All language subtitles for Three.Wisest.Men.2025.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,801 --> 00:00:05,730 [inhaling and exhaling] 2 00:00:08,773 --> 00:00:10,273 [app] I am your rock. 3 00:00:10,775 --> 00:00:12,137 [Luke] I am your rock. 4 00:00:12,139 --> 00:00:13,841 [app] I am your island. 5 00:00:13,843 --> 00:00:15,143 I am your island. 6 00:00:15,145 --> 00:00:16,777 [a[app] I am the echo . of your courage. 7 00:00:16,779 --> 00:00:17,915 [Sophie] Luke! 8 00:00:17,917 --> 00:00:20,551 [Luke] I am the echo of your courage. 9 00:00:20,553 --> 00:00:21,413 [struggling grunts] 10 00:00:21,415 --> 00:00:24,388 [LLuke. Come echocho my courage in here. 11 00:00:24,657 --> 00:00:26,556 I can't get my socks on. 12 00:00:26,558 --> 00:00:27,422 Coming, hon. 13 00:00:28,426 --> 00:00:29,358 Hey! 14 00:00:29,826 --> 00:00:32,295 Oh! I was just, uh-- 15 00:00:32,297 --> 00:00:34,294 Doing the same thing you've been doing every morning 16 00:00:34,296 --> 00:00:36,101 Oh! I for the past-- eight and a half months. 17 00:00:36,897 --> 00:00:38,037 Doing the Babe...ing you've been doing every morning 18 00:00:38,738 --> 00:00:40,903 Prepared is my middle name. 19 00:00:40,905 --> 00:00:43,008 Everett is your middle name. 20 00:00:43,010 --> 00:00:47,242 Well, Luke Prepared Everett Brenner is going to be 21 00:00:47,244 --> 00:00:50,511 the best father of three you ever did see. 22 00:00:51,014 --> 00:00:52,447 WWith toothpaste on his T.t Brenner is going to be 23 00:00:53,648 --> 00:00:56,847 We have less than a month before these twins arrive. 24 00:00:57,825 --> 00:01:00,654 All I want is a nice, relaxing day. 25 00:01:00,656 --> 00:01:01,825 Yes. 26 00:01:01,827 --> 00:01:03,188 Go to the parent group. -Mhm. 27 00:01:03,190 --> 00:01:05,025 Maybe a coffee. -Mmhmm. 28 00:01:05,027 --> 00:01:05,991 Do a little shopping. 29 00:01:05,993 --> 00:01:07,195 You got it. 30 00:01:07,197 --> 00:01:08,929 And I have the entire day organized. 31 00:01:08,931 --> 00:01:10,496 - Wow. -Yeah. 32 00:01:10,498 --> 00:01:12,435 Life is about to get very busy around here. 33 00:01:12,437 --> 00:01:14,700 I just want to make sure that everything is under control. 34 00:01:15,370 --> 00:01:17,568 [TV] This Christmas Mighty Mech 35 00:01:17,570 --> 00:01:21,212 with over 150 unique robotic functions. 36 00:01:22,011 --> 00:01:24,011 Dad, you have to see this. Mighty Mech 37 00:01:24,247 --> 00:01:25,810 It's the one I was talking about. 38 00:01:27,180 --> 00:01:28,818 It's too loud, bud. 39 00:01:28,820 --> 00:01:30,320 You're not even looking. 40 00:01:31,692 --> 00:01:34,159 ItIt's super cool.. Cool buddy. 41 00:01:36,661 --> 00:01:37,723 But we gotta go. 42 00:01:45,032 --> 00:01:46,105 No throwing. 43 00:01:46,672 --> 00:01:47,939 Can we go sledding? 44 00:01:47,941 --> 00:01:49,869 No, we can't go sledding. We're late. 45 00:01:50,071 --> 00:01:51,275 Get your socks on. 46 00:01:51,611 --> 00:01:52,772 You promised. 47 00:01:53,075 --> 00:01:55,510 I know, and we will. 48 00:01:57,017 --> 00:01:58,742 Mom and dad have baby stuff planned this morning. 49 00:01:58,744 --> 00:02:01,715 But Gigi is all alone with Roy out of town 50 00:02:01,717 --> 00:02:04,519 and has an entire day of fun stuff planned for you, okay? 51 00:02:05,118 --> 00:02:06,257 Rock and roll. 52 00:02:13,193 --> 00:02:14,496 [Stephan] Pointy. 53 00:02:14,996 --> 00:02:16,467 Less pointy. 54 00:02:16,469 --> 00:02:17,565 Pointy. 55 00:02:17,867 --> 00:02:19,703 Less pointy. 56 00:02:19,705 --> 00:02:21,371 Pointy. Less pointy. 57 00:02:23,169 --> 00:02:24,374 I don't know. 58 00:02:26,611 --> 00:02:27,476 So... 59 00:02:28,646 --> 00:02:29,478 neither. 60 00:02:29,680 --> 00:02:30,545 For now. 61 00:02:31,011 --> 00:02:32,044 Okay. 62 00:02:32,513 --> 00:02:35,483 Let's put a pin in silverware for now. 63 00:02:35,685 --> 00:02:40,121 And while we also debate, place settings, flowers, vendors, 64 00:02:40,123 --> 00:02:42,855 venue, DJ, and questions like: 65 00:02:43,525 --> 00:02:45,230 Why am I even here in the first place? 66 00:02:46,066 --> 00:02:49,698 Let's aim for something simple like cake. 67 00:02:49,700 --> 00:02:50,761 Oh, great. 68 00:02:50,763 --> 00:02:52,866 Do you want to go traditional like chocolate? 69 00:02:52,868 --> 00:02:53,835 Yummy. 70 00:02:53,837 --> 00:02:55,336 Or vanilla? 71 00:02:55,338 --> 00:02:56,874 Or maybe something a little more fun, 72 00:02:56,876 --> 00:02:59,641 like pistachio or funfetti? 73 00:02:59,643 --> 00:03:00,544 Oh. 74 00:03:00,546 --> 00:03:01,439 I'm fun. 75 00:03:01,441 --> 00:03:03,077 I like fun. Let's do fun. 76 00:03:03,079 --> 00:03:04,278 - Great. - That was easy. 77 00:03:04,280 --> 00:03:05,577 Although, now that I think about it 78 00:03:05,579 --> 00:03:06,914 I'm- I'm just wondering if maybe. 79 00:03:06,916 --> 00:03:08,814 Although, now that [phone ringing]t 80 00:03:09,957 --> 00:03:11,252 Oh, it's just Dad. I'll call him back. 81 00:03:11,254 --> 00:03:12,422 You were- you were wondering. 82 00:03:13,024 --> 00:03:14,890 Uh, yeah. No, I was just-- 83 00:03:14,892 --> 00:03:16,022 I was wondering if-- 84 00:03:16,024 --> 00:03:16,855 [phone ringing] 85 00:03:17,357 --> 00:03:18,557 Stephan. Cake. Focus. 86 00:03:18,559 --> 00:03:20,424 Yes, cake. - [phone continues to ring] 87 00:03:20,426 --> 00:03:21,459 Do you need to get that? 88 00:03:21,461 --> 00:03:23,394 Yes,No.ke. - [He just- he does this.g] 89 00:03:23,396 --> 00:03:24,497 He calls until I pick up. 90 00:03:24,499 --> 00:03:25,936 It's his way of saying I love you. 91 00:03:25,938 --> 00:03:27,198 Oh, he must really love you. 92 00:03:27,367 --> 00:03:28,769 It's his way Maybe we take a break. 93 00:03:28,771 --> 00:03:29,908 Yes. 94 00:03:29,910 --> 00:03:31,839 No, no breaks. MCake, we need cake.k. 95 00:03:31,841 --> 00:03:32,743 Any cake! 96 00:03:32,945 --> 00:03:34,345 All right, you know what? 97 00:03:34,347 --> 00:03:36,047 I think maybe this just isn't the best environment 98 00:03:36,049 --> 00:03:38,849 to be making huge decisions like cake. 99 00:03:38,851 --> 00:03:40,513 You know, we got phones, 100 00:03:40,515 --> 00:03:43,050 and we haven't heven chosen napkins yet. 101 00:03:43,052 --> 00:03:44,085 This is too orange. 102 00:03:44,087 --> 00:03:45,319 This one's too square. 103 00:03:45,321 --> 00:03:46,718 And that? Is that even This a napkin?ange. 104 00:03:46,720 --> 00:03:48,293 All right. Maybe we should take a break. 105 00:03:48,462 --> 00:03:49,327 And that? Is that even This a Yeah.n?ange. 106 00:03:53,297 --> 00:03:54,659 There's something different about you. 107 00:03:54,661 --> 00:03:56,565 I can't quite put my finger on it. 108 00:03:58,298 --> 00:03:59,502 You got new ears. 109 00:04:00,169 --> 00:04:01,939 I'm doing a face, you silly. 110 00:04:02,308 --> 00:04:05,941 Oh, you see, I thought this was just a new look 111 00:04:05,943 --> 00:04:06,943 you were going with. 112 00:04:06,945 --> 00:04:08,177 Now, look, I love you. 113 00:04:08,179 --> 00:04:09,548 He's gonna be back you in a second.ith. 114 00:04:09,550 --> 00:04:10,482 I gotta run. 115 00:04:10,651 --> 00:04:11,515 Wish me luck. 116 00:04:11,684 --> 00:04:12,581 Good luck. 117 00:04:14,752 --> 00:04:15,584 [exhales] 118 00:04:16,017 --> 00:04:16,882 Okay. 119 00:04:17,583 --> 00:04:18,983 It's everything you ever wanted. 120 00:04:20,124 --> 00:04:21,724 Is he a bit of a strange dude? 121 00:04:21,726 --> 00:04:22,593 Yeah. 122 00:04:23,229 --> 00:04:25,022 Does he have way Is too much ankle showing?ude? 123 00:04:25,631 --> 00:04:26,529 Certainly. 124 00:04:27,361 --> 00:04:28,729 This is the big time. 125 00:04:29,496 --> 00:04:30,896 Game face. Let's do this. 126 00:04:33,667 --> 00:04:35,201 You've been there for a while, huh? 127 00:04:35,203 --> 00:04:36,275 A little bit, yeah. 128 00:04:38,109 --> 00:04:39,474 This place is insane, Noah. 129 00:04:39,476 --> 00:04:41,412 Silicon Valley, baby. This is how we do. 130 00:04:42,315 --> 00:04:44,614 So this is the part of the meeting where I ask, 131 00:04:45,016 --> 00:04:47,286 do you like... money? 132 00:04:47,720 --> 00:04:49,118 We get along. 133 00:04:49,120 --> 00:04:50,856 Good. Because I've got a lot. 134 00:04:51,058 --> 00:04:53,684 What I want, a foothold in gaming. 135 00:04:53,686 --> 00:04:56,628 What I need, vision, leadership. 136 00:04:56,797 --> 00:04:58,297 What I want, What I'm proposing... 137 00:05:00,659 --> 00:05:02,163 - Fingers. - Partnership. 138 00:05:02,165 --> 00:05:03,228 That makes more sense. 139 00:05:03,230 --> 00:05:04,664 You. Me. Us. 140 00:05:04,666 --> 00:05:06,434 You would have complete creative autonomy 141 00:05:06,436 --> 00:05:08,573 with more money than you can spend. 142 00:05:08,942 --> 00:05:10,875 You Well, as awfulplete cas that sounds,y 143 00:05:10,877 --> 00:05:12,209 and it does sound awful. 144 00:05:12,211 --> 00:05:13,712 I think I'll be able to figure it out. 145 00:05:13,714 --> 00:05:14,405 What's the catch? 146 00:05:14,407 --> 00:05:15,644 There's only one. 147 00:05:18,244 --> 00:05:19,450 No suits. 148 00:05:23,287 --> 00:05:24,920 You drive a hard bargain, Noah. 149 00:05:24,922 --> 00:05:25,984 Oh. You've left. 150 00:05:29,795 --> 00:05:30,791 You drive a hard bargain, Imagine this. 151 00:05:32,865 --> 00:05:33,828 Limitless horizon. 152 00:05:34,330 --> 00:05:37,064 Think limitless possibility. 153 00:05:37,066 --> 00:05:38,230 This is yours. 154 00:05:38,232 --> 00:05:39,604 A blank canvas. 155 00:05:39,773 --> 00:05:41,073 Whatever you want. 156 00:05:41,075 --> 00:05:43,033 Starting with a sick eco smoothie, 157 00:05:43,035 --> 00:05:45,638 oxygen bar to get the creative juices flowing. 158 00:05:45,806 --> 00:05:48,545 I'm thinking 90-inch flat screen right here. 159 00:05:49,209 --> 00:05:50,074 Here? 160 00:05:52,015 --> 00:05:53,484 Here, here. 161 00:05:53,486 --> 00:05:56,652 Oh, I didn't realize the idea was for me to... move. 162 00:05:57,020 --> 00:05:58,555 Synergy, amigo. 163 00:05:58,557 --> 00:06:00,752 Can't fly the plane from the passenger lounge, right? 164 00:06:00,754 --> 00:06:02,756 We'll get you set up though, right? 165 00:06:02,758 --> 00:06:05,896 Army of programmers, massage chairs, cold plunge. 166 00:06:05,898 --> 00:06:06,591 Whatever you need. 167 00:06:06,593 --> 00:06:07,864 Army of programmers, You got a family, wife, kid? 168 00:06:07,866 --> 00:06:08,994 Family, yeah. 169 00:06:09,295 --> 00:06:10,501 Girlfriend. 170 00:06:11,705 --> 00:06:12,635 Love of my life. 171 00:06:13,167 --> 00:06:14,103 Problemo. 172 00:06:14,472 --> 00:06:16,034 We haven't really explored the whole... 173 00:06:17,778 --> 00:06:18,736 move out of state, 174 00:06:18,738 --> 00:06:21,644 start-a-brand-new life thing yet. 175 00:06:21,846 --> 00:06:22,678 Tricky. 176 00:06:22,880 --> 00:06:23,746 Yeah. 177 00:06:24,215 --> 00:06:25,483 I'll give you some space. 178 00:06:26,851 --> 00:06:27,716 Feel it. 179 00:06:28,655 --> 00:06:29,421 Smell it. 180 00:06:29,756 --> 00:06:30,582 Drink it in. 181 00:06:30,751 --> 00:06:34,222 Airplane, captain, money, rock star. 182 00:06:34,224 --> 00:06:35,487 That's a lot of nouns. 183 00:06:35,489 --> 00:06:37,462 We also validate parking. 184 00:06:39,130 --> 00:06:40,630 Strange one to end on. 185 00:06:47,368 --> 00:06:48,407 [Luke] All right. 186 00:06:51,007 --> 00:06:51,872 Twins. 187 00:06:52,273 --> 00:06:53,504 Congratulations. 188 00:06:53,706 --> 00:06:56,514 Mine just turned 26 weeks so... 189 00:06:57,885 --> 00:06:58,877 I speak from experience 190 00:06:58,879 --> 00:07:02,146 when I say I know, it can seem... daunting. 191 00:07:03,684 --> 00:07:06,752 Not to, uh, prom king over here. 192 00:07:06,921 --> 00:07:09,626 Seems like he's got everything under control. 193 00:07:10,094 --> 00:07:11,292 These your first? 194 00:07:11,294 --> 00:07:14,264 We got one, uh, seven. 195 00:07:14,266 --> 00:07:16,931 [laughs] One is a nap at the beach. 196 00:07:16,933 --> 00:07:19,333 Three is someone left the gate open at the petting zoo. 197 00:07:19,335 --> 00:07:21,604 Uncontrollable mayhem. 198 00:07:21,606 --> 00:07:23,701 Wait till the babies start waking up in shifts, 199 00:07:24,037 --> 00:07:27,271 screaming endlessly until you're so delirious 200 00:07:27,273 --> 00:07:30,545 you can't tell the difference between the sink and the toilet. 201 00:07:30,547 --> 00:07:33,550 Your lives are about to change in ways 202 00:07:33,552 --> 00:07:37,715 youyou're only starting tonce betrealize the chaos is real.et. 203 00:07:37,717 --> 00:07:39,455 Your lives are about But that's all right, ladies, 204 00:07:39,457 --> 00:07:41,319 youbecause at least we havece betrealizehelp, right?s real.et. 205 00:07:41,321 --> 00:07:42,491 Your lives are about But that's aWrong.ht, ladies, 206 00:07:42,493 --> 00:07:44,161 youbecaIf your husband havece betreis anything like mine,l.et. 207 00:07:44,163 --> 00:07:45,827 Your lives are about Bhe'll become so overwhelmed, 208 00:07:45,829 --> 00:07:47,893 his only contribution will be sitting on a bucket 209 00:07:47,895 --> 00:07:50,168 in the garage, staring blankly at the wall. 210 00:07:50,170 --> 00:07:52,536 his onOh, and birthdays,ll be sitanniversaries?et 211 00:07:52,538 --> 00:07:54,737 in thI'm not sure he evenankly knows we're still married, 212 00:07:54,739 --> 00:07:57,007 but we'll rekindle that spark someday, won't we, Tom? 213 00:07:57,009 --> 00:07:58,743 in thI'm not sure he evenankly know[children crying]ried, 214 00:07:58,745 --> 00:07:59,808 but we'll rekindle that spark someIt's Tim.t we, Tom? 215 00:08:01,543 --> 00:08:03,476 Any questions so far? Great. 216 00:08:03,478 --> 00:08:04,879 Let's do some breathing. 217 00:08:06,314 --> 00:08:07,849 Any questions so far? Such a gift. 218 00:08:08,714 --> 00:08:10,852 You got it. That's it. 219 00:08:11,021 --> 00:08:12,088 Deeper. 220 00:08:12,356 --> 00:08:13,989 Yeah, you might pee a little. 221 00:08:14,158 --> 00:08:15,254 That's all right. 222 00:08:15,523 --> 00:08:18,695 [deep inhale and exhale] 223 00:08:20,966 --> 00:08:21,962 That was great. 224 00:08:22,901 --> 00:08:23,898 Stephan... 225 00:08:24,664 --> 00:08:27,105 I... love you so much 226 00:08:27,441 --> 00:08:30,905 so I'm gonna say this as delicately as possible. 227 00:08:31,571 --> 00:08:32,610 I am gonna kill you! 228 00:08:32,977 --> 00:08:34,237 What? 229 00:08:34,239 --> 00:08:35,745 We have been planning this wedding for six months, 230 00:08:35,747 --> 00:08:37,378 and we are no further along than when we started. 231 00:08:37,813 --> 00:08:40,549 Well, I know I'm not moving weddat light speed,ths, 232 00:08:40,551 --> 00:08:42,482 but, you know, we only get one shot. 233 00:08:42,484 --> 00:08:43,817 I want it to be perfect. 234 00:08:43,819 --> 00:08:45,689 I think you're focusing on the wrong things. 235 00:08:46,358 --> 00:08:47,523 April is just around the corner 236 00:08:47,525 --> 00:08:49,055 and if we don't make some decisions, 237 00:08:49,057 --> 00:08:50,925 then we're not going to have a wedding to get wrong. 238 00:08:52,025 --> 00:08:54,460 I think you're just getting in your own way. 239 00:08:54,462 --> 00:08:55,696 Yep. You're right. 240 00:08:55,698 --> 00:08:58,532 IBut I can also get getout of my own way.ay. 241 00:08:58,534 --> 00:09:00,334 Heck, I wrote the book on it. 242 00:09:00,336 --> 00:09:01,538 IBut I can also get get[Susie] Sure did..ay. 243 00:09:01,540 --> 00:09:03,034 You know what? I'm gonna take a back seat. 244 00:09:03,036 --> 00:09:05,174 Even better, I'm gonna getget in the trunk..ay. 245 00:09:05,543 --> 00:09:07,946 This is me getting I'm gonin the trunk.k seat. 246 00:09:07,948 --> 00:09:08,740 Get in the trunk! 247 00:09:08,742 --> 00:09:10,107 Oh, look at me in the trunk. 248 00:09:10,109 --> 00:09:11,844 I'm just hanging out in the trunk back here. 249 00:09:11,846 --> 00:09:13,379 Look at all these linen tablecloths. 250 00:09:13,381 --> 00:09:14,650 I love linen! 251 00:09:14,652 --> 00:09:16,087 Oh, perfect. Then we're gonna go with linen. 252 00:09:16,089 --> 00:09:17,116 I'm in the driver's seat. 253 00:09:17,451 --> 00:09:18,417 I'm in here. 254 00:09:18,419 --> 00:09:19,621 It's bumpy. 255 00:09:19,623 --> 00:09:20,823 - [laughing] - I'm still in the trunk. 256 00:09:22,388 --> 00:09:23,257 Oh! 257 00:09:23,259 --> 00:09:24,222 I love you. 258 00:09:28,969 --> 00:09:29,799 Did you feel that? 259 00:09:30,869 --> 00:09:31,768 No. 260 00:09:33,532 --> 00:09:34,573 What? 261 00:09:36,743 --> 00:09:37,642 Oh. 262 00:09:43,542 --> 00:09:44,583 [gasp] 263 00:09:46,920 --> 00:09:47,916 I felt that. 264 00:09:51,287 --> 00:09:52,217 Not bad, huh? 265 00:09:53,321 --> 00:09:54,252 Fiona? 266 00:09:57,558 --> 00:09:58,927 What are you, uh... 267 00:10:00,934 --> 00:10:01,759 You work here? 268 00:10:01,995 --> 00:10:04,564 Yeah. Six months, give or take. 269 00:10:04,566 --> 00:10:06,000 What happened to Chicago? 270 00:10:07,403 --> 00:10:08,706 Yeah. Six months, Greener pastures. 271 00:10:09,703 --> 00:10:11,942 It's nice to see you. 272 00:10:12,111 --> 00:10:13,139 You look good. 273 00:10:14,876 --> 00:10:16,278 Did you have something to do with this? 274 00:10:16,280 --> 00:10:17,743 Just the referral. 275 00:10:18,146 --> 00:10:20,678 Noah's building a team. I told him you're the best. 276 00:10:21,447 --> 00:10:25,019 And that you would probably remind him of that every day. 277 00:10:26,155 --> 00:10:27,626 Hm. 278 00:10:27,628 --> 00:10:30,862 Listen, I know the way I left things was not great. 279 00:10:31,798 --> 00:10:34,292 I hope me being here won't get in the way of your decision. 280 00:10:35,102 --> 00:10:36,199 A lot to think about. 281 00:10:36,568 --> 00:10:38,497 This is everything you dreamed about. 282 00:10:38,499 --> 00:10:40,100 Grab it, Taylor. 283 00:10:40,973 --> 00:10:41,838 This is everything you drUh... about. 284 00:10:42,241 --> 00:10:44,168 Hey, do me a favor. 285 00:10:44,170 --> 00:10:46,276 Can you tell Noah that I'll be in touch. 286 00:10:46,278 --> 00:10:47,646 I got a plane to catch. 