All language subtitles for Tidings.for.the.Season.2025.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,969 --> 00:00:09,503 [♪♪♪] 2 00:00:15,208 --> 00:00:17,547 [grand news theme plays] 3 00:00:17,583 --> 00:00:19,451 [♪♪♪] 4 00:00:19,486 --> 00:00:20,784 I'm Adam Kade, 5 00:00:20,820 --> 00:00:23,251 and coming up tonight on KCYD, 6 00:00:23,286 --> 00:00:25,220 with the holiday season in full swing, 7 00:00:25,255 --> 00:00:27,419 we'll take you inside local toy stores 8 00:00:27,454 --> 00:00:29,962 struggling to keep shelves stocked 9 00:00:29,997 --> 00:00:33,162 as supply chain issues continue to disrupt. 10 00:00:33,197 --> 00:00:36,901 As supply chain issues continue to disrupt. 11 00:00:36,936 --> 00:00:40,168 Mom, what are supply chain issues? 12 00:00:40,203 --> 00:00:42,000 It's when kids are late for school. 13 00:00:42,036 --> 00:00:43,234 [she chuckles] 14 00:00:43,270 --> 00:00:45,136 -[clicks news off] -Mm. 15 00:00:45,205 --> 00:00:47,046 Okay, come on! Let's go! 16 00:00:49,010 --> 00:00:52,142 [♪♪♪] 17 00:00:52,178 --> 00:00:53,413 Maybe tomorrow 18 00:00:53,481 --> 00:00:55,184 you can wear the sweater Grandma made you? 19 00:00:55,219 --> 00:00:58,588 News anchors wear suits and do interviews! 20 00:00:58,624 --> 00:01:00,222 How does it feel 21 00:01:00,258 --> 00:01:02,589 to be made of millions of unique snowflakes? 22 00:01:03,728 --> 00:01:05,391 With that nose, 23 00:01:05,459 --> 00:01:07,158 does everything smell like carrots? 24 00:01:07,193 --> 00:01:09,394 Mm-hmm. Mm-hmm. 25 00:01:09,429 --> 00:01:12,102 You heard it here first, folks! 26 00:01:12,138 --> 00:01:14,501 Robbie Sullivan reporting from the front yard. 27 00:01:14,537 --> 00:01:17,170 Robbie Sullivan needs to be reporting to school! 28 00:01:17,206 --> 00:01:20,041 Come on. Get a move on, mister. 29 00:01:20,077 --> 00:01:24,113 ♪ I'm going home for Christmas ♪ 30 00:01:24,149 --> 00:01:27,851 ♪ That's where I'm supposed to be ♪ 31 00:01:27,919 --> 00:01:31,689 ♪ No way I'd ever miss it ♪ 32 00:01:31,757 --> 00:01:34,452 ♪ Wrapped up in family ♪ 33 00:01:34,488 --> 00:01:36,195 ♪ Making memories Sharing moments ♪ 34 00:01:36,263 --> 00:01:37,663 [Adam Kade on TV] And as Minneapolis rolls out plans 35 00:01:37,698 --> 00:01:39,198 for additional bike lanes, 36 00:01:39,266 --> 00:01:41,625 some residents are asking Santa for a different gift, 37 00:01:41,661 --> 00:01:44,062 maintenance on the existing paths. 38 00:01:44,098 --> 00:01:45,462 And tonight, 39 00:01:45,497 --> 00:01:47,401 we will investigate a danger 40 00:01:47,436 --> 00:01:49,474 lurking in a common Christmas decoration. 41 00:01:49,509 --> 00:01:50,742 Do you know 42 00:01:50,810 --> 00:01:52,273 what's hiding in your holly? 43 00:01:52,309 --> 00:01:53,706 Find out with me, Adam Ka-- [click] 44 00:01:55,110 --> 00:01:57,512 Ahh! That's better. 45 00:02:00,316 --> 00:02:02,621 Who wants to watch the news, anyway? 46 00:02:02,656 --> 00:02:04,755 I know. Tell me about it. 47 00:02:04,824 --> 00:02:06,158 All that negativity, right? 48 00:02:06,193 --> 00:02:08,655 Like we don't have enough to worry about in the world. 49 00:02:08,724 --> 00:02:10,996 Well, I have a front-row seat to that Adam Kade at home 50 00:02:11,031 --> 00:02:14,093 because Robbie wants to be a news reporter 51 00:02:14,128 --> 00:02:15,095 when he grows up. 52 00:02:15,130 --> 00:02:17,299 I mean, that is so cute! 53 00:02:17,335 --> 00:02:20,503 Well, what he's hearing him talk about isn't, 54 00:02:20,538 --> 00:02:23,570 and I don't want him to start seeing the world that way. 55 00:02:23,606 --> 00:02:24,969 Okay, then why let him listen to it at all, then? 56 00:02:25,005 --> 00:02:26,539 I... 57 00:02:26,574 --> 00:02:30,846 I want him to follow what excites him, but... 58 00:02:30,881 --> 00:02:32,249 You know, maybe-- 59 00:02:32,318 --> 00:02:34,849 maybe he'll grow out of this whole news anchor thing. 60 00:02:34,885 --> 00:02:36,815 I don't know. 61 00:02:36,884 --> 00:02:41,760 His class has a field trip at the KCYD newsroom today... 62 00:02:41,795 --> 00:02:43,829 -Mm-hmm. -...and he's the one 63 00:02:43,864 --> 00:02:44,893 who suggested it to the teacher! 64 00:02:44,961 --> 00:02:46,696 [laughs] That boy. 65 00:02:46,732 --> 00:02:48,095 [they chuckle] 66 00:02:48,130 --> 00:02:50,700 Okay, what are we doing? 67 00:02:50,736 --> 00:02:52,699 [♪♪♪] 68 00:02:57,875 --> 00:02:59,209 I'm taking a poll. 69 00:02:59,245 --> 00:03:01,306 What kind of milk do you leave out for Santa? 70 00:03:01,341 --> 00:03:03,710 Whole, skim, or almond? 71 00:03:06,180 --> 00:03:07,313 Ms. Somerville, 72 00:03:07,348 --> 00:03:09,285 inquiring minds want to know, 73 00:03:09,320 --> 00:03:10,851 what are your plans for Christmas break? 74 00:03:10,920 --> 00:03:12,988 Sleeping in! 75 00:03:13,023 --> 00:03:14,357 You heard it here first. 76 00:03:14,393 --> 00:03:16,324 [chuckling] Now, I know you're excited, Robbie, 77 00:03:16,359 --> 00:03:18,025 but we don't want to be late, do we? 78 00:03:18,060 --> 00:03:18,956 Let's go, kids! 79 00:03:24,265 --> 00:03:26,334 -All right... -Hmm. 80 00:03:26,370 --> 00:03:27,937 Smooth as a crystal Christmas ornament. 81 00:03:28,005 --> 00:03:29,907 You are an artist, Mindy. 82 00:03:29,943 --> 00:03:31,710 Oh, only as good as my canvas. 83 00:03:31,779 --> 00:03:33,875 -Stop! -[both chuckling] 84 00:03:33,911 --> 00:03:36,411 Oh, there he is! 85 00:03:36,446 --> 00:03:38,111 How many cups is that for you today, Todd? 86 00:03:38,146 --> 00:03:39,544 [exhaling] Three. 87 00:03:39,613 --> 00:03:41,183 -Three? -Yeah, one for every point 88 00:03:41,219 --> 00:03:42,347 we dropped in last night's ratings. 89 00:03:42,382 --> 00:03:43,850 Hey, we'll bounce back. 90 00:03:43,918 --> 00:03:46,252 We just need bigger stories that grab people's attention. 91 00:03:46,287 --> 00:03:47,687 Yeah, figure that's it. 92 00:03:47,722 --> 00:03:49,725 The fifth grade class from Elk River Elementary 93 00:03:49,760 --> 00:03:50,759 are here. 94 00:03:50,828 --> 00:03:52,729 -Ah. -Oh. 95 00:03:52,764 --> 00:03:53,530 Say, Adam-- 96 00:03:53,566 --> 00:03:54,626 Yes? 97 00:03:54,662 --> 00:03:56,629 Why don't you talk to the class with me? 98 00:03:56,664 --> 00:03:58,969 You know, help educate the next generation? 99 00:03:59,038 --> 00:04:01,471 I educate from behind the desk. 100 00:04:01,506 --> 00:04:04,074 Aw, just interview 'em with some softball questions, 101 00:04:04,110 --> 00:04:05,039 like who's Santa's best reindeer? 102 00:04:05,074 --> 00:04:07,241 Dasher, obviously. 103 00:04:07,276 --> 00:04:08,847 Who picks Dasher over Rudolph? 104 00:04:08,882 --> 00:04:10,013 He's the leader of the pack... 105 00:04:10,082 --> 00:04:12,084 alert, calm, confident... come on. 106 00:04:12,119 --> 00:04:14,081 Adam has a promo recording in five, so... 107 00:04:14,116 --> 00:04:15,181 [Adam] Yeah. See? 108 00:04:15,216 --> 00:04:16,987 Thank you, Jaclyn. 109 00:04:17,022 --> 00:04:18,854 Can't talk to the kids anyway. 110 00:04:18,923 --> 00:04:19,757 Fine, you Grinch. 111 00:04:19,792 --> 00:04:21,325 Mm. Love you too. 112 00:04:21,394 --> 00:04:25,126 Break out the hand sanitizer, the kids are here! 113 00:04:25,194 --> 00:04:27,192 [enchanted fanfare plays] 114 00:04:27,228 --> 00:04:31,328 [♪♪♪] 115 00:04:31,364 --> 00:04:34,436 Welcome to KCYD! 116 00:04:34,472 --> 00:04:37,040 We're so happy you're visiting us here today. 117 00:04:37,109 --> 00:04:38,468 -What do we say, class? -Thanks. 118 00:04:38,504 --> 00:04:39,940 Thank you very much! 119 00:04:39,975 --> 00:04:41,178 Yeah. 120 00:04:41,247 --> 00:04:43,441 Uh, so, our station began broadcasting 121 00:04:43,476 --> 00:04:46,444 all the way back in 1949, 122 00:04:46,513 --> 00:04:48,018 and every day is different. 123 00:04:48,053 --> 00:04:49,314 Hey, that's what makes it fun! 124 00:04:49,349 --> 00:04:51,419 It's Adam Kade! 125 00:04:51,455 --> 00:04:53,119 -[child] What? -[child] Who's Adam Kade? 126 00:04:53,188 --> 00:04:55,420 The news anchor. 127 00:04:55,456 --> 00:04:56,789 [Todd] That's right, yeah, 128 00:04:56,825 --> 00:04:59,029 Adam's been with the station for seven years now. 129 00:04:59,064 --> 00:05:00,727 You know, lots of people think 130 00:05:00,763 --> 00:05:04,334 that anchors just read words off a teleprompter, 131 00:05:04,370 --> 00:05:06,530 but that couldn't be further from the truth. 132 00:05:06,565 --> 00:05:07,831 In fact, can anyone here 133 00:05:07,867 --> 00:05:09,968 tell me what else they have to be good at? 134 00:05:12,942 --> 00:05:14,344 Yeah? 135 00:05:14,380 --> 00:05:17,282 They have to read fast, know current events, 136 00:05:17,351 --> 00:05:19,951 and be good at improvising during live broadcasts. 137 00:05:20,019 --> 00:05:21,919 Wow. Someone's been studying! 138 00:05:21,954 --> 00:05:23,884 And you're all in luck, 139 00:05:23,920 --> 00:05:26,688 because Adam's about to record a promo for a tonight's show. 140 00:05:28,155 --> 00:05:30,056 Mm. 141 00:05:30,091 --> 00:05:31,726 Ahem. 142 00:05:31,795 --> 00:05:33,526 You know, why don't we go watch from the control room? 143 00:05:33,595 --> 00:05:35,730 You know, who knows, maybe one day, 144 00:05:35,798 --> 00:05:38,933 one of you'll be, uh, sitting in the anchor's chair. 145 00:05:38,968 --> 00:05:40,204 Tonight, 146 00:05:40,239 --> 00:05:42,202 we'll look into how one neighborhood 147 00:05:42,271 --> 00:05:43,471 is using technology 148 00:05:43,506 --> 00:05:46,076 to stave off Christmas porch pirates. 149 00:05:46,111 --> 00:05:47,510 And speaking of technology, 150 00:05:47,546 --> 00:05:51,382 a city comptroller finds himself in hot water 151 00:05:51,418 --> 00:05:53,684 after a series of holiday social media posts 152 00:05:53,719 --> 00:05:55,952 have-- 153 00:05:56,020 --> 00:05:57,617 [murmuring on set] 154 00:05:57,652 --> 00:05:59,884 Do you always wear so much makeup? 155 00:05:59,919 --> 00:06:03,829 It's for the bright lights and HD cameras. 156 00:06:03,897 --> 00:06:05,896 I'm sorry. Who are you? 157 00:06:05,932 --> 00:06:06,797 I'm Robbie Sullivan. 158 00:06:06,866 --> 00:06:08,158 Robbie Sullivan. 159 00:06:08,227 --> 00:06:11,662 I think you might have gotten lost from your field trip. 160 00:06:11,698 --> 00:06:15,072 These chairs aren't very comfy. 161 00:06:15,107 --> 00:06:16,375 Is that why you never smile? 162 00:06:17,404 --> 00:06:19,144 [he chuckles] 163 00:06:19,213 --> 00:06:21,179 -[kids giggling] -Where is his teacher? 164 00:06:21,247 --> 00:06:23,546 I'm so sorry. I-I'll go get Robbie. 165 00:06:23,582 --> 00:06:26,345 No, no, no, no, no. Let him, uh... let him stay. 166 00:06:26,381 --> 00:06:27,785 Okay, listen, kid-- 167 00:06:27,821 --> 00:06:28,512 Robbie Sullivan. 168 00:06:28,580 --> 00:06:30,088 "Robbie Sullivan." 169 00:06:30,124 --> 00:06:32,655 It is not an anchor's job to smile. 170 00:06:32,723 --> 00:06:35,090 It's to deliver facts to keep the viewers informed. 171 00:06:35,126 --> 00:06:36,293 Is it also your job 172 00:06:36,362 --> 00:06:38,256 to make people feel bad about the world? 173 00:06:38,291 --> 00:06:40,228 What? 174 00:06:40,263 --> 00:06:41,664 That's what my mom says, 175 00:06:41,732 --> 00:06:43,793 that watching you makes her feel bad about the world. 176 00:06:43,829 --> 00:06:44,969 -I... -She turns off the TV 177 00:06:45,004 --> 00:06:46,634 whenever you come on. 178 00:06:46,669 --> 00:06:49,466 Even at her salon, they change the channel. 179 00:06:49,502 --> 00:06:51,101 Really? Um... 180 00:06:51,137 --> 00:06:53,645 [Robbie] Why don't you report on happier things? 181 00:06:53,680 --> 00:06:55,074 Ooh, ooh! 182 00:06:55,110 --> 00:06:57,980 Now, can you ask me a question? Like you're interviewing me? 183 00:06:58,015 --> 00:07:01,514 Yeah, um... 184 00:07:01,549 --> 00:07:04,082 who's Santa's best reindeer? 185 00:07:07,290 --> 00:07:08,323 [Lucy] Hey, Skylar. 186 00:07:08,392 --> 00:07:10,623 First moment of down time all day. 187 00:07:10,692 --> 00:07:12,525 Well, everyone wants to turn heads 188 00:07:12,560 --> 00:07:13,391 during the holiday parties. 189 00:07:13,427 --> 00:07:14,826 Any lunch plans? 190 00:07:14,862 --> 00:07:16,627 Jack's taking me to lunch. Third date. 191 00:07:16,662 --> 00:07:18,728 Ooh! Sounds promising. 192 00:07:18,797 --> 00:07:20,200 You should try it sometime. 193 00:07:20,235 --> 00:07:22,340 What, dates? 194 00:07:22,375 --> 00:07:23,840 Tried that after Cal and I got divorced. 195 00:07:23,909 --> 00:07:24,875 No, thanks. 196 00:07:24,944 --> 00:07:26,571 Okay, the chair. 197 00:07:26,606 --> 00:07:28,342 You can't be serious. 198 00:07:28,411 --> 00:07:29,608 It gets clients to open up. 199 00:07:29,676 --> 00:07:30,979 Let it work its magic for you. 200 00:07:31,014 --> 00:07:32,344 Come on. 201 00:07:32,379 --> 00:07:34,915 [chuckling] 202 00:07:34,951 --> 00:07:38,583 What is so wrong with going on a date here and there? 203 00:07:38,618 --> 00:07:41,325 I don't have the time. 204 00:07:41,361 --> 00:07:43,456 My days are a treadmill. I can't step off. 205 00:07:43,524 --> 00:07:46,259 My work, running errands, 206 00:07:46,295 --> 00:07:48,433 making dinner... 207 00:07:48,502 --> 00:07:51,497 If I get a moment to myself before midnight, I... 208 00:07:51,532 --> 00:07:53,003 I mean, it's a miracle. 209 00:07:53,039 --> 00:07:54,198 And on top of that, 210 00:07:54,233 --> 00:07:57,668 I have to make sure Christmas is magical for Robbie. 211 00:07:57,703 --> 00:07:59,739 You're like Supermom. 212 00:07:59,774 --> 00:08:01,511 How can I make room for someone else 213 00:08:01,547 --> 00:08:04,081 when I don't even have enough energy for myself 214 00:08:04,116 --> 00:08:06,012 at the end of the day. 215 00:08:06,080 --> 00:08:09,488 By trusting someone enough to help you with all that. 216 00:08:10,688 --> 00:08:14,392 I trusted Cal when he promised me the moon, 217 00:08:14,428 --> 00:08:16,627 and at the end of the day, he didn't deliver. 218 00:08:18,531 --> 00:08:20,658 You're telling me you wouldn't change your tune 219 00:08:20,693 --> 00:08:22,164 if someone new showed up, 220 00:08:22,200 --> 00:08:24,762 maybe someone right? 221 00:08:24,797 --> 00:08:27,401 No time for love-life advice. 222 00:08:27,470 --> 00:08:30,441 I am off to pick up supplies 223 00:08:30,476 --> 00:08:32,410 to make popcorn garlands with Robbie later. 224 00:08:32,446 --> 00:08:34,246 I can pick up the garland supplies for you. 225 00:08:34,281 --> 00:08:35,444 No, no, no, no, no, no, no. I will-- 226 00:08:35,479 --> 00:08:37,047 I will make it work. -You sure? 227 00:08:37,083 --> 00:08:38,608 Yes, yes. I got it. 228 00:08:38,644 --> 00:08:40,849 [Skylar] Okay. 229 00:08:42,956 --> 00:08:45,183 [♪♪♪] 230 00:08:48,225 --> 00:08:51,530 [♪♪♪] 231 00:08:55,432 --> 00:08:57,032 [Jill] Rough interview today? 232 00:08:57,067 --> 00:08:59,804 Uh... no. 233 00:08:59,839 --> 00:09:01,634 Um... 234 00:09:01,669 --> 00:09:03,540 some smart-aleck kid told me 235 00:09:03,575 --> 00:09:05,271 I make his mom feel badly about the world. 236 00:09:05,306 --> 00:09:07,070 His mom, 237 00:09:07,105 --> 00:09:08,609 and apparently everyone at her work, 238 00:09:08,678 --> 00:09:10,712 turns off the news when I come on. 239 00:09:10,748 --> 00:09:13,547 Facts are cold and hard, Adam. That is not new. 240 00:09:13,582 --> 00:09:15,481 So what's got you so rattled? 241 00:09:15,517 --> 00:09:18,522 I'm not really sure. 242 00:09:18,557 --> 00:09:21,224 How did you deal with people tuning you out 243 00:09:21,260 --> 00:09:22,591 when you were on the desk? 244 00:09:22,660 --> 00:09:24,857 Well, that was a different time, then. 245 00:09:24,926 --> 00:09:27,124 I mean, viewers weren't as distracted, 246 00:09:27,160 --> 00:09:29,431 and by the time things did start to change, 247 00:09:29,466 --> 00:09:31,567 I'd already moved into teaching. 248 00:09:31,602 --> 00:09:33,705 But don't people want to be informed? 