Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,969 --> 00:00:09,503
[♪♪♪]
2
00:00:15,208 --> 00:00:17,547
[grand news theme plays]
3
00:00:17,583 --> 00:00:19,451
[♪♪♪]
4
00:00:19,486 --> 00:00:20,784
I'm Adam Kade,
5
00:00:20,820 --> 00:00:23,251
and coming up tonight on KCYD,
6
00:00:23,286 --> 00:00:25,220
with the holiday season in full swing,
7
00:00:25,255 --> 00:00:27,419
we'll take you inside local toy stores
8
00:00:27,454 --> 00:00:29,962
struggling to keep shelves stocked
9
00:00:29,997 --> 00:00:33,162
as supply chain issues continue to disrupt.
10
00:00:33,197 --> 00:00:36,901
As supply chain issues
continue to disrupt.
11
00:00:36,936 --> 00:00:40,168
Mom, what are
supply chain issues?
12
00:00:40,203 --> 00:00:42,000
It's when kids
are late for school.
13
00:00:42,036 --> 00:00:43,234
[she chuckles]
14
00:00:43,270 --> 00:00:45,136
-[clicks news off]
-Mm.
15
00:00:45,205 --> 00:00:47,046
Okay, come on! Let's go!
16
00:00:49,010 --> 00:00:52,142
[♪♪♪]
17
00:00:52,178 --> 00:00:53,413
Maybe tomorrow
18
00:00:53,481 --> 00:00:55,184
you can wear
the sweater Grandma made you?
19
00:00:55,219 --> 00:00:58,588
News anchors wear suits
and do interviews!
20
00:00:58,624 --> 00:01:00,222
How does it feel
21
00:01:00,258 --> 00:01:02,589
to be made of millions
of unique snowflakes?
22
00:01:03,728 --> 00:01:05,391
With that nose,
23
00:01:05,459 --> 00:01:07,158
does everything
smell like carrots?
24
00:01:07,193 --> 00:01:09,394
Mm-hmm. Mm-hmm.
25
00:01:09,429 --> 00:01:12,102
You heard it here
first, folks!
26
00:01:12,138 --> 00:01:14,501
Robbie Sullivan reporting
from the front yard.
27
00:01:14,537 --> 00:01:17,170
Robbie Sullivan needs
to be reporting to school!
28
00:01:17,206 --> 00:01:20,041
Come on.
Get a move on, mister.
29
00:01:20,077 --> 00:01:24,113
♪ I'm going home for Christmas ♪
30
00:01:24,149 --> 00:01:27,851
♪ That's where
I'm supposed to be ♪
31
00:01:27,919 --> 00:01:31,689
♪ No way I'd ever miss it ♪
32
00:01:31,757 --> 00:01:34,452
♪ Wrapped up in family ♪
33
00:01:34,488 --> 00:01:36,195
♪ Making memories
Sharing moments ♪
34
00:01:36,263 --> 00:01:37,663
[Adam Kade on TV] And as Minneapolis rolls out plans
35
00:01:37,698 --> 00:01:39,198
for additional bike lanes,
36
00:01:39,266 --> 00:01:41,625
some residents are asking Santa for a different gift,
37
00:01:41,661 --> 00:01:44,062
maintenance on the existing paths.
38
00:01:44,098 --> 00:01:45,462
And tonight,
39
00:01:45,497 --> 00:01:47,401
we will investigate
a danger
40
00:01:47,436 --> 00:01:49,474
lurking in
a common Christmas decoration.
41
00:01:49,509 --> 00:01:50,742
Do you know
42
00:01:50,810 --> 00:01:52,273
what's hiding in your holly?
43
00:01:52,309 --> 00:01:53,706
Find out with me, Adam Ka--
[click]
44
00:01:55,110 --> 00:01:57,512
Ahh! That's better.
45
00:02:00,316 --> 00:02:02,621
Who wants to watch the news,
anyway?
46
00:02:02,656 --> 00:02:04,755
I know. Tell me about it.
47
00:02:04,824 --> 00:02:06,158
All that negativity, right?
48
00:02:06,193 --> 00:02:08,655
Like we don't have enough
to worry about in the world.
49
00:02:08,724 --> 00:02:10,996
Well, I have a front-row seat
to that Adam Kade at home
50
00:02:11,031 --> 00:02:14,093
because Robbie
wants to be a news reporter
51
00:02:14,128 --> 00:02:15,095
when he grows up.
52
00:02:15,130 --> 00:02:17,299
I mean, that is so cute!
53
00:02:17,335 --> 00:02:20,503
Well, what he's hearing him
talk about isn't,
54
00:02:20,538 --> 00:02:23,570
and I don't want him to start
seeing the world that way.
55
00:02:23,606 --> 00:02:24,969
Okay, then why let him
listen to it at all, then?
56
00:02:25,005 --> 00:02:26,539
I...
57
00:02:26,574 --> 00:02:30,846
I want him to follow
what excites him, but...
58
00:02:30,881 --> 00:02:32,249
You know, maybe--
59
00:02:32,318 --> 00:02:34,849
maybe he'll grow out
of this whole news anchor thing.
60
00:02:34,885 --> 00:02:36,815
I don't know.
61
00:02:36,884 --> 00:02:41,760
His class has a field trip
at the KCYD newsroom today...
62
00:02:41,795 --> 00:02:43,829
-Mm-hmm.
-...and he's the one
63
00:02:43,864 --> 00:02:44,893
who suggested it
to the teacher!
64
00:02:44,961 --> 00:02:46,696
[laughs] That boy.
65
00:02:46,732 --> 00:02:48,095
[they chuckle]
66
00:02:48,130 --> 00:02:50,700
Okay, what are we doing?
67
00:02:50,736 --> 00:02:52,699
[♪♪♪]
68
00:02:57,875 --> 00:02:59,209
I'm taking a poll.
69
00:02:59,245 --> 00:03:01,306
What kind of milk
do you leave out for Santa?
70
00:03:01,341 --> 00:03:03,710
Whole, skim, or almond?
71
00:03:06,180 --> 00:03:07,313
Ms. Somerville,
72
00:03:07,348 --> 00:03:09,285
inquiring minds want to know,
73
00:03:09,320 --> 00:03:10,851
what are your plans
for Christmas break?
74
00:03:10,920 --> 00:03:12,988
Sleeping in!
75
00:03:13,023 --> 00:03:14,357
You heard it here first.
76
00:03:14,393 --> 00:03:16,324
[chuckling] Now, I know
you're excited, Robbie,
77
00:03:16,359 --> 00:03:18,025
but we don't want
to be late, do we?
78
00:03:18,060 --> 00:03:18,956
Let's go, kids!
79
00:03:24,265 --> 00:03:26,334
-All right...
-Hmm.
80
00:03:26,370 --> 00:03:27,937
Smooth as
a crystal Christmas ornament.
81
00:03:28,005 --> 00:03:29,907
You are an artist, Mindy.
82
00:03:29,943 --> 00:03:31,710
Oh, only as good
as my canvas.
83
00:03:31,779 --> 00:03:33,875
-Stop!
-[both chuckling]
84
00:03:33,911 --> 00:03:36,411
Oh, there he is!
85
00:03:36,446 --> 00:03:38,111
How many cups is that
for you today, Todd?
86
00:03:38,146 --> 00:03:39,544
[exhaling] Three.
87
00:03:39,613 --> 00:03:41,183
-Three?
-Yeah, one for every point
88
00:03:41,219 --> 00:03:42,347
we dropped
in last night's ratings.
89
00:03:42,382 --> 00:03:43,850
Hey, we'll bounce back.
90
00:03:43,918 --> 00:03:46,252
We just need bigger stories
that grab people's attention.
91
00:03:46,287 --> 00:03:47,687
Yeah, figure that's it.
92
00:03:47,722 --> 00:03:49,725
The fifth grade class
from Elk River Elementary
93
00:03:49,760 --> 00:03:50,759
are here.
94
00:03:50,828 --> 00:03:52,729
-Ah.
-Oh.
95
00:03:52,764 --> 00:03:53,530
Say, Adam--
96
00:03:53,566 --> 00:03:54,626
Yes?
97
00:03:54,662 --> 00:03:56,629
Why don't you talk to the class
with me?
98
00:03:56,664 --> 00:03:58,969
You know, help educate
the next generation?
99
00:03:59,038 --> 00:04:01,471
I educate from behind the desk.
100
00:04:01,506 --> 00:04:04,074
Aw, just interview 'em
with some softball questions,
101
00:04:04,110 --> 00:04:05,039
like who's Santa's
best reindeer?
102
00:04:05,074 --> 00:04:07,241
Dasher, obviously.
103
00:04:07,276 --> 00:04:08,847
Who picks Dasher over Rudolph?
104
00:04:08,882 --> 00:04:10,013
He's the leader of the pack...
105
00:04:10,082 --> 00:04:12,084
alert, calm, confident...
come on.
106
00:04:12,119 --> 00:04:14,081
Adam has a promo recording
in five, so...
107
00:04:14,116 --> 00:04:15,181
[Adam] Yeah. See?
108
00:04:15,216 --> 00:04:16,987
Thank you, Jaclyn.
109
00:04:17,022 --> 00:04:18,854
Can't talk to the kids anyway.
110
00:04:18,923 --> 00:04:19,757
Fine, you Grinch.
111
00:04:19,792 --> 00:04:21,325
Mm. Love you too.
112
00:04:21,394 --> 00:04:25,126
Break out the hand sanitizer,
the kids are here!
113
00:04:25,194 --> 00:04:27,192
[enchanted fanfare plays]
114
00:04:27,228 --> 00:04:31,328
[♪♪♪]
115
00:04:31,364 --> 00:04:34,436
Welcome to KCYD!
116
00:04:34,472 --> 00:04:37,040
We're so happy
you're visiting us here today.
117
00:04:37,109 --> 00:04:38,468
-What do we say, class?
-Thanks.
118
00:04:38,504 --> 00:04:39,940
Thank you very much!
119
00:04:39,975 --> 00:04:41,178
Yeah.
120
00:04:41,247 --> 00:04:43,441
Uh, so, our station
began broadcasting
121
00:04:43,476 --> 00:04:46,444
all the way back in 1949,
122
00:04:46,513 --> 00:04:48,018
and every day is different.
123
00:04:48,053 --> 00:04:49,314
Hey, that's what makes it fun!
124
00:04:49,349 --> 00:04:51,419
It's Adam Kade!
125
00:04:51,455 --> 00:04:53,119
-[child] What?
-[child] Who's Adam Kade?
126
00:04:53,188 --> 00:04:55,420
The news anchor.
127
00:04:55,456 --> 00:04:56,789
[Todd] That's right, yeah,
128
00:04:56,825 --> 00:04:59,029
Adam's been with the station
for seven years now.
129
00:04:59,064 --> 00:05:00,727
You know, lots of people think
130
00:05:00,763 --> 00:05:04,334
that anchors just read words
off a teleprompter,
131
00:05:04,370 --> 00:05:06,530
but that couldn't be further
from the truth.
132
00:05:06,565 --> 00:05:07,831
In fact, can anyone here
133
00:05:07,867 --> 00:05:09,968
tell me what else
they have to be good at?
134
00:05:12,942 --> 00:05:14,344
Yeah?
135
00:05:14,380 --> 00:05:17,282
They have to read fast,
know current events,
136
00:05:17,351 --> 00:05:19,951
and be good at improvising
during live broadcasts.
137
00:05:20,019 --> 00:05:21,919
Wow. Someone's been studying!
138
00:05:21,954 --> 00:05:23,884
And you're all in luck,
139
00:05:23,920 --> 00:05:26,688
because Adam's about to record
a promo for a tonight's show.
140
00:05:28,155 --> 00:05:30,056
Mm.
141
00:05:30,091 --> 00:05:31,726
Ahem.
142
00:05:31,795 --> 00:05:33,526
You know, why don't we go watch
from the control room?
143
00:05:33,595 --> 00:05:35,730
You know, who knows,
maybe one day,
144
00:05:35,798 --> 00:05:38,933
one of you'll be, uh,
sitting in the anchor's chair.
145
00:05:38,968 --> 00:05:40,204
Tonight,
146
00:05:40,239 --> 00:05:42,202
we'll look into
how one neighborhood
147
00:05:42,271 --> 00:05:43,471
is using technology
148
00:05:43,506 --> 00:05:46,076
to stave off
Christmas porch pirates.
149
00:05:46,111 --> 00:05:47,510
And speaking of technology,
150
00:05:47,546 --> 00:05:51,382
a city comptroller finds himself in hot water
151
00:05:51,418 --> 00:05:53,684
after a series of holiday social media posts
152
00:05:53,719 --> 00:05:55,952
have--
153
00:05:56,020 --> 00:05:57,617
[murmuring on set]
154
00:05:57,652 --> 00:05:59,884
Do you always wear
so much makeup?
155
00:05:59,919 --> 00:06:03,829
It's for the bright lights
and HD cameras.
156
00:06:03,897 --> 00:06:05,896
I'm sorry. Who are you?
157
00:06:05,932 --> 00:06:06,797
I'm Robbie Sullivan.
158
00:06:06,866 --> 00:06:08,158
Robbie Sullivan.
159
00:06:08,227 --> 00:06:11,662
I think you might have gotten
lost from your field trip.
160
00:06:11,698 --> 00:06:15,072
These chairs aren't very comfy.
161
00:06:15,107 --> 00:06:16,375
Is that why you never smile?
162
00:06:17,404 --> 00:06:19,144
[he chuckles]
163
00:06:19,213 --> 00:06:21,179
-[kids giggling]
-Where is his teacher?
164
00:06:21,247 --> 00:06:23,546
I'm so sorry.
I-I'll go get Robbie.
165
00:06:23,582 --> 00:06:26,345
No, no, no, no, no.
Let him, uh... let him stay.
166
00:06:26,381 --> 00:06:27,785
Okay, listen, kid--
167
00:06:27,821 --> 00:06:28,512
Robbie Sullivan.
168
00:06:28,580 --> 00:06:30,088
"Robbie Sullivan."
169
00:06:30,124 --> 00:06:32,655
It is not an anchor's job
to smile.
170
00:06:32,723 --> 00:06:35,090
It's to deliver facts
to keep the viewers informed.
171
00:06:35,126 --> 00:06:36,293
Is it also your job
172
00:06:36,362 --> 00:06:38,256
to make people
feel bad about the world?
173
00:06:38,291 --> 00:06:40,228
What?
174
00:06:40,263 --> 00:06:41,664
That's what my mom says,
175
00:06:41,732 --> 00:06:43,793
that watching you makes her
feel bad about the world.
176
00:06:43,829 --> 00:06:44,969
-I...
-She turns off the TV
177
00:06:45,004 --> 00:06:46,634
whenever you come on.
178
00:06:46,669 --> 00:06:49,466
Even at her salon,
they change the channel.
179
00:06:49,502 --> 00:06:51,101
Really? Um...
180
00:06:51,137 --> 00:06:53,645
[Robbie] Why don't you report
on happier things?
181
00:06:53,680 --> 00:06:55,074
Ooh, ooh!
182
00:06:55,110 --> 00:06:57,980
Now, can you ask me a question?
Like you're interviewing me?
183
00:06:58,015 --> 00:07:01,514
Yeah, um...
184
00:07:01,549 --> 00:07:04,082
who's Santa's best reindeer?
185
00:07:07,290 --> 00:07:08,323
[Lucy] Hey, Skylar.
186
00:07:08,392 --> 00:07:10,623
First moment of down time
all day.
187
00:07:10,692 --> 00:07:12,525
Well, everyone wants
to turn heads
188
00:07:12,560 --> 00:07:13,391
during the holiday parties.
189
00:07:13,427 --> 00:07:14,826
Any lunch plans?
190
00:07:14,862 --> 00:07:16,627
Jack's taking me to lunch.
Third date.
191
00:07:16,662 --> 00:07:18,728
Ooh! Sounds promising.
192
00:07:18,797 --> 00:07:20,200
You should try it sometime.
193
00:07:20,235 --> 00:07:22,340
What, dates?
194
00:07:22,375 --> 00:07:23,840
Tried that
after Cal and I got divorced.
195
00:07:23,909 --> 00:07:24,875
No, thanks.
196
00:07:24,944 --> 00:07:26,571
Okay, the chair.
197
00:07:26,606 --> 00:07:28,342
You can't be serious.
198
00:07:28,411 --> 00:07:29,608
It gets clients to open up.
199
00:07:29,676 --> 00:07:30,979
Let it work its magic for you.
200
00:07:31,014 --> 00:07:32,344
Come on.
201
00:07:32,379 --> 00:07:34,915
[chuckling]
202
00:07:34,951 --> 00:07:38,583
What is so wrong with
going on a date here and there?
203
00:07:38,618 --> 00:07:41,325
I don't have the time.
204
00:07:41,361 --> 00:07:43,456
My days are a treadmill.
I can't step off.
205
00:07:43,524 --> 00:07:46,259
My work, running errands,
206
00:07:46,295 --> 00:07:48,433
making dinner...
207
00:07:48,502 --> 00:07:51,497
If I get a moment to myself
before midnight, I...
208
00:07:51,532 --> 00:07:53,003
I mean, it's a miracle.
209
00:07:53,039 --> 00:07:54,198
And on top of that,
210
00:07:54,233 --> 00:07:57,668
I have to make sure
Christmas is magical for Robbie.
211
00:07:57,703 --> 00:07:59,739
You're like Supermom.
212
00:07:59,774 --> 00:08:01,511
How can I make room
for someone else
213
00:08:01,547 --> 00:08:04,081
when I don't even have
enough energy for myself
214
00:08:04,116 --> 00:08:06,012
at the end of the day.
215
00:08:06,080 --> 00:08:09,488
By trusting someone enough
to help you with all that.
216
00:08:10,688 --> 00:08:14,392
I trusted Cal
when he promised me the moon,
217
00:08:14,428 --> 00:08:16,627
and at the end of the day,
he didn't deliver.
218
00:08:18,531 --> 00:08:20,658
You're telling me
you wouldn't change your tune
219
00:08:20,693 --> 00:08:22,164
if someone new showed up,
220
00:08:22,200 --> 00:08:24,762
maybe someone right?
221
00:08:24,797 --> 00:08:27,401
No time for love-life advice.
222
00:08:27,470 --> 00:08:30,441
I am off to pick up supplies
223
00:08:30,476 --> 00:08:32,410
to make popcorn garlands
with Robbie later.
224
00:08:32,446 --> 00:08:34,246
I can pick up
the garland supplies for you.
225
00:08:34,281 --> 00:08:35,444
No, no, no, no, no, no, no.
I will--
226
00:08:35,479 --> 00:08:37,047
I will make it work.
-You sure?
227
00:08:37,083 --> 00:08:38,608
Yes, yes. I got it.
228
00:08:38,644 --> 00:08:40,849
[Skylar] Okay.
229
00:08:42,956 --> 00:08:45,183
[♪♪♪]
230
00:08:48,225 --> 00:08:51,530
[♪♪♪]
231
00:08:55,432 --> 00:08:57,032
[Jill] Rough interview today?
232
00:08:57,067 --> 00:08:59,804
Uh... no.
233
00:08:59,839 --> 00:09:01,634
Um...
234
00:09:01,669 --> 00:09:03,540
some smart-aleck kid told me
235
00:09:03,575 --> 00:09:05,271
I make his mom
feel badly about the world.
236
00:09:05,306 --> 00:09:07,070
His mom,
237
00:09:07,105 --> 00:09:08,609
and apparently everyone
at her work,
238
00:09:08,678 --> 00:09:10,712
turns off the news
when I come on.
239
00:09:10,748 --> 00:09:13,547
Facts are cold and hard, Adam.
That is not new.
240
00:09:13,582 --> 00:09:15,481
So what's got you so rattled?
241
00:09:15,517 --> 00:09:18,522
I'm not really sure.
242
00:09:18,557 --> 00:09:21,224
How did you deal
with people tuning you out
243
00:09:21,260 --> 00:09:22,591
when you were on the desk?
244
00:09:22,660 --> 00:09:24,857
Well, that was
a different time, then.
245
00:09:24,926 --> 00:09:27,124
I mean, viewers weren't
as distracted,
246
00:09:27,160 --> 00:09:29,431
and by the time
things did start to change,
247
00:09:29,466 --> 00:09:31,567
I'd already moved into teaching.
248
00:09:31,602 --> 00:09:33,705
But don't people
want to be informed?
249
00:09:33,774 --> 00:09:34,768
Huh.
250
00:09:34,836 --> 00:09:37,101
I feel like
I'm your professor again,
251
00:09:37,136 --> 00:09:39,207
fielding your questions
in a lecture hall,
252
00:09:39,242 --> 00:09:40,645
but listen,
253
00:09:40,680 --> 00:09:42,775
I did not bring you here
to reminisce about the past.
254
00:09:42,844 --> 00:09:44,082
I want to talk
about your future.
255
00:09:44,117 --> 00:09:46,447
So, word on the street...
