Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,031 --> 00:00:04,399
[multiple voices overlapping]
2
00:00:06,432 --> 00:00:09,273
[music filtering out from club]
3
00:00:09,342 --> 00:00:12,275
[Oliver O'Toole] In a worldwhere privacy now seems archaic
4
00:00:12,344 --> 00:00:14,345
and secrets are revealed with the press of a button--
5
00:00:14,380 --> 00:00:15,741
[snap]
6
00:00:15,776 --> 00:00:19,145
...how does one share the deepest part of themselves
7
00:00:19,181 --> 00:00:20,918
with any hope of keeping them
8
00:00:20,987 --> 00:00:24,018
between just one heart and another?
9
00:00:24,053 --> 00:00:26,452
It is with the slower but surer
10
00:00:26,488 --> 00:00:28,218
gold standard of human communication...
11
00:00:28,254 --> 00:00:29,624
When does he go on?
12
00:00:29,659 --> 00:00:31,096
Next.
13
00:00:31,131 --> 00:00:33,465
...[Oliver] The personal, hand-written letter,
14
00:00:33,500 --> 00:00:34,932
signed, sealed,
15
00:00:34,967 --> 00:00:37,066
and, one way or another, delivered.
16
00:00:37,101 --> 00:00:38,095
Hope he plays
that one about the moon.
17
00:00:38,131 --> 00:00:39,271
I love that one.
18
00:00:39,306 --> 00:00:40,534
Me too.
19
00:00:40,569 --> 00:00:43,204
I heard you singing
in the restroom the other night.
20
00:00:43,239 --> 00:00:45,511
You're great.
Why aren't you up there?
21
00:00:45,546 --> 00:00:47,572
Stage fright, I guess.
22
00:00:47,607 --> 00:00:49,177
I've seen 'em all,
and you're the real deal.
23
00:00:49,212 --> 00:00:51,578
[bar buzzing
with indistinct chatter]
24
00:01:00,921 --> 00:01:02,492
Hey!
25
00:01:02,561 --> 00:01:03,924
[chuckles]
26
00:01:03,992 --> 00:01:04,923
It's a good crowd.
27
00:01:04,958 --> 00:01:06,062
Yeah.
28
00:01:06,097 --> 00:01:07,829
Why don't you come up
for "Moon"?
29
00:01:07,864 --> 00:01:09,031
No, I told you.
30
00:01:09,067 --> 00:01:11,128
I am happy
being in the background.
31
00:01:11,164 --> 00:01:12,429
I mean it, Nate.
32
00:01:12,464 --> 00:01:15,066
[chuckling] You are a mystery.
33
00:01:15,135 --> 00:01:16,542
But I love you.
34
00:01:16,577 --> 00:01:17,435
[mic feedback squeals]
35
00:01:17,471 --> 00:01:19,108
[emcee] Okay, guys! Next up--
36
00:01:19,144 --> 00:01:21,146
he just got a recording contract,
37
00:01:21,182 --> 00:01:24,476
and it's his last gig before he heads off to L.A.
38
00:01:24,511 --> 00:01:26,546
Trust me, someday,
you'll be saying,
39
00:01:26,582 --> 00:01:29,855
"I was there at Starmaker's,
before he was big."
40
00:01:29,890 --> 00:01:32,051
Let's give a great big
Denver welcome
41
00:01:32,086 --> 00:01:33,824
to Nate Holloway!
42
00:01:33,893 --> 00:01:35,659
[crowd cheering and applauding]
43
00:01:35,695 --> 00:01:37,558
[applause continues]
44
00:01:38,729 --> 00:01:41,100
Thank you.
45
00:01:44,065 --> 00:01:46,468
[♪♪♪]
46
00:01:52,372 --> 00:01:55,746
♪ The sun goes down again ♪
47
00:01:55,815 --> 00:01:59,017
♪ And I remember when ♪
48
00:01:59,052 --> 00:02:04,283
♪ We sang the sunsets down
Together ♪
49
00:02:04,351 --> 00:02:07,286
♪ Now we'll watch the sky ♪
50
00:02:07,355 --> 00:02:11,292
♪ Waiting for the reasons why ♪
51
00:02:11,361 --> 00:02:15,160
♪ I should even care
about tomorrow ♪
52
00:02:15,195 --> 00:02:17,131
♪ Or forever ♪
53
00:02:17,166 --> 00:02:20,870
♪ But when the moon rises ♪
54
00:02:20,938 --> 00:02:24,039
♪ I look up and pray ♪
55
00:02:24,075 --> 00:02:26,437
♪ That somehow there's a way ♪
56
00:02:26,505 --> 00:02:29,907
♪ You're staring at it too ♪
57
00:02:29,942 --> 00:02:36,854
♪ 'Cause if we can't say it
In the here and now ♪
58
00:02:36,889 --> 00:02:39,953
♪ We tell it to the moon ♪
59
00:02:39,989 --> 00:02:41,257
[♪♪♪]
60
00:02:41,326 --> 00:02:42,593
[police officer]
Can I see your I.D.s, please?
