Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,801 --> 00:00:05,730
[inhaling and exhaling]
2
00:00:08,773 --> 00:00:10,273
[app]
I am your rock.
3
00:00:10,775 --> 00:00:12,137
[Luke] I am your rock.
4
00:00:12,139 --> 00:00:13,841
[app] I am your island.
5
00:00:13,843 --> 00:00:15,143
I am your island.
6
00:00:15,145 --> 00:00:16,777
[a[app] I am the echo .
of your courage.
7
00:00:16,779 --> 00:00:17,915
[Sophie] Luke!
8
00:00:17,917 --> 00:00:20,551
[Luke] I am the echo
of your courage.
9
00:00:20,553 --> 00:00:21,413
[struggling grunts]
10
00:00:21,415 --> 00:00:24,388
[LLuke. Come echocho
my courage in here.
11
00:00:24,657 --> 00:00:26,556
I can't get my socks on.
12
00:00:26,558 --> 00:00:27,422
Coming, hon.
13
00:00:28,426 --> 00:00:29,358
Hey!
14
00:00:29,826 --> 00:00:32,295
Oh! I was just, uh--
15
00:00:32,297 --> 00:00:34,294
Doing the same thing you've
been doing every morning
16
00:00:34,296 --> 00:00:36,101
Oh! I for the past--
eight and a half months.
17
00:00:36,897 --> 00:00:38,037
Doing the Babe...ing you've
been doing every morning
18
00:00:38,738 --> 00:00:40,903
Prepared is my middle name.
19
00:00:40,905 --> 00:00:43,008
Everett is your middle name.
20
00:00:43,010 --> 00:00:47,242
Well, Luke Prepared Everett
Brenner is going to be
21
00:00:47,244 --> 00:00:50,511
the best father of three
you ever did see.
22
00:00:51,014 --> 00:00:52,447
WWith toothpaste on his T.t
Brenner is going to be
23
00:00:53,648 --> 00:00:56,847
We have less than a month
before these twins arrive.
24
00:00:57,825 --> 00:01:00,654
All I want is
a nice, relaxing day.
25
00:01:00,656 --> 00:01:01,825
Yes.
26
00:01:01,827 --> 00:01:03,188
Go to the parent group.
-Mhm.
27
00:01:03,190 --> 00:01:05,025
Maybe a coffee.
-Mmhmm.
28
00:01:05,027 --> 00:01:05,991
Do a little shopping.
29
00:01:05,993 --> 00:01:07,195
You got it.
30
00:01:07,197 --> 00:01:08,929
And I have
the entire day organized.
31
00:01:08,931 --> 00:01:10,496
- Wow.
-Yeah.
32
00:01:10,498 --> 00:01:12,435
Life is about to get
very busy around here.
33
00:01:12,437 --> 00:01:14,700
I just want to make sure that
everything is under control.
34
00:01:15,370 --> 00:01:17,568
[TV] This Christmas
Mighty Mech
35
00:01:17,570 --> 00:01:21,212
with over 150 unique
robotic functions.
36
00:01:22,011 --> 00:01:24,011
Dad, you have to see this.
Mighty Mech
37
00:01:24,247 --> 00:01:25,810
It's the one
I was talking about.
38
00:01:27,180 --> 00:01:28,818
It's too loud, bud.
39
00:01:28,820 --> 00:01:30,320
You're not even looking.
40
00:01:31,692 --> 00:01:34,159
ItIt's super cool..
Cool buddy.
41
00:01:36,661 --> 00:01:37,723
But we gotta go.
42
00:01:45,032 --> 00:01:46,105
No throwing.
43
00:01:46,672 --> 00:01:47,939
Can we go sledding?
44
00:01:47,941 --> 00:01:49,869
No, we can't go sledding.
We're late.
45
00:01:50,071 --> 00:01:51,275
Get your socks on.
46
00:01:51,611 --> 00:01:52,772
You promised.
47
00:01:53,075 --> 00:01:55,510
I know, and we will.
48
00:01:57,017 --> 00:01:58,742
Mom and dad have
baby stuff planned this morning.
49
00:01:58,744 --> 00:02:01,715
But Gigi is all alone
with Roy out of town
50
00:02:01,717 --> 00:02:04,519
and has an entire day of fun
stuff planned for you, okay?
51
00:02:05,118 --> 00:02:06,257
Rock and roll.
52
00:02:13,193 --> 00:02:14,496
[Stephan] Pointy.
53
00:02:14,996 --> 00:02:16,467
Less pointy.
54
00:02:16,469 --> 00:02:17,565
Pointy.
55
00:02:17,867 --> 00:02:19,703
Less pointy.
56
00:02:19,705 --> 00:02:21,371
Pointy. Less pointy.
57
00:02:23,169 --> 00:02:24,374
I don't know.
58
00:02:26,611 --> 00:02:27,476
So...
59
00:02:28,646 --> 00:02:29,478
neither.
60
00:02:29,680 --> 00:02:30,545
For now.
61
00:02:31,011 --> 00:02:32,044
Okay.
62
00:02:32,513 --> 00:02:35,483
Let's put a pin
in silverware for now.
63
00:02:35,685 --> 00:02:40,121
And while we also debate, place
settings, flowers, vendors,
64
00:02:40,123 --> 00:02:42,855
venue, DJ, and questions like:
65
00:02:43,525 --> 00:02:45,230
Why am I even here
in the first place?
66
00:02:46,066 --> 00:02:49,698
Let's aim for something simple
like cake.
67
00:02:49,700 --> 00:02:50,761
Oh, great.
68
00:02:50,763 --> 00:02:52,866
Do you want to go traditional
like chocolate?
69
00:02:52,868 --> 00:02:53,835
Yummy.
70
00:02:53,837 --> 00:02:55,336
Or vanilla?
71
00:02:55,338 --> 00:02:56,874
Or maybe something
a little more fun,
72
00:02:56,876 --> 00:02:59,641
like pistachio or funfetti?
73
00:02:59,643 --> 00:03:00,544
Oh.
74
00:03:00,546 --> 00:03:01,439
I'm fun.
75
00:03:01,441 --> 00:03:03,077
I like fun.
Let's do fun.
76
00:03:03,079 --> 00:03:04,278
- Great.
- That was easy.
77
00:03:04,280 --> 00:03:05,577
Although, now that
I think about it
78
00:03:05,579 --> 00:03:06,914
I'm- I'm just
wondering if maybe.
79
00:03:06,916 --> 00:03:08,814
Although, now that
[phone ringing]t
80
00:03:09,957 --> 00:03:11,252
Oh, it's just Dad.
I'll call him back.
81
00:03:11,254 --> 00:03:12,422
You were-
you were wondering.
82
00:03:13,024 --> 00:03:14,890
Uh, yeah.
No, I was just--
83
00:03:14,892 --> 00:03:16,022
I was wondering if--
84
00:03:16,024 --> 00:03:16,855
[phone ringing]
85
00:03:17,357 --> 00:03:18,557
Stephan. Cake. Focus.
86
00:03:18,559 --> 00:03:20,424
Yes, cake.
- [phone continues to ring]
87
00:03:20,426 --> 00:03:21,459
Do you need to get that?
88
00:03:21,461 --> 00:03:23,394
Yes,No.ke.
- [He just- he does this.g]
89
00:03:23,396 --> 00:03:24,497
He calls until I pick up.
90
00:03:24,499 --> 00:03:25,936
It's his way
of saying I love you.
91
00:03:25,938 --> 00:03:27,198
Oh, he must really love you.
92
00:03:27,367 --> 00:03:28,769
It's his way
Maybe we take a break.
93
00:03:28,771 --> 00:03:29,908
Yes.
94
00:03:29,910 --> 00:03:31,839
No, no breaks.
MCake, we need cake.k.
95
00:03:31,841 --> 00:03:32,743
Any cake!
96
00:03:32,945 --> 00:03:34,345
All right, you know what?
97
00:03:34,347 --> 00:03:36,047
I think maybe this just isn't
the best environment
98
00:03:36,049 --> 00:03:38,849
to be making
huge decisions like cake.
99
00:03:38,851 --> 00:03:40,513
You know, we got phones,
100
00:03:40,515 --> 00:03:43,050
and we haven't
heven chosen napkins yet.
101
00:03:43,052 --> 00:03:44,085
This is too orange.
102
00:03:44,087 --> 00:03:45,319
This one's too square.
103
00:03:45,321 --> 00:03:46,718
And that? Is that even
This a napkin?ange.
104
00:03:46,720 --> 00:03:48,293
All right.
Maybe we should take a break.
105
00:03:48,462 --> 00:03:49,327
And that? Is that even
This a Yeah.n?ange.
106
00:03:53,297 --> 00:03:54,659
There's something
different about you.
107
00:03:54,661 --> 00:03:56,565
I can't quite put
my finger on it.
108
00:03:58,298 --> 00:03:59,502
You got new ears.
109
00:04:00,169 --> 00:04:01,939
I'm doing a face, you silly.
110
00:04:02,308 --> 00:04:05,941
Oh, you see, I thought
this was just a new look
111
00:04:05,943 --> 00:04:06,943
you were going with.
112
00:04:06,945 --> 00:04:08,177
Now, look, I love you.
113
00:04:08,179 --> 00:04:09,548
He's gonna be back
you in a second.ith.
114
00:04:09,550 --> 00:04:10,482
I gotta run.
115
00:04:10,651 --> 00:04:11,515
Wish me luck.
116
00:04:11,684 --> 00:04:12,581
Good luck.
117
00:04:14,752 --> 00:04:15,584
[exhales]
118
00:04:16,017 --> 00:04:16,882
Okay.
119
00:04:17,583 --> 00:04:18,983
It's everything
you ever wanted.
120
00:04:20,124 --> 00:04:21,724
Is he a bit of a strange dude?
121
00:04:21,726 --> 00:04:22,593
Yeah.
122
00:04:23,229 --> 00:04:25,022
Does he have way
Is too much ankle showing?ude?
123
00:04:25,631 --> 00:04:26,529
Certainly.
124
00:04:27,361 --> 00:04:28,729
This is the big time.
125
00:04:29,496 --> 00:04:30,896
Game face.
Let's do this.
126
00:04:33,667 --> 00:04:35,201
You've been there
for a while, huh?
127
00:04:35,203 --> 00:04:36,275
A little bit, yeah.
128
00:04:38,109 --> 00:04:39,474
This place is insane, Noah.
129
00:04:39,476 --> 00:04:41,412
Silicon Valley, baby.
This is how we do.
130
00:04:42,315 --> 00:04:44,614
So this is the part of
the meeting where I ask,
131
00:04:45,016 --> 00:04:47,286
do you like... money?
132
00:04:47,720 --> 00:04:49,118
We get along.
133
00:04:49,120 --> 00:04:50,856
Good. Because I've got a lot.
134
00:04:51,058 --> 00:04:53,684
What I want,
a foothold in gaming.
135
00:04:53,686 --> 00:04:56,628
What I need,
vision, leadership.
136
00:04:56,797 --> 00:04:58,297
What I want,
What I'm proposing...
137
00:05:00,659 --> 00:05:02,163
- Fingers.
- Partnership.
138
00:05:02,165 --> 00:05:03,228
That makes more sense.
139
00:05:03,230 --> 00:05:04,664
You. Me. Us.
140
00:05:04,666 --> 00:05:06,434
You would have complete
creative autonomy
141
00:05:06,436 --> 00:05:08,573
with more money
than you can spend.
142
00:05:08,942 --> 00:05:10,875
You Well, as awfulplete
cas that sounds,y
143
00:05:10,877 --> 00:05:12,209
and it does sound awful.
144
00:05:12,211 --> 00:05:13,712
I think I'll be able
to figure it out.
145
00:05:13,714 --> 00:05:14,405
What's the catch?
146
00:05:14,407 --> 00:05:15,644
There's only one.
147
00:05:18,244 --> 00:05:19,450
No suits.
148
00:05:23,287 --> 00:05:24,920
You drive a hard bargain,
Noah.
149
00:05:24,922 --> 00:05:25,984
Oh. You've left.
150
00:05:29,795 --> 00:05:30,791
You drive a hard bargain,
Imagine this.
151
00:05:32,865 --> 00:05:33,828
Limitless horizon.
152
00:05:34,330 --> 00:05:37,064
Think limitless possibility.
153
00:05:37,066 --> 00:05:38,230
This is yours.
154
00:05:38,232 --> 00:05:39,604
A blank canvas.
155
00:05:39,773 --> 00:05:41,073
Whatever you want.
156
00:05:41,075 --> 00:05:43,033
Starting with
a sick eco smoothie,
157
00:05:43,035 --> 00:05:45,638
oxygen bar to get
the creative juices flowing.
158
00:05:45,806 --> 00:05:48,545
I'm thinking 90-inch
flat screen right here.
159
00:05:49,209 --> 00:05:50,074
Here?
160
00:05:52,015 --> 00:05:53,484
Here, here.
161
00:05:53,486 --> 00:05:56,652
Oh, I didn't realize the
idea was for me to... move.
162
00:05:57,020 --> 00:05:58,555
Synergy, amigo.
163
00:05:58,557 --> 00:06:00,752
Can't fly the plane from
the passenger lounge, right?
164
00:06:00,754 --> 00:06:02,756
We'll get you set up though,
right?
165
00:06:02,758 --> 00:06:05,896
Army of programmers,
massage chairs, cold plunge.
166
00:06:05,898 --> 00:06:06,591
Whatever you need.
167
00:06:06,593 --> 00:06:07,864
Army of programmers,
You got a family, wife, kid?
168
00:06:07,866 --> 00:06:08,994
Family, yeah.
169
00:06:09,295 --> 00:06:10,501
Girlfriend.
170
00:06:11,705 --> 00:06:12,635
Love of my life.
171
00:06:13,167 --> 00:06:14,103
Problemo.
172
00:06:14,472 --> 00:06:16,034
We haven't really
explored the whole...
173
00:06:17,778 --> 00:06:18,736
move out of state,
174
00:06:18,738 --> 00:06:21,644
start-a-brand-new life
thing yet.
175
00:06:21,846 --> 00:06:22,678
Tricky.
176
00:06:22,880 --> 00:06:23,746
Yeah.
177
00:06:24,215 --> 00:06:25,483
I'll give you some space.
178
00:06:26,851 --> 00:06:27,716
Feel it.
179
00:06:28,655 --> 00:06:29,421
Smell it.
180
00:06:29,756 --> 00:06:30,582
Drink it in.
181
00:06:30,751 --> 00:06:34,222
Airplane, captain, money,
rock star.
182
00:06:34,224 --> 00:06:35,487
That's a lot of nouns.
183
00:06:35,489 --> 00:06:37,462
We also validate parking.
184
00:06:39,130 --> 00:06:40,630
Strange one to end on.
185
00:06:47,368 --> 00:06:48,407
[Luke] All right.
186
00:06:51,007 --> 00:06:51,872
Twins.
187
00:06:52,273 --> 00:06:53,504
Congratulations.
188
00:06:53,706 --> 00:06:56,514
Mine just turned 26 weeks so...
189
00:06:57,885 --> 00:06:58,877
I speak from experience
190
00:06:58,879 --> 00:07:02,146
when I say I know,
it can seem... daunting.
191
00:07:03,684 --> 00:07:06,752
Not to, uh, prom king
over here.
192
00:07:06,921 --> 00:07:09,626
Seems like he's got
everything under control.
193
00:07:10,094 --> 00:07:11,292
These your first?
194
00:07:11,294 --> 00:07:14,264
We got one, uh, seven.
195
00:07:14,266 --> 00:07:16,931
[laughs]
One is a nap at the beach.
196
00:07:16,933 --> 00:07:19,333
Three is someone left the
gate open at the petting zoo.
197
00:07:19,335 --> 00:07:21,604
Uncontrollable mayhem.
198
00:07:21,606 --> 00:07:23,701
Wait till the babies start
waking up in shifts,
199
00:07:24,037 --> 00:07:27,271
screaming endlessly until
you're so delirious
200
00:07:27,273 --> 00:07:30,545
you can't tell the difference
between the sink and the toilet.
201
00:07:30,547 --> 00:07:33,550
Your lives are about
to change in ways
202
00:07:33,552 --> 00:07:37,715
youyou're only starting tonce
betrealize the chaos is real.et.
203
00:07:37,717 --> 00:07:39,455
Your lives are about
But that's all right, ladies,
204
00:07:39,457 --> 00:07:41,319
youbecause at least we havece
betrealizehelp, right?s real.et.
205
00:07:41,321 --> 00:07:42,491
Your lives are about
But that's aWrong.ht, ladies,
206
00:07:42,493 --> 00:07:44,161
youbecaIf your husband havece
betreis anything like mine,l.et.
207
00:07:44,163 --> 00:07:45,827
Your lives are about
Bhe'll become so overwhelmed,
208
00:07:45,829 --> 00:07:47,893
his only contribution will be
sitting on a bucket
209
00:07:47,895 --> 00:07:50,168
in the garage, staring blankly
at the wall.
210
00:07:50,170 --> 00:07:52,536
his onOh, and birthdays,ll be
sitanniversaries?et
211
00:07:52,538 --> 00:07:54,737
in thI'm not sure he evenankly
knows we're still married,
212
00:07:54,739 --> 00:07:57,007
but we'll rekindle that
spark someday, won't we, Tom?
213
00:07:57,009 --> 00:07:58,743
in thI'm not sure he evenankly
know[children crying]ried,
214
00:07:58,745 --> 00:07:59,808
but we'll rekindle that
spark someIt's Tim.t we, Tom?
215
00:08:01,543 --> 00:08:03,476
Any questions so far?
Great.
216
00:08:03,478 --> 00:08:04,879
Let's do some breathing.
217
00:08:06,314 --> 00:08:07,849
Any questions so far?
Such a gift.
218
00:08:08,714 --> 00:08:10,852
You got it.
That's it.
219
00:08:11,021 --> 00:08:12,088
Deeper.
220
00:08:12,356 --> 00:08:13,989
Yeah, you might pee a little.
221
00:08:14,158 --> 00:08:15,254
That's all right.
222
00:08:15,523 --> 00:08:18,695
[deep inhale and exhale]
223
00:08:20,966 --> 00:08:21,962
That was great.
224
00:08:22,901 --> 00:08:23,898
Stephan...
225
00:08:24,664 --> 00:08:27,105
I... love you so much
226
00:08:27,441 --> 00:08:30,905
so I'm gonna say this as
delicately as possible.
227
00:08:31,571 --> 00:08:32,610
I am gonna kill you!
228
00:08:32,977 --> 00:08:34,237
What?
229
00:08:34,239 --> 00:08:35,745
We have been planning this
wedding for six months,
230
00:08:35,747 --> 00:08:37,378
and we are no further along
than when we started.
231
00:08:37,813 --> 00:08:40,549
Well, I know I'm not moving
weddat light speed,ths,
232
00:08:40,551 --> 00:08:42,482
but, you know, we only
get one shot.
233
00:08:42,484 --> 00:08:43,817
I want it to be perfect.
234
00:08:43,819 --> 00:08:45,689
I think you're focusing
on the wrong things.
235
00:08:46,358 --> 00:08:47,523
April is just around
the corner
236
00:08:47,525 --> 00:08:49,055
and if we don't make
some decisions,
237
00:08:49,057 --> 00:08:50,925
then we're not going
to have a wedding to get wrong.
238
00:08:52,025 --> 00:08:54,460
I think you're just
getting in your own way.
239
00:08:54,462 --> 00:08:55,696
Yep. You're right.
240
00:08:55,698 --> 00:08:58,532
IBut I can also get
getout of my own way.ay.
241
00:08:58,534 --> 00:09:00,334
Heck, I wrote the book on it.
242
00:09:00,336 --> 00:09:01,538
IBut I can also get
get[Susie] Sure did..ay.
243
00:09:01,540 --> 00:09:03,034
You know what?
I'm gonna take a back seat.
244
00:09:03,036 --> 00:09:05,174
Even better, I'm gonna
getget in the trunk..ay.
245
00:09:05,543 --> 00:09:07,946
This is me getting
I'm gonin the trunk.k seat.
246
00:09:07,948 --> 00:09:08,740
Get in the trunk!
247
00:09:08,742 --> 00:09:10,107
Oh, look at me
in the trunk.
248
00:09:10,109 --> 00:09:11,844
I'm just hanging out
in the trunk back here.
249
00:09:11,846 --> 00:09:13,379
Look at all these
linen tablecloths.
250
00:09:13,381 --> 00:09:14,650
I love linen!
251
00:09:14,652 --> 00:09:16,087
Oh, perfect.
Then we're gonna go with linen.
252
00:09:16,089 --> 00:09:17,116
I'm in the driver's seat.
253
00:09:17,451 --> 00:09:18,417
I'm in here.
254
00:09:18,419 --> 00:09:19,621
It's bumpy.
255
00:09:19,623 --> 00:09:20,823
- [laughing]
- I'm still in the trunk.
256
00:09:22,388 --> 00:09:23,257
Oh!
257
00:09:23,259 --> 00:09:24,222
I love you.
258
00:09:28,969 --> 00:09:29,799
Did you feel that?
259
00:09:30,869 --> 00:09:31,768
No.
260
00:09:33,532 --> 00:09:34,573
What?
261
00:09:36,743 --> 00:09:37,642
Oh.
262
00:09:43,542 --> 00:09:44,583
[gasp]
263
00:09:46,920 --> 00:09:47,916
I felt that.
264
00:09:51,287 --> 00:09:52,217
Not bad, huh?
265
00:09:53,321 --> 00:09:54,252
Fiona?
266
00:09:57,558 --> 00:09:58,927
What are you, uh...
267
00:10:00,934 --> 00:10:01,759
You work here?
268
00:10:01,995 --> 00:10:04,564
Yeah. Six months,
give or take.
269
00:10:04,566 --> 00:10:06,000
What happened to Chicago?
270
00:10:07,403 --> 00:10:08,706
Yeah. Six months,
Greener pastures.
271
00:10:09,703 --> 00:10:11,942
It's nice to see you.
272
00:10:12,111 --> 00:10:13,139
You look good.
273
00:10:14,876 --> 00:10:16,278
Did you have something
to do with this?
274
00:10:16,280 --> 00:10:17,743
Just the referral.
275
00:10:18,146 --> 00:10:20,678
Noah's building a team.
I told him you're the best.
276
00:10:21,447 --> 00:10:25,019
And that you would probably
remind him of that every day.
277
00:10:26,155 --> 00:10:27,626
Hm.
278
00:10:27,628 --> 00:10:30,862
Listen, I know the way
I left things was not great.
279
00:10:31,798 --> 00:10:34,292
I hope me being here won't get
in the way of your decision.
280
00:10:35,102 --> 00:10:36,199
A lot to think about.
281
00:10:36,568 --> 00:10:38,497
This is everything
you dreamed about.
282
00:10:38,499 --> 00:10:40,100
Grab it, Taylor.
283
00:10:40,973 --> 00:10:41,838
This is everything
you drUh... about.
284
00:10:42,241 --> 00:10:44,168
Hey, do me a favor.
285
00:10:44,170 --> 00:10:46,276
Can you tell Noah
that I'll be in touch.
286
00:10:46,278 --> 00:10:47,646
I got a plane to catch.
287
00:10:50,080 --> 00:10:50,913
Tay.
288
00:10:52,216 --> 00:10:53,179
It is, um...
289
00:10:54,981 --> 00:10:56,655
It's really great
to see you.
290
00:10:59,288 --> 00:11:00,153
Yeah.
291
00:11:02,423 --> 00:11:03,288
Okay.
