54,962 --> 00:25:57,775
- Reenie, talk to me.
- Okay, so, get this:
422
00:25:57,798 --> 00:25:59,542
the fixer who cleans up for the Bennings
423
00:25:59,567 --> 00:26:01,343
goes by the name MC.
424
00:26:01,366 --> 00:26:02,510
What's his story?
425
00:26:02,535 --> 00:26:05,681
Well, her story is that
she's an absolute bulldog.
426
00:26:05,704 --> 00:26:07,449
I mean, she was in crisis management
427
00:26:07,472 --> 00:26:09,050
in Silicon Valley briefly
428
00:26:09,075 --> 00:26:11,920
and then went into
single-client representation
429
00:26:11,943 --> 00:26:13,521
as a private family attorney.
430
00:26:13,546 --> 00:26:15,390
So, she's the Bennings' lawyer
and their fixer.
431
00:26:15,413 --> 00:26:17,159
Uh, yeah, and needless to say,
432
00:26:17,182 --> 00:26:18,661
she is very good at what she does,
433
00:26:18,684 --> 00:26:20,528
kind of like someone else you know.
434
00:26:20,553 --> 00:26:23,230
- I think I'm already on her radar.
- What do you mean?
435
00:26:23,255 --> 00:26:24,900
She sent somebody to cut my brake lines
436
00:26:24,923 --> 00:26:26,367
while I was at the lawyer's rental.
437
00:26:26,392 --> 00:26:28,269
- Wait, what?
- Think they're staking the place out,
438
00:26:28,294 --> 00:26:29,837
because he came back to finish the job.
439
00:26:29,862 --> 00:26:31,707
Oh, my God, Colter, are you okay?
440
00:26:31,730 --> 00:26:32,875
Better than the other guy.
441
00:26:32,898 --> 00:26:34,211
I'm in his car right now,
442
00:26:34,234 --> 00:26:35,778
searching through his GPS nav.
443
00:26:35,801 --> 00:26:38,246
Think they followed her
to the lawyer's office,
444
00:26:38,269 --> 00:26:41,016
and then to the rental
where they kidnapped her.
445
00:26:41,039 --> 00:26:44,109
Okay, and so, where would
they take her from there?
446
00:26:46,922 --> 00:26:49,191
- Benning estate.
- Well, my source thinks
447
00:26:49,214 --> 00:26:51,292
that it's the son. Graham Benning.
448
00:26:51,317 --> 00:26:52,760
So, she's cleaning up one of his messes.
449
00:26:52,785 --> 00:26:54,346
I'm sending you a picture now.
450
00:26:55,688 --> 00:26:57,065
Got it.
451
00:26:57,088 --> 00:26:58,224
On my way.
452
00:27:10,769 --> 00:27:12,780
It's me. Let me in!
453
00:27:14,472 --> 00:27:16,417
Bro. You're not supposed to be here.
454
00:27:16,442 --> 00:27:17,752
Come on, let me talk to her.
455
00:27:17,777 --> 00:27:19,287
- She won't say anything.
- All right.
456
00:27:19,310 --> 00:27:21,713
Now, do you think she went to
that lawyer for estate planning?
457
00:27:22,682 --> 00:27:24,491
She had the chance to stay quiet.
458
00:27:24,516 --> 00:27:26,094
She didn't.
459
00:27:26,117 --> 00:27:27,796
Come on, Milo. She'll listen to me.
460
00:27:27,819 --> 00:27:29,664
All right, so, number one,
461
00:27:29,689 --> 00:27:31,298
it's "Mr. Simmons" to you, not "Milo."
462
00:27:31,323 --> 00:27:33,000
We are not friends, kid.
463
00:27:33,025 --> 00:27:36,570
And two, you said she wasn't gonna talk.
464
00:27:36,595 --> 00:27:38,306
That you'd convinced her
it wasn't what it looked like
465
00:27:38,329 --> 00:27:39,974
and he was just passed out.
466
00:27:39,999 --> 00:27:43,278
Now, did that stop her
from going to a lawyer?
467
00:27:43,301 --> 00:27:44,689
No, it did not.
468
00:27:44,712 --> 00:27:45,914
There has to be another way.
469
00:27:45,939 --> 00:27:48,541
Yeah, she can run her mouth
about you strangling the waiter.
470
00:27:48,622 --> 00:27:50,164
I mean, how do you think that'll go?
471
00:27:50,190 --> 00:27:52,434
I told you, I was high out of my mind.
472
00:27:52,510 --> 00:27:54,088
It was an accident.