256
00:09:46,482 --> 00:09:49,350
is Paul Rada is retiring.
257
00:09:49,385 --> 00:09:50,548
From WQM Chicago?
258
00:09:50,617 --> 00:09:52,487
He's a legend!
259
00:09:52,555 --> 00:09:53,853
A legend who's about to create
260
00:09:53,888 --> 00:09:55,387
a job opening
in a top-10 market.
261
00:09:55,423 --> 00:09:57,426
Top three!
262
00:09:57,461 --> 00:09:58,795
I think you have it in you.
263
00:10:00,566 --> 00:10:04,536
National stories,
in-depth reporting...
264
00:10:04,605 --> 00:10:06,433
this is the brass ring
I've always dreamed about.
265
00:10:06,469 --> 00:10:08,002
-Mm-hmm.
-You know,
266
00:10:08,070 --> 00:10:10,339
I met the head of the station
at an event last year.
267
00:10:10,374 --> 00:10:11,773
-Nathan Selig.
-Yes.
268
00:10:11,809 --> 00:10:13,475
I'm gonna do my best
to try and reconnect you.
269
00:10:13,510 --> 00:10:15,909
Now, they're gonna be looking
270
00:10:15,945 --> 00:10:19,117
for someone who is not
just a strong anchor.
271
00:10:19,152 --> 00:10:20,111
They also want somebody
272
00:10:20,146 --> 00:10:21,620
who is going to reflect well
on the city.
273
00:10:23,122 --> 00:10:24,348
[he chuckles]
274
00:10:24,384 --> 00:10:27,491
Well, I can't think of anyone
with a better reflection.
275
00:10:27,527 --> 00:10:30,128
Oh... please.
Easy there, Ted Baxter.
276
00:10:30,197 --> 00:10:31,625
-[he laughs]
-Honestly.
277
00:10:31,661 --> 00:10:33,357
-[chuckling]
-I'm just saying.
278
00:10:38,368 --> 00:10:39,698
It was so cool!
279
00:10:39,733 --> 00:10:41,637
We got to see the set,
280
00:10:41,672 --> 00:10:43,603
and I even sat
in the anchor chair
281
00:10:43,638 --> 00:10:45,540
and talked to Adam Kade.
282
00:10:45,609 --> 00:10:47,677
[gasping]
What did you tell him?
283
00:10:47,712 --> 00:10:50,143
That you turn off the news
when he's on.
284
00:10:52,013 --> 00:10:55,152
Well, if he saw the world
the way you do,
285
00:10:55,187 --> 00:10:56,916
I'd keep it on.
286
00:10:56,951 --> 00:10:59,383
You'd be
the best news anchor in TV.
287
00:11:00,555 --> 00:11:01,822
You think so?
288
00:11:01,891 --> 00:11:04,390
I could really be a news anchor
one day?
289
00:11:04,425 --> 00:11:06,222
I do.
290
00:11:06,258 --> 00:11:09,561
You can teach
Adam Kade a thing or two.
291
00:11:09,596 --> 00:11:11,664
Sometimes...
292
00:11:11,699 --> 00:11:13,933
you just have to believe
293
00:11:13,968 --> 00:11:16,132
it'll all come through
in the end,
294
00:11:16,201 --> 00:11:18,639
even if we don't know
exactly how.
295
00:11:18,674 --> 00:11:21,738
It's called "having faith."
296
00:11:21,774 --> 00:11:23,643
[they chuckle]
297
00:11:23,678 --> 00:11:25,010
[Lucy] Yes. All right.
298
00:11:25,046 --> 00:11:26,776
How about we finish up
these garlands?
299
00:11:26,812 --> 00:11:28,185
[Robbie] Okay.
300
00:11:28,220 --> 00:11:30,316
[Lucy chuckles]
301
00:11:30,352 --> 00:11:31,582
Oh!
302
00:11:31,618 --> 00:11:33,087
[laughing]
303
00:11:34,655 --> 00:11:38,059
[♪♪♪]
304
00:11:55,313 --> 00:11:57,676
[he chuckles]
305
00:11:57,711 --> 00:11:59,214
[Todd] New hobby?
306
00:11:59,249 --> 00:12:00,980
Um... no.
307
00:12:01,015 --> 00:12:02,715
That-that kid
from the field trip
308
00:12:02,750 --> 00:12:04,182
must have left it behind.
309
00:12:04,217 --> 00:12:06,453
"If found, please return
to Robbie Sullivan,
310
00:12:06,522 --> 00:12:07,685
10 Joslin Street.
311
00:12:07,721 --> 00:12:08,819
Reward offered."
312
00:12:08,855 --> 00:12:11,728
The kid with a suit.
313
00:12:11,763 --> 00:12:13,431
Look, why don't you take him
under your wing?
314
00:12:13,467 --> 00:12:15,659
You know,
like as a holiday intern?
315
00:12:15,695 --> 00:12:17,294
What? Why?
316
00:12:17,329 --> 00:12:20,067
[Todd] Because that's
how I got started.
317
00:12:20,102 --> 00:12:22,001
Then why don't you take him on
as your intern?
318
00:12:22,037 --> 00:12:23,641
Nah, you see,
he wants to be an anchor.
319
00:12:23,677 --> 00:12:25,739
Come on, you can make
his dreams come true.
320
00:12:25,774 --> 00:12:26,705
Where's your Christmas heart?
321
00:12:26,741 --> 00:12:27,975
Have I ever told you
322
00:12:28,044 --> 00:12:29,910
that Christmas is my
least favorite holiday?
323
00:12:29,945 --> 00:12:31,349
Uh, yeah, every time
you offer to work
324
00:12:31,384 --> 00:12:32,383
during said holiday.
-Yeah.
325
00:12:32,451 --> 00:12:33,914
And don't forget, you owe me.
326
00:12:33,949 --> 00:12:35,883
I scored you
tickets to the Eras Tour.
327
00:12:35,918 --> 00:12:37,787
Firstly,
that was a major news event,
328
00:12:37,823 --> 00:12:39,985
so it was in
my professional interest to go,
329
00:12:40,021 --> 00:12:41,924
and secondly,
I took your twins.
330
00:12:41,960 --> 00:12:44,155
I could barely hear Taylor
over their screaming.
331
00:12:44,190 --> 00:12:45,292
Yeah, well,
count yourself lucky.
332
00:12:45,361 --> 00:12:46,464
Why?
333
00:12:46,500 --> 00:12:47,426
They just started
violin lessons.
334
00:12:47,495 --> 00:12:49,630
Ooh.
335
00:12:49,665 --> 00:12:50,799
Hey, look, just-just...
336
00:12:50,835 --> 00:12:53,231
you know, like,
show Robbie the ropes
337
00:12:53,266 --> 00:12:55,507
for a few hours after school
this week...
338
00:12:55,542 --> 00:12:56,834
a little more mensch,
less Grinch.
339
00:12:56,869 --> 00:12:58,872
-Fine.
-Great.
340
00:12:58,908 --> 00:13:00,539
You can deliver the news
in person.
341
00:13:00,575 --> 00:13:02,044
In person?
342
00:13:02,113 --> 00:13:04,244
I'm guessing you don't have
a prior social engagement,
343
00:13:04,280 --> 00:13:06,181
unless you've decided to change
your entire personality.
344
00:13:06,217 --> 00:13:07,582
Mm.
345
00:13:07,617 --> 00:13:08,750
'Tis the season, Adam!
346
00:13:08,786 --> 00:13:10,987
And, hey, I mean,
there's a reward.
347
00:13:11,687 --> 00:13:13,156
-Come on.
-Good man.
348
00:13:13,191 --> 00:13:15,324
[sighing]
349
00:13:15,360 --> 00:13:18,192
[♪♪♪]
350
00:13:31,111 --> 00:13:32,206
[knocking]
351
00:13:35,446 --> 00:13:36,914
-Oh, hi!
-Hi.
352
00:13:38,316 --> 00:13:39,249
Adam Kade?
353
00:13:39,285 --> 00:13:40,382
[he chuckles]
354
00:13:40,418 --> 00:13:41,419
Why are you...
355
00:13:41,488 --> 00:13:43,280
I'm here to collect the reward.
356
00:13:43,316 --> 00:13:45,117
[he chuckles]
You must be Robbie's mom.
357
00:13:45,152 --> 00:13:47,823
Is your very enthusiastic son
home?
358
00:13:47,858 --> 00:13:49,822
I think he might be
looking for this.
359
00:13:49,857 --> 00:13:51,528
Adam Kade is at my house?
360
00:13:51,563 --> 00:13:53,290
Adam Kade
is at my house!
361
00:13:53,358 --> 00:13:56,565
Your very, very
enthusiastic son.
362
00:13:56,633 --> 00:13:58,361
[chuckling] Yes, he is,
363
00:13:58,396 --> 00:14:02,707
and, uh, yes, I am Lucy,
Robbie's mom.
364
00:14:02,742 --> 00:14:05,201
Very nice to meet you,
Lucy, Robbie's mom.
365
00:14:05,237 --> 00:14:07,173
Um, thank you so much for this.
366
00:14:07,208 --> 00:14:10,275
I'm actually also here
to see if Robbie...
367
00:14:10,311 --> 00:14:12,446
wants to follow me around
at work for a week.
368
00:14:12,481 --> 00:14:13,579
What?!
369
00:14:13,614 --> 00:14:15,048
What?
370
00:14:15,084 --> 00:14:16,586
The station wants
to offer Robbie a chance
371
00:14:16,621 --> 00:14:18,016
to see how the newsroom works,
372
00:14:18,052 --> 00:14:20,257
just a few hours after school--
373
00:14:20,292 --> 00:14:22,020
for a week.
374
00:14:22,089 --> 00:14:23,988
Oh, that's-that's
very generous...
375
00:14:24,023 --> 00:14:25,124
[chuckling awkwardly]
376
00:14:25,159 --> 00:14:27,191
...but, um,
I need to think about it.
377
00:14:27,260 --> 00:14:29,767
Your son wants
to be a news anchor.
378
00:14:29,803 --> 00:14:31,830
We're offering him
a peek behind the curtain.
379
00:14:31,866 --> 00:14:33,603
Why the hesitation?
380
00:14:33,672 --> 00:14:36,072
Can you excuse me for a second?
381
00:14:39,412 --> 00:14:42,445
Uh... if you must know,
382
00:14:42,480 --> 00:14:43,473
it is a curtain
383
00:14:43,508 --> 00:14:47,311
that I am unsure
I want him looking behind.
384
00:14:47,346 --> 00:14:49,686
Is this because
watching my reports
385
00:14:49,721 --> 00:14:51,322
make you feel bad
about the world?
386
00:14:51,357 --> 00:14:52,550
He told you that?
387
00:14:54,261 --> 00:14:55,625
Oh! I'm sorry.
388
00:14:55,661 --> 00:14:58,058
The holidays are a time crunch,
389
00:14:58,127 --> 00:15:00,229
and, you know,
I have a lot on my plate.
390
00:15:00,264 --> 00:15:04,197
You're right. This probably
wouldn't have worked out anyway.
391
00:15:04,233 --> 00:15:06,162
All right, well,
it was nice to meet you, Lucy.
392
00:15:06,198 --> 00:15:07,802
You have a nice Christmas.
393
00:15:07,871 --> 00:15:09,133
-You too.
-All right. Thank you.
394
00:15:09,168 --> 00:15:11,606
Wait! Mom, I want to do it!
395
00:15:11,641 --> 00:15:13,671
[sighing] Robbie,
396
00:15:13,706 --> 00:15:16,175
I already have so many holiday
activities planned for us.
397
00:15:16,210 --> 00:15:19,245
Yeah, buddy.
Maybe it's for the best.
398
00:15:19,280 --> 00:15:22,681
You asked me
what I wanted for Christmas.
399
00:15:22,716 --> 00:15:24,782
[sighing]
400
00:15:24,817 --> 00:15:26,920
Okay.
401
00:15:26,956 --> 00:15:28,559
It's beginning
to look a lot
402
00:15:28,627 --> 00:15:30,189
like Christmas with Adam Kade!
403
00:15:30,224 --> 00:15:32,022
Uh, this won't be
all fun and games.
404
00:15:32,091 --> 00:15:33,462
You're there to learn.
405
00:15:33,497 --> 00:15:34,726
So are you.
406
00:15:34,762 --> 00:15:36,532
Excuse me?
407
00:15:36,601 --> 00:15:37,869
My mom said I could
408
00:15:37,938 --> 00:15:40,032
teach you a thing or two
about being a news anchor.
409
00:15:40,068 --> 00:15:41,768
-Robbie!
-Oh, she did, did she?
410
00:15:41,803 --> 00:15:43,337
She might have...
411
00:15:45,408 --> 00:15:47,577
...but we-we don't have
to tell Adam everything I say.
412
00:15:47,646 --> 00:15:49,373
Why? What else did she say?
413
00:15:49,442 --> 00:15:51,416
-She also thinks that--
-[Lucy] Okay!
414
00:15:51,484 --> 00:15:52,780
[Lucy chuckles awkwardly]
415
00:15:52,815 --> 00:15:54,516
Say "thank you" to Adam!
416
00:15:54,552 --> 00:15:55,882
It's time to go.
417
00:15:55,918 --> 00:15:58,283
But what else did she say?
418
00:15:58,351 --> 00:16:00,588
She said,
"Merry Christmas, Mr. Kade."
419
00:16:00,623 --> 00:16:01,524
[chuckling]
420
00:16:01,560 --> 00:16:05,527
[upbeat music plays]
421
00:16:05,596 --> 00:16:06,595
[♪♪♪]
422
00:16:06,630 --> 00:16:07,494
[Robbie] Hello!
423
00:16:07,530 --> 00:16:08,800
Hi.
424
00:16:08,835 --> 00:16:11,469
I'm Robbie Sullivan,
anchor in training.
425
00:16:11,504 --> 00:16:12,899
Cool Christmas sweater.
426
00:16:12,935 --> 00:16:14,669
Are you always so chipper?
427
00:16:14,705 --> 00:16:15,839
I learned in school
428
00:16:15,875 --> 00:16:17,604
that a smile
is the universal greeting.
429
00:16:17,639 --> 00:16:19,238
Try it.
430
00:16:19,273 --> 00:16:21,878
You told me
that I never smile, so--
431
00:16:21,947 --> 00:16:25,082
so... now I have
a reputation to uphold.
432
00:16:26,519 --> 00:16:27,682
What's in your ear?
433
00:16:27,718 --> 00:16:29,219
That's my earpiece.
434
00:16:29,254 --> 00:16:32,583
That's how the control room
talks to me when I'm on air.
435
00:16:32,652 --> 00:16:35,625
Do they let you know
when you talk for too long?
436
00:16:35,694 --> 00:16:37,089
I never talk for too long,
437
00:16:37,124 --> 00:16:40,864
but if I did, which I don't,
438
00:16:40,899 --> 00:16:42,961
they would tell me
in my earpiece.
439
00:16:42,997 --> 00:16:45,263
-Can I try?
-No.
440
00:16:45,298 --> 00:16:47,134
[Todd]
So, this microphone here,
441
00:16:47,169 --> 00:16:48,968
that connects
to a talkback system
442
00:16:49,003 --> 00:16:50,335
that goes to the I.F.B.,
443
00:16:50,403 --> 00:16:52,706
which is the earpiece
in Adam's ear.
444
00:16:52,742 --> 00:16:54,840
Say something.
445
00:16:54,875 --> 00:16:56,813
How about...
446
00:16:56,882 --> 00:16:59,649
locals are concerned
after reports
447
00:16:59,684 --> 00:17:01,246
of a highly unusual boy
448
00:17:01,282 --> 00:17:03,549
roaming a professional newsroom?
449
00:17:04,216 --> 00:17:06,052
Try it with a smile.
450
00:17:06,121 --> 00:17:07,922
Remember--
universal greeting.
451
00:17:07,958 --> 00:17:09,592
[Adam chuckles] Thank you.
452
00:17:09,661 --> 00:17:11,261
He's right, you know.
453
00:17:11,297 --> 00:17:12,959
[Adam] Remind me what time your mom's picking you up?
454
00:17:12,994 --> 00:17:15,193
[Lucy] She's here now.
455
00:17:15,261 --> 00:17:17,030
-[Robbie] Mom...
-[Lucy] Hi.
456
00:17:17,065 --> 00:17:19,597
it's too early to pick me up.
457
00:17:19,632 --> 00:17:21,039
I'm just here to watch
part of your first day.
458
00:17:22,774 --> 00:17:25,073
Say, Adam... how do you feel
459
00:17:25,109 --> 00:17:28,244
about giving up the chair
for a minute?
460
00:17:31,647 --> 00:17:32,644
No.
461
00:17:33,979 --> 00:17:35,852
No way!
462
00:17:35,887 --> 00:17:38,488
[Adam] Okay, boss man,
focus up.
463
00:17:38,523 --> 00:17:40,390
In three...
464
00:17:40,425 --> 00:17:41,787
two...
465
00:17:41,822 --> 00:17:43,426
one...
466
00:17:43,461 --> 00:17:44,590
action.
467
00:17:50,567 --> 00:17:52,466
I...
468
00:17:54,203 --> 00:17:55,673
[whispering]
I don't know what to say.
469
00:17:55,708 --> 00:17:57,735
"In weather."
In weather.
470
00:17:59,204 --> 00:18:01,379
In weather...
471
00:18:01,448 --> 00:18:03,612
it will be cold.
472
00:18:03,648 --> 00:18:04,779
Yeah, very cold!
473
00:18:04,814 --> 00:18:06,483
[chuckling] Okay.
474
00:18:06,519 --> 00:18:07,650
Uh, nice one.
475
00:18:07,719 --> 00:18:09,645
Now, "in government."
476
00:18:09,681 --> 00:18:12,851
In government,
things are really boring.
477
00:18:12,887 --> 00:18:14,921
[laughing]
478
00:18:14,956 --> 00:18:16,221
You're a natural.
479
00:18:16,256 --> 00:18:17,725
Give us the business report.
480
00:18:17,760 --> 00:18:19,424
In business,
481
00:18:19,492 --> 00:18:21,796
Christmas tree sales
are up this year,
482
00:18:21,865 --> 00:18:23,193
which is a clear sign
483
00:18:23,228 --> 00:18:24,595
a lot of people
484
00:18:24,630 --> 00:18:26,330
are buying Christmas trees
for Christmas.
485
00:18:26,365 --> 00:18:28,565
Great job. Now take us home.
486
00:18:28,601 --> 00:18:31,272
And that's the news
from KCYD Studios.
487
00:18:31,307 --> 00:18:34,175
This has been
Robbie Sullivan reporting.
488
00:18:34,211 --> 00:18:36,976
Have a Merry Christmas
and good night.
489
00:18:37,044 --> 00:18:38,514
And... we are out!
490
00:18:38,549 --> 00:18:40,517
Whoo!
491
00:18:40,552 --> 00:18:42,045
[chuckling]
492
00:18:42,081 --> 00:18:44,655
[applause]
493
00:18:44,690 --> 00:18:45,919
Now where do we go next?
494
00:18:45,954 --> 00:18:48,253
[sighing] Oh, boy.
495
00:18:48,288 --> 00:18:49,858
[Adam] Another cookie, or...?
496
00:18:49,893 --> 00:18:50,693
[Robbie] Nah, I'm okay.
497
00:18:50,728 --> 00:18:51,923
You drink coffee?
498
00:18:51,958 --> 00:18:53,126
Not yet.
499
00:18:53,162 --> 00:18:54,531
"Not yet." Right, got it. Um...
500
00:18:54,566 --> 00:18:55,592
[Lucy] Hey!
501
00:18:55,628 --> 00:18:58,494
Oh, did you enjoy
your first day, sweetie?
502
00:18:58,530 --> 00:19:00,770
-It was amazing!
-[Adam chuckles]
503
00:19:00,839 --> 00:19:02,705
And how was your first day?
504
00:19:02,740 --> 00:19:05,376
Um... it was...
505
00:19:05,411 --> 00:19:06,703
eventful.
506
00:19:06,739 --> 00:19:09,109
Oh? I'll venture to guess
you don't have kids?
507
00:19:09,144 --> 00:19:11,014
Nope. But I'm starting to see
508
00:19:11,049 --> 00:19:12,409
why people say
it takes a village.
509
00:19:12,444 --> 00:19:14,717
You're looking at the village.
510
00:19:14,752 --> 00:19:15,786
-Ah.
-Come on.
511
00:19:15,855 --> 00:19:17,054
-All right!
-See you tomorrow.
512
00:19:17,090 --> 00:19:18,623
-See you tomorrow.
-See you tomorrow, Adam...
513
00:19:18,691 --> 00:19:19,750
and the day after that,
514
00:19:19,819 --> 00:19:22,086
and the day after that,
and the day after that.
515
00:19:22,122 --> 00:19:23,561
[Adam] Great!
516
00:19:23,596 --> 00:19:26,430
[chuckling] Great.