292
00:11:05,832 --> 00:11:06,731
Why?
293
00:11:08,065 --> 00:11:08,898
Why?
294
00:11:11,068 --> 00:11:12,033
Why?
295
00:11:13,899 --> 00:11:15,499
Did you find any paper?
296
00:11:15,501 --> 00:11:16,471
Yep.
297
00:11:16,807 --> 00:11:18,942
So, what should we make now,
Did yoa snowflake?aper?
298
00:11:19,445 --> 00:11:20,770
When are my mom
and dad coming?
299
00:11:20,772 --> 00:11:22,677
Oh, soon, soon.
300
00:11:22,679 --> 00:11:25,180
Oh, look at
these booties, huh?
301
00:11:25,349 --> 00:11:26,617
Look at that.
302
00:11:26,619 --> 00:11:28,516
Are you excited about being
a big brother?
303
00:11:28,518 --> 00:11:29,479
Can we do something else?
304
00:11:29,648 --> 00:11:30,783
Oh.
305
00:11:30,952 --> 00:11:33,520
Too much talk
about babies, huh?
306
00:11:33,856 --> 00:11:35,821
Why don't we make a gingerbread
house?
307
00:11:36,157 --> 00:11:37,855
Shouldn't we wait
for everyone else, though?
308
00:11:37,857 --> 00:11:39,464
We always do it together.
309
00:11:39,466 --> 00:11:40,994
Yeah, we do, butt
forthis year, there's-ugh?
310
00:11:40,996 --> 00:11:44,161
there's baby planning
Weand wedding planning.r.
311
00:11:44,163 --> 00:11:46,463
And Roy is in Spain
with his daughter.
312
00:11:46,465 --> 00:11:48,870
Don't we deserve to have
a little fun ourselves? Huh?
313
00:11:48,872 --> 00:11:51,908
Besides, if we make it now,
then you can eat
314
00:11:51,910 --> 00:11:54,077
all the candy that you want
and I won't tell anyone.
315
00:11:54,079 --> 00:11:55,043
Okay.
316
00:11:55,379 --> 00:11:56,473
Just a moment.
317
00:11:56,876 --> 00:11:58,311
I need your opinion.
318
00:11:58,980 --> 00:12:00,785
Do you think
this is enough candy?
319
00:12:01,019 --> 00:12:01,918
Yes!
320
00:12:09,590 --> 00:12:10,828
Are you okay?
321
00:12:11,559 --> 00:12:13,259
Yeah, yeah.
322
00:12:14,564 --> 00:12:15,694
That meeting was, uh--
323
00:12:15,696 --> 00:12:17,464
Informative, right?
324
00:12:17,466 --> 00:12:18,434
ThatOh, for sure. uh--
325
00:12:18,970 --> 00:12:22,038
But did it seem like that
lady was a little... off?
326
00:12:22,875 --> 00:12:25,207
She just, you know, painted
a pretty grim picture.
327
00:12:25,776 --> 00:12:27,944
Not everyone's
experience is the same.
328
00:12:28,774 --> 00:12:30,145
No. Of course.
329
00:12:30,914 --> 00:12:32,878
It just seemed like
all that talk of chaos
330
00:12:32,880 --> 00:12:34,111
and forgetting anniversaries
331
00:12:34,113 --> 00:12:36,516
Itseemed a littleke
alover the top, no?aos
332
00:12:36,518 --> 00:12:37,680
Sure. I guess.
333
00:12:37,682 --> 00:12:38,650
Oh.
334
00:12:38,652 --> 00:12:39,586
This is the one.
335
00:12:40,356 --> 00:12:43,793
300 bucks for a couple strips
of fabric and a plastic buckle.
336
00:12:43,795 --> 00:12:45,495
Can't just carry them
around in shopping bags.
337
00:12:45,497 --> 00:12:46,490
It would be more economical.
338
00:12:47,667 --> 00:12:49,328
This meeting really
got to you, didn't it?
339
00:12:49,330 --> 00:12:52,630
You know what those other
moms don't have that I do.
340
00:12:52,632 --> 00:12:53,633
This meeting really
got to Appeal.dn't it?
341
00:12:53,901 --> 00:12:56,474
A Luke Prepared Everett Brenner,
342
00:12:56,643 --> 00:12:59,309
who's going to be
the best father of three
343
00:12:59,311 --> 00:13:00,471
you ever did see.
344
00:13:00,807 --> 00:13:01,846
who's going to be
the bYou're right. three
345
00:13:02,610 --> 00:13:03,577
We got this.
346
00:13:03,579 --> 00:13:05,116
[laughing]
Yes.
347
00:13:05,118 --> 00:13:06,180
Yeah. Get it.
348
00:13:06,646 --> 00:13:07,878
[laughing]
Get two.
349
00:13:07,880 --> 00:13:09,180
We only need one.
350
00:13:09,182 --> 00:13:11,084
But feel free to be
just as generous
351
00:13:11,086 --> 00:13:13,022
when you're shopping
for my anniversary gift.
352
00:13:13,852 --> 00:13:14,925
Okay, babe.
353
00:13:17,525 --> 00:13:19,028
[sneeze]
354
00:13:27,337 --> 00:13:29,038
Okay. Yes.
355
00:13:30,143 --> 00:13:31,205
Merry Christmas.
356
00:13:33,239 --> 00:13:35,509
Well, that was the contractor.
- Mmhmm.
357
00:13:35,811 --> 00:13:37,415
They think it's leaky pipes.
358
00:13:37,417 --> 00:13:39,284
It's gonna take a week to fix.
359
00:13:39,286 --> 00:13:40,277
Oh, you're kidding me?
360
00:13:40,513 --> 00:13:42,348
Well, looks like we're
Ispending Christmas at mom's..
361
00:13:42,848 --> 00:13:44,823
[phone ringing]
362
00:13:46,458 --> 00:13:47,757
I will let you take that.
363
00:13:47,759 --> 00:13:49,788
Stephan, you can't
ignore him forever.
364
00:13:49,790 --> 00:13:51,557
I'm not. I just...
365
00:13:52,126 --> 00:13:54,564
SteI don't think't
he likes me very much.
366
00:13:54,566 --> 00:13:56,294
Why on earth would you say that?
367
00:13:56,296 --> 00:13:57,963
Well, the one time
I met him, he said...
368
00:13:57,965 --> 00:13:59,467
W"I don't like you very much."t?
369
00:13:59,469 --> 00:14:00,801
He was joking.
370
00:14:01,103 --> 00:14:02,771
Listen, once you get
W"I doto know him better,uch."t?
371
00:14:02,773 --> 00:14:04,309
you two are gonna be
like this.
372
00:14:04,644 --> 00:14:06,309
Two snakes locked
in a death spiral.
373
00:14:06,311 --> 00:14:07,241
[laughs]
No.
374
00:14:07,975 --> 00:14:10,176
Look, why don't
I finish up here
375
00:14:10,178 --> 00:14:11,914
and you run some stuff
over to your mom's
376
00:14:11,916 --> 00:14:13,885
before this place turns
into a swimming pool.
377
00:14:14,087 --> 00:14:14,845
and you run some stuff
over tOkay.r mom's
378
00:14:14,847 --> 00:14:15,779
[phone rings]
379
00:14:15,781 --> 00:14:16,746
Thank you.
380
00:14:16,982 --> 00:14:18,351
[phone rings]
381
00:14:18,784 --> 00:14:19,924
Hi, Daddy.
382
00:14:28,729 --> 00:14:29,560
Is that for me?
383
00:14:30,195 --> 00:14:31,870
Unless you see a bigger dummy.
384
00:14:32,833 --> 00:14:34,334
I'm looking at one.
385
00:14:36,902 --> 00:14:38,473
So how was it?
386
00:14:38,475 --> 00:14:39,471
How'd it go?
387
00:14:41,345 --> 00:14:42,439
So hGood.s it?
388
00:14:42,441 --> 00:14:44,278
I mean, what did he say?
Does he want to invest?
389
00:14:45,316 --> 00:14:46,148
Partner.
390
00:14:46,779 --> 00:14:47,613
Seriously?
391
00:14:47,615 --> 00:14:48,612
Yeah.
392
00:14:49,620 --> 00:14:51,486
I knew it. I knew it.
393
00:14:51,821 --> 00:14:53,892
What did I--
I told you so.
394
00:14:56,123 --> 00:14:58,259
Babe, this- I mean
this is huge.
395
00:14:58,261 --> 00:14:59,990
I mean, there's still a lot
of details to iron out,
396
00:14:59,992 --> 00:15:01,031
things to discuss.
397
00:15:03,996 --> 00:15:05,662
I'm so proud of you.
398
00:15:06,902 --> 00:15:08,973
You worked so hard for this
399
00:15:09,969 --> 00:15:11,140
and... partnership?
400
00:15:13,245 --> 00:15:14,143
Yeah.
401
00:15:15,115 --> 00:15:16,046
Unreal.
402
00:15:21,253 --> 00:15:22,347
Look...
403
00:15:22,349 --> 00:15:23,720
And I'm double-parked,
so we gotta bust it.
404
00:15:23,722 --> 00:15:24,815
I don't want to get
a ticket.
405
00:15:24,817 --> 00:15:25,924
Okay.
406
00:15:26,291 --> 00:15:27,684
Partnership!
407
00:15:28,361 --> 00:15:29,389
This guy right here!
408
00:15:32,497 --> 00:15:34,163
Oh! Hey, everybody.
409
00:15:35,134 --> 00:15:35,826
Hi.
410
00:15:35,828 --> 00:15:37,297
Finally.
411
00:15:37,299 --> 00:15:38,832
Do you wanna help decorate
the gingerbread house?
412
00:15:38,834 --> 00:15:40,233
- Oh.
- Sure do, bud.
413
00:15:40,235 --> 00:15:42,299
We just, uh, gotta get
your mom off her feet.
414
00:15:42,301 --> 00:15:44,074
Oh. Might have
overdone it a bit.
415
00:15:44,076 --> 00:15:45,804
I'll get you some water.
But how did the class go?
416
00:15:46,139 --> 00:15:47,170
- Very informative.
- Nice.
417
00:15:47,172 --> 00:15:48,443
Wasn't concerning at all.
418
00:15:48,445 --> 00:15:49,411
Great.
419
00:15:49,413 --> 00:15:50,312
Wasn't conHello.g at all.
420
00:15:50,514 --> 00:15:51,480
[Barb] Hi.
421
00:15:51,949 --> 00:15:53,479
Finally going on
that seniors cruise?
422
00:15:54,385 --> 00:15:55,145
I wish.
423
00:15:55,147 --> 00:15:57,153
No. Crashing temporarily.
424
00:15:57,688 --> 00:15:59,051
We got a leaky ceiling.
425
00:15:59,053 --> 00:16:00,988
Uncle Stephan, can you help me?
426
00:16:00,990 --> 00:16:02,689
Absolutely, buddy.
I'd love to.
427
00:16:03,191 --> 00:16:05,427
I live for gingerbread--
- Uncle Taylor!
428
00:16:05,429 --> 00:16:06,525
My dude.
429
00:16:06,694 --> 00:16:07,691
I live for gingerbread--
- UnclYes.ylor!
430
00:16:09,302 --> 00:16:10,298
I can't breathe.
431
00:16:10,801 --> 00:16:12,232
Did you bring me anything?
432
00:16:12,234 --> 00:16:14,764
Uh, I brought myself.
Is that not enough?
433
00:16:15,700 --> 00:16:17,976
I also brought you
a small and expensive drone.
434
00:16:18,541 --> 00:16:19,637
Awesome.
435
00:16:20,380 --> 00:16:21,672
Seriously, Taylor?
436
00:16:21,674 --> 00:16:23,982
That gift is bigger than
what he gets for Christmas.
437
00:16:24,416 --> 00:16:25,376
I missed him.
438
00:16:25,378 --> 00:16:28,217
It creates unrealistic
expectations.
439
00:16:28,749 --> 00:16:29,951
Exactly.
440
00:16:29,953 --> 00:16:31,589
Wait. What are we
all doing here?
441
00:16:31,591 --> 00:16:33,558
- So how did it go?
- Yeah..
442
00:16:33,560 --> 00:16:34,584
W- What happened?
all- Come on.e?
443
00:16:34,586 --> 00:16:36,555
Well, why the gingerbread
house is out?
444
00:16:36,557 --> 00:16:38,528
I thought we'd do the
gingerbread house together.
445
00:16:38,530 --> 00:16:39,629
That's what I said.
446
00:16:39,631 --> 00:16:40,698
Is that what he said?
447
00:16:40,700 --> 00:16:42,198
Since when are you
ThMr. Gingerbread?.
448
00:16:42,565 --> 00:16:43,567
I'm not.
449
00:16:43,569 --> 00:16:45,364
Don't hold out on us.
450
00:16:45,366 --> 00:16:47,436
- How did the meeting go?
- What happened?
451
00:16:47,438 --> 00:16:48,264
It went.
452
00:16:48,266 --> 00:16:49,539
- It went.
- It went?
453
00:16:49,541 --> 00:16:50,508
What does that...?
454
00:16:50,510 --> 00:16:51,574
-Come on.
-Come on.
455
00:16:51,576 --> 00:16:52,643
He wants to partner!
456
00:16:52,645 --> 00:16:54,473
-- What?.
- He wants to partner.
457
00:16:54,475 --> 00:16:56,646
What does that mean?
What are you talking about?
458
00:16:56,648 --> 00:16:58,281
[Barb] That's so great.
459
00:16:58,283 --> 00:17:00,350
- What does that look like?
- Spill it, we want the details.
460
00:17:00,352 --> 00:17:01,217
[Barb] TWell...o great.
461
00:17:02,686 --> 00:17:03,855
It's complicated.
462
00:17:03,857 --> 00:17:05,354
Can we talk about the
gingerbread house?
463
00:17:05,356 --> 00:17:06,888
[Stephan] What do you mean,
talk about the gingerbread?
464
00:17:06,890 --> 00:17:09,126
Can we talk about the
[all talking over each other]
465
00:17:11,026 --> 00:17:12,360
[Stephan] This is incredible!
466
00:17:13,365 --> 00:17:14,263
Thomas.
467
00:17:15,197 --> 00:17:17,101
What have I said
about throwing things?
468
00:17:20,338 --> 00:17:21,204
Ma?
469
00:17:21,706 --> 00:17:23,041
You selling the house?
470
00:17:27,946 --> 00:17:31,279
I was going to talk to you
about it.
471
00:17:31,481 --> 00:17:35,317
This is not exactly the way
I planned to bring it up, but...
472
00:17:35,849 --> 00:17:37,583
yes, I am.
473
00:17:41,558 --> 00:17:42,390
I'm fine.
474
00:17:42,858 --> 00:17:44,590
Honestly. I'm okay.
475
00:17:46,594 --> 00:17:49,261
Well, I've been thinking
about it for a long time,
476
00:17:49,263 --> 00:17:51,166
and, you know,
I love this place,
477
00:17:51,168 --> 00:17:53,362
but it's a lot of house
for one person, so.
478
00:17:53,665 --> 00:17:56,633
Two people.
I'm also in the basement.
479
00:17:56,635 --> 00:17:59,775
And you all are moving on
or will move on.
480
00:17:59,777 --> 00:18:01,374
Going on with your lives.
481
00:18:01,376 --> 00:18:04,914
And it just seems like a smart
otime to downsize
482
00:18:04,916 --> 00:18:06,684
so then I'll have money
freed up
483
00:18:06,686 --> 00:18:08,283
for other adventures, you know.
484
00:18:08,285 --> 00:18:09,848
soWell, you know what?y
I think it's a great idea.
485
00:18:09,850 --> 00:18:10,882
You do?
486
00:18:10,884 --> 00:18:11,718
I do, mom.
487
00:18:11,720 --> 00:18:12,789
Me, too.
488
00:18:12,791 --> 00:18:14,358
If it's what you want, yeah.
489
00:18:14,360 --> 00:18:15,586
Wow. Wow.
490
00:18:15,588 --> 00:18:18,120
No. I thought somebody
was gonna faint or--
491
00:18:18,356 --> 00:18:19,689
No tears, no yelling.
492
00:18:19,691 --> 00:18:22,232
This is-- you're acting
all very grown up.
493
00:18:23,030 --> 00:18:24,201
It's 'cause we are.
494
00:18:25,097 --> 00:18:26,236
Don't do that.
495
00:18:27,537 --> 00:18:31,109
Well, I guess this is the last
family Christmas in the house.
496
00:18:33,675 --> 00:18:34,946
Oh.
497
00:18:34,948 --> 00:18:38,248
Suse, come on in.
Mom's got some big news.
498
00:18:38,950 --> 00:18:40,547
I got some big news
of my own.
499
00:18:41,350 --> 00:18:43,280
Look who drove all the way
from Arizona
500
00:18:43,282 --> 00:18:45,123
to join us for Christmas.
501
00:18:45,955 --> 00:18:48,786
Everyone, this is my dad.
502
00:18:55,999 --> 00:18:57,762
- Hey.
- The more the merrier.
503
00:19:03,573 --> 00:19:07,343
Bob, I can't tell you how happy
we all are to finally meet you.
504
00:19:08,275 --> 00:19:10,907
Stephan has told us about you.
505
00:19:11,847 --> 00:19:13,116
Oh, well...
506
00:19:13,118 --> 00:19:15,119
you look like you've been
hitting the gym
507
00:19:15,121 --> 00:19:17,353
since the last time
we've seen each other, huh?
508
00:19:22,423 --> 00:19:24,927
you lOh, no, no, Dad.been
That's- that's Luke.
509
00:19:25,130 --> 00:19:28,192
This is my fiancรฉ, Stephan.
Remember?
510
00:19:28,194 --> 00:19:29,431
- Ha.
- Okay.
511
00:19:30,267 --> 00:19:32,030
- Also very strong.
- Of course. Right.
512
00:19:32,032 --> 00:19:33,270
What's in there?
513
00:19:34,374 --> 00:19:35,239
- Also very strong.
- Of cThis...Right.
514
00:19:38,003 --> 00:19:38,940
Oh!
515
00:19:38,942 --> 00:19:40,277
That's my friend Jerry.
516
00:19:41,343 --> 00:19:44,845
He's an Australian
Lutino Cockatiel.
517
00:19:44,847 --> 00:19:45,946
Can he talk?
518
00:19:45,948 --> 00:19:47,043
He's [squawk]alian
LutinoHello.tiel.
519
00:19:47,378 --> 00:19:48,412
Pretty neat, huh?
520
00:19:48,781 --> 00:19:51,753
And he's got a really
good judge of character.
521
00:19:51,755 --> 00:19:52,590
You know, Bob,
522
00:19:53,192 --> 00:19:55,523
I'm a bit of an animal lover
myself, actually.
523
00:19:56,828 --> 00:19:58,288
Hey there, little fella.
524
00:19:58,290 --> 00:19:59,727
[squawks]
Loser.
525
00:19:59,729 --> 00:20:00,698
Hey theAll right. fella.
526
00:20:00,700 --> 00:20:02,363
Hey. That's my thing.
527
00:20:02,365 --> 00:20:05,699
Dad, you couldn't have
Hleft the bird at home..
528
00:20:05,701 --> 00:20:07,933
You know, over the holidays
with a neighbor or somebody.
529
00:20:07,935 --> 00:20:09,002
Dad, you couldn't have
Hleft thHoney...t home..
530
00:20:09,671 --> 00:20:12,606
Jerry and I have spent
all of his Christmases together.
531
00:20:12,608 --> 00:20:15,243
I'd never hear the end of
it if I left him behind.
532
00:20:15,245 --> 00:20:18,082
Besides, him and I need
to get to know
533
00:20:18,084 --> 00:20:20,013
the young man
that my little Susie Bear
534
00:20:20,015 --> 00:20:21,047
Besides, him and I need
will be marrying.
535
00:20:21,617 --> 00:20:24,684
Get the feeling he's been
ttrying to hide from me.r
536
00:20:25,690 --> 00:20:27,956
Hiding? No.
537
00:20:28,258 --> 00:20:29,991
Maybe we should stay
in a hotel.
538
00:20:29,993 --> 00:20:31,493
It's a bit busy here.
539
00:20:31,495 --> 00:20:34,730
With the bird and the ceiling
and the flood and ugh.
540
00:20:34,732 --> 00:20:36,232
Absolutely not.
541
00:20:36,234 --> 00:20:38,636
You will take
the guest house out back.
542
00:20:38,638 --> 00:20:39,531
The guest house?!
543
00:20:39,533 --> 00:20:42,300
That's where- that's-
the gthat's where I-back.
544
00:20:42,302 --> 00:20:43,433
that's where I would say.
545
00:20:43,435 --> 00:20:45,405
That's where- that's-
I- I don't want to impose.
546
00:20:45,407 --> 00:20:48,075
Well, don't be silly.
It's Christmas.
547
00:20:48,077 --> 00:20:49,712
We'd love to have you.
548
00:20:49,714 --> 00:20:50,741
It's Christmas.
549
00:20:50,743 --> 00:20:52,245
Stephan, can you help
him with his bags?
550
00:20:52,247 --> 00:20:54,183
And then you can come join us
551
00:20:54,185 --> 00:20:57,455
for some gingerbread
house decorating.
552
00:20:57,457 --> 00:20:58,280
And then yoFinally.me join us
553
00:20:58,850 --> 00:21:00,624
[Bob] You were living here
until when?
554
00:21:00,860 --> 00:21:02,260
Uh, a couple of years ago.
555
00:21:02,793 --> 00:21:03,953
Yeah, yeah.
556
00:21:03,955 --> 00:21:06,192
Pretty common for
your generation, I suppose.
557
00:21:06,494 --> 00:21:08,696
Adults still living
with their moms.
558
00:21:09,466 --> 00:21:12,663
Yeah, still with some
Christmas toys, no less.
559
00:21:12,665 --> 00:21:15,139
Oh, well, I wasn't living
with mom.
560
00:21:15,141 --> 00:21:17,236
This is a free-standing
Chautonomous dwellingss.
561
00:21:17,238 --> 00:21:18,976
just it's in her backyard.
562
00:21:18,978 --> 00:21:20,510
TYou know, by the timeg
ChautonI was 18,llingss.
563
00:21:20,512 --> 00:21:23,376
I was training resistance
fighters in northern Somalia.
564
00:21:23,378 --> 00:21:25,078
TI was stationed thereg
Chautoon and offllingss.
565
00:21:25,080 --> 00:21:26,148
for almost 20 years.
566
00:21:26,150 --> 00:21:27,879
Oh, that's when
he rescued Jerry.
567
00:21:27,881 --> 00:21:31,388
Oh, I actually like to think
that he rescued me, honey.
568
00:21:32,859 --> 00:21:34,123
You know, I didn't even know
569
00:21:34,125 --> 00:21:35,287
those birds could live
that long.
570
00:21:35,289 --> 00:21:36,824
Yeah, up to 30 years.
571
00:21:37,360 --> 00:21:39,459
thosBut only with live
the right relationship
572
00:21:39,461 --> 00:21:41,428
and a stable,
loving environment.
573
00:21:41,430 --> 00:21:43,396
I mean, not
every bird is as lucky.
574
00:21:43,398 --> 00:21:46,403
Not every relationship
lovinis right.ment.
575
00:21:49,903 --> 00:21:53,238
You don't have a history
of rodents around here, do you?
576
00:21:53,240 --> 00:21:55,644
Rodents? Uh, no, no.
577
00:21:55,646 --> 00:21:58,316
I mean, unless you count
that giant rat cave in the back.