473
00:27:54,113 --> 00:27:55,624
Just listen to my plan.
474
00:27:55,647 --> 00:27:58,093
All right, all right.
What's your plan, Graham?
475
00:27:58,116 --> 00:28:00,628
Call the police? Confess to murder?
476
00:28:00,653 --> 00:28:02,463
I should.
477
00:28:02,488 --> 00:28:04,458
You'll spend life in prison.
478
00:28:05,057 --> 00:28:07,157
- Try and think it through.
- Ow!
479
00:28:07,182 --> 00:28:08,502
That hurts.
480
00:28:08,527 --> 00:28:11,605
The guys inside will do
a whole lot worse.
481
00:28:11,630 --> 00:28:13,709
Graham, honey?
482
00:28:13,732 --> 00:28:16,058
- You okay?
- MC, thank God you're here.
483
00:28:16,083 --> 00:28:18,079
I-I don't think we should do this.
484
00:28:18,104 --> 00:28:21,415
Okay. We will figure something else out.
485
00:28:21,440 --> 00:28:22,450
Sound good?
486
00:28:22,473 --> 00:28:23,786
Really?
487
00:28:23,809 --> 00:28:25,220
Of course, honey.
488
00:28:25,471 --> 00:28:28,065
Come on. I want to hear your ideas.
489
00:28:44,864 --> 00:28:47,767
Let's see.
490
00:28:48,734 --> 00:28:53,147
Ah. Time for your next dose.
491
00:28:53,172 --> 00:28:54,916
No.
492
00:28:54,941 --> 00:28:57,152
Oh, no, please. Please don't. I swear...
493
00:28:57,175 --> 00:28:59,310
I swear I won't say a word.
494
00:29:07,186 --> 00:29:08,730
Well, you got fight,
495
00:29:08,755 --> 00:29:10,432
but I don't think you've realized
496
00:29:10,455 --> 00:29:13,067
what you stepped in here.
497
00:29:13,092 --> 00:29:15,237
No one's gonna believe I'm a junkie.
498
00:29:15,260 --> 00:29:16,471
They will.
499
00:29:16,494 --> 00:29:18,405
They'll find the drugs
in your apartment,
500
00:29:18,430 --> 00:29:19,842
if they haven't already,
501
00:29:19,865 --> 00:29:21,910
and with your brother being an addict,
502
00:29:21,933 --> 00:29:23,846
it's easy math.
503
00:29:23,869 --> 00:29:25,471
How do you know about my brother?
504
00:29:28,307 --> 00:29:30,684
No. No, please, please...
505
00:29:30,709 --> 00:29:32,586
No! No!
506
00:29:35,447 --> 00:29:37,558
No, no, no!
507
00:29:39,384 --> 00:29:41,096
Come on.
508
00:29:41,119 --> 00:29:43,365
Down, girl.
509
00:29:43,388 --> 00:29:44,623
Down, down.
510
00:29:54,653 --> 00:29:55,896
I think it's best
511
00:29:55,922 --> 00:29:57,298
if you let me handle this.
512
00:29:57,435 --> 00:29:59,346
Handle?
513
00:29:59,371 --> 00:30:02,084
Haven't I always taken care of you?
514
00:30:02,826 --> 00:30:06,653
Like when you totaled your 911
high on cocaine?
515
00:30:06,678 --> 00:30:09,590
Or when I had your name scrubbed
from the police report
516
00:30:09,615 --> 00:30:11,326
after you paid underage strippers
517
00:30:11,349 --> 00:30:12,660
to come to your birthday party?
518
00:30:12,683 --> 00:30:14,863
Remember the scholarship
that I had to give that girl
519
00:30:14,886 --> 00:30:17,031
- you clipped in a hit-and-run in Vegas?
- Okay.
520
00:30:17,056 --> 00:30:19,000
I know I'm a screwup, MC.
521
00:30:19,025 --> 00:30:21,059
But I think we should call the police.
522
00:30:24,230 --> 00:30:26,155
I'm glad you're telling me how you feel.
523
00:30:26,180 --> 00:30:28,276
But contacting the authorities will not
524
00:30:28,299 --> 00:30:31,202
get us a permanent solution
to this problem.
525
00:30:32,070 --> 00:30:33,448
Your only option
526
00:30:33,884 --> 00:30:35,819
is to trust me.
527
00:30:36,976 --> 00:30:38,076
Hmm?
528
00:30:38,911 --> 00:30:40,454
Do you trust me?
529
00:31:13,744 --> 00:31:15,757
What are you standing around for?