287 00:10:50,080 --> 00:10:50,913 Tay. 288 00:10:52,216 --> 00:10:53,179 It is, um... 289 00:10:54,981 --> 00:10:56,655 It's really great to see you. 290 00:10:59,288 --> 00:11:00,153 Yeah. 291 00:11:02,423 --> 00:11:03,288 Okay. 292 00:11:05,832 --> 00:11:06,731 Why? 293 00:11:08,065 --> 00:11:08,898 Why? 294 00:11:11,068 --> 00:11:12,033 Why? 295 00:11:13,899 --> 00:11:15,499 Did you find any paper? 296 00:11:15,501 --> 00:11:16,471 Yep. 297 00:11:16,807 --> 00:11:18,942 So, what should we make now, Did yoa snowflake?aper? 298 00:11:19,445 --> 00:11:20,770 When are my mom and dad coming? 299 00:11:20,772 --> 00:11:22,677 Oh, soon, soon. 300 00:11:22,679 --> 00:11:25,180 Oh, look at these booties, huh? 301 00:11:25,349 --> 00:11:26,617 Look at that. 302 00:11:26,619 --> 00:11:28,516 Are you excited about being a big brother? 303 00:11:28,518 --> 00:11:29,479 Can we do something else? 304 00:11:29,648 --> 00:11:30,783 Oh. 305 00:11:30,952 --> 00:11:33,520 Too much talk about babies, huh? 306 00:11:33,856 --> 00:11:35,821 Why don't we make a gingerbread house? 307 00:11:36,157 --> 00:11:37,855 Shouldn't we wait for everyone else, though? 308 00:11:37,857 --> 00:11:39,464 We always do it together. 309 00:11:39,466 --> 00:11:40,994 Yeah, we do, butt forthis year, there's-ugh? 310 00:11:40,996 --> 00:11:44,161 there's baby planning Weand wedding planning.r. 311 00:11:44,163 --> 00:11:46,463 And Roy is in Spain with his daughter. 312 00:11:46,465 --> 00:11:48,870 Don't we deserve to have a little fun ourselves? Huh? 313 00:11:48,872 --> 00:11:51,908 Besides, if we make it now, then you can eat 314 00:11:51,910 --> 00:11:54,077 all the candy that you want and I won't tell anyone. 315 00:11:54,079 --> 00:11:55,043 Okay. 316 00:11:55,379 --> 00:11:56,473 Just a moment. 317 00:11:56,876 --> 00:11:58,311 I need your opinion. 318 00:11:58,980 --> 00:12:00,785 Do you think this is enough candy? 319 00:12:01,019 --> 00:12:01,918 Yes! 320 00:12:09,590 --> 00:12:10,828 Are you okay? 321 00:12:11,559 --> 00:12:13,259 Yeah, yeah. 322 00:12:14,564 --> 00:12:15,694 That meeting was, uh-- 323 00:12:15,696 --> 00:12:17,464 Informative, right? 324 00:12:17,466 --> 00:12:18,434 ThatOh, for sure. uh-- 325 00:12:18,970 --> 00:12:22,038 But did it seem like that lady was a little... off? 326 00:12:22,875 --> 00:12:25,207 She just, you know, painted a pretty grim picture. 327 00:12:25,776 --> 00:12:27,944 Not everyone's experience is the same. 328 00:12:28,774 --> 00:12:30,145 No. Of course. 329 00:12:30,914 --> 00:12:32,878 It just seemed like all that talk of chaos 330 00:12:32,880 --> 00:12:34,111 and forgetting anniversaries 331 00:12:34,113 --> 00:12:36,516 Itseemed a littleke alover the top, no?aos 332 00:12:36,518 --> 00:12:37,680 Sure. I guess. 333 00:12:37,682 --> 00:12:38,650 Oh. 334 00:12:38,652 --> 00:12:39,586 This is the one. 335 00:12:40,356 --> 00:12:43,793 300 bucks for a couple strips of fabric and a plastic buckle. 336 00:12:43,795 --> 00:12:45,495 Can't just carry them around in shopping bags. 337 00:12:45,497 --> 00:12:46,490 It would be more economical. 338 00:12:47,667 --> 00:12:49,328 This meeting really got to you, didn't it? 339 00:12:49,330 --> 00:12:52,630 You know what those other moms don't have that I do. 340 00:12:52,632 --> 00:12:53,633 This meeting really got to Appeal.dn't it? 341 00:12:53,901 --> 00:12:56,474 A Luke Prepared Everett Brenner, 342 00:12:56,643 --> 00:12:59,309 who's going to be the best father of three 343 00:12:59,311 --> 00:13:00,471 you ever did see. 344 00:13:00,807 --> 00:13:01,846 who's going to be the bYou're right. three 345 00:13:02,610 --> 00:13:03,577 We got this. 346 00:13:03,579 --> 00:13:05,116 [laughing] Yes. 347 00:13:05,118 --> 00:13:06,180 Yeah. Get it. 348 00:13:06,646 --> 00:13:07,878 [laughing] Get two. 349 00:13:07,880 --> 00:13:09,180 We only need one. 350 00:13:09,182 --> 00:13:11,084 But feel free to be just as generous 351 00:13:11,086 --> 00:13:13,022 when you're shopping for my anniversary gift. 352 00:13:13,852 --> 00:13:14,925 Okay, babe. 353 00:13:17,525 --> 00:13:19,028 [sneeze] 354 00:13:27,337 --> 00:13:29,038 Okay. Yes. 355 00:13:30,143 --> 00:13:31,205 Merry Christmas. 356 00:13:33,239 --> 00:13:35,509 Well, that was the contractor. - Mmhmm. 357 00:13:35,811 --> 00:13:37,415 They think it's leaky pipes. 358 00:13:37,417 --> 00:13:39,284 It's gonna take a week to fix. 359 00:13:39,286 --> 00:13:40,277 Oh, you're kidding me? 360 00:13:40,513 --> 00:13:42,348 Well, looks like we're Ispending Christmas at mom's.. 361 00:13:42,848 --> 00:13:44,823 [phone ringing] 362 00:13:46,458 --> 00:13:47,757 I will let you take that. 363 00:13:47,759 --> 00:13:49,788 Stephan, you can't ignore him forever. 364 00:13:49,790 --> 00:13:51,557 I'm not. I just... 365 00:13:52,126 --> 00:13:54,564 SteI don't think't he likes me very much. 366 00:13:54,566 --> 00:13:56,294 Why on earth would you say that? 367 00:13:56,296 --> 00:13:57,963 Well, the one time I met him, he said... 368 00:13:57,965 --> 00:13:59,467 W"I don't like you very much."t? 369 00:13:59,469 --> 00:14:00,801 He was joking. 370 00:14:01,103 --> 00:14:02,771 Listen, once you get W"I doto know him better,uch."t? 371 00:14:02,773 --> 00:14:04,309 you two are gonna be like this. 372 00:14:04,644 --> 00:14:06,309 Two snakes locked in a death spiral. 373 00:14:06,311 --> 00:14:07,241 [laughs] No. 374 00:14:07,975 --> 00:14:10,176 Look, why don't I finish up here 375 00:14:10,178 --> 00:14:11,914 and you run some stuff over to your mom's 376 00:14:11,916 --> 00:14:13,885 before this place turns into a swimming pool. 377 00:14:14,087 --> 00:14:14,845 and you run some stuff over tOkay.r mom's 378 00:14:14,847 --> 00:14:15,779 [phone rings] 379 00:14:15,781 --> 00:14:16,746 Thank you. 380 00:14:16,982 --> 00:14:18,351 [phone rings] 381 00:14:18,784 --> 00:14:19,924 Hi, Daddy. 382 00:14:28,729 --> 00:14:29,560 Is that for me? 383 00:14:30,195 --> 00:14:31,870 Unless you see a bigger dummy. 384 00:14:32,833 --> 00:14:34,334 I'm looking at one. 385 00:14:36,902 --> 00:14:38,473 So how was it? 386 00:14:38,475 --> 00:14:39,471 How'd it go? 387 00:14:41,345 --> 00:14:42,439 So hGood.s it? 388 00:14:42,441 --> 00:14:44,278 I mean, what did he say? Does he want to invest? 389 00:14:45,316 --> 00:14:46,148 Partner. 390 00:14:46,779 --> 00:14:47,613 Seriously? 391 00:14:47,615 --> 00:14:48,612 Yeah. 392 00:14:49,620 --> 00:14:51,486 I knew it. I knew it. 393 00:14:51,821 --> 00:14:53,892 What did I-- I told you so. 394 00:14:56,123 --> 00:14:58,259 Babe, this- I mean this is huge. 395 00:14:58,261 --> 00:14:59,990 I mean, there's still a lot of details to iron out, 396 00:14:59,992 --> 00:15:01,031 things to discuss. 397 00:15:03,996 --> 00:15:05,662 I'm so proud of you. 398 00:15:06,902 --> 00:15:08,973 You worked so hard for this 399 00:15:09,969 --> 00:15:11,140 and... partnership? 400 00:15:13,245 --> 00:15:14,143 Yeah. 401 00:15:15,115 --> 00:15:16,046 Unreal. 402 00:15:21,253 --> 00:15:22,347 Look... 403 00:15:22,349 --> 00:15:23,720 And I'm double-parked, so we gotta bust it. 404 00:15:23,722 --> 00:15:24,815 I don't want to get a ticket. 405 00:15:24,817 --> 00:15:25,924 Okay. 406 00:15:26,291 --> 00:15:27,684 Partnership! 407 00:15:28,361 --> 00:15:29,389 This guy right here! 408 00:15:32,497 --> 00:15:34,163 Oh! Hey, everybody. 409 00:15:35,134 --> 00:15:35,826 Hi. 410 00:15:35,828 --> 00:15:37,297 Finally. 411 00:15:37,299 --> 00:15:38,832 Do you wanna help decorate the gingerbread house? 412 00:15:38,834 --> 00:15:40,233 - Oh. - Sure do, bud. 413 00:15:40,235 --> 00:15:42,299 We just, uh, gotta get your mom off her feet. 414 00:15:42,301 --> 00:15:44,074 Oh. Might have overdone it a bit. 415 00:15:44,076 --> 00:15:45,804 I'll get you some water. But how did the class go? 416 00:15:46,139 --> 00:15:47,170 - Very informative. - Nice. 417 00:15:47,172 --> 00:15:48,443 Wasn't concerning at all. 418 00:15:48,445 --> 00:15:49,411 Great. 419 00:15:49,413 --> 00:15:50,312 Wasn't conHello.g at all. 420 00:15:50,514 --> 00:15:51,480 [Barb] Hi. 421 00:15:51,949 --> 00:15:53,479 Finally going on that seniors cruise? 422 00:15:54,385 --> 00:15:55,145 I wish. 423 00:15:55,147 --> 00:15:57,153 No. Crashing temporarily. 424 00:15:57,688 --> 00:15:59,051 We got a leaky ceiling. 425 00:15:59,053 --> 00:16:00,988 Uncle Stephan, can you help me? 426 00:16:00,990 --> 00:16:02,689 Absolutely, buddy. I'd love to. 427 00:16:03,191 --> 00:16:05,427 I live for gingerbread-- - Uncle Taylor! 428 00:16:05,429 --> 00:16:06,525 My dude. 429 00:16:06,694 --> 00:16:07,691 I live for gingerbread-- - UnclYes.ylor! 430 00:16:09,302 --> 00:16:10,298 I can't breathe. 431 00:16:10,801 --> 00:16:12,232 Did you bring me anything? 432 00:16:12,234 --> 00:16:14,764 Uh, I brought myself. Is that not enough? 433 00:16:15,700 --> 00:16:17,976 I also brought you a small and expensive drone. 434 00:16:18,541 --> 00:16:19,637 Awesome. 435 00:16:20,380 --> 00:16:21,672 Seriously, Taylor? 436 00:16:21,674 --> 00:16:23,982 That gift is bigger than what he gets for Christmas. 437 00:16:24,416 --> 00:16:25,376 I missed him. 438 00:16:25,378 --> 00:16:28,217 It creates unrealistic expectations. 439 00:16:28,749 --> 00:16:29,951 Exactly. 440 00:16:29,953 --> 00:16:31,589 Wait. What are we all doing here? 441 00:16:31,591 --> 00:16:33,558 - So how did it go? - Yeah.. 442 00:16:33,560 --> 00:16:34,584 W- What happened? all- Come on.e? 443 00:16:34,586 --> 00:16:36,555 Well, why the gingerbread house is out? 444 00:16:36,557 --> 00:16:38,528 I thought we'd do the gingerbread house together. 445 00:16:38,530 --> 00:16:39,629 That's what I said. 446 00:16:39,631 --> 00:16:40,698 Is that what he said? 447 00:16:40,700 --> 00:16:42,198 Since when are you ThMr. Gingerbread?. 448 00:16:42,565 --> 00:16:43,567 I'm not. 449 00:16:43,569 --> 00:16:45,364 Don't hold out on us. 450 00:16:45,366 --> 00:16:47,436 - How did the meeting go? - What happened? 451 00:16:47,438 --> 00:16:48,264 It went. 452 00:16:48,266 --> 00:16:49,539 - It went. - It went? 453 00:16:49,541 --> 00:16:50,508 What does that...? 454 00:16:50,510 --> 00:16:51,574 -Come on. -Come on. 455 00:16:51,576 --> 00:16:52,643 He wants to partner! 456 00:16:52,645 --> 00:16:54,473 -- What?. - He wants to partner. 457 00:16:54,475 --> 00:16:56,646 What does that mean? What are you talking about? 458 00:16:56,648 --> 00:16:58,281 [Barb] That's so great. 459 00:16:58,283 --> 00:17:00,350 - What does that look like? - Spill it, we want the details. 460 00:17:00,352 --> 00:17:01,217 [Barb] TWell...o great. 461 00:17:02,686 --> 00:17:03,855 It's complicated. 462 00:17:03,857 --> 00:17:05,354 Can we talk about the gingerbread house? 463 00:17:05,356 --> 00:17:06,888 [Stephan] What do you mean, talk about the gingerbread? 464 00:17:06,890 --> 00:17:09,126 Can we talk about the [all talking over each other] 465 00:17:11,026 --> 00:17:12,360 [Stephan] This is incredible! 466 00:17:13,365 --> 00:17:14,263 Thomas. 467 00:17:15,197 --> 00:17:17,101 What have I said about throwing things? 468 00:17:20,338 --> 00:17:21,204 Ma? 469 00:17:21,706 --> 00:17:23,041 You selling the house? 470 00:17:27,946 --> 00:17:31,279 I was going to talk to you about it. 471 00:17:31,481 --> 00:17:35,317 This is not exactly the way I planned to bring it up, but... 472 00:17:35,849 --> 00:17:37,583 yes, I am. 473 00:17:41,558 --> 00:17:42,390 I'm fine. 474 00:17:42,858 --> 00:17:44,590 Honestly. I'm okay. 475 00:17:46,594 --> 00:17:49,261 Well, I've been thinking about it for a long time, 476 00:17:49,263 --> 00:17:51,166 and, you know, I love this place, 477 00:17:51,168 --> 00:17:53,362 but it's a lot of house for one person, so. 478 00:17:53,665 --> 00:17:56,633 Two people. I'm also in the basement. 479 00:17:56,635 --> 00:17:59,775 And you all are moving on or will move on. 480 00:17:59,777 --> 00:18:01,374 Going on with your lives. 481 00:18:01,376 --> 00:18:04,914 And it just seems like a smart otime to downsize 482 00:18:04,916 --> 00:18:06,684 so then I'll have money freed up 483 00:18:06,686 --> 00:18:08,283 for other adventures, you know. 484 00:18:08,285 --> 00:18:09,848 soWell, you know what?y I think it's a great idea. 485 00:18:09,850 --> 00:18:10,882 You do? 486 00:18:10,884 --> 00:18:11,718 I do, mom. 487 00:18:11,720 --> 00:18:12,789 Me, too. 488 00:18:12,791 --> 00:18:14,358 If it's what you want, yeah. 489 00:18:14,360 --> 00:18:15,586 Wow. Wow. 490 00:18:15,588 --> 00:18:18,120 No. I thought somebody was gonna faint or-- 491 00:18:18,356 --> 00:18:19,689 No tears, no yelling. 492 00:18:19,691 --> 00:18:22,232 This is-- you're acting all very grown up. 493 00:18:23,030 --> 00:18:24,201 It's 'cause we are. 494 00:18:25,097 --> 00:18:26,236 Don't do that. 495 00:18:27,537 --> 00:18:31,109 Well, I guess this is the last family Christmas in the house. 496 00:18:33,675 --> 00:18:34,946 Oh. 497 00:18:34,948 --> 00:18:38,248 Suse, come on in. Mom's got some big news. 498 00:18:38,950 --> 00:18:40,547 I got some big news of my own. 499 00:18:41,350 --> 00:18:43,280 Look who drove all the way from Arizona 500 00:18:43,282 --> 00:18:45,123 to join us for Christmas. 501 00:18:45,955 --> 00:18:48,786 Everyone, this is my dad. 502 00:18:55,999 --> 00:18:57,762 - Hey. - The more the merrier. 503 00:19:03,573 --> 00:19:07,343 Bob, I can't tell you how happy we all are to finally meet you. 504 00:19:08,275 --> 00:19:10,907 Stephan has told us about you. 505 00:19:11,847 --> 00:19:13,116 Oh, well... 506 00:19:13,118 --> 00:19:15,119 you look like you've been hitting the gym 507 00:19:15,121 --> 00:19:17,353 since the last time we've seen each other, huh? 508 00:19:22,423 --> 00:19:24,927 you lOh, no, no, Dad.been That's- that's Luke. 509 00:19:25,130 --> 00:19:28,192 This is my fiancรฉ, Stephan. Remember? 510 00:19:28,194 --> 00:19:29,431 - Ha. - Okay. 511 00:19:30,267 --> 00:19:32,030 - Also very strong. - Of course. Right. 512 00:19:32,032 --> 00:19:33,270 What's in there? 513 00:19:34,374 --> 00:19:35,239 - Also very strong. - Of cThis...Right. 514 00:19:38,003 --> 00:19:38,940 Oh! 515 00:19:38,942 --> 00:19:40,277 That's my friend Jerry. 516 00:19:41,343 --> 00:19:44,845 He's an Australian Lutino Cockatiel. 517 00:19:44,847 --> 00:19:45,946 Can he talk? 518 00:19:45,948 --> 00:19:47,043 He's [squawk]alian LutinoHello.tiel. 519 00:19:47,378 --> 00:19:48,412 Pretty neat, huh? 520 00:19:48,781 --> 00:19:51,753 And he's got a really good judge of character. 521 00:19:51,755 --> 00:19:52,590 You know, Bob, 522 00:19:53,192 --> 00:19:55,523 I'm a bit of an animal lover myself, actually. 523 00:19:56,828 --> 00:19:58,288 Hey there, little fella. 524 00:19:58,290 --> 00:19:59,727 [squawks] Loser. 525 00:19:59,729 --> 00:20:00,698 Hey theAll right. fella. 526 00:20:00,700 --> 00:20:02,363 Hey. That's my thing. 527 00:20:02,365 --> 00:20:05,699 Dad, you couldn't have Hleft the bird at home.. 528 00:20:05,701 --> 00:20:07,933 You know, over the holidays with a neighbor or somebody. 529 00:20:07,935 --> 00:20:09,002 Dad, you couldn't have Hleft thHoney...t home.. 530 00:20:09,671 --> 00:20:12,606 Jerry and I have spent all of his Christmases together. 531 00:20:12,608 --> 00:20:15,243 I'd never hear the end of it if I left him behind. 532 00:20:15,245 --> 00:20:18,082 Besides, him and I need to get to know 533 00:20:18,084 --> 00:20:20,013 the young man that my little Susie Bear 534 00:20:20,015 --> 00:20:21,047 Besides, him and I need will be marrying. 535 00:20:21,617 --> 00:20:24,684 Get the feeling he's been ttrying to hide from me.r 536 00:20:25,690 --> 00:20:27,956 Hiding? No. 537 00:20:28,258 --> 00:20:29,991 Maybe we should stay in a hotel. 538 00:20:29,993 --> 00:20:31,493 It's a bit busy here. 539 00:20:31,495 --> 00:20:34,730 With the bird and the ceiling and the flood and ugh. 540 00:20:34,732 --> 00:20:36,232 Absolutely not. 541 00:20:36,234 --> 00:20:38,636 You will take the guest house out back. 542 00:20:38,638 --> 00:20:39,531 The guest house?! 543 00:20:39,533 --> 00:20:42,300 That's where- that's- the gthat's where I-back. 544 00:20:42,302 --> 00:20:43,433 that's where I would say. 545 00:20:43,435 --> 00:20:45,405 That's where- that's- I- I don't want to impose. 546 00:20:45,407 --> 00:20:48,075 Well, don't be silly. It's Christmas. 547 00:20:48,077 --> 00:20:49,712 We'd love to have you. 548 00:20:49,714 --> 00:20:50,741 It's Christmas. 549 00:20:50,743 --> 00:20:52,245 Stephan, can you help him with his bags? 550 00:20:52,247 --> 00:20:54,183 And then you can come join us 551 00:20:54,185 --> 00:20:57,455 for some gingerbread house decorating. 552 00:20:57,457 --> 00:20:58,280 And then yoFinally.me join us 553 00:20:58,850 --> 00:21:00,624 [Bob] You were living here until when? 554 00:21:00,860 --> 00:21:02,260 Uh, a couple of years ago. 555 00:21:02,793 --> 00:21:03,953 Yeah, yeah. 556 00:21:03,955 --> 00:21:06,192 Pretty common for your generation, I suppose. 557 00:21:06,494 --> 00:21:08,696 Adults still living with their moms. 558 00:21:09,466 --> 00:21:12,663 Yeah, still with some Christmas toys, no less. 559 00:21:12,665 --> 00:21:15,139 Oh, well, I wasn't living with mom. 560 00:21:15,141 --> 00:21:17,236 This is a free-standing Chautonomous dwellingss. 561 00:21:17,238 --> 00:21:18,976 just it's in her backyard. 562 00:21:18,978 --> 00:21:20,510 TYou know, by the timeg ChautonI was 18,llingss. 563 00:21:20,512 --> 00:21:23,376 I was training resistance fighters in northern Somalia. 564 00:21:23,378 --> 00:21:25,078 TI was stationed thereg Chautoon and offllingss. 565 00:21:25,080 --> 00:21:26,148 for almost 20 years. 566 00:21:26,150 --> 00:21:27,879 Oh, that's when he rescued Jerry. 567 00:21:27,881 --> 00:21:31,388 Oh, I actually like to think that he rescued me, honey. 568 00:21:32,859 --> 00:21:34,123 You know, I didn't even know 569 00:21:34,125 --> 00:21:35,287 those birds could live that long. 570 00:21:35,289 --> 00:21:36,824 Yeah, up to 30 years. 571 00:21:37,360 --> 00:21:39,459 thosBut only with live the right relationship 572 00:21:39,461 --> 00:21:41,428 and a stable, loving environment. 