578
00:21:58,318 --> 00:22:01,149
No, no, no, we don't-
we don't joke about rodents.
579
00:22:01,151 --> 00:22:02,651
We don't joke about rodents.
580
00:22:02,653 --> 00:22:04,854
Dad has a thing about them
from his time in the service.
581
00:22:04,856 --> 00:22:06,450
Yeah, yeah, yeah.
582
00:22:06,452 --> 00:22:07,851
Dad has a thing about them
froOkay, so you get settlede.
583
00:22:07,853 --> 00:22:10,592
and, um, we'll see you
inside for gingerbread.
584
00:22:15,260 --> 00:22:16,193
Dad has a thing about them
froOkay, sBye Terry.settlede.
585
00:22:16,195 --> 00:22:17,195
Jerry.
586
00:22:17,197 --> 00:22:18,336
Dad has a thing about them
froOkay[Stephan] Jerry.tlede.
587
00:22:20,800 --> 00:22:23,137
Do you think that
whole partnership thing
588
00:22:23,139 --> 00:22:24,342
was directed right at me?
589
00:22:24,944 --> 00:22:26,176
No. He was talking to Jerry.
590
00:22:26,178 --> 00:22:28,678
Or was he talking
through Jerry to me.
591
00:22:29,180 --> 00:22:30,876
I think you're
Nooverthinking this.o Jerry.
592
00:22:30,878 --> 00:22:32,944
And also, how come I've
never heard about this bird?
593
00:22:33,647 --> 00:22:35,983
IHe has a bird.
NoovWhat's the big deal?rry.
594
00:22:35,985 --> 00:22:37,053
I don't know.
595
00:22:37,055 --> 00:22:38,782
I mean, if my dad had a pet
596
00:22:38,784 --> 00:22:40,623
that was almost older
than I was,
597
00:22:40,625 --> 00:22:43,490
I would like to think that
at some point in our six years
598
00:22:43,492 --> 00:22:44,995
tof loving, committed
relationship,
599
00:22:44,997 --> 00:22:46,259
I woulit would come upthat
at somein conversation.x years
600
00:22:46,261 --> 00:22:47,894
- Stephan.
- Yeah.
601
00:22:47,896 --> 00:22:50,830
It's a really great opportunity
for you to get to know my dad.
602
00:22:51,630 --> 00:22:52,898
And I'm getting
in my own way.
603
00:22:53,606 --> 00:22:54,264
Mmhmm.
604
00:22:54,266 --> 00:22:55,702
Okay.
605
00:22:55,704 --> 00:22:56,968
Why don't you get
the luggage out of the way?
606
00:22:58,843 --> 00:22:59,773
Yes, ma'am.
607
00:23:02,409 --> 00:23:04,079
Pretty crazy timing, huh?
608
00:23:04,081 --> 00:23:05,009
What do you mean, Bob?
609
00:23:06,947 --> 00:23:09,417
Yeah, I don't like all that
bird talk to my brother.?
610
00:23:09,686 --> 00:23:13,953
No, I mean, you know, your mom
selling this place.
611
00:23:14,322 --> 00:23:16,119
Yeah. Spent my whole...
612
00:23:17,289 --> 00:23:18,154
life here.
613
00:23:19,864 --> 00:23:20,860
Coded my...
614
00:23:21,493 --> 00:23:22,959
first game there.
615
00:23:22,961 --> 00:23:25,667
Put Stephan's head
through the wall... there
616
00:23:26,368 --> 00:23:28,032
during our wrestling phase.
617
00:23:29,842 --> 00:23:31,167
Yeah, this is home.
618
00:23:32,806 --> 00:23:37,078
Babe, you know, we have been
talking about
619
00:23:37,247 --> 00:23:38,746
getting a place together.
620
00:23:39,716 --> 00:23:42,552
If there was ever a sign
from the universe, I mean...
621
00:23:43,651 --> 00:23:45,654
They want me to move
to San Francisco.
622
00:23:48,155 --> 00:23:49,592
Uh, wow.
623
00:23:49,594 --> 00:23:52,129
Like- like you mean,
like, move there, move there.
624
00:23:52,131 --> 00:23:55,394
Yeah. Lots to discuss...
obviously.
625
00:23:55,396 --> 00:23:56,797
A lot of choices to make.
626
00:23:57,197 --> 00:23:58,099
Well, I--
627
00:23:58,101 --> 00:23:58,931
[Stephan] Incoming.
628
00:24:01,236 --> 00:24:02,440
[blows raspberry]
629
00:24:03,535 --> 00:24:04,775
What are you doing?
630
00:24:04,777 --> 00:24:05,570
Basement's ours.
631
00:24:05,572 --> 00:24:06,944
- Since when?
Wha- Since now.ing?
632
00:24:06,946 --> 00:24:07,837
-Says who?
- Says me.
633
00:24:07,839 --> 00:24:09,447
- How is that fair?
- It's not.
634
00:24:10,817 --> 00:24:11,879
-S-Mom!ho?
- -Mom!me.
635
00:24:12,215 --> 00:24:13,649
[Barb] Figure it out!
636
00:24:18,888 --> 00:24:19,920
Ah.
637
00:24:20,255 --> 00:24:21,386
What is happening?
638
00:24:21,388 --> 00:24:22,793
Cracked your code.
639
00:24:22,795 --> 00:24:23,958
Hit the road.
640
00:24:23,960 --> 00:24:25,021
All right.
641
00:24:25,023 --> 00:24:28,697
I've got to get to work,
but... to be continued.
642
00:24:34,171 --> 00:24:35,605
Where am I going to sleep?
643
00:24:37,006 --> 00:24:38,236
Thomas...
644
00:24:38,238 --> 00:24:39,543
my man.
645
00:24:41,044 --> 00:24:42,246
Sorry, bud.
646
00:24:42,248 --> 00:24:44,174
You need to make
better life choices.
647
00:24:44,642 --> 00:24:45,945
You're on the floor.
648
00:24:51,791 --> 00:24:53,084
[Barb] Okay.
649
00:24:54,321 --> 00:24:55,487
Here we go.
650
00:24:55,489 --> 00:24:56,889
Ooh! King's Hawaiian.
651
00:24:56,891 --> 00:25:00,757
Bob, we are so happy
to welcome you to our home.
652
00:25:00,759 --> 00:25:03,427
And pretty soon to the family.
653
00:25:03,429 --> 00:25:04,464
Here, here.
654
00:25:04,466 --> 00:25:06,163
Dig in before it gets cold.
655
00:25:06,672 --> 00:25:07,538
HereNo!ere.
656
00:25:07,906 --> 00:25:08,902
Guests first.
657
00:25:10,542 --> 00:25:13,210
So I understand that you were
in the military.
658
00:25:13,212 --> 00:25:16,112
Uh... Delta Force,
three tours.
659
00:25:16,114 --> 00:25:17,014
- Huh?
-Delta Force?
660
00:25:17,016 --> 00:25:18,045
[Susie] That's right.
661
00:25:18,381 --> 00:25:20,647
- Huh?
Since, uh, my service ended,
662
00:25:20,649 --> 00:25:23,217
I went into
the industrial tooling.
663
00:25:23,219 --> 00:25:24,918
I forge drill bits.
664
00:25:26,556 --> 00:25:29,254
Um, wedding planning
is coming along.
665
00:25:29,256 --> 00:25:30,121
Is it?
666
00:25:31,256 --> 00:25:34,262
Yeah. I mean, you know, I have
to still formally decide
667
00:25:34,264 --> 00:25:35,396
on a couple of things.
668
00:25:35,398 --> 00:25:36,862
Isn't that breaking tradition,
669
00:25:36,864 --> 00:25:39,064
leaving the bride
to plan the wedding or--
670
00:25:39,970 --> 00:25:40,802
Sure.
671
00:25:42,502 --> 00:25:44,106
Uh, typically, yeah.
672
00:25:44,108 --> 00:25:45,100
Although, you know,
673
00:25:45,102 --> 00:25:46,409
it's actually pretty
normal these days.
674
00:25:46,411 --> 00:25:47,903
This is something you
dreamed about
675
00:25:47,905 --> 00:25:49,042
since you were a little girl.
676
00:25:49,344 --> 00:25:50,610
Surprisingly, yes.
677
00:25:50,612 --> 00:25:53,276
So Mom, is
the house listed yet?
678
00:25:53,278 --> 00:25:55,516
I would also like to know
the answer to that question
679
00:25:55,518 --> 00:25:57,948
given that I still
the live here too.et?
680
00:25:57,950 --> 00:26:01,692
Yes. Yes, the house
has been listed.
681
00:26:01,694 --> 00:26:05,523
It seems fast, but the realtor
tells me that the market's hot,
682
00:26:05,525 --> 00:26:07,261
Yes. Yes, the house
so it's a good time.
683
00:26:07,831 --> 00:26:11,435
It Mom, you have made so manyr
tellsmemories in this home.hot,
684
00:26:11,770 --> 00:26:14,665
I think it's about time we do
the same thing for you, huh?
685
00:26:14,667 --> 00:26:15,565
What do you say, buddy?
686
00:26:15,801 --> 00:26:17,000
Why don't we show Bob here
687
00:26:17,002 --> 00:26:18,708
how the Brenner family
does Christmas?
688
00:26:18,710 --> 00:26:20,644
And if this is going to be
the last Christmas here...
689
00:26:21,606 --> 00:26:22,679
well, then...
690
00:26:24,614 --> 00:26:28,586
let's make it
the best Christmas ever.
691
00:26:29,285 --> 00:26:30,548
Best Christmas ever.
692
00:26:30,550 --> 00:26:31,751
Best Christmas ever.
693
00:26:31,753 --> 00:26:34,388
What do you say?
Best Christmas ever.
694
00:26:34,390 --> 00:26:36,522
Uh... best Christmas ever.
695
00:26:36,524 --> 00:26:38,024
What do you say?
[all] Best Christmas ever.
696
00:26:38,360 --> 00:26:39,223
Uh...[glasses clink] ever.
697
00:26:47,402 --> 00:26:48,267
[Hernandez] Chief?
698
00:26:48,603 --> 00:26:49,935
The team's getting restless.
699
00:26:49,937 --> 00:26:51,571
They're threatening to make
a wintry display
700
00:26:51,573 --> 00:26:52,640
with the fire extinguishers.
701
00:26:52,642 --> 00:26:53,802
All right. I'll be there
in a minute.
702
00:26:53,804 --> 00:26:55,107
-Mmhmm
-Hernandez?
703
00:26:55,842 --> 00:26:59,009
Hey. Favorite
Christmas memory?
704
00:26:59,011 --> 00:27:01,949
Ooh, I'm a bit of
a caroler myself.
705
00:27:02,482 --> 00:27:04,082
But as a kid,
706
00:27:04,084 --> 00:27:06,789
we used to make Christmas
piรฑatas full of candy.
707
00:27:07,358 --> 00:27:09,253
Yeah, that was my favorite.
708
00:27:10,655 --> 00:27:11,728
Wrapping paper.
709
00:27:12,293 --> 00:27:13,158
Gotta go.
710
00:27:13,492 --> 00:27:14,357
Yeah.
711
00:27:15,633 --> 00:27:18,394
Last call Bob.
Train's leaving the station.
712
00:27:18,563 --> 00:27:19,799
Come on.
713
00:27:19,801 --> 00:27:21,437
Who doesn't love
Christmas shopping?
714
00:27:21,873 --> 00:27:25,643
Think of it as a great way
to do a little man bonding.
715
00:27:26,739 --> 00:27:28,041
Yeah, I heard that, too.
716
00:27:28,276 --> 00:27:29,108
Please.
717
00:27:30,911 --> 00:27:33,277
- Okay. You know what, sure.
- Great.
718
00:27:33,845 --> 00:27:35,748
I'm not much of a shopper,
719
00:27:35,750 --> 00:27:37,480
but anything
for my little girl.
720
00:27:37,482 --> 00:27:38,386
Hey.
721
00:27:38,855 --> 00:27:40,924
Oh, I have to get some
of that gingerbread tea.
722
00:27:41,594 --> 00:27:43,222
Oh, I forgot my purse.
Can you grab my purse?
723
00:27:43,224 --> 00:27:44,057
Yes.
724
00:27:47,428 --> 00:27:48,996
Hello, Jerry.
725
00:27:49,798 --> 00:27:51,593
Well, I guess you are
pretty cute.
726
00:27:51,862 --> 00:27:53,330
[squawks]
Loser.
727
00:27:53,698 --> 00:27:55,134
You're a loser.
728
00:27:58,636 --> 00:27:59,677
Jerry?
729
00:28:02,541 --> 00:28:03,340
Jerry?
730
00:28:04,016 --> 00:28:05,078
Hey, Jerry.
731
00:28:09,515 --> 00:28:10,447
Oh, no.
732
00:28:11,083 --> 00:28:12,856
Oh, no, no, no, no, no.
Not good.
733
00:28:12,858 --> 00:28:13,683
Bob!
734
00:28:13,685 --> 00:28:15,253
Uh, wake up.
735
00:28:15,588 --> 00:28:17,190
Hey! Wake up!
736
00:28:17,192 --> 00:28:20,357
Bob, I think you... you probably
want to get back in here.
737
00:28:21,563 --> 00:28:22,799
Jerry. Come on, wake up.
738
00:28:23,595 --> 00:28:25,064
Wake up!
739
00:28:25,066 --> 00:28:28,299
Bob, I think Jerry's maybe
not feeling too good.
740
00:28:30,670 --> 00:28:32,336
Come on! Come on!
741
00:28:32,911 --> 00:28:33,777
Ah!
742
00:28:34,145 --> 00:28:35,944
Okay. Uh...
743
00:28:36,546 --> 00:28:37,975
Bob, a bit of an emergency.
744
00:28:37,977 --> 00:28:40,113
Oh, Jerry, Jerry, Jerry,
Jerry, J--
745
00:28:41,745 --> 00:28:42,720
[squawks]
746
00:28:45,924 --> 00:28:46,856
No!
747
00:28:50,558 --> 00:28:52,429
[gasps]
Charming.
748
00:28:52,431 --> 00:28:54,198
Looks surprisingly
like the ones
749
00:28:54,200 --> 00:28:55,728
by the front door. Mm.
750
00:28:55,730 --> 00:28:57,101
It's the thought that counts.
751
00:28:57,103 --> 00:28:58,131
- Hi.
by the f- Hi.door. Mm.
752
00:28:59,701 --> 00:29:01,736
So I was thinking all night
753
00:29:01,738 --> 00:29:03,166
about your big news
from yesterday,
754
00:29:03,168 --> 00:29:05,106
and I did a little bit
of research,
755
00:29:05,108 --> 00:29:08,512
and, honestly, Taylor, I have
to tell you that I just--
756
00:29:08,514 --> 00:29:11,375
and I really think bit
it could be good for us.
757
00:29:11,843 --> 00:29:14,015
I do, like perfect.
758
00:29:14,217 --> 00:29:15,219
Really.
759
00:29:15,221 --> 00:29:16,653
It's like a big change.
760
00:29:16,655 --> 00:29:19,186
But it's everything
that we've ever wanted.
761
00:29:19,188 --> 00:29:21,253
And there's actually there's
a really good music scene there.
762
00:29:21,255 --> 00:29:24,795
And... check this out.
I found this amazing apartment.
763
00:29:24,797 --> 00:29:27,331
A little expensive,
but that's San Francisco, right?
764
00:29:27,333 --> 00:29:28,830
And... check this out.
I And look it has everything.t.
765
00:29:28,832 --> 00:29:31,162
It's next to a park
so we can get a dog.
766
00:29:31,164 --> 00:29:33,870
And cute little kitchen
I Andwe'll never cook in.ing.t.
767
00:29:35,436 --> 00:29:36,873
It's next to a park
so weWow. See.a dog.
768
00:29:38,242 --> 00:29:39,403
This is, um...
769
00:29:39,804 --> 00:29:40,905
This is what?
770
00:29:41,308 --> 00:29:43,781
I just didn't realize
you'd be on board so fast.
771
00:29:44,745 --> 00:29:45,910
Well, why wouldn't I?
772
00:29:45,912 --> 00:29:48,519
This- I mean, this is exactly
773
00:29:48,521 --> 00:29:50,483
what we've been talking
about and--
774
00:29:51,086 --> 00:29:53,785
San Francisco was never
part of the plan, right?
775
00:29:54,054 --> 00:29:56,627
No, but, babe,
this is your dream.
776
00:29:56,629 --> 00:29:59,797
And we've been talking
about next steps.
777
00:29:59,799 --> 00:30:02,932
And here they are, like,
right in front of us, so.
778
00:30:03,534 --> 00:30:05,132
Maybe this job's not the one.
779
00:30:06,469 --> 00:30:07,937
Not the one, but--
780
00:30:09,407 --> 00:30:10,707
What am I missing here?
781
00:30:10,709 --> 00:30:13,673
Because this is exactly
what we've been wanting.
782
00:30:13,675 --> 00:30:15,978
WMaybe. Maybe it's not.
783
00:30:16,280 --> 00:30:17,244
Which part?
784
00:30:17,580 --> 00:30:19,146
You mean the job or...
785
00:30:20,912 --> 00:30:22,251
doing this together.
786
00:30:22,253 --> 00:30:23,282
I don't know...
787
00:30:24,684 --> 00:30:27,352
dowhat I... want.er.
788
00:30:28,523 --> 00:30:29,692
Okay, then.
789
00:30:29,694 --> 00:30:32,121
I- I have no idea
what's happening
790
00:30:32,123 --> 00:30:33,997
and I really--
- Right. See.
791
00:30:34,400 --> 00:30:35,492
I- I have no idea
I gotta get back to work.
792
00:30:36,901 --> 00:30:40,497
I have not told any of
my family about this yet.
793
00:30:40,999 --> 00:30:42,301
Of course you haven't.
794
00:30:46,106 --> 00:30:49,374
["Deck the Halls" instrumental
playing]
795
00:30:53,216 --> 00:30:55,218
[Sophie] This really gets
you into the Christmas spirit.
796
00:30:55,754 --> 00:30:59,120
Oh. Luke just sent over
our BCE checklist.
797
00:31:00,157 --> 00:31:01,158
BCE?
798
00:31:01,327 --> 00:31:02,752
Best Christmas ever.
799
00:31:02,754 --> 00:31:04,124
[chuckles]
800
00:31:04,126 --> 00:31:06,789
Luke is determined to prove
he can be a super dad.
801
00:31:07,425 --> 00:31:10,565
We've got sledding,
decorating the tree,
802
00:31:10,567 --> 00:31:11,961
- cookies...
- Mmhmm.
803
00:31:11,963 --> 00:31:14,070
--caroling, piรฑata?
804
00:31:14,072 --> 00:31:15,333
Hi.
805
00:31:15,335 --> 00:31:16,938
I guess we can cross
Santa's visit off the list.
806
00:31:16,940 --> 00:31:19,475
Assuming we get there
before the mall closes.
807
00:31:19,477 --> 00:31:21,439
I guess we can cross
SanKeep it snappy, folks.t.
808
00:31:21,941 --> 00:31:24,648
Assumin- Yeah.t there
befo - Ma, I need...es.
809
00:31:24,650 --> 00:31:26,978
Oh, I need you
to stand here with him
810
00:31:26,980 --> 00:31:28,785
Assumin- Yeah.t there
while I have mama sit down.
811
00:31:28,787 --> 00:31:30,553
I'm gonna go home
while you guys have lunch.
812
00:31:30,555 --> 00:31:32,921
Get in line.
Stand in line.
813
00:31:32,923 --> 00:31:34,490
-I'm gonna stand in line.
-Thank you, honey.
814
00:31:34,492 --> 00:31:35,659
- Okay.
- Thank you.
815
00:31:35,794 --> 00:31:38,691
Are you excited to see Santa,
Uncle Stephan.
816
00:31:38,693 --> 00:31:40,161
I'm losing my mind.
817
00:31:41,497 --> 00:31:42,760
Uncle Taylor!
818
00:31:42,762 --> 00:31:44,064
What's up T?
819
00:31:44,066 --> 00:31:46,629
Steph, what's on your wish list?
Last altitude.
820
00:31:47,766 --> 00:31:48,668
WhHit me. T?
821
00:31:48,670 --> 00:31:50,004
- Pow!
- Oh.
822
00:31:50,006 --> 00:31:52,103
Hey, just stand in line
for a second, buddy.
823
00:31:52,105 --> 00:31:53,570
Can I talk
to you for a second.
824
00:31:54,413 --> 00:31:55,540
Hey, would you be cool?
825
00:31:55,742 --> 00:31:56,744
I'm cool.
826
00:31:56,746 --> 00:31:58,248
Jerry escaped out the window.
827
00:31:58,250 --> 00:31:59,349
- Okay.
I- Tay!l.
828
00:31:59,952 --> 00:32:02,678
I need you to go to
the house and look for him.
829
00:32:04,053 --> 00:32:05,783
Did he escape or did
you do something stupid
830
00:32:05,785 --> 00:32:06,719
and he got away?
831
00:32:06,721 --> 00:32:07,852
What does it matter?
832
00:32:07,854 --> 00:32:08,918
Well, one's funnier.
833
00:32:08,920 --> 00:32:10,290
WhI am a dead man.r?
834
00:32:10,725 --> 00:32:12,223
I have to be here.
835
00:32:12,225 --> 00:32:14,058
But you can go.
No one will miss you.
836
00:32:14,060 --> 00:32:15,858
Oh, wow.
That's flattering.
837
00:32:16,094 --> 00:32:17,492
Not going bird hunting.
838
00:32:17,494 --> 00:32:20,469
I promised T I would be here
for Santa.
839
00:32:20,471 --> 00:32:21,364
It's his turn to go.
840
00:32:21,366 --> 00:32:23,336
IHey, buddy, let's do this.e
You ready?
841
00:32:24,476 --> 00:32:25,668
[clears throat]
Um...
842
00:32:26,410 --> 00:32:28,107
Nope. Um, no.
843
00:32:28,109 --> 00:32:30,072
I'm afraid Santa
is going on a break.
844
00:32:30,407 --> 00:32:32,244
What break?
There's no break.
845
00:32:32,246 --> 00:32:33,916
There's no break.
Santa doesn't get a break.
846
00:32:33,918 --> 00:32:35,177
Santa magic.
Why does Santa need a break?
847
00:32:35,179 --> 00:32:36,485
What'd you do to the elf?
848
00:32:36,487 --> 00:32:37,347
Nothing. I just--
849
00:32:37,349 --> 00:32:38,787
Look, this young man
What'has been waitingelf?
850
00:32:38,789 --> 00:32:40,151
for nearly an hour,
all right?
851
00:32:40,153 --> 00:32:42,652
And he needs to getn
What'hahome soon.tingelf?
852
00:32:42,654 --> 00:32:46,155
So I would strongly appreciate
if you would ask Santa
853
00:32:46,157 --> 00:32:47,558
And he needs to getn
to sit right where he is.
854
00:32:47,560 --> 00:32:50,261
Give him a jolly ho ho ho,
and let our little nephew
855
00:32:50,263 --> 00:32:52,095
tell him what
he wants for Christmas.
856
00:32:52,097 --> 00:32:54,169
Give him a jolly ho ho ho,
aPlease, Mr. Elf, please.
857
00:32:54,938 --> 00:32:56,633
See that?
You can't say no to that.
858
00:32:58,837 --> 00:32:59,702
Fine.
859
00:33:00,945 --> 00:33:02,939
You're a sweet little child.
You may go.
860
00:33:03,608 --> 00:33:05,444
- [Taylor] You got this.
- [Stephan] Make it quick.