61
00:02:42,628 --> 00:02:43,962
[crackling]
62
00:02:43,998 --> 00:02:45,222
[Camille] Your suitcase
is in the trunk.
63
00:02:45,258 --> 00:02:46,257
What is that?
64
00:02:46,293 --> 00:02:47,628
[James] Just drive.
65
00:02:50,104 --> 00:02:51,803
[police officer]
Ladies, can I see your I.D.s?
66
00:02:51,872 --> 00:02:53,731
[Nate] ♪ Tell it to the moon ♪
67
00:02:53,767 --> 00:02:55,201
[police officer]
Can I see your I.D.s, please?
68
00:02:55,270 --> 00:02:58,040
♪ Tell it to the moon ♪
69
00:02:58,075 --> 00:03:00,645
[audience cheers and applauds]
70
00:03:00,713 --> 00:03:01,906
Thank you, Denver!
71
00:03:03,513 --> 00:03:05,313
It's been a wild ride
out here on the road,
72
00:03:05,348 --> 00:03:07,516
and I want to give
a big shout-out
73
00:03:07,551 --> 00:03:10,051
to a very special person
who's made life on the road
74
00:03:10,119 --> 00:03:11,349
a lot easier to travel.
75
00:03:11,384 --> 00:03:12,584
She's changed my life--
76
00:03:12,619 --> 00:03:14,556
-No, no, no, no, no.
-...And my music.
77
00:03:15,828 --> 00:03:17,930
[chair scrapes floor]
78
00:03:17,965 --> 00:03:19,594
I want to introduce you
to Tracy--
79
00:03:21,833 --> 00:03:24,467
[♪♪♪]
80
00:03:41,721 --> 00:03:43,348
-Hi!
-Hey!
81
00:03:43,383 --> 00:03:44,551
[Oliver] This is a treat.
82
00:03:44,586 --> 00:03:48,523
Saturday morning brunch!
What a great idea!
83
00:03:48,559 --> 00:03:50,023
We just wanted to have
some special time with you
84
00:03:50,059 --> 00:03:51,322
to talk about...
85
00:03:51,358 --> 00:03:53,031
all sorts of things!
86
00:03:53,099 --> 00:03:54,832
We were just saying
the same thing.
87
00:03:54,867 --> 00:03:57,063
Speaking of catching up--
88
00:03:57,132 --> 00:03:58,098
My dear friends!
89
00:03:58,166 --> 00:03:59,235
[Postables] Ramon!
90
00:03:59,270 --> 00:04:01,768
What an unexpected
Saturday delight.
91
00:04:02,974 --> 00:04:04,139
A special occasion?
92
00:04:04,175 --> 00:04:05,538
-[all] Yes.
-Don't tell me!
93
00:04:05,607 --> 00:04:07,909
Your adoption-baby
is about to be born?
94
00:04:07,944 --> 00:04:09,179
Oh, not yet.
95
00:04:09,247 --> 00:04:10,944
We're still about
a month or so away.
96
00:04:11,013 --> 00:04:12,182
Marvelous!
97
00:04:12,251 --> 00:04:14,181
May I tempt you
with some kiwi parfaits
98
00:04:14,216 --> 00:04:15,786
or... alpine blintzes?
99
00:04:15,821 --> 00:04:17,682
"Alpine blintzes"?
100
00:04:17,751 --> 00:04:19,822
But before
I alert our chef, Salvatore,
101
00:04:19,891 --> 00:04:21,123
to your order,
102
00:04:21,192 --> 00:04:22,789
would you indulge me
a moment?
103
00:04:25,593 --> 00:04:28,626
We found this
stuck behind the bar,
104
00:04:28,662 --> 00:04:30,633
last month,
during some repairs.
105
00:04:30,669 --> 00:04:32,133
Oh!