249 00:09:33,774 --> 00:09:34,768 Huh. 250 00:09:34,836 --> 00:09:37,101 I feel like I'm your professor again, 251 00:09:37,136 --> 00:09:39,207 fielding your questions in a lecture hall, 252 00:09:39,242 --> 00:09:40,645 but listen, 253 00:09:40,680 --> 00:09:42,775 I did not bring you here to reminisce about the past. 254 00:09:42,844 --> 00:09:44,082 I want to talk about your future. 255 00:09:44,117 --> 00:09:46,447 So, word on the street... 256 00:09:46,482 --> 00:09:49,350 is Paul Rada is retiring. 257 00:09:49,385 --> 00:09:50,548 From WQM Chicago? 258 00:09:50,617 --> 00:09:52,487 He's a legend! 259 00:09:52,555 --> 00:09:53,853 A legend who's about to create 260 00:09:53,888 --> 00:09:55,387 a job opening in a top-10 market. 261 00:09:55,423 --> 00:09:57,426 Top three! 262 00:09:57,461 --> 00:09:58,795 I think you have it in you. 263 00:10:00,566 --> 00:10:04,536 National stories, in-depth reporting... 264 00:10:04,605 --> 00:10:06,433 this is the brass ring I've always dreamed about. 265 00:10:06,469 --> 00:10:08,002 -Mm-hmm. -You know, 266 00:10:08,070 --> 00:10:10,339 I met the head of the station at an event last year. 267 00:10:10,374 --> 00:10:11,773 -Nathan Selig. -Yes. 268 00:10:11,809 --> 00:10:13,475 I'm gonna do my best to try and reconnect you. 269 00:10:13,510 --> 00:10:15,909 Now, they're gonna be looking 270 00:10:15,945 --> 00:10:19,117 for someone who is not just a strong anchor. 271 00:10:19,152 --> 00:10:20,111 They also want somebody 272 00:10:20,146 --> 00:10:21,620 who is going to reflect well on the city. 273 00:10:23,122 --> 00:10:24,348 [he chuckles] 274 00:10:24,384 --> 00:10:27,491 Well, I can't think of anyone with a better reflection. 275 00:10:27,527 --> 00:10:30,128 Oh... please. Easy there, Ted Baxter. 276 00:10:30,197 --> 00:10:31,625 -[he laughs] -Honestly. 277 00:10:31,661 --> 00:10:33,357 -[chuckling] -I'm just saying. 278 00:10:38,368 --> 00:10:39,698 It was so cool! 279 00:10:39,733 --> 00:10:41,637 We got to see the set, 280 00:10:41,672 --> 00:10:43,603 and I even sat in the anchor chair 281 00:10:43,638 --> 00:10:45,540 and talked to Adam Kade. 282 00:10:45,609 --> 00:10:47,677 [gasping] What did you tell him? 283 00:10:47,712 --> 00:10:50,143 That you turn off the news when he's on. 284 00:10:52,013 --> 00:10:55,152 Well, if he saw the world the way you do, 285 00:10:55,187 --> 00:10:56,916 I'd keep it on. 286 00:10:56,951 --> 00:10:59,383 You'd be the best news anchor in TV. 287 00:11:00,555 --> 00:11:01,822 You think so? 288 00:11:01,891 --> 00:11:04,390 I could really be a news anchor one day? 289 00:11:04,425 --> 00:11:06,222 I do. 290 00:11:06,258 --> 00:11:09,561 You can teach Adam Kade a thing or two. 291 00:11:09,596 --> 00:11:11,664 Sometimes... 292 00:11:11,699 --> 00:11:13,933 you just have to believe 293 00:11:13,968 --> 00:11:16,132 it'll all come through in the end, 294 00:11:16,201 --> 00:11:18,639 even if we don't know exactly how. 295 00:11:18,674 --> 00:11:21,738 It's called "having faith." 296 00:11:21,774 --> 00:11:23,643 [they chuckle] 297 00:11:23,678 --> 00:11:25,010 [Lucy] Yes. All right. 298 00:11:25,046 --> 00:11:26,776 How about we finish up these garlands? 299 00:11:26,812 --> 00:11:28,185 [Robbie] Okay. 300 00:11:28,220 --> 00:11:30,316 [Lucy chuckles] 301 00:11:30,352 --> 00:11:31,582 Oh! 302 00:11:31,618 --> 00:11:33,087 [laughing] 303 00:11:34,655 --> 00:11:38,059 [♪♪♪] 304 00:11:55,313 --> 00:11:57,676 [he chuckles] 305 00:11:57,711 --> 00:11:59,214 [Todd] New hobby? 306 00:11:59,249 --> 00:12:00,980 Um... no. 307 00:12:01,015 --> 00:12:02,715 That-that kid from the field trip 308 00:12:02,750 --> 00:12:04,182 must have left it behind. 309 00:12:04,217 --> 00:12:06,453 "If found, please return to Robbie Sullivan, 310 00:12:06,522 --> 00:12:07,685 10 Joslin Street. 311 00:12:07,721 --> 00:12:08,819 Reward offered." 312 00:12:08,855 --> 00:12:11,728 The kid with a suit. 313 00:12:11,763 --> 00:12:13,431 Look, why don't you take him under your wing? 314 00:12:13,467 --> 00:12:15,659 You know, like as a holiday intern? 315 00:12:15,695 --> 00:12:17,294 What? Why? 316 00:12:17,329 --> 00:12:20,067 [Todd] Because that's how I got started. 317 00:12:20,102 --> 00:12:22,001 Then why don't you take him on as your intern? 318 00:12:22,037 --> 00:12:23,641 Nah, you see, he wants to be an anchor. 319 00:12:23,677 --> 00:12:25,739 Come on, you can make his dreams come true. 320 00:12:25,774 --> 00:12:26,705 Where's your Christmas heart? 321 00:12:26,741 --> 00:12:27,975 Have I ever told you 322 00:12:28,044 --> 00:12:29,910 that Christmas is my least favorite holiday? 323 00:12:29,945 --> 00:12:31,349 Uh, yeah, every time you offer to work 324 00:12:31,384 --> 00:12:32,383 during said holiday. -Yeah. 325 00:12:32,451 --> 00:12:33,914 And don't forget, you owe me. 326 00:12:33,949 --> 00:12:35,883 I scored you tickets to the Eras Tour. 327 00:12:35,918 --> 00:12:37,787 Firstly, that was a major news event, 328 00:12:37,823 --> 00:12:39,985 so it was in my professional interest to go, 329 00:12:40,021 --> 00:12:41,924 and secondly, I took your twins. 330 00:12:41,960 --> 00:12:44,155 I could barely hear Taylor over their screaming. 331 00:12:44,190 --> 00:12:45,292 Yeah, well, count yourself lucky. 332 00:12:45,361 --> 00:12:46,464 Why? 333 00:12:46,500 --> 00:12:47,426 They just started violin lessons. 334 00:12:47,495 --> 00:12:49,630 Ooh. 335 00:12:49,665 --> 00:12:50,799 Hey, look, just-just... 336 00:12:50,835 --> 00:12:53,231 you know, like, show Robbie the ropes 337 00:12:53,266 --> 00:12:55,507 for a few hours after school this week... 338 00:12:55,542 --> 00:12:56,834 a little more mensch, less Grinch. 339 00:12:56,869 --> 00:12:58,872 -Fine. -Great. 340 00:12:58,908 --> 00:13:00,539 You can deliver the news in person. 341 00:13:00,575 --> 00:13:02,044 In person? 342 00:13:02,113 --> 00:13:04,244 I'm guessing you don't have a prior social engagement, 343 00:13:04,280 --> 00:13:06,181 unless you've decided to change your entire personality. 344 00:13:06,217 --> 00:13:07,582 Mm. 345 00:13:07,617 --> 00:13:08,750 'Tis the season, Adam! 346 00:13:08,786 --> 00:13:10,987 And, hey, I mean, there's a reward. 347 00:13:11,687 --> 00:13:13,156 -Come on. -Good man. 348 00:13:13,191 --> 00:13:15,324 [sighing] 349 00:13:15,360 --> 00:13:18,192 [♪♪♪] 350 00:13:31,111 --> 00:13:32,206 [knocking] 351 00:13:35,446 --> 00:13:36,914 -Oh, hi! -Hi. 352 00:13:38,316 --> 00:13:39,249 Adam Kade? 353 00:13:39,285 --> 00:13:40,382 [he chuckles] 354 00:13:40,418 --> 00:13:41,419 Why are you... 355 00:13:41,488 --> 00:13:43,280 I'm here to collect the reward. 356 00:13:43,316 --> 00:13:45,117 [he chuckles] You must be Robbie's mom. 357 00:13:45,152 --> 00:13:47,823 Is your very enthusiastic son home? 358 00:13:47,858 --> 00:13:49,822 I think he might be looking for this. 359 00:13:49,857 --> 00:13:51,528 Adam Kade is at my house? 360 00:13:51,563 --> 00:13:53,290 Adam Kade is at my house! 361 00:13:53,358 --> 00:13:56,565 Your very, very enthusiastic son. 362 00:13:56,633 --> 00:13:58,361 [chuckling] Yes, he is, 363 00:13:58,396 --> 00:14:02,707 and, uh, yes, I am Lucy, Robbie's mom. 364 00:14:02,742 --> 00:14:05,201 Very nice to meet you, Lucy, Robbie's mom. 365 00:14:05,237 --> 00:14:07,173 Um, thank you so much for this. 366 00:14:07,208 --> 00:14:10,275 I'm actually also here to see if Robbie... 367 00:14:10,311 --> 00:14:12,446 wants to follow me around at work for a week. 368 00:14:12,481 --> 00:14:13,579 What?! 369 00:14:13,614 --> 00:14:15,048 What? 370 00:14:15,084 --> 00:14:16,586 The station wants to offer Robbie a chance 371 00:14:16,621 --> 00:14:18,016 to see how the newsroom works, 372 00:14:18,052 --> 00:14:20,257 just a few hours after school-- 373 00:14:20,292 --> 00:14:22,020 for a week. 374 00:14:22,089 --> 00:14:23,988 Oh, that's-that's very generous... 375 00:14:24,023 --> 00:14:25,124 [chuckling awkwardly] 376 00:14:25,159 --> 00:14:27,191 ...but, um, I need to think about it. 377 00:14:27,260 --> 00:14:29,767 Your son wants to be a news anchor. 378 00:14:29,803 --> 00:14:31,830 We're offering him a peek behind the curtain. 379 00:14:31,866 --> 00:14:33,603 Why the hesitation? 380 00:14:33,672 --> 00:14:36,072 Can you excuse me for a second? 381 00:14:39,412 --> 00:14:42,445 Uh... if you must know, 382 00:14:42,480 --> 00:14:43,473 it is a curtain 383 00:14:43,508 --> 00:14:47,311 that I am unsure I want him looking behind. 384 00:14:47,346 --> 00:14:49,686 Is this because watching my reports 385 00:14:49,721 --> 00:14:51,322 make you feel bad about the world? 386 00:14:51,357 --> 00:14:52,550 He told you that? 387 00:14:54,261 --> 00:14:55,625 Oh! I'm sorry. 388 00:14:55,661 --> 00:14:58,058 The holidays are a time crunch, 389 00:14:58,127 --> 00:15:00,229 and, you know, I have a lot on my plate. 390 00:15:00,264 --> 00:15:04,197 You're right. This probably wouldn't have worked out anyway. 391 00:15:04,233 --> 00:15:06,162 All right, well, it was nice to meet you, Lucy. 392 00:15:06,198 --> 00:15:07,802 You have a nice Christmas. 393 00:15:07,871 --> 00:15:09,133 -You too. -All right. Thank you. 394 00:15:09,168 --> 00:15:11,606 Wait! Mom, I want to do it! 395 00:15:11,641 --> 00:15:13,671 [sighing] Robbie, 396 00:15:13,706 --> 00:15:16,175 I already have so many holiday activities planned for us. 397 00:15:16,210 --> 00:15:19,245 Yeah, buddy. Maybe it's for the best. 398 00:15:19,280 --> 00:15:22,681 You asked me what I wanted for Christmas. 399 00:15:22,716 --> 00:15:24,782 [sighing] 400 00:15:24,817 --> 00:15:26,920 Okay. 401 00:15:26,956 --> 00:15:28,559 It's beginning to look a lot 402 00:15:28,627 --> 00:15:30,189 like Christmas with Adam Kade! 403 00:15:30,224 --> 00:15:32,022 Uh, this won't be all fun and games. 404 00:15:32,091 --> 00:15:33,462 You're there to learn. 405 00:15:33,497 --> 00:15:34,726 So are you. 406 00:15:34,762 --> 00:15:36,532 Excuse me? 407 00:15:36,601 --> 00:15:37,869 My mom said I could 408 00:15:37,938 --> 00:15:40,032 teach you a thing or two about being a news anchor. 409 00:15:40,068 --> 00:15:41,768 -Robbie! -Oh, she did, did she? 410 00:15:41,803 --> 00:15:43,337 She might have... 411 00:15:45,408 --> 00:15:47,577 ...but we-we don't have to tell Adam everything I say. 412 00:15:47,646 --> 00:15:49,373 Why? What else did she say? 413 00:15:49,442 --> 00:15:51,416 -She also thinks that-- -[Lucy] Okay! 414 00:15:51,484 --> 00:15:52,780 [Lucy chuckles awkwardly] 415 00:15:52,815 --> 00:15:54,516 Say "thank you" to Adam! 416 00:15:54,552 --> 00:15:55,882 It's time to go. 417 00:15:55,918 --> 00:15:58,283 But what else did she say? 418 00:15:58,351 --> 00:16:00,588 She said, "Merry Christmas, Mr. Kade." 419 00:16:00,623 --> 00:16:01,524 [chuckling] 420 00:16:01,560 --> 00:16:05,527 [upbeat music plays] 421 00:16:05,596 --> 00:16:06,595 [♪♪♪] 422 00:16:06,630 --> 00:16:07,494 [Robbie] Hello! 423 00:16:07,530 --> 00:16:08,800 Hi. 424 00:16:08,835 --> 00:16:11,469 I'm Robbie Sullivan, anchor in training. 425 00:16:11,504 --> 00:16:12,899 Cool Christmas sweater. 426 00:16:12,935 --> 00:16:14,669 Are you always so chipper? 427 00:16:14,705 --> 00:16:15,839 I learned in school 428 00:16:15,875 --> 00:16:17,604 that a smile is the universal greeting. 429 00:16:17,639 --> 00:16:19,238 Try it. 430 00:16:19,273 --> 00:16:21,878 You told me that I never smile, so-- 431 00:16:21,947 --> 00:16:25,082 so... now I have a reputation to uphold. 432 00:16:26,519 --> 00:16:27,682 What's in your ear? 433 00:16:27,718 --> 00:16:29,219 That's my earpiece. 434 00:16:29,254 --> 00:16:32,583 That's how the control room talks to me when I'm on air. 435 00:16:32,652 --> 00:16:35,625 Do they let you know when you talk for too long? 436 00:16:35,694 --> 00:16:37,089 I never talk for too long, 437 00:16:37,124 --> 00:16:40,864 but if I did, which I don't, 438 00:16:40,899 --> 00:16:42,961 they would tell me in my earpiece. 439 00:16:42,997 --> 00:16:45,263 -Can I try? -No. 440 00:16:45,298 --> 00:16:47,134 [Todd] So, this microphone here, 441 00:16:47,169 --> 00:16:48,968 that connects to a talkback system 442 00:16:49,003 --> 00:16:50,335 that goes to the I.F.B., 443 00:16:50,403 --> 00:16:52,706 which is the earpiece in Adam's ear. 444 00:16:52,742 --> 00:16:54,840 Say something. 445 00:16:54,875 --> 00:16:56,813 How about... 446 00:16:56,882 --> 00:16:59,649 locals are concerned after reports 447 00:16:59,684 --> 00:17:01,246 of a highly unusual boy 448 00:17:01,282 --> 00:17:03,549 roaming a professional newsroom? 449 00:17:04,216 --> 00:17:06,052 Try it with a smile. 450 00:17:06,121 --> 00:17:07,922 Remember-- universal greeting. 451 00:17:07,958 --> 00:17:09,592 [Adam chuckles] Thank you. 452 00:17:09,661 --> 00:17:11,261 He's right, you know. 453 00:17:11,297 --> 00:17:12,959 [Adam] Remind me what time your mom's picking you up? 454 00:17:12,994 --> 00:17:15,193 [Lucy] She's here now. 455 00:17:15,261 --> 00:17:17,030 -[Robbie] Mom... -[Lucy] Hi. 456 00:17:17,065 --> 00:17:19,597 it's too early to pick me up. 457 00:17:19,632 --> 00:17:21,039 I'm just here to watch part of your first day. 458 00:17:22,774 --> 00:17:25,073 Say, Adam... how do you feel 459 00:17:25,109 --> 00:17:28,244 about giving up the chair for a minute? 460 00:17:31,647 --> 00:17:32,644 No. 461 00:17:33,979 --> 00:17:35,852 No way! 462 00:17:35,887 --> 00:17:38,488 [Adam] Okay, boss man, focus up. 463 00:17:38,523 --> 00:17:40,390 In three... 464 00:17:40,425 --> 00:17:41,787 two... 465 00:17:41,822 --> 00:17:43,426 one... 466 00:17:43,461 --> 00:17:44,590 action. 467 00:17:50,567 --> 00:17:52,466 I... 468 00:17:54,203 --> 00:17:55,673 [whispering] I don't know what to say. 469 00:17:55,708 --> 00:17:57,735 "In weather." In weather. 470 00:17:59,204 --> 00:18:01,379 In weather... 471 00:18:01,448 --> 00:18:03,612 it will be cold. 472 00:18:03,648 --> 00:18:04,779 Yeah, very cold! 473 00:18:04,814 --> 00:18:06,483 [chuckling] Okay. 474 00:18:06,519 --> 00:18:07,650 Uh, nice one. 475 00:18:07,719 --> 00:18:09,645 Now, "in government." 476 00:18:09,681 --> 00:18:12,851 In government, things are really boring. 477 00:18:12,887 --> 00:18:14,921 [laughing] 478 00:18:14,956 --> 00:18:16,221 You're a natural. 479 00:18:16,256 --> 00:18:17,725 Give us the business report. 480 00:18:17,760 --> 00:18:19,424 In business, 481 00:18:19,492 --> 00:18:21,796 Christmas tree sales are up this year, 482 00:18:21,865 --> 00:18:23,193 which is a clear sign 483 00:18:23,228 --> 00:18:24,595 a lot of people 484 00:18:24,630 --> 00:18:26,330 are buying Christmas trees for Christmas. 485 00:18:26,365 --> 00:18:28,565 Great job. Now take us home. 486 00:18:28,601 --> 00:18:31,272 And that's the news from KCYD Studios. 487 00:18:31,307 --> 00:18:34,175 This has been Robbie Sullivan reporting. 488 00:18:34,211 --> 00:18:36,976 Have a Merry Christmas and good night. 489 00:18:37,044 --> 00:18:38,514 And... we are out! 490 00:18:38,549 --> 00:18:40,517 Whoo! 491 00:18:40,552 --> 00:18:42,045 [chuckling] 492 00:18:42,081 --> 00:18:44,655 [applause] 493 00:18:44,690 --> 00:18:45,919 Now where do we go next? 494 00:18:45,954 --> 00:18:48,253 [sighing] Oh, boy. 495 00:18:48,288 --> 00:18:49,858 [Adam] Another cookie, or...? 496 00:18:49,893 --> 00:18:50,693 [Robbie] Nah, I'm okay. 497 00:18:50,728 --> 00:18:51,923 You drink coffee? 498 00:18:51,958 --> 00:18:53,126 Not yet. 499 00:18:53,162 --> 00:18:54,531 "Not yet." Right, got it. Um... 500 00:18:54,566 --> 00:18:55,592 [Lucy] Hey! 501 00:18:55,628 --> 00:18:58,494 Oh, did you enjoy your first day, sweetie? 502 00:18:58,530 --> 00:19:00,770 -It was amazing! -[Adam chuckles] 503 00:19:00,839 --> 00:19:02,705 And how was your first day? 504 00:19:02,740 --> 00:19:05,376 Um... it was... 505 00:19:05,411 --> 00:19:06,703 eventful. 506 00:19:06,739 --> 00:19:09,109 Oh? I'll venture to guess you don't have kids? 507 00:19:09,144 --> 00:19:11,014 Nope. But I'm starting to see 508 00:19:11,049 --> 00:19:12,409 why people say it takes a village. 509 00:19:12,444 --> 00:19:14,717 You're looking at the village. 510 00:19:14,752 --> 00:19:15,786 -Ah. -Come on. 511 00:19:15,855 --> 00:19:17,054 -All right! -See you tomorrow. 