861
00:33:05,945 --> 00:33:06,777
What are you doing?
862
00:33:07,013 --> 00:33:08,513
Saving us 20 bucks.
863
00:33:09,147 --> 00:33:10,988
[camera shutter snaps]
864
00:33:11,355 --> 00:33:13,156
There we go.
865
00:33:13,158 --> 00:33:17,490
Our Christmas obligation to
your child has been fulfilled.
866
00:33:17,859 --> 00:33:19,863
Now, may we go on break?
867
00:33:19,865 --> 00:33:22,395
Is that permissible?
Free of threat, hmm?
868
00:33:23,965 --> 00:33:26,564
Okay. Thank you.
Thank you.
869
00:33:26,899 --> 00:33:28,038
You're welcome.
870
00:33:28,406 --> 00:33:29,770
Merry Christmas.
871
00:33:29,772 --> 00:33:30,900
Merry Christmas, sir.
872
00:33:30,902 --> 00:33:31,802
All right.
873
00:33:32,138 --> 00:33:33,276
Someone's on a naughty list.
874
00:33:33,278 --> 00:33:34,638
Ouch! Oh!
875
00:33:35,444 --> 00:33:36,277
Ah!
876
00:33:36,577 --> 00:33:37,410
Oh.
877
00:33:38,678 --> 00:33:39,681
Ooh!
878
00:33:40,184 --> 00:33:42,517
Right. So how do they differ
from real contractions?
879
00:33:42,519 --> 00:33:43,614
I wasn't sure.
880
00:33:44,215 --> 00:33:46,016
Can somebody play with me?
881
00:33:46,018 --> 00:33:47,357
- Right.
- Shhh.
882
00:33:47,760 --> 00:33:49,090
Mommy's on
the phone, sweetheart.
883
00:33:49,092 --> 00:33:50,353
I'll play with you in just
a little while.
884
00:33:50,355 --> 00:33:51,726
[Sophie] That's great
the phto hear.etheart.
885
00:33:51,728 --> 00:33:53,657
Hey, is everything okay?
886
00:33:53,957 --> 00:33:54,827
Yes.
887
00:33:54,829 --> 00:33:55,861
-Yes?
-Yes.
888
00:33:55,863 --> 00:33:56,792
Was that the doctor?
889
00:33:57,468 --> 00:33:58,334
What'd she say?
890
00:33:58,336 --> 00:33:59,060
Yeah.
891
00:33:59,062 --> 00:34:00,236
I'm fine.
892
00:34:00,439 --> 00:34:01,467
Twins are fine.
893
00:34:01,669 --> 00:34:02,672
Good.
894
00:34:02,674 --> 00:34:03,769
- Just Braxton Hicks.
- Yeah.
895
00:34:03,771 --> 00:34:04,771
Totally normal.
896
00:34:05,039 --> 00:34:06,610
But she wants me off my feet.
897
00:34:06,845 --> 00:34:09,043
Keep these muffins in
a little longer.
898
00:34:09,045 --> 00:34:11,308
Well, that's it.
You're staying here.
899
00:34:11,310 --> 00:34:13,282
All of you
are going to stay here.
900
00:34:13,284 --> 00:34:15,445
There will be someone to watch
you while Luke is working.
901
00:34:15,447 --> 00:34:16,916
AStop it.u
What, are you kidding me?
902
00:34:16,918 --> 00:34:17,715
You'll stay in my room.
903
00:34:17,984 --> 00:34:19,287
End of discussion.
904
00:34:20,391 --> 00:34:21,324
Great.
905
00:34:21,326 --> 00:34:22,455
Sleepover.
906
00:34:26,664 --> 00:34:28,692
Well, that was eventful.
907
00:34:29,997 --> 00:34:31,495
That's an understatement.
908
00:34:31,497 --> 00:34:33,433
I think I might just scoot
back over to the--
909
00:34:33,668 --> 00:34:34,665
Jerry!
910
00:34:35,604 --> 00:34:36,537
He's gone.
911
00:34:36,539 --> 00:34:37,299
What?
912
00:34:37,301 --> 00:34:38,441
What do you mean, gone?
913
00:34:38,443 --> 00:34:40,540
As in G-O-N-E.
914
00:34:40,743 --> 00:34:42,309
Yes. Stephan.
915
00:34:42,311 --> 00:34:46,347
As he was here when I left
and now he's... gone.
916
00:34:47,386 --> 00:34:48,349
YThe window..
917
00:34:49,420 --> 00:34:50,320
Jerry!
918
00:34:50,322 --> 00:34:51,288
Jerry!
919
00:34:51,290 --> 00:34:52,155
Jerry.
920
00:34:56,260 --> 00:34:59,223
[Bob] God, he's been out
all night, unfamiliar turf.
921
00:34:59,225 --> 00:35:00,830
He's not a cold-weather bird.
922
00:35:00,832 --> 00:35:02,259
If something should happen
to him.
923
00:35:02,261 --> 00:35:04,128
Dad, I'm sure he's gonna
be okay.
924
00:35:04,130 --> 00:35:06,336
He's smart, resourceful.
925
00:35:06,839 --> 00:35:08,605
Dad, IRemember how gonna
he used to play dead
926
00:35:08,607 --> 00:35:09,702
to get out of his cage.
927
00:35:09,871 --> 00:35:11,108
Dad, IRemember how gonna
he You don't say.ead
928
00:35:14,471 --> 00:35:16,680
All right, I'm all set to go.
929
00:35:16,682 --> 00:35:18,244
Who's ready to go sledding?
930
00:35:18,246 --> 00:35:20,643
Oh, you have been so patient,
Thomas,
931
00:35:20,645 --> 00:35:22,079
but I'm afraid you're gonna
have to wait
932
00:35:22,081 --> 00:35:23,249
Oh, you have been so patient,
a little bit longer.
933
00:35:23,251 --> 00:35:25,783
But dad promised we'd go
sledding today.
934
00:35:25,785 --> 00:35:26,789
Oh.
935
00:35:26,791 --> 00:35:27,751
It's even on the list.
- Yeah.
936
00:35:28,724 --> 00:35:29,855
Uncle Stephan?
937
00:35:29,857 --> 00:35:30,923
Uncle Taylor?
938
00:35:30,925 --> 00:35:32,356
Oh. Sorry, buddy.
939
00:35:32,358 --> 00:35:33,994
We're- we're still
kind of doing
940
00:35:33,996 --> 00:35:35,659
a little detective stuff here.
941
00:35:35,661 --> 00:35:38,130
We'd love to, pal.
Can you give me an hour, though?
942
00:35:38,132 --> 00:35:40,262
Where's the Christmas spirit?.
943
00:35:40,264 --> 00:35:41,632
- Barb?
- Yeah.
944
00:35:41,634 --> 00:35:44,171
Do you think that we could open
Whereone of the windowspirit?.
945
00:35:44,173 --> 00:35:46,067
just in case
he wants to fly back in?
946
00:35:46,069 --> 00:35:47,039
Yes.
947
00:35:47,041 --> 00:35:48,170
- Good idea.
- Yep.
948
00:35:48,172 --> 00:35:50,611
Of course. Yes.
949
00:35:51,147 --> 00:35:53,210
And let me get you
some hot cocoa
950
00:35:53,212 --> 00:35:54,876
to get you warmed up, huh?
951
00:35:54,878 --> 00:35:57,913
No. You know what?
I'm gonna get back out there.
952
00:35:57,915 --> 00:36:02,890
Because odds of finding missing
persons drops 76 percent
953
00:36:02,892 --> 00:36:04,294
No. You know what?
I'm in the first 24 hours.re.
954
00:36:04,796 --> 00:36:06,527
Because odds of finding missing
I wonder what it is for birds.
955
00:36:06,762 --> 00:36:07,956
[Bob] Jerry!
956
00:36:08,525 --> 00:36:10,260
Okay. So where do we start?
957
00:36:10,662 --> 00:36:12,529
We split up,
cover more ground that way.
958
00:36:12,531 --> 00:36:14,136
Oh, I was thinking
if we work together,
959
00:36:14,138 --> 00:36:15,501
we could get to know
coveeach other a little.ay.
960
00:36:15,503 --> 00:36:17,506
You head three clicks south.
iI'm gonna go east.,
961
00:36:17,508 --> 00:36:18,302
we could get to know
coveeach otOkay. little.ay.
962
00:36:18,304 --> 00:36:19,504
You - South is that way.uth.
iI'm g- Right.east.,
963
00:36:19,506 --> 00:36:21,208
You weren't much of a Boy Scout,
were you?
964
00:36:21,210 --> 00:36:22,911
It was mandatory
when I was a kid.
965
00:36:22,913 --> 00:36:24,446
You weren't much of a Boy Scout,
You know, turned boys into men.
966
00:36:25,215 --> 00:36:27,311
Not really much for the outdoors
whein general.id.
967
00:36:27,313 --> 00:36:29,279
I'm allergic to dander, pollen,
968
00:36:29,548 --> 00:36:33,423
cat fur, dog fur,
uh, flowers, snow.
969
00:36:33,692 --> 00:36:34,784
Pretty much everything.
970
00:36:34,786 --> 00:36:36,688
You know, I don't know how
you're still alive.
971
00:36:37,528 --> 00:36:38,459
Pretty muJerry!rything.
972
00:36:40,632 --> 00:36:41,858
How far is a click?
973
00:36:45,363 --> 00:36:48,469
[inhales and exhales]
974
00:36:49,675 --> 00:36:52,308
[inhales and exhales]
975
00:36:57,813 --> 00:36:58,949
You good, Chief?
976
00:36:58,951 --> 00:37:00,649
Yeah. How long have you
been there?
977
00:37:00,651 --> 00:37:01,777
Oh. Long enough.
978
00:37:01,779 --> 00:37:04,216
Just giving my niece and
nephews a little tour.
979
00:37:04,218 --> 00:37:05,587
Guys, say hi to Chief Brenner.
980
00:37:05,589 --> 00:37:06,619
[all] Hi.
981
00:37:07,890 --> 00:37:09,292
What little cuties.
982
00:37:09,461 --> 00:37:10,219
Yeah.
983
00:37:10,221 --> 00:37:11,053
[alarm wailing]
984
00:37:11,055 --> 00:37:11,954
YOh..
985
00:37:13,224 --> 00:37:15,232
Oh, go ahead.
986
00:37:15,632 --> 00:37:16,665
I got it.
987
00:37:16,667 --> 00:37:17,460
You sure, Chief.
988
00:37:17,462 --> 00:37:19,733
Yeah, come on.
Easy-peasy.
989
00:37:20,069 --> 00:37:21,700
[alarm continues to wail]
990
00:37:21,968 --> 00:37:22,866
Okay.
991
00:37:25,505 --> 00:37:28,941
So... you want
to see the fire trucks?
992
00:37:28,943 --> 00:37:30,075
[all] Yeah!
993
00:37:30,077 --> 00:37:31,380
So... you want
toAll right, let's go.?
994
00:37:34,081 --> 00:37:36,583
[cell phone buzzing]
995
00:37:41,090 --> 00:37:42,919
Guys, don't run,
don't run!
996
00:37:44,190 --> 00:37:45,394
Not the red buttons!
997
00:37:46,864 --> 00:37:48,365
Uh, where'd you guys go?
998
00:37:49,134 --> 00:37:51,796
Uh, maybe we shouldn't
put this in here.
999
00:37:53,137 --> 00:37:54,604
Oh, no, no, no, no, no,
no, no, no.
1000
00:37:55,140 --> 00:37:56,464
Don't- don't- don't-
don't go up there.
1001
00:37:56,466 --> 00:37:57,838
[children laughing]
1002
00:37:57,840 --> 00:37:59,001
Get down here.
1003
00:37:59,875 --> 00:38:01,476
[crash sounds]
1004
00:38:03,509 --> 00:38:05,779
Taylor Brenner,
the man, the myth.
1005
00:38:06,115 --> 00:38:07,449
You calling with good news?
1006
00:38:07,451 --> 00:38:09,115
Should I send the private jet
to come pick you up?
1007
00:38:09,117 --> 00:38:11,420
No, no, no, not quite yet.
1008
00:38:11,787 --> 00:38:12,685
Listen...
1009
00:38:13,786 --> 00:38:17,393
this whole setting up shop
in Silicon Valley thing,
1010
00:38:18,093 --> 00:38:19,388
how stuck are we on that?
1011
00:38:19,724 --> 00:38:22,164
Non-starter, my man.
I need you here,
1012
00:38:22,166 --> 00:38:24,367
boots on the ground,
making magic.
1013
00:38:26,170 --> 00:38:27,668
What do we have
to do to close this up?
1014
00:38:28,237 --> 00:38:29,605
Tell you what.
You hear that?
1015
00:38:29,774 --> 00:38:31,041
[keys jingling]
1016
00:38:31,276 --> 00:38:33,137
[Noah] It's keys to
an apartment. It's yours.
1017
00:38:33,139 --> 00:38:34,238
A signing bonus.
1018
00:38:34,240 --> 00:38:35,840
Boom! Let's do this.
1019
00:38:37,082 --> 00:38:38,747
The only thing missing
is a yes, baby..
1020
00:38:39,483 --> 00:38:42,617
Well, you certainly
make it hard to say no, Noah.
1021
00:38:42,786 --> 00:38:43,716
Then don't.
1022
00:38:46,288 --> 00:38:47,918
Gonna need
an answer by Christmas.
1023
00:38:48,353 --> 00:38:49,520
Don't let me down.
1024
00:38:49,856 --> 00:38:52,791
More importantly, Taylor,
don't let yourself down.
1025
00:38:54,128 --> 00:38:55,090
[Noah] Peace out.
1026
00:39:12,215 --> 00:39:14,445
I've never seen you
look longingly
1027
00:39:14,447 --> 00:39:16,651
at family photos in my life.
1028
00:39:16,653 --> 00:39:19,247
I don't think I've ever looked
at a family photo in my life.
1029
00:39:19,416 --> 00:39:20,588
[chuckles]
1030
00:39:23,788 --> 00:39:27,327
Hmm. I got a
trunk full of groceries.
1031
00:39:27,496 --> 00:39:29,493
You want to bake some
Christmas cookies
1032
00:39:29,495 --> 00:39:30,897
and check it off Luke's list?
1033
00:39:30,899 --> 00:39:32,435
You want to bake some
ChriOh. Um...kies
1034
00:39:33,132 --> 00:39:34,030
Yeah.
1035
00:39:35,037 --> 00:39:36,505
Yeah, I'd love to.
1036
00:39:43,407 --> 00:39:45,778
Oh. It is you.
1037
00:39:46,683 --> 00:39:47,714
Huh.
1038
00:39:48,114 --> 00:39:49,386
Oh...
1039
00:39:50,482 --> 00:39:52,081
Come here. Oh sweetie.
1040
00:39:52,383 --> 00:39:54,050
Oh, Taylor.
1041
00:39:57,189 --> 00:39:58,120
All right.
1042
00:39:59,091 --> 00:40:00,028
Yes.
1043
00:40:00,030 --> 00:40:01,059
This is the last of it.
1044
00:40:01,061 --> 00:40:02,093
Thank you.
1045
00:40:02,095 --> 00:40:03,026
Yes, ma.
1046
00:40:04,496 --> 00:40:05,798
- Any luck?
- Nope.
1047
00:40:06,567 --> 00:40:08,905
Well, I am making
Christmas cookies.
1048
00:40:08,907 --> 00:40:10,737
And Christmas was saved.
1049
00:40:11,769 --> 00:40:14,778
What in the world happened
Christo you?okies.
1050
00:40:15,013 --> 00:40:16,576
And why is Thomas with you?
1051
00:40:16,578 --> 00:40:18,243
Apparently, he pushed
another kid at the park.
1052
00:40:18,412 --> 00:40:19,647
Well, did that kid start it?
1053
00:40:20,382 --> 00:40:21,544
It doesn't matter
who started it.
1054
00:40:21,546 --> 00:40:23,450
He's absolutely right.
1055
00:40:23,452 --> 00:40:25,380
It does not matter
that he started it.
1056
00:40:25,382 --> 00:40:26,423
It does.
1057
00:40:27,859 --> 00:40:28,756
It's not like you.
1058
00:40:28,959 --> 00:40:30,018
No, it's not.
1059
00:40:30,020 --> 00:40:31,455
And he's not
very sorry about it either.
1060
00:40:31,457 --> 00:40:32,729
So he's going to his room.
1061
00:40:32,731 --> 00:40:33,489
And he's not
very sorNo, I'm not.either.
1062
00:40:33,491 --> 00:40:34,560
So hI beg your pardon?oom.
1063
00:40:34,562 --> 00:40:36,229
I don't have a room
very sohere anymore.either.
1064
00:40:36,231 --> 00:40:37,828
Gigi is selling the house.
1065
00:40:38,030 --> 00:40:40,998
Oh, well, look, let's just
vtake a breath here, okay?.
1066
00:40:41,000 --> 00:40:43,373
You know what I would
really like to do right now?
1067
00:40:43,542 --> 00:40:46,542
I would like all of us to
make some Christmas cookies.
1068
00:40:47,142 --> 00:40:48,774
Ma. He pushed a kid.
1069
00:40:48,776 --> 00:40:51,507
Okay, so he can push some
cookies into the oven.
1070
00:40:51,676 --> 00:40:53,114
What does that teach him?
1071
00:40:53,116 --> 00:40:54,448
What does any of it teach?
1072
00:40:54,450 --> 00:40:56,312
You're not even seeking
What to understand.h him?
1073
00:40:56,314 --> 00:40:57,283
What does What?f it teach?
1074
00:40:57,285 --> 00:40:58,852
I'm seeking to understand
1075
00:40:58,854 --> 00:41:01,086
why Luke looks like he just came
from a tween music festival.
1076
00:41:01,088 --> 00:41:02,458
Oh, yeah.
1077
00:41:02,460 --> 00:41:03,892
The lead singer was missing
his fingerless gloves.
1078
00:41:04,194 --> 00:41:05,224
You got some he can borrow?
1079
00:41:05,226 --> 00:41:06,526
- I do.
- Yeah.
1080
00:41:06,528 --> 00:41:08,059
And they give me the power
to do this.
1081
00:41:08,362 --> 00:41:09,697
No, no, no, no, no.
1082
00:41:10,763 --> 00:41:12,997
Do not put that finger
in my face.
1083
00:41:14,804 --> 00:41:15,733
Oh.
1084
00:41:15,735 --> 00:41:17,102
You're talking about
these fingers.
1085
00:41:17,104 --> 00:41:18,106
Don't.
1086
00:41:18,108 --> 00:41:20,571
All day, every day. Bro.
1087
00:41:20,573 --> 00:41:22,277
Hey! Don't touch my brother.
1088
00:41:22,279 --> 00:41:23,612
Oh, you want to get
chatty, too?
1089
00:41:24,514 --> 00:41:27,015
I'm a bit of an animal
guy myself there, Bob.
1090
00:41:27,017 --> 00:41:28,051
I am an animal guy.
1091
00:41:28,053 --> 00:41:29,284
I'm a bit of an animal
Jerry, Jerry, he's our man.
1092
00:41:29,286 --> 00:41:30,952
If I can't find him,
no one can.
1093
00:41:30,954 --> 00:41:32,047
I'm Taylor.
1094
00:41:32,049 --> 00:41:36,152
Sometimes, I'm happy.
And sometimes I'm angry.
1095
00:41:36,960 --> 00:41:39,155
Knock. It. Off.
1096
00:41:40,426 --> 00:41:41,528
Where did Thomas go?
1097
00:41:41,530 --> 00:41:42,925
Merry Christmas.
Where do you think?
1098
00:41:42,927 --> 00:41:44,999
What kind of an example
Wheare you guys? go?
1099
00:41:45,301 --> 00:41:47,634
Wh- when is he starting fights?
1100
00:41:47,769 --> 00:41:50,134
Things are slipping
and that's just with one.
1101
00:41:50,136 --> 00:41:53,770
I had three at the fire station
and I about lost my mind.
1102
00:41:53,772 --> 00:41:55,209
I don't know how
I'm gonna survive.
1103
00:41:55,211 --> 00:41:56,975
Well, you will.
I did.
1104
00:41:57,816 --> 00:41:58,647
I don't know how
I'mDad didn't.ive.
1105
00:42:00,782 --> 00:42:05,621
Your dad didn't leave
because he had three kids.
1106
00:42:06,423 --> 00:42:09,658
He left because
he gave up on himself.
1107
00:42:10,391 --> 00:42:11,889
And that is not anything
1108
00:42:11,891 --> 00:42:13,789
any of you will
ever have to worry about.
1109
00:42:13,791 --> 00:42:15,532
Because it's not who you are.
1110
00:42:15,967 --> 00:42:17,030
You don't give up.
1111
00:42:17,399 --> 00:42:20,400
Yes. Three kids can be a lot.
1112
00:42:20,569 --> 00:42:22,466
Yes, you will
worry all the time,
1113
00:42:22,468 --> 00:42:23,972
three times as much.
1114
00:42:23,974 --> 00:42:25,241
But you'll also-
1115
00:42:25,243 --> 00:42:27,269
you'll get three times
threethe love. much.
1116
00:42:27,638 --> 00:42:29,944
You don't give up.
1117
00:42:29,946 --> 00:42:31,107
That's it.
1118
00:42:31,109 --> 00:42:33,950
Whatever comes at us,
we handle it as a family.
1119
00:42:33,952 --> 00:42:35,147
That's who we are.
1120
00:42:35,149 --> 00:42:35,981
Whatever comes at us,
we handleGot it?a family.
1121
00:42:36,183 --> 00:42:37,117
That'sYeah.we are.
1122
00:42:37,119 --> 00:42:38,454
Okay. Good.
1123
00:42:38,456 --> 00:42:40,951
'Cause I thought we said
'best Christmas ever'.
1124
00:42:40,953 --> 00:42:43,956
And what do we have?
We have a lost bird.
1125
00:42:46,161 --> 00:42:47,696
An upset child.
1126
00:42:49,633 --> 00:42:53,163
And whatever this is that
you are going through.
1127
00:42:55,105 --> 00:42:56,705
And zero Christmas.
1128
00:42:57,636 --> 00:42:59,235
We don't even have a tree.
1129
00:43:00,309 --> 00:43:01,972
[all] It's on the list.
1130
00:43:01,974 --> 00:43:05,978
All right. Okay, everybody...
grab an apron.
1131
00:43:08,114 --> 00:43:11,016
Go get Thomas and anyone else
who is in this house,
1132
00:43:11,018 --> 00:43:14,222
because we are checking
another thing off the list.
1133
00:43:14,224 --> 00:43:15,959
We are making cookies.
1134
00:43:16,328 --> 00:43:19,392
becAnd just maybe forng
anothea little while, list.
1135
00:43:19,394 --> 00:43:22,094
we cannot be so grown up.
1136
00:43:22,730 --> 00:43:24,728
- Just for a little--
- Ma, Ma!
1137
00:43:24,730 --> 00:43:26,498
-Okay, okay.
- Yeah, what?
1138
00:43:26,500 --> 00:43:27,734
Just for a little bit.
1139
00:43:27,736 --> 00:43:29,300
- Two can play at this game.
-Oh really?
1140
00:43:29,302 --> 00:43:30,607
Pa-tah!
1141
00:43:30,875 --> 00:43:32,334
[laughing]
1142
00:43:33,812 --> 00:43:34,941
Get her!
1143
00:43:39,979 --> 00:43:41,717
Sorry. I lost
my patience today, buddy.