517
00:19:26,465 --> 00:19:28,298
Great.
518
00:19:32,132 --> 00:19:34,502
[♪♪♪]
519
00:19:37,810 --> 00:19:40,605
♪ Santa, I've been waiting ♪
520
00:19:40,641 --> 00:19:43,780
♪ Don't you know
I've been good all year? ♪
521
00:19:43,815 --> 00:19:46,678
♪ I can barely take it ♪
522
00:19:46,714 --> 00:19:49,746
♪ I want to deck the halls
in holiday cheer ♪
523
00:19:49,782 --> 00:19:53,090
♪ Wrap it in peppermint
ribbons and bows ♪
524
00:19:53,126 --> 00:19:56,093
♪ Walking down candy lanes
covered in snow ♪
525
00:19:56,129 --> 00:19:59,595
♪ Windowpanes dusted
in silver and gold ♪
526
00:19:59,664 --> 00:20:01,296
♪ Oh, oh ♪
527
00:20:01,331 --> 00:20:04,595
♪ Can you feel
that magic in the air ♪
528
00:20:04,630 --> 00:20:07,431
♪ This season
love is everywhere ♪
529
00:20:07,466 --> 00:20:10,535
♪ Let's raise your voice ♪
530
00:20:10,603 --> 00:20:12,769
♪ Get a little
Give a little joy ♪
531
00:20:12,804 --> 00:20:16,475
♪ Can you feel
that magic in the air ♪
532
00:20:16,511 --> 00:20:20,009
And that's the news
from KCYD Studios.
533
00:20:20,078 --> 00:20:23,682
This has been Adam Kade
and Robbie Sullivan reporting.
534
00:20:23,717 --> 00:20:26,691
[both] Have a Merry Christmas
and good night!
535
00:20:26,759 --> 00:20:28,956
[cheering and applauding]
536
00:20:29,024 --> 00:20:31,027
Great job, Robbie.
537
00:20:31,062 --> 00:20:33,093
You really are a natural.
-Thanks.
538
00:20:33,128 --> 00:20:35,326
-Can I?
-Yeah, yeah.
539
00:20:35,361 --> 00:20:37,367
[Adam's phone ringing]
540
00:20:39,838 --> 00:20:40,898
[Adam answers call]
541
00:20:42,402 --> 00:20:43,735
How's my favorite student?
542
00:20:43,804 --> 00:20:45,843
[chuckling] Hoping you have
some good news for me.
543
00:20:45,912 --> 00:20:47,108
[Jill] Oh, you're in luck.
544
00:20:47,144 --> 00:20:49,042
I just spoke with Nathan Selig,
545
00:20:49,078 --> 00:20:50,243
the GM in Chicago,
546
00:20:50,279 --> 00:20:52,550
and he's expecting your call.
547
00:20:52,619 --> 00:20:53,678
Thanks for this.
548
00:20:53,714 --> 00:20:56,919
All my years of
dreaming of a job like this
549
00:20:56,954 --> 00:20:58,348
might finally come true.
550
00:20:58,383 --> 00:20:59,924
I'm ready for it.
551
00:20:59,993 --> 00:21:01,457
[Jill] You sound less rattled.
552
00:21:01,492 --> 00:21:03,854
That means the kid must have
gotten out of your head?
553
00:21:03,889 --> 00:21:07,829
[chuckling] Actually,
uh, he's my intern now.
554
00:21:07,864 --> 00:21:09,333
Long story,
555
00:21:09,369 --> 00:21:13,199
but all he wants is to report
on sunshine and rainbows.
556
00:21:13,235 --> 00:21:15,139
All right, well, you know,
557
00:21:15,174 --> 00:21:17,369
we could all use
a little levity these days.
558
00:21:17,404 --> 00:21:18,842
How long is he at the station?
559
00:21:18,877 --> 00:21:20,143
Tomorrow's his last day.
560
00:21:20,178 --> 00:21:22,007
[Jill]
Ooh, you must be relieved.
561
00:21:22,042 --> 00:21:24,212
Uh...
562
00:21:24,281 --> 00:21:25,709
he was just starting
to grow on me.
563
00:21:25,744 --> 00:21:28,114
Who are you,
and where is Adam Kade?
564
00:21:28,149 --> 00:21:29,417
Right. [laughs]
565
00:21:29,452 --> 00:21:30,752
I just texted you Nathan's contact...
566
00:21:30,787 --> 00:21:32,014
Great.
567
00:21:32,050 --> 00:21:33,687
...but I want you
to call him as soon as you can,
568
00:21:33,755 --> 00:21:36,058
because everybody in America
is going to want this job
569
00:21:36,126 --> 00:21:36,991
as soon as the word gets out.
570
00:21:37,060 --> 00:21:38,623
Thanks for this, Jill.
571
00:21:38,692 --> 00:21:41,795
[Jill] Aw. You earned it. Good luck.
572
00:21:41,831 --> 00:21:43,392
Bye.
573
00:21:43,428 --> 00:21:44,964
[ending call]
574
00:21:45,000 --> 00:21:45,897
[exhaling]
575
00:21:47,773 --> 00:21:50,366
[phone dialing]
576
00:21:50,402 --> 00:21:53,109
[call ringing]
577
00:21:53,178 --> 00:21:54,677
This is Nathan. Leave a message.
578
00:21:54,712 --> 00:21:55,679
[beeping]
579
00:21:55,714 --> 00:21:56,608
Nathan, hi.
580
00:21:56,677 --> 00:21:59,910
This is Adam Kade
with KCYD Minneapolis.
581
00:21:59,945 --> 00:22:03,385
A turtle dove told me
you have a job opening.
582
00:22:03,420 --> 00:22:05,188
I would love
to throw my hat in the ring.
583
00:22:05,223 --> 00:22:06,682
Give me a call
when you get a chance.
584
00:22:06,718 --> 00:22:09,219
I'd love to hear
your thoughts.
585
00:22:09,254 --> 00:22:10,727
Thanks.
586
00:22:10,763 --> 00:22:12,528
[ending call]
587
00:22:14,365 --> 00:22:16,664
[Robbie] Hey, Adam!
What are we doing today?
588
00:22:16,699 --> 00:22:19,969
My mom said I have to be done
by 5:00 p.m. sharp.
589
00:22:20,004 --> 00:22:22,272
Okay, well... [chuckling]
590
00:22:22,307 --> 00:22:25,475
today, I'll show you
the assignment desk,
591
00:22:25,543 --> 00:22:27,708
and then we've got a meeting
to discuss the rundown,
592
00:22:27,743 --> 00:22:29,745
where we pick the stories
for that night's broadcast.
593
00:22:29,780 --> 00:22:31,047
Sweet!
594
00:22:31,082 --> 00:22:31,943
[Adam] Speaking of sweet...
595
00:22:33,216 --> 00:22:35,116
Since it's your last day...
596
00:22:35,185 --> 00:22:36,181
let's make it a sweet one.
597
00:22:36,217 --> 00:22:39,019
This is amazing!
598
00:22:39,055 --> 00:22:40,622
[♪♪♪]
599
00:22:45,694 --> 00:22:48,461
[Adam] So, that was your
first editorial meeting.
600
00:22:48,497 --> 00:22:50,266
What'd you think
about the rundown?
601
00:22:50,301 --> 00:22:52,229
None of those stories
were very happy.
602
00:22:52,264 --> 00:22:54,102
Happy?
603
00:22:54,138 --> 00:22:56,402
Unemployment, bad roads...
604
00:22:56,471 --> 00:22:58,206
budget problems
at City Hall?
605
00:22:58,241 --> 00:22:59,673
Those are important stories,
606
00:22:59,708 --> 00:23:01,839
and important stories
aren't always happy ones.
607
00:23:01,874 --> 00:23:04,142
But can't happy stories
be important too?
608
00:23:04,177 --> 00:23:05,780
Well...
609
00:23:05,816 --> 00:23:08,082
Like the charity my mom and I
are volunteering at tomorrow.
610
00:23:08,151 --> 00:23:09,350
It's called Angel Gifts.
611
00:23:09,386 --> 00:23:11,518
They buy presents
for kids in need.
612
00:23:11,553 --> 00:23:13,553
Okay, well,
that sounds very nice,
613
00:23:13,622 --> 00:23:15,960
but I reported
on the story last week.
614
00:23:15,995 --> 00:23:17,822
But you didn't even mention
615
00:23:17,858 --> 00:23:20,957
the people who started it
were the volunteers.
616
00:23:20,993 --> 00:23:22,965
[Adam] That's called
a human-interest story,
617
00:23:23,001 --> 00:23:24,034
and those are small.
618
00:23:24,070 --> 00:23:25,029
[Robbie]
What's wrong with small?
619
00:23:26,298 --> 00:23:28,102
Um...
620
00:23:28,138 --> 00:23:29,965
Hey! There you are.
621
00:23:30,001 --> 00:23:31,501
We've gotta go.
Where's your backpack?
622
00:23:31,570 --> 00:23:32,806
[Robbie] I'll go get it.
623
00:23:34,274 --> 00:23:36,445
[Lucy] Um...
624
00:23:36,481 --> 00:23:38,812
didn't he tell you
he had to be done by 5:00?
625
00:23:41,546 --> 00:23:42,513
Earth to Adam?
626
00:23:42,548 --> 00:23:44,120
[Adam] Oh, I'm sorry.
627
00:23:44,155 --> 00:23:46,854
Um, a staff meeting ran long.
628
00:23:46,890 --> 00:23:52,257
I needed that time to get home,
make dinner, get him to bed.
629
00:23:52,326 --> 00:23:54,058
Right. Sorry.
630
00:23:55,565 --> 00:23:58,402
[Lucy] Okay, Robbie,
time to say goodbye.
631
00:23:58,471 --> 00:24:01,835
It doesn't have to be "goodbye"
for real, does it?
632
00:24:03,473 --> 00:24:05,968
Um, why don't you
stay for a taping?
633
00:24:06,004 --> 00:24:07,505
Robbie can do his homework
in my office
634
00:24:07,540 --> 00:24:09,277
until the show starts,
635
00:24:09,312 --> 00:24:11,247
and we could all have dinner
636
00:24:11,316 --> 00:24:13,147
to celebrate
what a week it's been.
637
00:24:13,183 --> 00:24:14,616
Can we, Mom? Please?
638
00:24:14,652 --> 00:24:17,555
[Adam] It was my fault
that the meeting ran late,
639
00:24:17,590 --> 00:24:20,324
and this way, you don't have
to scramble to make dinner.
640
00:24:20,359 --> 00:24:23,027
I will take you
to the best place in town.
641
00:24:23,062 --> 00:24:24,591
Beautiful views of the city,
642
00:24:24,626 --> 00:24:28,158
and I promise,
Robbie will love it.
643
00:24:28,193 --> 00:24:32,596
Besides, you have never
actually seen a taping yet.
644
00:24:32,632 --> 00:24:34,865
I think you might like it.
645
00:24:34,900 --> 00:24:37,408
Yeah, Mom,
you might even like it.
646
00:24:37,443 --> 00:24:40,709
[Adam laughs] Yeah, Mom!
You might even like it.
647
00:24:42,477 --> 00:24:44,347
[Adam] As temperatures drop,
648
00:24:44,382 --> 00:24:46,417
city officials
grow more concerned
649
00:24:46,452 --> 00:24:49,383
about providing warm clothing
and food security
650
00:24:49,419 --> 00:24:51,247
for the city's underprivileged.
651
00:24:51,282 --> 00:24:54,190
Mayor Timothy Finnegan
has appealed to city leaders
652
00:24:54,226 --> 00:24:57,458
to secure
additional funding.
653
00:24:57,494 --> 00:25:00,693
Mom, wasn't
the taping awesome?
654
00:25:00,761 --> 00:25:03,660
It is amazing
how many people it takes
655
00:25:03,729 --> 00:25:05,231
to bring the news to life.
656
00:25:05,300 --> 00:25:06,834
So does that mean
657
00:25:06,870 --> 00:25:10,072
you'll be watching my face
on a TV screen every night?
658
00:25:10,141 --> 00:25:11,336
I don't know about that.
659
00:25:11,372 --> 00:25:12,774
Ouch! [laughing]
660
00:25:14,210 --> 00:25:15,711
But seriously,
661
00:25:15,747 --> 00:25:18,944
I mean, after a whole week
of seeing behind the scenes,
662
00:25:18,980 --> 00:25:21,117
what would it take
to get you to watch the news?
663
00:25:21,152 --> 00:25:23,451
Well, for starters...
664
00:25:23,520 --> 00:25:25,553
maybe wear something
more exciting,
665
00:25:25,622 --> 00:25:27,156
like adding more color
to your wardrobe?
666
00:25:27,191 --> 00:25:29,188
Change my signature look?
667
00:25:29,223 --> 00:25:30,454
Never.
668
00:25:30,489 --> 00:25:31,524
[chuckling]
669
00:25:31,560 --> 00:25:33,756
-Well, in all honesty...
-Okay?
670
00:25:33,791 --> 00:25:35,025
At the end of the day,
671
00:25:35,094 --> 00:25:38,265
there's just not much time
to watch the news,
672
00:25:38,333 --> 00:25:39,697
and if there is...
673
00:25:39,733 --> 00:25:41,668
why would I want to be reminded
674
00:25:41,703 --> 00:25:44,108
of everything wrong
in the world?
675
00:25:44,143 --> 00:25:45,405
That's not all the news is.
676
00:25:45,473 --> 00:25:47,303
Mm, sure feels like it.
677
00:25:49,009 --> 00:25:51,079
Mom, I left my backpack
in the control room.
678
00:25:51,115 --> 00:25:53,176
Can I go get it?
679
00:25:53,212 --> 00:25:55,052
Yes, but be careful
around that equipment, okay?
680
00:25:55,121 --> 00:25:57,085
Mom... I'm a professional.
681
00:25:57,121 --> 00:25:58,188
[Adam laughs]
682
00:25:58,257 --> 00:26:00,184
He is intrepid,
I give him that.
683
00:26:03,222 --> 00:26:07,061
You know you're the only anchor
he watches, right?
684
00:26:07,096 --> 00:26:08,291
Really?
685
00:26:09,766 --> 00:26:11,396
Guess there's
a lot of things you don't know
686
00:26:11,432 --> 00:26:12,196
until you ask.
687
00:26:13,505 --> 00:26:16,666
People are more than
just what they do,
688
00:26:16,735 --> 00:26:19,408
what is "newsworthy."
689
00:26:19,444 --> 00:26:20,805
Sometimes
people just want facts.
690
00:26:20,841 --> 00:26:24,612
Yeah, but...
facts without heart?
691
00:26:24,647 --> 00:26:26,713
That's not gonna get me
to tune in.
692
00:26:26,748 --> 00:26:31,083
What would...
get you to tune in?
693
00:26:34,156 --> 00:26:36,253
Okay.
694
00:26:37,557 --> 00:26:40,397
Stories where...
695
00:26:40,465 --> 00:26:44,498
I don't just...
learn what happened.
696
00:26:44,567 --> 00:26:47,066
I feel why it matters.
697
00:26:48,435 --> 00:26:50,166
Elaborate.
698
00:26:50,202 --> 00:26:56,078
Well, when I talk
to the people at the salon,
699
00:26:56,147 --> 00:26:58,676
I feel their...
700
00:26:58,712 --> 00:27:01,182
their joys, their hopes...
701
00:27:01,251 --> 00:27:03,551
and struggles,
702
00:27:03,620 --> 00:27:06,250
and that makes me
feel connected.
703
00:27:08,993 --> 00:27:09,957
That.
704
00:27:11,364 --> 00:27:13,631
That's what I want
from the news.
705
00:27:14,992 --> 00:27:17,833
And you know you can do that.
706
00:27:17,868 --> 00:27:20,897
You-you-you have the ability
to find people's stories
707
00:27:20,932 --> 00:27:24,503
and share them with the world.
708
00:27:24,571 --> 00:27:27,571
[chuckling softly]
709
00:27:27,607 --> 00:27:29,977
Okay. We'll see.
710
00:27:32,480 --> 00:27:33,981
[♪♪♪]
711
00:27:38,785 --> 00:27:40,152
[Adam] All right, all right.
712
00:27:44,424 --> 00:27:45,393
Todd?
713
00:27:45,428 --> 00:27:46,523
Yeah, I'll call you back.
714
00:27:46,558 --> 00:27:47,731
Yeah?
715
00:27:48,797 --> 00:27:50,259
What do you think
about my suits?
716
00:27:50,294 --> 00:27:53,170
I mean, do you think
they lack personality?
717
00:27:53,205 --> 00:27:55,835
-Personality?
-Mm-hmm.
718
00:27:55,870 --> 00:27:58,440
Gray is the color of facts,
you know?
719
00:27:58,508 --> 00:27:59,906
Your suits suit you just fine.
720
00:27:59,941 --> 00:28:02,572
Just focus on
delivering the news, okay?
721
00:28:02,607 --> 00:28:03,881
Yeah. Oh!
722
00:28:03,916 --> 00:28:05,514
Sorry.
723
00:28:05,550 --> 00:28:07,814
Do you think
I should smile more?
724
00:28:07,849 --> 00:28:09,250
You smile enough
for the both of us.
725
00:28:09,286 --> 00:28:10,518
I do, don't I?
726
00:28:10,554 --> 00:28:11,948
Yeah, you do!
And don't forget
727
00:28:11,983 --> 00:28:13,618
that this is a serious business.
728
00:28:13,654 --> 00:28:14,951
It's a serious job.
729
00:28:15,020 --> 00:28:16,889
You're doing
everything right.
730
00:28:16,957 --> 00:28:19,527
But what if
there's more to the job
731
00:28:19,562 --> 00:28:22,131
than doing everything right?
732
00:28:22,166 --> 00:28:23,228
There's not.
733
00:28:25,271 --> 00:28:26,236
You're perfect.
-I am.
734
00:28:26,271 --> 00:28:27,235
-Yeah. Okay.
-Yeah.
735
00:28:27,271 --> 00:28:29,069
Yeah. Perfect.
736
00:28:31,143 --> 00:28:33,243
[♪♪♪]
737
00:28:33,278 --> 00:28:35,443
I think we got it all.
738
00:28:35,478 --> 00:28:38,347
Baseball glove for Danny,
739
00:28:38,416 --> 00:28:39,677
ballet slippers for Rachel,
740
00:28:39,746 --> 00:28:42,714
art supplies for Lina.
741
00:28:42,749 --> 00:28:44,854
They're gonna be so happy
742
00:28:44,922 --> 00:28:47,888
when they open their presents
on Christmas morning!
743
00:28:47,924 --> 00:28:52,293
Can I get a new Adam Kade suit
for Christmas?
744
00:28:52,328 --> 00:28:53,363
[she sighs]
745
00:28:53,431 --> 00:28:54,993
Can you just want a football,
746
00:28:55,029 --> 00:28:56,863
or a video game,
or all the video games?
747
00:28:56,898 --> 00:28:59,435
Mom, I'm pretty much
a news anchor,
748
00:28:59,470 --> 00:29:00,864
and I need the right outfit.
749
00:29:00,899 --> 00:29:02,272
Clothes make the man!
750
00:29:02,307 --> 00:29:05,509
[she sighs and chuckles]
751
00:29:05,544 --> 00:29:09,005
Do you really need
another gray suit?
752
00:29:09,040 --> 00:29:11,381
Because if we're buying clothes,
753
00:29:11,450 --> 00:29:13,178
we should be getting you
an outfit
754
00:29:13,213 --> 00:29:16,379
for the Christmas concert
that's coming up fast.
755
00:29:16,448 --> 00:29:19,348
Oh! And what's the-the song
your class is singing?
756
00:29:19,383 --> 00:29:23,288
[Robbie] Ugh.
I don't want to do a song.
757
00:29:23,357 --> 00:29:26,194
Maybe I could be a news anchor
and even get help from...
758
00:29:26,263 --> 00:29:27,259
Adam Kade!
759
00:29:28,595 --> 00:29:30,567
[chuckling]
760
00:29:30,635 --> 00:29:32,262
Robbie Sullivan here,
reporting live
761
00:29:32,297 --> 00:29:34,634
with the impressively dressed
Adam Kade.
762
00:29:34,669 --> 00:29:36,605
What are you doing here?
763
00:29:36,641 --> 00:29:38,807
Reporting live!
I just said that.
764
00:29:38,843 --> 00:29:41,870
Mr. Kade, sources say
you're the perfect guy
765
00:29:41,906 --> 00:29:43,274
to help a kid
766
00:29:43,343 --> 00:29:45,814
be a news anchor for
his school Christmas concert.
767
00:29:45,850 --> 00:29:47,481
-[Adam chuckles]
-Do you care to comment, sir?
768
00:29:47,517 --> 00:29:50,048
Um... I don't know.
769
00:29:50,083 --> 00:29:53,155
It's a pretty busy time
right now.
770
00:29:53,190 --> 00:29:54,184
Please?