512 00:19:17,090 --> 00:19:18,623 -See you tomorrow. -See you tomorrow, Adam... 513 00:19:18,691 --> 00:19:19,750 and the day after that, 514 00:19:19,819 --> 00:19:22,086 and the day after that, and the day after that. 515 00:19:22,122 --> 00:19:23,561 [Adam] Great! 516 00:19:23,596 --> 00:19:26,430 [chuckling] Great. 517 00:19:26,465 --> 00:19:28,298 Great. 518 00:19:32,132 --> 00:19:34,502 [♪♪♪] 519 00:19:37,810 --> 00:19:40,605 ♪ Santa, I've been waiting ♪ 520 00:19:40,641 --> 00:19:43,780 ♪ Don't you know I've been good all year? ♪ 521 00:19:43,815 --> 00:19:46,678 ♪ I can barely take it ♪ 522 00:19:46,714 --> 00:19:49,746 ♪ I want to deck the halls in holiday cheer ♪ 523 00:19:49,782 --> 00:19:53,090 ♪ Wrap it in peppermint ribbons and bows ♪ 524 00:19:53,126 --> 00:19:56,093 ♪ Walking down candy lanes covered in snow ♪ 525 00:19:56,129 --> 00:19:59,595 ♪ Windowpanes dusted in silver and gold ♪ 526 00:19:59,664 --> 00:20:01,296 ♪ Oh, oh ♪ 527 00:20:01,331 --> 00:20:04,595 ♪ Can you feel that magic in the air ♪ 528 00:20:04,630 --> 00:20:07,431 ♪ This season love is everywhere ♪ 529 00:20:07,466 --> 00:20:10,535 ♪ Let's raise your voice ♪ 530 00:20:10,603 --> 00:20:12,769 ♪ Get a little Give a little joy ♪ 531 00:20:12,804 --> 00:20:16,475 ♪ Can you feel that magic in the air ♪ 532 00:20:16,511 --> 00:20:20,009 And that's the news from KCYD Studios. 533 00:20:20,078 --> 00:20:23,682 This has been Adam Kade and Robbie Sullivan reporting. 534 00:20:23,717 --> 00:20:26,691 [both] Have a Merry Christmas and good night! 535 00:20:26,759 --> 00:20:28,956 [cheering and applauding] 536 00:20:29,024 --> 00:20:31,027 Great job, Robbie. 537 00:20:31,062 --> 00:20:33,093 You really are a natural. -Thanks. 538 00:20:33,128 --> 00:20:35,326 -Can I? -Yeah, yeah. 539 00:20:35,361 --> 00:20:37,367 [Adam's phone ringing] 540 00:20:39,838 --> 00:20:40,898 [Adam answers call] 541 00:20:42,402 --> 00:20:43,735 How's my favorite student? 542 00:20:43,804 --> 00:20:45,843 [chuckling] Hoping you have some good news for me. 543 00:20:45,912 --> 00:20:47,108 [Jill] Oh, you're in luck. 544 00:20:47,144 --> 00:20:49,042 I just spoke with Nathan Selig, 545 00:20:49,078 --> 00:20:50,243 the GM in Chicago, 546 00:20:50,279 --> 00:20:52,550 and he's expecting your call. 547 00:20:52,619 --> 00:20:53,678 Thanks for this. 548 00:20:53,714 --> 00:20:56,919 All my years of dreaming of a job like this 549 00:20:56,954 --> 00:20:58,348 might finally come true. 550 00:20:58,383 --> 00:20:59,924 I'm ready for it. 551 00:20:59,993 --> 00:21:01,457 [Jill] You sound less rattled. 552 00:21:01,492 --> 00:21:03,854 That means the kid must have gotten out of your head? 553 00:21:03,889 --> 00:21:07,829 [chuckling] Actually, uh, he's my intern now. 554 00:21:07,864 --> 00:21:09,333 Long story, 555 00:21:09,369 --> 00:21:13,199 but all he wants is to report on sunshine and rainbows. 556 00:21:13,235 --> 00:21:15,139 All right, well, you know, 557 00:21:15,174 --> 00:21:17,369 we could all use a little levity these days. 558 00:21:17,404 --> 00:21:18,842 How long is he at the station? 559 00:21:18,877 --> 00:21:20,143 Tomorrow's his last day. 560 00:21:20,178 --> 00:21:22,007 [Jill] Ooh, you must be relieved. 561 00:21:22,042 --> 00:21:24,212 Uh... 562 00:21:24,281 --> 00:21:25,709 he was just starting to grow on me. 563 00:21:25,744 --> 00:21:28,114 Who are you, and where is Adam Kade? 564 00:21:28,149 --> 00:21:29,417 Right. [laughs] 565 00:21:29,452 --> 00:21:30,752 I just texted you Nathan's contact... 566 00:21:30,787 --> 00:21:32,014 Great. 567 00:21:32,050 --> 00:21:33,687 ...but I want you to call him as soon as you can, 568 00:21:33,755 --> 00:21:36,058 because everybody in America is going to want this job 569 00:21:36,126 --> 00:21:36,991 as soon as the word gets out. 570 00:21:37,060 --> 00:21:38,623 Thanks for this, Jill. 571 00:21:38,692 --> 00:21:41,795 [Jill] Aw. You earned it. Good luck. 572 00:21:41,831 --> 00:21:43,392 Bye. 573 00:21:43,428 --> 00:21:44,964 [ending call] 574 00:21:45,000 --> 00:21:45,897 [exhaling] 575 00:21:47,773 --> 00:21:50,366 [phone dialing] 576 00:21:50,402 --> 00:21:53,109 [call ringing] 577 00:21:53,178 --> 00:21:54,677 This is Nathan. Leave a message. 578 00:21:54,712 --> 00:21:55,679 [beeping] 579 00:21:55,714 --> 00:21:56,608 Nathan, hi. 580 00:21:56,677 --> 00:21:59,910 This is Adam Kade with KCYD Minneapolis. 581 00:21:59,945 --> 00:22:03,385 A turtle dove told me you have a job opening. 582 00:22:03,420 --> 00:22:05,188 I would love to throw my hat in the ring. 583 00:22:05,223 --> 00:22:06,682 Give me a call when you get a chance. 584 00:22:06,718 --> 00:22:09,219 I'd love to hear your thoughts. 585 00:22:09,254 --> 00:22:10,727 Thanks. 586 00:22:10,763 --> 00:22:12,528 [ending call] 587 00:22:14,365 --> 00:22:16,664 [Robbie] Hey, Adam! What are we doing today? 588 00:22:16,699 --> 00:22:19,969 My mom said I have to be done by 5:00 p.m. sharp. 589 00:22:20,004 --> 00:22:22,272 Okay, well... [chuckling] 590 00:22:22,307 --> 00:22:25,475 today, I'll show you the assignment desk, 591 00:22:25,543 --> 00:22:27,708 and then we've got a meeting to discuss the rundown, 592 00:22:27,743 --> 00:22:29,745 where we pick the stories for that night's broadcast. 593 00:22:29,780 --> 00:22:31,047 Sweet! 594 00:22:31,082 --> 00:22:31,943 [Adam] Speaking of sweet... 595 00:22:33,216 --> 00:22:35,116 Since it's your last day... 596 00:22:35,185 --> 00:22:36,181 let's make it a sweet one. 597 00:22:36,217 --> 00:22:39,019 This is amazing! 598 00:22:39,055 --> 00:22:40,622 [♪♪♪] 599 00:22:45,694 --> 00:22:48,461 [Adam] So, that was your first editorial meeting. 600 00:22:48,497 --> 00:22:50,266 What'd you think about the rundown? 601 00:22:50,301 --> 00:22:52,229 None of those stories were very happy. 602 00:22:52,264 --> 00:22:54,102 Happy? 603 00:22:54,138 --> 00:22:56,402 Unemployment, bad roads... 604 00:22:56,471 --> 00:22:58,206 budget problems at City Hall? 605 00:22:58,241 --> 00:22:59,673 Those are important stories, 606 00:22:59,708 --> 00:23:01,839 and important stories aren't always happy ones. 607 00:23:01,874 --> 00:23:04,142 But can't happy stories be important too? 608 00:23:04,177 --> 00:23:05,780 Well... 609 00:23:05,816 --> 00:23:08,082 Like the charity my mom and I are volunteering at tomorrow. 610 00:23:08,151 --> 00:23:09,350 It's called Angel Gifts. 611 00:23:09,386 --> 00:23:11,518 They buy presents for kids in need. 612 00:23:11,553 --> 00:23:13,553 Okay, well, that sounds very nice, 613 00:23:13,622 --> 00:23:15,960 but I reported on the story last week. 614 00:23:15,995 --> 00:23:17,822 But you didn't even mention 615 00:23:17,858 --> 00:23:20,957 the people who started it were the volunteers. 616 00:23:20,993 --> 00:23:22,965 [Adam] That's called a human-interest story, 617 00:23:23,001 --> 00:23:24,034 and those are small. 618 00:23:24,070 --> 00:23:25,029 [Robbie] What's wrong with small? 619 00:23:26,298 --> 00:23:28,102 Um... 620 00:23:28,138 --> 00:23:29,965 Hey! There you are. 621 00:23:30,001 --> 00:23:31,501 We've gotta go. Where's your backpack? 622 00:23:31,570 --> 00:23:32,806 [Robbie] I'll go get it. 623 00:23:34,274 --> 00:23:36,445 [Lucy] Um... 624 00:23:36,481 --> 00:23:38,812 didn't he tell you he had to be done by 5:00? 625 00:23:41,546 --> 00:23:42,513 Earth to Adam? 626 00:23:42,548 --> 00:23:44,120 [Adam] Oh, I'm sorry. 627 00:23:44,155 --> 00:23:46,854 Um, a staff meeting ran long. 628 00:23:46,890 --> 00:23:52,257 I needed that time to get home, make dinner, get him to bed. 629 00:23:52,326 --> 00:23:54,058 Right. Sorry. 630 00:23:55,565 --> 00:23:58,402 [Lucy] Okay, Robbie, time to say goodbye. 631 00:23:58,471 --> 00:24:01,835 It doesn't have to be "goodbye" for real, does it? 632 00:24:03,473 --> 00:24:05,968 Um, why don't you stay for a taping? 633 00:24:06,004 --> 00:24:07,505 Robbie can do his homework in my office 634 00:24:07,540 --> 00:24:09,277 until the show starts, 635 00:24:09,312 --> 00:24:11,247 and we could all have dinner 636 00:24:11,316 --> 00:24:13,147 to celebrate what a week it's been. 637 00:24:13,183 --> 00:24:14,616 Can we, Mom? Please? 638 00:24:14,652 --> 00:24:17,555 [Adam] It was my fault that the meeting ran late, 639 00:24:17,590 --> 00:24:20,324 and this way, you don't have to scramble to make dinner. 640 00:24:20,359 --> 00:24:23,027 I will take you to the best place in town. 641 00:24:23,062 --> 00:24:24,591 Beautiful views of the city, 642 00:24:24,626 --> 00:24:28,158 and I promise, Robbie will love it. 643 00:24:28,193 --> 00:24:32,596 Besides, you have never actually seen a taping yet. 644 00:24:32,632 --> 00:24:34,865 I think you might like it. 645 00:24:34,900 --> 00:24:37,408 Yeah, Mom, you might even like it. 646 00:24:37,443 --> 00:24:40,709 [Adam laughs] Yeah, Mom! You might even like it. 647 00:24:42,477 --> 00:24:44,347 [Adam] As temperatures drop, 648 00:24:44,382 --> 00:24:46,417 city officials grow more concerned 649 00:24:46,452 --> 00:24:49,383 about providing warm clothing and food security 650 00:24:49,419 --> 00:24:51,247 for the city's underprivileged. 651 00:24:51,282 --> 00:24:54,190 Mayor Timothy Finnegan has appealed to city leaders 652 00:24:54,226 --> 00:24:57,458 to secure additional funding. 653 00:24:57,494 --> 00:25:00,693 Mom, wasn't the taping awesome? 654 00:25:00,761 --> 00:25:03,660 It is amazing how many people it takes 655 00:25:03,729 --> 00:25:05,231 to bring the news to life. 656 00:25:05,300 --> 00:25:06,834 So does that mean 657 00:25:06,870 --> 00:25:10,072 you'll be watching my face on a TV screen every night? 658 00:25:10,141 --> 00:25:11,336 I don't know about that. 659 00:25:11,372 --> 00:25:12,774 Ouch! [laughing] 660 00:25:14,210 --> 00:25:15,711 But seriously, 661 00:25:15,747 --> 00:25:18,944 I mean, after a whole week of seeing behind the scenes, 662 00:25:18,980 --> 00:25:21,117 what would it take to get you to watch the news? 663 00:25:21,152 --> 00:25:23,451 Well, for starters... 664 00:25:23,520 --> 00:25:25,553 maybe wear something more exciting, 665 00:25:25,622 --> 00:25:27,156 like adding more color to your wardrobe? 666 00:25:27,191 --> 00:25:29,188 Change my signature look? 667 00:25:29,223 --> 00:25:30,454 Never. 668 00:25:30,489 --> 00:25:31,524 [chuckling] 669 00:25:31,560 --> 00:25:33,756 -Well, in all honesty... -Okay? 670 00:25:33,791 --> 00:25:35,025 At the end of the day, 671 00:25:35,094 --> 00:25:38,265 there's just not much time to watch the news, 672 00:25:38,333 --> 00:25:39,697 and if there is... 673 00:25:39,733 --> 00:25:41,668 why would I want to be reminded 674 00:25:41,703 --> 00:25:44,108 of everything wrong in the world? 675 00:25:44,143 --> 00:25:45,405 That's not all the news is. 676 00:25:45,473 --> 00:25:47,303 Mm, sure feels like it. 677 00:25:49,009 --> 00:25:51,079 Mom, I left my backpack in the control room. 678 00:25:51,115 --> 00:25:53,176 Can I go get it? 679 00:25:53,212 --> 00:25:55,052 Yes, but be careful around that equipment, okay? 680 00:25:55,121 --> 00:25:57,085 Mom... I'm a professional. 681 00:25:57,121 --> 00:25:58,188 [Adam laughs] 682 00:25:58,257 --> 00:26:00,184 He is intrepid, I give him that. 683 00:26:03,222 --> 00:26:07,061 You know you're the only anchor he watches, right? 684 00:26:07,096 --> 00:26:08,291 Really? 685 00:26:09,766 --> 00:26:11,396 Guess there's a lot of things you don't know 686 00:26:11,432 --> 00:26:12,196 until you ask. 687 00:26:13,505 --> 00:26:16,666 People are more than just what they do, 688 00:26:16,735 --> 00:26:19,408 what is "newsworthy." 689 00:26:19,444 --> 00:26:20,805 Sometimes people just want facts. 690 00:26:20,841 --> 00:26:24,612 Yeah, but... facts without heart? 691 00:26:24,647 --> 00:26:26,713 That's not gonna get me to tune in. 692 00:26:26,748 --> 00:26:31,083 What would... get you to tune in? 693 00:26:34,156 --> 00:26:36,253 Okay. 694 00:26:37,557 --> 00:26:40,397 Stories where... 695 00:26:40,465 --> 00:26:44,498 I don't just... learn what happened. 696 00:26:44,567 --> 00:26:47,066 I feel why it matters. 697 00:26:48,435 --> 00:26:50,166 Elaborate. 698 00:26:50,202 --> 00:26:56,078 Well, when I talk to the people at the salon, 699 00:26:56,147 --> 00:26:58,676 I feel their... 700 00:26:58,712 --> 00:27:01,182 their joys, their hopes... 701 00:27:01,251 --> 00:27:03,551 and struggles, 702 00:27:03,620 --> 00:27:06,250 and that makes me feel connected. 703 00:27:08,993 --> 00:27:09,957 That. 704 00:27:11,364 --> 00:27:13,631 That's what I want from the news. 705 00:27:14,992 --> 00:27:17,833 And you know you can do that. 706 00:27:17,868 --> 00:27:20,897 You-you-you have the ability to find people's stories 707 00:27:20,932 --> 00:27:24,503 and share them with the world. 708 00:27:24,571 --> 00:27:27,571 [chuckling softly] 709 00:27:27,607 --> 00:27:29,977 Okay. We'll see. 710 00:27:32,480 --> 00:27:33,981 [♪♪♪] 711 00:27:38,785 --> 00:27:40,152 [Adam] All right, all right. 712 00:27:44,424 --> 00:27:45,393 Todd? 713 00:27:45,428 --> 00:27:46,523 Yeah, I'll call you back. 714 00:27:46,558 --> 00:27:47,731 Yeah? 715 00:27:48,797 --> 00:27:50,259 What do you think about my suits? 716 00:27:50,294 --> 00:27:53,170 I mean, do you think they lack personality? 717 00:27:53,205 --> 00:27:55,835 -Personality? -Mm-hmm. 718 00:27:55,870 --> 00:27:58,440 Gray is the color of facts, you know? 719 00:27:58,508 --> 00:27:59,906 Your suits suit you just fine. 720 00:27:59,941 --> 00:28:02,572 Just focus on delivering the news, okay? 721 00:28:02,607 --> 00:28:03,881 Yeah. Oh! 722 00:28:03,916 --> 00:28:05,514 Sorry. 723 00:28:05,550 --> 00:28:07,814 Do you think I should smile more? 724 00:28:07,849 --> 00:28:09,250 You smile enough for the both of us. 725 00:28:09,286 --> 00:28:10,518 I do, don't I? 726 00:28:10,554 --> 00:28:11,948 Yeah, you do! And don't forget 727 00:28:11,983 --> 00:28:13,618 that this is a serious business. 728 00:28:13,654 --> 00:28:14,951 It's a serious job. 729 00:28:15,020 --> 00:28:16,889 You're doing everything right. 730 00:28:16,957 --> 00:28:19,527 But what if there's more to the job 731 00:28:19,562 --> 00:28:22,131 than doing everything right? 732 00:28:22,166 --> 00:28:23,228 There's not. 733 00:28:25,271 --> 00:28:26,236 You're perfect. -I am. 734 00:28:26,271 --> 00:28:27,235 -Yeah. Okay. -Yeah. 735 00:28:27,271 --> 00:28:29,069 Yeah. Perfect. 736 00:28:31,143 --> 00:28:33,243 [♪♪♪] 737 00:28:33,278 --> 00:28:35,443 I think we got it all. 738 00:28:35,478 --> 00:28:38,347 Baseball glove for Danny, 739 00:28:38,416 --> 00:28:39,677 ballet slippers for Rachel, 740 00:28:39,746 --> 00:28:42,714 art supplies for Lina. 741 00:28:42,749 --> 00:28:44,854 They're gonna be so happy 742 00:28:44,922 --> 00:28:47,888 when they open their presents on Christmas morning! 743 00:28:47,924 --> 00:28:52,293 Can I get a new Adam Kade suit for Christmas? 744 00:28:52,328 --> 00:28:53,363 [she sighs] 745 00:28:53,431 --> 00:28:54,993 Can you just want a football, 746 00:28:55,029 --> 00:28:56,863 or a video game, or all the video games? 747 00:28:56,898 --> 00:28:59,435 Mom, I'm pretty much a news anchor, 748 00:28:59,470 --> 00:29:00,864 and I need the right outfit. 749 00:29:00,899 --> 00:29:02,272 Clothes make the man! 750 00:29:02,307 --> 00:29:05,509 [she sighs and chuckles] 751 00:29:05,544 --> 00:29:09,005 Do you really need another gray suit? 752 00:29:09,040 --> 00:29:11,381 Because if we're buying clothes, 753 00:29:11,450 --> 00:29:13,178 we should be getting you an outfit 754 00:29:13,213 --> 00:29:16,379 for the Christmas concert that's coming up fast. 755 00:29:16,448 --> 00:29:19,348 Oh! And what's the-the song your class is singing? 756 00:29:19,383 --> 00:29:23,288 [Robbie] Ugh. I don't want to do a song. 757 00:29:23,357 --> 00:29:26,194 Maybe I could be a news anchor and even get help from... 758 00:29:26,263 --> 00:29:27,259 Adam Kade! 759 00:29:28,595 --> 00:29:30,567 [chuckling] 760 00:29:30,635 --> 00:29:32,262 Robbie Sullivan here, reporting live 761 00:29:32,297 --> 00:29:34,634 with the impressively dressed Adam Kade. 762 00:29:34,669 --> 00:29:36,605 What are you doing here? 763 00:29:36,641 --> 00:29:38,807 Reporting live! I just said that. 764 00:29:38,843 --> 00:29:41,870 Mr. Kade, sources say you're the perfect guy 765 00:29:41,906 --> 00:29:43,274 to help a kid 766 00:29:43,343 --> 00:29:45,814 be a news anchor for his school Christmas concert. 