1144
00:43:42,619 --> 00:43:46,155
It's just been a lot
with everyone around,
1145
00:43:46,157 --> 00:43:47,587
and the babies on the way,
1146
00:43:47,789 --> 00:43:52,389
and I could have handled
wmyself better today.
1147
00:43:52,391 --> 00:43:53,393
I'm sorry.
1148
00:43:53,395 --> 00:43:55,060
Everyone's always busy.
1149
00:43:55,929 --> 00:43:58,630
It feels like everyone's
forgotten about me.
1150
00:43:58,799 --> 00:44:00,831
Is that what this is about,
Thomas?
1151
00:44:00,833 --> 00:44:02,166
That's what you're
worried about?
1152
00:44:02,968 --> 00:44:04,971
It's impossible to forget
about you.
1153
00:44:05,803 --> 00:44:07,303
You're our whole world.
1154
00:44:09,414 --> 00:44:11,109
But you'll have
two more babies to love.
1155
00:44:12,249 --> 00:44:13,848
I won't even see you.
1156
00:44:14,580 --> 00:44:15,850
You're our first.
1157
00:44:16,916 --> 00:44:20,184
Okay, you're the reason
why I'm a dad.
1158
00:44:21,251 --> 00:44:24,494
That's yours and mine
and no new babies
1159
00:44:24,496 --> 00:44:27,059
will ever take that
away from us, okay?
1160
00:44:28,496 --> 00:44:32,196
Hey. I love you a million.
1161
00:44:33,301 --> 00:44:34,869
times a billion.
1162
00:44:36,035 --> 00:44:39,302
I love you a billion
times a quadrillion.
1163
00:44:41,443 --> 00:44:42,676
It's not even a word.
1164
00:44:42,678 --> 00:44:45,379
It's a word
if he says it's a word.
1165
00:44:45,381 --> 00:44:46,549
What's going on here?
1166
00:44:46,551 --> 00:44:48,917
I'm sorry for pushing Eric
at the park
1167
00:44:48,919 --> 00:44:52,017
Hey, I'm sorry that you thought
you needed our attention.
1168
00:44:52,019 --> 00:44:54,454
IOh, I think we've all been
a little preoccupied
1169
00:44:54,456 --> 00:44:56,058
with our own stuff lately.
1170
00:44:56,060 --> 00:44:57,056
Yeah. We suck.
1171
00:44:59,061 --> 00:45:01,929
What's gonna happen to my room
when Gigi sells the house?
1172
00:45:04,064 --> 00:45:06,430
I think Gigi's gonna
get you an even better room.
1173
00:45:06,432 --> 00:45:07,297
Mmhmm.
1174
00:45:08,404 --> 00:45:09,772
What will happen to yours?
1175
00:45:11,540 --> 00:45:14,040
That I am still working on.
1176
00:45:15,313 --> 00:45:17,109
You won't go far, will you?
1177
00:45:17,842 --> 00:45:19,243
I'll tell you one thing:
1178
00:45:21,145 --> 00:45:26,349
You, me, these geniuses,
this is forever.
1179
00:45:27,023 --> 00:45:27,922
Yup.
1180
00:45:28,954 --> 00:45:31,160
And look, we dropped
the ball, T.
1181
00:45:31,162 --> 00:45:32,927
We blew it, okay?
1182
00:45:32,929 --> 00:45:36,733
These grumps knew right then
that we'd gotten it wrong.
1183
00:45:37,335 --> 00:45:40,198
What made Christmas special
1184
00:45:41,705 --> 00:45:45,742
[singing]
โช wasn't found in a song. โช
1185
00:45:46,309 --> 00:45:49,044
โช It was a boy. โช
1186
00:45:49,046 --> 00:45:49,873
Nice.
1187
00:45:49,875 --> 00:45:53,409
โช The most perfect surprise. โช
1188
00:45:56,112 --> 00:45:59,756
โช Who taught them to love โช
1189
00:46:02,393 --> 00:46:08,424
โช Was the light
of our lives. โช
1190
00:46:10,899 --> 00:46:17,004
[all] โช And down in
What Town they say. โช
1191
00:46:18,206 --> 00:46:26,409
โช These grumps' tiny hearts
grew much larger that day. โช
1192
00:46:28,686 --> 00:46:31,854
What do you say
I play hooky from work tomorrow
1193
00:46:32,824 --> 00:46:35,352
and we start crossing
these things off the list?
1194
00:46:35,687 --> 00:46:37,288
I got an idea.
1195
00:46:46,565 --> 00:46:47,562
Hello?
1196
00:46:50,008 --> 00:46:50,767
Milord.
1197
00:46:50,769 --> 00:46:52,304
Are you prepared?
1198
00:46:52,606 --> 00:46:53,876
Prepared for what?
1199
00:46:54,276 --> 00:46:55,606
[shing]
1200
00:46:55,608 --> 00:46:58,012
A game, nay.
1201
00:46:59,479 --> 00:47:00,577
A battle.
1202
00:47:00,579 --> 00:47:02,182
[shing]
1203
00:47:02,184 --> 00:47:05,580
Forged right here in this
very room when we were your age.
1204
00:47:07,186 --> 00:47:09,485
I waited a long time
for this one, boys.
1205
00:47:10,656 --> 00:47:12,059
Welcome to...
1206
00:47:13,131 --> 00:47:14,160
Medieval...
1207
00:47:14,494 --> 00:47:15,898
Christmas.
1208
00:47:16,067 --> 00:47:17,163
War.
1209
00:47:20,338 --> 00:47:22,905
[fake trumpet sounds]
1210
00:47:24,406 --> 00:47:26,040
Chaaaaaarge!
1211
00:47:28,872 --> 00:47:31,045
[battle cries]
1212
00:47:38,056 --> 00:47:38,987
Stab!
1213
00:47:40,752 --> 00:47:42,386
[battle cries]
1214
00:47:44,326 --> 00:47:45,488
[grunts]
1215
00:47:46,223 --> 00:47:48,195
As quick as you can
come on out.
1216
00:47:48,197 --> 00:47:49,261
Yes!
1217
00:47:49,793 --> 00:47:51,362
[laughing]
1218
00:47:51,695 --> 00:47:52,627
Oh.
1219
00:47:56,406 --> 00:47:57,469
That was awesome.
1220
00:47:57,471 --> 00:47:58,372
Yeah.
1221
00:47:58,374 --> 00:47:59,506
I love you, bud.
1222
00:48:00,308 --> 00:48:03,440
Well, you still haven't told
us what you want for Christmas.
1223
00:48:03,775 --> 00:48:05,107
I told Santa.
1224
00:48:05,109 --> 00:48:06,414
You don't want to tell us too?
1225
00:48:06,783 --> 00:48:08,882
No. Otherwise
it won't come true.
1226
00:48:08,884 --> 00:48:10,882
I'm sure that's not
how that works.
1227
00:48:10,884 --> 00:48:11,981
It's not how that works,
buddy.
1228
00:48:11,983 --> 00:48:13,685
It is.
Trust me, dude.
1229
00:48:13,687 --> 00:48:14,786
Trust him, dudes.
1230
00:48:15,188 --> 00:48:17,091
So you want to know
what's next on the list?
1231
00:48:20,926 --> 00:48:22,758
[battle cries]
Charge!
1232
00:48:22,760 --> 00:48:24,098
Charge!
1233
00:48:24,895 --> 00:48:25,761
Good morning.
1234
00:48:25,763 --> 00:48:26,732
Oh, Bob.
1235
00:48:26,734 --> 00:48:27,970
- Hi, Bob.
- Hey, Bob.
1236
00:48:29,439 --> 00:48:30,633
Good morning, Bob.
1237
00:48:30,868 --> 00:48:31,835
[Barb] Wow!
1238
00:48:32,004 --> 00:48:33,506
We're going to pick a tree.
1239
00:48:33,508 --> 00:48:34,374
Yeah, we are.
1240
00:48:34,376 --> 00:48:35,404
We're goingGreat.ck a tree.
1241
00:48:35,406 --> 00:48:37,272
That is dad's favorite
part of Christmas?
1242
00:48:37,775 --> 00:48:41,677
Oh, he loves trekking into the
woods and cutting down a tree.
1243
00:48:42,212 --> 00:48:44,013
You should join them.
Yes?
1244
00:48:44,015 --> 00:48:46,516
Oh, I would love that.
1245
00:48:47,184 --> 00:48:49,824
Uh, yeah. Thank you, sweetie,
1246
00:48:49,826 --> 00:48:51,928
but, um,
I think I'll take a pass.
1247
00:48:54,893 --> 00:48:56,163
Uh, yYou know what, Bob?etie,
1248
00:48:56,932 --> 00:48:58,364
We'll chop one down
in your honor.
1249
00:48:58,800 --> 00:49:00,235
We love chopping down trees.
1250
00:49:00,237 --> 00:49:00,929
Really?
1251
00:49:00,931 --> 00:49:02,100
We love[Luke] Mmhmm.n trees.
1252
00:49:02,102 --> 00:49:03,471
- [Barb] They love it.
- [Susie] Yeah.
1253
00:49:03,473 --> 00:49:04,466
Especially Stephan.
1254
00:49:04,468 --> 00:49:06,935
If trees had nightmares,
they'd be about him.
1255
00:49:07,171 --> 00:49:08,776
You- you know that's true.
1256
00:49:08,778 --> 00:49:10,710
Yeah. No.
I love chopping trees.
1257
00:49:11,146 --> 00:49:12,811
Uh, some-- I'll go out in
the woods sometimes
1258
00:49:12,813 --> 00:49:14,209
and just chop them down.
1259
00:49:14,211 --> 00:49:15,879
Uh, somChop. Just--out in
thThat's not true.s
1260
00:49:15,881 --> 00:49:17,316
andI respect nature.own.
1261
00:49:17,318 --> 00:49:19,318
I would never just go
and chop down a living tree.
1262
00:49:19,917 --> 00:49:21,089
Son in law?
1263
00:49:21,688 --> 00:49:23,619
Son... in awe.
1264
00:49:24,925 --> 00:49:26,556
Welcome to the family, Bob.
1265
00:49:27,993 --> 00:49:29,361
I think you look cute.
1266
00:49:29,827 --> 00:49:30,763
Thanks.
1267
00:49:31,232 --> 00:49:34,431
Why did you volunteer us
to chop down a tree?
1268
00:49:34,433 --> 00:49:36,669
Because it's cool.
Also, to impress your new dad.
1269
00:49:37,172 --> 00:49:39,137
You can always stick around
and explain to him
1270
00:49:39,139 --> 00:49:40,572
how you lost his
one and only friend.
1271
00:49:40,574 --> 00:49:41,474
You can always stick around
and explaWhat? him
1272
00:49:41,476 --> 00:49:42,511
What?
1273
00:49:42,513 --> 00:49:43,943
You can always stick around
Hey, you know what, buddy?
1274
00:49:43,945 --> 00:49:46,314
Here, go play with those
for a sec.
1275
00:49:46,316 --> 00:49:47,042
You can always stick around
Hey, you kDude!hat, buddy?
1276
00:49:47,044 --> 00:49:47,978
Here, go play with those
You lost his bird?
1277
00:49:47,980 --> 00:49:49,385
You can always stick around
HI didn't lose the bird.y?
1278
00:49:49,387 --> 00:49:50,379
It outsmarted him.
1279
00:49:50,381 --> 00:49:51,748
It outsmarted--
It didn't outsmart me.
1280
00:49:51,750 --> 00:49:52,687
I knew it.
1281
00:49:52,689 --> 00:49:53,852
He can never find out. Okay?
1282
00:49:53,854 --> 00:49:55,021
I need him to like me.
1283
00:49:55,023 --> 00:49:56,223
Does it feel like
he doesn't like me?
1284
00:49:57,625 --> 00:49:58,561
Trick question.
1285
00:49:58,563 --> 00:49:59,553
Why are you trying
so hard?
1286
00:49:59,555 --> 00:50:01,226
Oh, I don't know.
Maybe I'm not great
1287
00:50:01,228 --> 00:50:03,032
at the whole father-son
relationship thing
1288
00:50:03,034 --> 00:50:05,260
because I've never had a
father-son relationship thing.
1289
00:50:05,262 --> 00:50:06,598
Okay. Stop stressing, Stephan.
1290
00:50:06,600 --> 00:50:07,568
because I've never had a
father-son rWell--nship thing.
1291
00:50:07,570 --> 00:50:08,466
Speaking of stress.
1292
00:50:09,968 --> 00:50:11,403
When did that go up?
1293
00:50:13,543 --> 00:50:15,110
Can we stay focused?
1294
00:50:15,112 --> 00:50:17,313
You guys aren't even
torn up about this a little bit.
1295
00:50:17,982 --> 00:50:20,145
A tree is not going to
cross itself off the list.
1296
00:50:20,147 --> 00:50:21,413
Why don't we just
pull out the fake?
1297
00:50:21,680 --> 00:50:22,612
What?
1298
00:50:23,453 --> 00:50:24,585
The fake...
1299
00:50:24,954 --> 00:50:27,485
for our last Christmas
in the house...
1300
00:50:28,919 --> 00:50:30,125
together.
1301
00:50:30,590 --> 00:50:31,423
No.
1302
00:50:33,058 --> 00:50:35,597
No, it's got to be real.
1303
00:50:35,899 --> 00:50:37,095
If you don't want
to chop it down,
1304
00:50:37,097 --> 00:50:38,527
then we're gonna do
a pre-cut.
1305
00:50:38,529 --> 00:50:41,435
That way, you can still pretend
to be a man.
1306
00:50:41,437 --> 00:50:42,798
Offended.
1307
00:50:42,800 --> 00:50:45,902
And you can do your unhinged
overcompensating list thing.
1308
00:50:45,904 --> 00:50:47,506
Also offended.
1309
00:50:47,508 --> 00:50:51,610
And all three of us are going
to go and fix my problem.
1310
00:50:51,612 --> 00:50:52,477
Okay.
1311
00:50:53,213 --> 00:50:54,916
It's three days
away from Christmas.
1312
00:50:54,918 --> 00:50:56,452
It's gonna be slim pickings.
- Yeah.
1313
00:50:57,021 --> 00:50:58,618
What about the guy
who sets up behind the mall?
1314
00:50:59,120 --> 00:51:01,387
The Christmas trees,
pets and more guy?
1315
00:51:03,021 --> 00:51:05,061
[whimsical music]
1316
00:51:07,124 --> 00:51:08,023
- Yeah.
- Why not?
1317
00:51:08,025 --> 00:51:09,131
I'll drive.
1318
00:51:15,273 --> 00:51:16,204
- Yeah.
- Enjoy.t?
1319
00:51:19,940 --> 00:51:21,374
Four children's menus?
1320
00:51:21,576 --> 00:51:22,408
Now go.
1321
00:51:26,480 --> 00:51:29,179
Using an adorable seven-year-old
to do your bidding.
1322
00:51:29,181 --> 00:51:30,614
He is cute.
Is it working?
1323
00:51:33,521 --> 00:51:34,420
Using an adorable seven-year-old
to do yoNo.bidding.
1324
00:51:34,820 --> 00:51:35,721
Plan B.
1325
00:51:36,290 --> 00:51:39,157
We would very much like
if you could decorate
1326
00:51:39,159 --> 00:51:41,227
Gigi's tree with us
this evening
1327
00:51:41,229 --> 00:51:43,627
and forgive
Uncle Taylor for being a...
1328
00:51:45,567 --> 00:51:46,361
Gigi's tree with us
thisDummy.ng
1329
00:51:46,363 --> 00:51:49,336
Oh right, a ginormous dummy.
1330
00:51:50,675 --> 00:51:52,469
He added the ginormous part.
1331
00:51:52,471 --> 00:51:54,673
It was a choice,
a strong one. I stand by it.
1332
00:51:54,675 --> 00:51:55,573
Me too.
1333
00:51:56,508 --> 00:51:59,478
Does this mean that he knows
what he wants?
1334
00:52:02,918 --> 00:52:04,648
It's a big menu.
Lots of options.
1335
00:52:05,050 --> 00:52:06,755
I have some ideas,
1336
00:52:06,757 --> 00:52:08,322
but I would love
to hear your...
1337
00:52:09,823 --> 00:52:10,885
recommendations.
1338
00:52:12,990 --> 00:52:13,855
Okay.
1339
00:52:15,160 --> 00:52:16,892
I want to order ice cream.
1340
00:52:17,294 --> 00:52:18,662
One ice cream coming up.
1341
00:52:19,670 --> 00:52:21,098
[Taylor] Three. Two. One.
1342
00:52:21,300 --> 00:52:22,800
- [Barb] Yes!
- [Stephan] Yay!
1343
00:52:22,802 --> 00:52:24,472
[laughing]
1344
00:52:24,474 --> 00:52:25,537
- [Barb] Yes!
- [SWoo-hoo!Yay!
1345
00:52:26,676 --> 00:52:28,072
You cut that down?
1346
00:52:28,074 --> 00:52:30,176
With his bare hands, Bob.
1347
00:52:30,178 --> 00:52:31,640
You ever seen this guy
Yoswing an axe?wn?
1348
00:52:31,642 --> 00:52:35,149
Rugged. Masculine.
WUnnecessarily shirtless.
1349
00:52:35,151 --> 00:52:37,813
Okay, that is seriousy
son-in-law material.
1350
00:52:38,818 --> 00:52:39,782
Good job.
1351
00:52:40,986 --> 00:52:41,883
You know what?
1352
00:52:43,625 --> 00:52:44,556
Not bad.
1353
00:52:45,892 --> 00:52:47,260
Not bad at all.
1354
00:52:47,262 --> 00:52:50,160
It's fantastic. I love it.
It's beautiful.
1355
00:52:50,162 --> 00:52:51,493
It's a beautiful tree.
1356
00:52:51,495 --> 00:52:53,093
Can I put up
the ornaments now?
1357
00:52:53,095 --> 00:52:54,166
Yes!
1358
00:52:54,168 --> 00:52:55,504
Oh, yeah.
Let's go buddy. Come on.
1359
00:52:55,506 --> 00:52:56,504
[Jerry squawks]
1360
00:52:56,806 --> 00:52:58,507
Oh, yeah.
Whoa, whoa, whoa! Jerry!
1361
00:52:58,509 --> 00:52:59,637
You came back!
1362
00:53:01,908 --> 00:53:03,443
You're safe.
1363
00:53:03,842 --> 00:53:04,941
Hey!
1364
00:53:05,243 --> 00:53:07,447
And Christmas was saved!
1365
00:53:08,178 --> 00:53:09,418
Never gets old.
1366
00:53:09,420 --> 00:53:10,318
Come on.
1367
00:53:10,619 --> 00:53:11,484
Yeah.
1368
00:53:11,719 --> 00:53:13,854
Oh, yes!
1369
00:53:14,190 --> 00:53:16,652
This is making out
to be a great Christmas.
1370
00:53:16,654 --> 00:53:20,262
Maybe one of the best
Christmases ever.
1371
00:53:20,965 --> 00:53:23,063
Jerry, I'm so
happy you're safe.
1372
00:53:23,065 --> 00:53:24,996
How did you get
out of your cage?
1373
00:53:24,998 --> 00:53:26,532
Jerry, I'm so
[squawks] Stephan?
1374
00:53:27,933 --> 00:53:28,866
How did you get
out ofUh... cage?
1375
00:53:28,868 --> 00:53:29,866
I knew it.
1376
00:53:29,868 --> 00:53:30,803
No.
1377
00:53:30,805 --> 00:53:31,939
Yeah, I knew it.
1378
00:53:31,941 --> 00:53:33,138
Can you really trust a bird?
1379
00:53:33,140 --> 00:53:34,069
- Really, Stephan?
- Well...
1380
00:53:34,071 --> 00:53:35,374
Can you reRodent.ust a bird?
1381
00:53:35,376 --> 00:53:37,172
Well, I don't think name
calling is appropriate.
1382
00:53:37,174 --> 00:53:38,546
No, no, no.
1383
00:53:38,548 --> 00:53:39,542
Well, I don't think name
calling Rodent!opriate.
1384
00:53:39,544 --> 00:53:41,549
Oh, yeah. Oh, yeah,
it's in the tree!
1385
00:53:41,551 --> 00:53:42,551
Well, I don't think name
calling Rodent!opriate.
1386
00:53:42,553 --> 00:53:43,681
[screaming]
1387
00:53:43,950 --> 00:53:45,287
Well, I don't think name
callin[screaming]riate.
1388
00:53:45,756 --> 00:53:47,220
It's- it's right there.
1389
00:53:47,222 --> 00:53:48,816
[Luke] I see it! I see it!
I see it!
1390
00:53:48,818 --> 00:53:50,622
[Barb] Why is there a rodent
in the tree!
1391
00:53:52,630 --> 00:53:53,957
[Luke] I see it! I see it!
Get off my table!
1392
00:53:54,126 --> 00:53:55,223
Did you see it?
1393
00:53:55,225 --> 00:53:57,060
Get it! Get it!
1394
00:53:57,062 --> 00:53:58,701
[all screaming]
1395
00:53:58,703 --> 00:53:59,799
- Thank you.
Get - Yeah. it!
1396
00:53:59,801 --> 00:54:00,700
[screaming]
1397
00:54:00,702 --> 00:54:01,704
- Thank you.
Get -Whoa!. it!
1398
00:54:01,706 --> 00:54:02,703
It's under the table!
1399
00:54:02,705 --> 00:54:03,901
[Bob] Ow! Ow!
1400
00:54:04,070 --> 00:54:06,242
ItAh! Ah! It bit me!!
1401
00:54:12,077 --> 00:54:13,040
[Bob] It bit me!
1402
00:54:13,309 --> 00:54:14,481
It bit me!
1403
00:54:15,013 --> 00:54:16,582
[panting]
1404
00:54:17,048 --> 00:54:18,045
I got it.
1405
00:54:18,314 --> 00:54:19,783
[panting]
1406
00:54:21,186 --> 00:54:23,523
Christmas is ruined.
1407
00:54:24,654 --> 00:54:27,527
This is the worst
Christmas ever.
1408
00:54:27,828 --> 00:54:28,660
Buddy.
1409
00:54:30,797 --> 00:54:31,834
Wow.
1410
00:54:32,236 --> 00:54:33,929
I thought Christmas
at my house was exciting.
1411
00:54:35,001 --> 00:54:35,931
Cute guinea pig.
1412
00:54:48,618 --> 00:54:49,483
Um...
1413
00:54:50,851 --> 00:54:51,815
Babe?
1414
00:54:54,786 --> 00:54:57,491
[Bob] Where is the doctor
with the rabies shot?
1415
00:54:57,660 --> 00:54:58,354
Doctor!
1416
00:54:58,923 --> 00:55:00,760
Let me make you a little
more comfortable here, Bob.
1417
00:55:00,762 --> 00:55:01,661
Sorry.
1418
00:55:01,997 --> 00:55:03,057
- Get off.
- Hey.
1419
00:55:03,626 --> 00:55:05,501
If it isn't the Brenner boys.
1420
00:55:06,070 --> 00:55:08,029
Wouldn't be Christmas
without you.
1421
00:55:08,332 --> 00:55:09,632
Doctor MacLaren.
1422
00:55:09,634 --> 00:55:11,835
Okay, let me see if I got
this right.
1423
00:55:13,008 --> 00:55:14,742
You got attacked by a rat.
1424
00:55:14,744 --> 00:55:15,504
A guinea pig.
1425
00:55:15,506 --> 00:55:16,978
You got attacked
by a guinea pig.
1426
00:55:16,980 --> 00:55:18,108
- Yeah.
- Bit me on the foot.