573 00:21:41,430 --> 00:21:43,396 I mean, not every bird is as lucky. 574 00:21:43,398 --> 00:21:46,403 Not every relationship lovinis right.ment. 575 00:21:49,903 --> 00:21:53,238 You don't have a history of rodents around here, do you? 576 00:21:53,240 --> 00:21:55,644 Rodents? Uh, no, no. 577 00:21:55,646 --> 00:21:58,316 I mean, unless you count that giant rat cave in the back. 578 00:21:58,318 --> 00:22:01,149 No, no, no, we don't- we don't joke about rodents. 579 00:22:01,151 --> 00:22:02,651 We don't joke about rodents. 580 00:22:02,653 --> 00:22:04,854 Dad has a thing about them from his time in the service. 581 00:22:04,856 --> 00:22:06,450 Yeah, yeah, yeah. 582 00:22:06,452 --> 00:22:07,851 Dad has a thing about them froOkay, so you get settlede. 583 00:22:07,853 --> 00:22:10,592 and, um, we'll see you inside for gingerbread. 584 00:22:15,260 --> 00:22:16,193 Dad has a thing about them froOkay, sBye Terry.settlede. 585 00:22:16,195 --> 00:22:17,195 Jerry. 586 00:22:17,197 --> 00:22:18,336 Dad has a thing about them froOkay[Stephan] Jerry.tlede. 587 00:22:20,800 --> 00:22:23,137 Do you think that whole partnership thing 588 00:22:23,139 --> 00:22:24,342 was directed right at me? 589 00:22:24,944 --> 00:22:26,176 No. He was talking to Jerry. 590 00:22:26,178 --> 00:22:28,678 Or was he talking through Jerry to me. 591 00:22:29,180 --> 00:22:30,876 I think you're Nooverthinking this.o Jerry. 592 00:22:30,878 --> 00:22:32,944 And also, how come I've never heard about this bird? 593 00:22:33,647 --> 00:22:35,983 IHe has a bird. NoovWhat's the big deal?rry. 594 00:22:35,985 --> 00:22:37,053 I don't know. 595 00:22:37,055 --> 00:22:38,782 I mean, if my dad had a pet 596 00:22:38,784 --> 00:22:40,623 that was almost older than I was, 597 00:22:40,625 --> 00:22:43,490 I would like to think that at some point in our six years 598 00:22:43,492 --> 00:22:44,995 tof loving, committed relationship, 599 00:22:44,997 --> 00:22:46,259 I woulit would come upthat at somein conversation.x years 600 00:22:46,261 --> 00:22:47,894 - Stephan. - Yeah. 601 00:22:47,896 --> 00:22:50,830 It's a really great opportunity for you to get to know my dad. 602 00:22:51,630 --> 00:22:52,898 And I'm getting in my own way. 603 00:22:53,606 --> 00:22:54,264 Mmhmm. 604 00:22:54,266 --> 00:22:55,702 Okay. 605 00:22:55,704 --> 00:22:56,968 Why don't you get the luggage out of the way? 606 00:22:58,843 --> 00:22:59,773 Yes, ma'am. 607 00:23:02,409 --> 00:23:04,079 Pretty crazy timing, huh? 608 00:23:04,081 --> 00:23:05,009 What do you mean, Bob? 609 00:23:06,947 --> 00:23:09,417 Yeah, I don't like all that bird talk to my brother.? 610 00:23:09,686 --> 00:23:13,953 No, I mean, you know, your mom selling this place. 611 00:23:14,322 --> 00:23:16,119 Yeah. Spent my whole... 612 00:23:17,289 --> 00:23:18,154 life here. 613 00:23:19,864 --> 00:23:20,860 Coded my... 614 00:23:21,493 --> 00:23:22,959 first game there. 615 00:23:22,961 --> 00:23:25,667 Put Stephan's head through the wall... there 616 00:23:26,368 --> 00:23:28,032 during our wrestling phase. 617 00:23:29,842 --> 00:23:31,167 Yeah, this is home. 618 00:23:32,806 --> 00:23:37,078 Babe, you know, we have been talking about 619 00:23:37,247 --> 00:23:38,746 getting a place together. 620 00:23:39,716 --> 00:23:42,552 If there was ever a sign from the universe, I mean... 621 00:23:43,651 --> 00:23:45,654 They want me to move to San Francisco. 622 00:23:48,155 --> 00:23:49,592 Uh, wow. 623 00:23:49,594 --> 00:23:52,129 Like- like you mean, like, move there, move there. 624 00:23:52,131 --> 00:23:55,394 Yeah. Lots to discuss... obviously. 625 00:23:55,396 --> 00:23:56,797 A lot of choices to make. 626 00:23:57,197 --> 00:23:58,099 Well, I-- 627 00:23:58,101 --> 00:23:58,931 [Stephan] Incoming. 628 00:24:01,236 --> 00:24:02,440 [blows raspberry] 629 00:24:03,535 --> 00:24:04,775 What are you doing? 630 00:24:04,777 --> 00:24:05,570 Basement's ours. 631 00:24:05,572 --> 00:24:06,944 - Since when? Wha- Since now.ing? 632 00:24:06,946 --> 00:24:07,837 -Says who? - Says me. 633 00:24:07,839 --> 00:24:09,447 - How is that fair? - It's not. 634 00:24:10,817 --> 00:24:11,879 -S-Mom!ho? - -Mom!me. 635 00:24:12,215 --> 00:24:13,649 [Barb] Figure it out! 636 00:24:18,888 --> 00:24:19,920 Ah. 637 00:24:20,255 --> 00:24:21,386 What is happening? 638 00:24:21,388 --> 00:24:22,793 Cracked your code. 639 00:24:22,795 --> 00:24:23,958 Hit the road. 640 00:24:23,960 --> 00:24:25,021 All right. 641 00:24:25,023 --> 00:24:28,697 I've got to get to work, but... to be continued. 642 00:24:34,171 --> 00:24:35,605 Where am I going to sleep? 643 00:24:37,006 --> 00:24:38,236 Thomas... 644 00:24:38,238 --> 00:24:39,543 my man. 645 00:24:41,044 --> 00:24:42,246 Sorry, bud. 646 00:24:42,248 --> 00:24:44,174 You need to make better life choices. 647 00:24:44,642 --> 00:24:45,945 You're on the floor. 648 00:24:51,791 --> 00:24:53,084 [Barb] Okay. 649 00:24:54,321 --> 00:24:55,487 Here we go. 650 00:24:55,489 --> 00:24:56,889 Ooh! King's Hawaiian. 651 00:24:56,891 --> 00:25:00,757 Bob, we are so happy to welcome you to our home. 652 00:25:00,759 --> 00:25:03,427 And pretty soon to the family. 653 00:25:03,429 --> 00:25:04,464 Here, here. 654 00:25:04,466 --> 00:25:06,163 Dig in before it gets cold. 655 00:25:06,672 --> 00:25:07,538 HereNo!ere. 656 00:25:07,906 --> 00:25:08,902 Guests first. 657 00:25:10,542 --> 00:25:13,210 So I understand that you were in the military. 658 00:25:13,212 --> 00:25:16,112 Uh... Delta Force, three tours. 659 00:25:16,114 --> 00:25:17,014 - Huh? -Delta Force? 660 00:25:17,016 --> 00:25:18,045 [Susie] That's right. 661 00:25:18,381 --> 00:25:20,647 - Huh? Since, uh, my service ended, 662 00:25:20,649 --> 00:25:23,217 I went into the industrial tooling. 663 00:25:23,219 --> 00:25:24,918 I forge drill bits. 664 00:25:26,556 --> 00:25:29,254 Um, wedding planning is coming along. 665 00:25:29,256 --> 00:25:30,121 Is it? 666 00:25:31,256 --> 00:25:34,262 Yeah. I mean, you know, I have to still formally decide 667 00:25:34,264 --> 00:25:35,396 on a couple of things. 668 00:25:35,398 --> 00:25:36,862 Isn't that breaking tradition, 669 00:25:36,864 --> 00:25:39,064 leaving the bride to plan the wedding or-- 670 00:25:39,970 --> 00:25:40,802 Sure. 671 00:25:42,502 --> 00:25:44,106 Uh, typically, yeah. 672 00:25:44,108 --> 00:25:45,100 Although, you know, 673 00:25:45,102 --> 00:25:46,409 it's actually pretty normal these days. 674 00:25:46,411 --> 00:25:47,903 This is something you dreamed about 675 00:25:47,905 --> 00:25:49,042 since you were a little girl. 676 00:25:49,344 --> 00:25:50,610 Surprisingly, yes. 677 00:25:50,612 --> 00:25:53,276 So Mom, is the house listed yet? 678 00:25:53,278 --> 00:25:55,516 I would also like to know the answer to that question 679 00:25:55,518 --> 00:25:57,948 given that I still the live here too.et? 680 00:25:57,950 --> 00:26:01,692 Yes. Yes, the house has been listed. 681 00:26:01,694 --> 00:26:05,523 It seems fast, but the realtor tells me that the market's hot, 682 00:26:05,525 --> 00:26:07,261 Yes. Yes, the house so it's a good time. 683 00:26:07,831 --> 00:26:11,435 It Mom, you have made so manyr tellsmemories in this home.hot, 684 00:26:11,770 --> 00:26:14,665 I think it's about time we do the same thing for you, huh? 685 00:26:14,667 --> 00:26:15,565 What do you say, buddy? 686 00:26:15,801 --> 00:26:17,000 Why don't we show Bob here 687 00:26:17,002 --> 00:26:18,708 how the Brenner family does Christmas? 688 00:26:18,710 --> 00:26:20,644 And if this is going to be the last Christmas here... 689 00:26:21,606 --> 00:26:22,679 well, then... 690 00:26:24,614 --> 00:26:28,586 let's make it the best Christmas ever. 691 00:26:29,285 --> 00:26:30,548 Best Christmas ever. 692 00:26:30,550 --> 00:26:31,751 Best Christmas ever. 693 00:26:31,753 --> 00:26:34,388 What do you say? Best Christmas ever. 694 00:26:34,390 --> 00:26:36,522 Uh... best Christmas ever. 695 00:26:36,524 --> 00:26:38,024 What do you say? [all] Best Christmas ever. 696 00:26:38,360 --> 00:26:39,223 Uh...[glasses clink] ever. 697 00:26:47,402 --> 00:26:48,267 [Hernandez] Chief? 698 00:26:48,603 --> 00:26:49,935 The team's getting restless. 699 00:26:49,937 --> 00:26:51,571 They're threatening to make a wintry display 700 00:26:51,573 --> 00:26:52,640 with the fire extinguishers. 701 00:26:52,642 --> 00:26:53,802 All right. I'll be there in a minute. 702 00:26:53,804 --> 00:26:55,107 -Mmhmm -Hernandez? 703 00:26:55,842 --> 00:26:59,009 Hey. Favorite Christmas memory? 704 00:26:59,011 --> 00:27:01,949 Ooh, I'm a bit of a caroler myself. 705 00:27:02,482 --> 00:27:04,082 But as a kid, 706 00:27:04,084 --> 00:27:06,789 we used to make Christmas piรฑatas full of candy. 707 00:27:07,358 --> 00:27:09,253 Yeah, that was my favorite. 708 00:27:10,655 --> 00:27:11,728 Wrapping paper. 709 00:27:12,293 --> 00:27:13,158 Gotta go. 710 00:27:13,492 --> 00:27:14,357 Yeah. 711 00:27:15,633 --> 00:27:18,394 Last call Bob. Train's leaving the station. 712 00:27:18,563 --> 00:27:19,799 Come on. 713 00:27:19,801 --> 00:27:21,437 Who doesn't love Christmas shopping? 714 00:27:21,873 --> 00:27:25,643 Think of it as a great way to do a little man bonding. 715 00:27:26,739 --> 00:27:28,041 Yeah, I heard that, too. 716 00:27:28,276 --> 00:27:29,108 Please. 717 00:27:30,911 --> 00:27:33,277 - Okay. You know what, sure. - Great. 718 00:27:33,845 --> 00:27:35,748 I'm not much of a shopper, 719 00:27:35,750 --> 00:27:37,480 but anything for my little girl. 720 00:27:37,482 --> 00:27:38,386 Hey. 721 00:27:38,855 --> 00:27:40,924 Oh, I have to get some of that gingerbread tea. 722 00:27:41,594 --> 00:27:43,222 Oh, I forgot my purse. Can you grab my purse? 723 00:27:43,224 --> 00:27:44,057 Yes. 724 00:27:47,428 --> 00:27:48,996 Hello, Jerry. 725 00:27:49,798 --> 00:27:51,593 Well, I guess you are pretty cute. 726 00:27:51,862 --> 00:27:53,330 [squawks] Loser. 727 00:27:53,698 --> 00:27:55,134 You're a loser. 728 00:27:58,636 --> 00:27:59,677 Jerry? 729 00:28:02,541 --> 00:28:03,340 Jerry? 730 00:28:04,016 --> 00:28:05,078 Hey, Jerry. 731 00:28:09,515 --> 00:28:10,447 Oh, no. 732 00:28:11,083 --> 00:28:12,856 Oh, no, no, no, no, no. Not good. 733 00:28:12,858 --> 00:28:13,683 Bob! 734 00:28:13,685 --> 00:28:15,253 Uh, wake up. 735 00:28:15,588 --> 00:28:17,190 Hey! Wake up! 736 00:28:17,192 --> 00:28:20,357 Bob, I think you... you probably want to get back in here. 737 00:28:21,563 --> 00:28:22,799 Jerry. Come on, wake up. 738 00:28:23,595 --> 00:28:25,064 Wake up! 739 00:28:25,066 --> 00:28:28,299 Bob, I think Jerry's maybe not feeling too good. 740 00:28:30,670 --> 00:28:32,336 Come on! Come on! 741 00:28:32,911 --> 00:28:33,777 Ah! 742 00:28:34,145 --> 00:28:35,944 Okay. Uh... 743 00:28:36,546 --> 00:28:37,975 Bob, a bit of an emergency. 744 00:28:37,977 --> 00:28:40,113 Oh, Jerry, Jerry, Jerry, Jerry, J-- 745 00:28:41,745 --> 00:28:42,720 [squawks] 746 00:28:45,924 --> 00:28:46,856 No! 747 00:28:50,558 --> 00:28:52,429 [gasps] Charming. 748 00:28:52,431 --> 00:28:54,198 Looks surprisingly like the ones 749 00:28:54,200 --> 00:28:55,728 by the front door. Mm. 750 00:28:55,730 --> 00:28:57,101 It's the thought that counts. 751 00:28:57,103 --> 00:28:58,131 - Hi. by the f- Hi.door. Mm. 752 00:28:59,701 --> 00:29:01,736 So I was thinking all night 753 00:29:01,738 --> 00:29:03,166 about your big news from yesterday, 754 00:29:03,168 --> 00:29:05,106 and I did a little bit of research, 755 00:29:05,108 --> 00:29:08,512 and, honestly, Taylor, I have to tell you that I just-- 756 00:29:08,514 --> 00:29:11,375 and I really think bit it could be good for us. 757 00:29:11,843 --> 00:29:14,015 I do, like perfect. 758 00:29:14,217 --> 00:29:15,219 Really. 759 00:29:15,221 --> 00:29:16,653 It's like a big change. 760 00:29:16,655 --> 00:29:19,186 But it's everything that we've ever wanted. 761 00:29:19,188 --> 00:29:21,253 And there's actually there's a really good music scene there. 762 00:29:21,255 --> 00:29:24,795 And... check this out. I found this amazing apartment. 763 00:29:24,797 --> 00:29:27,331 A little expensive, but that's San Francisco, right? 764 00:29:27,333 --> 00:29:28,830 And... check this out. I And look it has everything.t. 765 00:29:28,832 --> 00:29:31,162 It's next to a park so we can get a dog. 766 00:29:31,164 --> 00:29:33,870 And cute little kitchen I Andwe'll never cook in.ing.t. 767 00:29:35,436 --> 00:29:36,873 It's next to a park so weWow. See.a dog. 768 00:29:38,242 --> 00:29:39,403 This is, um... 769 00:29:39,804 --> 00:29:40,905 This is what? 770 00:29:41,308 --> 00:29:43,781 I just didn't realize you'd be on board so fast. 771 00:29:44,745 --> 00:29:45,910 Well, why wouldn't I? 772 00:29:45,912 --> 00:29:48,519 This- I mean, this is exactly 773 00:29:48,521 --> 00:29:50,483 what we've been talking about and-- 774 00:29:51,086 --> 00:29:53,785 San Francisco was never part of the plan, right? 775 00:29:54,054 --> 00:29:56,627 No, but, babe, this is your dream. 776 00:29:56,629 --> 00:29:59,797 And we've been talking about next steps. 777 00:29:59,799 --> 00:30:02,932 And here they are, like, right in front of us, so. 778 00:30:03,534 --> 00:30:05,132 Maybe this job's not the one. 779 00:30:06,469 --> 00:30:07,937 Not the one, but-- 780 00:30:09,407 --> 00:30:10,707 What am I missing here? 781 00:30:10,709 --> 00:30:13,673 Because this is exactly what we've been wanting. 782 00:30:13,675 --> 00:30:15,978 WMaybe. Maybe it's not. 783 00:30:16,280 --> 00:30:17,244 Which part? 784 00:30:17,580 --> 00:30:19,146 You mean the job or... 785 00:30:20,912 --> 00:30:22,251 doing this together. 786 00:30:22,253 --> 00:30:23,282 I don't know... 787 00:30:24,684 --> 00:30:27,352 dowhat I... want.er. 788 00:30:28,523 --> 00:30:29,692 Okay, then. 789 00:30:29,694 --> 00:30:32,121 I- I have no idea what's happening 790 00:30:32,123 --> 00:30:33,997 and I really-- - Right. See. 791 00:30:34,400 --> 00:30:35,492 I- I have no idea I gotta get back to work. 792 00:30:36,901 --> 00:30:40,497 I have not told any of my family about this yet. 793 00:30:40,999 --> 00:30:42,301 Of course you haven't. 794 00:30:46,106 --> 00:30:49,374 ["Deck the Halls" instrumental playing] 795 00:30:53,216 --> 00:30:55,218 [Sophie] This really gets you into the Christmas spirit. 796 00:30:55,754 --> 00:30:59,120 Oh. Luke just sent over our BCE checklist. 797 00:31:00,157 --> 00:31:01,158 BCE? 798 00:31:01,327 --> 00:31:02,752 Best Christmas ever. 799 00:31:02,754 --> 00:31:04,124 [chuckles] 800 00:31:04,126 --> 00:31:06,789 Luke is determined to prove he can be a super dad. 801 00:31:07,425 --> 00:31:10,565 We've got sledding, decorating the tree, 802 00:31:10,567 --> 00:31:11,961 - cookies... - Mmhmm. 803 00:31:11,963 --> 00:31:14,070 --caroling, piรฑata? 804 00:31:14,072 --> 00:31:15,333 Hi. 805 00:31:15,335 --> 00:31:16,938 I guess we can cross Santa's visit off the list. 806 00:31:16,940 --> 00:31:19,475 Assuming we get there before the mall closes. 807 00:31:19,477 --> 00:31:21,439 I guess we can cross SanKeep it snappy, folks.t. 808 00:31:21,941 --> 00:31:24,648 Assumin- Yeah.t there befo - Ma, I need...es. 809 00:31:24,650 --> 00:31:26,978 Oh, I need you to stand here with him 810 00:31:26,980 --> 00:31:28,785 Assumin- Yeah.t there while I have mama sit down. 811 00:31:28,787 --> 00:31:30,553 I'm gonna go home while you guys have lunch. 812 00:31:30,555 --> 00:31:32,921 Get in line. Stand in line. 813 00:31:32,923 --> 00:31:34,490 -I'm gonna stand in line. -Thank you, honey. 814 00:31:34,492 --> 00:31:35,659 - Okay. - Thank you. 815 00:31:35,794 --> 00:31:38,691 Are you excited to see Santa, Uncle Stephan. 816 00:31:38,693 --> 00:31:40,161 I'm losing my mind. 817 00:31:41,497 --> 00:31:42,760 Uncle Taylor! 818 00:31:42,762 --> 00:31:44,064 What's up T? 819 00:31:44,066 --> 00:31:46,629 Steph, what's on your wish list? Last altitude. 820 00:31:47,766 --> 00:31:48,668 WhHit me. T? 821 00:31:48,670 --> 00:31:50,004 - Pow! - Oh. 822 00:31:50,006 --> 00:31:52,103 Hey, just stand in line for a second, buddy. 823 00:31:52,105 --> 00:31:53,570 Can I talk to you for a second. 824 00:31:54,413 --> 00:31:55,540 Hey, would you be cool? 825 00:31:55,742 --> 00:31:56,744 I'm cool. 826 00:31:56,746 --> 00:31:58,248 Jerry escaped out the window. 827 00:31:58,250 --> 00:31:59,349 - Okay. I- Tay!l. 828 00:31:59,952 --> 00:32:02,678 I need you to go to the house and look for him. 829 00:32:04,053 --> 00:32:05,783 Did he escape or did you do something stupid 830 00:32:05,785 --> 00:32:06,719 and he got away? 831 00:32:06,721 --> 00:32:07,852 What does it matter? 832 00:32:07,854 --> 00:32:08,918 Well, one's funnier. 833 00:32:08,920 --> 00:32:10,290 WhI am a dead man.r? 834 00:32:10,725 --> 00:32:12,223 I have to be here. 835 00:32:12,225 --> 00:32:14,058 But you can go. No one will miss you. 836 00:32:14,060 --> 00:32:15,858 Oh, wow. That's flattering. 837 00:32:16,094 --> 00:32:17,492 Not going bird hunting. 838 00:32:17,494 --> 00:32:20,469 I promised T I would be here for Santa. 839 00:32:20,471 --> 00:32:21,364 It's his turn to go. 840 00:32:21,366 --> 00:32:23,336 IHey, buddy, let's do this.e You ready? 841 00:32:24,476 --> 00:32:25,668 [clears throat] Um... 842 00:32:26,410 --> 00:32:28,107 Nope. Um, no. 843 00:32:28,109 --> 00:32:30,072 I'm afraid Santa is going on a break. 844 00:32:30,407 --> 00:32:32,244 What break? There's no break. 845 00:32:32,246 --> 00:32:33,916 There's no break. Santa doesn't get a break. 846 00:32:33,918 --> 00:32:35,177 Santa magic. Why does Santa need a break? 847 00:32:35,179 --> 00:32:36,485 What'd you do to the elf? 848 00:32:36,487 --> 00:32:37,347 Nothing. I just-- 849 00:32:37,349 --> 00:32:38,787 Look, this young man What'has been waitingelf? 850 00:32:38,789 --> 00:32:40,151 for nearly an hour, all right? 851 00:32:40,153 --> 00:32:42,652 And he needs to getn What'hahome soon.tingelf? 