767 00:29:45,850 --> 00:29:47,481 -[Adam chuckles] -Do you care to comment, sir? 768 00:29:47,517 --> 00:29:50,048 Um... I don't know. 769 00:29:50,083 --> 00:29:53,155 It's a pretty busy time right now. 770 00:29:53,190 --> 00:29:54,184 Please? 771 00:29:54,219 --> 00:29:55,853 I've been practicing my sign-offs, 772 00:29:55,888 --> 00:29:57,420 just like you taught me. 773 00:29:57,456 --> 00:30:00,361 And it looks like you might even have the outfit. 774 00:30:00,430 --> 00:30:01,494 [Adam laughs] 775 00:30:01,563 --> 00:30:03,259 I'd be happy to. 776 00:30:03,295 --> 00:30:05,630 We'll make you practically professional. 777 00:30:05,666 --> 00:30:06,766 [Robbie] Ooh! 778 00:30:06,801 --> 00:30:07,635 What are you doing tonight? 779 00:30:07,670 --> 00:30:09,067 Want to come to Angel Gifts? 780 00:30:09,102 --> 00:30:11,074 We're going to help a ton of people. 781 00:30:11,110 --> 00:30:12,036 Thank you, 782 00:30:12,072 --> 00:30:13,607 but I have some work-related things 783 00:30:13,642 --> 00:30:15,242 I have to think about. 784 00:30:15,311 --> 00:30:20,081 Well, if you change your mind, it really is a wonderful event. 785 00:30:20,149 --> 00:30:22,077 It's the perfect place to see the good in the world. 786 00:30:22,112 --> 00:30:24,148 You might even like it. 787 00:30:24,216 --> 00:30:26,519 Yeah, Adam! You might even like it! 788 00:30:26,554 --> 00:30:27,588 [he laughs] 789 00:30:27,657 --> 00:30:29,321 When you put it that way... 790 00:30:31,330 --> 00:30:32,888 I gotta watch you two. 791 00:30:32,924 --> 00:30:35,432 [♪♪♪] 792 00:30:35,467 --> 00:30:37,798 ♪ Dashing through the snow ♪ 793 00:30:37,834 --> 00:30:39,599 ♪ In a one-horse open sleigh... ♪ 794 00:30:39,634 --> 00:30:42,433 Okay, here we go. 795 00:30:44,134 --> 00:30:46,269 ♪ Laughing all the way ♪ 796 00:30:46,304 --> 00:30:49,909 My mom always has to give things 110%. 797 00:30:49,978 --> 00:30:51,846 Well, since she had to work late, 798 00:30:51,881 --> 00:30:54,080 it's up to you to keep me in line. 799 00:30:54,149 --> 00:30:55,979 Just pretend you're an elf at Santa's workshop. 800 00:30:56,014 --> 00:30:57,313 It's been a long time 801 00:30:57,381 --> 00:30:58,851 since I wrapped a Christmas present. 802 00:30:58,886 --> 00:31:00,885 You don't wrap your presents? 803 00:31:00,954 --> 00:31:02,458 No need to wrap a gift card. 804 00:31:02,493 --> 00:31:03,892 -Gift card? -Mm-hmm. 805 00:31:03,928 --> 00:31:05,922 Don't you want to make your presents special? 806 00:31:05,958 --> 00:31:07,425 What's more special 807 00:31:07,460 --> 00:31:09,827 than letting the recipient pick the present they want 808 00:31:09,862 --> 00:31:10,828 with a gift card? 809 00:31:10,863 --> 00:31:13,871 [paper crinkling] 810 00:31:18,003 --> 00:31:19,275 The parents are here! 811 00:31:19,311 --> 00:31:21,208 [♪♪♪] 812 00:31:23,645 --> 00:31:25,943 [♪♪♪] 813 00:31:25,978 --> 00:31:27,449 [Adam] Ah, thank you. 814 00:31:27,484 --> 00:31:31,287 Okay. Here we go. 815 00:31:31,322 --> 00:31:32,155 [woman] Hi. 816 00:31:32,191 --> 00:31:33,318 [Adam] Hi. 817 00:31:33,353 --> 00:31:35,687 I'm picking up for my daughter, Rachel Smith. 818 00:31:35,723 --> 00:31:37,493 Rachel Smith. 819 00:31:37,528 --> 00:31:38,654 Okay, Ra... Rachel Smith. 820 00:31:43,160 --> 00:31:45,601 Ah. Okay-- Rachel Smith. 821 00:31:45,636 --> 00:31:48,465 Um, ballet slippers, right? 822 00:31:48,501 --> 00:31:52,003 My mom used to tell her stories of dancing ballet 823 00:31:52,038 --> 00:31:53,944 when she was a little girl. 824 00:31:53,979 --> 00:31:56,444 Rachel's been dreaming of learning ballet ever since. 825 00:31:56,480 --> 00:31:57,977 Here you are. 826 00:31:58,046 --> 00:31:59,809 You don't know how much this means. 827 00:31:59,844 --> 00:32:02,917 It's a... 828 00:32:02,952 --> 00:32:04,922 a wonderful thing you're doing here. 829 00:32:06,283 --> 00:32:08,358 I just wrapped a few presents. 830 00:32:08,393 --> 00:32:09,625 [woman] No, no. 831 00:32:09,661 --> 00:32:11,929 You've done more than you know. 832 00:32:12,858 --> 00:32:14,891 Thank you. 833 00:32:14,960 --> 00:32:16,593 Merry Christmas! 834 00:32:20,168 --> 00:32:22,371 [whispers] So much better than a gift card. 835 00:32:22,406 --> 00:32:23,600 [Adam sighs] 836 00:32:27,808 --> 00:32:28,706 [gasping] Hey! 837 00:32:28,741 --> 00:32:29,740 Hey, Mom! 838 00:32:29,776 --> 00:32:30,942 Hey. Oh... 839 00:32:31,010 --> 00:32:32,075 Did you have a good time? 840 00:32:32,143 --> 00:32:33,646 I'm so sad I missed it. 841 00:32:33,715 --> 00:32:35,246 It was the best. 842 00:32:35,281 --> 00:32:37,652 [Adam] Thank you both for inviting me. 843 00:32:37,687 --> 00:32:39,556 I'm really happy I came. 844 00:32:39,591 --> 00:32:43,422 Hey, who started Angel Gifts? 845 00:32:46,498 --> 00:32:47,729 [Lucy] You should meet... 846 00:32:47,765 --> 00:32:49,727 Excuse me. You're Susie, right? 847 00:32:49,762 --> 00:32:51,701 I'm Adam. 848 00:32:51,736 --> 00:32:53,362 I hear you founded Angel Gifts. 849 00:32:53,397 --> 00:32:56,838 Yes. But I had a little guidance 850 00:32:56,873 --> 00:32:58,501 and encouragement along the way. 851 00:32:58,536 --> 00:33:00,338 After I got the idea, I went to Thrivent, 852 00:33:00,373 --> 00:33:02,108 and they helped me figure out my finances 853 00:33:02,143 --> 00:33:03,847 so that I could make it a reality, 854 00:33:03,882 --> 00:33:05,448 and now it's thanks to volunteers like you 855 00:33:05,516 --> 00:33:06,745 that it continues. 856 00:33:06,780 --> 00:33:08,412 About that, 857 00:33:08,447 --> 00:33:11,250 I'm with KCYD News, and I was wondering, 858 00:33:11,285 --> 00:33:12,686 would you be willing to let me profile you 859 00:33:12,721 --> 00:33:13,819 and your story? 860 00:33:13,855 --> 00:33:15,952 Oh, I'd be happy to. 861 00:33:16,021 --> 00:33:19,862 [♪♪♪] 862 00:33:19,897 --> 00:33:21,730 [Susie] It's really the volunteers 863 00:33:21,765 --> 00:33:22,764 who give our community hope 864 00:33:22,832 --> 00:33:24,226 and the spirit of generosity 865 00:33:24,261 --> 00:33:26,031 when it matters most. 866 00:33:26,100 --> 00:33:28,068 [Adam] I can't thank you enough 867 00:33:28,136 --> 00:33:30,169 for allowing me the chance to see 868 00:33:30,205 --> 00:33:33,974 what Angel Gifts is really all about. 869 00:33:34,010 --> 00:33:35,576 Yeah, yeah, it's a sweet story, 870 00:33:35,645 --> 00:33:36,812 but it's soft, 871 00:33:36,881 --> 00:33:39,148 and soft doesn't keep people engaged. 872 00:33:39,217 --> 00:33:41,112 But maybe a story like this could draw in new viewers. 873 00:33:41,147 --> 00:33:43,479 Or lose us the ones we have. 874 00:33:43,515 --> 00:33:47,286 Please. Just stick to the script, okay? 875 00:33:47,321 --> 00:33:50,956 Maybe your wardrobe update can carry it... 876 00:33:50,992 --> 00:33:52,560 but you need a better tie. 877 00:33:52,596 --> 00:33:54,123 A better tie? 878 00:33:54,159 --> 00:33:55,692 I just got this tie! 879 00:33:57,569 --> 00:33:58,629 What's wrong with my tie? 880 00:34:02,432 --> 00:34:04,432 ♪ Dashing through the snow ♪ 881 00:34:04,468 --> 00:34:07,907 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 882 00:34:07,943 --> 00:34:10,910 ♪ O'er the fields we go ♪ 883 00:34:10,945 --> 00:34:14,013 ♪ Laughing all the way ♪ 884 00:34:14,048 --> 00:34:16,586 ♪ Bells on bobtails ring ♪ 885 00:34:16,622 --> 00:34:19,383 ♪ Making spirits bright ♪ 886 00:34:19,451 --> 00:34:21,623 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 887 00:34:21,658 --> 00:34:23,891 [dialing phone] 888 00:34:23,926 --> 00:34:24,958 [Jill] Oh, great timing. 889 00:34:25,026 --> 00:34:26,462 I was just about to call you. 890 00:34:26,498 --> 00:34:27,724 You go first. 891 00:34:27,792 --> 00:34:30,797 Listen, did you ever push back on a producer's wishes 892 00:34:30,866 --> 00:34:32,330 to include a story? 893 00:34:32,365 --> 00:34:33,536 If I cared deeply about it, yes. 894 00:34:33,604 --> 00:34:34,669 -Okay. -I did. 895 00:34:34,737 --> 00:34:36,200 And how did it go? 896 00:34:36,235 --> 00:34:38,070 Well, sometimes they'd run it, 897 00:34:38,106 --> 00:34:39,238 most of the time, they didn't, 898 00:34:39,273 --> 00:34:41,275 but hey, you win some, you lose some. 899 00:34:41,310 --> 00:34:43,275 Well, in this case, I think I might be losing. 900 00:34:43,311 --> 00:34:44,878 If you're gonna fight for a story, 901 00:34:44,913 --> 00:34:46,850 and really fight for it, 902 00:34:46,919 --> 00:34:48,448 then you have to know why it matters, 903 00:34:48,483 --> 00:34:51,152 and not just to your audience, but to you as well. 904 00:34:51,187 --> 00:34:53,182 So tell me, why is this one worth it? 905 00:34:53,251 --> 00:34:55,221 I don't know exactly. 906 00:34:55,256 --> 00:34:57,221 I just have a feeling that it is. 907 00:34:57,256 --> 00:34:59,425 I, uh, I spoke with Nathan. 908 00:34:59,460 --> 00:35:02,159 You've been shortlisted for the Chicago desk. 909 00:35:02,194 --> 00:35:04,132 This is a big moment. 910 00:35:04,168 --> 00:35:06,934 I mean, you-you are so good at what you do, 911 00:35:06,969 --> 00:35:08,602 and Chicago has taken notice. 912 00:35:08,637 --> 00:35:10,666 Yeah... 913 00:35:10,702 --> 00:35:14,507 but how do I become great at what I do? 914 00:35:14,576 --> 00:35:17,573 Well, you have to have focus, which you have, and you... 915 00:35:17,641 --> 00:35:20,243 you have to work hard, which you do, 916 00:35:20,311 --> 00:35:21,879 and a whole lot of faith. 917 00:35:21,914 --> 00:35:23,553 Right. 918 00:35:23,622 --> 00:35:25,950 Okay, thanks. Talk soon. 919 00:35:25,986 --> 00:35:27,820 [ending call] 920 00:35:27,889 --> 00:35:29,885 [♪♪♪] 921 00:35:32,762 --> 00:35:33,628 [child pointing] 922 00:35:33,663 --> 00:35:35,427 [Lucy] Oh... 923 00:35:35,463 --> 00:35:37,596 feels like just yesterday, you were that big. 924 00:35:37,631 --> 00:35:40,098 [Robbie] It's a good thing I've grown up since then. 925 00:35:40,133 --> 00:35:42,839 Too fast, if you ask me. 926 00:35:42,875 --> 00:35:45,403 I'm 10. I'm pretty much an adult. 927 00:35:45,438 --> 00:35:47,270 Can I go do the gingerbread houses 928 00:35:47,305 --> 00:35:48,673 with the elves after? 929 00:35:50,214 --> 00:35:53,377 Building houses is a very adult thing to do. 930 00:35:53,413 --> 00:35:55,282 Yes, you can, and you know what? 931 00:35:55,317 --> 00:35:58,053 I'm gonna get some shopping done quickly, 932 00:35:58,088 --> 00:36:00,418 but the most important question is-- 933 00:36:00,453 --> 00:36:02,284 do you remember your Christmas wish? 934 00:36:02,353 --> 00:36:03,426 [Robbie] Definitely! 935 00:36:03,495 --> 00:36:05,289 [Lucy] Adam? 936 00:36:05,324 --> 00:36:07,860 Mom, that wasn't even my wish! 937 00:36:07,896 --> 00:36:09,196 Hey, you two. 938 00:36:09,231 --> 00:36:13,130 Well... this is a merry coincidence. 939 00:36:13,199 --> 00:36:14,366 Maybe the holiday spirit 940 00:36:14,435 --> 00:36:16,103 just pointed me in the right direction. 941 00:36:16,172 --> 00:36:19,135 It has a way of working its magic. 942 00:36:19,204 --> 00:36:20,875 [both chuckling] 943 00:36:20,910 --> 00:36:23,010 What are you doing here? 944 00:36:23,045 --> 00:36:24,640 Well... someone pretty smart 945 00:36:24,708 --> 00:36:28,084 told me I need to up my style game. 946 00:36:28,120 --> 00:36:29,912 Is Angel Gifts gonna be on the show tonight? 947 00:36:31,249 --> 00:36:33,281 Unfortunately, no. 948 00:36:33,317 --> 00:36:35,390 Todd nixed it. 949 00:36:36,527 --> 00:36:37,425 Oh. 950 00:36:38,663 --> 00:36:40,228 Are you ready 951 00:36:40,264 --> 00:36:41,530 to meet Santa Claus and tell him your wish? 952 00:36:41,565 --> 00:36:42,832 Okay. 953 00:36:42,901 --> 00:36:44,465 All right. I'll see you in 15. 954 00:36:47,166 --> 00:36:50,807 [♪♪♪] 955 00:36:50,876 --> 00:36:52,568 I just wanted to say thank you 956 00:36:52,604 --> 00:36:54,337 for what you've done for Robbie. 957 00:36:54,373 --> 00:36:56,508 [laughs] He's a great kid, 958 00:36:56,544 --> 00:36:59,010 even if he's got a million questions a minute. 959 00:36:59,046 --> 00:37:00,645 [both chuckling] 960 00:37:00,680 --> 00:37:02,685 And you take the time to listen and answer them. 961 00:37:02,753 --> 00:37:04,049 Not everyone does. 962 00:37:04,084 --> 00:37:05,449 That means a lot. 963 00:37:05,485 --> 00:37:08,184 Must be my journalism background. 964 00:37:08,220 --> 00:37:09,558 You going up? 965 00:37:09,593 --> 00:37:11,153 Yeah. 966 00:37:11,189 --> 00:37:13,058 After you. 967 00:37:13,094 --> 00:37:14,624 It was so wonderful 968 00:37:14,660 --> 00:37:16,497 watching you interview Susie yesterday. 969 00:37:16,565 --> 00:37:20,129 You weren't treating it like it was just a headline. 970 00:37:20,164 --> 00:37:21,534 Thanks. 971 00:37:21,570 --> 00:37:25,242 It's just a shame the world won't get to see it. 972 00:37:28,112 --> 00:37:29,906 Well, maybe they can still see you. 973 00:37:31,215 --> 00:37:32,440 There's more to the man behind the desk 974 00:37:32,476 --> 00:37:33,882 than meets the eye. 975 00:37:33,951 --> 00:37:35,314 [he chuckles] I'm not sure 976 00:37:35,383 --> 00:37:37,384 I'm ready to make that kind of leap. 977 00:37:37,419 --> 00:37:39,649 Well, every leap starts with a little faith. 978 00:37:39,684 --> 00:37:42,218 Just show them more of what I see. 979 00:37:42,254 --> 00:37:44,393 [he chuckles] 980 00:37:46,830 --> 00:37:48,759 [♪♪♪] 981 00:37:48,795 --> 00:37:52,428 Next up, the rolling blackouts on Delaney Street. 982 00:37:52,497 --> 00:37:55,334 15 seconds till we're back. 983 00:37:55,403 --> 00:37:56,902 The lights too hot? You're sweating. 984 00:37:56,937 --> 00:37:58,541 I'm fine. 985 00:37:58,577 --> 00:37:59,639 Thank you. 986 00:38:00,704 --> 00:38:02,171 [Todd] And we're back in five... 987 00:38:02,206 --> 00:38:03,240 four... 988 00:38:03,275 --> 00:38:04,909 three... two... 989 00:38:04,945 --> 00:38:06,110 one. 990 00:38:06,146 --> 00:38:08,051 Welcome back. 991 00:38:08,120 --> 00:38:09,179 The rolling blackouts on Delaney Street 992 00:38:09,214 --> 00:38:10,315 put a damper 993 00:38:10,384 --> 00:38:13,818 on what's usually a bright spot. 994 00:38:16,255 --> 00:38:17,954 [♪♪♪] 995 00:38:22,866 --> 00:38:25,396 Did we lose... 996 00:38:25,432 --> 00:38:26,765 [Todd] Keep reading, Adam. 997 00:38:28,466 --> 00:38:30,507 [clearing his throat] 998 00:38:30,542 --> 00:38:32,072 But... 999 00:38:32,107 --> 00:38:34,402 there is one bright spot, 1000 00:38:34,438 --> 00:38:36,175 Angel Gifts, 1001 00:38:36,210 --> 00:38:37,611 a charity that's making 1002 00:38:37,646 --> 00:38:42,282 some local families' Christmas wishes come true. 1003 00:38:42,318 --> 00:38:44,553 [Todd] Stick to the script, Adam. 1004 00:38:44,588 --> 00:38:47,757 I've covered holiday charities before, but tonight... 1005 00:38:47,793 --> 00:38:48,884 [Todd] Adam... 1006 00:38:48,920 --> 00:38:50,591 ...I want to introduce you to some volunteers 1007 00:38:50,660 --> 00:38:54,293 that are making a difference in our very own community. 1008 00:38:54,328 --> 00:38:55,194 [commotion in control room] 1009 00:38:55,229 --> 00:38:57,163 Okay, what is he doing? 1010 00:38:57,198 --> 00:38:58,900 Hey! What are you doing? 1011 00:38:58,936 --> 00:38:59,895 [Adam] Susie... 1012 00:38:59,930 --> 00:39:02,535 along with the sponsors at Thrivent, 1013 00:39:02,570 --> 00:39:04,137 you have helped thousands of families 1014 00:39:04,172 --> 00:39:05,336 through Angel Gifts. 1015 00:39:05,404 --> 00:39:07,174 How did it all start? 1016 00:39:07,209 --> 00:39:08,572 [Susie] With one child. 1017 00:39:08,608 --> 00:39:10,806 Mom! My wish to Santa came true! 1018 00:39:10,842 --> 00:39:11,915 [Susie] A couple of Christmases ago, 1019 00:39:11,950 --> 00:39:13,779 I was at the post office, 1020 00:39:13,814 --> 00:39:17,349 and I saw a little girl mailing a letter to Santa. 