1427
00:55:18,110 --> 00:55:19,346
On the foot.
1428
00:55:19,348 --> 00:55:21,682
And you passed out from
seeing a guinea pig.
1429
00:55:21,684 --> 00:55:22,578
Fiona.
1430
00:55:22,580 --> 00:55:23,644
The guinea pig's name
is Fiona.
1431
00:55:23,646 --> 00:55:25,280
Ex-girlfriend,
broke his heart.
1432
00:55:25,282 --> 00:55:26,317
The guinea pig's name
Can you not?
1433
00:55:26,619 --> 00:55:28,154
Sorry. I'm nervous.
I talk when I'm nervous.
1434
00:55:28,156 --> 00:55:29,185
That was your ex-girlfriend?
1435
00:55:29,187 --> 00:55:30,321
Plot twist.
1436
00:55:30,323 --> 00:55:31,523
I thought she lived in Chicago.
1437
00:55:31,525 --> 00:55:33,826
She did, then she moved
to Silicon Valley.
1438
00:55:33,828 --> 00:55:34,856
She what?
1439
00:55:34,858 --> 00:55:36,898
Would someone please give me
to a rabies shoty.
1440
00:55:36,900 --> 00:55:38,161
sometime this century?
1441
00:55:38,663 --> 00:55:41,298
WoulSo, did you see herve me
in Silicon Valley?y.
1442
00:55:41,300 --> 00:55:42,970
I didn't see her, see her.
1443
00:55:42,972 --> 00:55:45,474
I saw her at the meeting.
1444
00:55:45,710 --> 00:55:47,170
I didWhat? You what?e her.
1445
00:55:47,472 --> 00:55:49,004
Why was she at your meeting?
1446
00:55:49,539 --> 00:55:50,876
She works for the company.
1447
00:55:50,878 --> 00:55:51,977
She what?!
1448
00:55:51,979 --> 00:55:53,147
Are you good?
1449
00:55:53,649 --> 00:55:56,250
Look, I didn't realize at the
time that she was the reason
1450
00:55:56,252 --> 00:55:57,985
I got the offer to partner,
to move.
1451
00:55:57,987 --> 00:56:00,416
Look, I didTo move?ize at the
time thaYou're moving?reason
1452
00:56:00,785 --> 00:56:02,617
Where was this information
when we were all
1453
00:56:02,619 --> 00:56:03,956
sharey-sharey in the driveway.
1454
00:56:04,392 --> 00:56:05,994
You want to talk about
sharey-sharey?
1455
00:56:05,996 --> 00:56:07,429
Yeah. You want to share,
Stephan?
1456
00:56:07,830 --> 00:56:08,994
Not really, no.
1457
00:56:08,996 --> 00:56:10,164
Good news, Bob.
1458
00:56:10,166 --> 00:56:11,499
You didn't
get bit by anything.
1459
00:56:11,501 --> 00:56:13,264
It looks like you stepped
on a Christmas ornament.
1460
00:56:13,266 --> 00:56:14,898
I will get you a Band-Aid.
1461
00:56:15,299 --> 00:56:16,834
Okay. Is she-
1462
00:56:16,836 --> 00:56:18,506
is she the reason why you
don't want to take the job?
1463
00:56:20,604 --> 00:56:22,006
Should we examine your head?
1464
00:56:22,008 --> 00:56:23,178
Oh, yeah.
1465
00:56:23,180 --> 00:56:24,512
He definitely needs
Shouhis head examined. head?
1466
00:56:27,379 --> 00:56:28,747
Are you really moving?
1467
00:56:32,690 --> 00:56:34,352
[whistling]
1468
00:56:34,521 --> 00:56:37,220
Oh. How's your head?
Where's Bob?
1469
00:56:37,222 --> 00:56:38,824
They'll live.
1470
00:56:38,826 --> 00:56:40,729
It's okay, but I just think I
need to be by myself for a bit.
1471
00:56:40,731 --> 00:56:41,791
Like some time--
1472
00:56:41,793 --> 00:56:43,960
It'- By yourself with me?nk I
need- No by myself with me.bit.
1473
00:56:43,962 --> 00:56:46,133
I just spent the last hour
trying to convince Thomas
1474
00:56:46,135 --> 00:56:47,931
It'- By yourself with me?nk I
nthat Christmas is not ruined..
1475
00:56:48,871 --> 00:56:49,869
I just spent the last hour
tryinIt's not ruined.omas
1476
00:56:49,871 --> 00:56:50,839
I mean--
1477
00:56:50,841 --> 00:56:52,639
Where's Caroline?
1478
00:56:58,048 --> 00:56:59,778
[Barb] Taylor,
what's going on?
1479
00:56:59,780 --> 00:57:02,378
They want me to move there,
and I have until Christmas
1480
00:57:02,380 --> 00:57:03,445
[Barb] Taylor,
to make a decision.
1481
00:57:03,447 --> 00:57:04,514
They want - What?ove there,
and I have- Yeah.Christmas
1482
00:57:04,516 --> 00:57:05,786
[Barb] Taylor,
But that's three days away.
1483
00:57:05,788 --> 00:57:06,917
Yeah.
1484
00:57:11,861 --> 00:57:12,693
[Barb] Taylor,
But thatThis is big.s away.
1485
00:57:12,929 --> 00:57:13,891
Like this is...
1486
00:57:15,032 --> 00:57:17,160
I'm very, very proud of you.
1487
00:57:17,462 --> 00:57:18,663
I just didn't realize
1488
00:57:18,665 --> 00:57:20,396
I would have to be proud
of you from afar.
1489
00:57:20,398 --> 00:57:22,834
IYeah. Neither did I.
1490
00:57:25,838 --> 00:57:27,971
Honestly, I think
I've taken you all for granted.
1491
00:57:29,679 --> 00:57:33,647
And now that I'm faced with
the idea of losing you, I...
1492
00:57:35,283 --> 00:57:36,914
I do not think I can do it.
1493
00:57:38,248 --> 00:57:42,450
I've never had the three of you
more than an arm's reach away,
1494
00:57:42,452 --> 00:57:44,358
so I don't know.
1495
00:57:44,360 --> 00:57:45,989
I don't know if
I like you all grown up.
1496
00:57:47,294 --> 00:57:50,061
I take that back. I do.
1497
00:57:50,063 --> 00:57:51,031
Yeah?
1498
00:57:51,033 --> 00:57:52,026
I like you grown up
1499
00:57:52,028 --> 00:57:53,997
just could you do it
a little slower, please?
1500
00:57:56,437 --> 00:58:00,102
You know,
this house could change.
1501
00:58:01,143 --> 00:58:03,438
The twins, they will come.
1502
00:58:03,440 --> 00:58:04,909
Yes, they will.
1503
00:58:04,911 --> 00:58:08,143
And Stephan, Bob and the bird,
Thyou'll figure it out.me.
1504
00:58:10,218 --> 00:58:11,550
Taylor, you can move,
1505
00:58:11,552 --> 00:58:13,720
but promise me we'll always
have this.
1506
00:58:14,385 --> 00:58:15,722
Me and my boys.
1507
00:58:17,226 --> 00:58:19,154
Just, you know, keep in touch.
1508
00:58:21,432 --> 00:58:24,263
Can we get this Christmas
back on track, please?
1509
00:58:24,265 --> 00:58:26,260
I could really use that.
1510
00:58:26,496 --> 00:58:27,497
I'm sorry.
1511
00:58:27,499 --> 00:58:29,168
Nothing to be sorry for.
1512
00:58:29,170 --> 00:58:30,070
Everybody get in.
1513
00:58:30,072 --> 00:58:31,606
How's this for...
1514
00:58:32,105 --> 00:58:33,073
EveryMy back. in.
1515
00:58:33,075 --> 00:58:34,338
Christmas was saved.
1516
00:58:34,340 --> 00:58:35,841
Christmas was saved.
1517
00:58:43,586 --> 00:58:45,752
Remember last year
when the tree tackled Luke.
1518
00:58:46,383 --> 00:58:47,352
I don't.
1519
00:58:47,822 --> 00:58:49,855
Remember when mom spent
Christmas at Aunt Louise's
1520
00:58:49,857 --> 00:58:51,653
and Thomas got to pick out
his first Christmas tree.
1521
00:58:51,655 --> 00:58:53,721
Remember when mom spent
CThe noble fir is nobler.s
1522
00:58:53,723 --> 00:58:55,958
and Thomas got to pick out
I am going to go way back.
1523
00:58:55,960 --> 00:58:58,696
Taylor couldn't
have been much more than two.
1524
00:58:58,932 --> 00:59:02,231
And Luke always puts
the star on the top of the tree.
1525
00:59:02,233 --> 00:59:04,899
Well, Stephan tried once, but
he got dizzy from the heights
1526
00:59:04,901 --> 00:59:07,743
Anand he threw uputs
the staall over the tree.e tree.
1527
00:59:07,745 --> 00:59:08,437
Well, Stephan tried once, but
he got dizzyWhat? the heights
1528
00:59:08,439 --> 00:59:09,641
That checks out.
1529
00:59:09,643 --> 00:59:11,709
So Luke put Taylor
on his shoulders.
1530
00:59:11,711 --> 00:59:13,813
- And Stephan, you spotted them.
That - Oh.s out.
1531
00:59:13,815 --> 00:59:16,216
Yeah and you could barely-
you could barely reach it.
1532
00:59:16,218 --> 00:59:17,483
- And Stephan, you spotted them.
But you tried really hard
1533
00:59:17,485 --> 00:59:19,149
and it really warmed
my heart.
1534
00:59:19,684 --> 00:59:21,152
Well, it's a lot of memories.
1535
00:59:21,154 --> 00:59:21,953
Yeah.
1536
00:59:23,321 --> 00:59:24,219
Well...
1537
00:59:29,129 --> 00:59:29,996
Really?
1538
00:59:29,998 --> 00:59:30,966
Mmhmm.
1539
00:59:30,968 --> 00:59:32,161
Yeah. Okay. Fine.
1540
00:59:44,342 --> 00:59:45,207
Yeah.
1541
00:59:46,679 --> 00:59:48,180
All right.
All right, here we go.
1542
00:59:48,182 --> 00:59:49,280
[clears throat]
1543
00:59:49,282 --> 00:59:50,245
Brace yourself.
1544
00:59:51,154 --> 00:59:53,517
All right.
There he is.
1545
00:59:53,519 --> 00:59:54,955
- Reach.
- I'm trying.
1546
00:59:54,957 --> 00:59:55,851
Come on.
1547
00:59:55,853 --> 00:59:57,219
- Get it up there.
- A little more.
1548
00:59:57,895 --> 00:59:58,855
There we go.
1549
00:59:58,857 --> 01:00:00,794
Alright. Get him down.
Get him down.
1550
01:00:01,758 --> 01:00:02,690
How are we doing, Ma?
1551
01:00:02,692 --> 01:00:05,128
Oh. It is perfect.
1552
01:00:05,803 --> 01:00:06,835
How arePerfect.g, Ma?
1553
01:00:07,204 --> 01:00:09,597
My Brenner men.
Excellent.
1554
01:00:09,599 --> 01:00:10,701
[Barb chuckles]
1555
01:00:10,703 --> 01:00:13,306
MyOh, my gosh,.
I wish Roy was here.
1556
01:00:13,308 --> 01:00:14,569
Oh, Ma.
We're here.
1557
01:00:14,571 --> 01:00:15,538
It's all right.
1558
01:00:15,540 --> 01:00:16,642
Oh, I know you are.
1559
01:00:16,644 --> 01:00:18,145
- We miss him too, ma.
- Yeah, you do?
1560
01:00:18,147 --> 01:00:19,244
Yeah, yeah, yeah.
1561
01:00:19,246 --> 01:00:20,476
He doesn't...
1562
01:00:20,478 --> 01:00:21,744
YeWhere are you?.
1563
01:00:21,746 --> 01:00:23,082
- Roy's a good guy?
- Yeah.
1564
01:00:23,084 --> 01:00:23,984
YeWherYeah. you?.
1565
01:00:23,986 --> 01:00:24,884
Thanks.
1566
01:00:25,317 --> 01:00:26,149
Thanks.
1567
01:00:33,491 --> 01:00:34,289
Good morning.
1568
01:00:34,832 --> 01:00:35,631
Morning.
1569
01:00:36,592 --> 01:00:37,493
Morning.
1570
01:00:37,495 --> 01:00:38,634
Morning, hon.
1571
01:00:39,101 --> 01:00:40,264
How's everybody?
1572
01:00:40,266 --> 01:00:41,230
Good?
1573
01:00:43,374 --> 01:00:44,567
What do you
want to do today, huh?
1574
01:00:44,569 --> 01:00:45,973
Ice skating maybe?
1575
01:00:45,975 --> 01:00:46,873
What do you
want to Uh...day, huh?
1576
01:00:47,475 --> 01:00:49,672
All right.
Okay. Bad idea.
1577
01:00:49,674 --> 01:00:51,072
Um, the Christmas market.
1578
01:00:51,074 --> 01:00:52,774
We could do
the Christmas market.
1579
01:00:52,776 --> 01:00:53,842
Oh, I don't think so.
1580
01:00:53,844 --> 01:00:55,216
- You don't think so?
- Yeah.
1581
01:00:55,218 --> 01:00:57,246
Okay. Horse racing. Right?
1582
01:00:57,248 --> 01:01:01,255
No. You know what, motorbikes
through a ring of fire?
1583
01:01:01,257 --> 01:01:02,488
[Barb] What's up, guys?
1584
01:01:02,490 --> 01:01:03,587
- What?
- What's going on?
1585
01:01:03,589 --> 01:01:04,418
[Barb] You would love it.
1586
01:01:05,326 --> 01:01:06,992
Dad. What's this?
1587
01:01:07,860 --> 01:01:10,223
Barb, thank you for
your hospitality,
1588
01:01:10,225 --> 01:01:12,698
but I'm going to be moving
to a hotel.
1589
01:01:12,700 --> 01:01:14,998
BaSir, if I couldor
please say one thing.
1590
01:01:15,000 --> 01:01:17,035
Oh, you could, but you
wouldn't change my mind.
1591
01:01:18,336 --> 01:01:21,072
Now, this house is a little
more exciting than I'm used to,
1592
01:01:22,105 --> 01:01:24,141
so we'll catch up later,
Susie Bear,
1593
01:01:24,442 --> 01:01:25,681
Of course.
1594
01:01:27,283 --> 01:01:28,442
Enjoy your Christmas.
1595
01:01:29,447 --> 01:01:30,312
We will.
1596
01:01:34,955 --> 01:01:38,655
Sorry about last night,
uh, about surprising you.
1597
01:01:38,657 --> 01:01:41,191
I just thought I'd pop in
1598
01:01:41,993 --> 01:01:43,494
and say Merry Christmas
to the family
1599
01:01:43,496 --> 01:01:44,862
while I was in town.
1600
01:01:44,864 --> 01:01:47,461
and sYeah, the oldstmas
ex-girlfriend pop in.
1601
01:01:48,599 --> 01:01:50,004
Totally normal.
1602
01:01:50,239 --> 01:01:51,234
Is your head okay?
1603
01:01:55,074 --> 01:01:58,507
Look, three years ago you
disappeared to Chicago.
1604
01:01:58,876 --> 01:02:00,882
Ripped my heart out of my chest.
1605
01:02:01,318 --> 01:02:02,583
Never heard from you again.
1606
01:02:02,585 --> 01:02:05,451
Now you are recruiting me
for a job.
1607
01:02:05,453 --> 01:02:06,650
NevPopping in to say hi.in.
1608
01:02:06,652 --> 01:02:08,018
Now you are recruiting me
What's going on here, Fi?
1609
01:02:08,187 --> 01:02:12,860
The company is looking for
a strategic partner and...
1610
01:02:13,723 --> 01:02:15,325
you're the best.
1611
01:02:15,327 --> 01:02:18,965
You are a pain, absolutely,
but the very best there is.
1612
01:02:19,799 --> 01:02:21,632
Would you have taken
the meeting
1613
01:02:21,634 --> 01:02:22,771
if you knew I was there?
1614
01:02:23,239 --> 01:02:24,465
Yeah, I don't know.
1615
01:02:24,467 --> 01:02:28,139
What I do know is that I, um,
I've worked very hard
1616
01:02:28,608 --> 01:02:29,943
to get to where I am,
1617
01:02:30,746 --> 01:02:33,414
and I have also built
a whole new life
1618
01:02:33,650 --> 01:02:35,751
that I would very much
like to keep so...
1619
01:02:37,219 --> 01:02:38,479
if I do accept,
1620
01:02:39,951 --> 01:02:41,682
you need to be okay
with that.
1621
01:02:41,985 --> 01:02:45,024
No more pop-ins, promise.
1622
01:02:46,392 --> 01:02:47,422
Please.
1623
01:02:49,363 --> 01:02:50,293
Knock, knock.
1624
01:02:51,935 --> 01:02:52,834
Hey.
1625
01:02:54,338 --> 01:02:55,870
Got some breakfast for you.
1626
01:03:05,514 --> 01:03:08,509
I am so sorry about last night.
1627
01:03:09,345 --> 01:03:11,281
Random animal in
the tree was not the plan.
1628
01:03:11,717 --> 01:03:13,388
Thomas is really upset.
1629
01:03:13,390 --> 01:03:15,252
I'll fix that.
But Soph...
1630
01:03:17,227 --> 01:03:18,453
I need to tell you
1631
01:03:19,626 --> 01:03:21,289
how grateful I am for you.
1632
01:03:21,291 --> 01:03:23,998
I woke up this morning feeling
so lucky.
1633
01:03:24,734 --> 01:03:29,332
And I promise I will never
become Tim.
1634
01:03:31,338 --> 01:03:32,467
Who's Tim?
1635
01:03:34,005 --> 01:03:35,811
The guy, you know,
from class.
1636
01:03:37,580 --> 01:03:39,441
Why are you thinking
about him?
1637
01:03:41,777 --> 01:03:42,743
I'm not.
1638
01:03:43,046 --> 01:03:45,447
I mean, that's the point?
1639
01:03:46,683 --> 01:03:47,548
Okay.
1640
01:03:48,124 --> 01:03:49,022
Great.
1641
01:03:50,558 --> 01:03:52,060
I feel just as lucky.
1642
01:03:52,462 --> 01:03:55,028
And I am so grateful for you.
1643
01:03:55,297 --> 01:03:56,565
Oh, babe.
1644
01:03:56,567 --> 01:03:59,298
And I have something special
for you.
1645
01:03:59,300 --> 01:04:00,363
OReally?.
1646
01:04:01,931 --> 01:04:03,300
Happy anniversary.
1647
01:04:07,772 --> 01:04:09,306
Happy anniversary?
1648
01:04:14,777 --> 01:04:16,984
Sus! Sus!
1649
01:04:17,284 --> 01:04:18,251
Hey.
1650
01:04:18,854 --> 01:04:23,257
I am so, so sorry
about the Jerry thing.
1651
01:04:23,759 --> 01:04:26,460
I should have told you
and I just...
1652
01:04:26,462 --> 01:04:27,690
Got way in your own way.
1653
01:04:27,692 --> 01:04:29,129
Yeah, that.
1654
01:04:29,632 --> 01:04:32,998
Um... hey, uh,
I was thinking
1655
01:04:33,000 --> 01:04:36,331
maybe we could look at
wedding cakes today.
1656
01:04:36,333 --> 01:04:38,704
You know, I'm feeling
motivated to lock in.
1657
01:04:38,706 --> 01:04:39,668
maybe we could look at
Wh- wh- where are you going?
1658
01:04:40,338 --> 01:04:43,137
Well, I have to smooth
things over with my dad.
1659
01:04:43,139 --> 01:04:45,614
Oh, great.
I'll grab a coat.
1660
01:04:45,616 --> 01:04:47,044
WI'd love the chanceth
thingto apologize.y dad.
1661
01:04:47,046 --> 01:04:48,713
Maybe he can help us
pick out a cake.
1662
01:04:48,715 --> 01:04:50,518
I bet he's a vanilla guy.
1663
01:04:50,821 --> 01:04:52,987
MI don't think he'ss
interested in an apology.
1664
01:04:53,985 --> 01:04:56,658
Look, this- this takes time.
1665
01:04:57,093 --> 01:05:00,523
I think maybe you two need a
little time apart for a while.
1666
01:05:00,792 --> 01:05:02,096
What's a while?
1667
01:05:02,832 --> 01:05:04,163
How would that work
with the wedding?
1668
01:05:07,503 --> 01:05:08,431
I'll see you tonight.
1669
01:05:15,041 --> 01:05:17,773
Hey, Caroline, still
not answering.
1670
01:05:17,775 --> 01:05:18,876
Understandable.
1671
01:05:18,878 --> 01:05:20,914
I am the king of the morons.
1672
01:05:20,916 --> 01:05:23,881
But look, I'm trying
to give up my throne,
1673
01:05:23,883 --> 01:05:25,313
so if you can call me back,
1674
01:05:25,315 --> 01:05:27,417
I would love
to explain to you why
1675
01:05:28,659 --> 01:05:32,455
you can do so much better
so if youthan me.l me back,
1676
01:05:37,763 --> 01:05:39,033
[both] Garage beers.
1677
01:05:51,413 --> 01:05:52,673
It happened.
1678
01:05:54,713 --> 01:05:56,083
I become Tim.
1679
01:06:02,957 --> 01:06:04,685
How many have you had there,
big guy?
1680
01:06:06,261 --> 01:06:07,094
Oh.
1681
01:06:08,597 --> 01:06:10,031
I forgot our anniversary.
1682
01:06:11,527 --> 01:06:13,564
Never forgotten anything
like this in my life.
1683
01:06:14,100 --> 01:06:15,863
Except that time
you forgot a baby.
1684
01:06:16,132 --> 01:06:17,904
Christmas is a mess.
1685
01:06:18,307 --> 01:06:20,771
And one little guy who should
be loving it more than anyone
1686
01:06:20,773 --> 01:06:21,842
thinks it's ruined.
1687
01:06:21,844 --> 01:06:24,070
And oBack alley tree guy,ould
be lovinot a good idea.anyone
1688
01:06:24,072 --> 01:06:25,142
That's on me.
1689
01:06:25,144 --> 01:06:28,048
I agreed to it.
Father of the year.
1690
01:06:28,050 --> 01:06:30,447
Because I was so concerned
with impressing Bob.
1691
01:06:30,616 --> 01:06:31,580
I agreed to it.
FatherSteph...year.
1692
01:06:33,082 --> 01:06:34,517
you are impressive.
1693
01:06:35,119 --> 01:06:36,585
I have always looked up to you.
1694
01:06:37,421 --> 01:06:39,720
And not just because
you are 100 feet tall
1695
01:06:40,529 --> 01:06:41,656
because who you are
1696
01:06:43,400 --> 01:06:44,527
is 100 feet tall.
1697
01:06:47,499 --> 01:06:51,732
And you, you are the best dad
a kid could ask for.
1698
01:06:52,841 --> 01:06:55,238
Watching you with T
over the years
1699
01:06:55,240 --> 01:06:58,244
has made me believe
in fathers again.
1700
01:07:00,476 --> 01:07:03,117
Made me believe that even
maybe one day,
1701
01:07:04,786 --> 01:07:07,088
who knows, maybe
I can do it too.
1702
01:07:08,083 --> 01:07:09,222
Now look...
1703
01:07:09,758 --> 01:07:10,954
I know I'm the worst brother
1704
01:07:11,424 --> 01:07:13,692
and I never tell you guys
how I feel about you.