852 00:32:42,654 --> 00:32:46,155 So I would strongly appreciate if you would ask Santa 853 00:32:46,157 --> 00:32:47,558 And he needs to getn to sit right where he is. 854 00:32:47,560 --> 00:32:50,261 Give him a jolly ho ho ho, and let our little nephew 855 00:32:50,263 --> 00:32:52,095 tell him what he wants for Christmas. 856 00:32:52,097 --> 00:32:54,169 Give him a jolly ho ho ho, aPlease, Mr. Elf, please. 857 00:32:54,938 --> 00:32:56,633 See that? You can't say no to that. 858 00:32:58,837 --> 00:32:59,702 Fine. 859 00:33:00,945 --> 00:33:02,939 You're a sweet little child. You may go. 860 00:33:03,608 --> 00:33:05,444 - [Taylor] You got this. - [Stephan] Make it quick. 861 00:33:05,945 --> 00:33:06,777 What are you doing? 862 00:33:07,013 --> 00:33:08,513 Saving us 20 bucks. 863 00:33:09,147 --> 00:33:10,988 [camera shutter snaps] 864 00:33:11,355 --> 00:33:13,156 There we go. 865 00:33:13,158 --> 00:33:17,490 Our Christmas obligation to your child has been fulfilled. 866 00:33:17,859 --> 00:33:19,863 Now, may we go on break? 867 00:33:19,865 --> 00:33:22,395 Is that permissible? Free of threat, hmm? 868 00:33:23,965 --> 00:33:26,564 Okay. Thank you. Thank you. 869 00:33:26,899 --> 00:33:28,038 You're welcome. 870 00:33:28,406 --> 00:33:29,770 Merry Christmas. 871 00:33:29,772 --> 00:33:30,900 Merry Christmas, sir. 872 00:33:30,902 --> 00:33:31,802 All right. 873 00:33:32,138 --> 00:33:33,276 Someone's on a naughty list. 874 00:33:33,278 --> 00:33:34,638 Ouch! Oh! 875 00:33:35,444 --> 00:33:36,277 Ah! 876 00:33:36,577 --> 00:33:37,410 Oh. 877 00:33:38,678 --> 00:33:39,681 Ooh! 878 00:33:40,184 --> 00:33:42,517 Right. So how do they differ from real contractions? 879 00:33:42,519 --> 00:33:43,614 I wasn't sure. 880 00:33:44,215 --> 00:33:46,016 Can somebody play with me? 881 00:33:46,018 --> 00:33:47,357 - Right. - Shhh. 882 00:33:47,760 --> 00:33:49,090 Mommy's on the phone, sweetheart. 883 00:33:49,092 --> 00:33:50,353 I'll play with you in just a little while. 884 00:33:50,355 --> 00:33:51,726 [Sophie] That's great the phto hear.etheart. 885 00:33:51,728 --> 00:33:53,657 Hey, is everything okay? 886 00:33:53,957 --> 00:33:54,827 Yes. 887 00:33:54,829 --> 00:33:55,861 -Yes? -Yes. 888 00:33:55,863 --> 00:33:56,792 Was that the doctor? 889 00:33:57,468 --> 00:33:58,334 What'd she say? 890 00:33:58,336 --> 00:33:59,060 Yeah. 891 00:33:59,062 --> 00:34:00,236 I'm fine. 892 00:34:00,439 --> 00:34:01,467 Twins are fine. 893 00:34:01,669 --> 00:34:02,672 Good. 894 00:34:02,674 --> 00:34:03,769 - Just Braxton Hicks. - Yeah. 895 00:34:03,771 --> 00:34:04,771 Totally normal. 896 00:34:05,039 --> 00:34:06,610 But she wants me off my feet. 897 00:34:06,845 --> 00:34:09,043 Keep these muffins in a little longer. 898 00:34:09,045 --> 00:34:11,308 Well, that's it. You're staying here. 899 00:34:11,310 --> 00:34:13,282 All of you are going to stay here. 900 00:34:13,284 --> 00:34:15,445 There will be someone to watch you while Luke is working. 901 00:34:15,447 --> 00:34:16,916 AStop it.u What, are you kidding me? 902 00:34:16,918 --> 00:34:17,715 You'll stay in my room. 903 00:34:17,984 --> 00:34:19,287 End of discussion. 904 00:34:20,391 --> 00:34:21,324 Great. 905 00:34:21,326 --> 00:34:22,455 Sleepover. 906 00:34:26,664 --> 00:34:28,692 Well, that was eventful. 907 00:34:29,997 --> 00:34:31,495 That's an understatement. 908 00:34:31,497 --> 00:34:33,433 I think I might just scoot back over to the-- 909 00:34:33,668 --> 00:34:34,665 Jerry! 910 00:34:35,604 --> 00:34:36,537 He's gone. 911 00:34:36,539 --> 00:34:37,299 What? 912 00:34:37,301 --> 00:34:38,441 What do you mean, gone? 913 00:34:38,443 --> 00:34:40,540 As in G-O-N-E. 914 00:34:40,743 --> 00:34:42,309 Yes. Stephan. 915 00:34:42,311 --> 00:34:46,347 As he was here when I left and now he's... gone. 916 00:34:47,386 --> 00:34:48,349 YThe window.. 917 00:34:49,420 --> 00:34:50,320 Jerry! 918 00:34:50,322 --> 00:34:51,288 Jerry! 919 00:34:51,290 --> 00:34:52,155 Jerry. 920 00:34:56,260 --> 00:34:59,223 [Bob] God, he's been out all night, unfamiliar turf. 921 00:34:59,225 --> 00:35:00,830 He's not a cold-weather bird. 922 00:35:00,832 --> 00:35:02,259 If something should happen to him. 923 00:35:02,261 --> 00:35:04,128 Dad, I'm sure he's gonna be okay. 924 00:35:04,130 --> 00:35:06,336 He's smart, resourceful. 925 00:35:06,839 --> 00:35:08,605 Dad, IRemember how gonna he used to play dead 926 00:35:08,607 --> 00:35:09,702 to get out of his cage. 927 00:35:09,871 --> 00:35:11,108 Dad, IRemember how gonna he You don't say.ead 928 00:35:14,471 --> 00:35:16,680 All right, I'm all set to go. 929 00:35:16,682 --> 00:35:18,244 Who's ready to go sledding? 930 00:35:18,246 --> 00:35:20,643 Oh, you have been so patient, Thomas, 931 00:35:20,645 --> 00:35:22,079 but I'm afraid you're gonna have to wait 932 00:35:22,081 --> 00:35:23,249 Oh, you have been so patient, a little bit longer. 933 00:35:23,251 --> 00:35:25,783 But dad promised we'd go sledding today. 934 00:35:25,785 --> 00:35:26,789 Oh. 935 00:35:26,791 --> 00:35:27,751 It's even on the list. - Yeah. 936 00:35:28,724 --> 00:35:29,855 Uncle Stephan? 937 00:35:29,857 --> 00:35:30,923 Uncle Taylor? 938 00:35:30,925 --> 00:35:32,356 Oh. Sorry, buddy. 939 00:35:32,358 --> 00:35:33,994 We're- we're still kind of doing 940 00:35:33,996 --> 00:35:35,659 a little detective stuff here. 941 00:35:35,661 --> 00:35:38,130 We'd love to, pal. Can you give me an hour, though? 942 00:35:38,132 --> 00:35:40,262 Where's the Christmas spirit?. 943 00:35:40,264 --> 00:35:41,632 - Barb? - Yeah. 944 00:35:41,634 --> 00:35:44,171 Do you think that we could open Whereone of the windowspirit?. 945 00:35:44,173 --> 00:35:46,067 just in case he wants to fly back in? 946 00:35:46,069 --> 00:35:47,039 Yes. 947 00:35:47,041 --> 00:35:48,170 - Good idea. - Yep. 948 00:35:48,172 --> 00:35:50,611 Of course. Yes. 949 00:35:51,147 --> 00:35:53,210 And let me get you some hot cocoa 950 00:35:53,212 --> 00:35:54,876 to get you warmed up, huh? 951 00:35:54,878 --> 00:35:57,913 No. You know what? I'm gonna get back out there. 952 00:35:57,915 --> 00:36:02,890 Because odds of finding missing persons drops 76 percent 953 00:36:02,892 --> 00:36:04,294 No. You know what? I'm in the first 24 hours.re. 954 00:36:04,796 --> 00:36:06,527 Because odds of finding missing I wonder what it is for birds. 955 00:36:06,762 --> 00:36:07,956 [Bob] Jerry! 956 00:36:08,525 --> 00:36:10,260 Okay. So where do we start? 957 00:36:10,662 --> 00:36:12,529 We split up, cover more ground that way. 958 00:36:12,531 --> 00:36:14,136 Oh, I was thinking if we work together, 959 00:36:14,138 --> 00:36:15,501 we could get to know coveeach other a little.ay. 960 00:36:15,503 --> 00:36:17,506 You head three clicks south. iI'm gonna go east., 961 00:36:17,508 --> 00:36:18,302 we could get to know coveeach otOkay. little.ay. 962 00:36:18,304 --> 00:36:19,504 You - South is that way.uth. iI'm g- Right.east., 963 00:36:19,506 --> 00:36:21,208 You weren't much of a Boy Scout, were you? 964 00:36:21,210 --> 00:36:22,911 It was mandatory when I was a kid. 965 00:36:22,913 --> 00:36:24,446 You weren't much of a Boy Scout, You know, turned boys into men. 966 00:36:25,215 --> 00:36:27,311 Not really much for the outdoors whein general.id. 967 00:36:27,313 --> 00:36:29,279 I'm allergic to dander, pollen, 968 00:36:29,548 --> 00:36:33,423 cat fur, dog fur, uh, flowers, snow. 969 00:36:33,692 --> 00:36:34,784 Pretty much everything. 970 00:36:34,786 --> 00:36:36,688 You know, I don't know how you're still alive. 971 00:36:37,528 --> 00:36:38,459 Pretty muJerry!rything. 972 00:36:40,632 --> 00:36:41,858 How far is a click? 973 00:36:45,363 --> 00:36:48,469 [inhales and exhales] 974 00:36:49,675 --> 00:36:52,308 [inhales and exhales] 975 00:36:57,813 --> 00:36:58,949 You good, Chief? 976 00:36:58,951 --> 00:37:00,649 Yeah. How long have you been there? 977 00:37:00,651 --> 00:37:01,777 Oh. Long enough. 978 00:37:01,779 --> 00:37:04,216 Just giving my niece and nephews a little tour. 979 00:37:04,218 --> 00:37:05,587 Guys, say hi to Chief Brenner. 980 00:37:05,589 --> 00:37:06,619 [all] Hi. 981 00:37:07,890 --> 00:37:09,292 What little cuties. 982 00:37:09,461 --> 00:37:10,219 Yeah. 983 00:37:10,221 --> 00:37:11,053 [alarm wailing] 984 00:37:11,055 --> 00:37:11,954 YOh.. 985 00:37:13,224 --> 00:37:15,232 Oh, go ahead. 986 00:37:15,632 --> 00:37:16,665 I got it. 987 00:37:16,667 --> 00:37:17,460 You sure, Chief. 988 00:37:17,462 --> 00:37:19,733 Yeah, come on. Easy-peasy. 989 00:37:20,069 --> 00:37:21,700 [alarm continues to wail] 990 00:37:21,968 --> 00:37:22,866 Okay. 991 00:37:25,505 --> 00:37:28,941 So... you want to see the fire trucks? 992 00:37:28,943 --> 00:37:30,075 [all] Yeah! 993 00:37:30,077 --> 00:37:31,380 So... you want toAll right, let's go.? 994 00:37:34,081 --> 00:37:36,583 [cell phone buzzing] 995 00:37:41,090 --> 00:37:42,919 Guys, don't run, don't run! 996 00:37:44,190 --> 00:37:45,394 Not the red buttons! 997 00:37:46,864 --> 00:37:48,365 Uh, where'd you guys go? 998 00:37:49,134 --> 00:37:51,796 Uh, maybe we shouldn't put this in here. 999 00:37:53,137 --> 00:37:54,604 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 1000 00:37:55,140 --> 00:37:56,464 Don't- don't- don't- don't go up there. 1001 00:37:56,466 --> 00:37:57,838 [children laughing] 1002 00:37:57,840 --> 00:37:59,001 Get down here. 1003 00:37:59,875 --> 00:38:01,476 [crash sounds] 1004 00:38:03,509 --> 00:38:05,779 Taylor Brenner, the man, the myth. 1005 00:38:06,115 --> 00:38:07,449 You calling with good news? 1006 00:38:07,451 --> 00:38:09,115 Should I send the private jet to come pick you up? 1007 00:38:09,117 --> 00:38:11,420 No, no, no, not quite yet. 1008 00:38:11,787 --> 00:38:12,685 Listen... 1009 00:38:13,786 --> 00:38:17,393 this whole setting up shop in Silicon Valley thing, 1010 00:38:18,093 --> 00:38:19,388 how stuck are we on that? 1011 00:38:19,724 --> 00:38:22,164 Non-starter, my man. I need you here, 1012 00:38:22,166 --> 00:38:24,367 boots on the ground, making magic. 1013 00:38:26,170 --> 00:38:27,668 What do we have to do to close this up? 1014 00:38:28,237 --> 00:38:29,605 Tell you what. You hear that? 1015 00:38:29,774 --> 00:38:31,041 [keys jingling] 1016 00:38:31,276 --> 00:38:33,137 [Noah] It's keys to an apartment. It's yours. 1017 00:38:33,139 --> 00:38:34,238 A signing bonus. 1018 00:38:34,240 --> 00:38:35,840 Boom! Let's do this. 1019 00:38:37,082 --> 00:38:38,747 The only thing missing is a yes, baby.. 1020 00:38:39,483 --> 00:38:42,617 Well, you certainly make it hard to say no, Noah. 1021 00:38:42,786 --> 00:38:43,716 Then don't. 1022 00:38:46,288 --> 00:38:47,918 Gonna need an answer by Christmas. 1023 00:38:48,353 --> 00:38:49,520 Don't let me down. 1024 00:38:49,856 --> 00:38:52,791 More importantly, Taylor, don't let yourself down. 1025 00:38:54,128 --> 00:38:55,090 [Noah] Peace out. 1026 00:39:12,215 --> 00:39:14,445 I've never seen you look longingly 1027 00:39:14,447 --> 00:39:16,651 at family photos in my life. 1028 00:39:16,653 --> 00:39:19,247 I don't think I've ever looked at a family photo in my life. 1029 00:39:19,416 --> 00:39:20,588 [chuckles] 1030 00:39:23,788 --> 00:39:27,327 Hmm. I got a trunk full of groceries. 1031 00:39:27,496 --> 00:39:29,493 You want to bake some Christmas cookies 1032 00:39:29,495 --> 00:39:30,897 and check it off Luke's list? 1033 00:39:30,899 --> 00:39:32,435 You want to bake some ChriOh. Um...kies 1034 00:39:33,132 --> 00:39:34,030 Yeah. 1035 00:39:35,037 --> 00:39:36,505 Yeah, I'd love to. 1036 00:39:43,407 --> 00:39:45,778 Oh. It is you. 1037 00:39:46,683 --> 00:39:47,714 Huh. 1038 00:39:48,114 --> 00:39:49,386 Oh... 1039 00:39:50,482 --> 00:39:52,081 Come here. Oh sweetie. 1040 00:39:52,383 --> 00:39:54,050 Oh, Taylor. 1041 00:39:57,189 --> 00:39:58,120 All right. 1042 00:39:59,091 --> 00:40:00,028 Yes. 1043 00:40:00,030 --> 00:40:01,059 This is the last of it. 1044 00:40:01,061 --> 00:40:02,093 Thank you. 1045 00:40:02,095 --> 00:40:03,026 Yes, ma. 1046 00:40:04,496 --> 00:40:05,798 - Any luck? - Nope. 1047 00:40:06,567 --> 00:40:08,905 Well, I am making Christmas cookies. 1048 00:40:08,907 --> 00:40:10,737 And Christmas was saved. 1049 00:40:11,769 --> 00:40:14,778 What in the world happened Christo you?okies. 1050 00:40:15,013 --> 00:40:16,576 And why is Thomas with you? 1051 00:40:16,578 --> 00:40:18,243 Apparently, he pushed another kid at the park. 1052 00:40:18,412 --> 00:40:19,647 Well, did that kid start it? 1053 00:40:20,382 --> 00:40:21,544 It doesn't matter who started it. 1054 00:40:21,546 --> 00:40:23,450 He's absolutely right. 1055 00:40:23,452 --> 00:40:25,380 It does not matter that he started it. 1056 00:40:25,382 --> 00:40:26,423 It does. 1057 00:40:27,859 --> 00:40:28,756 It's not like you. 1058 00:40:28,959 --> 00:40:30,018 No, it's not. 1059 00:40:30,020 --> 00:40:31,455 And he's not very sorry about it either. 1060 00:40:31,457 --> 00:40:32,729 So he's going to his room. 1061 00:40:32,731 --> 00:40:33,489 And he's not very sorNo, I'm not.either. 1062 00:40:33,491 --> 00:40:34,560 So hI beg your pardon?oom. 1063 00:40:34,562 --> 00:40:36,229 I don't have a room very sohere anymore.either. 1064 00:40:36,231 --> 00:40:37,828 Gigi is selling the house. 1065 00:40:38,030 --> 00:40:40,998 Oh, well, look, let's just vtake a breath here, okay?. 1066 00:40:41,000 --> 00:40:43,373 You know what I would really like to do right now? 1067 00:40:43,542 --> 00:40:46,542 I would like all of us to make some Christmas cookies. 1068 00:40:47,142 --> 00:40:48,774 Ma. He pushed a kid. 1069 00:40:48,776 --> 00:40:51,507 Okay, so he can push some cookies into the oven. 1070 00:40:51,676 --> 00:40:53,114 What does that teach him? 1071 00:40:53,116 --> 00:40:54,448 What does any of it teach? 1072 00:40:54,450 --> 00:40:56,312 You're not even seeking What to understand.h him? 1073 00:40:56,314 --> 00:40:57,283 What does What?f it teach? 1074 00:40:57,285 --> 00:40:58,852 I'm seeking to understand 1075 00:40:58,854 --> 00:41:01,086 why Luke looks like he just came from a tween music festival. 1076 00:41:01,088 --> 00:41:02,458 Oh, yeah. 1077 00:41:02,460 --> 00:41:03,892 The lead singer was missing his fingerless gloves. 1078 00:41:04,194 --> 00:41:05,224 You got some he can borrow? 1079 00:41:05,226 --> 00:41:06,526 - I do. - Yeah. 1080 00:41:06,528 --> 00:41:08,059 And they give me the power to do this. 1081 00:41:08,362 --> 00:41:09,697 No, no, no, no, no. 1082 00:41:10,763 --> 00:41:12,997 Do not put that finger in my face. 1083 00:41:14,804 --> 00:41:15,733 Oh. 1084 00:41:15,735 --> 00:41:17,102 You're talking about these fingers. 1085 00:41:17,104 --> 00:41:18,106 Don't. 1086 00:41:18,108 --> 00:41:20,571 All day, every day. Bro. 1087 00:41:20,573 --> 00:41:22,277 Hey! Don't touch my brother. 1088 00:41:22,279 --> 00:41:23,612 Oh, you want to get chatty, too? 1089 00:41:24,514 --> 00:41:27,015 I'm a bit of an animal guy myself there, Bob. 1090 00:41:27,017 --> 00:41:28,051 I am an animal guy. 1091 00:41:28,053 --> 00:41:29,284 I'm a bit of an animal Jerry, Jerry, he's our man. 1092 00:41:29,286 --> 00:41:30,952 If I can't find him, no one can. 1093 00:41:30,954 --> 00:41:32,047 I'm Taylor. 1094 00:41:32,049 --> 00:41:36,152 Sometimes, I'm happy. And sometimes I'm angry. 1095 00:41:36,960 --> 00:41:39,155 Knock. It. Off. 1096 00:41:40,426 --> 00:41:41,528 Where did Thomas go? 1097 00:41:41,530 --> 00:41:42,925 Merry Christmas. Where do you think? 1098 00:41:42,927 --> 00:41:44,999 What kind of an example Wheare you guys? go? 1099 00:41:45,301 --> 00:41:47,634 Wh- when is he starting fights? 1100 00:41:47,769 --> 00:41:50,134 Things are slipping and that's just with one. 1101 00:41:50,136 --> 00:41:53,770 I had three at the fire station and I about lost my mind. 1102 00:41:53,772 --> 00:41:55,209 I don't know how I'm gonna survive. 1103 00:41:55,211 --> 00:41:56,975 Well, you will. I did. 1104 00:41:57,816 --> 00:41:58,647 I don't know how I'mDad didn't.ive. 1105 00:42:00,782 --> 00:42:05,621 Your dad didn't leave because he had three kids. 1106 00:42:06,423 --> 00:42:09,658 He left because he gave up on himself. 1107 00:42:10,391 --> 00:42:11,889 And that is not anything 1108 00:42:11,891 --> 00:42:13,789 any of you will ever have to worry about. 1109 00:42:13,791 --> 00:42:15,532 Because it's not who you are. 1110 00:42:15,967 --> 00:42:17,030 You don't give up. 1111 00:42:17,399 --> 00:42:20,400 Yes. Three kids can be a lot. 1112 00:42:20,569 --> 00:42:22,466 Yes, you will worry all the time, 1113 00:42:22,468 --> 00:42:23,972 three times as much. 1114 00:42:23,974 --> 00:42:25,241 But you'll also- 1115 00:42:25,243 --> 00:42:27,269 you'll get three times threethe love. much. 1116 00:42:27,638 --> 00:42:29,944 You don't give up. 1117 00:42:29,946 --> 00:42:31,107 That's it. 1118 00:42:31,109 --> 00:42:33,950 Whatever comes at us, we handle it as a family. 1119 00:42:33,952 --> 00:42:35,147 That's who we are. 1120 00:42:35,149 --> 00:42:35,981 Whatever comes at us, we handleGot it?a family. 1121 00:42:36,183 --> 00:42:37,117 That'sYeah.we are. 1122 00:42:37,119 --> 00:42:38,454 Okay. Good. 1123 00:42:38,456 --> 00:42:40,951 'Cause I thought we said 'best Christmas ever'. 1124 00:42:40,953 --> 00:42:43,956 And what do we have? We have a lost bird. 1125 00:42:46,161 --> 00:42:47,696 An upset child. 1126 00:42:49,633 --> 00:42:53,163 And whatever this is that you are going through. 1127 00:42:55,105 --> 00:42:56,705 And zero Christmas. 1128 00:42:57,636 --> 00:42:59,235 We don't even have a tree. 1129 00:43:00,309 --> 00:43:01,972 [all] It's on the list. 1130 00:43:01,974 --> 00:43:05,978 All right. Okay, everybody... grab an apron. 1131 00:43:08,114 --> 00:43:11,016 Go get Thomas and anyone else who is in this house, 1132 00:43:11,018 --> 00:43:14,222 because we are checking another thing off the list. 1133 00:43:14,224 --> 00:43:15,959 We are making cookies. 1134 00:43:16,328 --> 00:43:19,392 becAnd just maybe forng anothea little while, list. 1135 00:43:19,394 --> 00:43:22,094 we cannot be so grown up. 1136 00:43:22,730 --> 00:43:24,728 - Just for a little-- - Ma, Ma! 1137 00:43:24,730 --> 00:43:26,498 -Okay, okay. - Yeah, what? 1138 00:43:26,500 --> 00:43:27,734 Just for a little bit. 1139 00:43:27,736 --> 00:43:29,300 - Two can play at this game. -Oh really? 