771
00:29:54,219 --> 00:29:55,853
I've been practicing
my sign-offs,
772
00:29:55,888 --> 00:29:57,420
just like you taught me.
773
00:29:57,456 --> 00:30:00,361
And it looks like
you might even have the outfit.
774
00:30:00,430 --> 00:30:01,494
[Adam laughs]
775
00:30:01,563 --> 00:30:03,259
I'd be happy to.
776
00:30:03,295 --> 00:30:05,630
We'll make you
practically professional.
777
00:30:05,666 --> 00:30:06,766
[Robbie] Ooh!
778
00:30:06,801 --> 00:30:07,635
What are you doing tonight?
779
00:30:07,670 --> 00:30:09,067
Want to come to Angel Gifts?
780
00:30:09,102 --> 00:30:11,074
We're going to help
a ton of people.
781
00:30:11,110 --> 00:30:12,036
Thank you,
782
00:30:12,072 --> 00:30:13,607
but I have
some work-related things
783
00:30:13,642 --> 00:30:15,242
I have to think about.
784
00:30:15,311 --> 00:30:20,081
Well, if you change your mind,
it really is a wonderful event.
785
00:30:20,149 --> 00:30:22,077
It's the perfect place
to see the good in the world.
786
00:30:22,112 --> 00:30:24,148
You might even like it.
787
00:30:24,216 --> 00:30:26,519
Yeah, Adam!
You might even like it!
788
00:30:26,554 --> 00:30:27,588
[he laughs]
789
00:30:27,657 --> 00:30:29,321
When you put it that way...
790
00:30:31,330 --> 00:30:32,888
I gotta watch you two.
791
00:30:32,924 --> 00:30:35,432
[♪♪♪]
792
00:30:35,467 --> 00:30:37,798
♪ Dashing through the snow ♪
793
00:30:37,834 --> 00:30:39,599
♪ In a one-horse
open sleigh... ♪
794
00:30:39,634 --> 00:30:42,433
Okay, here we go.
795
00:30:44,134 --> 00:30:46,269
♪ Laughing all the way ♪
796
00:30:46,304 --> 00:30:49,909
My mom always
has to give things 110%.
797
00:30:49,978 --> 00:30:51,846
Well, since she
had to work late,
798
00:30:51,881 --> 00:30:54,080
it's up to you
to keep me in line.
799
00:30:54,149 --> 00:30:55,979
Just pretend you're an elf
at Santa's workshop.
800
00:30:56,014 --> 00:30:57,313
It's been a long time
801
00:30:57,381 --> 00:30:58,851
since I wrapped
a Christmas present.
802
00:30:58,886 --> 00:31:00,885
You don't wrap your presents?
803
00:31:00,954 --> 00:31:02,458
No need to wrap a gift card.
804
00:31:02,493 --> 00:31:03,892
-Gift card?
-Mm-hmm.
805
00:31:03,928 --> 00:31:05,922
Don't you want to make
your presents special?
806
00:31:05,958 --> 00:31:07,425
What's more special
807
00:31:07,460 --> 00:31:09,827
than letting the recipient
pick the present they want
808
00:31:09,862 --> 00:31:10,828
with a gift card?
809
00:31:10,863 --> 00:31:13,871
[paper crinkling]
810
00:31:18,003 --> 00:31:19,275
The parents are here!
811
00:31:19,311 --> 00:31:21,208
[♪♪♪]
812
00:31:23,645 --> 00:31:25,943
[♪♪♪]
813
00:31:25,978 --> 00:31:27,449
[Adam] Ah, thank you.
814
00:31:27,484 --> 00:31:31,287
Okay. Here we go.
815
00:31:31,322 --> 00:31:32,155
[woman] Hi.
816
00:31:32,191 --> 00:31:33,318
[Adam] Hi.
817
00:31:33,353 --> 00:31:35,687
I'm picking up for my daughter,
Rachel Smith.
818
00:31:35,723 --> 00:31:37,493
Rachel Smith.
819
00:31:37,528 --> 00:31:38,654
Okay, Ra... Rachel Smith.
820
00:31:43,160 --> 00:31:45,601
Ah. Okay-- Rachel Smith.
821
00:31:45,636 --> 00:31:48,465
Um, ballet slippers, right?
822
00:31:48,501 --> 00:31:52,003
My mom used to tell her stories
of dancing ballet
823
00:31:52,038 --> 00:31:53,944
when she was a little girl.
824
00:31:53,979 --> 00:31:56,444
Rachel's been dreaming
of learning ballet ever since.
825
00:31:56,480 --> 00:31:57,977
Here you are.
826
00:31:58,046 --> 00:31:59,809
You don't know
how much this means.
827
00:31:59,844 --> 00:32:02,917
It's a...
828
00:32:02,952 --> 00:32:04,922
a wonderful thing
you're doing here.
829
00:32:06,283 --> 00:32:08,358
I just wrapped a few presents.
830
00:32:08,393 --> 00:32:09,625
[woman] No, no.
831
00:32:09,661 --> 00:32:11,929
You've done more than you know.
832
00:32:12,858 --> 00:32:14,891
Thank you.
833
00:32:14,960 --> 00:32:16,593
Merry Christmas!
834
00:32:20,168 --> 00:32:22,371
[whispers] So much better
than a gift card.
835
00:32:22,406 --> 00:32:23,600
[Adam sighs]
836
00:32:27,808 --> 00:32:28,706
[gasping] Hey!
837
00:32:28,741 --> 00:32:29,740
Hey, Mom!
838
00:32:29,776 --> 00:32:30,942
Hey. Oh...
839
00:32:31,010 --> 00:32:32,075
Did you have a good time?
840
00:32:32,143 --> 00:32:33,646
I'm so sad I missed it.
841
00:32:33,715 --> 00:32:35,246
It was the best.
842
00:32:35,281 --> 00:32:37,652
[Adam] Thank you both
for inviting me.
843
00:32:37,687 --> 00:32:39,556
I'm really happy I came.
844
00:32:39,591 --> 00:32:43,422
Hey, who started Angel Gifts?
845
00:32:46,498 --> 00:32:47,729
[Lucy] You should meet...
846
00:32:47,765 --> 00:32:49,727
Excuse me. You're Susie, right?
847
00:32:49,762 --> 00:32:51,701
I'm Adam.
848
00:32:51,736 --> 00:32:53,362
I hear you founded
Angel Gifts.
849
00:32:53,397 --> 00:32:56,838
Yes. But I had
a little guidance
850
00:32:56,873 --> 00:32:58,501
and encouragement
along the way.
851
00:32:58,536 --> 00:33:00,338
After I got the idea,
I went to Thrivent,
852
00:33:00,373 --> 00:33:02,108
and they helped me
figure out my finances
853
00:33:02,143 --> 00:33:03,847
so that I could
make it a reality,
854
00:33:03,882 --> 00:33:05,448
and now it's thanks
to volunteers like you
855
00:33:05,516 --> 00:33:06,745
that it continues.
856
00:33:06,780 --> 00:33:08,412
About that,
857
00:33:08,447 --> 00:33:11,250
I'm with KCYD News,
and I was wondering,
858
00:33:11,285 --> 00:33:12,686
would you be willing
to let me profile you
859
00:33:12,721 --> 00:33:13,819
and your story?
860
00:33:13,855 --> 00:33:15,952
Oh, I'd be happy to.
861
00:33:16,021 --> 00:33:19,862
[♪♪♪]
862
00:33:19,897 --> 00:33:21,730
[Susie]
It's really the volunteers
863
00:33:21,765 --> 00:33:22,764
who give our community hope
864
00:33:22,832 --> 00:33:24,226
and the spirit of generosity
865
00:33:24,261 --> 00:33:26,031
when it matters most.
866
00:33:26,100 --> 00:33:28,068
[Adam]
I can't thank you enough
867
00:33:28,136 --> 00:33:30,169
for allowing me the chance to see
868
00:33:30,205 --> 00:33:33,974
what Angel Gifts is really all about.
869
00:33:34,010 --> 00:33:35,576
Yeah, yeah,
it's a sweet story,
870
00:33:35,645 --> 00:33:36,812
but it's soft,
871
00:33:36,881 --> 00:33:39,148
and soft doesn't
keep people engaged.
872
00:33:39,217 --> 00:33:41,112
But maybe a story like this
could draw in new viewers.
873
00:33:41,147 --> 00:33:43,479
Or lose us the ones we have.
874
00:33:43,515 --> 00:33:47,286
Please. Just stick
to the script, okay?
875
00:33:47,321 --> 00:33:50,956
Maybe your wardrobe update
can carry it...
876
00:33:50,992 --> 00:33:52,560
but you need a better tie.
877
00:33:52,596 --> 00:33:54,123
A better tie?
878
00:33:54,159 --> 00:33:55,692
I just got this tie!
879
00:33:57,569 --> 00:33:58,629
What's wrong with my tie?
880
00:34:02,432 --> 00:34:04,432
♪ Dashing through the snow ♪
881
00:34:04,468 --> 00:34:07,907
♪ In a one-horse open sleigh ♪
882
00:34:07,943 --> 00:34:10,910
♪ O'er the fields we go ♪
883
00:34:10,945 --> 00:34:14,013
♪ Laughing all the way ♪
884
00:34:14,048 --> 00:34:16,586
♪ Bells on bobtails ring ♪
885
00:34:16,622 --> 00:34:19,383
♪ Making spirits bright ♪
886
00:34:19,451 --> 00:34:21,623
♪ What fun it is
to ride and sing ♪
887
00:34:21,658 --> 00:34:23,891
[dialing phone]
888
00:34:23,926 --> 00:34:24,958
[Jill] Oh, great timing.
889
00:34:25,026 --> 00:34:26,462
I was just about to call you.
890
00:34:26,498 --> 00:34:27,724
You go first.
891
00:34:27,792 --> 00:34:30,797
Listen, did you ever push back
on a producer's wishes
892
00:34:30,866 --> 00:34:32,330
to include a story?
893
00:34:32,365 --> 00:34:33,536
If I cared deeply about it, yes.
894
00:34:33,604 --> 00:34:34,669
-Okay.
-I did.
895
00:34:34,737 --> 00:34:36,200
And how did it go?
896
00:34:36,235 --> 00:34:38,070
Well, sometimes they'd run it,
897
00:34:38,106 --> 00:34:39,238
most of the time,
they didn't,
898
00:34:39,273 --> 00:34:41,275
but hey, you win some,
you lose some.
899
00:34:41,310 --> 00:34:43,275
Well, in this case,
I think I might be losing.
900
00:34:43,311 --> 00:34:44,878
If you're gonna fight for a story,
901
00:34:44,913 --> 00:34:46,850
and really fight for it,
902
00:34:46,919 --> 00:34:48,448
then you have to know
why it matters,
903
00:34:48,483 --> 00:34:51,152
and not just to your audience,
but to you as well.
904
00:34:51,187 --> 00:34:53,182
So tell me, why is this one worth it?
905
00:34:53,251 --> 00:34:55,221
I don't know exactly.
906
00:34:55,256 --> 00:34:57,221
I just have a feeling
that it is.
907
00:34:57,256 --> 00:34:59,425
I, uh, I spoke with Nathan.
908
00:34:59,460 --> 00:35:02,159
You've been shortlisted
for the Chicago desk.
909
00:35:02,194 --> 00:35:04,132
This is a big moment.
910
00:35:04,168 --> 00:35:06,934
I mean, you-you are so good
at what you do,
911
00:35:06,969 --> 00:35:08,602
and Chicago has taken notice.
912
00:35:08,637 --> 00:35:10,666
Yeah...
913
00:35:10,702 --> 00:35:14,507
but how do I become great
at what I do?
914
00:35:14,576 --> 00:35:17,573
Well, you have to have focus,
which you have, and you...
915
00:35:17,641 --> 00:35:20,243
you have to work hard,
which you do,
916
00:35:20,311 --> 00:35:21,879
and a whole lot of faith.
917
00:35:21,914 --> 00:35:23,553
Right.
918
00:35:23,622 --> 00:35:25,950
Okay, thanks. Talk soon.
919
00:35:25,986 --> 00:35:27,820
[ending call]
920
00:35:27,889 --> 00:35:29,885
[♪♪♪]
921
00:35:32,762 --> 00:35:33,628
[child pointing]
922
00:35:33,663 --> 00:35:35,427
[Lucy] Oh...
923
00:35:35,463 --> 00:35:37,596
feels like just yesterday,
you were that big.
924
00:35:37,631 --> 00:35:40,098
[Robbie] It's a good thing
I've grown up since then.
925
00:35:40,133 --> 00:35:42,839
Too fast, if you ask me.
926
00:35:42,875 --> 00:35:45,403
I'm 10.
I'm pretty much an adult.
927
00:35:45,438 --> 00:35:47,270
Can I go do
the gingerbread houses
928
00:35:47,305 --> 00:35:48,673
with the elves after?
929
00:35:50,214 --> 00:35:53,377
Building houses
is a very adult thing to do.
930
00:35:53,413 --> 00:35:55,282
Yes, you can,
and you know what?
931
00:35:55,317 --> 00:35:58,053
I'm gonna get
some shopping done quickly,
932
00:35:58,088 --> 00:36:00,418
but the most important
question is--
933
00:36:00,453 --> 00:36:02,284
do you remember
your Christmas wish?
934
00:36:02,353 --> 00:36:03,426
[Robbie] Definitely!
935
00:36:03,495 --> 00:36:05,289
[Lucy] Adam?
936
00:36:05,324 --> 00:36:07,860
Mom, that wasn't even my wish!
937
00:36:07,896 --> 00:36:09,196
Hey, you two.
938
00:36:09,231 --> 00:36:13,130
Well... this is
a merry coincidence.
939
00:36:13,199 --> 00:36:14,366
Maybe the holiday spirit
940
00:36:14,435 --> 00:36:16,103
just pointed me
in the right direction.
941
00:36:16,172 --> 00:36:19,135
It has a way
of working its magic.
942
00:36:19,204 --> 00:36:20,875
[both chuckling]
943
00:36:20,910 --> 00:36:23,010
What are you doing here?
944
00:36:23,045 --> 00:36:24,640
Well... someone pretty smart
945
00:36:24,708 --> 00:36:28,084
told me
I need to up my style game.
946
00:36:28,120 --> 00:36:29,912
Is Angel Gifts
gonna be on the show tonight?
947
00:36:31,249 --> 00:36:33,281
Unfortunately, no.
948
00:36:33,317 --> 00:36:35,390
Todd nixed it.
949
00:36:36,527 --> 00:36:37,425
Oh.
950
00:36:38,663 --> 00:36:40,228
Are you ready
951
00:36:40,264 --> 00:36:41,530
to meet Santa Claus
and tell him your wish?
952
00:36:41,565 --> 00:36:42,832
Okay.
953
00:36:42,901 --> 00:36:44,465
All right.
I'll see you in 15.
954
00:36:47,166 --> 00:36:50,807
[♪♪♪]
955
00:36:50,876 --> 00:36:52,568
I just wanted
to say thank you
956
00:36:52,604 --> 00:36:54,337
for what you've done
for Robbie.
957
00:36:54,373 --> 00:36:56,508
[laughs] He's a great kid,
958
00:36:56,544 --> 00:36:59,010
even if he's got
a million questions a minute.
959
00:36:59,046 --> 00:37:00,645
[both chuckling]
960
00:37:00,680 --> 00:37:02,685
And you take the time to listen
and answer them.
961
00:37:02,753 --> 00:37:04,049
Not everyone does.
962
00:37:04,084 --> 00:37:05,449
That means a lot.
963
00:37:05,485 --> 00:37:08,184
Must be
my journalism background.
964
00:37:08,220 --> 00:37:09,558
You going up?
965
00:37:09,593 --> 00:37:11,153
Yeah.
966
00:37:11,189 --> 00:37:13,058
After you.
967
00:37:13,094 --> 00:37:14,624
It was so wonderful
968
00:37:14,660 --> 00:37:16,497
watching you
interview Susie yesterday.
969
00:37:16,565 --> 00:37:20,129
You weren't treating it
like it was just a headline.
970
00:37:20,164 --> 00:37:21,534
Thanks.
971
00:37:21,570 --> 00:37:25,242
It's just a shame the world
won't get to see it.
972
00:37:28,112 --> 00:37:29,906
Well, maybe they can
still see you.
973
00:37:31,215 --> 00:37:32,440
There's more
to the man behind the desk
974
00:37:32,476 --> 00:37:33,882
than meets the eye.
975
00:37:33,951 --> 00:37:35,314
[he chuckles] I'm not sure
976
00:37:35,383 --> 00:37:37,384
I'm ready to make
that kind of leap.
977
00:37:37,419 --> 00:37:39,649
Well, every leap
starts with a little faith.
978
00:37:39,684 --> 00:37:42,218
Just show them more
of what I see.
979
00:37:42,254 --> 00:37:44,393
[he chuckles]
980
00:37:46,830 --> 00:37:48,759
[♪♪♪]
981
00:37:48,795 --> 00:37:52,428
Next up, the rolling blackouts
on Delaney Street.
982
00:37:52,497 --> 00:37:55,334
15 seconds till we're back.
983
00:37:55,403 --> 00:37:56,902
The lights too hot?
You're sweating.
984
00:37:56,937 --> 00:37:58,541
I'm fine.
985
00:37:58,577 --> 00:37:59,639
Thank you.
986
00:38:00,704 --> 00:38:02,171
[Todd]
And we're back in five...
987
00:38:02,206 --> 00:38:03,240
four...
988
00:38:03,275 --> 00:38:04,909
three... two...
989
00:38:04,945 --> 00:38:06,110
one.
990
00:38:06,146 --> 00:38:08,051
Welcome back.
991
00:38:08,120 --> 00:38:09,179
The rolling blackouts
on Delaney Street
992
00:38:09,214 --> 00:38:10,315
put a damper
993
00:38:10,384 --> 00:38:13,818
on what's usually
a bright spot.
994
00:38:16,255 --> 00:38:17,954
[♪♪♪]
995
00:38:22,866 --> 00:38:25,396
Did we lose...
996
00:38:25,432 --> 00:38:26,765
[Todd] Keep reading, Adam.
997
00:38:28,466 --> 00:38:30,507
[clearing his throat]
998
00:38:30,542 --> 00:38:32,072
But...
999
00:38:32,107 --> 00:38:34,402
there is one bright spot,
1000
00:38:34,438 --> 00:38:36,175
Angel Gifts,
1001
00:38:36,210 --> 00:38:37,611
a charity that's making
1002
00:38:37,646 --> 00:38:42,282
some local families' Christmas wishes come true.
1003
00:38:42,318 --> 00:38:44,553
[Todd] Stick
to the script, Adam.
1004
00:38:44,588 --> 00:38:47,757
I've covered holiday charities before, but tonight...
1005
00:38:47,793 --> 00:38:48,884
[Todd] Adam...
1006
00:38:48,920 --> 00:38:50,591
...I want to introduce you
to some volunteers
1007
00:38:50,660 --> 00:38:54,293
that are making a difference
in our very own community.
1008
00:38:54,328 --> 00:38:55,194
[commotion in control room]
1009
00:38:55,229 --> 00:38:57,163
Okay, what is he doing?
1010
00:38:57,198 --> 00:38:58,900
Hey! What are you doing?
1011
00:38:58,936 --> 00:38:59,895
[Adam] Susie...
1012
00:38:59,930 --> 00:39:02,535
along with the sponsors at Thrivent,
1013
00:39:02,570 --> 00:39:04,137
you have helped thousands of families
1014
00:39:04,172 --> 00:39:05,336
through Angel Gifts.
1015
00:39:05,404 --> 00:39:07,174
How did it all start?
1016
00:39:07,209 --> 00:39:08,572
[Susie] With one child.
1017
00:39:08,608 --> 00:39:10,806
Mom! My wish to Santa
came true!
1018
00:39:10,842 --> 00:39:11,915
[Susie]
A couple of Christmases ago,
1019
00:39:11,950 --> 00:39:13,779
I was at the post office,
1020
00:39:13,814 --> 00:39:17,349
and I saw a little girl mailing a letter to Santa.
1021
00:39:17,384 --> 00:39:18,482
She wasn't asking for toys.
1022
00:39:18,518 --> 00:39:21,290
She was asking for a backpack
1023
00:39:21,325 --> 00:39:22,786
because her old one had ripped apart,
1024
00:39:22,822 --> 00:39:25,459
and her parents couldn't afford a new one,
1025
00:39:25,494 --> 00:39:26,922
but I couldn't get it out of my mind.
1026
00:39:26,958 --> 00:39:28,727
The next day, I went to the post office
1027
00:39:28,763 --> 00:39:31,164
and asked if there were more letters like hers.
1028
00:39:31,199 --> 00:39:32,466
There were hundreds.
1029
00:39:32,535 --> 00:39:35,305
[Adam] And what did it make you realize?
1030
00:39:35,340 --> 00:39:38,271
That I could be somebody who does something,
1031
00:39:38,307 --> 00:39:39,468
who puts good into the world.