1705
01:07:13,694 --> 01:07:14,662
But the truth is,
1706
01:07:14,664 --> 01:07:18,297
and Iyou are both... guys
howmy best friends.u.
1707
01:07:20,731 --> 01:07:21,630
But theHey.th is,
1708
01:07:22,800 --> 01:07:23,665
Tay...
1709
01:07:24,871 --> 01:07:26,668
You are absolutely...
1710
01:07:27,576 --> 01:07:28,802
the worst brother.
1711
01:07:31,782 --> 01:07:33,409
I know a thing or two
about fear,
1712
01:07:33,411 --> 01:07:36,511
and you can't let it dictate
what you do
1713
01:07:36,513 --> 01:07:38,147
when you're chasing something
you love,
1714
01:07:38,149 --> 01:07:40,253
and you can't let it dictate
worked your whole life for.
1715
01:07:41,319 --> 01:07:43,424
whenI don't think this jobing
is worth it.
1716
01:07:43,426 --> 01:07:44,785
What if it is?
1717
01:07:44,787 --> 01:07:46,494
What if it's the best thing
that ever happened to you?
1718
01:07:46,830 --> 01:07:48,595
You won't know until you try,
WhatTay.it is?
1719
01:07:48,597 --> 01:07:49,756
And like you said
1720
01:07:49,758 --> 01:07:52,529
this right here, it's always
going to be here.
1721
01:07:52,996 --> 01:07:54,334
Absolutely.
1722
01:07:55,237 --> 01:07:59,835
Okay. This mess of a
Christmas cannot be our last.
1723
01:08:00,104 --> 01:08:01,373
Put it on the list.
1724
01:08:02,008 --> 01:08:03,606
I gotta fix things with Soph.
1725
01:08:04,006 --> 01:08:04,908
I blew it.
1726
01:08:04,910 --> 01:08:06,242
You didn't blow it.
1727
01:08:06,578 --> 01:08:09,482
Okay, maybe you blew it,
but Sophie knows you, man.
1728
01:08:09,884 --> 01:08:11,920
Come on.
You're Luke Brenner.
1729
01:08:11,922 --> 01:08:14,621
If perfect was
a person, it would be you.
1730
01:08:14,990 --> 01:08:18,593
You square-jawed
firefighting legend.
1731
01:08:18,595 --> 01:08:20,194
First thing on the list,
1732
01:08:22,027 --> 01:08:24,431
You square-jawed
Sophie. Anniversary gift.
1733
01:08:24,433 --> 01:08:25,298
Yeah.
1734
01:08:26,831 --> 01:08:27,762
You square-jawed
Sophie. ANow you.ry gift.
1735
01:08:29,402 --> 01:08:32,436
I mean, if this wedding's
got any chance at all,
1736
01:08:32,438 --> 01:08:34,738
I gotta smooth things over
with Susie and Bob.
1737
01:08:34,740 --> 01:08:35,743
Love that.
1738
01:08:35,745 --> 01:08:37,373
Okay. Next thing
we're gonna do,
1739
01:08:37,375 --> 01:08:39,106
Bob over for dinner
tomorrow night.
1740
01:08:39,108 --> 01:08:40,107
Yeah. Okay.
1741
01:08:40,109 --> 01:08:41,777
Bob over for dinner
tThat's right..
1742
01:08:41,779 --> 01:08:44,880
And we are gonna show him that
you are the ideal son-in-law.
1743
01:08:44,882 --> 01:08:46,019
Yeah.
1744
01:08:46,021 --> 01:08:48,315
And not just
some bird losing liar.
1745
01:08:48,317 --> 01:08:50,087
Go back to the other guy.
1746
01:08:50,089 --> 01:08:51,291
- I went too hard.
some bi- Yeah.ng liar.
1747
01:08:51,627 --> 01:08:52,624
Go baYou're a legend!guy.
1748
01:08:52,626 --> 01:08:53,590
Yeah!
1749
01:08:54,595 --> 01:08:55,856
Go baYou'Oh! Ow!gend!guy.
1750
01:08:57,426 --> 01:08:59,134
- You'll be all right.
- Yeah.
1751
01:09:00,904 --> 01:09:02,997
Wait. How do we
fix things with Thomas?
1752
01:09:02,999 --> 01:09:04,001
Yeah.
1753
01:09:04,537 --> 01:09:06,240
We don't even know what
he wants for Christmas yet.
1754
01:09:07,007 --> 01:09:08,877
We're relying on
some mall Santa
1755
01:09:08,879 --> 01:09:10,277
to leave it
under the tree for him.
1756
01:09:18,248 --> 01:09:19,880
[both] He's got an idea.
1757
01:09:24,860 --> 01:09:26,323
Santa sees a hundred kids a day.
1758
01:09:26,325 --> 01:09:27,826
He's not going
to know who Thomas is.
1759
01:09:27,828 --> 01:09:28,823
Santa sI think he might.s a day.
1760
01:09:29,995 --> 01:09:31,530
He's not going
tWhat did you two do?.
1761
01:09:32,066 --> 01:09:35,632
No, no, no, no.
Once was enough.
1762
01:09:35,634 --> 01:09:39,933
Why do you three insist on
trying to ruin my Christmas?
1763
01:09:41,044 --> 01:09:42,876
- He's just joking.
- He's kidding around.
1764
01:09:42,878 --> 01:09:44,509
- We go way back.
- Yeah.
1765
01:09:45,044 --> 01:09:46,211
What's up with this guy?
1766
01:09:46,213 --> 01:09:48,550
Yeah, we had
a slight altercation.
1767
01:09:48,552 --> 01:09:49,482
- Hi.
What's up- Hi. this guy?
1768
01:09:49,484 --> 01:09:50,379
Yeah, we had
a slight Hi.ercation.
1769
01:09:50,381 --> 01:09:52,413
I want you to stay away
from me.
1770
01:09:52,415 --> 01:09:54,253
Hold on.
Hold on now, okay.
1771
01:09:54,255 --> 01:09:55,951
I have a question
about my son, Thomas.
1772
01:09:55,953 --> 01:09:56,917
That's it.
1773
01:09:57,827 --> 01:10:00,428
I know exactly
who your son is,
1774
01:10:00,730 --> 01:10:02,627
- Ah, I knew it.
- Mr. B.
1775
01:10:02,896 --> 01:10:04,563
Yes. That's right.
1776
01:10:05,532 --> 01:10:08,902
After you three maniacs
destroyed my musical last year,
1777
01:10:09,237 --> 01:10:12,539
I was forced to take
a sabbatical to reset.
1778
01:10:13,075 --> 01:10:14,735
And when I returned
to the school,
1779
01:10:14,737 --> 01:10:17,005
they told me they hired
a new drama teacher.
1780
01:10:17,475 --> 01:10:20,114
One without a hair-trigger
temper
1781
01:10:20,116 --> 01:10:22,610
and an inordinate amount
of upper body tension.
1782
01:10:22,946 --> 01:10:27,014
But right now, I'm forced to do
odd jobs just to get by.
1783
01:10:27,817 --> 01:10:31,051
I played Hamlet at
the Delacorte Free Theater
1784
01:10:31,053 --> 01:10:34,629
in a performance that critics
praised as worth every penny
1785
01:10:34,631 --> 01:10:35,759
I played Hamlet at
the and stomach-able.eater
1786
01:10:36,061 --> 01:10:38,233
in a performance that critics
praiseAnd now I'm an elfenny
1787
01:10:39,836 --> 01:10:41,365
in a mall made for shopping!
1788
01:10:41,367 --> 01:10:42,734
Couldn't get
the job as Santa, huh?
1789
01:10:42,970 --> 01:10:43,902
in aIt's very political.ing!
1790
01:10:43,904 --> 01:10:44,903
It's such a shame.
1791
01:10:44,905 --> 01:10:45,904
And who you know.
1792
01:10:45,906 --> 01:10:47,040
What is happening?
1793
01:10:47,443 --> 01:10:50,707
I just need to know what
Thomas asked for for Christmas.
1794
01:10:51,474 --> 01:10:53,207
- You want my help?
- Yes.
1795
01:10:53,209 --> 01:10:54,777
Oh. [laughs]
1796
01:10:55,411 --> 01:10:56,876
'Cause I could help you.
1797
01:10:56,878 --> 01:11:00,114
I have it written down here
on this list.
1798
01:11:00,116 --> 01:11:01,219
'Cause IPerfect.elp you.
1799
01:11:01,221 --> 01:11:02,886
I haveOh, I could down here
something of value.
1800
01:11:02,888 --> 01:11:04,357
Amazing.
1801
01:11:04,359 --> 01:11:05,557
That's exactly what my
therapist said I should do.
1802
01:11:06,192 --> 01:11:07,890
But they're not here right now.
1803
01:11:08,359 --> 01:11:09,726
And why would I help you?
1804
01:11:10,966 --> 01:11:12,498
After all you've done to me.
1805
01:11:13,635 --> 01:11:14,362
Security!
1806
01:11:14,364 --> 01:11:15,836
[boys] No, no, no, no, no!
1807
01:11:15,838 --> 01:11:17,404
Escort these out of here!
1808
01:11:18,508 --> 01:11:19,373
Get...!
1809
01:11:20,239 --> 01:11:21,936
Don't you dare!
Don't you?
1810
01:11:23,780 --> 01:11:25,011
That is my clipboard.
1811
01:11:25,013 --> 01:11:26,776
This is official Santa business!
1812
01:11:31,018 --> 01:11:34,289
I got super strength.
1813
01:11:35,989 --> 01:11:37,050
[children screaming]
1814
01:11:41,994 --> 01:11:43,430
[screaming]
1815
01:11:52,839 --> 01:11:53,935
[whimpers]
1816
01:11:54,577 --> 01:11:55,442
[whimpers]
1817
01:11:59,046 --> 01:12:00,843
Why is there confetti?!
1818
01:12:02,618 --> 01:12:03,450
Okay.
1819
01:12:05,282 --> 01:12:06,717
What have you done?
1820
01:12:07,283 --> 01:12:08,554
You menaces!
1821
01:12:09,054 --> 01:12:11,326
You... plagues!
1822
01:12:12,362 --> 01:12:14,395
You want to know what your son
wants for Christmas?
1823
01:12:15,799 --> 01:12:17,230
He wants a Mighty Mech.
1824
01:12:17,232 --> 01:12:20,126
Yes. The most popular toy
of the season.
1825
01:12:20,603 --> 01:12:21,664
Oh, yeah.
1826
01:12:21,666 --> 01:12:24,037
The one that, as soon
as it's restocked,
1827
01:12:24,039 --> 01:12:25,704
immediately sells out again.
1828
01:12:25,906 --> 01:12:27,738
The one that, as soon
as it[cackles]ked,
1829
01:12:28,172 --> 01:12:29,476
You're too late.
1830
01:12:30,344 --> 01:12:32,545
You're too late,
Brenner brothers.
1831
01:12:32,978 --> 01:12:34,549
[laughs]
1832
01:12:34,918 --> 01:12:36,816
Merry Christmas Brenners.
1833
01:12:36,985 --> 01:12:38,481
[laughs hysterically]
1834
01:12:38,750 --> 01:12:41,356
Hey, this is a big mistake.
Is that necessary?
1835
01:12:42,285 --> 01:12:43,556
I'm fragile.
1836
01:12:44,694 --> 01:12:45,725
This is great!
1837
01:12:45,727 --> 01:12:46,553
Yeah.
1838
01:12:46,555 --> 01:12:47,692
What are we gonna do now?
1839
01:12:48,357 --> 01:12:49,529
[tires screech]
1840
01:12:50,332 --> 01:12:51,960
Looks like I found
the nerd convention.
1841
01:12:52,563 --> 01:12:55,200
'Cause you guys
would be at it.
1842
01:12:55,202 --> 01:12:56,901
[Taylor] Nice. Mark LaClark.
1843
01:12:56,903 --> 01:12:57,930
'Cause you guys
wouWhat's up?t.
1844
01:12:57,932 --> 01:12:59,333
We're trying to get a toy
for Thomas.
1845
01:12:59,335 --> 01:13:00,573
There was a...
1846
01:13:01,739 --> 01:13:03,209
- misunderstanding.
- Misunderstanding.
1847
01:13:03,211 --> 01:13:04,978
Misunderstanding
is my middle name.
1848
01:13:04,980 --> 01:13:07,010
Uno momento los nerdos.
1849
01:13:07,012 --> 01:13:08,082
All right.
1850
01:13:08,084 --> 01:13:09,645
We're not waiting around
Uno momfor... ah!erdos.
1851
01:13:09,647 --> 01:13:12,182
Ahhhh!
How did you get here so fast?
1852
01:13:12,484 --> 01:13:14,785
I never left.
I'm everywhere.
1853
01:13:15,992 --> 01:13:17,155
So what toy does the kid want?
1854
01:13:17,157 --> 01:13:18,323
Flippers, camel blocks,
1855
01:13:18,325 --> 01:13:20,260
vitamix, shop-vac,
samurai sword.
1856
01:13:20,262 --> 01:13:21,622
- Mighty mech actually.
- Mighty mech.
1857
01:13:21,624 --> 01:13:22,925
- Yeah.
- He's got taste.
1858
01:13:23,527 --> 01:13:25,098
You can teach it to do stuff.
1859
01:13:25,100 --> 01:13:26,598
It can- it can talk to you.
1860
01:13:26,600 --> 01:13:28,331
It can be your best friend.
That's why I'm here.
1861
01:13:28,333 --> 01:13:29,500
II'm gonna get one myself..
1862
01:13:29,769 --> 01:13:31,665
Well, good luck with that.
They sell out in seconds.
1863
01:13:31,867 --> 01:13:33,871
You can't spell LaClark
without luck.
1864
01:13:34,373 --> 01:13:35,804
And a couple other letters.
1865
01:13:35,806 --> 01:13:38,243
Inventory reports, truck
delivery schedules,
1866
01:13:38,245 --> 01:13:39,441
stock clerks, ship rotation.
1867
01:13:39,443 --> 01:13:40,610
None of that matters.
1868
01:13:40,612 --> 01:13:42,080
We still have to get past
stock cthe securityrotation.
1869
01:13:42,082 --> 01:13:42,880
at the front door.
1870
01:13:42,882 --> 01:13:44,143
Mm.
1871
01:13:44,145 --> 01:13:45,486
They're looking for three
fashionless ding dongs.
1872
01:13:46,816 --> 01:13:48,621
We're going to blend
into the chaos.
1873
01:13:49,820 --> 01:13:53,525
โช Well, it's Christmas time
pretty baby. โช
1874
01:13:53,527 --> 01:13:58,228
โช And snow is falling
on the ground. โช
1875
01:13:58,230 --> 01:13:59,664
โช Christmas. โช
1876
01:13:59,666 --> 01:14:02,664
โช Well, you'll be
really good little baby. โช
1877
01:14:02,666 --> 01:14:07,200
โช Santa Claus is back
โช in town โช. โช
1878
01:14:08,912 --> 01:14:10,108
โช Well, you'll be
rWhy are you in disguise?โช
1879
01:14:10,110 --> 01:14:11,578
Let me have this.
1880
01:14:18,588 --> 01:14:20,615
Okay. The Mighty Mech display
is right around the corner.
1881
01:14:20,617 --> 01:14:21,850
Do you guys want
to sync watches
1882
01:14:21,852 --> 01:14:23,419
because they're gonna restock
is rightthe shelves corner.
1883
01:14:23,421 --> 01:14:24,421
in under five minutes?
1884
01:14:24,423 --> 01:14:25,388
- Yeah.
- Mine doesn't work.
1885
01:14:25,390 --> 01:14:26,254
I only have a cell phone.
1886
01:14:26,256 --> 01:14:27,292
- Yeah.
- MinAmateurs. work.
1887
01:14:27,494 --> 01:14:28,696
Hey, why do they
have one already?
1888
01:14:29,165 --> 01:14:30,324
Oh, no.
Somebody jump the gun.
1889
01:14:30,326 --> 01:14:31,329
What?
1890
01:14:31,331 --> 01:14:32,327
It's every man
for himself.
1891
01:14:32,329 --> 01:14:33,732
Wait, LaClark.
1892
01:14:34,299 --> 01:14:35,597
- Wow.
- Traitor.
1893
01:14:35,599 --> 01:14:37,203
It's okay boys,
we got this.
1894
01:14:37,205 --> 01:14:38,805
- Wow.
As long as we stick together.
1895
01:14:38,807 --> 01:14:39,701
It's okay boys,
we gYeah.is.
1896
01:14:39,703 --> 01:14:40,940
Oh, that's Caroline,
As long aI gotta go.together.
1897
01:14:40,942 --> 01:14:41,834
Are you serious?
1898
01:14:41,836 --> 01:14:43,005
Yeah. I gotta take this.
Bye.
1899
01:14:43,606 --> 01:14:44,641
[Caroline] Oh. Hi there.
1900
01:14:44,643 --> 01:14:46,140
I'm looking for
the king of morons.
1901
01:14:46,816 --> 01:14:47,808
[CaroYou found him.here.
1902
01:14:47,810 --> 01:14:49,814
Thank you so much
for calling me.
1903
01:14:53,216 --> 01:14:54,148
Oh.
1904
01:14:56,523 --> 01:14:58,787
Uh, ma'am, I think
I was here first.
1905
01:14:58,789 --> 01:15:00,759
If that were true,
you'd have the toy.
1906
01:15:04,366 --> 01:15:05,893
You didn't put on much
I wof a fight.st.
1907
01:15:05,895 --> 01:15:07,227
She had surprisingly
strong hands.
1908
01:15:07,902 --> 01:15:08,734
You didn't put on much
I wo[exhales].st.
1909
01:15:10,332 --> 01:15:11,231
Oh.
1910
01:15:13,337 --> 01:15:14,239
It's empty.
1911
01:15:14,241 --> 01:15:15,510
There! It's right there!
1912
01:15:18,111 --> 01:15:19,041
Get her, Luke!
1913
01:15:19,749 --> 01:15:20,876
Ahhhh!
1914
01:15:20,878 --> 01:15:22,779
I'm sorry I didn't tell
you about Fiona, okay?
1915
01:15:22,781 --> 01:15:24,714
I just- I wasn't sure
I wanted the job,
1916
01:15:24,716 --> 01:15:26,148
I'mand honestly, ittell
ydidn't feel relevant.
1917
01:15:26,317 --> 01:15:27,784
[screams]
1918
01:15:28,120 --> 01:15:30,522
[Caroline] You can't leave me in
the dark like that, all right?
1919
01:15:30,524 --> 01:15:32,493
That's not how
a relationship works.
1920
01:15:32,495 --> 01:15:34,593
I should have handled this
a million times better.
1921
01:15:34,595 --> 01:15:37,862
And I would really love
to talk about this
1922
01:15:38,395 --> 01:15:40,766
I should have handled this
a milin... person.tter.
1923
01:15:43,573 --> 01:15:46,333
As much as it pains me
to do this right now given the--
1924
01:15:47,303 --> 01:15:50,671
gravity of the situation,
I'm gonna have to call you back.
1925
01:15:50,673 --> 01:15:51,876
[Caroline] Seriously?
1926
01:15:52,312 --> 01:15:54,010
gravity of the situation,
I'm gI know I'm the worst. back.
1927
01:15:54,842 --> 01:15:56,815
I was gone three minutes!
1928
01:16:00,690 --> 01:16:03,756
โช
1929
01:16:08,797 --> 01:16:11,797
โช
1930
01:16:14,497 --> 01:16:15,636
[Luke] Yeah!
1931
01:16:15,970 --> 01:16:17,001
I got it!
1932
01:16:17,003 --> 01:16:17,904
Yes.
1933
01:16:17,906 --> 01:16:19,003
IHa! Ha!!
1934
01:16:19,206 --> 01:16:20,234
[clears throat]
1935
01:16:22,510 --> 01:16:24,205
What seems to be the problem,
officer?
1936
01:16:34,823 --> 01:16:37,183
I need to stop letting you guys
help me with my problems.
1937
01:16:37,185 --> 01:16:38,884
I need to start listening
to my nephew,
1938
01:16:38,886 --> 01:16:40,560
make better life choices.
1939
01:16:40,562 --> 01:16:42,824
I need to get better
at making any choices,
1940
01:16:42,826 --> 01:16:44,928
and probably not lie
make beabout losingoices.
1941
01:16:44,930 --> 01:16:48,034
Imy soon to not beer
father-in-law's prized bird.
1942
01:16:48,036 --> 01:16:48,999
You lost a bird?
1943
01:16:50,500 --> 01:16:51,969
He came back.
1944
01:16:51,971 --> 01:16:54,070
Broke the spirit of Thomas's
kindergarten teacher.
1945
01:16:54,438 --> 01:16:55,440
[all] Again.
1946
01:16:55,442 --> 01:16:56,706
What did you do to the teacher?
1947
01:16:56,708 --> 01:16:58,575
It doesn't matter.
He's an elf now.
1948
01:16:58,577 --> 01:17:00,343
We also destroyed a toy store.
1949
01:17:00,345 --> 01:17:01,312
A toy store?
1950
01:17:01,314 --> 01:17:02,446
And Santa's village.
1951
01:17:02,448 --> 01:17:03,744
Forgot an anniversary.
1952
01:17:03,746 --> 01:17:05,449
We bought a rodent tree.
1953
01:17:05,451 --> 01:17:06,883
And ruined mom's dream
1954
01:17:06,885 --> 01:17:08,749
of one last great Christmas
We boin the house. tree.
1955
01:17:08,751 --> 01:17:10,152
You guys are monsters.
1956
01:17:13,991 --> 01:17:15,523
of oThis distinguishedstmas
Wgentleman is correct.e.
1957
01:17:15,759 --> 01:17:17,291
This is a new low for us.
1958
01:17:18,501 --> 01:17:20,067
And we still don't have a toy
for Thomas.
1959
01:17:20,436 --> 01:17:22,098
Things couldn't
possibly get any worse.
1960
01:17:27,242 --> 01:17:28,709
- Hi, Ma.
- Hey Mom
1961
01:17:33,416 --> 01:17:36,310
Boys, I need you.
Susie, come on in.
1962
01:17:38,386 --> 01:17:39,517
- Yeah, Ma?
- Stephan, yeah.
1963
01:17:39,519 --> 01:17:40,714
Come on, have a seat, guys.
1964
01:17:41,116 --> 01:17:43,658
I need to talk to you.
Please, Taylor..
1965
01:17:44,026 --> 01:17:44,886
[Taylor] Yeah.
1966
01:17:44,888 --> 01:17:46,190
- I need you.
- [Taylor] Coming.
1967
01:17:46,192 --> 01:17:47,024
Thank you.
1968
01:17:47,996 --> 01:17:49,059
- I need you.
- [Ta[sighs]oming.
1969
01:17:51,093 --> 01:17:53,767
So, after the other
night's debacle.
1970
01:17:53,769 --> 01:17:56,902
Somehow, miraculously, Susie
has convinced her father
1971
01:17:57,935 --> 01:18:00,906
to join us again
for dinner tonight.
1972
01:18:02,245 --> 01:18:03,611
So I want to be very clear.
1973
01:18:03,613 --> 01:18:05,377
We are going to have
a nice and normal dinner.
1974
01:18:05,379 --> 01:18:06,374
Do you understand me?
1975
01:18:06,577 --> 01:18:09,684
We are going to have
a nicNice and normal.ner.
1976
01:18:11,415 --> 01:18:12,280
So...
1977
01:18:15,287 --> 01:18:16,185
Fake it?
1978
01:18:17,621 --> 01:18:18,825
Oh, I don't care.