106
00:04:32,168 --> 00:04:34,735
Stamped but never mailed?
107
00:04:36,009 --> 00:04:37,104
[Rita]
Oh, it looks really old.
108
00:04:37,140 --> 00:04:38,574
[Norman] Nope. See?
109
00:04:38,609 --> 00:04:41,179
That's a Maya Angelou
commemorative stamp from 2015.
110
00:04:41,215 --> 00:04:44,412
"A bird doesn't sing
because it has an answer.
111
00:04:44,447 --> 00:04:46,981
A bird sings
because it has a song."
112
00:04:47,050 --> 00:04:48,252
Aw, that's nice!
113
00:04:48,287 --> 00:04:50,520
Ramon, consider this
officially delivered
114
00:04:50,555 --> 00:04:53,023
to the Dead Letter Office
of the U.S. Postal System.
115
00:04:53,058 --> 00:04:54,218
We shall proceed accordingly.
116
00:04:54,254 --> 00:04:55,386
Of course.
117
00:04:55,422 --> 00:04:57,926
And now... blintzes!
118
00:04:57,961 --> 00:04:59,160
You know...
119
00:04:59,195 --> 00:05:00,725
this used to be a club.
120
00:05:00,794 --> 00:05:02,664
It was where you would go
if you wanted
121
00:05:02,699 --> 00:05:05,299
to see up-and-coming singers
before they got famous.
122
00:05:05,334 --> 00:05:06,863
Mm-hmm. Starmaker's, remember?
123
00:05:06,899 --> 00:05:09,500
Oh, if you got in,
you were very cool.
124
00:05:09,535 --> 00:05:10,942
Oh, what was it like?
125
00:05:11,010 --> 00:05:12,337
Oh, I didn't actually get in,
126
00:05:12,372 --> 00:05:13,739
but I did deliver
127
00:05:13,775 --> 00:05:15,308
a certified letter
to the front door, though.
128
00:05:15,343 --> 00:05:16,610
Well, whoever wrote this
129
00:05:16,646 --> 00:05:19,149
must have seen
some amazing people sing here.
130
00:05:19,185 --> 00:05:22,047
Maybe whoever wrote that
is famous.
131
00:05:22,082 --> 00:05:24,288
Mm. Yeah, well, this envelope's
not gonna be much help.
132
00:05:24,357 --> 00:05:27,517
Partial P.O. box,
half a zip, name's ripped off.
133
00:05:27,553 --> 00:05:28,560
Feels like a reader.
134
00:05:28,595 --> 00:05:29,487
Agreed.
135
00:05:29,556 --> 00:05:30,520
We shall open and analyze,
136
00:05:30,556 --> 00:05:31,993
first thing Monday.
137
00:05:32,029 --> 00:05:34,032
How about now?
138
00:05:34,068 --> 00:05:36,062
Uh, off-property,
at, uh, brunch?
139
00:05:36,097 --> 00:05:37,066
Come on!
140
00:05:37,134 --> 00:05:38,598
We're an elite task force
141
00:05:38,633 --> 00:05:41,503
with wide powers
of postal discretion,
142
00:05:41,538 --> 00:05:44,810
and we are willing to work
on a Saturday.
143
00:05:44,845 --> 00:05:46,371
[chuckling] All right.
144
00:05:46,406 --> 00:05:47,874
[clears throat]
145
00:05:49,275 --> 00:05:50,748
Mm-hmm.
146
00:05:50,784 --> 00:05:52,847
[♪♪♪]
147
00:05:52,883 --> 00:05:53,946
Hmm.
148
00:06:00,858 --> 00:06:02,089
Uh...
149
00:06:02,158 --> 00:06:04,059
"Hey, it's me."
150
00:06:04,128 --> 00:06:06,160
Not an auspicious start.
151
00:06:06,196 --> 00:06:07,696
"Believe it or not,
152
00:06:07,732 --> 00:06:11,963
"I'm actually here in Denver,
probably somewhere close.
153
00:06:11,999 --> 00:06:15,107
Hard to believe you are so near
and yet so far.
154
00:06:15,142 --> 00:06:17,408
I'm safe,
and I'm eating my veggies.
155
00:06:17,443 --> 00:06:19,771
My hair was almost down
to my waist for a while,
156
00:06:19,806 --> 00:06:21,605
but I've finally cut it--
of course.