1032
00:39:39,504 --> 00:39:40,936
It's easy to think
1033
00:39:40,972 --> 00:39:43,543
kindness is someone else's responsibility.
1034
00:39:43,579 --> 00:39:45,881
Until you realize you're that somebody.
1035
00:39:45,916 --> 00:39:47,142
It seems to me
1036
00:39:47,177 --> 00:39:49,983
that the real gift you're giving for Christmas
1037
00:39:50,052 --> 00:39:51,319
is hope, Susie.
1038
00:39:51,387 --> 00:39:53,314
[Susie]
It's really the volunteers
1039
00:39:53,350 --> 00:39:55,991
who give our community hope and the spirit of generosity
1040
00:39:56,059 --> 00:39:57,388
when it matters most.
1041
00:39:57,456 --> 00:39:58,854
I can't thank you enough
1042
00:39:58,922 --> 00:40:00,955
for allowing me the chance to see
1043
00:40:00,991 --> 00:40:03,499
what Angel Gifts is really all about.
1044
00:40:03,534 --> 00:40:05,969
Hope is something we could all use right now,
1045
00:40:06,004 --> 00:40:08,303
but it's not just a word.
1046
00:40:08,372 --> 00:40:10,340
Thanks to Susie and her volunteers,
1047
00:40:10,409 --> 00:40:13,536
hope is something you can hold in your hands
1048
00:40:13,604 --> 00:40:15,011
on Christmas morning.
1049
00:40:15,080 --> 00:40:16,977
I'm Adam Kade with KCYD News,
1050
00:40:17,046 --> 00:40:18,680
and tonight,
1051
00:40:18,749 --> 00:40:23,450
thank you for letting me tell a different kind of story.
1052
00:40:23,485 --> 00:40:25,151
[assistant director]
And... we're out.
1053
00:40:25,220 --> 00:40:27,149
What just happened?
1054
00:40:33,765 --> 00:40:34,690
[Adam] Huh?
1055
00:40:34,726 --> 00:40:36,762
[Todd] Hey. Hey, hey, hey, hey.
1056
00:40:36,831 --> 00:40:38,794
I thought we agreed
not to do the charity story.
1057
00:40:38,830 --> 00:40:40,365
It was one segment
out of the hour.
1058
00:40:40,400 --> 00:40:41,766
You don't understand.
1059
00:40:41,801 --> 00:40:44,207
I'm trying to keep
this whole place afloat.
1060
00:40:44,242 --> 00:40:45,202
Well, sure,
you're the producer, so--
1061
00:40:45,237 --> 00:40:46,443
No, Adam!
1062
00:40:47,642 --> 00:40:50,275
Our parent company
wants to make cuts...
1063
00:40:50,310 --> 00:40:51,307
across the board.
1064
00:40:51,342 --> 00:40:53,007
They do?
1065
00:40:53,043 --> 00:40:54,413
Yeah, and I've been
desperately trying
1066
00:40:54,448 --> 00:40:55,744
not to give them reasons to,
1067
00:40:55,813 --> 00:40:57,587
especially
around the holidays.
1068
00:40:57,622 --> 00:40:58,854
That's why I've been so worried
that a change in direction
1069
00:40:58,890 --> 00:40:59,815
could hurt us.
1070
00:40:59,851 --> 00:41:01,188
Okay, wait, wait,
wait, wait, wait.
1071
00:41:01,224 --> 00:41:02,855
You're saying and thinking
1072
00:41:02,923 --> 00:41:05,489
that a story like this
can make the people tune out?
1073
00:41:05,558 --> 00:41:07,728
We can't take that chance.
1074
00:41:11,066 --> 00:41:12,569
You know...
1075
00:41:12,637 --> 00:41:14,363
I can't remember the last time
you called in vacation days.
1076
00:41:14,398 --> 00:41:15,801
Vacation?
1077
00:41:15,836 --> 00:41:18,107
Yeah, you know, now seems
like the perfect time.
1078
00:41:18,176 --> 00:41:20,106
-Todd--
-We can have Kim sub in.
1079
00:41:20,141 --> 00:41:21,175
But listen--
1080
00:41:21,210 --> 00:41:22,542
[Todd] I'm-I'm sorry,
1081
00:41:22,578 --> 00:41:24,673
but why don't you take
some holiday R&R?
1082
00:41:24,708 --> 00:41:26,747
It'll be good for you.
1083
00:41:28,918 --> 00:41:29,750
Yeah.
1084
00:41:30,515 --> 00:41:31,820
[Adam] Todd...
1085
00:41:31,855 --> 00:41:33,149
Todd!
1086
00:41:36,761 --> 00:41:39,089
[sighing]
1087
00:41:40,361 --> 00:41:43,225
[Lucy hums festively]
1088
00:41:47,931 --> 00:41:50,169
[gasping]
Cookies for breakfast?
1089
00:41:50,204 --> 00:41:51,268
[chuckling]
1090
00:41:51,303 --> 00:41:52,502
Nice try.
1091
00:41:52,570 --> 00:41:54,241
Cookies for later.
1092
00:41:54,309 --> 00:41:55,976
I was feeling inspired.
1093
00:41:56,011 --> 00:41:57,573
By what?
1094
00:41:57,608 --> 00:41:59,979
Adam's news story?
1095
00:42:00,014 --> 00:42:03,117
Can we bring cookies to Adam
to thank him for his story?
1096
00:42:03,186 --> 00:42:05,352
I am sure he's busy.
1097
00:42:05,387 --> 00:42:06,749
[gasping]
Let's call him!
1098
00:42:06,784 --> 00:42:09,325
Robbie! Robbie, wait! Wait!
1099
00:42:09,393 --> 00:42:11,389
-[video call dialing]
-[gasps] Ahem.
1100
00:42:11,458 --> 00:42:13,629
[video call ringing]
1101
00:42:19,002 --> 00:42:20,368
Well, hello.
1102
00:42:20,404 --> 00:42:22,665
Adam! It's me, Robbie Sullivan.
1103
00:42:22,700 --> 00:42:24,999
Hello, Robbie Sullivan.
1104
00:42:25,068 --> 00:42:26,703
Are you too busy
for gingerbread men?
1105
00:42:26,739 --> 00:42:29,406
You don't appear
to be at school.
1106
00:42:29,475 --> 00:42:30,974
I'm on vacation,
1107
00:42:31,009 --> 00:42:33,114
and we want to bring you gingerbread men.
1108
00:42:33,150 --> 00:42:34,977
Are you... at work?
1109
00:42:35,012 --> 00:42:37,950
Actually... I'm on vacation too.
1110
00:42:39,486 --> 00:42:40,983
Is that your house?
1111
00:42:41,018 --> 00:42:43,892
Where are
your Christmas decorations?
1112
00:42:43,927 --> 00:42:45,054
I...
1113
00:42:45,123 --> 00:42:49,098
am not in a Christmas mood,
actually, so...
1114
00:42:49,134 --> 00:42:51,466
Mom, this is an emergency!
1115
00:42:51,501 --> 00:42:53,429
A man has lost
his Christmas spirit!
1116
00:42:53,464 --> 00:42:55,468
Oh...
1117
00:42:55,504 --> 00:42:57,572
Robbie...
you might be right.
1118
00:42:57,607 --> 00:43:00,309
Everything about
what you got going on there
1119
00:43:00,344 --> 00:43:01,305
needs a little
Christmas spirit.
1120
00:43:01,340 --> 00:43:03,206
Maybe.
1121
00:43:03,241 --> 00:43:06,215
Ooh! Adam, if you're not
decorating your house today,
1122
00:43:06,251 --> 00:43:07,711
we need your help decorating!
1123
00:43:07,747 --> 00:43:09,248
Mom will text you
the address.
1124
00:43:09,284 --> 00:43:10,249
Uh... okay.
1125
00:43:10,285 --> 00:43:12,515
See you there.
1126
00:43:12,551 --> 00:43:14,087
[beeps call off]
1127
00:43:14,122 --> 00:43:15,718
[sighs]
1128
00:43:15,754 --> 00:43:18,320
Mom, Adam's going to help.
1129
00:43:22,930 --> 00:43:25,166
You know I'll always
be here for you, right?
1130
00:43:25,235 --> 00:43:26,668
You're my number one.
1131
00:43:26,737 --> 00:43:29,170
You know I'll always be here
for you too, right?
1132
00:43:29,239 --> 00:43:30,974
You're my number one.
1133
00:43:31,009 --> 00:43:33,805
[chuckling] Oh...
1134
00:43:33,873 --> 00:43:36,974
[lively festive
instrumental plays]
1135
00:43:37,009 --> 00:43:39,541
Where do the magical
Christmas clouds go?
1136
00:43:39,576 --> 00:43:41,376
Um...
1137
00:43:42,987 --> 00:43:44,281
Excuse me.
1138
00:43:44,350 --> 00:43:45,617
Hey.
1139
00:43:45,686 --> 00:43:46,548
-Hey.
-All right, here you go.
1140
00:43:46,584 --> 00:43:47,718
Thank you.
1141
00:43:47,753 --> 00:43:50,290
Oh, pardon me, uh, Mr. Kade?
1142
00:43:50,325 --> 00:43:52,655
Please, just Adam.
1143
00:43:52,690 --> 00:43:54,330
-Adam.
-Yes?
1144
00:43:54,366 --> 00:43:56,362
That piece you did
on Angel Gifts
1145
00:43:56,431 --> 00:43:57,995
was just wonderful.
1146
00:43:58,030 --> 00:44:00,466
It-- it didn't even
feel like the news.
1147
00:44:00,501 --> 00:44:02,903
Thank you for sharing it
1148
00:44:02,972 --> 00:44:05,769
and reminding everybody
that there's good in the world,
1149
00:44:05,804 --> 00:44:07,743
especially this time of year.
1150
00:44:09,046 --> 00:44:10,346
Thank you.
1151
00:44:10,382 --> 00:44:13,243
That...
means more than you know.
1152
00:44:17,185 --> 00:44:18,950
Hey.
1153
00:44:18,986 --> 00:44:21,854
No one's ever come up to me
like that before,
1154
00:44:21,889 --> 00:44:23,718
or at least not
to say something so kind.
1155
00:44:23,753 --> 00:44:24,987
She's right.
1156
00:44:25,056 --> 00:44:27,459
You've made
quite the impression,
1157
00:44:27,495 --> 00:44:29,493
and not just on her.
1158
00:44:29,529 --> 00:44:31,596
[he chuckles]
1159
00:44:31,631 --> 00:44:34,666
Uh... I mean, on Robbie.
1160
00:44:34,735 --> 00:44:35,766
-Right, Robbie.
-You've made
1161
00:44:35,801 --> 00:44:37,100
quite the impression on him,
1162
00:44:37,136 --> 00:44:40,608
and I have to admit,
usually I'm really good
1163
00:44:40,676 --> 00:44:42,343
at reading people
in my line of work,
1164
00:44:42,378 --> 00:44:44,747
but you impressed me.
1165
00:44:46,645 --> 00:44:48,117
Oh, thank you.
1166
00:44:48,152 --> 00:44:49,311
Ms. Somerville,
1167
00:44:49,347 --> 00:44:51,754
instead of singing carols
at the Christmas concert,
1168
00:44:51,789 --> 00:44:54,455
can I be a news anchor
and tell a Christmas story?
1169
00:44:54,524 --> 00:44:56,250
Oh, well,
the show's coming up.
1170
00:44:56,286 --> 00:44:58,087
It's not a lot of time
to change things.
1171
00:44:58,122 --> 00:44:59,726
Yeah, but guess who's
helping me?
1172
00:44:59,761 --> 00:45:00,722
[Ms. Somerville]
I don't know, Robbie.
1173
00:45:00,757 --> 00:45:01,756
Santa Claus?
1174
00:45:01,792 --> 00:45:03,095
No! Adam Kade.
1175
00:45:04,830 --> 00:45:07,136
Oh, a close second to Santa!
1176
00:45:07,171 --> 00:45:08,833
Adam... tell her!
1177
00:45:08,868 --> 00:45:11,340
Um, I'd be happy
to participate,
1178
00:45:11,408 --> 00:45:12,537
if it doesn't get in the way.
1179
00:45:12,606 --> 00:45:14,541
It won't get in the way.
1180
00:45:14,576 --> 00:45:16,207
The world must be informed.
1181
00:45:18,309 --> 00:45:20,775
Well, I suppose you two
better do it, then.
1182
00:45:20,811 --> 00:45:22,378
[she chuckles]
1183
00:45:22,446 --> 00:45:25,752
You know, I forgot how much fun
it was to decorate.
1184
00:45:25,787 --> 00:45:27,189
I mean, I haven't
decorated like this
1185
00:45:27,257 --> 00:45:28,923
since I was a kid.
1186
00:45:31,292 --> 00:45:33,061
What?
1187
00:45:33,096 --> 00:45:34,789
...what?
1188
00:45:34,825 --> 00:45:36,328
[♪♪♪]
1189
00:45:36,363 --> 00:45:38,600
What?
1190
00:45:38,635 --> 00:45:40,964
♪ Christmas
is that time of year ♪
1191
00:45:41,000 --> 00:45:44,099
♪ When we gather round
to hear ♪
1192
00:45:44,135 --> 00:45:46,671
♪ Words of love
and good cheer ♪
1193
00:45:46,707 --> 00:45:49,312
♪ From all the people ♪
1194
00:45:49,347 --> 00:45:52,481
♪ Let us speak of giving ♪
1195
00:45:52,516 --> 00:45:55,312
♪ Speak of joy to all mankind ♪
1196
00:45:55,347 --> 00:45:58,755
♪ Let us light our dark nights
with illumination ♪
1197
00:46:01,152 --> 00:46:04,021
♪ Pour yourself
a glass of wine ♪
1198
00:46:04,057 --> 00:46:06,793
♪ Let us toast
to a beautiful time ♪
1199
00:46:06,828 --> 00:46:10,899
♪ Christmas
is that time of year ♪
1200
00:46:22,113 --> 00:46:23,078
Here you go.
1201
00:46:23,147 --> 00:46:24,344
Thank you.
1202
00:46:24,413 --> 00:46:26,674
[he chuckles]
1203
00:46:26,710 --> 00:46:28,281
Ooh.
1204
00:46:28,316 --> 00:46:29,980
You know,
1205
00:46:30,049 --> 00:46:31,747
I haven't done
Christmas like this
1206
00:46:31,816 --> 00:46:33,589
for a long time.
1207
00:46:33,657 --> 00:46:36,150
I didn't know
how much I missed it.
1208
00:46:36,185 --> 00:46:38,155
Does your family live nearby?
1209
00:46:38,190 --> 00:46:40,361
My parents are a couple hours
from here.
1210
00:46:40,396 --> 00:46:41,691
Oh. That's great.
1211
00:46:41,726 --> 00:46:42,759
[chuckling]
1212
00:46:42,795 --> 00:46:44,233
Mine are in Florida.
1213
00:46:44,302 --> 00:46:46,228
Traded snow for sand.
1214
00:46:46,297 --> 00:46:49,298
It must be nice
to have family close.
1215
00:46:49,333 --> 00:46:52,435
Honestly...
I don't see them that much.
1216
00:46:53,511 --> 00:46:56,140
When I started
at the station,
1217
00:46:56,175 --> 00:46:58,342
I took every shift
that was thrown at me.
1218
00:46:58,411 --> 00:47:00,810
You know, breaking news
didn't wait for family dinners.
1219
00:47:00,878 --> 00:47:02,715
Even at Christmas?
1220
00:47:02,783 --> 00:47:04,179
I worked the Christmas shift.
1221
00:47:04,215 --> 00:47:07,052
[chuckling]
Believe it or not...
1222
00:47:07,087 --> 00:47:09,721
this was my favorite holiday
growing up.
1223
00:47:09,790 --> 00:47:11,958
We always had a big party.
1224
00:47:11,993 --> 00:47:15,158
All my family would
pack into the house--
1225
00:47:15,194 --> 00:47:18,026
too many suitcases,
not enough beds...
1226
00:47:18,061 --> 00:47:20,570
but it just felt like
1227
00:47:20,605 --> 00:47:22,597
where everyone
was supposed to be.
1228
00:47:23,836 --> 00:47:25,566
It's never too late
1229
00:47:25,602 --> 00:47:28,471
to find your way back
to the things that matter.
1230
00:47:29,713 --> 00:47:32,442
Maybe I'm already
finding my way.
1231
00:47:33,579 --> 00:47:35,250
Oh!
1232
00:47:35,286 --> 00:47:36,816
[both chuckling]
1233
00:47:36,852 --> 00:47:38,716
Not just a lump of coal
in there.
1234
00:47:38,784 --> 00:47:40,082
Don't tell anyone.
1235
00:47:40,117 --> 00:47:41,290
Your secret's safe with me.
1236
00:47:41,325 --> 00:47:43,191
[chuckling] Oh...
1237
00:47:43,226 --> 00:47:44,960
Okay!
1238
00:47:49,400 --> 00:47:50,726
Thank you for today.
1239
00:47:50,761 --> 00:47:52,465
For...
1240
00:47:52,534 --> 00:47:54,799
for everything.
1241
00:47:54,834 --> 00:47:57,236
Oh... it was nothing.
1242
00:47:58,937 --> 00:48:01,944
It was something to me.
1243
00:48:06,250 --> 00:48:08,281
[he sighs]
1244
00:48:08,317 --> 00:48:09,713
Oh!
1245
00:48:09,782 --> 00:48:10,813
We missed one!
1246
00:48:10,849 --> 00:48:13,586
Did we? Okay.
1247
00:48:13,621 --> 00:48:14,956
[Lucy] Come on.
1248
00:48:14,991 --> 00:48:18,226
[Adam] Okay, I'm coming,
I'm coming, I'm coming.
1249
00:48:18,261 --> 00:48:19,625
There.
1250
00:48:19,693 --> 00:48:21,089
Okay... all right.
1251
00:48:21,124 --> 00:48:23,727
[exhaling] And now...
1252
00:48:23,763 --> 00:48:26,001
the best part.
1253
00:48:26,965 --> 00:48:28,198
[she inhales deeply]
1254
00:48:28,233 --> 00:48:30,632
[both inhaling deeply,
then exhaling]
1255
00:48:32,169 --> 00:48:34,440
Now it feels like Christmas.
1256
00:48:34,475 --> 00:48:36,308
Mm...
1257
00:48:42,617 --> 00:48:45,548
[♪♪♪]
1258
00:48:47,752 --> 00:48:49,587
Ahem.
1259
00:48:49,622 --> 00:48:51,493
Um...
1260
00:48:51,528 --> 00:48:52,987
I should probably go.
1261
00:48:53,023 --> 00:48:55,063
I understand.
1262
00:48:56,332 --> 00:48:58,597
♪ Mm ♪
1263
00:48:58,633 --> 00:49:01,231
[call ringing]
1264
00:49:01,267 --> 00:49:04,034
♪ The first snow
falls in the night ♪
1265
00:49:04,070 --> 00:49:06,935
♪ Let's go out and have a look ♪
1266
00:49:07,004 --> 00:49:09,440
[phone ringing]
1267
00:49:10,814 --> 00:49:12,415
Most anchors
don't answer work calls
1268
00:49:12,483 --> 00:49:13,514
when they're on vacation.
1269
00:49:13,549 --> 00:49:14,582
Yeah, well...
1270
00:49:14,651 --> 00:49:15,751
most anchors don't deliver
1271
00:49:15,819 --> 00:49:17,613
the most-viewed segment
of the year.
1272
00:49:18,717 --> 00:49:20,484
What?
1273
00:49:20,552 --> 00:49:22,349
We've had more call-ins
than we do in a whole month.
1274
00:49:22,385 --> 00:49:24,093
People are feeling inspired--
1275
00:49:24,162 --> 00:49:25,261
Wow!
1276
00:49:25,296 --> 00:49:26,658
Okay, okay!
1277
00:49:26,694 --> 00:49:28,690
Yeah, and, uh...
1278
00:49:28,725 --> 00:49:31,530
you were following your gut.
I should've listened.
1279
00:49:31,599 --> 00:49:32,562
I'm sorry.
1280
00:49:34,002 --> 00:49:36,671
You had every reason
to be concerned.
1281
00:49:36,706 --> 00:49:38,474
Yeah, well, anyway, look,
1282
00:49:38,543 --> 00:49:39,267
here's what I'm thinking--
1283
00:49:39,335 --> 00:49:41,841
I think we mix up our slate...
1284
00:49:41,876 --> 00:49:43,779
a deeper, more uplifting side
1285
00:49:43,847 --> 00:49:45,847
to our typical holiday coverage.
1286
00:49:45,882 --> 00:49:48,715
Well, I'm still on vacation,
so...
1287
00:49:48,750 --> 00:49:51,253
Hmph! Vacation's over.
1288
00:49:51,289 --> 00:49:53,484
[laughing]
1289
00:49:55,424 --> 00:49:56,652
Wow.