1979
01:18:20,096 --> 01:18:21,225
Just get 'er done.
1980
01:18:21,227 --> 01:18:22,092
Yeah, Mom.
1981
01:18:26,035 --> 01:18:27,933
JuSus, Sus. Sus!e.
1982
01:18:30,306 --> 01:18:32,704
Look, I know that this week
1983
01:18:32,706 --> 01:18:34,501
has been just one thing
after another.
1984
01:18:34,503 --> 01:18:38,309
And I have gotten in my own
way at every conceivable turn.
1985
01:18:38,311 --> 01:18:40,109
But tonight,
1986
01:18:40,111 --> 01:18:41,978
I'm gonna mend things
with your dad, I promise.
1987
01:18:41,980 --> 01:18:44,582
And then we can, you know,
we'll get back
1988
01:18:44,584 --> 01:18:45,914
I'm gonna mend things
to just planning the wedding.
1989
01:18:46,083 --> 01:18:48,718
Stephan, you were
in jail last night.
1990
01:18:49,088 --> 01:18:52,793
I suppose that changes my status
to elite bad boy.
1991
01:18:54,427 --> 01:18:56,295
I love you and I...
1992
01:18:56,664 --> 01:18:59,433
I absolutely want to marry you
one day.
1993
01:18:59,435 --> 01:19:03,299
But this- this has
just been a lot.
1994
01:19:04,302 --> 01:19:07,341
I think we should put a pin in
the wedding planning for now
1995
01:19:07,343 --> 01:19:10,107
and just get through Christmas.
1996
01:19:14,781 --> 01:19:16,212
Thank you so much
for coming, Bob.
1997
01:19:16,214 --> 01:19:19,714
I know things can get a little
heightened around here,
1998
01:19:19,716 --> 01:19:20,917
but this is lovely.
1999
01:19:20,919 --> 01:19:23,218
How have you
been enjoying your stay?
2000
01:19:23,220 --> 01:19:26,292
Seattle, it's just
beautiful at Christmas time.
2001
01:19:26,661 --> 01:19:29,328
Yeah, I'm mostly
bejust sitting around.y?
2002
01:19:29,631 --> 01:19:31,262
Not much I can do
with this foot.
2003
01:19:31,765 --> 01:19:33,295
How's that healing up there,
Bob?
2004
01:19:34,234 --> 01:19:35,099
Slowly.
2005
01:19:35,797 --> 01:19:37,002
How's your head?
2006
01:19:37,469 --> 01:19:39,235
Nice. Normal.
2007
01:19:41,805 --> 01:19:44,141
Did you see the tree, Bob?
2008
01:19:44,841 --> 01:19:46,174
Came together beautifully.
2009
01:19:46,176 --> 01:19:49,245
Oh, right.
Yeah, the one you chopped down.
2010
01:19:52,485 --> 01:19:53,788
CamDid you bring Jerry?ly.
2011
01:19:55,221 --> 01:19:59,923
Ah, no. Jerry hasn't really been
himself since the incident,
2012
01:19:59,925 --> 01:20:01,856
so I left him
behind at the hotel.
2013
01:20:01,858 --> 01:20:03,725
Ah, no. Jerry hasn't really been
hYou know, where it's safe.
2014
01:20:03,894 --> 01:20:05,531
Dad was in jail last night.
2015
01:20:05,800 --> 01:20:07,901
Thanks, kiddo.
We're all caught up here.
2016
01:20:07,903 --> 01:20:10,169
And Uncle Stephan and Uncle
Taylor were there, too.
2017
01:20:10,171 --> 01:20:10,996
Oh, boy.
2018
01:20:10,998 --> 01:20:12,032
Yeah. So I've heard.
2019
01:20:12,034 --> 01:20:13,903
If this week is any indication
2020
01:20:13,905 --> 01:20:15,676
on how the wedding
Yeis going to go--d.
2021
01:20:15,678 --> 01:20:17,070
Well, you don't have to worry
If thisabout it, Bob,ndication
2022
01:20:17,072 --> 01:20:19,044
on how the wedding
'cause the wedding is on pause.
2023
01:20:20,411 --> 01:20:21,379
Oh.
2024
01:20:21,881 --> 01:20:24,346
You know, that's
probably for the best.
2025
01:20:32,019 --> 01:20:33,356
You know what, Bob?
2026
01:20:33,358 --> 01:20:34,862
Ma--
2027
01:20:34,864 --> 01:20:36,430
You're new to this family,
so I'll give you a break.
2028
01:20:36,432 --> 01:20:38,360
My sons, they love each other.
2029
01:20:39,461 --> 01:20:42,068
There's nothing they
wouldn't do for each other.
2030
01:20:42,837 --> 01:20:45,203
Are they perfect?
No, they're not perfect.
2031
01:20:45,438 --> 01:20:46,571
Far from it.
2032
01:20:47,240 --> 01:20:51,504
Stephan loves your daughter more
than anything in this world,
2033
01:20:51,506 --> 01:20:54,914
and he has fought
all week to get your approval.
2034
01:20:55,116 --> 01:21:01,355
SteLook, so he doesn't forgemore
drill bits and chop down trees
2035
01:21:01,357 --> 01:21:03,521
or befriend Cockatiels.
2036
01:21:03,523 --> 01:21:04,925
Stop listing things.
2037
01:21:04,927 --> 01:21:08,156
He has the biggest heart,
the kindest, most sincere,
2038
01:21:08,158 --> 01:21:10,997
compassionate man
SI have ever known..
2039
01:21:10,999 --> 01:21:13,128
His heart is bigger than
all of ours put together,
2040
01:21:13,130 --> 01:21:15,436
coand the loveman
that he has for Susie
2041
01:21:15,438 --> 01:21:17,872
doesn't need your approval.
2042
01:21:19,375 --> 01:21:20,536
It should be embraced.
2043
01:21:21,406 --> 01:21:23,741
I don't know what more you
could want for your daughter.
2044
01:21:24,077 --> 01:21:28,444
That kind of love doesn't
come along very often.
2045
01:21:28,446 --> 01:21:32,150
I know I've spent what feels
like a lifetime looking for it.
2046
01:21:34,122 --> 01:21:39,124
We should be doing everything
in our power to protect it,
2047
01:21:39,492 --> 01:21:40,554
not fight it.
2048
01:21:42,193 --> 01:21:45,799
If you don't like it here,
okay, that's fine.
2049
01:21:45,801 --> 01:21:48,430
It's your loss,
but don't stand between them.
2050
01:21:55,308 --> 01:21:56,174
Oh!
2051
01:21:56,873 --> 01:21:57,945
Are you okay, Soph?
2052
01:21:58,313 --> 01:21:59,672
I think-- Oh!
2053
01:22:00,415 --> 01:22:02,010
- Okay.
- Yeah.
2054
01:22:02,212 --> 01:22:05,117
[everyone talking over
each other]
2055
01:22:09,351 --> 01:22:12,124
Twins. Coming through.
Look alive!
2056
01:22:14,462 --> 01:22:15,493
It's go time, boys.
2057
01:22:15,495 --> 01:22:16,662
I am fired up.
2058
01:22:16,664 --> 01:22:18,865
How about mom unloading on Bob?
2059
01:22:18,867 --> 01:22:20,828
Ha! Bet you didn't have
that on your list.
2060
01:22:20,830 --> 01:22:21,966
Might have been.
2061
01:22:21,968 --> 01:22:23,800
Ha!- I love you guys.ve
t- I love you guys.
2062
01:22:23,802 --> 01:22:25,335
Will you guys shut up?!
2063
01:22:26,068 --> 01:22:27,700
[inhaling and exhaling]
2064
01:22:31,412 --> 01:22:32,540
What a woman.
2065
01:22:34,614 --> 01:22:35,447
What are you doing?
2066
01:22:35,449 --> 01:22:36,383
Get in there!
2067
01:22:36,385 --> 01:22:38,150
Oh, yeah. Yep, yep.
2068
01:22:43,292 --> 01:22:44,420
[light snoring]
2069
01:22:58,941 --> 01:23:01,503
I brought some- some cookies
if anyone's hungry.
2070
01:23:05,842 --> 01:23:07,113
Thanks Daddy.
2071
01:23:13,819 --> 01:23:15,517
I owe you all an apology.
2072
01:23:16,953 --> 01:23:18,386
I've been unfair,
2073
01:23:18,388 --> 01:23:21,996
especially to you
Stephan and I'm sorry.
2074
01:23:23,992 --> 01:23:25,230
I'Susie bear...r,
2075
01:23:26,360 --> 01:23:28,332
you're my little girl and, uh.
2076
01:23:29,664 --> 01:23:32,534
I'm just having a really hard
time sharing you.
2077
01:23:35,441 --> 01:23:38,377
I know how much you love her,
and I know she feels the same.
2078
01:23:38,746 --> 01:23:41,246
And, Barbara, you're right...
2079
01:23:41,946 --> 01:23:43,545
that is all that matters.
2080
01:23:49,056 --> 01:23:52,218
I would be honored to call you
my son-in-law
2081
01:23:52,621 --> 01:23:56,627
and to be part of this-
this spirited family.
2082
01:23:56,629 --> 01:23:57,559
[Barb chuckles]
2083
01:23:58,698 --> 01:23:59,792
and to be part of this-
thIf you'll have me..
2084
01:24:12,745 --> 01:24:14,947
Um, maybe too soon.
2085
01:24:14,949 --> 01:24:16,380
I'll do the handshake thing,
yeah.
2086
01:24:17,782 --> 01:24:19,713
Um[babies crying]n.
2087
01:24:20,850 --> 01:24:22,122
We have...
2088
01:24:22,918 --> 01:24:24,157
girls.
2089
01:24:25,287 --> 01:24:27,158
- Finally.
- Are you sure?
2090
01:24:27,160 --> 01:24:28,724
There's a way to tell.
I'll explain later.
2091
01:24:28,726 --> 01:24:30,559
- Finally.
- AWow, look.e?
2092
01:24:31,061 --> 01:24:32,726
Meet your sister, buddy.
2093
01:24:36,464 --> 01:24:39,172
Oh, Lukey three
looks good on you.
2094
01:24:39,772 --> 01:24:41,141
It feels good, Mom.
2095
01:24:41,977 --> 01:24:44,040
I think everything's
going to be just fine.
2096
01:24:44,042 --> 01:24:46,543
Yeah, three's the magic number.
2097
01:24:46,545 --> 01:24:49,446
Nothing like a trilogy to
make people happy, am I right?
2098
01:24:49,747 --> 01:24:50,784
[laughing]
2099
01:24:50,786 --> 01:24:52,548
You're right, doc,
you're right.
2100
01:24:53,654 --> 01:24:55,022
Moments like these,
2101
01:24:55,024 --> 01:24:57,289
they just don't get any more
perfect than this.
2102
01:24:57,525 --> 01:24:58,425
MomenAll right.ese,
2103
01:24:58,928 --> 01:25:00,490
Let's go check on your mom,
all right?
2104
01:25:01,727 --> 01:25:02,825
I love you guys.
2105
01:25:02,827 --> 01:25:03,794
Love you too.
2106
01:25:03,796 --> 01:25:04,824
Tell her well done.
2107
01:25:06,796 --> 01:25:07,763
Love Oh. too.
2108
01:25:07,765 --> 01:25:08,664
Love you.
2109
01:25:08,666 --> 01:25:09,499
Oh!
2110
01:25:10,538 --> 01:25:11,567
Mom's right.
2111
01:25:12,804 --> 01:25:13,704
They don't.
2112
01:25:14,440 --> 01:25:17,177
Moments, they don't-
they don't get any more perfect.
2113
01:25:18,544 --> 01:25:21,807
Suse, I have done nothing this
week except get in my own way.
2114
01:25:21,809 --> 01:25:24,349
And I would like to spend
the rest of my life
2115
01:25:25,284 --> 01:25:28,386
trying to prove to you
that I'm more than that.
2116
01:25:29,490 --> 01:25:30,322
Marry me.
2117
01:25:30,656 --> 01:25:31,521
Right now.
2118
01:25:32,526 --> 01:25:33,686
Marry me.
2119
01:25:33,688 --> 01:25:36,592
This- this is as far out
of my own way as I get.
2120
01:25:37,060 --> 01:25:38,958
You mean here now?
2121
01:25:38,960 --> 01:25:40,164
Yes.
2122
01:25:40,166 --> 01:25:42,603
Everybody we love
is here right now.
2123
01:25:42,605 --> 01:25:44,234
There's a chapel here.
2124
01:25:44,236 --> 01:25:45,898
Sus, I don't want to spend
one more day
2125
01:25:47,236 --> 01:25:48,540
not being your husband.
2126
01:25:48,542 --> 01:25:49,202
Marry me.
2127
01:25:49,371 --> 01:25:52,008
Okay. Yes, I'll marry you.
2128
01:25:52,010 --> 01:25:53,543
[Barb] Oh my goodness.
2129
01:25:55,849 --> 01:25:57,710
Hi. It's me.
It's late.
2130
01:25:57,712 --> 01:25:59,785
I know I'm the worst,
but it's an emergency.
2131
01:25:59,787 --> 01:26:01,154
Come to the hospital,
2132
01:26:01,156 --> 01:26:02,816
I know you, you're not
going to want to miss this.
2133
01:26:04,019 --> 01:26:04,917
Come to Wait!ospital,
2134
01:26:06,789 --> 01:26:09,024
No, I can't- I can't get
married without my dress.
2135
01:26:09,259 --> 01:26:11,825
Oh, I- I can get your dress.
2136
01:26:12,561 --> 01:26:14,330
I mean, I'm not
going to have a tux.
2137
01:26:14,332 --> 01:26:15,995
I haven't even begun
to pick those out.
2138
01:26:16,198 --> 01:26:17,435
I mean, I'm not
goiI got an idea.ux.
2139
01:26:19,471 --> 01:26:23,040
Stephan, honey, honey,
who's going to marry you?
2140
01:26:23,042 --> 01:26:24,706
I think I can help with that.
2141
01:26:25,744 --> 01:26:26,576
What?
2142
01:26:29,344 --> 01:26:30,745
What are you doing here?
2143
01:26:30,747 --> 01:26:33,287
Well, I got a text from
the boys that there's twins.
2144
01:26:33,556 --> 01:26:34,885
What We have twins.here?
2145
01:26:34,887 --> 01:26:37,656
Hello, hello, hello.
2146
01:26:37,658 --> 01:26:39,188
What There she is..here?
2147
01:26:39,190 --> 01:26:41,956
I can't believe you are here.
2148
01:26:41,958 --> 01:26:42,856
Hello.
2149
01:26:44,561 --> 01:26:46,967
How did something so
beautiful come from you?
2150
01:26:46,969 --> 01:26:49,302
From something so hideous,
so nice.
2151
01:26:49,904 --> 01:26:51,568
Good to have you here, Roy.
2152
01:26:53,375 --> 01:26:54,103
Wow.
2153
01:26:54,105 --> 01:26:55,539
Oh, I can't even speak.
2154
01:26:58,073 --> 01:26:58,938
Babe...
2155
01:27:00,081 --> 01:27:01,710
I should have done this
on the day.
2156
01:27:04,981 --> 01:27:06,286
Happy...
2157
01:27:07,921 --> 01:27:09,652
I'm so sorry it's late...
2158
01:27:09,987 --> 01:27:11,291
anniversary.
2159
01:27:11,792 --> 01:27:13,887
Luke, it's stunning.
2160
01:27:14,730 --> 01:27:16,260
It's an eternity ring.
2161
01:27:16,262 --> 01:27:17,891
Five diamonds,
one for each of us.
2162
01:27:18,799 --> 01:27:19,761
II love you so much.g.
2163
01:27:20,562 --> 01:27:21,996
[Taylor]
New baby, get a ring.
2164
01:27:21,998 --> 01:27:22,896
[laughter]
2165
01:27:23,704 --> 01:27:25,338
[Taylor]
NewI love you, too.g.
2166
01:27:28,539 --> 01:27:30,475
Oh, there you are.
I came as soon as I could.
2167
01:27:31,711 --> 01:27:32,605
Oh, wow!
2168
01:27:32,607 --> 01:27:34,715
I know.
Two fresh babies, healthy.
2169
01:27:34,717 --> 01:27:35,846
He's getting married.
2170
01:27:35,848 --> 01:27:36,816
I know.
Two frMy suit sucks.althy.
2171
01:27:36,818 --> 01:27:38,980
Please, come have a seat.
2172
01:27:39,149 --> 01:27:40,417
I know.
Two fThis can't wait.lthy.
2173
01:27:40,419 --> 01:27:43,385
Um. Life is happening
at an alarming rate.
2174
01:27:43,387 --> 01:27:44,819
Faster than I know
what to do with.
2175
01:27:45,321 --> 01:27:46,790
But I do know one thing.
2176
01:27:47,593 --> 01:27:51,364
Someone like you does not
happen to someone like me
2177
01:27:51,832 --> 01:27:53,333
twice in a lifetime.
2178
01:27:54,336 --> 01:27:57,104
I think I've been afraid
of change my entire life.
2179
01:27:57,106 --> 01:27:58,598
Clearly, I live in
my mother's basement.
2180
01:27:58,600 --> 01:28:00,472
I don't want to
be afraid anymore.
2181
01:28:01,136 --> 01:28:02,001
Clearly, I live in
my motheSee...sement.
2182
01:28:03,505 --> 01:28:06,280
when all this madness is over,
2183
01:28:09,079 --> 01:28:10,176
will you...
2184
01:28:10,178 --> 01:28:11,285
Yeah.
2185
01:28:13,482 --> 01:28:15,652
...move to San Francisco
with me?
2186
01:28:18,421 --> 01:28:20,159
I want to start a life together.
2187
01:28:20,161 --> 01:28:21,757
The one we've
always talked about.
2188
01:28:23,030 --> 01:28:24,497
I was never unsure about you.
2189
01:28:25,167 --> 01:28:27,928
I just didn't know
if I could do it...
2190
01:28:30,738 --> 01:28:31,833
without them.
2191
01:28:36,312 --> 01:28:39,907
And look, I'm going to continue
to fail and implode
2192
01:28:39,909 --> 01:28:42,544
in a spectacular fashion
because that's just who I am.
2193
01:28:42,880 --> 01:28:45,548
But I would love it if you
were there with me by my side.
2194
01:28:45,550 --> 01:28:49,653
I will never
leave you in the dark again.
2195
01:28:51,987 --> 01:28:53,855
BuYou're the best thingyou
wthat's ever happened to me.e.
2196
01:28:55,026 --> 01:28:56,088
I want the dog.
2197
01:28:56,864 --> 01:28:58,129
I want the kitchen
2198
01:28:58,131 --> 01:28:59,361
that we're never gonna
cook in.
2199
01:28:59,363 --> 01:29:01,230
Sure, I'll take the job,
I wanwhy not?tchen
2200
01:29:01,232 --> 01:29:02,199
I'll take the dreams.
2201
01:29:02,201 --> 01:29:06,232
Sure, I'll take the job,
Most of all... I just want you.
2202
01:29:07,169 --> 01:29:11,609
Taylor, I- I can't wait to do
all of these things with you.
2203
01:29:12,109 --> 01:29:13,446
Oh my goodness.
2204
01:29:15,276 --> 01:29:16,812
[cheering]
2205
01:29:18,213 --> 01:29:19,113
Okay.
2206
01:29:19,115 --> 01:29:19,980
Dummy.
2207
01:29:23,826 --> 01:29:24,688
Let's get you married.
2208
01:29:31,867 --> 01:29:34,863
[classical music begins]
2209
01:29:39,805 --> 01:29:41,969
โช
2210
01:29:45,745 --> 01:29:49,581
โช
2211
01:30:01,697 --> 01:30:03,122
I love you.
2212
01:30:07,228 --> 01:30:11,969
โช
2213
01:30:11,971 --> 01:30:13,000
Thanks Bob.
2214
01:30:22,148 --> 01:30:23,747
Dearly beloved and...
2215
01:30:24,887 --> 01:30:26,651
various hospital staff.
2216
01:30:28,789 --> 01:30:29,621
Thank you.
2217
01:30:30,285 --> 01:30:31,183
Okay.
2218
01:30:39,130 --> 01:30:40,566
With this ring,
2219
01:30:41,264 --> 01:30:42,095
I thee wed.
2220
01:30:44,101 --> 01:30:45,065
[exhales]
2221
01:30:46,137 --> 01:30:47,100
It's heavy.
2222
01:30:52,209 --> 01:30:53,843
With this ring,
2223
01:30:55,278 --> 01:30:56,582
I thee wed.
2224
01:31:01,682 --> 01:31:03,683
By the power vested in me,
2225
01:31:03,885 --> 01:31:06,218
I pronounce
you husband and wife.
2226
01:31:07,590 --> 01:31:09,463
You may now kiss the bride.
2227
01:31:12,800 --> 01:31:13,929
Yeah.
2228
01:31:17,002 --> 01:31:19,000
[applause]
2229
01:31:27,916 --> 01:31:29,142
[Caroline] Woohoo!
2230
01:31:32,955 --> 01:31:34,147
Merry Christmas, nerds!
2231
01:31:36,187 --> 01:31:36,985
[Thomas] Look!
2232
01:31:41,126 --> 01:31:42,562
A Mighty Mech!
2233
01:31:43,030 --> 01:31:44,597
Thank you, Santa.
2234
01:31:47,330 --> 01:31:48,329
Did you do this?
2235
01:31:48,331 --> 01:31:49,701
No. Did you?
2236
01:31:50,536 --> 01:31:56,510
This is truly
the best Christmas ever.
2237
01:31:56,976 --> 01:31:57,973
Ever.
2238
01:31:58,306 --> 01:31:59,238
Oh.
2239
01:32:01,248 --> 01:32:03,781
Well, I guess that's it, huh?
2240
01:32:04,946 --> 01:32:06,946
I don't know who
the new owners are,
2241
01:32:06,948 --> 01:32:10,088
but I sure hope they love
this place
2242
01:32:10,090 --> 01:32:11,283
as much as we have.
2243
01:32:13,093 --> 01:32:14,255
but I sure hope they love
I certainly hope so.
2244
01:32:14,257 --> 01:32:15,123
Yeah.
2245
01:32:15,426 --> 01:32:16,728
Because it's yours.
2246
01:32:16,897 --> 01:32:17,729
What?
2247
01:32:18,934 --> 01:32:20,233
Now you can travel
2248
01:32:20,435 --> 01:32:22,264
and do all the things
that you want to do.
2249
01:32:22,266 --> 01:32:23,335
How did you...?
2250
01:32:23,337 --> 01:32:24,802
I'm rich now,
I do what I want.
2251
01:32:26,170 --> 01:32:27,572
[laughs]
2252
01:32:27,574 --> 01:32:30,073
Can I come stay in the
basement when I visit?
2253
01:32:30,075 --> 01:32:31,545
[laughing]
2254
01:32:34,413 --> 01:32:35,945
Can I come stay in the
Did you guys know about this?
2255
01:32:36,978 --> 01:32:38,882
It doesn't happen
without these two.
2256
01:32:40,216 --> 01:32:41,420
Wow.
2257
01:32:41,422 --> 01:32:43,821
Alright Mom, let's go.
Everybody in.
2258
01:32:45,356 --> 01:32:46,288
[Barb] He's rich!
2259
01:32:46,290 --> 01:32:47,222
He is rich.
2260
01:32:47,224 --> 01:32:48,287
[laughing]
2261
01:32:53,229 --> 01:32:58,165
โช
2262
01:33:00,005 --> 01:33:05,645
โช
156919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.