530
00:31:15,780 --> 00:31:17,224
Set up a table. I'm paying you.
531
00:31:17,249 --> 00:31:18,526
Oh, no, I don't work here.
532
00:31:18,549 --> 00:31:20,194
Then you should get off my property.
533
00:31:20,219 --> 00:31:21,667
I'm just looking for Graham.
534
00:31:21,692 --> 00:31:23,097
What do you want with my son?
535
00:31:23,122 --> 00:31:24,432
Talk with him?
536
00:31:24,455 --> 00:31:26,401
Not today. We're having
a fundraiser here tonight.
537
00:31:26,424 --> 00:31:27,869
I'm sure my son doesn't remember,
538
00:31:27,894 --> 00:31:30,204
but I'm certain
you're not on the guest list.
539
00:31:30,229 --> 00:31:33,141
- It'll just take a second.
- Gene? Everything okay?
540
00:31:33,164 --> 00:31:34,710
Another one of Graham's friends.
541
00:31:34,865 --> 00:31:36,041
Handle this, will you?
542
00:31:36,067 --> 00:31:37,712
I'll take care of it.
543
00:31:39,371 --> 00:31:41,048
Madeline.
544
00:31:41,073 --> 00:31:42,750
I help manage the estate.
545
00:31:43,175 --> 00:31:44,551
Seems like a big job.
546
00:31:44,576 --> 00:31:45,921
It is.
547
00:31:45,944 --> 00:31:47,512
So, what can I help you with?
548
00:31:49,358 --> 00:31:50,635
I'm just here to see Graham.
549
00:31:50,660 --> 00:31:53,038
Right. One of his friends.
550
00:31:53,063 --> 00:31:55,632
Mm... sure.
551
00:31:56,538 --> 00:31:59,041
Well, sorry. I haven't seen him.
552
00:32:01,038 --> 00:32:02,771
You sure about that?
553
00:32:03,960 --> 00:32:06,163
What did you say your name was again?
554
00:32:07,076 --> 00:32:08,877
I didn't. I'm, uh...
555
00:32:10,673 --> 00:32:12,788
...I'm gonna see my way out.
Good to meet you.
556
00:32:19,253 --> 00:32:21,634
Should I follow him?
557
00:32:21,657 --> 00:32:24,661
No. You have work to do.
558
00:34:30,217 --> 00:34:31,297
Colt, you get in?
559
00:34:31,320 --> 00:34:33,159
I got in. I found Graham Benning.
560
00:34:33,184 --> 00:34:35,201
He's in his bathtub.
He's dead, wrists slit.
561
00:34:35,224 --> 00:34:36,534
- Suicide?
- I don't think so.
562
00:34:36,559 --> 00:34:37,922
I think maybe he got brave,
563
00:34:37,947 --> 00:34:40,059
become a loose end
that they had to tie up.
564
00:34:40,083 --> 00:34:41,659
Damn, man, these people are ruthless.
565
00:34:41,684 --> 00:34:43,929
If she had him killed,
that means something went wrong.
566
00:34:43,952 --> 00:34:45,731
I need to find Noelle now.
I'm running out of time.
567
00:34:45,755 --> 00:34:47,099
Whatever you need.
568
00:34:47,123 --> 00:34:49,268
Okay, I'm staring
at his phone right now.
569
00:34:49,291 --> 00:34:51,036
There's a message on here
putting the blame on him,
570
00:34:51,061 --> 00:34:53,338
and there's a photo of Noelle.
571
00:34:53,362 --> 00:34:56,175
Can you use the Bluetooth
on my phone to hack into his,
572
00:34:56,199 --> 00:34:58,443
find out where
that message was sent from?
573
00:34:58,467 --> 00:35:01,103
- I can get you close.
- Good, do it.
574
00:35:03,405 --> 00:35:05,007
Connecting now.
575
00:35:09,378 --> 00:35:11,813
Okay, we're in and tracking.
576
00:35:13,248 --> 00:35:14,626
All right.
577
00:35:14,650 --> 00:35:16,695
Came from the northwest corner
of the Benning estate.
578
00:35:16,719 --> 00:35:18,230
Okay. Looking at that now.
579
00:35:18,253 --> 00:35:20,266
There's a secure room there,
behind a gate.
580
00:35:20,726 --> 00:35:22,733
I see it. Yep, that's got to be it.
581
00:36:08,971 --> 00:36:11,449
Hey. Noelle? Look at me. Hey.
582
00:36:11,474 --> 00:36:13,284
Come on. Come on, honey. Breathe.