1290
00:50:01,464 --> 00:50:02,389
[Lucy] Adam!
1291
00:50:02,425 --> 00:50:03,833
-Mm-hmm.
-That's exciting news.
1292
00:50:03,868 --> 00:50:05,829
I wanted you to be the first
to hear it.
1293
00:50:05,898 --> 00:50:08,103
[phone chimes]
1294
00:50:08,934 --> 00:50:10,098
[Adam chuckles]
1295
00:50:10,134 --> 00:50:11,439
[Robbie] What is it?
1296
00:50:11,475 --> 00:50:12,534
It's nothing.
1297
00:50:12,569 --> 00:50:14,809
Just someone saying
they liked my report.
1298
00:50:14,878 --> 00:50:16,878
So what's your next story
gonna be?
1299
00:50:16,914 --> 00:50:20,412
Um, I haven't
quite figured it out yet.
1300
00:50:23,151 --> 00:50:25,380
But, um, there's
this opportunity, I think,
1301
00:50:25,416 --> 00:50:26,915
that--
-Can I get you sugar plums
1302
00:50:26,950 --> 00:50:28,153
anything?
1303
00:50:28,189 --> 00:50:29,689
The recipe
for these peppermint scones.
1304
00:50:29,724 --> 00:50:31,087
They're delicious.
1305
00:50:31,122 --> 00:50:32,022
Oh, bless your heart!
1306
00:50:32,057 --> 00:50:34,160
It's my husband's recipe.
1307
00:50:34,195 --> 00:50:36,258
He's in the back,
whipping up a fresh batch.
1308
00:50:36,293 --> 00:50:39,101
We box up bakery care packages
1309
00:50:39,137 --> 00:50:41,866
and deliver them to folks
who could use a little warmth.
1310
00:50:41,901 --> 00:50:43,501
That's so lovely.
1311
00:50:43,537 --> 00:50:46,773
Well, it's our way of saying,
"You're not forgotten."
1312
00:50:46,841 --> 00:50:48,910
I think a lot of people
1313
00:50:48,946 --> 00:50:51,105
would love to hear that
at Christmas.
1314
00:50:51,141 --> 00:50:53,813
[♪♪♪]
1315
00:50:53,882 --> 00:50:54,916
If you've got a warm oven,
1316
00:50:54,951 --> 00:50:56,712
then you've got
something to give.
1317
00:50:57,984 --> 00:50:59,217
Each time we bake,
1318
00:50:59,252 --> 00:51:00,749
we always make a little bit extra
1319
00:51:00,784 --> 00:51:02,623
so we can give it to those who don't have as much.
1320
00:51:02,658 --> 00:51:04,058
How can I help?
1321
00:51:04,093 --> 00:51:05,723
You can start packing up
this box of cookies.
1322
00:51:05,759 --> 00:51:08,059
[laughter]
1323
00:51:08,095 --> 00:51:09,662
And that's what helped a couple
1324
00:51:09,731 --> 00:51:11,159
go from an idea
1325
00:51:11,228 --> 00:51:12,827
to a community icon.
1326
00:51:12,862 --> 00:51:16,468
There's more good in the world than people think.
1327
00:51:16,536 --> 00:51:20,334
Sometimes you just have
to open your door to see it.
1328
00:51:20,370 --> 00:51:22,136
You used to turn that off.
1329
00:51:22,172 --> 00:51:23,907
Now look at you.
1330
00:51:23,942 --> 00:51:25,846
[chuckling]
1331
00:51:25,915 --> 00:51:28,114
I'm Adam Kade, and tonight,
1332
00:51:28,149 --> 00:51:31,087
I hope you find your door to open.
1333
00:51:31,984 --> 00:51:35,091
[♪♪♪]
1334
00:51:36,624 --> 00:51:37,722
[gasps]
1335
00:51:37,757 --> 00:51:39,258
Oh, no.
1336
00:51:39,294 --> 00:51:42,389
My client Cheryl asked
to push later today...
1337
00:51:42,458 --> 00:51:44,929
but I gotta pick Robbie up!
1338
00:51:44,965 --> 00:51:46,432
Maybe you could ask
1339
00:51:46,468 --> 00:51:47,535
a certain news anchor
you couldn't take your eyes off
1340
00:51:47,604 --> 00:51:48,668
to help you out.
1341
00:51:48,704 --> 00:51:50,966
Adam? I can't!
1342
00:51:51,001 --> 00:51:52,067
Why not?
1343
00:51:52,103 --> 00:51:54,105
Be-- because!
1344
00:51:54,140 --> 00:51:56,407
If I ask for help this one time,
1345
00:51:56,443 --> 00:51:58,308
before I know it,
I'll be relying on someone.
1346
00:51:58,343 --> 00:52:00,181
And what's so wrong
with that?
1347
00:52:00,216 --> 00:52:02,046
You know what happened
the last time I did that!
1348
00:52:02,081 --> 00:52:03,348
When it comes to my kid,
1349
00:52:03,417 --> 00:52:05,987
I want to be able to stand
on my own two feet.
1350
00:52:06,022 --> 00:52:06,883
And make sure
he's taken care of,
1351
00:52:06,918 --> 00:52:08,517
I get it,
1352
00:52:08,552 --> 00:52:10,220
but you don't
have to be an island
1353
00:52:10,255 --> 00:52:11,726
and do everything yourself.
1354
00:52:11,794 --> 00:52:14,130
Find your door to open.
1355
00:52:15,498 --> 00:52:17,199
You--
1356
00:52:17,234 --> 00:52:18,761
I'm sure Robbie would love
an afternoon with Adam.
1357
00:52:19,799 --> 00:52:22,402
[sighing]
1358
00:52:25,442 --> 00:52:27,473
Hmm.
1359
00:52:29,546 --> 00:52:30,842
[exhaling]
1360
00:52:30,911 --> 00:52:32,745
[call ringing]
1361
00:52:32,814 --> 00:52:34,208
[Adam] Hello?
1362
00:52:34,244 --> 00:52:36,114
Hi. Hi, Adam.
1363
00:52:36,149 --> 00:52:38,947
So, I was wondering if...
1364
00:52:38,983 --> 00:52:40,789
Yes?
1365
00:52:40,857 --> 00:52:44,056
Um, you would be able to...
1366
00:52:44,124 --> 00:52:46,354
pick up Robbie this afternoon?
1367
00:52:46,390 --> 00:52:47,823
[chuckling] You mean help?
1368
00:52:49,062 --> 00:52:51,730
Yes. Those are the words.
1369
00:52:51,799 --> 00:52:53,035
[laughing]
1370
00:52:53,070 --> 00:52:55,435
I wonder what it sounds like
when you say it.
1371
00:52:56,435 --> 00:52:58,738
Are you really
making me do this?
1372
00:52:58,773 --> 00:53:00,608
Definitely!
1373
00:53:00,643 --> 00:53:02,706
Okay, fine.
1374
00:53:04,847 --> 00:53:08,815
Can you please... help me
1375
00:53:08,850 --> 00:53:09,917
this afternoon?
1376
00:53:09,952 --> 00:53:11,619
Never thought I'd see the day.
1377
00:53:11,654 --> 00:53:12,922
[chuckling]
1378
00:53:12,957 --> 00:53:15,417
I'd be more than happy
to entertain
1379
00:53:15,452 --> 00:53:16,791
the great Robbie Sullivan.
1380
00:53:16,826 --> 00:53:17,825
We can work on his idea
1381
00:53:17,894 --> 00:53:19,128
for the Christmas concert.
1382
00:53:19,197 --> 00:53:21,322
Thank you. Thank you.
I'll text you the details.
1383
00:53:21,391 --> 00:53:23,566
Okay, sounds good.
1384
00:53:23,601 --> 00:53:25,864
[exhaling deeply]
1385
00:53:25,900 --> 00:53:28,571
[♪♪♪]
1386
00:53:28,606 --> 00:53:30,838
I'm proud of you.
1387
00:53:30,907 --> 00:53:32,503
Desperate times. That's all.
1388
00:53:32,539 --> 00:53:34,268
-You're making excuses, girl.
-No, I'm not.
1389
00:53:34,304 --> 00:53:36,570
[♪♪♪]
1390
00:53:36,606 --> 00:53:38,673
[Robbie] This place is amazing!
1391
00:53:38,741 --> 00:53:40,642
[Adam] I was tipped off
to a story,
1392
00:53:40,678 --> 00:53:42,510
and I thought
we should check it out.
1393
00:53:42,579 --> 00:53:44,217
[Robbie]
Partridge in a pear tree!
1394
00:53:44,252 --> 00:53:46,455
Just like the 12 days
of Christmas.
1395
00:53:46,490 --> 00:53:47,656
Mm-hmm.
1396
00:53:47,692 --> 00:53:50,388
Good eye, young sir.
1397
00:53:50,457 --> 00:53:52,626
Every December,
for 12 days straight,
1398
00:53:52,661 --> 00:53:55,526
the park grants me permission
to fill this place with wonder.
1399
00:53:55,562 --> 00:53:58,128
A partridge in a pear tree,
two turtle doves,
1400
00:53:58,163 --> 00:53:59,969
and onward we go.
1401
00:54:00,004 --> 00:54:01,934
All the way
to 12 drummers drumming?
1402
00:54:01,969 --> 00:54:03,531
The whole parade.
1403
00:54:03,567 --> 00:54:05,839
I'm told
you decorate all these
1404
00:54:05,908 --> 00:54:06,904
for someone special.
1405
00:54:06,940 --> 00:54:08,609
I sure do.
1406
00:54:08,644 --> 00:54:09,976
For Rona.
1407
00:54:10,012 --> 00:54:13,175
For Rona? And who is Rona?
1408
00:54:13,211 --> 00:54:14,210
[he chuckles]
1409
00:54:14,279 --> 00:54:16,044
The one who got away.
1410
00:54:16,080 --> 00:54:18,785
Hmm.
1411
00:54:18,821 --> 00:54:20,282
I'm Adam Kade.
1412
00:54:20,317 --> 00:54:21,957
This is Robbie.
1413
00:54:21,993 --> 00:54:24,693
It's a pleasure
to meet you both.
1414
00:54:24,762 --> 00:54:26,220
This is truly beautiful.
1415
00:54:26,289 --> 00:54:28,897
Thank you.
1416
00:54:28,966 --> 00:54:31,361
Rona and I met
in this very spot
1417
00:54:31,396 --> 00:54:33,296
40 years ago, over Christmas.
1418
00:54:33,365 --> 00:54:35,730
I was an art school dreamer,
1419
00:54:35,798 --> 00:54:37,904
and she was a busker
in a red peacoat.
1420
00:54:37,939 --> 00:54:38,973
[Adam chuckles]
1421
00:54:39,008 --> 00:54:40,276
It was love at first sight.
1422
00:54:42,572 --> 00:54:44,742
How did you know
it was love?
1423
00:54:45,809 --> 00:54:47,144
Because I was
the best version of myself
1424
00:54:47,213 --> 00:54:48,643
when I was with her.
1425
00:54:48,679 --> 00:54:50,418
I didn't want
to leave her side.
1426
00:54:51,448 --> 00:54:52,881
That's a special feeling
1427
00:54:52,916 --> 00:54:54,683
when you find someone
that makes you feel that.
1428
00:54:54,718 --> 00:54:57,720
Rona was visiting town
for 12 days.
1429
00:54:57,755 --> 00:54:59,553
We joked that
it was just like the song,
1430
00:54:59,588 --> 00:55:01,289
the 12 Days of Christmas.
1431
00:55:01,358 --> 00:55:02,293
[Adam chuckles]
1432
00:55:02,362 --> 00:55:04,130
And you were each other's gift.
1433
00:55:04,165 --> 00:55:06,333
Couldn't have said it better,
1434
00:55:06,368 --> 00:55:08,165
but then there was
an emergency back home
1435
00:55:08,234 --> 00:55:09,904
before the 12th day,
1436
00:55:09,939 --> 00:55:10,971
and she had to leave...
1437
00:55:11,007 --> 00:55:13,567
on Christmas Eve, no less.
1438
00:55:13,602 --> 00:55:15,641
And then we lost touch.
1439
00:55:18,244 --> 00:55:20,043
But you never forgot her.
1440
00:55:20,078 --> 00:55:21,980
Never.
1441
00:55:22,016 --> 00:55:23,184
So every winter,
1442
00:55:23,219 --> 00:55:25,481
I decorate
these trees in her honor,
1443
00:55:25,550 --> 00:55:27,716
to finish
the 12 days of Christmas
1444
00:55:27,751 --> 00:55:29,589
that we never
got to have together.
1445
00:55:33,223 --> 00:55:34,826
And...
1446
00:55:34,894 --> 00:55:37,897
you're spreading a little love
and light to others as well.
1447
00:55:37,966 --> 00:55:40,267
[both chuckling]
1448
00:55:40,303 --> 00:55:42,937
What do you hope
people take away from it?
1449
00:55:42,972 --> 00:55:46,469
You just said it. Hope.
1450
00:55:46,505 --> 00:55:47,770
I want to give others
the hope
1451
00:55:47,806 --> 00:55:50,241
that they can experience
what Rona and I had...
1452
00:55:50,310 --> 00:55:52,711
no matter how brief it was.
1453
00:55:56,252 --> 00:55:58,316
And isn't that
what we're all after?
1454
00:55:58,351 --> 00:56:01,151
A little hope over the holidays?
1455
00:56:01,187 --> 00:56:02,923
I'm Adam Kade.
1456
00:56:02,959 --> 00:56:05,861
Thanks for watching.
1457
00:56:05,930 --> 00:56:07,121
Thank you.
-Thank you.
1458
00:56:10,331 --> 00:56:13,295
So...
you think we got a story?
1459
00:56:13,330 --> 00:56:15,530
Definitely.
1460
00:56:15,565 --> 00:56:17,068
[Adam] After you, my man.
1461
00:56:17,137 --> 00:56:18,807
[Robbie] Mom!
1462
00:56:18,843 --> 00:56:20,406
The park was lit up,
1463
00:56:20,441 --> 00:56:22,876
and Adam let me
watch an interview!
1464
00:56:22,911 --> 00:56:24,138
[she laughs]
1465
00:56:24,173 --> 00:56:26,211
I'm gonna go work on ideas
for the Christmas concert.
1466
00:56:26,246 --> 00:56:27,644
-Okay!
-I'm Skylar.
1467
00:56:27,679 --> 00:56:29,211
I know who you are.
I love the show.
1468
00:56:29,280 --> 00:56:30,213
Thank you.
1469
00:56:30,282 --> 00:56:32,353
[♪♪♪]
1470
00:56:32,388 --> 00:56:34,014
Thank you so much
for helping me out today.
1471
00:56:34,083 --> 00:56:38,026
I mean, it sounds like
you had a magical time.
1472
00:56:38,062 --> 00:56:39,722
Any other time
you need a hand.
1473
00:56:39,790 --> 00:56:41,925
I really hope
you take me up on it.
1474
00:56:43,229 --> 00:56:46,229
I just might.
1475
00:56:46,298 --> 00:56:48,831
Um... listen.
1476
00:56:48,867 --> 00:56:52,135
We, um, we saw something
really special today,
1477
00:56:52,170 --> 00:56:54,076
and...
1478
00:56:54,111 --> 00:56:56,071
I would like
to show it to you.
1479
00:56:57,245 --> 00:56:59,610
Maybe after tonight's broadcast?
1480
00:56:59,678 --> 00:57:03,016
Um, R-Robbie is headed
to a friend's
1481
00:57:03,085 --> 00:57:04,614
for dinner tonight--
1482
00:57:04,683 --> 00:57:06,649
-Right, right.
-...but I-I guess...
1483
00:57:06,685 --> 00:57:07,955
I could rearrange
some errands...
1484
00:57:07,991 --> 00:57:09,755
She's free tonight.
1485
00:57:11,258 --> 00:57:12,692
She says you're free.
1486
00:57:13,898 --> 00:57:14,663
[awkwardly] Mm-hmm.
1487
00:57:14,698 --> 00:57:15,456
Uh-huh?
1488
00:57:15,491 --> 00:57:17,227
Okay! Great.
1489
00:57:17,263 --> 00:57:18,965
[♪♪♪]
1490
00:57:19,000 --> 00:57:20,694
[Lucy gasps]
1491
00:57:20,729 --> 00:57:22,771
He does all this for her?
1492
00:57:22,840 --> 00:57:24,971
-Yeah.
-Oh...
1493
00:57:25,006 --> 00:57:26,167
So romantic.
1494
00:57:27,473 --> 00:57:29,171
Now that I think about it,
1495
00:57:29,206 --> 00:57:33,115
I guess you could've watched
my show tonight and seen it.
1496
00:57:33,184 --> 00:57:35,883
Then I wouldn't
be here with you.
1497
00:57:35,952 --> 00:57:36,850
[they chuckle]
1498
00:57:36,919 --> 00:57:38,179
[she sighs]
1499
00:57:39,488 --> 00:57:43,856
My favorite park
at my favorite time of year.
1500
00:57:43,925 --> 00:57:45,192
Oh.
1501
00:57:45,227 --> 00:57:48,591
My client had to cancel today.
1502
00:57:48,626 --> 00:57:50,859
She said money was too tight,
1503
00:57:50,894 --> 00:57:53,866
and a haircut
felt like a luxury.
1504
00:57:53,935 --> 00:57:55,336
Mm.
1505
00:57:55,371 --> 00:57:58,301
The stories
you've been reporting on
1506
00:57:58,370 --> 00:57:59,873
gave me an idea.
1507
00:57:59,909 --> 00:58:02,210
I could...
1508
00:58:02,245 --> 00:58:05,706
give free haircuts
once a month
1509
00:58:05,741 --> 00:58:08,242
to anyone who needs one.
1510
00:58:10,086 --> 00:58:12,221
That's really wonderful.
1511
00:58:12,256 --> 00:58:15,521
In between
everything that you do,
1512
00:58:15,556 --> 00:58:17,592
you still find
a way to help others.
1513
00:58:18,857 --> 00:58:21,563
Well, helping my community
matters to me.
1514
00:58:22,726 --> 00:58:25,460
It seems I'm not the only one.
1515
00:58:25,529 --> 00:58:27,500
[he chuckles]
1516
00:58:27,535 --> 00:58:30,372
Your stories
are helping people...
1517
00:58:30,407 --> 00:58:34,507
shining a light
on all the good around us.
1518
00:58:34,542 --> 00:58:36,171
Any anchor
would have done the same.
1519
00:58:37,545 --> 00:58:39,815
But would the old Adam
have done it?
1520
00:58:39,884 --> 00:58:42,280
[he chuckles]
1521
00:58:42,315 --> 00:58:44,518
You were right...
1522
00:58:44,553 --> 00:58:49,089
about me needing to find
the soul of a story,
1523
00:58:49,125 --> 00:58:51,085
and why it matters.
1524
00:58:51,121 --> 00:58:54,725
I didn't know
if you would take it to heart.
1525
00:58:54,793 --> 00:58:56,862
I didn't know
how much I needed to.
1526
00:58:58,695 --> 00:59:01,031
It's only the beginning.
1527
00:59:02,138 --> 00:59:03,398
How do you do that?
1528
00:59:03,433 --> 00:59:04,565
Do what?
1529
00:59:04,600 --> 00:59:06,305
You just...
1530
00:59:06,374 --> 00:59:09,041
make everything seem so...
1531
00:59:09,076 --> 00:59:10,508
possible,
1532
00:59:10,543 --> 00:59:12,647
even when I can't see it yet.
1533
00:59:15,248 --> 00:59:16,582
Sometimes,
1534
00:59:16,617 --> 00:59:18,745
you just have to believe
there's a way...
1535
00:59:18,781 --> 00:59:20,022
♪ Don't leave me ♪
1536
00:59:20,090 --> 00:59:21,656
...before you can see it.
1537
00:59:23,556 --> 00:59:27,158
♪ Under the mistletoe... ♪
1538
00:59:27,193 --> 00:59:28,295
Whoo!
1539
00:59:28,330 --> 00:59:29,524
Wait, wait, wait, wait, wait.
1540
00:59:29,593 --> 00:59:32,934
I got you. Here.
1541
00:59:32,969 --> 00:59:34,966
There we go.
1542
00:59:36,536 --> 00:59:37,969
Cold doesn't stand a chance.
1543
00:59:39,536 --> 00:59:41,071
Thank you.
1544
00:59:43,673 --> 00:59:45,013
[both chuckling]
1545
00:59:45,048 --> 00:59:46,915
♪ Under the... ♪
1546
00:59:46,984 --> 00:59:48,148
It's coming down.
1547
00:59:48,183 --> 00:59:50,850
♪ ...mistletoe ♪
1548
00:59:57,687 --> 00:59:59,056
[♪♪♪]
1549
01:00:00,295 --> 01:00:01,095
[door bells jingle]
1550
01:00:01,130 --> 01:00:02,493
-Hey!
-Hey.