1140 00:43:29,302 --> 00:43:30,607 Pa-tah! 1141 00:43:30,875 --> 00:43:32,334 [laughing] 1142 00:43:33,812 --> 00:43:34,941 Get her! 1143 00:43:39,979 --> 00:43:41,717 Sorry. I lost my patience today, buddy. 1144 00:43:42,619 --> 00:43:46,155 It's just been a lot with everyone around, 1145 00:43:46,157 --> 00:43:47,587 and the babies on the way, 1146 00:43:47,789 --> 00:43:52,389 and I could have handled wmyself better today. 1147 00:43:52,391 --> 00:43:53,393 I'm sorry. 1148 00:43:53,395 --> 00:43:55,060 Everyone's always busy. 1149 00:43:55,929 --> 00:43:58,630 It feels like everyone's forgotten about me. 1150 00:43:58,799 --> 00:44:00,831 Is that what this is about, Thomas? 1151 00:44:00,833 --> 00:44:02,166 That's what you're worried about? 1152 00:44:02,968 --> 00:44:04,971 It's impossible to forget about you. 1153 00:44:05,803 --> 00:44:07,303 You're our whole world. 1154 00:44:09,414 --> 00:44:11,109 But you'll have two more babies to love. 1155 00:44:12,249 --> 00:44:13,848 I won't even see you. 1156 00:44:14,580 --> 00:44:15,850 You're our first. 1157 00:44:16,916 --> 00:44:20,184 Okay, you're the reason why I'm a dad. 1158 00:44:21,251 --> 00:44:24,494 That's yours and mine and no new babies 1159 00:44:24,496 --> 00:44:27,059 will ever take that away from us, okay? 1160 00:44:28,496 --> 00:44:32,196 Hey. I love you a million. 1161 00:44:33,301 --> 00:44:34,869 times a billion. 1162 00:44:36,035 --> 00:44:39,302 I love you a billion times a quadrillion. 1163 00:44:41,443 --> 00:44:42,676 It's not even a word. 1164 00:44:42,678 --> 00:44:45,379 It's a word if he says it's a word. 1165 00:44:45,381 --> 00:44:46,549 What's going on here? 1166 00:44:46,551 --> 00:44:48,917 I'm sorry for pushing Eric at the park 1167 00:44:48,919 --> 00:44:52,017 Hey, I'm sorry that you thought you needed our attention. 1168 00:44:52,019 --> 00:44:54,454 IOh, I think we've all been a little preoccupied 1169 00:44:54,456 --> 00:44:56,058 with our own stuff lately. 1170 00:44:56,060 --> 00:44:57,056 Yeah. We suck. 1171 00:44:59,061 --> 00:45:01,929 What's gonna happen to my room when Gigi sells the house? 1172 00:45:04,064 --> 00:45:06,430 I think Gigi's gonna get you an even better room. 1173 00:45:06,432 --> 00:45:07,297 Mmhmm. 1174 00:45:08,404 --> 00:45:09,772 What will happen to yours? 1175 00:45:11,540 --> 00:45:14,040 That I am still working on. 1176 00:45:15,313 --> 00:45:17,109 You won't go far, will you? 1177 00:45:17,842 --> 00:45:19,243 I'll tell you one thing: 1178 00:45:21,145 --> 00:45:26,349 You, me, these geniuses, this is forever. 1179 00:45:27,023 --> 00:45:27,922 Yup. 1180 00:45:28,954 --> 00:45:31,160 And look, we dropped the ball, T. 1181 00:45:31,162 --> 00:45:32,927 We blew it, okay? 1182 00:45:32,929 --> 00:45:36,733 These grumps knew right then that we'd gotten it wrong. 1183 00:45:37,335 --> 00:45:40,198 What made Christmas special 1184 00:45:41,705 --> 00:45:45,742 [singing] โ™ช wasn't found in a song. โ™ช 1185 00:45:46,309 --> 00:45:49,044 โ™ช It was a boy. โ™ช 1186 00:45:49,046 --> 00:45:49,873 Nice. 1187 00:45:49,875 --> 00:45:53,409 โ™ช The most perfect surprise. โ™ช 1188 00:45:56,112 --> 00:45:59,756 โ™ช Who taught them to love โ™ช 1189 00:46:02,393 --> 00:46:08,424 โ™ช Was the light of our lives. โ™ช 1190 00:46:10,899 --> 00:46:17,004 [all] โ™ช And down in What Town they say. โ™ช 1191 00:46:18,206 --> 00:46:26,409 โ™ช These grumps' tiny hearts grew much larger that day. โ™ช 1192 00:46:28,686 --> 00:46:31,854 What do you say I play hooky from work tomorrow 1193 00:46:32,824 --> 00:46:35,352 and we start crossing these things off the list? 1194 00:46:35,687 --> 00:46:37,288 I got an idea. 1195 00:46:46,565 --> 00:46:47,562 Hello? 1196 00:46:50,008 --> 00:46:50,767 Milord. 1197 00:46:50,769 --> 00:46:52,304 Are you prepared? 1198 00:46:52,606 --> 00:46:53,876 Prepared for what? 1199 00:46:54,276 --> 00:46:55,606 [shing] 1200 00:46:55,608 --> 00:46:58,012 A game, nay. 1201 00:46:59,479 --> 00:47:00,577 A battle. 1202 00:47:00,579 --> 00:47:02,182 [shing] 1203 00:47:02,184 --> 00:47:05,580 Forged right here in this very room when we were your age. 1204 00:47:07,186 --> 00:47:09,485 I waited a long time for this one, boys. 1205 00:47:10,656 --> 00:47:12,059 Welcome to... 1206 00:47:13,131 --> 00:47:14,160 Medieval... 1207 00:47:14,494 --> 00:47:15,898 Christmas. 1208 00:47:16,067 --> 00:47:17,163 War. 1209 00:47:20,338 --> 00:47:22,905 [fake trumpet sounds] 1210 00:47:24,406 --> 00:47:26,040 Chaaaaaarge! 1211 00:47:28,872 --> 00:47:31,045 [battle cries] 1212 00:47:38,056 --> 00:47:38,987 Stab! 1213 00:47:40,752 --> 00:47:42,386 [battle cries] 1214 00:47:44,326 --> 00:47:45,488 [grunts] 1215 00:47:46,223 --> 00:47:48,195 As quick as you can come on out. 1216 00:47:48,197 --> 00:47:49,261 Yes! 1217 00:47:49,793 --> 00:47:51,362 [laughing] 1218 00:47:51,695 --> 00:47:52,627 Oh. 1219 00:47:56,406 --> 00:47:57,469 That was awesome. 1220 00:47:57,471 --> 00:47:58,372 Yeah. 1221 00:47:58,374 --> 00:47:59,506 I love you, bud. 1222 00:48:00,308 --> 00:48:03,440 Well, you still haven't told us what you want for Christmas. 1223 00:48:03,775 --> 00:48:05,107 I told Santa. 1224 00:48:05,109 --> 00:48:06,414 You don't want to tell us too? 1225 00:48:06,783 --> 00:48:08,882 No. Otherwise it won't come true. 1226 00:48:08,884 --> 00:48:10,882 I'm sure that's not how that works. 1227 00:48:10,884 --> 00:48:11,981 It's not how that works, buddy. 1228 00:48:11,983 --> 00:48:13,685 It is. Trust me, dude. 1229 00:48:13,687 --> 00:48:14,786 Trust him, dudes. 1230 00:48:15,188 --> 00:48:17,091 So you want to know what's next on the list? 1231 00:48:20,926 --> 00:48:22,758 [battle cries] Charge! 1232 00:48:22,760 --> 00:48:24,098 Charge! 1233 00:48:24,895 --> 00:48:25,761 Good morning. 1234 00:48:25,763 --> 00:48:26,732 Oh, Bob. 1235 00:48:26,734 --> 00:48:27,970 - Hi, Bob. - Hey, Bob. 1236 00:48:29,439 --> 00:48:30,633 Good morning, Bob. 1237 00:48:30,868 --> 00:48:31,835 [Barb] Wow! 1238 00:48:32,004 --> 00:48:33,506 We're going to pick a tree. 1239 00:48:33,508 --> 00:48:34,374 Yeah, we are. 1240 00:48:34,376 --> 00:48:35,404 We're goingGreat.ck a tree. 1241 00:48:35,406 --> 00:48:37,272 That is dad's favorite part of Christmas? 1242 00:48:37,775 --> 00:48:41,677 Oh, he loves trekking into the woods and cutting down a tree. 1243 00:48:42,212 --> 00:48:44,013 You should join them. Yes? 1244 00:48:44,015 --> 00:48:46,516 Oh, I would love that. 1245 00:48:47,184 --> 00:48:49,824 Uh, yeah. Thank you, sweetie, 1246 00:48:49,826 --> 00:48:51,928 but, um, I think I'll take a pass. 1247 00:48:54,893 --> 00:48:56,163 Uh, yYou know what, Bob?etie, 1248 00:48:56,932 --> 00:48:58,364 We'll chop one down in your honor. 1249 00:48:58,800 --> 00:49:00,235 We love chopping down trees. 1250 00:49:00,237 --> 00:49:00,929 Really? 1251 00:49:00,931 --> 00:49:02,100 We love[Luke] Mmhmm.n trees. 1252 00:49:02,102 --> 00:49:03,471 - [Barb] They love it. - [Susie] Yeah. 1253 00:49:03,473 --> 00:49:04,466 Especially Stephan. 1254 00:49:04,468 --> 00:49:06,935 If trees had nightmares, they'd be about him. 1255 00:49:07,171 --> 00:49:08,776 You- you know that's true. 1256 00:49:08,778 --> 00:49:10,710 Yeah. No. I love chopping trees. 1257 00:49:11,146 --> 00:49:12,811 Uh, some-- I'll go out in the woods sometimes 1258 00:49:12,813 --> 00:49:14,209 and just chop them down. 1259 00:49:14,211 --> 00:49:15,879 Uh, somChop. Just--out in thThat's not true.s 1260 00:49:15,881 --> 00:49:17,316 andI respect nature.own. 1261 00:49:17,318 --> 00:49:19,318 I would never just go and chop down a living tree. 1262 00:49:19,917 --> 00:49:21,089 Son in law? 1263 00:49:21,688 --> 00:49:23,619 Son... in awe. 1264 00:49:24,925 --> 00:49:26,556 Welcome to the family, Bob. 1265 00:49:27,993 --> 00:49:29,361 I think you look cute. 1266 00:49:29,827 --> 00:49:30,763 Thanks. 1267 00:49:31,232 --> 00:49:34,431 Why did you volunteer us to chop down a tree? 1268 00:49:34,433 --> 00:49:36,669 Because it's cool. Also, to impress your new dad. 1269 00:49:37,172 --> 00:49:39,137 You can always stick around and explain to him 1270 00:49:39,139 --> 00:49:40,572 how you lost his one and only friend. 1271 00:49:40,574 --> 00:49:41,474 You can always stick around and explaWhat? him 1272 00:49:41,476 --> 00:49:42,511 What? 1273 00:49:42,513 --> 00:49:43,943 You can always stick around Hey, you know what, buddy? 1274 00:49:43,945 --> 00:49:46,314 Here, go play with those for a sec. 1275 00:49:46,316 --> 00:49:47,042 You can always stick around Hey, you kDude!hat, buddy? 1276 00:49:47,044 --> 00:49:47,978 Here, go play with those You lost his bird? 1277 00:49:47,980 --> 00:49:49,385 You can always stick around HI didn't lose the bird.y? 1278 00:49:49,387 --> 00:49:50,379 It outsmarted him. 1279 00:49:50,381 --> 00:49:51,748 It outsmarted-- It didn't outsmart me. 1280 00:49:51,750 --> 00:49:52,687 I knew it. 1281 00:49:52,689 --> 00:49:53,852 He can never find out. Okay? 1282 00:49:53,854 --> 00:49:55,021 I need him to like me. 1283 00:49:55,023 --> 00:49:56,223 Does it feel like he doesn't like me? 1284 00:49:57,625 --> 00:49:58,561 Trick question. 1285 00:49:58,563 --> 00:49:59,553 Why are you trying so hard? 1286 00:49:59,555 --> 00:50:01,226 Oh, I don't know. Maybe I'm not great 1287 00:50:01,228 --> 00:50:03,032 at the whole father-son relationship thing 1288 00:50:03,034 --> 00:50:05,260 because I've never had a father-son relationship thing. 1289 00:50:05,262 --> 00:50:06,598 Okay. Stop stressing, Stephan. 1290 00:50:06,600 --> 00:50:07,568 because I've never had a father-son rWell--nship thing. 1291 00:50:07,570 --> 00:50:08,466 Speaking of stress. 1292 00:50:09,968 --> 00:50:11,403 When did that go up? 1293 00:50:13,543 --> 00:50:15,110 Can we stay focused? 1294 00:50:15,112 --> 00:50:17,313 You guys aren't even torn up about this a little bit. 1295 00:50:17,982 --> 00:50:20,145 A tree is not going to cross itself off the list. 1296 00:50:20,147 --> 00:50:21,413 Why don't we just pull out the fake? 1297 00:50:21,680 --> 00:50:22,612 What? 1298 00:50:23,453 --> 00:50:24,585 The fake... 1299 00:50:24,954 --> 00:50:27,485 for our last Christmas in the house... 1300 00:50:28,919 --> 00:50:30,125 together. 1301 00:50:30,590 --> 00:50:31,423 No. 1302 00:50:33,058 --> 00:50:35,597 No, it's got to be real. 1303 00:50:35,899 --> 00:50:37,095 If you don't want to chop it down, 1304 00:50:37,097 --> 00:50:38,527 then we're gonna do a pre-cut. 1305 00:50:38,529 --> 00:50:41,435 That way, you can still pretend to be a man. 1306 00:50:41,437 --> 00:50:42,798 Offended. 1307 00:50:42,800 --> 00:50:45,902 And you can do your unhinged overcompensating list thing. 1308 00:50:45,904 --> 00:50:47,506 Also offended. 1309 00:50:47,508 --> 00:50:51,610 And all three of us are going to go and fix my problem. 1310 00:50:51,612 --> 00:50:52,477 Okay. 1311 00:50:53,213 --> 00:50:54,916 It's three days away from Christmas. 1312 00:50:54,918 --> 00:50:56,452 It's gonna be slim pickings. - Yeah. 1313 00:50:57,021 --> 00:50:58,618 What about the guy who sets up behind the mall? 1314 00:50:59,120 --> 00:51:01,387 The Christmas trees, pets and more guy? 1315 00:51:03,021 --> 00:51:05,061 [whimsical music] 1316 00:51:07,124 --> 00:51:08,023 - Yeah. - Why not? 1317 00:51:08,025 --> 00:51:09,131 I'll drive. 1318 00:51:15,273 --> 00:51:16,204 - Yeah. - Enjoy.t? 1319 00:51:19,940 --> 00:51:21,374 Four children's menus? 1320 00:51:21,576 --> 00:51:22,408 Now go. 1321 00:51:26,480 --> 00:51:29,179 Using an adorable seven-year-old to do your bidding. 1322 00:51:29,181 --> 00:51:30,614 He is cute. Is it working? 1323 00:51:33,521 --> 00:51:34,420 Using an adorable seven-year-old to do yoNo.bidding. 1324 00:51:34,820 --> 00:51:35,721 Plan B. 1325 00:51:36,290 --> 00:51:39,157 We would very much like if you could decorate 1326 00:51:39,159 --> 00:51:41,227 Gigi's tree with us this evening 1327 00:51:41,229 --> 00:51:43,627 and forgive Uncle Taylor for being a... 1328 00:51:45,567 --> 00:51:46,361 Gigi's tree with us thisDummy.ng 1329 00:51:46,363 --> 00:51:49,336 Oh right, a ginormous dummy. 1330 00:51:50,675 --> 00:51:52,469 He added the ginormous part. 1331 00:51:52,471 --> 00:51:54,673 It was a choice, a strong one. I stand by it. 1332 00:51:54,675 --> 00:51:55,573 Me too. 1333 00:51:56,508 --> 00:51:59,478 Does this mean that he knows what he wants? 1334 00:52:02,918 --> 00:52:04,648 It's a big menu. Lots of options. 1335 00:52:05,050 --> 00:52:06,755 I have some ideas, 1336 00:52:06,757 --> 00:52:08,322 but I would love to hear your... 1337 00:52:09,823 --> 00:52:10,885 recommendations. 1338 00:52:12,990 --> 00:52:13,855 Okay. 1339 00:52:15,160 --> 00:52:16,892 I want to order ice cream. 1340 00:52:17,294 --> 00:52:18,662 One ice cream coming up. 1341 00:52:19,670 --> 00:52:21,098 [Taylor] Three. Two. One. 1342 00:52:21,300 --> 00:52:22,800 - [Barb] Yes! - [Stephan] Yay! 1343 00:52:22,802 --> 00:52:24,472 [laughing] 1344 00:52:24,474 --> 00:52:25,537 - [Barb] Yes! - [SWoo-hoo!Yay! 1345 00:52:26,676 --> 00:52:28,072 You cut that down? 1346 00:52:28,074 --> 00:52:30,176 With his bare hands, Bob. 1347 00:52:30,178 --> 00:52:31,640 You ever seen this guy Yoswing an axe?wn? 1348 00:52:31,642 --> 00:52:35,149 Rugged. Masculine. WUnnecessarily shirtless. 1349 00:52:35,151 --> 00:52:37,813 Okay, that is seriousy son-in-law material. 1350 00:52:38,818 --> 00:52:39,782 Good job. 1351 00:52:40,986 --> 00:52:41,883 You know what? 1352 00:52:43,625 --> 00:52:44,556 Not bad. 1353 00:52:45,892 --> 00:52:47,260 Not bad at all. 1354 00:52:47,262 --> 00:52:50,160 It's fantastic. I love it. It's beautiful. 1355 00:52:50,162 --> 00:52:51,493 It's a beautiful tree. 1356 00:52:51,495 --> 00:52:53,093 Can I put up the ornaments now? 1357 00:52:53,095 --> 00:52:54,166 Yes! 1358 00:52:54,168 --> 00:52:55,504 Oh, yeah. Let's go buddy. Come on. 1359 00:52:55,506 --> 00:52:56,504 [Jerry squawks] 1360 00:52:56,806 --> 00:52:58,507 Oh, yeah. Whoa, whoa, whoa! Jerry! 1361 00:52:58,509 --> 00:52:59,637 You came back! 1362 00:53:01,908 --> 00:53:03,443 You're safe. 1363 00:53:03,842 --> 00:53:04,941 Hey! 1364 00:53:05,243 --> 00:53:07,447 And Christmas was saved! 1365 00:53:08,178 --> 00:53:09,418 Never gets old. 1366 00:53:09,420 --> 00:53:10,318 Come on. 1367 00:53:10,619 --> 00:53:11,484 Yeah. 1368 00:53:11,719 --> 00:53:13,854 Oh, yes! 1369 00:53:14,190 --> 00:53:16,652 This is making out to be a great Christmas. 1370 00:53:16,654 --> 00:53:20,262 Maybe one of the best Christmases ever. 1371 00:53:20,965 --> 00:53:23,063 Jerry, I'm so happy you're safe. 1372 00:53:23,065 --> 00:53:24,996 How did you get out of your cage? 1373 00:53:24,998 --> 00:53:26,532 Jerry, I'm so [squawks] Stephan? 1374 00:53:27,933 --> 00:53:28,866 How did you get out ofUh... cage? 1375 00:53:28,868 --> 00:53:29,866 I knew it. 1376 00:53:29,868 --> 00:53:30,803 No. 1377 00:53:30,805 --> 00:53:31,939 Yeah, I knew it. 1378 00:53:31,941 --> 00:53:33,138 Can you really trust a bird? 1379 00:53:33,140 --> 00:53:34,069 - Really, Stephan? - Well... 1380 00:53:34,071 --> 00:53:35,374 Can you reRodent.ust a bird? 1381 00:53:35,376 --> 00:53:37,172 Well, I don't think name calling is appropriate. 1382 00:53:37,174 --> 00:53:38,546 No, no, no. 1383 00:53:38,548 --> 00:53:39,542 Well, I don't think name calling Rodent!opriate. 1384 00:53:39,544 --> 00:53:41,549 Oh, yeah. Oh, yeah, it's in the tree! 1385 00:53:41,551 --> 00:53:42,551 Well, I don't think name calling Rodent!opriate. 1386 00:53:42,553 --> 00:53:43,681 [screaming] 1387 00:53:43,950 --> 00:53:45,287 Well, I don't think name callin[screaming]riate. 1388 00:53:45,756 --> 00:53:47,220 It's- it's right there. 1389 00:53:47,222 --> 00:53:48,816 [Luke] I see it! I see it! I see it! 1390 00:53:48,818 --> 00:53:50,622 [Barb] Why is there a rodent in the tree! 1391 00:53:52,630 --> 00:53:53,957 [Luke] I see it! I see it! Get off my table! 1392 00:53:54,126 --> 00:53:55,223 Did you see it? 1393 00:53:55,225 --> 00:53:57,060 Get it! Get it! 1394 00:53:57,062 --> 00:53:58,701 [all screaming] 1395 00:53:58,703 --> 00:53:59,799 - Thank you. Get - Yeah. it! 1396 00:53:59,801 --> 00:54:00,700 [screaming] 1397 00:54:00,702 --> 00:54:01,704 - Thank you. Get -Whoa!. it! 1398 00:54:01,706 --> 00:54:02,703 It's under the table! 1399 00:54:02,705 --> 00:54:03,901 [Bob] Ow! Ow! 1400 00:54:04,070 --> 00:54:06,242 ItAh! Ah! It bit me!! 1401 00:54:12,077 --> 00:54:13,040 [Bob] It bit me! 1402 00:54:13,309 --> 00:54:14,481 It bit me! 1403 00:54:15,013 --> 00:54:16,582 [panting] 1404 00:54:17,048 --> 00:54:18,045 I got it. 1405 00:54:18,314 --> 00:54:19,783 [panting] 1406 00:54:21,186 --> 00:54:23,523 Christmas is ruined. 1407 00:54:24,654 --> 00:54:27,527 This is the worst Christmas ever. 1408 00:54:27,828 --> 00:54:28,660 Buddy. 1409 00:54:30,797 --> 00:54:31,834 Wow. 1410 00:54:32,236 --> 00:54:33,929 I thought Christmas at my house was exciting. 1411 00:54:35,001 --> 00:54:35,931 Cute guinea pig. 1412 00:54:48,618 --> 00:54:49,483 Um... 1413 00:54:50,851 --> 00:54:51,815 Babe? 1414 00:54:54,786 --> 00:54:57,491 [Bob] Where is the doctor with the rabies shot? 1415 00:54:57,660 --> 00:54:58,354 Doctor! 1416 00:54:58,923 --> 00:55:00,760 Let me make you a little more comfortable here, Bob. 1417 00:55:00,762 --> 00:55:01,661 Sorry. 1418 00:55:01,997 --> 00:55:03,057 - Get off. - Hey. 1419 00:55:03,626 --> 00:55:05,501 If it isn't the Brenner boys. 1420 00:55:06,070 --> 00:55:08,029 Wouldn't be Christmas without you. 1421 00:55:08,332 --> 00:55:09,632 Doctor MacLaren. 1422 00:55:09,634 --> 00:55:11,835 Okay, let me see if I got this right. 1423 00:55:13,008 --> 00:55:14,742 You got attacked by a rat. 1424 00:55:14,744 --> 00:55:15,504 A guinea pig. 1425 00:55:15,506 --> 00:55:16,978 You got attacked by a guinea pig. 1426 00:55:16,980 --> 00:55:18,108 - Yeah. - Bit me on the foot. 1427 00:55:18,110 --> 00:55:19,346 On the foot. 1428 00:55:19,348 --> 00:55:21,682 And you passed out from seeing a guinea pig. 1429 00:55:21,684 --> 00:55:22,578 Fiona. 