157
00:06:21,640 --> 00:06:22,841
I've been writing a lot,
158
00:06:22,876 --> 00:06:25,547
and I wrote one about you and me
and the moon
159
00:06:25,583 --> 00:06:27,446
that you-know-who
is actually going to record.
160
00:06:27,482 --> 00:06:28,954
Yes, we're still together.
161
00:06:28,989 --> 00:06:31,218
He's so sweet, so talented.
162
00:06:31,253 --> 00:06:32,621
Hard to believe
163
00:06:32,657 --> 00:06:35,090
I've been on the road with him
for almost a year,
164
00:06:35,159 --> 00:06:36,360
but now it looks like
165
00:06:36,395 --> 00:06:38,489
he might actually make it
in this business.
166
00:06:38,524 --> 00:06:40,132
We're so in love,
167
00:06:40,167 --> 00:06:43,127
but if he goes viral
and hits it big,
168
00:06:43,162 --> 00:06:45,498
then, sooner or later,
I'd have to make a decision,
169
00:06:45,533 --> 00:06:47,202
and I don't know what to do.
170
00:06:47,237 --> 00:06:48,668
I could stay with him,
171
00:06:48,703 --> 00:06:50,835
but you know
what that would mean,
172
00:06:50,904 --> 00:06:53,571
and I don't know
if I could handle that.
173
00:06:53,640 --> 00:06:56,111
Can we do a pass this week?
174
00:06:56,180 --> 00:06:58,344
Same time, same place?
175
00:06:58,379 --> 00:07:00,249
I really miss you,
176
00:07:00,284 --> 00:07:01,547
and maybe I'm all grown up,
177
00:07:01,582 --> 00:07:03,417
but I still need your advice,
178
00:07:03,452 --> 00:07:05,048
because 'telling it to the moon'
179
00:07:05,117 --> 00:07:08,352
just doesn't take the place
of the real thing.
180
00:07:08,388 --> 00:07:10,120
Love, Me."
181
00:07:10,155 --> 00:07:13,297
Oh, my, I certainly enjoy
a good moon metaphor.
182
00:07:13,332 --> 00:07:15,628
There's no address
and no signature.
183
00:07:15,697 --> 00:07:17,730
I could try
an impression transfer
184
00:07:17,765 --> 00:07:20,172
of the address
from envelope to letter.
185
00:07:20,207 --> 00:07:22,703
What does that mean--
"do a pass"?
186
00:07:22,738 --> 00:07:24,908
Why does this letter
sound like nothing...
187
00:07:24,977 --> 00:07:26,011
and everything?
188
00:07:26,046 --> 00:07:27,946
As if it's written in code.
189
00:07:28,015 --> 00:07:29,712
-To her mother!
-Hmm?
190
00:07:29,780 --> 00:07:33,049
"Maybe I'm all grown up,
but I still need your advice."
191
00:07:33,117 --> 00:07:34,219
And who else cares
192
00:07:34,254 --> 00:07:35,384
-if she's eating her vegetables?
-Mm-hmm!
193
00:07:35,453 --> 00:07:37,583
-Right.
-[Ramon] Ah... mimosas!
194
00:07:37,618 --> 00:07:39,191
-Oh!
-With my compliments.
195
00:07:39,226 --> 00:07:40,857
None for me, Ramon,
but thank you.
196
00:07:40,926 --> 00:07:42,323
Me neither,
197
00:07:42,358 --> 00:07:43,894
but that was very sweet!
198
00:07:43,930 --> 00:07:45,596
What is a brunch
199
00:07:45,665 --> 00:07:47,994
without fresh orange juice
and a splash of champagne--
200
00:07:49,066 --> 00:07:51,063
...unless...
201
00:07:52,835 --> 00:07:55,301
Ah! Let me bring a pitcher
of mango smoothies.
202
00:07:55,370 --> 00:07:56,868
Very healthy.
203
00:07:56,903 --> 00:07:58,240
Uh, what about me?
I like mimosas!
204
00:07:58,309 --> 00:08:00,608
We're working, Norman! Now.
205
00:08:00,643 --> 00:08:02,643
Oh, right.
Not to mention, we're--
206
00:08:02,679 --> 00:08:04,842
So, you guys,
what are you celebrating?
207
00:08:04,878 --> 00:08:07,177
Oh, well, uh,
we have some news,
208
00:08:07,213 --> 00:08:09,515
but you said you had something
to celebrate, too,
209
00:08:09,584 --> 00:08:11,318
so please,
you go first.