1551
01:00:02,562 --> 01:00:04,660
You here for cut and color?
1552
01:00:04,695 --> 01:00:06,835
Of course. [laughing]
1553
01:00:06,870 --> 01:00:09,470
So, um...
1554
01:00:09,505 --> 01:00:12,603
Todd asked me
to find more stories,
1555
01:00:12,639 --> 01:00:14,269
and I remember
you once said
1556
01:00:14,338 --> 01:00:17,644
that your clients kept you
connected to the community.
1557
01:00:17,680 --> 01:00:19,947
So you thought,
"What better place to look?"
1558
01:00:19,982 --> 01:00:22,944
Exactly.
1559
01:00:23,013 --> 01:00:25,315
It's been
right in front of me...
1560
01:00:25,384 --> 01:00:26,754
all along.
1561
01:00:29,184 --> 01:00:32,023
Well, allow me
to introduce you to...
1562
01:00:33,992 --> 01:00:39,266
♪ We're bringing joy
to your world ♪
1563
01:00:39,335 --> 01:00:41,367
♪ And a merry Christmas ♪
1564
01:00:41,435 --> 01:00:44,005
♪ Joy to your world ♪
1565
01:00:44,040 --> 01:00:45,803
More. Okay.
1566
01:00:45,838 --> 01:00:47,542
You could interview
Lynn's husband.
1567
01:00:47,578 --> 01:00:49,737
His woodworking shop
does cribs for Christmas.
1568
01:00:49,806 --> 01:00:51,580
Cribs? Awesome! Okay.
1569
01:00:51,615 --> 01:00:53,812
A-And my daughter Mykah's
piano teacher, Edith,
1570
01:00:53,848 --> 01:00:56,182
gives free concerts
of classic holiday songs.
1571
01:00:56,217 --> 01:00:57,953
[Adam] Okay.
1572
01:00:58,022 --> 01:00:58,748
Yeah, M-Y-K-A...
1573
01:00:58,783 --> 01:01:00,283
-Okay, "M-Y-K-A--"
-Yeah.
1574
01:01:00,318 --> 01:01:02,618
Okay, I love that. I love that.
Okay, awesome, awesome.
1575
01:01:02,654 --> 01:01:05,059
Okay, Mykah, okay--
1576
01:01:05,095 --> 01:01:06,622
[exhaling] Okay!
1577
01:01:06,657 --> 01:01:07,757
[Adam laughing]
1578
01:01:07,792 --> 01:01:10,328
All right, yes. Okay, okay.
1579
01:01:10,364 --> 01:01:11,331
Tell us more.
1580
01:01:11,367 --> 01:01:13,428
It's called scarf-bombing.
1581
01:01:13,463 --> 01:01:17,099
We take the excess scraps,
and we turn them into scarves,
1582
01:01:17,134 --> 01:01:19,433
and we tie them
onto lampposts, fences,
1583
01:01:19,468 --> 01:01:23,004
and gates all around town to help those in need.
1584
01:01:23,073 --> 01:01:24,576
If you see a scarf
out in the wild,
1585
01:01:24,644 --> 01:01:27,382
you know someone cared enough
1586
01:01:27,418 --> 01:01:30,117
to leave a little warmth behind.
1587
01:01:30,186 --> 01:01:33,216
[♪♪♪]
1588
01:01:35,185 --> 01:01:37,388
Just be sure
to save me a scone or two.
1589
01:01:37,423 --> 01:01:38,625
[chuckling]
1590
01:01:38,661 --> 01:01:40,656
Merry Christmas
and happy holidays...
1591
01:01:40,691 --> 01:01:42,992
and at Christmas,
1592
01:01:43,027 --> 01:01:44,892
we must remember
to take care of those
1593
01:01:44,927 --> 01:01:46,865
who take care of others.
1594
01:01:46,901 --> 01:01:49,201
Muriel Bernhardt found
a passion for reading
1595
01:01:49,236 --> 01:01:50,572
early on,
1596
01:01:50,607 --> 01:01:52,502
and could not wait
to find a way to share it
1597
01:01:52,537 --> 01:01:53,906
with others,
1598
01:01:53,942 --> 01:01:56,810
and that's how Muriel Bernhardt
of Muriel's Books
1599
01:01:56,846 --> 01:01:59,613
turned her love of reading
into a holiday offer.
1600
01:01:59,682 --> 01:02:02,013
For every book purchased in December,
1601
01:02:02,049 --> 01:02:06,515
Muriel donates three books to local schools.
1602
01:02:06,551 --> 01:02:07,852
[he sighs]
1603
01:02:07,888 --> 01:02:10,589
You look good
sitting at my old desk.
1604
01:02:10,658 --> 01:02:12,694
[he laughs]
Do you miss it?
1605
01:02:12,730 --> 01:02:15,158
Ah, I think teaching
was the right thing for me.
1606
01:02:15,193 --> 01:02:18,896
The, uh, holiday shopping
go a little overboard?
1607
01:02:18,931 --> 01:02:20,601
Those are donations
from the viewers.
1608
01:02:20,636 --> 01:02:22,204
They've been flooding
the studio.
1609
01:02:22,239 --> 01:02:23,472
People want to support
1610
01:02:23,507 --> 01:02:25,067
the charities
we've been covering.
1611
01:02:25,135 --> 01:02:27,606
Perhaps Chicago
will feel the same.
1612
01:02:27,641 --> 01:02:29,138
I haven't heard from them yet,
1613
01:02:29,173 --> 01:02:31,040
and to tell you the truth,
the Chicago job's
1614
01:02:31,109 --> 01:02:33,014
been the farthest thing
from my mind.
1615
01:02:33,049 --> 01:02:33,776
Adam!
1616
01:02:33,811 --> 01:02:35,350
There's a call for you.
1617
01:02:35,385 --> 01:02:36,448
You're gonna want to take it.
1618
01:02:36,483 --> 01:02:38,286
[Adam] Thank you.
1619
01:02:38,321 --> 01:02:39,682
Uh, this is Adam Kade.
1620
01:02:39,717 --> 01:02:40,548
[woman] Hello?
1621
01:02:40,617 --> 01:02:42,153
Hi.
1622
01:02:42,222 --> 01:02:45,022
I'm calling about the story of the man in the park
1623
01:02:45,057 --> 01:02:47,193
who once met a woman in a red peacoat?
1624
01:02:47,262 --> 01:02:48,492
Okay. Yes.
1625
01:02:48,561 --> 01:02:49,927
Well, you see...
1626
01:02:49,996 --> 01:02:52,595
the woman in the red peacoat is me!
1627
01:02:52,664 --> 01:02:55,064
[♪♪♪]
1628
01:02:55,099 --> 01:02:58,435
Um, could you
hold one second, please?
1629
01:02:58,470 --> 01:03:00,070
There!
1630
01:03:00,106 --> 01:03:03,009
That's how it feels
when taking a risk works.
1631
01:03:04,346 --> 01:03:05,609
Well done, Adam.
1632
01:03:05,678 --> 01:03:07,877
I am so proud of you.
1633
01:03:07,912 --> 01:03:10,117
Now you go and finish the story.
1634
01:03:10,152 --> 01:03:12,153
Okay.
1635
01:03:12,188 --> 01:03:13,855
[chuckling]
1636
01:03:15,619 --> 01:03:17,621
Hi.
1637
01:03:17,690 --> 01:03:20,059
I am so glad you called.
1638
01:03:22,666 --> 01:03:25,993
Your story
really connected with people,
1639
01:03:26,029 --> 01:03:27,929
but today's the last tree.
1640
01:03:27,997 --> 01:03:30,465
"12 drummers drumming."
1641
01:03:31,740 --> 01:03:32,940
And I'll start again
next Christmas.
1642
01:03:33,940 --> 01:03:36,273
Haven't enough Christmases
gone by?
1643
01:03:38,876 --> 01:03:40,644
[voice cracks] Rona?
1644
01:03:40,680 --> 01:03:42,346
-Hi, Marty!
-Oh!
1645
01:03:42,415 --> 01:03:44,218
Oh!
1646
01:03:44,254 --> 01:03:46,888
[♪♪♪]
1647
01:03:51,019 --> 01:03:52,454
[Adam] Turning now
1648
01:03:52,489 --> 01:03:55,659
to a new chapter of a story
you may already know,
1649
01:03:55,694 --> 01:03:57,058
a few nights ago,
1650
01:03:57,093 --> 01:03:59,433
we introduced you to Marty,
1651
01:03:59,468 --> 01:04:00,998
a retired art teacher
1652
01:04:01,034 --> 01:04:03,471
who decorates trees each December
1653
01:04:03,539 --> 01:04:06,073
in honor of a long-ago love,
1654
01:04:06,108 --> 01:04:09,778
and the hope that one day, she might find her way back.
1655
01:04:09,813 --> 01:04:13,976
I'm happy to report that tonight, she did.
1656
01:04:14,011 --> 01:04:15,443
Rona walked into that park,
1657
01:04:15,478 --> 01:04:18,980
and just like that, what once was a memory
1658
01:04:19,015 --> 01:04:21,318
became a second chance.
1659
01:04:21,353 --> 01:04:24,857
There's a line Marty said
during our first interview
1660
01:04:24,892 --> 01:04:27,062
that I have not
been able to shake.
1661
01:04:27,097 --> 01:04:28,090
He said,
1662
01:04:28,126 --> 01:04:30,860
"I was the best version
of myself
1663
01:04:30,895 --> 01:04:32,696
when I was with her."
1664
01:04:32,765 --> 01:04:34,600
That stuck with me.
1665
01:04:34,668 --> 01:04:36,298
Maybe because it's rare
1666
01:04:36,334 --> 01:04:39,473
to meet someone who doesn't just see you,
1667
01:04:39,508 --> 01:04:41,941
but sees the best in you
1668
01:04:41,976 --> 01:04:43,874
and helps you to see it for yourself.
1669
01:04:43,909 --> 01:04:47,679
So, tonight, Marty and Rona...
1670
01:04:47,715 --> 01:04:50,014
thank you for reminding us
1671
01:04:50,050 --> 01:04:54,351
that if we are lucky,
love finds a way.
1672
01:04:56,120 --> 01:04:58,889
That was
such a beautiful story.
1673
01:04:58,924 --> 01:05:00,493
I'm really glad you found it.
1674
01:05:00,561 --> 01:05:01,490
Thank you. Me too.
1675
01:05:03,025 --> 01:05:05,333
Listen, um...
1676
01:05:05,369 --> 01:05:07,267
I got you something.
1677
01:05:07,302 --> 01:05:08,733
Really?
1678
01:05:08,768 --> 01:05:10,633
Yes, sir. [chuckling]
1679
01:05:10,668 --> 01:05:12,036
Okay.
1680
01:05:12,071 --> 01:05:13,642
So, for as long
as I've known you,
1681
01:05:13,677 --> 01:05:14,869
you've gotten everyone
gift cards,
1682
01:05:14,938 --> 01:05:16,469
so what is this?
1683
01:05:16,505 --> 01:05:18,877
You mentioned
that the twins started...
1684
01:05:18,913 --> 01:05:20,343
[overlapping]
...violin lessons.
1685
01:05:20,379 --> 01:05:23,517
Yes, and so I thought
those might come in handy.
1686
01:05:23,552 --> 01:05:25,415
That's very thoughtful.
1687
01:05:25,450 --> 01:05:28,387
Yeah, you should hear 'em
practicing "Silent Night."
1688
01:05:28,422 --> 01:05:29,588
Oh...
1689
01:05:29,623 --> 01:05:30,786
It's anything but.
1690
01:05:30,855 --> 01:05:32,019
[both laughing]
1691
01:05:32,088 --> 01:05:33,857
Merry Christmas, Todd.
1692
01:05:33,892 --> 01:05:35,557
Merry Christmas, Adam.
1693
01:05:39,733 --> 01:05:41,134
[door bell jingling]
1694
01:05:41,169 --> 01:05:43,669
Oh, thank you so much
for getting those groceries.
1695
01:05:43,704 --> 01:05:44,971
I've hardly had any time,
1696
01:05:45,007 --> 01:05:46,804
and I didn't want to order in
again tonight.
1697
01:05:46,839 --> 01:05:48,640
I'm just happy you asked.
1698
01:05:48,675 --> 01:05:50,704
[phone ringing]
1699
01:05:53,579 --> 01:05:54,742
Hello?
1700
01:05:54,778 --> 01:05:55,876
Hi.
1701
01:05:55,911 --> 01:05:57,984
Um...
1702
01:05:58,020 --> 01:06:01,652
so, I did something
kind of out of character.
1703
01:06:01,721 --> 01:06:03,220
[he chuckles]
1704
01:06:03,255 --> 01:06:05,955
I called in a vacation day
for tomorrow...
1705
01:06:05,990 --> 01:06:07,593
a real one this time.
1706
01:06:07,628 --> 01:06:09,696
Oh, good for you.
1707
01:06:09,731 --> 01:06:11,697
What are you gonna do with it?
1708
01:06:11,732 --> 01:06:13,260
Well, my parents throw
1709
01:06:13,329 --> 01:06:14,633
this holiday party
every year,
1710
01:06:14,668 --> 01:06:16,702
and I was thinking
1711
01:06:16,770 --> 01:06:18,935
that maybe you and Robbie
1712
01:06:18,970 --> 01:06:20,973
would like to come?
1713
01:06:21,008 --> 01:06:23,640
Oh, I'm sure
Robbie would love to,
1714
01:06:23,676 --> 01:06:26,107
but, um...
1715
01:06:26,142 --> 01:06:27,512
he'll be at his dad's.
1716
01:06:27,581 --> 01:06:29,012
Ah, okay.
1717
01:06:29,081 --> 01:06:31,913
Um, well,
if you're still free,
1718
01:06:31,948 --> 01:06:34,422
maybe you...
1719
01:06:34,458 --> 01:06:35,653
would like to come
1720
01:06:35,689 --> 01:06:37,887
as my, uh...
1721
01:06:37,922 --> 01:06:40,624
uh, as my, um...
1722
01:06:40,660 --> 01:06:42,492
As your...
1723
01:06:44,564 --> 01:06:45,594
Date?
1724
01:06:46,967 --> 01:06:48,863
Can you hold on
for a second?
1725
01:06:48,898 --> 01:06:50,599
Sure.
1726
01:06:55,339 --> 01:06:58,712
Skylar, he's asking me
out on a date.
1727
01:06:58,748 --> 01:07:00,515
Why'd you go on mute?
Say yes!
1728
01:07:00,584 --> 01:07:02,014
I don't know if I'm ready.
1729
01:07:02,049 --> 01:07:05,214
He's making room for you
in his life.
1730
01:07:05,283 --> 01:07:06,718
Now is your chance
to do the same.
1731
01:07:06,754 --> 01:07:08,281
What could go wrong?
1732
01:07:08,316 --> 01:07:10,717
I don't know. Everything?
1733
01:07:10,753 --> 01:07:13,688
Maybe instead, ask yourself
what could go right.
1734
01:07:18,532 --> 01:07:19,696
Back.
1735
01:07:19,765 --> 01:07:21,169
So, um...
1736
01:07:21,238 --> 01:07:22,602
yes.
1737
01:07:22,637 --> 01:07:23,769
That'd be great.
1738
01:07:23,805 --> 01:07:25,302
-Great! Great!
-Yes.
1739
01:07:25,337 --> 01:07:27,671
I mean... I was hoping you'd say that.
1740
01:07:27,706 --> 01:07:29,004
So, um...
1741
01:07:29,040 --> 01:07:30,874
pick you up at 6:00?
1742
01:07:30,909 --> 01:07:32,645
See you tomorrow.
1743
01:07:32,714 --> 01:07:34,176
See you
tomorrow.
1744
01:07:34,211 --> 01:07:36,076
-Good night.
-Good night.
1745
01:07:36,111 --> 01:07:38,713
[he exhales]
1746
01:07:40,182 --> 01:07:42,453
[sighing] Okay.
1747
01:07:44,494 --> 01:07:45,820
Was that Adam?
1748
01:07:45,856 --> 01:07:48,063
Yes.
1749
01:07:49,566 --> 01:07:51,330
Are you going on a date?
1750
01:07:52,632 --> 01:07:55,303
Um...
1751
01:07:55,338 --> 01:07:56,900
well...
1752
01:07:56,935 --> 01:07:58,540
It's okay, Mom.
1753
01:07:58,608 --> 01:07:59,734
I want you to be happy.
1754
01:08:04,076 --> 01:08:05,912
You're what makes me happy.
1755
01:08:05,948 --> 01:08:08,578
You can have
more than one happy.
1756
01:08:09,785 --> 01:08:11,949
When did you get so smart?
1757
01:08:12,017 --> 01:08:13,616
I've always been smart!
1758
01:08:22,059 --> 01:08:23,861
[♪♪♪]
1759
01:08:23,896 --> 01:08:26,660
Welcome, welcome.
1760
01:08:26,696 --> 01:08:29,565
So your family doesn't
even know you're coming?
1761
01:08:29,600 --> 01:08:31,406
Well, I thought
it'd be fun to surprise them.
1762
01:08:31,475 --> 01:08:33,467
[woman] Adam?
1763
01:08:33,503 --> 01:08:34,938
-[gasping]
-Merry Christmas, Mom!
1764
01:08:34,974 --> 01:08:37,944
-Oh!
-[laughing]
1765
01:08:37,980 --> 01:08:39,472
I thought
you were working tonight.
1766
01:08:39,507 --> 01:08:41,342
Being here is more important.
1767
01:08:41,377 --> 01:08:43,582
Oh... Jack, look who's here!
1768
01:08:43,617 --> 01:08:46,149
Adam?
1769
01:08:46,218 --> 01:08:48,951
As seen on TV!
Bring it in, son.
1770
01:08:49,020 --> 01:08:50,119
Here you are.
1771
01:08:50,187 --> 01:08:53,555
Mom, Dad, this is Lucy.
1772
01:08:53,591 --> 01:08:56,828
Lucy, these are my parents,
Norma and Jack.
1773
01:08:56,863 --> 01:08:58,360
Nice to meet you.
1774
01:08:58,396 --> 01:08:59,699
Well, you get
one of these, too!
1775
01:08:59,735 --> 01:09:00,532
-Oh!
-[laughter]
1776
01:09:00,601 --> 01:09:01,828
Oh.
1777
01:09:01,863 --> 01:09:04,100
[Norma] That was the year
I knit matching sweaters
1778
01:09:04,135 --> 01:09:05,065
for the whole family.
1779
01:09:05,101 --> 01:09:06,303
Of course,
1780
01:09:06,339 --> 01:09:07,739
Adam got a growth spurt
the week before,
1781
01:09:07,808 --> 01:09:08,672
and barely fit.
1782
01:09:08,708 --> 01:09:09,710
Oh!
1783
01:09:09,745 --> 01:09:10,912
[Adam] She knitted me
1784
01:09:10,947 --> 01:09:12,779
this absurdly long one
the next year,
1785
01:09:12,848 --> 01:09:14,074
just in case I kept growing.
1786
01:09:14,110 --> 01:09:15,884
[chuckles]
1787
01:09:15,919 --> 01:09:17,717
It had Dasher
right on the front.
1788
01:09:17,753 --> 01:09:18,845
It was my favorite.
1789
01:09:18,880 --> 01:09:21,383
I wore it so much
that the edges began to fray.
1790
01:09:21,419 --> 01:09:23,757
It is so wonderful
having you here.
1791
01:09:23,792 --> 01:09:25,688
I feel the same way, Mom.
1792
01:09:28,932 --> 01:09:32,198
Wait, you put out
a stocking for me?
1793
01:09:32,233 --> 01:09:33,902
But you didn't even know
I was coming home.
1794
01:09:33,937 --> 01:09:35,762
We put out a stocking
every year.
1795
01:09:35,797 --> 01:09:38,133
Makes us feel like
you're not so far away.
1796
01:09:38,202 --> 01:09:41,440
And... it's tradition.
1797
01:09:43,108 --> 01:09:44,641
Tradition is important.
1798
01:09:48,749 --> 01:09:50,881
Thank you.
1799
01:09:50,950 --> 01:09:52,281
For what, son?
1800
01:09:52,316 --> 01:09:55,289
For being supportive of me,
1801
01:09:55,324 --> 01:09:58,286
even when I've had to let
too many Christmases go by.
1802
01:09:58,321 --> 01:10:00,457
I know it wasn't easy,
1803
01:10:00,492 --> 01:10:02,730
and I promise
I won't let it happen again.
1804
01:10:02,765 --> 01:10:04,866
This is your home, Adam.
1805
01:10:04,901 --> 01:10:07,865
Always has been,
always will be.
1806
01:10:07,901 --> 01:10:10,702
[♪♪♪]
1807
01:10:10,737 --> 01:10:11,602
Cheers.
1808
01:10:21,381 --> 01:10:25,081
I never used to notice
nights like this.
1809
01:10:25,149 --> 01:10:27,153
They're beautiful,
1810
01:10:27,189 --> 01:10:30,387
when you take the moment
to look around.