1430 00:55:22,580 --> 00:55:23,644 The guinea pig's name is Fiona. 1431 00:55:23,646 --> 00:55:25,280 Ex-girlfriend, broke his heart. 1432 00:55:25,282 --> 00:55:26,317 The guinea pig's name Can you not? 1433 00:55:26,619 --> 00:55:28,154 Sorry. I'm nervous. I talk when I'm nervous. 1434 00:55:28,156 --> 00:55:29,185 That was your ex-girlfriend? 1435 00:55:29,187 --> 00:55:30,321 Plot twist. 1436 00:55:30,323 --> 00:55:31,523 I thought she lived in Chicago. 1437 00:55:31,525 --> 00:55:33,826 She did, then she moved to Silicon Valley. 1438 00:55:33,828 --> 00:55:34,856 She what? 1439 00:55:34,858 --> 00:55:36,898 Would someone please give me to a rabies shoty. 1440 00:55:36,900 --> 00:55:38,161 sometime this century? 1441 00:55:38,663 --> 00:55:41,298 WoulSo, did you see herve me in Silicon Valley?y. 1442 00:55:41,300 --> 00:55:42,970 I didn't see her, see her. 1443 00:55:42,972 --> 00:55:45,474 I saw her at the meeting. 1444 00:55:45,710 --> 00:55:47,170 I didWhat? You what?e her. 1445 00:55:47,472 --> 00:55:49,004 Why was she at your meeting? 1446 00:55:49,539 --> 00:55:50,876 She works for the company. 1447 00:55:50,878 --> 00:55:51,977 She what?! 1448 00:55:51,979 --> 00:55:53,147 Are you good? 1449 00:55:53,649 --> 00:55:56,250 Look, I didn't realize at the time that she was the reason 1450 00:55:56,252 --> 00:55:57,985 I got the offer to partner, to move. 1451 00:55:57,987 --> 00:56:00,416 Look, I didTo move?ize at the time thaYou're moving?reason 1452 00:56:00,785 --> 00:56:02,617 Where was this information when we were all 1453 00:56:02,619 --> 00:56:03,956 sharey-sharey in the driveway. 1454 00:56:04,392 --> 00:56:05,994 You want to talk about sharey-sharey? 1455 00:56:05,996 --> 00:56:07,429 Yeah. You want to share, Stephan? 1456 00:56:07,830 --> 00:56:08,994 Not really, no. 1457 00:56:08,996 --> 00:56:10,164 Good news, Bob. 1458 00:56:10,166 --> 00:56:11,499 You didn't get bit by anything. 1459 00:56:11,501 --> 00:56:13,264 It looks like you stepped on a Christmas ornament. 1460 00:56:13,266 --> 00:56:14,898 I will get you a Band-Aid. 1461 00:56:15,299 --> 00:56:16,834 Okay. Is she- 1462 00:56:16,836 --> 00:56:18,506 is she the reason why you don't want to take the job? 1463 00:56:20,604 --> 00:56:22,006 Should we examine your head? 1464 00:56:22,008 --> 00:56:23,178 Oh, yeah. 1465 00:56:23,180 --> 00:56:24,512 He definitely needs Shouhis head examined. head? 1466 00:56:27,379 --> 00:56:28,747 Are you really moving? 1467 00:56:32,690 --> 00:56:34,352 [whistling] 1468 00:56:34,521 --> 00:56:37,220 Oh. How's your head? Where's Bob? 1469 00:56:37,222 --> 00:56:38,824 They'll live. 1470 00:56:38,826 --> 00:56:40,729 It's okay, but I just think I need to be by myself for a bit. 1471 00:56:40,731 --> 00:56:41,791 Like some time-- 1472 00:56:41,793 --> 00:56:43,960 It'- By yourself with me?nk I need- No by myself with me.bit. 1473 00:56:43,962 --> 00:56:46,133 I just spent the last hour trying to convince Thomas 1474 00:56:46,135 --> 00:56:47,931 It'- By yourself with me?nk I nthat Christmas is not ruined.. 1475 00:56:48,871 --> 00:56:49,869 I just spent the last hour tryinIt's not ruined.omas 1476 00:56:49,871 --> 00:56:50,839 I mean-- 1477 00:56:50,841 --> 00:56:52,639 Where's Caroline? 1478 00:56:58,048 --> 00:56:59,778 [Barb] Taylor, what's going on? 1479 00:56:59,780 --> 00:57:02,378 They want me to move there, and I have until Christmas 1480 00:57:02,380 --> 00:57:03,445 [Barb] Taylor, to make a decision. 1481 00:57:03,447 --> 00:57:04,514 They want - What?ove there, and I have- Yeah.Christmas 1482 00:57:04,516 --> 00:57:05,786 [Barb] Taylor, But that's three days away. 1483 00:57:05,788 --> 00:57:06,917 Yeah. 1484 00:57:11,861 --> 00:57:12,693 [Barb] Taylor, But thatThis is big.s away. 1485 00:57:12,929 --> 00:57:13,891 Like this is... 1486 00:57:15,032 --> 00:57:17,160 I'm very, very proud of you. 1487 00:57:17,462 --> 00:57:18,663 I just didn't realize 1488 00:57:18,665 --> 00:57:20,396 I would have to be proud of you from afar. 1489 00:57:20,398 --> 00:57:22,834 IYeah. Neither did I. 1490 00:57:25,838 --> 00:57:27,971 Honestly, I think I've taken you all for granted. 1491 00:57:29,679 --> 00:57:33,647 And now that I'm faced with the idea of losing you, I... 1492 00:57:35,283 --> 00:57:36,914 I do not think I can do it. 1493 00:57:38,248 --> 00:57:42,450 I've never had the three of you more than an arm's reach away, 1494 00:57:42,452 --> 00:57:44,358 so I don't know. 1495 00:57:44,360 --> 00:57:45,989 I don't know if I like you all grown up. 1496 00:57:47,294 --> 00:57:50,061 I take that back. I do. 1497 00:57:50,063 --> 00:57:51,031 Yeah? 1498 00:57:51,033 --> 00:57:52,026 I like you grown up 1499 00:57:52,028 --> 00:57:53,997 just could you do it a little slower, please? 1500 00:57:56,437 --> 00:58:00,102 You know, this house could change. 1501 00:58:01,143 --> 00:58:03,438 The twins, they will come. 1502 00:58:03,440 --> 00:58:04,909 Yes, they will. 1503 00:58:04,911 --> 00:58:08,143 And Stephan, Bob and the bird, Thyou'll figure it out.me. 1504 00:58:10,218 --> 00:58:11,550 Taylor, you can move, 1505 00:58:11,552 --> 00:58:13,720 but promise me we'll always have this. 1506 00:58:14,385 --> 00:58:15,722 Me and my boys. 1507 00:58:17,226 --> 00:58:19,154 Just, you know, keep in touch. 1508 00:58:21,432 --> 00:58:24,263 Can we get this Christmas back on track, please? 1509 00:58:24,265 --> 00:58:26,260 I could really use that. 1510 00:58:26,496 --> 00:58:27,497 I'm sorry. 1511 00:58:27,499 --> 00:58:29,168 Nothing to be sorry for. 1512 00:58:29,170 --> 00:58:30,070 Everybody get in. 1513 00:58:30,072 --> 00:58:31,606 How's this for... 1514 00:58:32,105 --> 00:58:33,073 EveryMy back. in. 1515 00:58:33,075 --> 00:58:34,338 Christmas was saved. 1516 00:58:34,340 --> 00:58:35,841 Christmas was saved. 1517 00:58:43,586 --> 00:58:45,752 Remember last year when the tree tackled Luke. 1518 00:58:46,383 --> 00:58:47,352 I don't. 1519 00:58:47,822 --> 00:58:49,855 Remember when mom spent Christmas at Aunt Louise's 1520 00:58:49,857 --> 00:58:51,653 and Thomas got to pick out his first Christmas tree. 1521 00:58:51,655 --> 00:58:53,721 Remember when mom spent CThe noble fir is nobler.s 1522 00:58:53,723 --> 00:58:55,958 and Thomas got to pick out I am going to go way back. 1523 00:58:55,960 --> 00:58:58,696 Taylor couldn't have been much more than two. 1524 00:58:58,932 --> 00:59:02,231 And Luke always puts the star on the top of the tree. 1525 00:59:02,233 --> 00:59:04,899 Well, Stephan tried once, but he got dizzy from the heights 1526 00:59:04,901 --> 00:59:07,743 Anand he threw uputs the staall over the tree.e tree. 1527 00:59:07,745 --> 00:59:08,437 Well, Stephan tried once, but he got dizzyWhat? the heights 1528 00:59:08,439 --> 00:59:09,641 That checks out. 1529 00:59:09,643 --> 00:59:11,709 So Luke put Taylor on his shoulders. 1530 00:59:11,711 --> 00:59:13,813 - And Stephan, you spotted them. That - Oh.s out. 1531 00:59:13,815 --> 00:59:16,216 Yeah and you could barely- you could barely reach it. 1532 00:59:16,218 --> 00:59:17,483 - And Stephan, you spotted them. But you tried really hard 1533 00:59:17,485 --> 00:59:19,149 and it really warmed my heart. 1534 00:59:19,684 --> 00:59:21,152 Well, it's a lot of memories. 1535 00:59:21,154 --> 00:59:21,953 Yeah. 1536 00:59:23,321 --> 00:59:24,219 Well... 1537 00:59:29,129 --> 00:59:29,996 Really? 1538 00:59:29,998 --> 00:59:30,966 Mmhmm. 1539 00:59:30,968 --> 00:59:32,161 Yeah. Okay. Fine. 1540 00:59:44,342 --> 00:59:45,207 Yeah. 1541 00:59:46,679 --> 00:59:48,180 All right. All right, here we go. 1542 00:59:48,182 --> 00:59:49,280 [clears throat] 1543 00:59:49,282 --> 00:59:50,245 Brace yourself. 1544 00:59:51,154 --> 00:59:53,517 All right. There he is. 1545 00:59:53,519 --> 00:59:54,955 - Reach. - I'm trying. 1546 00:59:54,957 --> 00:59:55,851 Come on. 1547 00:59:55,853 --> 00:59:57,219 - Get it up there. - A little more. 1548 00:59:57,895 --> 00:59:58,855 There we go. 1549 00:59:58,857 --> 01:00:00,794 Alright. Get him down. Get him down. 1550 01:00:01,758 --> 01:00:02,690 How are we doing, Ma? 1551 01:00:02,692 --> 01:00:05,128 Oh. It is perfect. 1552 01:00:05,803 --> 01:00:06,835 How arePerfect.g, Ma? 1553 01:00:07,204 --> 01:00:09,597 My Brenner men. Excellent. 1554 01:00:09,599 --> 01:00:10,701 [Barb chuckles] 1555 01:00:10,703 --> 01:00:13,306 MyOh, my gosh,. I wish Roy was here. 1556 01:00:13,308 --> 01:00:14,569 Oh, Ma. We're here. 1557 01:00:14,571 --> 01:00:15,538 It's all right. 1558 01:00:15,540 --> 01:00:16,642 Oh, I know you are. 1559 01:00:16,644 --> 01:00:18,145 - We miss him too, ma. - Yeah, you do? 1560 01:00:18,147 --> 01:00:19,244 Yeah, yeah, yeah. 1561 01:00:19,246 --> 01:00:20,476 He doesn't... 1562 01:00:20,478 --> 01:00:21,744 YeWhere are you?. 1563 01:00:21,746 --> 01:00:23,082 - Roy's a good guy? - Yeah. 1564 01:00:23,084 --> 01:00:23,984 YeWherYeah. you?. 1565 01:00:23,986 --> 01:00:24,884 Thanks. 1566 01:00:25,317 --> 01:00:26,149 Thanks. 1567 01:00:33,491 --> 01:00:34,289 Good morning. 1568 01:00:34,832 --> 01:00:35,631 Morning. 1569 01:00:36,592 --> 01:00:37,493 Morning. 1570 01:00:37,495 --> 01:00:38,634 Morning, hon. 1571 01:00:39,101 --> 01:00:40,264 How's everybody? 1572 01:00:40,266 --> 01:00:41,230 Good? 1573 01:00:43,374 --> 01:00:44,567 What do you want to do today, huh? 1574 01:00:44,569 --> 01:00:45,973 Ice skating maybe? 1575 01:00:45,975 --> 01:00:46,873 What do you want to Uh...day, huh? 1576 01:00:47,475 --> 01:00:49,672 All right. Okay. Bad idea. 1577 01:00:49,674 --> 01:00:51,072 Um, the Christmas market. 1578 01:00:51,074 --> 01:00:52,774 We could do the Christmas market. 1579 01:00:52,776 --> 01:00:53,842 Oh, I don't think so. 1580 01:00:53,844 --> 01:00:55,216 - You don't think so? - Yeah. 1581 01:00:55,218 --> 01:00:57,246 Okay. Horse racing. Right? 1582 01:00:57,248 --> 01:01:01,255 No. You know what, motorbikes through a ring of fire? 1583 01:01:01,257 --> 01:01:02,488 [Barb] What's up, guys? 1584 01:01:02,490 --> 01:01:03,587 - What? - What's going on? 1585 01:01:03,589 --> 01:01:04,418 [Barb] You would love it. 1586 01:01:05,326 --> 01:01:06,992 Dad. What's this? 1587 01:01:07,860 --> 01:01:10,223 Barb, thank you for your hospitality, 1588 01:01:10,225 --> 01:01:12,698 but I'm going to be moving to a hotel. 1589 01:01:12,700 --> 01:01:14,998 BaSir, if I couldor please say one thing. 1590 01:01:15,000 --> 01:01:17,035 Oh, you could, but you wouldn't change my mind. 1591 01:01:18,336 --> 01:01:21,072 Now, this house is a little more exciting than I'm used to, 1592 01:01:22,105 --> 01:01:24,141 so we'll catch up later, Susie Bear, 1593 01:01:24,442 --> 01:01:25,681 Of course. 1594 01:01:27,283 --> 01:01:28,442 Enjoy your Christmas. 1595 01:01:29,447 --> 01:01:30,312 We will. 1596 01:01:34,955 --> 01:01:38,655 Sorry about last night, uh, about surprising you. 1597 01:01:38,657 --> 01:01:41,191 I just thought I'd pop in 1598 01:01:41,993 --> 01:01:43,494 and say Merry Christmas to the family 1599 01:01:43,496 --> 01:01:44,862 while I was in town. 1600 01:01:44,864 --> 01:01:47,461 and sYeah, the oldstmas ex-girlfriend pop in. 1601 01:01:48,599 --> 01:01:50,004 Totally normal. 1602 01:01:50,239 --> 01:01:51,234 Is your head okay? 1603 01:01:55,074 --> 01:01:58,507 Look, three years ago you disappeared to Chicago. 1604 01:01:58,876 --> 01:02:00,882 Ripped my heart out of my chest. 1605 01:02:01,318 --> 01:02:02,583 Never heard from you again. 1606 01:02:02,585 --> 01:02:05,451 Now you are recruiting me for a job. 1607 01:02:05,453 --> 01:02:06,650 NevPopping in to say hi.in. 1608 01:02:06,652 --> 01:02:08,018 Now you are recruiting me What's going on here, Fi? 1609 01:02:08,187 --> 01:02:12,860 The company is looking for a strategic partner and... 1610 01:02:13,723 --> 01:02:15,325 you're the best. 1611 01:02:15,327 --> 01:02:18,965 You are a pain, absolutely, but the very best there is. 1612 01:02:19,799 --> 01:02:21,632 Would you have taken the meeting 1613 01:02:21,634 --> 01:02:22,771 if you knew I was there? 1614 01:02:23,239 --> 01:02:24,465 Yeah, I don't know. 1615 01:02:24,467 --> 01:02:28,139 What I do know is that I, um, I've worked very hard 1616 01:02:28,608 --> 01:02:29,943 to get to where I am, 1617 01:02:30,746 --> 01:02:33,414 and I have also built a whole new life 1618 01:02:33,650 --> 01:02:35,751 that I would very much like to keep so... 1619 01:02:37,219 --> 01:02:38,479 if I do accept, 1620 01:02:39,951 --> 01:02:41,682 you need to be okay with that. 1621 01:02:41,985 --> 01:02:45,024 No more pop-ins, promise. 1622 01:02:46,392 --> 01:02:47,422 Please. 1623 01:02:49,363 --> 01:02:50,293 Knock, knock. 1624 01:02:51,935 --> 01:02:52,834 Hey. 1625 01:02:54,338 --> 01:02:55,870 Got some breakfast for you. 1626 01:03:05,514 --> 01:03:08,509 I am so sorry about last night. 1627 01:03:09,345 --> 01:03:11,281 Random animal in the tree was not the plan. 1628 01:03:11,717 --> 01:03:13,388 Thomas is really upset. 1629 01:03:13,390 --> 01:03:15,252 I'll fix that. But Soph... 1630 01:03:17,227 --> 01:03:18,453 I need to tell you 1631 01:03:19,626 --> 01:03:21,289 how grateful I am for you. 1632 01:03:21,291 --> 01:03:23,998 I woke up this morning feeling so lucky. 1633 01:03:24,734 --> 01:03:29,332 And I promise I will never become Tim. 1634 01:03:31,338 --> 01:03:32,467 Who's Tim? 1635 01:03:34,005 --> 01:03:35,811 The guy, you know, from class. 1636 01:03:37,580 --> 01:03:39,441 Why are you thinking about him? 1637 01:03:41,777 --> 01:03:42,743 I'm not. 1638 01:03:43,046 --> 01:03:45,447 I mean, that's the point? 1639 01:03:46,683 --> 01:03:47,548 Okay. 1640 01:03:48,124 --> 01:03:49,022 Great. 1641 01:03:50,558 --> 01:03:52,060 I feel just as lucky. 1642 01:03:52,462 --> 01:03:55,028 And I am so grateful for you. 1643 01:03:55,297 --> 01:03:56,565 Oh, babe. 1644 01:03:56,567 --> 01:03:59,298 And I have something special for you. 1645 01:03:59,300 --> 01:04:00,363 OReally?. 1646 01:04:01,931 --> 01:04:03,300 Happy anniversary. 1647 01:04:07,772 --> 01:04:09,306 Happy anniversary? 1648 01:04:14,777 --> 01:04:16,984 Sus! Sus! 1649 01:04:17,284 --> 01:04:18,251 Hey. 1650 01:04:18,854 --> 01:04:23,257 I am so, so sorry about the Jerry thing. 1651 01:04:23,759 --> 01:04:26,460 I should have told you and I just... 1652 01:04:26,462 --> 01:04:27,690 Got way in your own way. 1653 01:04:27,692 --> 01:04:29,129 Yeah, that. 1654 01:04:29,632 --> 01:04:32,998 Um... hey, uh, I was thinking 1655 01:04:33,000 --> 01:04:36,331 maybe we could look at wedding cakes today. 1656 01:04:36,333 --> 01:04:38,704 You know, I'm feeling motivated to lock in. 1657 01:04:38,706 --> 01:04:39,668 maybe we could look at Wh- wh- where are you going? 1658 01:04:40,338 --> 01:04:43,137 Well, I have to smooth things over with my dad. 1659 01:04:43,139 --> 01:04:45,614 Oh, great. I'll grab a coat. 1660 01:04:45,616 --> 01:04:47,044 WI'd love the chanceth thingto apologize.y dad. 1661 01:04:47,046 --> 01:04:48,713 Maybe he can help us pick out a cake. 1662 01:04:48,715 --> 01:04:50,518 I bet he's a vanilla guy. 1663 01:04:50,821 --> 01:04:52,987 MI don't think he'ss interested in an apology. 1664 01:04:53,985 --> 01:04:56,658 Look, this- this takes time. 1665 01:04:57,093 --> 01:05:00,523 I think maybe you two need a little time apart for a while. 1666 01:05:00,792 --> 01:05:02,096 What's a while? 1667 01:05:02,832 --> 01:05:04,163 How would that work with the wedding? 1668 01:05:07,503 --> 01:05:08,431 I'll see you tonight. 1669 01:05:15,041 --> 01:05:17,773 Hey, Caroline, still not answering. 1670 01:05:17,775 --> 01:05:18,876 Understandable. 1671 01:05:18,878 --> 01:05:20,914 I am the king of the morons. 1672 01:05:20,916 --> 01:05:23,881 But look, I'm trying to give up my throne, 1673 01:05:23,883 --> 01:05:25,313 so if you can call me back, 1674 01:05:25,315 --> 01:05:27,417 I would love to explain to you why 1675 01:05:28,659 --> 01:05:32,455 you can do so much better so if youthan me.l me back, 1676 01:05:37,763 --> 01:05:39,033 [both] Garage beers. 1677 01:05:51,413 --> 01:05:52,673 It happened. 1678 01:05:54,713 --> 01:05:56,083 I become Tim. 1679 01:06:02,957 --> 01:06:04,685 How many have you had there, big guy? 1680 01:06:06,261 --> 01:06:07,094 Oh. 1681 01:06:08,597 --> 01:06:10,031 I forgot our anniversary. 1682 01:06:11,527 --> 01:06:13,564 Never forgotten anything like this in my life. 1683 01:06:14,100 --> 01:06:15,863 Except that time you forgot a baby. 1684 01:06:16,132 --> 01:06:17,904 Christmas is a mess. 1685 01:06:18,307 --> 01:06:20,771 And one little guy who should be loving it more than anyone 1686 01:06:20,773 --> 01:06:21,842 thinks it's ruined. 1687 01:06:21,844 --> 01:06:24,070 And oBack alley tree guy,ould be lovinot a good idea.anyone 1688 01:06:24,072 --> 01:06:25,142 That's on me. 1689 01:06:25,144 --> 01:06:28,048 I agreed to it. Father of the year. 1690 01:06:28,050 --> 01:06:30,447 Because I was so concerned with impressing Bob. 1691 01:06:30,616 --> 01:06:31,580 I agreed to it. FatherSteph...year. 1692 01:06:33,082 --> 01:06:34,517 you are impressive. 1693 01:06:35,119 --> 01:06:36,585 I have always looked up to you. 1694 01:06:37,421 --> 01:06:39,720 And not just because you are 100 feet tall 1695 01:06:40,529 --> 01:06:41,656 because who you are 1696 01:06:43,400 --> 01:06:44,527 is 100 feet tall. 1697 01:06:47,499 --> 01:06:51,732 And you, you are the best dad a kid could ask for. 1698 01:06:52,841 --> 01:06:55,238 Watching you with T over the years 1699 01:06:55,240 --> 01:06:58,244 has made me believe in fathers again. 1700 01:07:00,476 --> 01:07:03,117 Made me believe that even maybe one day, 1701 01:07:04,786 --> 01:07:07,088 who knows, maybe I can do it too. 1702 01:07:08,083 --> 01:07:09,222 Now look... 1703 01:07:09,758 --> 01:07:10,954 I know I'm the worst brother 1704 01:07:11,424 --> 01:07:13,692 and I never tell you guys how I feel about you. 1705 01:07:13,694 --> 01:07:14,662 But the truth is, 1706 01:07:14,664 --> 01:07:18,297 and Iyou are both... guys howmy best friends.u. 1707 01:07:20,731 --> 01:07:21,630 But theHey.th is, 1708 01:07:22,800 --> 01:07:23,665 Tay... 1709 01:07:24,871 --> 01:07:26,668 You are absolutely... 