583
00:36:13,309 --> 00:36:14,452
All right.
584
00:36:14,476 --> 00:36:15,653
Okay, you're breathing. Look at me.
585
00:36:15,677 --> 00:36:17,012
Can you open your eyes?
Hey, can you hear me?
586
00:36:18,447 --> 00:36:19,925
Thank God it's you.
587
00:36:19,949 --> 00:36:21,659
I heard gunshots.
588
00:36:21,684 --> 00:36:22,927
I called the police.
589
00:36:22,952 --> 00:36:24,530
She's ODing. Needs a paramedic.
590
00:36:24,708 --> 00:36:26,164
Um...
591
00:36:26,188 --> 00:36:27,585
- Come on. Hang in there. Stay with me.
- Here.
592
00:36:28,750 --> 00:36:30,318
Narcan.
593
00:36:35,063 --> 00:36:36,208
There we go.
594
00:36:36,231 --> 00:36:37,976
There you are. There you are. Hi.
595
00:36:38,000 --> 00:36:39,945
It's okay. It's okay.
I'm here to help you.
596
00:36:39,969 --> 00:36:41,612
Here to help. Deep breaths.
597
00:36:43,606 --> 00:36:44,773
That's good.
598
00:36:49,664 --> 00:36:51,199
You carry Narcan?
599
00:36:52,047 --> 00:36:53,659
You never know when you might need it.
600
00:36:54,295 --> 00:36:55,661
The police are on their way.
601
00:36:58,521 --> 00:36:59,864
Hey, I got you.
602
00:36:59,889 --> 00:37:01,532
I got you.
603
00:37:01,556 --> 00:37:03,159
I got you.
604
00:37:04,025 --> 00:37:05,460
Come on.
605
00:37:26,849 --> 00:37:28,360
Dad?
606
00:37:32,818 --> 00:37:34,199
I'm so sorry I didn't tell you
what was going on.
607
00:37:34,224 --> 00:37:37,092
It's okay. I-It's all gonna be okay.
608
00:37:40,748 --> 00:37:42,182
Is she safe now?
609
00:37:42,898 --> 00:37:45,134
She's back with you. She's safe.
610
00:37:46,034 --> 00:37:47,503
Thank you.
611
00:37:48,344 --> 00:37:49,681
You're welcome.
612
00:37:59,414 --> 00:38:00,726
You did a good job with her.
613
00:38:03,585 --> 00:38:05,231
I don't even know where to start.
614
00:38:05,255 --> 00:38:08,266
I got to thank someone up above
for letting me cross your path.
615
00:38:08,519 --> 00:38:10,402
Glad everything worked out for you.
616
00:38:10,425 --> 00:38:12,771
I may not have much,
but I owe you everything.
617
00:38:13,108 --> 00:38:15,193
Just tell me what I can pay you.
618
00:38:15,271 --> 00:38:16,972
Mm...
619
00:38:18,768 --> 00:38:20,545
That gun you had at the range.
620
00:38:20,570 --> 00:38:22,547
It was a Springfield, right?
621
00:38:22,572 --> 00:38:24,916
Yeah, yeah. It-it was. Uh...
622
00:38:24,940 --> 00:38:26,251
Well, you got your daughter back,
623
00:38:26,275 --> 00:38:28,148
I don't think you need
the gun anymore, right?
624
00:38:28,172 --> 00:38:29,623
So what do you say?
625
00:38:29,844 --> 00:38:32,847
Hand that over to me, call it even.
626
00:38:33,815 --> 00:38:35,284
Yeah.
627
00:38:52,967 --> 00:38:55,150
Whatever it is that brought you here...
628
00:38:55,871 --> 00:38:57,340
...I hope you find it.
629
00:38:59,108 --> 00:39:00,518
Me, too.
630
00:39:00,543 --> 00:39:02,253
Could I at least buy you dinner?
631
00:39:02,277 --> 00:39:04,389
Sounds good, but, uh...
632
00:39:04,414 --> 00:39:07,282
I got one more stop I got to make, so...
633
00:39:10,632 --> 00:39:11,867
Thank you.
634
00:39:12,822 --> 00:39:15,132
Take care of each other, okay?
635
00:39:15,157 --> 00:39:16,358
Yeah.
636
00:39:21,384 --> 00:39:23,041
Did you forget something?
637
00:39:23,385 --> 00:39:25,376
Didn't forget anything.
638
00:39:25,400 --> 00:39:27,313
Just thought we had more
to talk about, MC.
639
00:39:27,336 --> 00:39:28,871
Thank you.