210
00:08:11,353 --> 00:08:12,321
Oh, no, you go.
211
00:08:12,357 --> 00:08:13,885
-No, I insist.
-Let me guess!
212
00:08:13,920 --> 00:08:15,426
You've picked a name
for the baby?
213
00:08:15,461 --> 00:08:17,359
Well, yes, actually--
we're gonna name her
214
00:08:17,394 --> 00:08:18,759
-after my mother, Sunny.
-Aw!
215
00:08:18,794 --> 00:08:20,931
But the bigger news
is that we're expecting.
216
00:08:20,967 --> 00:08:21,926
Yes, you are!
217
00:08:21,962 --> 00:08:23,364
And that's certainly
worth celebrating.
218
00:08:23,399 --> 00:08:24,896
You're not the only ones.
219
00:08:24,932 --> 00:08:26,932
We're expecting
right along with you.
220
00:08:26,968 --> 00:08:28,766
Oh, I know. You've always
been so supportive,
221
00:08:28,801 --> 00:08:30,173
but we're actually expecting.
222
00:08:30,209 --> 00:08:32,107
As are we--
expecting!
223
00:08:32,176 --> 00:08:33,142
Expecting what?
224
00:08:33,177 --> 00:08:34,375
A baby, Norman!
225
00:08:34,410 --> 00:08:35,809
No, we just said that,
226
00:08:35,845 --> 00:08:37,315
except we're actually
expecting another one.
227
00:08:37,351 --> 00:08:39,381
How many babies
is this mother having?
228
00:08:39,416 --> 00:08:40,716
One, but we're expecting too.
229
00:08:40,752 --> 00:08:41,679
You're expecting two
because we're expecting one.
230
00:08:41,748 --> 00:08:43,350
That's what we thought, too.
231
00:08:43,386 --> 00:08:44,720
Now there are three?
232
00:08:44,756 --> 00:08:46,522
-Who's expecting three babies?
-You are! I think?
233
00:08:46,557 --> 00:08:48,426
Well, this is
certainly unexpected.
234
00:08:48,462 --> 00:08:49,223
Well, that's why we wanted
to bring you here,
235
00:08:49,292 --> 00:08:50,494
to surprise you.
236
00:08:50,529 --> 00:08:52,362
Well, three babies
is certainly a surprise!
237
00:08:52,398 --> 00:08:53,525
[giddy]
And now there are four!
238
00:08:53,593 --> 00:08:54,493
What is happening?
239
00:08:54,529 --> 00:08:55,292
[realizing] Mimosas.
240
00:08:59,799 --> 00:09:01,903
You're not drinking mimosas.
241
00:09:02,976 --> 00:09:04,169
Neither are you!
242
00:09:05,543 --> 00:09:06,938
[both, shrieking]
We're pregnant?
243
00:09:06,973 --> 00:09:08,343
-[men laughing]
-[women squealing]
244
00:09:08,379 --> 00:09:10,545
-What?
-Congratulations!
245
00:09:10,580 --> 00:09:11,513
-You're pregnant!
-I'm pregnant!
246
00:09:11,549 --> 00:09:12,546
-Oh, my goodness!
-You're pregnant!
247
00:09:12,581 --> 00:09:14,082
-What?
-We're all pregnant!
248
00:09:14,151 --> 00:09:15,048
[squealing]
249
00:09:20,889 --> 00:09:23,021
Of course,
we should've told you sooner.
250
00:09:23,056 --> 00:09:25,255
Uh, same with us.
We just wanted to be sure.
251
00:09:25,290 --> 00:09:27,396
I think we're gonna need
a bigger nursery in here.
252
00:09:27,431 --> 00:09:29,098
Well, it's to be continued.
253
00:09:29,134 --> 00:09:30,193
In the meantime,
254
00:09:30,262 --> 00:09:33,301
since we are here on Saturday
to do some work,
255
00:09:33,370 --> 00:09:34,806
what say we do some?
256
00:09:34,841 --> 00:09:35,706
Norman?
257
00:09:37,908 --> 00:09:42,073
[Norman] Handwriting indicates
female, early 20s.
258
00:09:42,108 --> 00:09:44,849
Nothing remarkable
about the stationery,
259
00:09:44,884 --> 00:09:48,251
but unusual that someone her age
would choose to use any at all.