1710 01:07:27,576 --> 01:07:28,802 the worst brother. 1711 01:07:31,782 --> 01:07:33,409 I know a thing or two about fear, 1712 01:07:33,411 --> 01:07:36,511 and you can't let it dictate what you do 1713 01:07:36,513 --> 01:07:38,147 when you're chasing something you love, 1714 01:07:38,149 --> 01:07:40,253 and you can't let it dictate worked your whole life for. 1715 01:07:41,319 --> 01:07:43,424 whenI don't think this jobing is worth it. 1716 01:07:43,426 --> 01:07:44,785 What if it is? 1717 01:07:44,787 --> 01:07:46,494 What if it's the best thing that ever happened to you? 1718 01:07:46,830 --> 01:07:48,595 You won't know until you try, WhatTay.it is? 1719 01:07:48,597 --> 01:07:49,756 And like you said 1720 01:07:49,758 --> 01:07:52,529 this right here, it's always going to be here. 1721 01:07:52,996 --> 01:07:54,334 Absolutely. 1722 01:07:55,237 --> 01:07:59,835 Okay. This mess of a Christmas cannot be our last. 1723 01:08:00,104 --> 01:08:01,373 Put it on the list. 1724 01:08:02,008 --> 01:08:03,606 I gotta fix things with Soph. 1725 01:08:04,006 --> 01:08:04,908 I blew it. 1726 01:08:04,910 --> 01:08:06,242 You didn't blow it. 1727 01:08:06,578 --> 01:08:09,482 Okay, maybe you blew it, but Sophie knows you, man. 1728 01:08:09,884 --> 01:08:11,920 Come on. You're Luke Brenner. 1729 01:08:11,922 --> 01:08:14,621 If perfect was a person, it would be you. 1730 01:08:14,990 --> 01:08:18,593 You square-jawed firefighting legend. 1731 01:08:18,595 --> 01:08:20,194 First thing on the list, 1732 01:08:22,027 --> 01:08:24,431 You square-jawed Sophie. Anniversary gift. 1733 01:08:24,433 --> 01:08:25,298 Yeah. 1734 01:08:26,831 --> 01:08:27,762 You square-jawed Sophie. ANow you.ry gift. 1735 01:08:29,402 --> 01:08:32,436 I mean, if this wedding's got any chance at all, 1736 01:08:32,438 --> 01:08:34,738 I gotta smooth things over with Susie and Bob. 1737 01:08:34,740 --> 01:08:35,743 Love that. 1738 01:08:35,745 --> 01:08:37,373 Okay. Next thing we're gonna do, 1739 01:08:37,375 --> 01:08:39,106 Bob over for dinner tomorrow night. 1740 01:08:39,108 --> 01:08:40,107 Yeah. Okay. 1741 01:08:40,109 --> 01:08:41,777 Bob over for dinner tThat's right.. 1742 01:08:41,779 --> 01:08:44,880 And we are gonna show him that you are the ideal son-in-law. 1743 01:08:44,882 --> 01:08:46,019 Yeah. 1744 01:08:46,021 --> 01:08:48,315 And not just some bird losing liar. 1745 01:08:48,317 --> 01:08:50,087 Go back to the other guy. 1746 01:08:50,089 --> 01:08:51,291 - I went too hard. some bi- Yeah.ng liar. 1747 01:08:51,627 --> 01:08:52,624 Go baYou're a legend!guy. 1748 01:08:52,626 --> 01:08:53,590 Yeah! 1749 01:08:54,595 --> 01:08:55,856 Go baYou'Oh! Ow!gend!guy. 1750 01:08:57,426 --> 01:08:59,134 - You'll be all right. - Yeah. 1751 01:09:00,904 --> 01:09:02,997 Wait. How do we fix things with Thomas? 1752 01:09:02,999 --> 01:09:04,001 Yeah. 1753 01:09:04,537 --> 01:09:06,240 We don't even know what he wants for Christmas yet. 1754 01:09:07,007 --> 01:09:08,877 We're relying on some mall Santa 1755 01:09:08,879 --> 01:09:10,277 to leave it under the tree for him. 1756 01:09:18,248 --> 01:09:19,880 [both] He's got an idea. 1757 01:09:24,860 --> 01:09:26,323 Santa sees a hundred kids a day. 1758 01:09:26,325 --> 01:09:27,826 He's not going to know who Thomas is. 1759 01:09:27,828 --> 01:09:28,823 Santa sI think he might.s a day. 1760 01:09:29,995 --> 01:09:31,530 He's not going tWhat did you two do?. 1761 01:09:32,066 --> 01:09:35,632 No, no, no, no. Once was enough. 1762 01:09:35,634 --> 01:09:39,933 Why do you three insist on trying to ruin my Christmas? 1763 01:09:41,044 --> 01:09:42,876 - He's just joking. - He's kidding around. 1764 01:09:42,878 --> 01:09:44,509 - We go way back. - Yeah. 1765 01:09:45,044 --> 01:09:46,211 What's up with this guy? 1766 01:09:46,213 --> 01:09:48,550 Yeah, we had a slight altercation. 1767 01:09:48,552 --> 01:09:49,482 - Hi. What's up- Hi. this guy? 1768 01:09:49,484 --> 01:09:50,379 Yeah, we had a slight Hi.ercation. 1769 01:09:50,381 --> 01:09:52,413 I want you to stay away from me. 1770 01:09:52,415 --> 01:09:54,253 Hold on. Hold on now, okay. 1771 01:09:54,255 --> 01:09:55,951 I have a question about my son, Thomas. 1772 01:09:55,953 --> 01:09:56,917 That's it. 1773 01:09:57,827 --> 01:10:00,428 I know exactly who your son is, 1774 01:10:00,730 --> 01:10:02,627 - Ah, I knew it. - Mr. B. 1775 01:10:02,896 --> 01:10:04,563 Yes. That's right. 1776 01:10:05,532 --> 01:10:08,902 After you three maniacs destroyed my musical last year, 1777 01:10:09,237 --> 01:10:12,539 I was forced to take a sabbatical to reset. 1778 01:10:13,075 --> 01:10:14,735 And when I returned to the school, 1779 01:10:14,737 --> 01:10:17,005 they told me they hired a new drama teacher. 1780 01:10:17,475 --> 01:10:20,114 One without a hair-trigger temper 1781 01:10:20,116 --> 01:10:22,610 and an inordinate amount of upper body tension. 1782 01:10:22,946 --> 01:10:27,014 But right now, I'm forced to do odd jobs just to get by. 1783 01:10:27,817 --> 01:10:31,051 I played Hamlet at the Delacorte Free Theater 1784 01:10:31,053 --> 01:10:34,629 in a performance that critics praised as worth every penny 1785 01:10:34,631 --> 01:10:35,759 I played Hamlet at the and stomach-able.eater 1786 01:10:36,061 --> 01:10:38,233 in a performance that critics praiseAnd now I'm an elfenny 1787 01:10:39,836 --> 01:10:41,365 in a mall made for shopping! 1788 01:10:41,367 --> 01:10:42,734 Couldn't get the job as Santa, huh? 1789 01:10:42,970 --> 01:10:43,902 in aIt's very political.ing! 1790 01:10:43,904 --> 01:10:44,903 It's such a shame. 1791 01:10:44,905 --> 01:10:45,904 And who you know. 1792 01:10:45,906 --> 01:10:47,040 What is happening? 1793 01:10:47,443 --> 01:10:50,707 I just need to know what Thomas asked for for Christmas. 1794 01:10:51,474 --> 01:10:53,207 - You want my help? - Yes. 1795 01:10:53,209 --> 01:10:54,777 Oh. [laughs] 1796 01:10:55,411 --> 01:10:56,876 'Cause I could help you. 1797 01:10:56,878 --> 01:11:00,114 I have it written down here on this list. 1798 01:11:00,116 --> 01:11:01,219 'Cause IPerfect.elp you. 1799 01:11:01,221 --> 01:11:02,886 I haveOh, I could down here something of value. 1800 01:11:02,888 --> 01:11:04,357 Amazing. 1801 01:11:04,359 --> 01:11:05,557 That's exactly what my therapist said I should do. 1802 01:11:06,192 --> 01:11:07,890 But they're not here right now. 1803 01:11:08,359 --> 01:11:09,726 And why would I help you? 1804 01:11:10,966 --> 01:11:12,498 After all you've done to me. 1805 01:11:13,635 --> 01:11:14,362 Security! 1806 01:11:14,364 --> 01:11:15,836 [boys] No, no, no, no, no! 1807 01:11:15,838 --> 01:11:17,404 Escort these out of here! 1808 01:11:18,508 --> 01:11:19,373 Get...! 1809 01:11:20,239 --> 01:11:21,936 Don't you dare! Don't you? 1810 01:11:23,780 --> 01:11:25,011 That is my clipboard. 1811 01:11:25,013 --> 01:11:26,776 This is official Santa business! 1812 01:11:31,018 --> 01:11:34,289 I got super strength. 1813 01:11:35,989 --> 01:11:37,050 [children screaming] 1814 01:11:41,994 --> 01:11:43,430 [screaming] 1815 01:11:52,839 --> 01:11:53,935 [whimpers] 1816 01:11:54,577 --> 01:11:55,442 [whimpers] 1817 01:11:59,046 --> 01:12:00,843 Why is there confetti?! 1818 01:12:02,618 --> 01:12:03,450 Okay. 1819 01:12:05,282 --> 01:12:06,717 What have you done? 1820 01:12:07,283 --> 01:12:08,554 You menaces! 1821 01:12:09,054 --> 01:12:11,326 You... plagues! 1822 01:12:12,362 --> 01:12:14,395 You want to know what your son wants for Christmas? 1823 01:12:15,799 --> 01:12:17,230 He wants a Mighty Mech. 1824 01:12:17,232 --> 01:12:20,126 Yes. The most popular toy of the season. 1825 01:12:20,603 --> 01:12:21,664 Oh, yeah. 1826 01:12:21,666 --> 01:12:24,037 The one that, as soon as it's restocked, 1827 01:12:24,039 --> 01:12:25,704 immediately sells out again. 1828 01:12:25,906 --> 01:12:27,738 The one that, as soon as it[cackles]ked, 1829 01:12:28,172 --> 01:12:29,476 You're too late. 1830 01:12:30,344 --> 01:12:32,545 You're too late, Brenner brothers. 1831 01:12:32,978 --> 01:12:34,549 [laughs] 1832 01:12:34,918 --> 01:12:36,816 Merry Christmas Brenners. 1833 01:12:36,985 --> 01:12:38,481 [laughs hysterically] 1834 01:12:38,750 --> 01:12:41,356 Hey, this is a big mistake. Is that necessary? 1835 01:12:42,285 --> 01:12:43,556 I'm fragile. 1836 01:12:44,694 --> 01:12:45,725 This is great! 1837 01:12:45,727 --> 01:12:46,553 Yeah. 1838 01:12:46,555 --> 01:12:47,692 What are we gonna do now? 1839 01:12:48,357 --> 01:12:49,529 [tires screech] 1840 01:12:50,332 --> 01:12:51,960 Looks like I found the nerd convention. 1841 01:12:52,563 --> 01:12:55,200 'Cause you guys would be at it. 1842 01:12:55,202 --> 01:12:56,901 [Taylor] Nice. Mark LaClark. 1843 01:12:56,903 --> 01:12:57,930 'Cause you guys wouWhat's up?t. 1844 01:12:57,932 --> 01:12:59,333 We're trying to get a toy for Thomas. 1845 01:12:59,335 --> 01:13:00,573 There was a... 1846 01:13:01,739 --> 01:13:03,209 - misunderstanding. - Misunderstanding. 1847 01:13:03,211 --> 01:13:04,978 Misunderstanding is my middle name. 1848 01:13:04,980 --> 01:13:07,010 Uno momento los nerdos. 1849 01:13:07,012 --> 01:13:08,082 All right. 1850 01:13:08,084 --> 01:13:09,645 We're not waiting around Uno momfor... ah!erdos. 1851 01:13:09,647 --> 01:13:12,182 Ahhhh! How did you get here so fast? 1852 01:13:12,484 --> 01:13:14,785 I never left. I'm everywhere. 1853 01:13:15,992 --> 01:13:17,155 So what toy does the kid want? 1854 01:13:17,157 --> 01:13:18,323 Flippers, camel blocks, 1855 01:13:18,325 --> 01:13:20,260 vitamix, shop-vac, samurai sword. 1856 01:13:20,262 --> 01:13:21,622 - Mighty mech actually. - Mighty mech. 1857 01:13:21,624 --> 01:13:22,925 - Yeah. - He's got taste. 1858 01:13:23,527 --> 01:13:25,098 You can teach it to do stuff. 1859 01:13:25,100 --> 01:13:26,598 It can- it can talk to you. 1860 01:13:26,600 --> 01:13:28,331 It can be your best friend. That's why I'm here. 1861 01:13:28,333 --> 01:13:29,500 II'm gonna get one myself.. 1862 01:13:29,769 --> 01:13:31,665 Well, good luck with that. They sell out in seconds. 1863 01:13:31,867 --> 01:13:33,871 You can't spell LaClark without luck. 1864 01:13:34,373 --> 01:13:35,804 And a couple other letters. 1865 01:13:35,806 --> 01:13:38,243 Inventory reports, truck delivery schedules, 1866 01:13:38,245 --> 01:13:39,441 stock clerks, ship rotation. 1867 01:13:39,443 --> 01:13:40,610 None of that matters. 1868 01:13:40,612 --> 01:13:42,080 We still have to get past stock cthe securityrotation. 1869 01:13:42,082 --> 01:13:42,880 at the front door. 1870 01:13:42,882 --> 01:13:44,143 Mm. 1871 01:13:44,145 --> 01:13:45,486 They're looking for three fashionless ding dongs. 1872 01:13:46,816 --> 01:13:48,621 We're going to blend into the chaos. 1873 01:13:49,820 --> 01:13:53,525 โ™ช Well, it's Christmas time pretty baby. โ™ช 1874 01:13:53,527 --> 01:13:58,228 โ™ช And snow is falling on the ground. โ™ช 1875 01:13:58,230 --> 01:13:59,664 โ™ช Christmas. โ™ช 1876 01:13:59,666 --> 01:14:02,664 โ™ช Well, you'll be really good little baby. โ™ช 1877 01:14:02,666 --> 01:14:07,200 โ™ช Santa Claus is back โ™ช in town โ™ช. โ™ช 1878 01:14:08,912 --> 01:14:10,108 โ™ช Well, you'll be rWhy are you in disguise?โ™ช 1879 01:14:10,110 --> 01:14:11,578 Let me have this. 1880 01:14:18,588 --> 01:14:20,615 Okay. The Mighty Mech display is right around the corner. 1881 01:14:20,617 --> 01:14:21,850 Do you guys want to sync watches 1882 01:14:21,852 --> 01:14:23,419 because they're gonna restock is rightthe shelves corner. 1883 01:14:23,421 --> 01:14:24,421 in under five minutes? 1884 01:14:24,423 --> 01:14:25,388 - Yeah. - Mine doesn't work. 1885 01:14:25,390 --> 01:14:26,254 I only have a cell phone. 1886 01:14:26,256 --> 01:14:27,292 - Yeah. - MinAmateurs. work. 1887 01:14:27,494 --> 01:14:28,696 Hey, why do they have one already? 1888 01:14:29,165 --> 01:14:30,324 Oh, no. Somebody jump the gun. 1889 01:14:30,326 --> 01:14:31,329 What? 1890 01:14:31,331 --> 01:14:32,327 It's every man for himself. 1891 01:14:32,329 --> 01:14:33,732 Wait, LaClark. 1892 01:14:34,299 --> 01:14:35,597 - Wow. - Traitor. 1893 01:14:35,599 --> 01:14:37,203 It's okay boys, we got this. 1894 01:14:37,205 --> 01:14:38,805 - Wow. As long as we stick together. 1895 01:14:38,807 --> 01:14:39,701 It's okay boys, we gYeah.is. 1896 01:14:39,703 --> 01:14:40,940 Oh, that's Caroline, As long aI gotta go.together. 1897 01:14:40,942 --> 01:14:41,834 Are you serious? 1898 01:14:41,836 --> 01:14:43,005 Yeah. I gotta take this. Bye. 1899 01:14:43,606 --> 01:14:44,641 [Caroline] Oh. Hi there. 1900 01:14:44,643 --> 01:14:46,140 I'm looking for the king of morons. 1901 01:14:46,816 --> 01:14:47,808 [CaroYou found him.here. 1902 01:14:47,810 --> 01:14:49,814 Thank you so much for calling me. 1903 01:14:53,216 --> 01:14:54,148 Oh. 1904 01:14:56,523 --> 01:14:58,787 Uh, ma'am, I think I was here first. 1905 01:14:58,789 --> 01:15:00,759 If that were true, you'd have the toy. 1906 01:15:04,366 --> 01:15:05,893 You didn't put on much I wof a fight.st. 1907 01:15:05,895 --> 01:15:07,227 She had surprisingly strong hands. 1908 01:15:07,902 --> 01:15:08,734 You didn't put on much I wo[exhales].st. 1909 01:15:10,332 --> 01:15:11,231 Oh. 1910 01:15:13,337 --> 01:15:14,239 It's empty. 1911 01:15:14,241 --> 01:15:15,510 There! It's right there! 1912 01:15:18,111 --> 01:15:19,041 Get her, Luke! 1913 01:15:19,749 --> 01:15:20,876 Ahhhh! 1914 01:15:20,878 --> 01:15:22,779 I'm sorry I didn't tell you about Fiona, okay? 1915 01:15:22,781 --> 01:15:24,714 I just- I wasn't sure I wanted the job, 1916 01:15:24,716 --> 01:15:26,148 I'mand honestly, ittell ydidn't feel relevant. 1917 01:15:26,317 --> 01:15:27,784 [screams] 1918 01:15:28,120 --> 01:15:30,522 [Caroline] You can't leave me in the dark like that, all right? 1919 01:15:30,524 --> 01:15:32,493 That's not how a relationship works. 1920 01:15:32,495 --> 01:15:34,593 I should have handled this a million times better. 1921 01:15:34,595 --> 01:15:37,862 And I would really love to talk about this 1922 01:15:38,395 --> 01:15:40,766 I should have handled this a milin... person.tter. 1923 01:15:43,573 --> 01:15:46,333 As much as it pains me to do this right now given the-- 1924 01:15:47,303 --> 01:15:50,671 gravity of the situation, I'm gonna have to call you back. 1925 01:15:50,673 --> 01:15:51,876 [Caroline] Seriously? 1926 01:15:52,312 --> 01:15:54,010 gravity of the situation, I'm gI know I'm the worst. back. 1927 01:15:54,842 --> 01:15:56,815 I was gone three minutes! 1928 01:16:00,690 --> 01:16:03,756 โ™ช 1929 01:16:08,797 --> 01:16:11,797 โ™ช 1930 01:16:14,497 --> 01:16:15,636 [Luke] Yeah! 1931 01:16:15,970 --> 01:16:17,001 I got it! 1932 01:16:17,003 --> 01:16:17,904 Yes. 1933 01:16:17,906 --> 01:16:19,003 IHa! Ha!! 1934 01:16:19,206 --> 01:16:20,234 [clears throat] 1935 01:16:22,510 --> 01:16:24,205 What seems to be the problem, officer? 1936 01:16:34,823 --> 01:16:37,183 I need to stop letting you guys help me with my problems. 1937 01:16:37,185 --> 01:16:38,884 I need to start listening to my nephew, 1938 01:16:38,886 --> 01:16:40,560 make better life choices. 1939 01:16:40,562 --> 01:16:42,824 I need to get better at making any choices, 1940 01:16:42,826 --> 01:16:44,928 and probably not lie make beabout losingoices. 1941 01:16:44,930 --> 01:16:48,034 Imy soon to not beer father-in-law's prized bird. 1942 01:16:48,036 --> 01:16:48,999 You lost a bird? 1943 01:16:50,500 --> 01:16:51,969 He came back. 1944 01:16:51,971 --> 01:16:54,070 Broke the spirit of Thomas's kindergarten teacher. 1945 01:16:54,438 --> 01:16:55,440 [all] Again. 1946 01:16:55,442 --> 01:16:56,706 What did you do to the teacher? 1947 01:16:56,708 --> 01:16:58,575 It doesn't matter. He's an elf now. 1948 01:16:58,577 --> 01:17:00,343 We also destroyed a toy store. 1949 01:17:00,345 --> 01:17:01,312 A toy store? 1950 01:17:01,314 --> 01:17:02,446 And Santa's village. 1951 01:17:02,448 --> 01:17:03,744 Forgot an anniversary. 1952 01:17:03,746 --> 01:17:05,449 We bought a rodent tree. 1953 01:17:05,451 --> 01:17:06,883 And ruined mom's dream 1954 01:17:06,885 --> 01:17:08,749 of one last great Christmas We boin the house. tree. 1955 01:17:08,751 --> 01:17:10,152 You guys are monsters. 1956 01:17:13,991 --> 01:17:15,523 of oThis distinguishedstmas Wgentleman is correct.e. 1957 01:17:15,759 --> 01:17:17,291 This is a new low for us. 1958 01:17:18,501 --> 01:17:20,067 And we still don't have a toy for Thomas. 1959 01:17:20,436 --> 01:17:22,098 Things couldn't possibly get any worse. 1960 01:17:27,242 --> 01:17:28,709 - Hi, Ma. - Hey Mom 1961 01:17:33,416 --> 01:17:36,310 Boys, I need you. Susie, come on in. 1962 01:17:38,386 --> 01:17:39,517 - Yeah, Ma? - Stephan, yeah. 1963 01:17:39,519 --> 01:17:40,714 Come on, have a seat, guys. 1964 01:17:41,116 --> 01:17:43,658 I need to talk to you. Please, Taylor.. 1965 01:17:44,026 --> 01:17:44,886 [Taylor] Yeah. 1966 01:17:44,888 --> 01:17:46,190 - I need you. - [Taylor] Coming. 1967 01:17:46,192 --> 01:17:47,024 Thank you. 1968 01:17:47,996 --> 01:17:49,059 - I need you. - [Ta[sighs]oming. 1969 01:17:51,093 --> 01:17:53,767 So, after the other night's debacle. 1970 01:17:53,769 --> 01:17:56,902 Somehow, miraculously, Susie has convinced her father 1971 01:17:57,935 --> 01:18:00,906 to join us again for dinner tonight. 1972 01:18:02,245 --> 01:18:03,611 So I want to be very clear. 1973 01:18:03,613 --> 01:18:05,377 We are going to have a nice and normal dinner. 1974 01:18:05,379 --> 01:18:06,374 Do you understand me? 1975 01:18:06,577 --> 01:18:09,684 We are going to have a nicNice and normal.ner. 1976 01:18:11,415 --> 01:18:12,280 So... 1977 01:18:15,287 --> 01:18:16,185 Fake it? 1978 01:18:17,621 --> 01:18:18,825 Oh, I don't care. 1979 01:18:20,096 --> 01:18:21,225 Just get 'er done. 1980 01:18:21,227 --> 01:18:22,092 Yeah, Mom. 1981 01:18:26,035 --> 01:18:27,933 JuSus, Sus. Sus!e. 1982 01:18:30,306 --> 01:18:32,704 Look, I know that this week 1983 01:18:32,706 --> 01:18:34,501 has been just one thing after another. 