640
00:39:30,039 --> 00:39:32,315
Have you spoken
to the lead investigator?
641
00:39:32,340 --> 00:39:34,018
Quite a bit to sort with the family.
642
00:39:34,043 --> 00:39:35,853
I had no idea what Graham was up to.
643
00:39:35,878 --> 00:39:37,623
Yeah? What was that?
644
00:39:37,646 --> 00:39:39,625
I'm sure the police can
provide you with details.
645
00:39:39,648 --> 00:39:41,617
No, no, I want to hear it from you.
646
00:39:43,217 --> 00:39:46,130
Apparently, he strangled an
acquaintance during a dispute.
647
00:39:46,155 --> 00:39:47,965
Noelle was witness to it.
648
00:39:48,411 --> 00:39:50,291
Aaron Delaney was his name.
649
00:39:51,360 --> 00:39:52,804
I'll take your word for it.
650
00:39:53,679 --> 00:39:55,873
Graham arranged
for Noelle to be kidnapped
651
00:39:55,898 --> 00:39:57,543
by the man who tried to overdose her.
652
00:39:57,567 --> 00:40:01,070
The same man who he had dispose
of a friend's body in an alley.
653
00:40:02,438 --> 00:40:04,849
The police say
they have texts to prove it.
654
00:40:05,512 --> 00:40:08,085
Actually, Graham's been
unstable for years.
655
00:40:08,110 --> 00:40:09,978
Seems he couldn't handle
the mess he made.
656
00:40:11,112 --> 00:40:12,222
Almost hard to believe.
657
00:40:12,811 --> 00:40:14,449
- It is, isn't it?
- Mm-hmm.
658
00:40:16,271 --> 00:40:18,454
Yeah. Not the first time
you've done this, is it?
659
00:40:19,253 --> 00:40:20,699
I just work here.
660
00:40:20,722 --> 00:40:22,900
Mm-hmm. So, what is it, really?
661
00:40:22,925 --> 00:40:24,335
I don't understand.
662
00:40:24,360 --> 00:40:25,471
Yeah, you do. Come on.
663
00:40:25,494 --> 00:40:26,704
It's just the two of us
talking out here.
664
00:40:26,728 --> 00:40:27,929
Right? You can tell me.
665
00:40:29,632 --> 00:40:31,867
That guy that you had cut my brake line?
666
00:40:32,902 --> 00:40:34,456
He didn't report back, did he?
667
00:40:38,378 --> 00:40:41,387
You knew exactly who I was
before I showed up here.
668
00:40:41,411 --> 00:40:43,355
So, what, you went to plan B,
you told Gene,
669
00:40:43,378 --> 00:40:46,757
"Graham is-is too much,
too-too much to deal with.
670
00:40:46,782 --> 00:40:48,346
"It's the only way out.
671
00:40:48,884 --> 00:40:50,862
Amputate a limb, save the patient."
672
00:40:50,885 --> 00:40:52,398
Hmm.
673
00:40:52,708 --> 00:40:54,675
Never heard it put that way before.
674
00:40:57,521 --> 00:41:01,030
I'm just happy that Noelle
can go back to her life now.
675
00:41:02,498 --> 00:41:05,476
You covered your tracks
pretty well. You really did.
676
00:41:05,501 --> 00:41:06,978
The way I see it?
677
00:41:07,001 --> 00:41:08,514
The only way you get caught now
678
00:41:08,538 --> 00:41:10,047
is if something else happens to Noelle,
679
00:41:10,072 --> 00:41:12,117
so you're pretty much forced,
aren't you,
680
00:41:12,141 --> 00:41:14,452
- to stay away?
- Like I said,
681
00:41:14,476 --> 00:41:16,722
I'm just happy Noelle is safe.
682
00:41:16,746 --> 00:41:18,623
That poor girl's been through so much.
683
00:41:18,648 --> 00:41:19,815
She has.
684
00:41:21,550 --> 00:41:22,922
I know what you did.
685
00:41:23,786 --> 00:41:25,295
- Love that for you.
- Mm-hmm.
686
00:41:25,778 --> 00:41:28,800
The thing is, with people
like you, you slip up.
687
00:41:28,824 --> 00:41:31,226
You're gonna make a mistake
and you're gonna get caught.
688
00:41:33,829 --> 00:41:35,351
Maybe.
689
00:41:35,797 --> 00:41:37,307
But it's not gonna be today.
690
00:41:37,331 --> 00:41:38,938
But it will happen.
691
00:41:39,987 --> 00:41:41,889
I just hope I'm here
to see it when it does.
49605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.