1811
01:10:30,456 --> 01:10:32,187
[Adam] I was always
too busy for that.
1812
01:10:32,222 --> 01:10:34,656
Always working.
1813
01:10:34,691 --> 01:10:39,498
I thought being busy
made me important...
1814
01:10:40,531 --> 01:10:43,197
...but then
I met you and Robbie...
1815
01:10:43,266 --> 01:10:44,671
[he chuckles]
1816
01:10:44,740 --> 01:10:46,940
...and it's like
1817
01:10:46,975 --> 01:10:48,906
my whole world slowed down...
1818
01:10:48,942 --> 01:10:50,773
in the best way.
1819
01:10:54,146 --> 01:10:55,514
For the longest time,
1820
01:10:55,549 --> 01:10:58,479
I thought it was my job
to stay outside the story.
1821
01:10:58,514 --> 01:11:01,388
Not get emotional, not get...
1822
01:11:02,624 --> 01:11:04,459
Close?
1823
01:11:04,494 --> 01:11:06,655
Exactly.
1824
01:11:06,690 --> 01:11:10,265
I didn't realize
how closed off I had become.
1825
01:11:11,635 --> 01:11:13,334
[she chuckles]
1826
01:11:14,265 --> 01:11:15,536
You know what's funny?
1827
01:11:15,571 --> 01:11:17,533
What?
1828
01:11:17,568 --> 01:11:20,908
I thought I was fine
on my own too.
1829
01:11:20,976 --> 01:11:24,678
I'd built this little island,
1830
01:11:24,714 --> 01:11:27,414
me and Robbie.
1831
01:11:31,182 --> 01:11:34,249
Now I look up...
1832
01:11:34,284 --> 01:11:35,818
and you're there.
1833
01:11:37,794 --> 01:11:39,859
You keep showing up...
1834
01:11:39,895 --> 01:11:41,659
for the both of us.
1835
01:11:43,859 --> 01:11:47,734
I didn't expect
any of this to happen.
1836
01:11:47,769 --> 01:11:49,263
[they laugh]
1837
01:11:49,332 --> 01:11:51,438
Me neither...
1838
01:11:53,238 --> 01:11:54,804
...but I'm happy it is.
1839
01:11:56,141 --> 01:11:57,612
[Adam] Me too.
1840
01:11:57,681 --> 01:12:00,040
[♪♪♪]
1841
01:12:06,449 --> 01:12:07,853
[Adam's phone rings]
1842
01:12:07,889 --> 01:12:09,854
[sighs] Oh...
1843
01:12:09,923 --> 01:12:11,320
[they laugh]
1844
01:12:11,355 --> 01:12:12,990
-Uh--
-That's okay.
1845
01:12:13,026 --> 01:12:15,563
Take the call.
1846
01:12:15,598 --> 01:12:18,024
[ringing]
1847
01:12:18,059 --> 01:12:21,402
Sorry, just, um, just give me
one second, okay?
1848
01:12:24,069 --> 01:12:25,773
Nathan, hi.
1849
01:12:25,809 --> 01:12:27,574
Adam! Good news--
1850
01:12:27,609 --> 01:12:30,042
you're making major waves, especially with that, uh...
1851
01:12:30,077 --> 01:12:31,905
long-lost love piece.
1852
01:12:31,941 --> 01:12:34,311
They want you in the studio
for an interview.
1853
01:12:34,346 --> 01:12:37,579
That's fantastic. Well, when?
1854
01:12:37,615 --> 01:12:39,316
Tomorrow. I know it's tight,
1855
01:12:39,351 --> 01:12:40,881
but this thing is moving fast.
1856
01:12:40,916 --> 01:12:43,791
I didn't realize
you'd be meeting with people
1857
01:12:43,827 --> 01:12:45,191
before the holidays.
1858
01:12:45,227 --> 01:12:46,556
Well, we want the new anchor
1859
01:12:46,592 --> 01:12:49,123
to hit the ground running
top of the year.
1860
01:12:49,158 --> 01:12:51,061
So, can I tell everyone you'll
be on that morning flight?
1861
01:12:51,097 --> 01:12:54,067
Yes, absolutely.
1862
01:12:54,102 --> 01:12:56,938
See you in Chicago tomorrow.
1863
01:12:56,973 --> 01:12:58,533
This is a huge opportunity,
1864
01:12:58,602 --> 01:13:01,973
and I appreciate
the chance at it.
1865
01:13:02,042 --> 01:13:02,941
Thanks, Adam.
1866
01:13:03,010 --> 01:13:04,338
Okay, thank you.
1867
01:13:04,407 --> 01:13:06,513
[he chuckles]
1868
01:13:08,277 --> 01:13:09,978
Chicago?
1869
01:13:11,280 --> 01:13:13,354
Um...
1870
01:13:13,423 --> 01:13:18,151
yeah, there's an opening
for a lead anchor position.
1871
01:13:19,795 --> 01:13:22,357
So you're...
1872
01:13:22,392 --> 01:13:23,656
you're leaving?
1873
01:13:23,691 --> 01:13:24,927
It's just an interview.
1874
01:13:26,097 --> 01:13:27,666
Um...
1875
01:13:29,931 --> 01:13:33,104
Is that what everything's
been about?
1876
01:13:33,139 --> 01:13:34,739
What do you mean?
1877
01:13:36,142 --> 01:13:39,780
Oh. The new Adam.
1878
01:13:39,815 --> 01:13:40,881
[he groans]
1879
01:13:40,950 --> 01:13:43,647
Opening up on air...
1880
01:13:43,716 --> 01:13:48,356
the connections
you've made with people, um...
1881
01:13:48,391 --> 01:13:50,317
was it all just to get noticed
for a bigger job?
1882
01:13:50,352 --> 01:13:51,552
No. No.
1883
01:13:51,587 --> 01:13:53,191
No, that was all real.
1884
01:13:53,226 --> 01:13:54,957
You can trust me on that.
1885
01:13:56,226 --> 01:13:58,166
Then...
1886
01:13:58,201 --> 01:13:59,896
then why did
you keep this from me?
1887
01:14:01,635 --> 01:14:04,003
There was never the right time
to bring it up,
1888
01:14:04,039 --> 01:14:05,537
and-and-and maybe...
1889
01:14:05,572 --> 01:14:07,101
maybe I was afraid
of what it would mean.
1890
01:14:08,810 --> 01:14:11,137
So...
1891
01:14:11,173 --> 01:14:15,782
you let me believe
that this could be something.
1892
01:14:15,817 --> 01:14:17,511
You...
1893
01:14:17,547 --> 01:14:20,587
let Robbie believe.
1894
01:14:21,550 --> 01:14:23,022
This is something.
1895
01:14:23,091 --> 01:14:24,857
I promise you, it is.
1896
01:14:24,926 --> 01:14:27,061
Yeah, but...
1897
01:14:27,096 --> 01:14:28,925
if your interview goes well...
1898
01:14:30,497 --> 01:14:32,060
...you would leave.
-I don't know.
1899
01:14:33,166 --> 01:14:34,529
I don't know!
1900
01:14:34,565 --> 01:14:36,269
I knew this was a mistake.
1901
01:14:36,338 --> 01:14:37,469
No, wait, wait.
Lucy, Lucy! I--
1902
01:14:37,504 --> 01:14:39,601
I-It's not even me
I'm worried about.
1903
01:14:39,637 --> 01:14:41,369
I've been here before,
but...
1904
01:14:41,404 --> 01:14:42,840
but Robbie?
1905
01:14:44,277 --> 01:14:47,114
You made promises to him.
1906
01:14:47,183 --> 01:14:50,378
I meant them,
and I still do.
1907
01:14:50,413 --> 01:14:51,952
[she sighs]
1908
01:14:52,020 --> 01:14:54,020
Can you keep them?
1909
01:14:54,055 --> 01:14:56,817
[he sighs shakily]
1910
01:14:56,886 --> 01:14:59,254
At least let me
explain it to him.
1911
01:14:59,289 --> 01:15:02,456
[sighing]
1912
01:15:02,525 --> 01:15:04,662
I am so sorry,
1913
01:15:04,697 --> 01:15:06,897
but I-I don't think
this is a good idea.
1914
01:15:08,004 --> 01:15:10,035
Good luck in Chicago.
1915
01:15:10,071 --> 01:15:12,705
Really. Uh...
1916
01:15:12,740 --> 01:15:16,709
I really hope it is
everything you're looking for.
1917
01:15:17,847 --> 01:15:19,043
Wait, Lucy.
1918
01:15:19,079 --> 01:15:20,979
Lucy, I...
1919
01:15:21,014 --> 01:15:22,344
Lucy!
1920
01:15:22,380 --> 01:15:23,443
[door closes]
1921
01:15:23,479 --> 01:15:25,586
[he sighs]
1922
01:15:36,229 --> 01:15:38,291
[♪♪♪]
1923
01:15:42,971 --> 01:15:44,737
[she sighs]
1924
01:16:01,354 --> 01:16:03,288
Why can't Adam be here?
1925
01:16:03,324 --> 01:16:04,722
He was supposed to help me
1926
01:16:04,757 --> 01:16:07,390
with my video
for the Christmas concert.
1927
01:16:07,426 --> 01:16:09,091
I know, sweetheart.
1928
01:16:10,696 --> 01:16:13,700
I wish
things were different too.
1929
01:16:14,804 --> 01:16:16,700
But...
1930
01:16:16,735 --> 01:16:22,104
he has a big opportunity
in Chicago,
1931
01:16:22,172 --> 01:16:25,278
something he has been
looking towards for a long time,
1932
01:16:25,313 --> 01:16:27,882
and we both decided that...
1933
01:16:27,951 --> 01:16:29,780
it'd be better
1934
01:16:29,815 --> 01:16:31,982
if we give him space
to figure that out.
1935
01:16:33,218 --> 01:16:35,089
But why?
1936
01:16:35,158 --> 01:16:36,789
I don't want him to leave.
1937
01:16:38,388 --> 01:16:40,727
[sighing]
1938
01:16:46,894 --> 01:16:48,931
You know how, every year,
1939
01:16:48,966 --> 01:16:51,738
we pick out
the perfect Christmas tree?
1940
01:16:53,839 --> 01:16:58,677
And we bring it home,
and we decorate it,
1941
01:16:58,712 --> 01:17:01,275
and it stays
until the holidays are over?
1942
01:17:04,011 --> 01:17:07,017
Well, Adam was like our tree.
1943
01:17:09,788 --> 01:17:12,489
He came into our lives
to shine...
1944
01:17:12,524 --> 01:17:15,096
just at the right time,
1945
01:17:15,131 --> 01:17:18,065
and he brought us joy...
1946
01:17:18,100 --> 01:17:19,225
and memories...
1947
01:17:19,260 --> 01:17:23,000
but, like our tree,
he can't stay forever.
1948
01:17:24,735 --> 01:17:28,038
[sighs] But I want him to.
1949
01:17:30,342 --> 01:17:32,171
Oh, honey...
1950
01:17:32,207 --> 01:17:36,178
sometimes grown-up stuff
is complicated...
1951
01:17:37,783 --> 01:17:41,220
...but that doesn't
change the fact
1952
01:17:41,289 --> 01:17:43,284
that he cares about you,
1953
01:17:43,319 --> 01:17:48,927
and it definitely doesn't change
how proud I am of you.
1954
01:17:52,429 --> 01:17:55,630
Okay.
1955
01:17:55,666 --> 01:17:56,631
[sighing resolutely]
1956
01:17:56,700 --> 01:17:59,202
[she laughs tenderly]
1957
01:17:59,271 --> 01:18:01,005
Oh!
1958
01:18:02,507 --> 01:18:05,278
[♪♪♪]
1959
01:18:05,313 --> 01:18:07,544
♪ Four calling birds ♪
1960
01:18:07,579 --> 01:18:09,381
♪ Three French hens ♪
1961
01:18:09,416 --> 01:18:11,647
♪ Two turtle doves ♪
1962
01:18:11,682 --> 01:18:14,385
♪ And a partridge ♪
1963
01:18:14,421 --> 01:18:19,089
♪ In a pear tree ♪
1964
01:18:20,755 --> 01:18:23,797
[applause]
1965
01:18:25,567 --> 01:18:27,400
Thank you
to my fifth-grade class
1966
01:18:27,435 --> 01:18:29,263
for the wonderful performance!
1967
01:18:29,299 --> 01:18:32,231
And that concludes
our annual Christmas concert.
1968
01:18:32,266 --> 01:18:33,638
-[door creaks open]
-I hope you all--
1969
01:18:33,707 --> 01:18:36,241
Wait, wait, wait!
Wait, wait, wait!
1970
01:18:36,277 --> 01:18:38,105
Wait, I'm sorry.
1971
01:18:38,140 --> 01:18:39,573
There's still
one more performance.
1972
01:18:39,608 --> 01:18:41,378
Adam!
1973
01:18:41,414 --> 01:18:42,415
[Adam] Sorry.
1974
01:18:42,450 --> 01:18:44,449
Hey! Ready to get out there
1975
01:18:44,485 --> 01:18:45,583
and show 'em what you got?
1976
01:18:45,618 --> 01:18:47,748
But we never filmed a segment.
1977
01:18:47,783 --> 01:18:49,386
We don't need it.
1978
01:18:49,422 --> 01:18:50,920
What's a skill
1979
01:18:50,988 --> 01:18:53,021
that a news anchor
has to be good at?
1980
01:18:53,056 --> 01:18:55,226
Improvising
during live broadcasts.
1981
01:18:55,261 --> 01:18:56,295
Mm-hmm.
1982
01:18:56,330 --> 01:18:57,195
I have an idea!
1983
01:18:57,230 --> 01:18:58,561
Okay.
1984
01:18:58,597 --> 01:19:00,735
But... I'm nervous.
1985
01:19:02,271 --> 01:19:04,135
You believed in me,
1986
01:19:04,171 --> 01:19:08,235
that I was capable of something
I didn't even see in myself.
1987
01:19:08,304 --> 01:19:13,246
Now, I'm here because
I believe in you, okay?
1988
01:19:13,281 --> 01:19:14,412
We can do this.
1989
01:19:14,447 --> 01:19:15,514
-Yeah!
-Come on.
1990
01:19:15,550 --> 01:19:16,578
[Adam] Uh, we'll be right back.
1991
01:19:16,613 --> 01:19:19,347
[he laughs]
1992
01:19:24,359 --> 01:19:25,351
-Adam Kade.
-Yes.
1993
01:19:25,386 --> 01:19:27,925
You're used to asking
the tough questions,
1994
01:19:27,961 --> 01:19:29,761
but tonight,
you're the one in the hot seat.
1995
01:19:29,796 --> 01:19:32,666
Uh-oh. Is it too late
to back out?
1996
01:19:32,702 --> 01:19:35,299
Not unless you could outrun
a fifth grader.
1997
01:19:35,335 --> 01:19:36,731
[laughter]
1998
01:19:36,766 --> 01:19:38,233
First question.
1999
01:19:38,302 --> 01:19:41,375
Your reporting used to be
all facts, no frosting.
2000
01:19:41,410 --> 01:19:42,739
What made you shake things up?
2001
01:19:42,774 --> 01:19:45,075
I met a certain 10-year-old
2002
01:19:45,111 --> 01:19:48,382
who asked me why I didn't report
on happier things.
2003
01:19:48,417 --> 01:19:50,611
That kid sounds like a genius!
2004
01:19:50,680 --> 01:19:52,448
[laughter]
2005
01:19:52,517 --> 01:19:53,914
He sure is,
2006
01:19:53,949 --> 01:19:55,589
and he helped me realize
2007
01:19:55,657 --> 01:19:57,789
that what I put out in the world
matters.
2008
01:19:57,824 --> 01:19:59,926
That's what made
all the difference.
2009
01:20:01,792 --> 01:20:04,192
Somewhere along the way,
2010
01:20:04,227 --> 01:20:07,234
I stopped just
reporting on this community.
2011
01:20:07,303 --> 01:20:09,428
I became a part of it.
2012
01:20:09,497 --> 01:20:13,372
The truth is, sometimes
you don't need facts--
2013
01:20:13,408 --> 01:20:15,139
you need connection.
2014
01:20:16,612 --> 01:20:18,643
Christmas
is right around the corner.
2015
01:20:18,678 --> 01:20:19,906
What's your wish this year?
2016
01:20:19,942 --> 01:20:22,949
And bonus question--
2017
01:20:23,018 --> 01:20:26,614
which of Santa's reindeer
would make the best news anchor?
2018
01:20:26,650 --> 01:20:27,917
[laughter]
2019
01:20:27,953 --> 01:20:31,425
Dasher, obviously.
He's got hustle.
2020
01:20:31,460 --> 01:20:34,422
And for your first question...
2021
01:20:34,457 --> 01:20:39,393
my wish is that other people
can learn what I did,
2022
01:20:39,429 --> 01:20:42,867
that Christmas isn't something
that just happens.
2023
01:20:42,902 --> 01:20:45,935
It's made
by choosing to see the good,
2024
01:20:45,971 --> 01:20:49,103
even if it's hard to find
at first.
2025
01:20:49,138 --> 01:20:50,805
And where
did you learn that from?
2026
01:20:50,874 --> 01:20:52,543
I learned that from you.
2027
01:20:52,578 --> 01:20:54,039
[Robbie chuckles]
2028
01:20:54,075 --> 01:20:55,275
One final question,
2029
01:20:55,344 --> 01:20:57,347
and I think
it's gonna be a big scoop.
2030
01:20:57,383 --> 01:20:59,118
Ooh!
2031
01:20:59,153 --> 01:21:01,119
Any plans about your future
you want to share with everyone?
2032
01:21:02,224 --> 01:21:04,089
[he sighs]
2033
01:21:08,330 --> 01:21:09,990
No scoop here.
2034
01:21:10,025 --> 01:21:11,996
Minneapolis is my home,
2035
01:21:12,031 --> 01:21:15,499
and I feel like
I am just getting started.
2036
01:21:15,534 --> 01:21:16,899
Sometimes...
2037
01:21:16,935 --> 01:21:19,032
the bigger story
isn't out there,
2038
01:21:19,101 --> 01:21:21,971
it's right in front of you,
2039
01:21:22,007 --> 01:21:25,374
and, um...
I don't want to miss it.
2040
01:21:28,410 --> 01:21:30,951
[Robbie] How will you know
when you see it?
2041
01:21:32,252 --> 01:21:35,615
It'll make you want to be
the best version of yourself.
2042
01:21:36,919 --> 01:21:39,624
[♪♪♪]
2043
01:21:39,659 --> 01:21:41,058
[Robbie] Well, folks...
2044
01:21:41,094 --> 01:21:43,226
this seems like
a great place to wrap it up.
2045
01:21:43,261 --> 01:21:45,193
I'm Robbie Sullivan
from Elk River Elementary,
2046
01:21:45,229 --> 01:21:47,827
wishing everyone
a very Merry Christmas!
2047
01:21:47,863 --> 01:21:51,369
[applause]
2048
01:21:51,404 --> 01:21:53,770
Whoo!
2049
01:21:53,806 --> 01:21:55,440
-Good job.
-[chuckling]
2050
01:21:55,476 --> 01:21:57,912
[♪♪♪]
2051
01:22:01,415 --> 01:22:03,615
Oh, honey!
2052
01:22:03,650 --> 01:22:05,185
I am so proud of you.
2053
01:22:05,254 --> 01:22:07,385
Thanks, Mom.
2054
01:22:07,420 --> 01:22:08,450
Oh...
2055
01:22:09,885 --> 01:22:11,117
Great job.
2056
01:22:11,152 --> 01:22:13,191
Now, go get your things.
2057
01:22:18,060 --> 01:22:21,661
Lucy, I am so, so sorry.
2058
01:22:23,033 --> 01:22:25,733
I never meant to hurt you.
2059
01:22:25,769 --> 01:22:26,902
Or Robbie.
2060
01:22:26,937 --> 01:22:30,472
I know. I'm sorry too.
2061
01:22:32,110 --> 01:22:33,943
But I don't
want to be the reason
2062
01:22:33,978 --> 01:22:35,543
you walk away from your dream.
2063
01:22:37,245 --> 01:22:41,219
I'm not walking away from it.
2064
01:22:42,491 --> 01:22:45,391
I am finally realizing...
2065
01:22:45,427 --> 01:22:47,489
just what it is.
2066
01:22:56,933 --> 01:22:59,435
[♪♪♪]
2067
01:23:07,316 --> 01:23:08,510
[chuckling]
2068
01:23:10,914 --> 01:23:12,115
[adults laughing]
2069
01:23:12,150 --> 01:23:13,988
[Adam, amused]
What are you doing?
2070
01:23:14,983 --> 01:23:17,918
[they laugh]
2071
01:23:17,954 --> 01:23:20,995
[♪♪♪]
2072
01:23:30,967 --> 01:23:33,667
[♪♪♪]
142128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.