1021 00:39:17,384 --> 00:39:18,482 She wasn't asking for toys. 1022 00:39:18,518 --> 00:39:21,290 She was asking for a backpack 1023 00:39:21,325 --> 00:39:22,786 because her old one had ripped apart, 1024 00:39:22,822 --> 00:39:25,459 and her parents couldn't afford a new one, 1025 00:39:25,494 --> 00:39:26,922 but I couldn't get it out of my mind. 1026 00:39:26,958 --> 00:39:28,727 The next day, I went to the post office 1027 00:39:28,763 --> 00:39:31,164 and asked if there were more letters like hers. 1028 00:39:31,199 --> 00:39:32,466 There were hundreds. 1029 00:39:32,535 --> 00:39:35,305 [Adam] And what did it make you realize? 1030 00:39:35,340 --> 00:39:38,271 That I could be somebody who does something, 1031 00:39:38,307 --> 00:39:39,468 who puts good into the world. 1032 00:39:39,504 --> 00:39:40,936 It's easy to think 1033 00:39:40,972 --> 00:39:43,543 kindness is someone else's responsibility. 1034 00:39:43,579 --> 00:39:45,881 Until you realize you're that somebody. 1035 00:39:45,916 --> 00:39:47,142 It seems to me 1036 00:39:47,177 --> 00:39:49,983 that the real gift you're giving for Christmas 1037 00:39:50,052 --> 00:39:51,319 is hope, Susie. 1038 00:39:51,387 --> 00:39:53,314 [Susie] It's really the volunteers 1039 00:39:53,350 --> 00:39:55,991 who give our community hope and the spirit of generosity 1040 00:39:56,059 --> 00:39:57,388 when it matters most. 1041 00:39:57,456 --> 00:39:58,854 I can't thank you enough 1042 00:39:58,922 --> 00:40:00,955 for allowing me the chance to see 1043 00:40:00,991 --> 00:40:03,499 what Angel Gifts is really all about. 1044 00:40:03,534 --> 00:40:05,969 Hope is something we could all use right now, 1045 00:40:06,004 --> 00:40:08,303 but it's not just a word. 1046 00:40:08,372 --> 00:40:10,340 Thanks to Susie and her volunteers, 1047 00:40:10,409 --> 00:40:13,536 hope is something you can hold in your hands 1048 00:40:13,604 --> 00:40:15,011 on Christmas morning. 1049 00:40:15,080 --> 00:40:16,977 I'm Adam Kade with KCYD News, 1050 00:40:17,046 --> 00:40:18,680 and tonight, 1051 00:40:18,749 --> 00:40:23,450 thank you for letting me tell a different kind of story. 1052 00:40:23,485 --> 00:40:25,151 [assistant director] And... we're out. 1053 00:40:25,220 --> 00:40:27,149 What just happened? 1054 00:40:33,765 --> 00:40:34,690 [Adam] Huh? 1055 00:40:34,726 --> 00:40:36,762 [Todd] Hey. Hey, hey, hey, hey. 1056 00:40:36,831 --> 00:40:38,794 I thought we agreed not to do the charity story. 1057 00:40:38,830 --> 00:40:40,365 It was one segment out of the hour. 1058 00:40:40,400 --> 00:40:41,766 You don't understand. 1059 00:40:41,801 --> 00:40:44,207 I'm trying to keep this whole place afloat. 1060 00:40:44,242 --> 00:40:45,202 Well, sure, you're the producer, so-- 1061 00:40:45,237 --> 00:40:46,443 No, Adam! 1062 00:40:47,642 --> 00:40:50,275 Our parent company wants to make cuts... 1063 00:40:50,310 --> 00:40:51,307 across the board. 1064 00:40:51,342 --> 00:40:53,007 They do? 1065 00:40:53,043 --> 00:40:54,413 Yeah, and I've been desperately trying 1066 00:40:54,448 --> 00:40:55,744 not to give them reasons to, 1067 00:40:55,813 --> 00:40:57,587 especially around the holidays. 1068 00:40:57,622 --> 00:40:58,854 That's why I've been so worried that a change in direction 1069 00:40:58,890 --> 00:40:59,815 could hurt us. 1070 00:40:59,851 --> 00:41:01,188 Okay, wait, wait, wait, wait, wait. 1071 00:41:01,224 --> 00:41:02,855 You're saying and thinking 1072 00:41:02,923 --> 00:41:05,489 that a story like this can make the people tune out? 1073 00:41:05,558 --> 00:41:07,728 We can't take that chance. 1074 00:41:11,066 --> 00:41:12,569 You know... 1075 00:41:12,637 --> 00:41:14,363 I can't remember the last time you called in vacation days. 1076 00:41:14,398 --> 00:41:15,801 Vacation? 1077 00:41:15,836 --> 00:41:18,107 Yeah, you know, now seems like the perfect time. 1078 00:41:18,176 --> 00:41:20,106 -Todd-- -We can have Kim sub in. 1079 00:41:20,141 --> 00:41:21,175 But listen-- 1080 00:41:21,210 --> 00:41:22,542 [Todd] I'm-I'm sorry, 1081 00:41:22,578 --> 00:41:24,673 but why don't you take some holiday R&R? 1082 00:41:24,708 --> 00:41:26,747 It'll be good for you. 1083 00:41:28,918 --> 00:41:29,750 Yeah. 1084 00:41:30,515 --> 00:41:31,820 [Adam] Todd... 1085 00:41:31,855 --> 00:41:33,149 Todd! 1086 00:41:36,761 --> 00:41:39,089 [sighing] 1087 00:41:40,361 --> 00:41:43,225 [Lucy hums festively] 1088 00:41:47,931 --> 00:41:50,169 [gasping] Cookies for breakfast? 1089 00:41:50,204 --> 00:41:51,268 [chuckling] 1090 00:41:51,303 --> 00:41:52,502 Nice try. 1091 00:41:52,570 --> 00:41:54,241 Cookies for later. 1092 00:41:54,309 --> 00:41:55,976 I was feeling inspired. 1093 00:41:56,011 --> 00:41:57,573 By what? 1094 00:41:57,608 --> 00:41:59,979 Adam's news story? 1095 00:42:00,014 --> 00:42:03,117 Can we bring cookies to Adam to thank him for his story? 1096 00:42:03,186 --> 00:42:05,352 I am sure he's busy. 1097 00:42:05,387 --> 00:42:06,749 [gasping] Let's call him! 1098 00:42:06,784 --> 00:42:09,325 Robbie! Robbie, wait! Wait! 1099 00:42:09,393 --> 00:42:11,389 -[video call dialing] -[gasps] Ahem. 1100 00:42:11,458 --> 00:42:13,629 [video call ringing] 1101 00:42:19,002 --> 00:42:20,368 Well, hello. 1102 00:42:20,404 --> 00:42:22,665 Adam! It's me, Robbie Sullivan. 1103 00:42:22,700 --> 00:42:24,999 Hello, Robbie Sullivan. 1104 00:42:25,068 --> 00:42:26,703 Are you too busy for gingerbread men? 1105 00:42:26,739 --> 00:42:29,406 You don't appear to be at school. 1106 00:42:29,475 --> 00:42:30,974 I'm on vacation, 1107 00:42:31,009 --> 00:42:33,114 and we want to bring you gingerbread men. 1108 00:42:33,150 --> 00:42:34,977 Are you... at work? 1109 00:42:35,012 --> 00:42:37,950 Actually... I'm on vacation too. 1110 00:42:39,486 --> 00:42:40,983 Is that your house? 1111 00:42:41,018 --> 00:42:43,892 Where are your Christmas decorations? 1112 00:42:43,927 --> 00:42:45,054 I... 1113 00:42:45,123 --> 00:42:49,098 am not in a Christmas mood, actually, so... 1114 00:42:49,134 --> 00:42:51,466 Mom, this is an emergency! 1115 00:42:51,501 --> 00:42:53,429 A man has lost his Christmas spirit! 1116 00:42:53,464 --> 00:42:55,468 Oh... 1117 00:42:55,504 --> 00:42:57,572 Robbie... you might be right. 1118 00:42:57,607 --> 00:43:00,309 Everything about what you got going on there 1119 00:43:00,344 --> 00:43:01,305 needs a little Christmas spirit. 1120 00:43:01,340 --> 00:43:03,206 Maybe. 1121 00:43:03,241 --> 00:43:06,215 Ooh! Adam, if you're not decorating your house today, 1122 00:43:06,251 --> 00:43:07,711 we need your help decorating! 1123 00:43:07,747 --> 00:43:09,248 Mom will text you the address. 1124 00:43:09,284 --> 00:43:10,249 Uh... okay. 1125 00:43:10,285 --> 00:43:12,515 See you there. 1126 00:43:12,551 --> 00:43:14,087 [beeps call off] 1127 00:43:14,122 --> 00:43:15,718 [sighs] 1128 00:43:15,754 --> 00:43:18,320 Mom, Adam's going to help. 1129 00:43:22,930 --> 00:43:25,166 You know I'll always be here for you, right? 1130 00:43:25,235 --> 00:43:26,668 You're my number one. 1131 00:43:26,737 --> 00:43:29,170 You know I'll always be here for you too, right? 1132 00:43:29,239 --> 00:43:30,974 You're my number one. 1133 00:43:31,009 --> 00:43:33,805 [chuckling] Oh... 1134 00:43:33,873 --> 00:43:36,974 [lively festive instrumental plays] 1135 00:43:37,009 --> 00:43:39,541 Where do the magical Christmas clouds go? 1136 00:43:39,576 --> 00:43:41,376 Um... 1137 00:43:42,987 --> 00:43:44,281 Excuse me. 1138 00:43:44,350 --> 00:43:45,617 Hey. 1139 00:43:45,686 --> 00:43:46,548 -Hey. -All right, here you go. 1140 00:43:46,584 --> 00:43:47,718 Thank you. 1141 00:43:47,753 --> 00:43:50,290 Oh, pardon me, uh, Mr. Kade? 1142 00:43:50,325 --> 00:43:52,655 Please, just Adam. 1143 00:43:52,690 --> 00:43:54,330 -Adam. -Yes? 1144 00:43:54,366 --> 00:43:56,362 That piece you did on Angel Gifts 1145 00:43:56,431 --> 00:43:57,995 was just wonderful. 1146 00:43:58,030 --> 00:44:00,466 It-- it didn't even feel like the news. 1147 00:44:00,501 --> 00:44:02,903 Thank you for sharing it 1148 00:44:02,972 --> 00:44:05,769 and reminding everybody that there's good in the world, 1149 00:44:05,804 --> 00:44:07,743 especially this time of year. 1150 00:44:09,046 --> 00:44:10,346 Thank you. 1151 00:44:10,382 --> 00:44:13,243 That... means more than you know. 1152 00:44:17,185 --> 00:44:18,950 Hey. 1153 00:44:18,986 --> 00:44:21,854 No one's ever come up to me like that before, 1154 00:44:21,889 --> 00:44:23,718 or at least not to say something so kind. 1155 00:44:23,753 --> 00:44:24,987 She's right. 1156 00:44:25,056 --> 00:44:27,459 You've made quite the impression, 1157 00:44:27,495 --> 00:44:29,493 and not just on her. 1158 00:44:29,529 --> 00:44:31,596 [he chuckles] 1159 00:44:31,631 --> 00:44:34,666 Uh... I mean, on Robbie. 1160 00:44:34,735 --> 00:44:35,766 -Right, Robbie. -You've made 1161 00:44:35,801 --> 00:44:37,100 quite the impression on him, 1162 00:44:37,136 --> 00:44:40,608 and I have to admit, usually I'm really good 1163 00:44:40,676 --> 00:44:42,343 at reading people in my line of work, 1164 00:44:42,378 --> 00:44:44,747 but you impressed me. 1165 00:44:46,645 --> 00:44:48,117 Oh, thank you. 1166 00:44:48,152 --> 00:44:49,311 Ms. Somerville, 1167 00:44:49,347 --> 00:44:51,754 instead of singing carols at the Christmas concert, 1168 00:44:51,789 --> 00:44:54,455 can I be a news anchor and tell a Christmas story? 1169 00:44:54,524 --> 00:44:56,250 Oh, well, the show's coming up. 1170 00:44:56,286 --> 00:44:58,087 It's not a lot of time to change things. 1171 00:44:58,122 --> 00:44:59,726 Yeah, but guess who's helping me? 1172 00:44:59,761 --> 00:45:00,722 [Ms. Somerville] I don't know, Robbie. 1173 00:45:00,757 --> 00:45:01,756 Santa Claus? 1174 00:45:01,792 --> 00:45:03,095 No! Adam Kade. 1175 00:45:04,830 --> 00:45:07,136 Oh, a close second to Santa! 1176 00:45:07,171 --> 00:45:08,833 Adam... tell her! 1177 00:45:08,868 --> 00:45:11,340 Um, I'd be happy to participate, 1178 00:45:11,408 --> 00:45:12,537 if it doesn't get in the way. 1179 00:45:12,606 --> 00:45:14,541 It won't get in the way. 1180 00:45:14,576 --> 00:45:16,207 The world must be informed. 1181 00:45:18,309 --> 00:45:20,775 Well, I suppose you two better do it, then. 1182 00:45:20,811 --> 00:45:22,378 [she chuckles] 1183 00:45:22,446 --> 00:45:25,752 You know, I forgot how much fun it was to decorate. 1184 00:45:25,787 --> 00:45:27,189 I mean, I haven't decorated like this 1185 00:45:27,257 --> 00:45:28,923 since I was a kid. 1186 00:45:31,292 --> 00:45:33,061 What? 1187 00:45:33,096 --> 00:45:34,789 ...what? 1188 00:45:34,825 --> 00:45:36,328 [♪♪♪] 1189 00:45:36,363 --> 00:45:38,600 What? 1190 00:45:38,635 --> 00:45:40,964 ♪ Christmas is that time of year ♪ 1191 00:45:41,000 --> 00:45:44,099 ♪ When we gather round to hear ♪ 1192 00:45:44,135 --> 00:45:46,671 ♪ Words of love and good cheer ♪ 1193 00:45:46,707 --> 00:45:49,312 ♪ From all the people ♪ 1194 00:45:49,347 --> 00:45:52,481 ♪ Let us speak of giving ♪ 1195 00:45:52,516 --> 00:45:55,312 ♪ Speak of joy to all mankind ♪ 1196 00:45:55,347 --> 00:45:58,755 ♪ Let us light our dark nights with illumination ♪ 1197 00:46:01,152 --> 00:46:04,021 ♪ Pour yourself a glass of wine ♪ 1198 00:46:04,057 --> 00:46:06,793 ♪ Let us toast to a beautiful time ♪ 1199 00:46:06,828 --> 00:46:10,899 ♪ Christmas is that time of year ♪ 1200 00:46:22,113 --> 00:46:23,078 Here you go. 1201 00:46:23,147 --> 00:46:24,344 Thank you. 1202 00:46:24,413 --> 00:46:26,674 [he chuckles] 1203 00:46:26,710 --> 00:46:28,281 Ooh. 1204 00:46:28,316 --> 00:46:29,980 You know, 1205 00:46:30,049 --> 00:46:31,747 I haven't done Christmas like this 1206 00:46:31,816 --> 00:46:33,589 for a long time. 1207 00:46:33,657 --> 00:46:36,150 I didn't know how much I missed it. 1208 00:46:36,185 --> 00:46:38,155 Does your family live nearby? 1209 00:46:38,190 --> 00:46:40,361 My parents are a couple hours from here. 1210 00:46:40,396 --> 00:46:41,691 Oh. That's great. 1211 00:46:41,726 --> 00:46:42,759 [chuckling] 1212 00:46:42,795 --> 00:46:44,233 Mine are in Florida. 1213 00:46:44,302 --> 00:46:46,228 Traded snow for sand. 1214 00:46:46,297 --> 00:46:49,298 It must be nice to have family close. 1215 00:46:49,333 --> 00:46:52,435 Honestly... I don't see them that much. 1216 00:46:53,511 --> 00:46:56,140 When I started at the station, 1217 00:46:56,175 --> 00:46:58,342 I took every shift that was thrown at me. 1218 00:46:58,411 --> 00:47:00,810 You know, breaking news didn't wait for family dinners. 1219 00:47:00,878 --> 00:47:02,715 Even at Christmas? 1220 00:47:02,783 --> 00:47:04,179 I worked the Christmas shift. 1221 00:47:04,215 --> 00:47:07,052 [chuckling] Believe it or not... 1222 00:47:07,087 --> 00:47:09,721 this was my favorite holiday growing up. 1223 00:47:09,790 --> 00:47:11,958 We always had a big party. 1224 00:47:11,993 --> 00:47:15,158 All my family would pack into the house-- 1225 00:47:15,194 --> 00:47:18,026 too many suitcases, not enough beds... 1226 00:47:18,061 --> 00:47:20,570 but it just felt like 1227 00:47:20,605 --> 00:47:22,597 where everyone was supposed to be. 1228 00:47:23,836 --> 00:47:25,566 It's never too late 1229 00:47:25,602 --> 00:47:28,471 to find your way back to the things that matter. 1230 00:47:29,713 --> 00:47:32,442 Maybe I'm already finding my way. 1231 00:47:33,579 --> 00:47:35,250 Oh! 1232 00:47:35,286 --> 00:47:36,816 [both chuckling] 1233 00:47:36,852 --> 00:47:38,716 Not just a lump of coal in there. 1234 00:47:38,784 --> 00:47:40,082 Don't tell anyone. 1235 00:47:40,117 --> 00:47:41,290 Your secret's safe with me. 1236 00:47:41,325 --> 00:47:43,191 [chuckling] Oh... 1237 00:47:43,226 --> 00:47:44,960 Okay! 1238 00:47:49,400 --> 00:47:50,726 Thank you for today. 1239 00:47:50,761 --> 00:47:52,465 For... 1240 00:47:52,534 --> 00:47:54,799 for everything. 1241 00:47:54,834 --> 00:47:57,236 Oh... it was nothing. 1242 00:47:58,937 --> 00:48:01,944 It was something to me. 1243 00:48:06,250 --> 00:48:08,281 [he sighs] 1244 00:48:08,317 --> 00:48:09,713 Oh! 1245 00:48:09,782 --> 00:48:10,813 We missed one! 1246 00:48:10,849 --> 00:48:13,586 Did we? Okay. 1247 00:48:13,621 --> 00:48:14,956 [Lucy] Come on. 1248 00:48:14,991 --> 00:48:18,226 [Adam] Okay, I'm coming, I'm coming, I'm coming. 1249 00:48:18,261 --> 00:48:19,625 There. 1250 00:48:19,693 --> 00:48:21,089 Okay... all right. 1251 00:48:21,124 --> 00:48:23,727 [exhaling] And now... 1252 00:48:23,763 --> 00:48:26,001 the best part. 1253 00:48:26,965 --> 00:48:28,198 [she inhales deeply] 1254 00:48:28,233 --> 00:48:30,632 [both inhaling deeply, then exhaling] 1255 00:48:32,169 --> 00:48:34,440 Now it feels like Christmas. 1256 00:48:34,475 --> 00:48:36,308 Mm... 1257 00:48:42,617 --> 00:48:45,548 [♪♪♪] 1258 00:48:47,752 --> 00:48:49,587 Ahem. 1259 00:48:49,622 --> 00:48:51,493 Um... 1260 00:48:51,528 --> 00:48:52,987 I should probably go. 1261 00:48:53,023 --> 00:48:55,063 I understand. 1262 00:48:56,332 --> 00:48:58,597 ♪ Mm ♪ 1263 00:48:58,633 --> 00:49:01,231 [call ringing] 1264 00:49:01,267 --> 00:49:04,034 ♪ The first snow falls in the night ♪ 1265 00:49:04,070 --> 00:49:06,935 ♪ Let's go out and have a look ♪ 1266 00:49:07,004 --> 00:49:09,440 [phone ringing] 1267 00:49:10,814 --> 00:49:12,415 Most anchors don't answer work calls 1268 00:49:12,483 --> 00:49:13,514 when they're on vacation. 1269 00:49:13,549 --> 00:49:14,582 Yeah, well... 1270 00:49:14,651 --> 00:49:15,751 most anchors don't deliver 1271 00:49:15,819 --> 00:49:17,613 the most-viewed segment of the year. 1272 00:49:18,717 --> 00:49:20,484 What? 1273 00:49:20,552 --> 00:49:22,349 We've had more call-ins than we do in a whole month. 1274 00:49:22,385 --> 00:49:24,093 People are feeling inspired-- 1275 00:49:24,162 --> 00:49:25,261 Wow! 1276 00:49:25,296 --> 00:49:26,658 Okay, okay! 1277 00:49:26,694 --> 00:49:28,690 Yeah, and, uh... 1278 00:49:28,725 --> 00:49:31,530 you were following your gut. I should've listened. 1279 00:49:31,599 --> 00:49:32,562 I'm sorry. 1280 00:49:34,002 --> 00:49:36,671 You had every reason to be concerned. 