1984 01:18:34,503 --> 01:18:38,309 And I have gotten in my own way at every conceivable turn. 1985 01:18:38,311 --> 01:18:40,109 But tonight, 1986 01:18:40,111 --> 01:18:41,978 I'm gonna mend things with your dad, I promise. 1987 01:18:41,980 --> 01:18:44,582 And then we can, you know, we'll get back 1988 01:18:44,584 --> 01:18:45,914 I'm gonna mend things to just planning the wedding. 1989 01:18:46,083 --> 01:18:48,718 Stephan, you were in jail last night. 1990 01:18:49,088 --> 01:18:52,793 I suppose that changes my status to elite bad boy. 1991 01:18:54,427 --> 01:18:56,295 I love you and I... 1992 01:18:56,664 --> 01:18:59,433 I absolutely want to marry you one day. 1993 01:18:59,435 --> 01:19:03,299 But this- this has just been a lot. 1994 01:19:04,302 --> 01:19:07,341 I think we should put a pin in the wedding planning for now 1995 01:19:07,343 --> 01:19:10,107 and just get through Christmas. 1996 01:19:14,781 --> 01:19:16,212 Thank you so much for coming, Bob. 1997 01:19:16,214 --> 01:19:19,714 I know things can get a little heightened around here, 1998 01:19:19,716 --> 01:19:20,917 but this is lovely. 1999 01:19:20,919 --> 01:19:23,218 How have you been enjoying your stay? 2000 01:19:23,220 --> 01:19:26,292 Seattle, it's just beautiful at Christmas time. 2001 01:19:26,661 --> 01:19:29,328 Yeah, I'm mostly bejust sitting around.y? 2002 01:19:29,631 --> 01:19:31,262 Not much I can do with this foot. 2003 01:19:31,765 --> 01:19:33,295 How's that healing up there, Bob? 2004 01:19:34,234 --> 01:19:35,099 Slowly. 2005 01:19:35,797 --> 01:19:37,002 How's your head? 2006 01:19:37,469 --> 01:19:39,235 Nice. Normal. 2007 01:19:41,805 --> 01:19:44,141 Did you see the tree, Bob? 2008 01:19:44,841 --> 01:19:46,174 Came together beautifully. 2009 01:19:46,176 --> 01:19:49,245 Oh, right. Yeah, the one you chopped down. 2010 01:19:52,485 --> 01:19:53,788 CamDid you bring Jerry?ly. 2011 01:19:55,221 --> 01:19:59,923 Ah, no. Jerry hasn't really been himself since the incident, 2012 01:19:59,925 --> 01:20:01,856 so I left him behind at the hotel. 2013 01:20:01,858 --> 01:20:03,725 Ah, no. Jerry hasn't really been hYou know, where it's safe. 2014 01:20:03,894 --> 01:20:05,531 Dad was in jail last night. 2015 01:20:05,800 --> 01:20:07,901 Thanks, kiddo. We're all caught up here. 2016 01:20:07,903 --> 01:20:10,169 And Uncle Stephan and Uncle Taylor were there, too. 2017 01:20:10,171 --> 01:20:10,996 Oh, boy. 2018 01:20:10,998 --> 01:20:12,032 Yeah. So I've heard. 2019 01:20:12,034 --> 01:20:13,903 If this week is any indication 2020 01:20:13,905 --> 01:20:15,676 on how the wedding Yeis going to go--d. 2021 01:20:15,678 --> 01:20:17,070 Well, you don't have to worry If thisabout it, Bob,ndication 2022 01:20:17,072 --> 01:20:19,044 on how the wedding 'cause the wedding is on pause. 2023 01:20:20,411 --> 01:20:21,379 Oh. 2024 01:20:21,881 --> 01:20:24,346 You know, that's probably for the best. 2025 01:20:32,019 --> 01:20:33,356 You know what, Bob? 2026 01:20:33,358 --> 01:20:34,862 Ma-- 2027 01:20:34,864 --> 01:20:36,430 You're new to this family, so I'll give you a break. 2028 01:20:36,432 --> 01:20:38,360 My sons, they love each other. 2029 01:20:39,461 --> 01:20:42,068 There's nothing they wouldn't do for each other. 2030 01:20:42,837 --> 01:20:45,203 Are they perfect? No, they're not perfect. 2031 01:20:45,438 --> 01:20:46,571 Far from it. 2032 01:20:47,240 --> 01:20:51,504 Stephan loves your daughter more than anything in this world, 2033 01:20:51,506 --> 01:20:54,914 and he has fought all week to get your approval. 2034 01:20:55,116 --> 01:21:01,355 SteLook, so he doesn't forgemore drill bits and chop down trees 2035 01:21:01,357 --> 01:21:03,521 or befriend Cockatiels. 2036 01:21:03,523 --> 01:21:04,925 Stop listing things. 2037 01:21:04,927 --> 01:21:08,156 He has the biggest heart, the kindest, most sincere, 2038 01:21:08,158 --> 01:21:10,997 compassionate man SI have ever known.. 2039 01:21:10,999 --> 01:21:13,128 His heart is bigger than all of ours put together, 2040 01:21:13,130 --> 01:21:15,436 coand the loveman that he has for Susie 2041 01:21:15,438 --> 01:21:17,872 doesn't need your approval. 2042 01:21:19,375 --> 01:21:20,536 It should be embraced. 2043 01:21:21,406 --> 01:21:23,741 I don't know what more you could want for your daughter. 2044 01:21:24,077 --> 01:21:28,444 That kind of love doesn't come along very often. 2045 01:21:28,446 --> 01:21:32,150 I know I've spent what feels like a lifetime looking for it. 2046 01:21:34,122 --> 01:21:39,124 We should be doing everything in our power to protect it, 2047 01:21:39,492 --> 01:21:40,554 not fight it. 2048 01:21:42,193 --> 01:21:45,799 If you don't like it here, okay, that's fine. 2049 01:21:45,801 --> 01:21:48,430 It's your loss, but don't stand between them. 2050 01:21:55,308 --> 01:21:56,174 Oh! 2051 01:21:56,873 --> 01:21:57,945 Are you okay, Soph? 2052 01:21:58,313 --> 01:21:59,672 I think-- Oh! 2053 01:22:00,415 --> 01:22:02,010 - Okay. - Yeah. 2054 01:22:02,212 --> 01:22:05,117 [everyone talking over each other] 2055 01:22:09,351 --> 01:22:12,124 Twins. Coming through. Look alive! 2056 01:22:14,462 --> 01:22:15,493 It's go time, boys. 2057 01:22:15,495 --> 01:22:16,662 I am fired up. 2058 01:22:16,664 --> 01:22:18,865 How about mom unloading on Bob? 2059 01:22:18,867 --> 01:22:20,828 Ha! Bet you didn't have that on your list. 2060 01:22:20,830 --> 01:22:21,966 Might have been. 2061 01:22:21,968 --> 01:22:23,800 Ha!- I love you guys.ve t- I love you guys. 2062 01:22:23,802 --> 01:22:25,335 Will you guys shut up?! 2063 01:22:26,068 --> 01:22:27,700 [inhaling and exhaling] 2064 01:22:31,412 --> 01:22:32,540 What a woman. 2065 01:22:34,614 --> 01:22:35,447 What are you doing? 2066 01:22:35,449 --> 01:22:36,383 Get in there! 2067 01:22:36,385 --> 01:22:38,150 Oh, yeah. Yep, yep. 2068 01:22:43,292 --> 01:22:44,420 [light snoring] 2069 01:22:58,941 --> 01:23:01,503 I brought some- some cookies if anyone's hungry. 2070 01:23:05,842 --> 01:23:07,113 Thanks Daddy. 2071 01:23:13,819 --> 01:23:15,517 I owe you all an apology. 2072 01:23:16,953 --> 01:23:18,386 I've been unfair, 2073 01:23:18,388 --> 01:23:21,996 especially to you Stephan and I'm sorry. 2074 01:23:23,992 --> 01:23:25,230 I'Susie bear...r, 2075 01:23:26,360 --> 01:23:28,332 you're my little girl and, uh. 2076 01:23:29,664 --> 01:23:32,534 I'm just having a really hard time sharing you. 2077 01:23:35,441 --> 01:23:38,377 I know how much you love her, and I know she feels the same. 2078 01:23:38,746 --> 01:23:41,246 And, Barbara, you're right... 2079 01:23:41,946 --> 01:23:43,545 that is all that matters. 2080 01:23:49,056 --> 01:23:52,218 I would be honored to call you my son-in-law 2081 01:23:52,621 --> 01:23:56,627 and to be part of this- this spirited family. 2082 01:23:56,629 --> 01:23:57,559 [Barb chuckles] 2083 01:23:58,698 --> 01:23:59,792 and to be part of this- thIf you'll have me.. 2084 01:24:12,745 --> 01:24:14,947 Um, maybe too soon. 2085 01:24:14,949 --> 01:24:16,380 I'll do the handshake thing, yeah. 2086 01:24:17,782 --> 01:24:19,713 Um[babies crying]n. 2087 01:24:20,850 --> 01:24:22,122 We have... 2088 01:24:22,918 --> 01:24:24,157 girls. 2089 01:24:25,287 --> 01:24:27,158 - Finally. - Are you sure? 2090 01:24:27,160 --> 01:24:28,724 There's a way to tell. I'll explain later. 2091 01:24:28,726 --> 01:24:30,559 - Finally. - AWow, look.e? 2092 01:24:31,061 --> 01:24:32,726 Meet your sister, buddy. 2093 01:24:36,464 --> 01:24:39,172 Oh, Lukey three looks good on you. 2094 01:24:39,772 --> 01:24:41,141 It feels good, Mom. 2095 01:24:41,977 --> 01:24:44,040 I think everything's going to be just fine. 2096 01:24:44,042 --> 01:24:46,543 Yeah, three's the magic number. 2097 01:24:46,545 --> 01:24:49,446 Nothing like a trilogy to make people happy, am I right? 2098 01:24:49,747 --> 01:24:50,784 [laughing] 2099 01:24:50,786 --> 01:24:52,548 You're right, doc, you're right. 2100 01:24:53,654 --> 01:24:55,022 Moments like these, 2101 01:24:55,024 --> 01:24:57,289 they just don't get any more perfect than this. 2102 01:24:57,525 --> 01:24:58,425 MomenAll right.ese, 2103 01:24:58,928 --> 01:25:00,490 Let's go check on your mom, all right? 2104 01:25:01,727 --> 01:25:02,825 I love you guys. 2105 01:25:02,827 --> 01:25:03,794 Love you too. 2106 01:25:03,796 --> 01:25:04,824 Tell her well done. 2107 01:25:06,796 --> 01:25:07,763 Love Oh. too. 2108 01:25:07,765 --> 01:25:08,664 Love you. 2109 01:25:08,666 --> 01:25:09,499 Oh! 2110 01:25:10,538 --> 01:25:11,567 Mom's right. 2111 01:25:12,804 --> 01:25:13,704 They don't. 2112 01:25:14,440 --> 01:25:17,177 Moments, they don't- they don't get any more perfect. 2113 01:25:18,544 --> 01:25:21,807 Suse, I have done nothing this week except get in my own way. 2114 01:25:21,809 --> 01:25:24,349 And I would like to spend the rest of my life 2115 01:25:25,284 --> 01:25:28,386 trying to prove to you that I'm more than that. 2116 01:25:29,490 --> 01:25:30,322 Marry me. 2117 01:25:30,656 --> 01:25:31,521 Right now. 2118 01:25:32,526 --> 01:25:33,686 Marry me. 2119 01:25:33,688 --> 01:25:36,592 This- this is as far out of my own way as I get. 2120 01:25:37,060 --> 01:25:38,958 You mean here now? 2121 01:25:38,960 --> 01:25:40,164 Yes. 2122 01:25:40,166 --> 01:25:42,603 Everybody we love is here right now. 2123 01:25:42,605 --> 01:25:44,234 There's a chapel here. 2124 01:25:44,236 --> 01:25:45,898 Sus, I don't want to spend one more day 2125 01:25:47,236 --> 01:25:48,540 not being your husband. 2126 01:25:48,542 --> 01:25:49,202 Marry me. 2127 01:25:49,371 --> 01:25:52,008 Okay. Yes, I'll marry you. 2128 01:25:52,010 --> 01:25:53,543 [Barb] Oh my goodness. 2129 01:25:55,849 --> 01:25:57,710 Hi. It's me. It's late. 2130 01:25:57,712 --> 01:25:59,785 I know I'm the worst, but it's an emergency. 2131 01:25:59,787 --> 01:26:01,154 Come to the hospital, 2132 01:26:01,156 --> 01:26:02,816 I know you, you're not going to want to miss this. 2133 01:26:04,019 --> 01:26:04,917 Come to Wait!ospital, 2134 01:26:06,789 --> 01:26:09,024 No, I can't- I can't get married without my dress. 2135 01:26:09,259 --> 01:26:11,825 Oh, I- I can get your dress. 2136 01:26:12,561 --> 01:26:14,330 I mean, I'm not going to have a tux. 2137 01:26:14,332 --> 01:26:15,995 I haven't even begun to pick those out. 2138 01:26:16,198 --> 01:26:17,435 I mean, I'm not goiI got an idea.ux. 2139 01:26:19,471 --> 01:26:23,040 Stephan, honey, honey, who's going to marry you? 2140 01:26:23,042 --> 01:26:24,706 I think I can help with that. 2141 01:26:25,744 --> 01:26:26,576 What? 2142 01:26:29,344 --> 01:26:30,745 What are you doing here? 2143 01:26:30,747 --> 01:26:33,287 Well, I got a text from the boys that there's twins. 2144 01:26:33,556 --> 01:26:34,885 What We have twins.here? 2145 01:26:34,887 --> 01:26:37,656 Hello, hello, hello. 2146 01:26:37,658 --> 01:26:39,188 What There she is..here? 2147 01:26:39,190 --> 01:26:41,956 I can't believe you are here. 2148 01:26:41,958 --> 01:26:42,856 Hello. 2149 01:26:44,561 --> 01:26:46,967 How did something so beautiful come from you? 2150 01:26:46,969 --> 01:26:49,302 From something so hideous, so nice. 2151 01:26:49,904 --> 01:26:51,568 Good to have you here, Roy. 2152 01:26:53,375 --> 01:26:54,103 Wow. 2153 01:26:54,105 --> 01:26:55,539 Oh, I can't even speak. 2154 01:26:58,073 --> 01:26:58,938 Babe... 2155 01:27:00,081 --> 01:27:01,710 I should have done this on the day. 2156 01:27:04,981 --> 01:27:06,286 Happy... 2157 01:27:07,921 --> 01:27:09,652 I'm so sorry it's late... 2158 01:27:09,987 --> 01:27:11,291 anniversary. 2159 01:27:11,792 --> 01:27:13,887 Luke, it's stunning. 2160 01:27:14,730 --> 01:27:16,260 It's an eternity ring. 2161 01:27:16,262 --> 01:27:17,891 Five diamonds, one for each of us. 2162 01:27:18,799 --> 01:27:19,761 II love you so much.g. 2163 01:27:20,562 --> 01:27:21,996 [Taylor] New baby, get a ring. 2164 01:27:21,998 --> 01:27:22,896 [laughter] 2165 01:27:23,704 --> 01:27:25,338 [Taylor] NewI love you, too.g. 2166 01:27:28,539 --> 01:27:30,475 Oh, there you are. I came as soon as I could. 2167 01:27:31,711 --> 01:27:32,605 Oh, wow! 2168 01:27:32,607 --> 01:27:34,715 I know. Two fresh babies, healthy. 2169 01:27:34,717 --> 01:27:35,846 He's getting married. 2170 01:27:35,848 --> 01:27:36,816 I know. Two frMy suit sucks.althy. 2171 01:27:36,818 --> 01:27:38,980 Please, come have a seat. 2172 01:27:39,149 --> 01:27:40,417 I know. Two fThis can't wait.lthy. 2173 01:27:40,419 --> 01:27:43,385 Um. Life is happening at an alarming rate. 2174 01:27:43,387 --> 01:27:44,819 Faster than I know what to do with. 2175 01:27:45,321 --> 01:27:46,790 But I do know one thing. 2176 01:27:47,593 --> 01:27:51,364 Someone like you does not happen to someone like me 2177 01:27:51,832 --> 01:27:53,333 twice in a lifetime. 2178 01:27:54,336 --> 01:27:57,104 I think I've been afraid of change my entire life. 2179 01:27:57,106 --> 01:27:58,598 Clearly, I live in my mother's basement. 2180 01:27:58,600 --> 01:28:00,472 I don't want to be afraid anymore. 2181 01:28:01,136 --> 01:28:02,001 Clearly, I live in my motheSee...sement. 2182 01:28:03,505 --> 01:28:06,280 when all this madness is over, 2183 01:28:09,079 --> 01:28:10,176 will you... 2184 01:28:10,178 --> 01:28:11,285 Yeah. 2185 01:28:13,482 --> 01:28:15,652 ...move to San Francisco with me? 2186 01:28:18,421 --> 01:28:20,159 I want to start a life together. 2187 01:28:20,161 --> 01:28:21,757 The one we've always talked about. 2188 01:28:23,030 --> 01:28:24,497 I was never unsure about you. 2189 01:28:25,167 --> 01:28:27,928 I just didn't know if I could do it... 2190 01:28:30,738 --> 01:28:31,833 without them. 2191 01:28:36,312 --> 01:28:39,907 And look, I'm going to continue to fail and implode 2192 01:28:39,909 --> 01:28:42,544 in a spectacular fashion because that's just who I am. 2193 01:28:42,880 --> 01:28:45,548 But I would love it if you were there with me by my side. 2194 01:28:45,550 --> 01:28:49,653 I will never leave you in the dark again. 2195 01:28:51,987 --> 01:28:53,855 BuYou're the best thingyou wthat's ever happened to me.e. 2196 01:28:55,026 --> 01:28:56,088 I want the dog. 2197 01:28:56,864 --> 01:28:58,129 I want the kitchen 2198 01:28:58,131 --> 01:28:59,361 that we're never gonna cook in. 2199 01:28:59,363 --> 01:29:01,230 Sure, I'll take the job, I wanwhy not?tchen 2200 01:29:01,232 --> 01:29:02,199 I'll take the dreams. 2201 01:29:02,201 --> 01:29:06,232 Sure, I'll take the job, Most of all... I just want you. 2202 01:29:07,169 --> 01:29:11,609 Taylor, I- I can't wait to do all of these things with you. 2203 01:29:12,109 --> 01:29:13,446 Oh my goodness. 2204 01:29:15,276 --> 01:29:16,812 [cheering] 2205 01:29:18,213 --> 01:29:19,113 Okay. 2206 01:29:19,115 --> 01:29:19,980 Dummy. 2207 01:29:23,826 --> 01:29:24,688 Let's get you married. 2208 01:29:31,867 --> 01:29:34,863 [classical music begins] 2209 01:29:39,805 --> 01:29:41,969 โ™ช 2210 01:29:45,745 --> 01:29:49,581 โ™ช 2211 01:30:01,697 --> 01:30:03,122 I love you. 2212 01:30:07,228 --> 01:30:11,969 โ™ช 2213 01:30:11,971 --> 01:30:13,000 Thanks Bob. 2214 01:30:22,148 --> 01:30:23,747 Dearly beloved and... 2215 01:30:24,887 --> 01:30:26,651 various hospital staff. 2216 01:30:28,789 --> 01:30:29,621 Thank you. 2217 01:30:30,285 --> 01:30:31,183 Okay. 2218 01:30:39,130 --> 01:30:40,566 With this ring, 2219 01:30:41,264 --> 01:30:42,095 I thee wed. 2220 01:30:44,101 --> 01:30:45,065 [exhales] 2221 01:30:46,137 --> 01:30:47,100 It's heavy. 2222 01:30:52,209 --> 01:30:53,843 With this ring, 2223 01:30:55,278 --> 01:30:56,582 I thee wed. 2224 01:31:01,682 --> 01:31:03,683 By the power vested in me, 2225 01:31:03,885 --> 01:31:06,218 I pronounce you husband and wife. 2226 01:31:07,590 --> 01:31:09,463 You may now kiss the bride. 2227 01:31:12,800 --> 01:31:13,929 Yeah. 2228 01:31:17,002 --> 01:31:19,000 [applause] 2229 01:31:27,916 --> 01:31:29,142 [Caroline] Woohoo! 2230 01:31:32,955 --> 01:31:34,147 Merry Christmas, nerds! 2231 01:31:36,187 --> 01:31:36,985 [Thomas] Look! 2232 01:31:41,126 --> 01:31:42,562 A Mighty Mech! 2233 01:31:43,030 --> 01:31:44,597 Thank you, Santa. 2234 01:31:47,330 --> 01:31:48,329 Did you do this? 2235 01:31:48,331 --> 01:31:49,701 No. Did you? 2236 01:31:50,536 --> 01:31:56,510 This is truly the best Christmas ever. 2237 01:31:56,976 --> 01:31:57,973 Ever. 2238 01:31:58,306 --> 01:31:59,238 Oh. 2239 01:32:01,248 --> 01:32:03,781 Well, I guess that's it, huh? 2240 01:32:04,946 --> 01:32:06,946 I don't know who the new owners are, 2241 01:32:06,948 --> 01:32:10,088 but I sure hope they love this place 2242 01:32:10,090 --> 01:32:11,283 as much as we have. 2243 01:32:13,093 --> 01:32:14,255 but I sure hope they love I certainly hope so. 2244 01:32:14,257 --> 01:32:15,123 Yeah. 2245 01:32:15,426 --> 01:32:16,728 Because it's yours. 2246 01:32:16,897 --> 01:32:17,729 What? 2247 01:32:18,934 --> 01:32:20,233 Now you can travel 2248 01:32:20,435 --> 01:32:22,264 and do all the things that you want to do. 2249 01:32:22,266 --> 01:32:23,335 How did you...? 2250 01:32:23,337 --> 01:32:24,802 I'm rich now, I do what I want. 2251 01:32:26,170 --> 01:32:27,572 [laughs] 2252 01:32:27,574 --> 01:32:30,073 Can I come stay in the basement when I visit? 2253 01:32:30,075 --> 01:32:31,545 [laughing] 2254 01:32:34,413 --> 01:32:35,945 Can I come stay in the Did you guys know about this? 2255 01:32:36,978 --> 01:32:38,882 It doesn't happen without these two. 2256 01:32:40,216 --> 01:32:41,420 Wow. 2257 01:32:41,422 --> 01:32:43,821 Alright Mom, let's go. Everybody in. 2258 01:32:45,356 --> 01:32:46,288 [Barb] He's rich! 2259 01:32:46,290 --> 01:32:47,222 He is rich. 2260 01:32:47,224 --> 01:32:48,287 [laughing] 2261 01:32:53,229 --> 01:32:58,165 โ™ช 2262 01:33:00,005 --> 01:33:05,645 โ™ช 156919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.