1281 00:49:36,706 --> 00:49:38,474 Yeah, well, anyway, look, 1282 00:49:38,543 --> 00:49:39,267 here's what I'm thinking-- 1283 00:49:39,335 --> 00:49:41,841 I think we mix up our slate... 1284 00:49:41,876 --> 00:49:43,779 a deeper, more uplifting side 1285 00:49:43,847 --> 00:49:45,847 to our typical holiday coverage. 1286 00:49:45,882 --> 00:49:48,715 Well, I'm still on vacation, so... 1287 00:49:48,750 --> 00:49:51,253 Hmph! Vacation's over. 1288 00:49:51,289 --> 00:49:53,484 [laughing] 1289 00:49:55,424 --> 00:49:56,652 Wow. 1290 00:50:01,464 --> 00:50:02,389 [Lucy] Adam! 1291 00:50:02,425 --> 00:50:03,833 -Mm-hmm. -That's exciting news. 1292 00:50:03,868 --> 00:50:05,829 I wanted you to be the first to hear it. 1293 00:50:05,898 --> 00:50:08,103 [phone chimes] 1294 00:50:08,934 --> 00:50:10,098 [Adam chuckles] 1295 00:50:10,134 --> 00:50:11,439 [Robbie] What is it? 1296 00:50:11,475 --> 00:50:12,534 It's nothing. 1297 00:50:12,569 --> 00:50:14,809 Just someone saying they liked my report. 1298 00:50:14,878 --> 00:50:16,878 So what's your next story gonna be? 1299 00:50:16,914 --> 00:50:20,412 Um, I haven't quite figured it out yet. 1300 00:50:23,151 --> 00:50:25,380 But, um, there's this opportunity, I think, 1301 00:50:25,416 --> 00:50:26,915 that-- -Can I get you sugar plums 1302 00:50:26,950 --> 00:50:28,153 anything? 1303 00:50:28,189 --> 00:50:29,689 The recipe for these peppermint scones. 1304 00:50:29,724 --> 00:50:31,087 They're delicious. 1305 00:50:31,122 --> 00:50:32,022 Oh, bless your heart! 1306 00:50:32,057 --> 00:50:34,160 It's my husband's recipe. 1307 00:50:34,195 --> 00:50:36,258 He's in the back, whipping up a fresh batch. 1308 00:50:36,293 --> 00:50:39,101 We box up bakery care packages 1309 00:50:39,137 --> 00:50:41,866 and deliver them to folks who could use a little warmth. 1310 00:50:41,901 --> 00:50:43,501 That's so lovely. 1311 00:50:43,537 --> 00:50:46,773 Well, it's our way of saying, "You're not forgotten." 1312 00:50:46,841 --> 00:50:48,910 I think a lot of people 1313 00:50:48,946 --> 00:50:51,105 would love to hear that at Christmas. 1314 00:50:51,141 --> 00:50:53,813 [♪♪♪] 1315 00:50:53,882 --> 00:50:54,916 If you've got a warm oven, 1316 00:50:54,951 --> 00:50:56,712 then you've got something to give. 1317 00:50:57,984 --> 00:50:59,217 Each time we bake, 1318 00:50:59,252 --> 00:51:00,749 we always make a little bit extra 1319 00:51:00,784 --> 00:51:02,623 so we can give it to those who don't have as much. 1320 00:51:02,658 --> 00:51:04,058 How can I help? 1321 00:51:04,093 --> 00:51:05,723 You can start packing up this box of cookies. 1322 00:51:05,759 --> 00:51:08,059 [laughter] 1323 00:51:08,095 --> 00:51:09,662 And that's what helped a couple 1324 00:51:09,731 --> 00:51:11,159 go from an idea 1325 00:51:11,228 --> 00:51:12,827 to a community icon. 1326 00:51:12,862 --> 00:51:16,468 There's more good in the world than people think. 1327 00:51:16,536 --> 00:51:20,334 Sometimes you just have to open your door to see it. 1328 00:51:20,370 --> 00:51:22,136 You used to turn that off. 1329 00:51:22,172 --> 00:51:23,907 Now look at you. 1330 00:51:23,942 --> 00:51:25,846 [chuckling] 1331 00:51:25,915 --> 00:51:28,114 I'm Adam Kade, and tonight, 1332 00:51:28,149 --> 00:51:31,087 I hope you find your door to open. 1333 00:51:31,984 --> 00:51:35,091 [♪♪♪] 1334 00:51:36,624 --> 00:51:37,722 [gasps] 1335 00:51:37,757 --> 00:51:39,258 Oh, no. 1336 00:51:39,294 --> 00:51:42,389 My client Cheryl asked to push later today... 1337 00:51:42,458 --> 00:51:44,929 but I gotta pick Robbie up! 1338 00:51:44,965 --> 00:51:46,432 Maybe you could ask 1339 00:51:46,468 --> 00:51:47,535 a certain news anchor you couldn't take your eyes off 1340 00:51:47,604 --> 00:51:48,668 to help you out. 1341 00:51:48,704 --> 00:51:50,966 Adam? I can't! 1342 00:51:51,001 --> 00:51:52,067 Why not? 1343 00:51:52,103 --> 00:51:54,105 Be-- because! 1344 00:51:54,140 --> 00:51:56,407 If I ask for help this one time, 1345 00:51:56,443 --> 00:51:58,308 before I know it, I'll be relying on someone. 1346 00:51:58,343 --> 00:52:00,181 And what's so wrong with that? 1347 00:52:00,216 --> 00:52:02,046 You know what happened the last time I did that! 1348 00:52:02,081 --> 00:52:03,348 When it comes to my kid, 1349 00:52:03,417 --> 00:52:05,987 I want to be able to stand on my own two feet. 1350 00:52:06,022 --> 00:52:06,883 And make sure he's taken care of, 1351 00:52:06,918 --> 00:52:08,517 I get it, 1352 00:52:08,552 --> 00:52:10,220 but you don't have to be an island 1353 00:52:10,255 --> 00:52:11,726 and do everything yourself. 1354 00:52:11,794 --> 00:52:14,130 Find your door to open. 1355 00:52:15,498 --> 00:52:17,199 You-- 1356 00:52:17,234 --> 00:52:18,761 I'm sure Robbie would love an afternoon with Adam. 1357 00:52:19,799 --> 00:52:22,402 [sighing] 1358 00:52:25,442 --> 00:52:27,473 Hmm. 1359 00:52:29,546 --> 00:52:30,842 [exhaling] 1360 00:52:30,911 --> 00:52:32,745 [call ringing] 1361 00:52:32,814 --> 00:52:34,208 [Adam] Hello? 1362 00:52:34,244 --> 00:52:36,114 Hi. Hi, Adam. 1363 00:52:36,149 --> 00:52:38,947 So, I was wondering if... 1364 00:52:38,983 --> 00:52:40,789 Yes? 1365 00:52:40,857 --> 00:52:44,056 Um, you would be able to... 1366 00:52:44,124 --> 00:52:46,354 pick up Robbie this afternoon? 1367 00:52:46,390 --> 00:52:47,823 [chuckling] You mean help? 1368 00:52:49,062 --> 00:52:51,730 Yes. Those are the words. 1369 00:52:51,799 --> 00:52:53,035 [laughing] 1370 00:52:53,070 --> 00:52:55,435 I wonder what it sounds like when you say it. 1371 00:52:56,435 --> 00:52:58,738 Are you really making me do this? 1372 00:52:58,773 --> 00:53:00,608 Definitely! 1373 00:53:00,643 --> 00:53:02,706 Okay, fine. 1374 00:53:04,847 --> 00:53:08,815 Can you please... help me 1375 00:53:08,850 --> 00:53:09,917 this afternoon? 1376 00:53:09,952 --> 00:53:11,619 Never thought I'd see the day. 1377 00:53:11,654 --> 00:53:12,922 [chuckling] 1378 00:53:12,957 --> 00:53:15,417 I'd be more than happy to entertain 1379 00:53:15,452 --> 00:53:16,791 the great Robbie Sullivan. 1380 00:53:16,826 --> 00:53:17,825 We can work on his idea 1381 00:53:17,894 --> 00:53:19,128 for the Christmas concert. 1382 00:53:19,197 --> 00:53:21,322 Thank you. Thank you. I'll text you the details. 1383 00:53:21,391 --> 00:53:23,566 Okay, sounds good. 1384 00:53:23,601 --> 00:53:25,864 [exhaling deeply] 1385 00:53:25,900 --> 00:53:28,571 [♪♪♪] 1386 00:53:28,606 --> 00:53:30,838 I'm proud of you. 1387 00:53:30,907 --> 00:53:32,503 Desperate times. That's all. 1388 00:53:32,539 --> 00:53:34,268 -You're making excuses, girl. -No, I'm not. 1389 00:53:34,304 --> 00:53:36,570 [♪♪♪] 1390 00:53:36,606 --> 00:53:38,673 [Robbie] This place is amazing! 1391 00:53:38,741 --> 00:53:40,642 [Adam] I was tipped off to a story, 1392 00:53:40,678 --> 00:53:42,510 and I thought we should check it out. 1393 00:53:42,579 --> 00:53:44,217 [Robbie] Partridge in a pear tree! 1394 00:53:44,252 --> 00:53:46,455 Just like the 12 days of Christmas. 1395 00:53:46,490 --> 00:53:47,656 Mm-hmm. 1396 00:53:47,692 --> 00:53:50,388 Good eye, young sir. 1397 00:53:50,457 --> 00:53:52,626 Every December, for 12 days straight, 1398 00:53:52,661 --> 00:53:55,526 the park grants me permission to fill this place with wonder. 1399 00:53:55,562 --> 00:53:58,128 A partridge in a pear tree, two turtle doves, 1400 00:53:58,163 --> 00:53:59,969 and onward we go. 1401 00:54:00,004 --> 00:54:01,934 All the way to 12 drummers drumming? 1402 00:54:01,969 --> 00:54:03,531 The whole parade. 1403 00:54:03,567 --> 00:54:05,839 I'm told you decorate all these 1404 00:54:05,908 --> 00:54:06,904 for someone special. 1405 00:54:06,940 --> 00:54:08,609 I sure do. 1406 00:54:08,644 --> 00:54:09,976 For Rona. 1407 00:54:10,012 --> 00:54:13,175 For Rona? And who is Rona? 1408 00:54:13,211 --> 00:54:14,210 [he chuckles] 1409 00:54:14,279 --> 00:54:16,044 The one who got away. 1410 00:54:16,080 --> 00:54:18,785 Hmm. 1411 00:54:18,821 --> 00:54:20,282 I'm Adam Kade. 1412 00:54:20,317 --> 00:54:21,957 This is Robbie. 1413 00:54:21,993 --> 00:54:24,693 It's a pleasure to meet you both. 1414 00:54:24,762 --> 00:54:26,220 This is truly beautiful. 1415 00:54:26,289 --> 00:54:28,897 Thank you. 1416 00:54:28,966 --> 00:54:31,361 Rona and I met in this very spot 1417 00:54:31,396 --> 00:54:33,296 40 years ago, over Christmas. 1418 00:54:33,365 --> 00:54:35,730 I was an art school dreamer, 1419 00:54:35,798 --> 00:54:37,904 and she was a busker in a red peacoat. 1420 00:54:37,939 --> 00:54:38,973 [Adam chuckles] 1421 00:54:39,008 --> 00:54:40,276 It was love at first sight. 1422 00:54:42,572 --> 00:54:44,742 How did you know it was love? 1423 00:54:45,809 --> 00:54:47,144 Because I was the best version of myself 1424 00:54:47,213 --> 00:54:48,643 when I was with her. 1425 00:54:48,679 --> 00:54:50,418 I didn't want to leave her side. 1426 00:54:51,448 --> 00:54:52,881 That's a special feeling 1427 00:54:52,916 --> 00:54:54,683 when you find someone that makes you feel that. 1428 00:54:54,718 --> 00:54:57,720 Rona was visiting town for 12 days. 1429 00:54:57,755 --> 00:54:59,553 We joked that it was just like the song, 1430 00:54:59,588 --> 00:55:01,289 the 12 Days of Christmas. 1431 00:55:01,358 --> 00:55:02,293 [Adam chuckles] 1432 00:55:02,362 --> 00:55:04,130 And you were each other's gift. 1433 00:55:04,165 --> 00:55:06,333 Couldn't have said it better, 1434 00:55:06,368 --> 00:55:08,165 but then there was an emergency back home 1435 00:55:08,234 --> 00:55:09,904 before the 12th day, 1436 00:55:09,939 --> 00:55:10,971 and she had to leave... 1437 00:55:11,007 --> 00:55:13,567 on Christmas Eve, no less. 1438 00:55:13,602 --> 00:55:15,641 And then we lost touch. 1439 00:55:18,244 --> 00:55:20,043 But you never forgot her. 1440 00:55:20,078 --> 00:55:21,980 Never. 1441 00:55:22,016 --> 00:55:23,184 So every winter, 1442 00:55:23,219 --> 00:55:25,481 I decorate these trees in her honor, 1443 00:55:25,550 --> 00:55:27,716 to finish the 12 days of Christmas 1444 00:55:27,751 --> 00:55:29,589 that we never got to have together. 1445 00:55:33,223 --> 00:55:34,826 And... 1446 00:55:34,894 --> 00:55:37,897 you're spreading a little love and light to others as well. 1447 00:55:37,966 --> 00:55:40,267 [both chuckling] 1448 00:55:40,303 --> 00:55:42,937 What do you hope people take away from it? 1449 00:55:42,972 --> 00:55:46,469 You just said it. Hope. 1450 00:55:46,505 --> 00:55:47,770 I want to give others the hope 1451 00:55:47,806 --> 00:55:50,241 that they can experience what Rona and I had... 1452 00:55:50,310 --> 00:55:52,711 no matter how brief it was. 1453 00:55:56,252 --> 00:55:58,316 And isn't that what we're all after? 1454 00:55:58,351 --> 00:56:01,151 A little hope over the holidays? 1455 00:56:01,187 --> 00:56:02,923 I'm Adam Kade. 1456 00:56:02,959 --> 00:56:05,861 Thanks for watching. 1457 00:56:05,930 --> 00:56:07,121 Thank you. -Thank you. 1458 00:56:10,331 --> 00:56:13,295 So... you think we got a story? 1459 00:56:13,330 --> 00:56:15,530 Definitely. 1460 00:56:15,565 --> 00:56:17,068 [Adam] After you, my man. 1461 00:56:17,137 --> 00:56:18,807 [Robbie] Mom! 1462 00:56:18,843 --> 00:56:20,406 The park was lit up, 1463 00:56:20,441 --> 00:56:22,876 and Adam let me watch an interview! 1464 00:56:22,911 --> 00:56:24,138 [she laughs] 1465 00:56:24,173 --> 00:56:26,211 I'm gonna go work on ideas for the Christmas concert. 1466 00:56:26,246 --> 00:56:27,644 -Okay! -I'm Skylar. 1467 00:56:27,679 --> 00:56:29,211 I know who you are. I love the show. 1468 00:56:29,280 --> 00:56:30,213 Thank you. 1469 00:56:30,282 --> 00:56:32,353 [♪♪♪] 1470 00:56:32,388 --> 00:56:34,014 Thank you so much for helping me out today. 1471 00:56:34,083 --> 00:56:38,026 I mean, it sounds like you had a magical time. 1472 00:56:38,062 --> 00:56:39,722 Any other time you need a hand. 1473 00:56:39,790 --> 00:56:41,925 I really hope you take me up on it. 1474 00:56:43,229 --> 00:56:46,229 I just might. 1475 00:56:46,298 --> 00:56:48,831 Um... listen. 1476 00:56:48,867 --> 00:56:52,135 We, um, we saw something really special today, 1477 00:56:52,170 --> 00:56:54,076 and... 1478 00:56:54,111 --> 00:56:56,071 I would like to show it to you. 1479 00:56:57,245 --> 00:56:59,610 Maybe after tonight's broadcast? 1480 00:56:59,678 --> 00:57:03,016 Um, R-Robbie is headed to a friend's 1481 00:57:03,085 --> 00:57:04,614 for dinner tonight-- 1482 00:57:04,683 --> 00:57:06,649 -Right, right. -...but I-I guess... 1483 00:57:06,685 --> 00:57:07,955 I could rearrange some errands... 1484 00:57:07,991 --> 00:57:09,755 She's free tonight. 1485 00:57:11,258 --> 00:57:12,692 She says you're free. 1486 00:57:13,898 --> 00:57:14,663 [awkwardly] Mm-hmm. 1487 00:57:14,698 --> 00:57:15,456 Uh-huh? 1488 00:57:15,491 --> 00:57:17,227 Okay! Great. 1489 00:57:17,263 --> 00:57:18,965 [♪♪♪] 1490 00:57:19,000 --> 00:57:20,694 [Lucy gasps] 1491 00:57:20,729 --> 00:57:22,771 He does all this for her? 1492 00:57:22,840 --> 00:57:24,971 -Yeah. -Oh... 1493 00:57:25,006 --> 00:57:26,167 So romantic. 1494 00:57:27,473 --> 00:57:29,171 Now that I think about it, 1495 00:57:29,206 --> 00:57:33,115 I guess you could've watched my show tonight and seen it. 1496 00:57:33,184 --> 00:57:35,883 Then I wouldn't be here with you. 1497 00:57:35,952 --> 00:57:36,850 [they chuckle] 1498 00:57:36,919 --> 00:57:38,179 [she sighs] 1499 00:57:39,488 --> 00:57:43,856 My favorite park at my favorite time of year. 1500 00:57:43,925 --> 00:57:45,192 Oh. 1501 00:57:45,227 --> 00:57:48,591 My client had to cancel today. 1502 00:57:48,626 --> 00:57:50,859 She said money was too tight, 1503 00:57:50,894 --> 00:57:53,866 and a haircut felt like a luxury. 1504 00:57:53,935 --> 00:57:55,336 Mm. 1505 00:57:55,371 --> 00:57:58,301 The stories you've been reporting on 1506 00:57:58,370 --> 00:57:59,873 gave me an idea. 1507 00:57:59,909 --> 00:58:02,210 I could... 1508 00:58:02,245 --> 00:58:05,706 give free haircuts once a month 1509 00:58:05,741 --> 00:58:08,242 to anyone who needs one. 1510 00:58:10,086 --> 00:58:12,221 That's really wonderful. 1511 00:58:12,256 --> 00:58:15,521 In between everything that you do, 1512 00:58:15,556 --> 00:58:17,592 you still find a way to help others. 1513 00:58:18,857 --> 00:58:21,563 Well, helping my community matters to me. 1514 00:58:22,726 --> 00:58:25,460 It seems I'm not the only one. 1515 00:58:25,529 --> 00:58:27,500 [he chuckles] 1516 00:58:27,535 --> 00:58:30,372 Your stories are helping people... 1517 00:58:30,407 --> 00:58:34,507 shining a light on all the good around us. 1518 00:58:34,542 --> 00:58:36,171 Any anchor would have done the same. 1519 00:58:37,545 --> 00:58:39,815 But would the old Adam have done it? 1520 00:58:39,884 --> 00:58:42,280 [he chuckles] 1521 00:58:42,315 --> 00:58:44,518 You were right... 1522 00:58:44,553 --> 00:58:49,089 about me needing to find the soul of a story, 1523 00:58:49,125 --> 00:58:51,085 and why it matters. 1524 00:58:51,121 --> 00:58:54,725 I didn't know if you would take it to heart. 1525 00:58:54,793 --> 00:58:56,862 I didn't know how much I needed to. 1526 00:58:58,695 --> 00:59:01,031 It's only the beginning. 1527 00:59:02,138 --> 00:59:03,398 How do you do that? 1528 00:59:03,433 --> 00:59:04,565 Do what? 1529 00:59:04,600 --> 00:59:06,305 You just... 1530 00:59:06,374 --> 00:59:09,041 make everything seem so... 1531 00:59:09,076 --> 00:59:10,508 possible, 1532 00:59:10,543 --> 00:59:12,647 even when I can't see it yet. 1533 00:59:15,248 --> 00:59:16,582 Sometimes, 1534 00:59:16,617 --> 00:59:18,745 you just have to believe there's a way... 1535 00:59:18,781 --> 00:59:20,022 ♪ Don't leave me ♪ 1536 00:59:20,090 --> 00:59:21,656 ...before you can see it. 1537 00:59:23,556 --> 00:59:27,158 ♪ Under the mistletoe... ♪ 1538 00:59:27,193 --> 00:59:28,295 Whoo! 1539 00:59:28,330 --> 00:59:29,524 Wait, wait, wait, wait, wait. 1540 00:59:29,593 --> 00:59:32,934 I got you. Here. 1541 00:59:32,969 --> 00:59:34,966 There we go. 1542 00:59:36,536 --> 00:59:37,969 Cold doesn't stand a chance. 1543 00:59:39,536 --> 00:59:41,071 Thank you. 1544 00:59:43,673 --> 00:59:45,013 [both chuckling] 1545 00:59:45,048 --> 00:59:46,915 ♪ Under the... ♪ 1546 00:59:46,984 --> 00:59:48,148 It's coming down. 1547 00:59:48,183 --> 00:59:50,850 ♪ ...mistletoe ♪ 1548 00:59:57,687 --> 00:59:59,056 [♪♪♪] 1549 01:00:00,295 --> 01:00:01,095 [door bells jingle] 1550 01:00:01,130 --> 01:00:02,493 -Hey! -Hey. 1551 01:00:02,562 --> 01:00:04,660 You here for cut and color? 1552 01:00:04,695 --> 01:00:06,835 Of course. [laughing] 1553 01:00:06,870 --> 01:00:09,470 So, um... 1554 01:00:09,505 --> 01:00:12,603 Todd asked me to find more stories, 1555 01:00:12,639 --> 01:00:14,269 and I remember you once said 1556 01:00:14,338 --> 01:00:17,644 that your clients kept you connected to the community. 1557 01:00:17,680 --> 01:00:19,947 So you thought, "What better place to look?" 1558 01:00:19,982 --> 01:00:22,944 Exactly. 1559 01:00:23,013 --> 01:00:25,315 It's been right in front of me... 1560 01:00:25,384 --> 01:00:26,754 all along. 1561 01:00:29,184 --> 01:00:32,023 Well, allow me to introduce you to... 1562 01:00:33,992 --> 01:00:39,266 ♪ We're bringing joy to your world ♪ 1563 01:00:39,335 --> 01:00:41,367 ♪ And a merry Christmas ♪ 1564 01:00:41,435 --> 01:00:44,005 ♪ Joy to your world ♪ 1565 01:00:44,040 --> 01:00:45,803 More. Okay. 1566 01:00:45,838 --> 01:00:47,542 You could interview Lynn's husband. 1567 01:00:47,578 --> 01:00:49,737 His woodworking shop does cribs for Christmas. 1568 01:00:49,806 --> 01:00:51,580 Cribs? Awesome! Okay. 1569 01:00:51,615 --> 01:00:53,812 A-And my daughter Mykah's piano teacher, Edith, 1570 01:00:53,848 --> 01:00:56,182 gives free concerts of classic holiday songs. 1571 01:00:56,217 --> 01:00:57,953 [Adam] Okay. 1572 01:00:58,022 --> 01:00:58,748 Yeah, M-Y-K-A... 1573 01:00:58,783 --> 01:01:00,283 -Okay, "M-Y-K-A--" -Yeah. 1574 01:01:00,318 --> 01:01:02,618 Okay, I love that. I love that. Okay, awesome, awesome. 1575 01:01:02,654 --> 01:01:05,059 Okay, Mykah, okay-- 1576 01:01:05,095 --> 01:01:06,622 [exhaling] Okay! 1577 01:01:06,657 --> 01:01:07,757 [Adam laughing] 1578 01:01:07,792 --> 01:01:10,328 All right, yes. Okay, okay. 1579 01:01:10,364 --> 01:01:11,331 Tell us more. 1580 01:01:11,367 --> 01:01:13,428 It's called scarf-bombing. 1581 01:01:13,463 --> 01:01:17,099 We take the excess scraps, and we turn them into scarves, 1582 01:01:17,134 --> 01:01:19,433 and we tie them onto lampposts, fences, 1583 01:01:19,468 --> 01:01:23,004 and gates all around town to help those in need. 1584 01:01:23,073 --> 01:01:24,576 If you see a scarf out in the wild, 1585 01:01:24,644 --> 01:01:27,382 you know someone cared enough 1586 01:01:27,418 --> 01:01:30,117 to leave a little warmth behind. 1587 01:01:30,186 --> 01:01:33,216 [♪♪♪] 1588 01:01:35,185 --> 01:01:37,388 Just be sure to save me a scone or two. 1589 01:01:37,423 --> 01:01:38,625 [chuckling] 1590 01:01:38,661 --> 01:01:40,656 Merry Christmas and happy holidays... 1591 01:01:40,691 --> 01:01:42,992 and at Christmas, 1592 01:01:43,027 --> 01:01:44,892 we must remember to take care of those 1593 01:01:44,927 --> 01:01:46,865 who take care of others. 1594 01:01:46,901 --> 01:01:49,201 Muriel Bernhardt found a passion for reading 1595 01:01:49,236 --> 01:01:50,572 early on, 1596 01:01:50,607 --> 01:01:52,502 and could not wait to find a way to share it 1597 01:01:52,537 --> 01:01:53,906 with others, 1598 01:01:53,942 --> 01:01:56,810 and that's how Muriel Bernhardt of Muriel's Books 1599 01:01:56,846 --> 01:01:59,613 turned her love of reading into a holiday offer. 1600 01:01:59,682 --> 01:02:02,013 For every book purchased in December, 1601 01:02:02,049 --> 01:02:06,515 Muriel donates three books to local schools. 1602 01:02:06,551 --> 01:02:07,852 [he sighs] 1603 01:02:07,888 --> 01:02:10,589 You look good sitting at my old desk. 1604 01:02:10,658 --> 01:02:12,694 [he laughs] Do you miss it? 1605 01:02:12,730 --> 01:02:15,158 Ah, I think teaching was the right thing for me. 1606 01:02:15,193 --> 01:02:18,896 The, uh, holiday shopping go a little overboard? 1607 01:02:18,931 --> 01:02:20,601 Those are donations from the viewers. 1608 01:02:20,636 --> 01:02:22,204 They've been flooding the studio. 1609 01:02:22,239 --> 01:02:23,472 People want to support 1610 01:02:23,507 --> 01:02:25,067 the charities we've been covering. 1611 01:02:25,135 --> 01:02:27,606 Perhaps Chicago will feel the same. 1612 01:02:27,641 --> 01:02:29,138 I haven't heard from them yet, 1613 01:02:29,173 --> 01:02:31,040 and to tell you the truth, the Chicago job's 1614 01:02:31,109 --> 01:02:33,014 been the farthest thing from my mind. 1615 01:02:33,049 --> 01:02:33,776 Adam! 1616 01:02:33,811 --> 01:02:35,350 There's a call for you. 1617 01:02:35,385 --> 01:02:36,448 You're gonna want to take it. 1618 01:02:36,483 --> 01:02:38,286 [Adam] Thank you. 1619 01:02:38,321 --> 01:02:39,682 Uh, this is Adam Kade. 1620 01:02:39,717 --> 01:02:40,548 [woman] Hello? 1621 01:02:40,617 --> 01:02:42,153 Hi. 1622 01:02:42,222 --> 01:02:45,022 I'm calling about the story of the man in the park 1623 01:02:45,057 --> 01:02:47,193 who once met a woman in a red peacoat? 1624 01:02:47,262 --> 01:02:48,492 Okay. Yes. 1625 01:02:48,561 --> 01:02:49,927 Well, you see... 1626 01:02:49,996 --> 01:02:52,595 the woman in the red peacoat is me! 1627 01:02:52,664 --> 01:02:55,064 [♪♪♪] 1628 01:02:55,099 --> 01:02:58,435 Um, could you hold one second, please? 1629 01:02:58,470 --> 01:03:00,070 There! 1630 01:03:00,106 --> 01:03:03,009 That's how it feels when taking a risk works. 1631 01:03:04,346 --> 01:03:05,609 Well done, Adam. 1632 01:03:05,678 --> 01:03:07,877 I am so proud of you. 1633 01:03:07,912 --> 01:03:10,117 Now you go and finish the story. 1634 01:03:10,152 --> 01:03:12,153 Okay. 1635 01:03:12,188 --> 01:03:13,855 [chuckling] 1636 01:03:15,619 --> 01:03:17,621 Hi. 1637 01:03:17,690 --> 01:03:20,059 I am so glad you called. 1638 01:03:22,666 --> 01:03:25,993 Your story really connected with people, 1639 01:03:26,029 --> 01:03:27,929 but today's the last tree. 1640 01:03:27,997 --> 01:03:30,465 "12 drummers drumming." 1641 01:03:31,740 --> 01:03:32,940 And I'll start again next Christmas. 1642 01:03:33,940 --> 01:03:36,273 Haven't enough Christmases gone by? 1643 01:03:38,876 --> 01:03:40,644 [voice cracks] Rona? 1644 01:03:40,680 --> 01:03:42,346 -Hi, Marty! -Oh! 1645 01:03:42,415 --> 01:03:44,218 Oh! 1646 01:03:44,254 --> 01:03:46,888 [♪♪♪] 1647 01:03:51,019 --> 01:03:52,454 [Adam] Turning now 1648 01:03:52,489 --> 01:03:55,659 to a new chapter of a story you may already know, 1649 01:03:55,694 --> 01:03:57,058 a few nights ago, 1650 01:03:57,093 --> 01:03:59,433 we introduced you to Marty, 1651 01:03:59,468 --> 01:04:00,998 a retired art teacher 1652 01:04:01,034 --> 01:04:03,471 who decorates trees each December 1653 01:04:03,539 --> 01:04:06,073 in honor of a long-ago love, 1654 01:04:06,108 --> 01:04:09,778 and the hope that one day, she might find her way back. 1655 01:04:09,813 --> 01:04:13,976 I'm happy to report that tonight, she did. 1656 01:04:14,011 --> 01:04:15,443 Rona walked into that park, 1657 01:04:15,478 --> 01:04:18,980 and just like that, what once was a memory 1658 01:04:19,015 --> 01:04:21,318 became a second chance. 1659 01:04:21,353 --> 01:04:24,857 There's a line Marty said during our first interview 1660 01:04:24,892 --> 01:04:27,062 that I have not been able to shake. 1661 01:04:27,097 --> 01:04:28,090 He said, 1662 01:04:28,126 --> 01:04:30,860 "I was the best version of myself 1663 01:04:30,895 --> 01:04:32,696 when I was with her." 1664 01:04:32,765 --> 01:04:34,600 That stuck with me. 1665 01:04:34,668 --> 01:04:36,298 Maybe because it's rare 1666 01:04:36,334 --> 01:04:39,473 to meet someone who doesn't just see you, 1667 01:04:39,508 --> 01:04:41,941 but sees the best in you 1668 01:04:41,976 --> 01:04:43,874 and helps you to see it for yourself. 1669 01:04:43,909 --> 01:04:47,679 So, tonight, Marty and Rona... 1670 01:04:47,715 --> 01:04:50,014 thank you for reminding us 1671 01:04:50,050 --> 01:04:54,351 that if we are lucky, love finds a way. 1672 01:04:56,120 --> 01:04:58,889 That was such a beautiful story. 1673 01:04:58,924 --> 01:05:00,493 I'm really glad you found it. 1674 01:05:00,561 --> 01:05:01,490 Thank you. Me too. 1675 01:05:03,025 --> 01:05:05,333 Listen, um... 1676 01:05:05,369 --> 01:05:07,267 I got you something. 1677 01:05:07,302 --> 01:05:08,733 Really? 1678 01:05:08,768 --> 01:05:10,633 Yes, sir. [chuckling] 1679 01:05:10,668 --> 01:05:12,036 Okay. 1680 01:05:12,071 --> 01:05:13,642 So, for as long as I've known you, 1681 01:05:13,677 --> 01:05:14,869 you've gotten everyone gift cards, 1682 01:05:14,938 --> 01:05:16,469 so what is this? 1683 01:05:16,505 --> 01:05:18,877 You mentioned that the twins started... 1684 01:05:18,913 --> 01:05:20,343 [overlapping] ...violin lessons. 1685 01:05:20,379 --> 01:05:23,517 Yes, and so I thought those might come in handy. 1686 01:05:23,552 --> 01:05:25,415 That's very thoughtful. 1687 01:05:25,450 --> 01:05:28,387 Yeah, you should hear 'em practicing "Silent Night." 1688 01:05:28,422 --> 01:05:29,588 Oh... 1689 01:05:29,623 --> 01:05:30,786 It's anything but. 1690 01:05:30,855 --> 01:05:32,019 [both laughing] 1691 01:05:32,088 --> 01:05:33,857 Merry Christmas, Todd. 1692 01:05:33,892 --> 01:05:35,557 Merry Christmas, Adam. 1693 01:05:39,733 --> 01:05:41,134 [door bell jingling] 1694 01:05:41,169 --> 01:05:43,669 Oh, thank you so much for getting those groceries. 1695 01:05:43,704 --> 01:05:44,971 I've hardly had any time, 1696 01:05:45,007 --> 01:05:46,804 and I didn't want to order in again tonight. 1697 01:05:46,839 --> 01:05:48,640 I'm just happy you asked. 1698 01:05:48,675 --> 01:05:50,704 [phone ringing] 1699 01:05:53,579 --> 01:05:54,742 Hello? 1700 01:05:54,778 --> 01:05:55,876 Hi. 1701 01:05:55,911 --> 01:05:57,984 Um... 1702 01:05:58,020 --> 01:06:01,652 so, I did something kind of out of character. 1703 01:06:01,721 --> 01:06:03,220 [he chuckles] 1704 01:06:03,255 --> 01:06:05,955 I called in a vacation day for tomorrow... 1705 01:06:05,990 --> 01:06:07,593 a real one this time. 1706 01:06:07,628 --> 01:06:09,696 Oh, good for you. 1707 01:06:09,731 --> 01:06:11,697 What are you gonna do with it? 1708 01:06:11,732 --> 01:06:13,260 Well, my parents throw 1709 01:06:13,329 --> 01:06:14,633 this holiday party every year, 1710 01:06:14,668 --> 01:06:16,702 and I was thinking 1711 01:06:16,770 --> 01:06:18,935 that maybe you and Robbie 1712 01:06:18,970 --> 01:06:20,973 would like to come? 1713 01:06:21,008 --> 01:06:23,640 Oh, I'm sure Robbie would love to, 1714 01:06:23,676 --> 01:06:26,107 but, um... 1715 01:06:26,142 --> 01:06:27,512 he'll be at his dad's. 1716 01:06:27,581 --> 01:06:29,012 Ah, okay. 1717 01:06:29,081 --> 01:06:31,913 Um, well, if you're still free, 1718 01:06:31,948 --> 01:06:34,422 maybe you... 1719 01:06:34,458 --> 01:06:35,653 would like to come 1720 01:06:35,689 --> 01:06:37,887 as my, uh... 1721 01:06:37,922 --> 01:06:40,624 uh, as my, um... 1722 01:06:40,660 --> 01:06:42,492 As your... 1723 01:06:44,564 --> 01:06:45,594 Date? 1724 01:06:46,967 --> 01:06:48,863 Can you hold on for a second? 1725 01:06:48,898 --> 01:06:50,599 Sure. 1726 01:06:55,339 --> 01:06:58,712 Skylar, he's asking me out on a date. 1727 01:06:58,748 --> 01:07:00,515 Why'd you go on mute? Say yes! 1728 01:07:00,584 --> 01:07:02,014 I don't know if I'm ready. 1729 01:07:02,049 --> 01:07:05,214 He's making room for you in his life. 1730 01:07:05,283 --> 01:07:06,718 Now is your chance to do the same. 1731 01:07:06,754 --> 01:07:08,281 What could go wrong? 1732 01:07:08,316 --> 01:07:10,717 I don't know. Everything? 1733 01:07:10,753 --> 01:07:13,688 Maybe instead, ask yourself what could go right. 1734 01:07:18,532 --> 01:07:19,696 Back. 1735 01:07:19,765 --> 01:07:21,169 So, um... 1736 01:07:21,238 --> 01:07:22,602 yes. 1737 01:07:22,637 --> 01:07:23,769 That'd be great. 1738 01:07:23,805 --> 01:07:25,302 -Great! Great! -Yes. 1739 01:07:25,337 --> 01:07:27,671 I mean... I was hoping you'd say that. 1740 01:07:27,706 --> 01:07:29,004 So, um... 1741 01:07:29,040 --> 01:07:30,874 pick you up at 6:00? 1742 01:07:30,909 --> 01:07:32,645 See you tomorrow. 1743 01:07:32,714 --> 01:07:34,176 See you tomorrow. 1744 01:07:34,211 --> 01:07:36,076 -Good night. -Good night. 1745 01:07:36,111 --> 01:07:38,713 [he exhales] 1746 01:07:40,182 --> 01:07:42,453 [sighing] Okay. 1747 01:07:44,494 --> 01:07:45,820 Was that Adam? 1748 01:07:45,856 --> 01:07:48,063 Yes. 1749 01:07:49,566 --> 01:07:51,330 Are you going on a date? 1750 01:07:52,632 --> 01:07:55,303 Um... 1751 01:07:55,338 --> 01:07:56,900 well... 1752 01:07:56,935 --> 01:07:58,540 It's okay, Mom. 1753 01:07:58,608 --> 01:07:59,734 I want you to be happy. 1754 01:08:04,076 --> 01:08:05,912 You're what makes me happy. 1755 01:08:05,948 --> 01:08:08,578 You can have more than one happy. 1756 01:08:09,785 --> 01:08:11,949 When did you get so smart? 1757 01:08:12,017 --> 01:08:13,616 I've always been smart! 1758 01:08:22,059 --> 01:08:23,861 [♪♪♪] 1759 01:08:23,896 --> 01:08:26,660 Welcome, welcome. 1760 01:08:26,696 --> 01:08:29,565 So your family doesn't even know you're coming? 1761 01:08:29,600 --> 01:08:31,406 Well, I thought it'd be fun to surprise them. 1762 01:08:31,475 --> 01:08:33,467 [woman] Adam? 1763 01:08:33,503 --> 01:08:34,938 -[gasping] -Merry Christmas, Mom! 1764 01:08:34,974 --> 01:08:37,944 -Oh! -[laughing] 1765 01:08:37,980 --> 01:08:39,472 I thought you were working tonight. 1766 01:08:39,507 --> 01:08:41,342 Being here is more important. 1767 01:08:41,377 --> 01:08:43,582 Oh... Jack, look who's here! 1768 01:08:43,617 --> 01:08:46,149 Adam? 1769 01:08:46,218 --> 01:08:48,951 As seen on TV! Bring it in, son. 1770 01:08:49,020 --> 01:08:50,119 Here you are. 1771 01:08:50,187 --> 01:08:53,555 Mom, Dad, this is Lucy. 1772 01:08:53,591 --> 01:08:56,828 Lucy, these are my parents, Norma and Jack. 1773 01:08:56,863 --> 01:08:58,360 Nice to meet you. 1774 01:08:58,396 --> 01:08:59,699 Well, you get one of these, too! 1775 01:08:59,735 --> 01:09:00,532 -Oh! -[laughter] 1776 01:09:00,601 --> 01:09:01,828 Oh. 1777 01:09:01,863 --> 01:09:04,100 [Norma] That was the year I knit matching sweaters 1778 01:09:04,135 --> 01:09:05,065 for the whole family. 1779 01:09:05,101 --> 01:09:06,303 Of course, 1780 01:09:06,339 --> 01:09:07,739 Adam got a growth spurt the week before, 1781 01:09:07,808 --> 01:09:08,672 and barely fit. 1782 01:09:08,708 --> 01:09:09,710 Oh! 1783 01:09:09,745 --> 01:09:10,912 [Adam] She knitted me 1784 01:09:10,947 --> 01:09:12,779 this absurdly long one the next year, 1785 01:09:12,848 --> 01:09:14,074 just in case I kept growing. 1786 01:09:14,110 --> 01:09:15,884 [chuckles] 1787 01:09:15,919 --> 01:09:17,717 It had Dasher right on the front. 1788 01:09:17,753 --> 01:09:18,845 It was my favorite. 1789 01:09:18,880 --> 01:09:21,383 I wore it so much that the edges began to fray. 1790 01:09:21,419 --> 01:09:23,757 It is so wonderful having you here. 1791 01:09:23,792 --> 01:09:25,688 I feel the same way, Mom. 1792 01:09:28,932 --> 01:09:32,198 Wait, you put out a stocking for me? 1793 01:09:32,233 --> 01:09:33,902 But you didn't even know I was coming home. 1794 01:09:33,937 --> 01:09:35,762 We put out a stocking every year. 1795 01:09:35,797 --> 01:09:38,133 Makes us feel like you're not so far away. 1796 01:09:38,202 --> 01:09:41,440 And... it's tradition. 1797 01:09:43,108 --> 01:09:44,641 Tradition is important. 1798 01:09:48,749 --> 01:09:50,881 Thank you. 1799 01:09:50,950 --> 01:09:52,281 For what, son? 1800 01:09:52,316 --> 01:09:55,289 For being supportive of me, 1801 01:09:55,324 --> 01:09:58,286 even when I've had to let too many Christmases go by. 1802 01:09:58,321 --> 01:10:00,457 I know it wasn't easy, 1803 01:10:00,492 --> 01:10:02,730 and I promise I won't let it happen again. 1804 01:10:02,765 --> 01:10:04,866 This is your home, Adam. 1805 01:10:04,901 --> 01:10:07,865 Always has been, always will be. 1806 01:10:07,901 --> 01:10:10,702 [♪♪♪] 1807 01:10:10,737 --> 01:10:11,602 Cheers. 1808 01:10:21,381 --> 01:10:25,081 I never used to notice nights like this. 1809 01:10:25,149 --> 01:10:27,153 They're beautiful, 1810 01:10:27,189 --> 01:10:30,387 when you take the moment to look around. 1811 01:10:30,456 --> 01:10:32,187 [Adam] I was always too busy for that. 1812 01:10:32,222 --> 01:10:34,656 Always working. 1813 01:10:34,691 --> 01:10:39,498 I thought being busy made me important... 1814 01:10:40,531 --> 01:10:43,197 ...but then I met you and Robbie... 1815 01:10:43,266 --> 01:10:44,671 [he chuckles] 1816 01:10:44,740 --> 01:10:46,940 ...and it's like 1817 01:10:46,975 --> 01:10:48,906 my whole world slowed down... 1818 01:10:48,942 --> 01:10:50,773 in the best way. 1819 01:10:54,146 --> 01:10:55,514 For the longest time, 1820 01:10:55,549 --> 01:10:58,479 I thought it was my job to stay outside the story. 1821 01:10:58,514 --> 01:11:01,388 Not get emotional, not get... 1822 01:11:02,624 --> 01:11:04,459 Close? 1823 01:11:04,494 --> 01:11:06,655 Exactly. 1824 01:11:06,690 --> 01:11:10,265 I didn't realize how closed off I had become. 1825 01:11:11,635 --> 01:11:13,334 [she chuckles] 1826 01:11:14,265 --> 01:11:15,536 You know what's funny? 1827 01:11:15,571 --> 01:11:17,533 What? 1828 01:11:17,568 --> 01:11:20,908 I thought I was fine on my own too. 1829 01:11:20,976 --> 01:11:24,678 I'd built this little island, 1830 01:11:24,714 --> 01:11:27,414 me and Robbie. 1831 01:11:31,182 --> 01:11:34,249 Now I look up... 1832 01:11:34,284 --> 01:11:35,818 and you're there. 1833 01:11:37,794 --> 01:11:39,859 You keep showing up... 1834 01:11:39,895 --> 01:11:41,659 for the both of us. 1835 01:11:43,859 --> 01:11:47,734 I didn't expect any of this to happen. 1836 01:11:47,769 --> 01:11:49,263 [they laugh] 1837 01:11:49,332 --> 01:11:51,438 Me neither... 1838 01:11:53,238 --> 01:11:54,804 ...but I'm happy it is. 1839 01:11:56,141 --> 01:11:57,612 [Adam] Me too. 1840 01:11:57,681 --> 01:12:00,040 [♪♪♪] 1841 01:12:06,449 --> 01:12:07,853 [Adam's phone rings] 1842 01:12:07,889 --> 01:12:09,854 [sighs] Oh... 1843 01:12:09,923 --> 01:12:11,320 [they laugh] 1844 01:12:11,355 --> 01:12:12,990 -Uh-- -That's okay. 1845 01:12:13,026 --> 01:12:15,563 Take the call. 1846 01:12:15,598 --> 01:12:18,024 [ringing] 1847 01:12:18,059 --> 01:12:21,402 Sorry, just, um, just give me one second, okay? 1848 01:12:24,069 --> 01:12:25,773 Nathan, hi. 1849 01:12:25,809 --> 01:12:27,574 Adam! Good news-- 1850 01:12:27,609 --> 01:12:30,042 you're making major waves, especially with that, uh... 1851 01:12:30,077 --> 01:12:31,905 long-lost love piece. 1852 01:12:31,941 --> 01:12:34,311 They want you in the studio for an interview. 1853 01:12:34,346 --> 01:12:37,579 That's fantastic. Well, when? 1854 01:12:37,615 --> 01:12:39,316 Tomorrow. I know it's tight, 1855 01:12:39,351 --> 01:12:40,881 but this thing is moving fast. 1856 01:12:40,916 --> 01:12:43,791 I didn't realize you'd be meeting with people 1857 01:12:43,827 --> 01:12:45,191 before the holidays. 1858 01:12:45,227 --> 01:12:46,556 Well, we want the new anchor 1859 01:12:46,592 --> 01:12:49,123 to hit the ground running top of the year. 1860 01:12:49,158 --> 01:12:51,061 So, can I tell everyone you'll be on that morning flight? 1861 01:12:51,097 --> 01:12:54,067 Yes, absolutely. 1862 01:12:54,102 --> 01:12:56,938 See you in Chicago tomorrow. 1863 01:12:56,973 --> 01:12:58,533 This is a huge opportunity, 1864 01:12:58,602 --> 01:13:01,973 and I appreciate the chance at it. 1865 01:13:02,042 --> 01:13:02,941 Thanks, Adam. 1866 01:13:03,010 --> 01:13:04,338 Okay, thank you. 1867 01:13:04,407 --> 01:13:06,513 [he chuckles] 1868 01:13:08,277 --> 01:13:09,978 Chicago? 1869 01:13:11,280 --> 01:13:13,354 Um... 1870 01:13:13,423 --> 01:13:18,151 yeah, there's an opening for a lead anchor position. 1871 01:13:19,795 --> 01:13:22,357 So you're... 1872 01:13:22,392 --> 01:13:23,656 you're leaving? 1873 01:13:23,691 --> 01:13:24,927 It's just an interview. 1874 01:13:26,097 --> 01:13:27,666 Um... 1875 01:13:29,931 --> 01:13:33,104 Is that what everything's been about? 1876 01:13:33,139 --> 01:13:34,739 What do you mean? 1877 01:13:36,142 --> 01:13:39,780 Oh. The new Adam. 1878 01:13:39,815 --> 01:13:40,881 [he groans] 1879 01:13:40,950 --> 01:13:43,647 Opening up on air... 1880 01:13:43,716 --> 01:13:48,356 the connections you've made with people, um... 1881 01:13:48,391 --> 01:13:50,317 was it all just to get noticed for a bigger job? 1882 01:13:50,352 --> 01:13:51,552 No. No. 1883 01:13:51,587 --> 01:13:53,191 No, that was all real. 1884 01:13:53,226 --> 01:13:54,957 You can trust me on that. 1885 01:13:56,226 --> 01:13:58,166 Then... 1886 01:13:58,201 --> 01:13:59,896 then why did you keep this from me? 1887 01:14:01,635 --> 01:14:04,003 There was never the right time to bring it up, 1888 01:14:04,039 --> 01:14:05,537 and-and-and maybe... 1889 01:14:05,572 --> 01:14:07,101 maybe I was afraid of what it would mean. 1890 01:14:08,810 --> 01:14:11,137 So... 1891 01:14:11,173 --> 01:14:15,782 you let me believe that this could be something. 1892 01:14:15,817 --> 01:14:17,511 You... 1893 01:14:17,547 --> 01:14:20,587 let Robbie believe. 1894 01:14:21,550 --> 01:14:23,022 This is something. 1895 01:14:23,091 --> 01:14:24,857 I promise you, it is. 1896 01:14:24,926 --> 01:14:27,061 Yeah, but... 1897 01:14:27,096 --> 01:14:28,925 if your interview goes well... 1898 01:14:30,497 --> 01:14:32,060 ...you would leave. -I don't know. 1899 01:14:33,166 --> 01:14:34,529 I don't know! 1900 01:14:34,565 --> 01:14:36,269 I knew this was a mistake. 1901 01:14:36,338 --> 01:14:37,469 No, wait, wait. Lucy, Lucy! I-- 1902 01:14:37,504 --> 01:14:39,601 I-It's not even me I'm worried about. 1903 01:14:39,637 --> 01:14:41,369 I've been here before, but... 1904 01:14:41,404 --> 01:14:42,840 but Robbie? 1905 01:14:44,277 --> 01:14:47,114 You made promises to him. 1906 01:14:47,183 --> 01:14:50,378 I meant them, and I still do. 1907 01:14:50,413 --> 01:14:51,952 [she sighs] 1908 01:14:52,020 --> 01:14:54,020 Can you keep them? 1909 01:14:54,055 --> 01:14:56,817 [he sighs shakily] 1910 01:14:56,886 --> 01:14:59,254 At least let me explain it to him. 1911 01:14:59,289 --> 01:15:02,456 [sighing] 1912 01:15:02,525 --> 01:15:04,662 I am so sorry, 1913 01:15:04,697 --> 01:15:06,897 but I-I don't think this is a good idea. 1914 01:15:08,004 --> 01:15:10,035 Good luck in Chicago. 1915 01:15:10,071 --> 01:15:12,705 Really. Uh... 1916 01:15:12,740 --> 01:15:16,709 I really hope it is everything you're looking for. 1917 01:15:17,847 --> 01:15:19,043 Wait, Lucy. 1918 01:15:19,079 --> 01:15:20,979 Lucy, I... 1919 01:15:21,014 --> 01:15:22,344 Lucy! 1920 01:15:22,380 --> 01:15:23,443 [door closes] 1921 01:15:23,479 --> 01:15:25,586 [he sighs] 1922 01:15:36,229 --> 01:15:38,291 [♪♪♪] 1923 01:15:42,971 --> 01:15:44,737 [she sighs] 1924 01:16:01,354 --> 01:16:03,288 Why can't Adam be here? 1925 01:16:03,324 --> 01:16:04,722 He was supposed to help me 1926 01:16:04,757 --> 01:16:07,390 with my video for the Christmas concert. 1927 01:16:07,426 --> 01:16:09,091 I know, sweetheart. 1928 01:16:10,696 --> 01:16:13,700 I wish things were different too. 1929 01:16:14,804 --> 01:16:16,700 But... 1930 01:16:16,735 --> 01:16:22,104 he has a big opportunity in Chicago, 1931 01:16:22,172 --> 01:16:25,278 something he has been looking towards for a long time, 1932 01:16:25,313 --> 01:16:27,882 and we both decided that... 1933 01:16:27,951 --> 01:16:29,780 it'd be better 1934 01:16:29,815 --> 01:16:31,982 if we give him space to figure that out. 1935 01:16:33,218 --> 01:16:35,089 But why? 1936 01:16:35,158 --> 01:16:36,789 I don't want him to leave. 1937 01:16:38,388 --> 01:16:40,727 [sighing] 1938 01:16:46,894 --> 01:16:48,931 You know how, every year, 1939 01:16:48,966 --> 01:16:51,738 we pick out the perfect Christmas tree? 1940 01:16:53,839 --> 01:16:58,677 And we bring it home, and we decorate it, 1941 01:16:58,712 --> 01:17:01,275 and it stays until the holidays are over? 1942 01:17:04,011 --> 01:17:07,017 Well, Adam was like our tree. 1943 01:17:09,788 --> 01:17:12,489 He came into our lives to shine... 1944 01:17:12,524 --> 01:17:15,096 just at the right time, 1945 01:17:15,131 --> 01:17:18,065 and he brought us joy... 1946 01:17:18,100 --> 01:17:19,225 and memories... 1947 01:17:19,260 --> 01:17:23,000 but, like our tree, he can't stay forever. 1948 01:17:24,735 --> 01:17:28,038 [sighs] But I want him to. 1949 01:17:30,342 --> 01:17:32,171 Oh, honey... 1950 01:17:32,207 --> 01:17:36,178 sometimes grown-up stuff is complicated... 1951 01:17:37,783 --> 01:17:41,220 ...but that doesn't change the fact 1952 01:17:41,289 --> 01:17:43,284 that he cares about you, 1953 01:17:43,319 --> 01:17:48,927 and it definitely doesn't change how proud I am of you. 1954 01:17:52,429 --> 01:17:55,630 Okay. 1955 01:17:55,666 --> 01:17:56,631 [sighing resolutely] 1956 01:17:56,700 --> 01:17:59,202 [she laughs tenderly] 1957 01:17:59,271 --> 01:18:01,005 Oh! 1958 01:18:02,507 --> 01:18:05,278 [♪♪♪] 1959 01:18:05,313 --> 01:18:07,544 ♪ Four calling birds ♪ 1960 01:18:07,579 --> 01:18:09,381 ♪ Three French hens ♪ 1961 01:18:09,416 --> 01:18:11,647 ♪ Two turtle doves ♪ 1962 01:18:11,682 --> 01:18:14,385 ♪ And a partridge ♪ 1963 01:18:14,421 --> 01:18:19,089 ♪ In a pear tree ♪ 1964 01:18:20,755 --> 01:18:23,797 [applause] 1965 01:18:25,567 --> 01:18:27,400 Thank you to my fifth-grade class 1966 01:18:27,435 --> 01:18:29,263 for the wonderful performance! 1967 01:18:29,299 --> 01:18:32,231 And that concludes our annual Christmas concert. 1968 01:18:32,266 --> 01:18:33,638 -[door creaks open] -I hope you all-- 1969 01:18:33,707 --> 01:18:36,241 Wait, wait, wait! Wait, wait, wait! 1970 01:18:36,277 --> 01:18:38,105 Wait, I'm sorry. 1971 01:18:38,140 --> 01:18:39,573 There's still one more performance. 1972 01:18:39,608 --> 01:18:41,378 Adam! 1973 01:18:41,414 --> 01:18:42,415 [Adam] Sorry. 1974 01:18:42,450 --> 01:18:44,449 Hey! Ready to get out there 1975 01:18:44,485 --> 01:18:45,583 and show 'em what you got? 1976 01:18:45,618 --> 01:18:47,748 But we never filmed a segment. 1977 01:18:47,783 --> 01:18:49,386 We don't need it. 1978 01:18:49,422 --> 01:18:50,920 What's a skill 1979 01:18:50,988 --> 01:18:53,021 that a news anchor has to be good at? 1980 01:18:53,056 --> 01:18:55,226 Improvising during live broadcasts. 1981 01:18:55,261 --> 01:18:56,295 Mm-hmm. 1982 01:18:56,330 --> 01:18:57,195 I have an idea! 1983 01:18:57,230 --> 01:18:58,561 Okay. 1984 01:18:58,597 --> 01:19:00,735 But... I'm nervous. 1985 01:19:02,271 --> 01:19:04,135 You believed in me, 1986 01:19:04,171 --> 01:19:08,235 that I was capable of something I didn't even see in myself. 1987 01:19:08,304 --> 01:19:13,246 Now, I'm here because I believe in you, okay? 1988 01:19:13,281 --> 01:19:14,412 We can do this. 1989 01:19:14,447 --> 01:19:15,514 -Yeah! -Come on. 1990 01:19:15,550 --> 01:19:16,578 [Adam] Uh, we'll be right back. 1991 01:19:16,613 --> 01:19:19,347 [he laughs] 1992 01:19:24,359 --> 01:19:25,351 -Adam Kade. -Yes. 1993 01:19:25,386 --> 01:19:27,925 You're used to asking the tough questions, 1994 01:19:27,961 --> 01:19:29,761 but tonight, you're the one in the hot seat. 1995 01:19:29,796 --> 01:19:32,666 Uh-oh. Is it too late to back out? 1996 01:19:32,702 --> 01:19:35,299 Not unless you could outrun a fifth grader. 1997 01:19:35,335 --> 01:19:36,731 [laughter] 1998 01:19:36,766 --> 01:19:38,233 First question. 1999 01:19:38,302 --> 01:19:41,375 Your reporting used to be all facts, no frosting. 2000 01:19:41,410 --> 01:19:42,739 What made you shake things up? 2001 01:19:42,774 --> 01:19:45,075 I met a certain 10-year-old 2002 01:19:45,111 --> 01:19:48,382 who asked me why I didn't report on happier things. 2003 01:19:48,417 --> 01:19:50,611 That kid sounds like a genius! 2004 01:19:50,680 --> 01:19:52,448 [laughter] 2005 01:19:52,517 --> 01:19:53,914 He sure is, 2006 01:19:53,949 --> 01:19:55,589 and he helped me realize 2007 01:19:55,657 --> 01:19:57,789 that what I put out in the world matters. 2008 01:19:57,824 --> 01:19:59,926 That's what made all the difference. 2009 01:20:01,792 --> 01:20:04,192 Somewhere along the way, 2010 01:20:04,227 --> 01:20:07,234 I stopped just reporting on this community. 2011 01:20:07,303 --> 01:20:09,428 I became a part of it. 2012 01:20:09,497 --> 01:20:13,372 The truth is, sometimes you don't need facts-- 2013 01:20:13,408 --> 01:20:15,139 you need connection. 2014 01:20:16,612 --> 01:20:18,643 Christmas is right around the corner. 2015 01:20:18,678 --> 01:20:19,906 What's your wish this year? 2016 01:20:19,942 --> 01:20:22,949 And bonus question-- 2017 01:20:23,018 --> 01:20:26,614 which of Santa's reindeer would make the best news anchor? 2018 01:20:26,650 --> 01:20:27,917 [laughter] 2019 01:20:27,953 --> 01:20:31,425 Dasher, obviously. He's got hustle. 2020 01:20:31,460 --> 01:20:34,422 And for your first question... 2021 01:20:34,457 --> 01:20:39,393 my wish is that other people can learn what I did, 2022 01:20:39,429 --> 01:20:42,867 that Christmas isn't something that just happens. 2023 01:20:42,902 --> 01:20:45,935 It's made by choosing to see the good, 2024 01:20:45,971 --> 01:20:49,103 even if it's hard to find at first. 2025 01:20:49,138 --> 01:20:50,805 And where did you learn that from? 2026 01:20:50,874 --> 01:20:52,543 I learned that from you. 2027 01:20:52,578 --> 01:20:54,039 [Robbie chuckles] 2028 01:20:54,075 --> 01:20:55,275 One final question, 2029 01:20:55,344 --> 01:20:57,347 and I think it's gonna be a big scoop. 2030 01:20:57,383 --> 01:20:59,118 Ooh! 2031 01:20:59,153 --> 01:21:01,119 Any plans about your future you want to share with everyone? 2032 01:21:02,224 --> 01:21:04,089 [he sighs] 2033 01:21:08,330 --> 01:21:09,990 No scoop here. 2034 01:21:10,025 --> 01:21:11,996 Minneapolis is my home, 2035 01:21:12,031 --> 01:21:15,499 and I feel like I am just getting started. 2036 01:21:15,534 --> 01:21:16,899 Sometimes... 2037 01:21:16,935 --> 01:21:19,032 the bigger story isn't out there, 2038 01:21:19,101 --> 01:21:21,971 it's right in front of you, 2039 01:21:22,007 --> 01:21:25,374 and, um... I don't want to miss it. 2040 01:21:28,410 --> 01:21:30,951 [Robbie] How will you know when you see it? 2041 01:21:32,252 --> 01:21:35,615 It'll make you want to be the best version of yourself. 2042 01:21:36,919 --> 01:21:39,624 [♪♪♪] 2043 01:21:39,659 --> 01:21:41,058 [Robbie] Well, folks... 2044 01:21:41,094 --> 01:21:43,226 this seems like a great place to wrap it up. 2045 01:21:43,261 --> 01:21:45,193 I'm Robbie Sullivan from Elk River Elementary, 2046 01:21:45,229 --> 01:21:47,827 wishing everyone a very Merry Christmas! 2047 01:21:47,863 --> 01:21:51,369 [applause] 2048 01:21:51,404 --> 01:21:53,770 Whoo! 2049 01:21:53,806 --> 01:21:55,440 -Good job. -[chuckling] 2050 01:21:55,476 --> 01:21:57,912 [♪♪♪] 2051 01:22:01,415 --> 01:22:03,615 Oh, honey! 2052 01:22:03,650 --> 01:22:05,185 I am so proud of you. 2053 01:22:05,254 --> 01:22:07,385 Thanks, Mom. 2054 01:22:07,420 --> 01:22:08,450 Oh... 2055 01:22:09,885 --> 01:22:11,117 Great job. 2056 01:22:11,152 --> 01:22:13,191 Now, go get your things. 2057 01:22:18,060 --> 01:22:21,661 Lucy, I am so, so sorry. 2058 01:22:23,033 --> 01:22:25,733 I never meant to hurt you. 2059 01:22:25,769 --> 01:22:26,902 Or Robbie. 2060 01:22:26,937 --> 01:22:30,472 I know. I'm sorry too. 2061 01:22:32,110 --> 01:22:33,943 But I don't want to be the reason 2062 01:22:33,978 --> 01:22:35,543 you walk away from your dream. 2063 01:22:37,245 --> 01:22:41,219 I'm not walking away from it. 2064 01:22:42,491 --> 01:22:45,391 I am finally realizing... 2065 01:22:45,427 --> 01:22:47,489 just what it is. 2066 01:22:56,933 --> 01:22:59,435 [♪♪♪] 2067 01:23:07,316 --> 01:23:08,510 [chuckling] 2068 01:23:10,914 --> 01:23:12,115 [adults laughing] 2069 01:23:12,150 --> 01:23:13,988 [Adam, amused] What are you doing? 2070 01:23:14,983 --> 01:23:17,918 [they laugh] 2071 01:23:17,954 --> 01:23:20,995 [♪♪♪] 2072 01:23:30,967 --> 01:23:33,667 [♪♪♪] 142128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.