260
00:09:48,286 --> 00:09:49,551
Mm-hmm! Statistics say
261
00:09:49,587 --> 00:09:51,520
that less than 1%
of 25-year-olds
262
00:09:51,589 --> 00:09:53,288
have mailed out
a personal letter
263
00:09:53,357 --> 00:09:54,487
in the last eight years,
264
00:09:54,522 --> 00:09:56,426
and 78% of them
265
00:09:56,462 --> 00:09:58,028
are less concerned
about privacy
266
00:09:58,064 --> 00:09:59,126
than efficiency.
267
00:09:59,195 --> 00:10:00,759
Huh.
268
00:10:00,828 --> 00:10:02,859
Well...
I weep for our future.
269
00:10:02,894 --> 00:10:04,161
Whoever wrote that letter
270
00:10:04,197 --> 00:10:06,702
definitely didn't want
to risk being hacked,
271
00:10:06,737 --> 00:10:08,837
and didn't you think
that it was strange
272
00:10:08,873 --> 00:10:11,476
the way the girl talked
about cutting her hair,
273
00:10:11,511 --> 00:10:13,906
as if it was assumed
that she would do it?
274
00:10:13,941 --> 00:10:15,843
And why would you mention
"being safe"
275
00:10:15,912 --> 00:10:17,946
unless there was a chance
that you wouldn't be?
276
00:10:17,981 --> 00:10:20,682
Well, if the letter
was indeed written years ago,
277
00:10:20,718 --> 00:10:24,489
then the issue of safety
is somewhat moot.
278
00:10:24,524 --> 00:10:26,418
There must have been
other letters written
279
00:10:26,487 --> 00:10:27,518
since then.
280
00:10:27,553 --> 00:10:28,686
Unless...
281
00:10:28,721 --> 00:10:30,421
something happened
282
00:10:30,456 --> 00:10:33,225
and she never wrote her mother
another letter ever again...
283
00:10:34,701 --> 00:10:37,663
[voice cracks] ...and her mother
is still out there...
284
00:10:37,698 --> 00:10:39,635
worrying about her baby--
285
00:10:39,670 --> 00:10:41,834
[sobs]
...because it doesn't matter
286
00:10:41,869 --> 00:10:45,644
if her child is 21
or 22 or 25.
287
00:10:45,712 --> 00:10:49,107
[crying] A mother always worries
about her baby, and--
288
00:10:49,142 --> 00:10:51,242
And a mother
needs to know these things,
289
00:10:51,311 --> 00:10:54,081
'cause something like that
could drive her crazy!
290
00:10:54,116 --> 00:10:56,886
And if it drives her crazy,
I won't be able to sleep.
291
00:10:56,921 --> 00:10:59,720
If we can't deliver this letter,
and if I don't sleep--
292
00:10:59,789 --> 00:11:01,753
Are you saying
we have to do this
293
00:11:01,788 --> 00:11:03,159
because you're pregnant?
294
00:11:03,194 --> 00:11:04,658
[both] Yes!
295
00:11:04,693 --> 00:11:07,860
Uh, and may I interject here?
296
00:11:07,929 --> 00:11:09,662
Just purely
on a professional level?
297
00:11:09,697 --> 00:11:10,528
[Oliver] Oh, please-- do.
298
00:11:10,563 --> 00:11:12,097
Um...
299
00:11:12,132 --> 00:11:14,899
people use "Forever" stamps
all the time
300
00:11:14,934 --> 00:11:16,701
uh, because they're forever.
301
00:11:16,736 --> 00:11:18,104
It doesn't mean
302
00:11:18,139 --> 00:11:20,008
it was affixed to the envelope
at the same year.
303
00:11:21,679 --> 00:11:23,273
We shall
take this up Monday morning,
304
00:11:23,308 --> 00:11:25,614
but for now,
I'm going to meet with my dad
305
00:11:25,683 --> 00:11:27,646
to go over resumes
for architects.
306
00:11:27,682 --> 00:11:28,879
This is so exciting!
307
00:11:28,914 --> 00:11:29,915
You're actually building
308
00:11:29,951 --> 00:11:32,151
your dream
postal history museum.
309
00:11:32,220 --> 00:11:34,653
Well, it will belong
to the citizens of Colorado.
310
00:11:34,722 --> 00:11:36,123
The O'Toole Foundation
311
00:11:36,158 --> 00:11:38,628
is offering a leadership gift
to get the ball rolling.
312
00:11:38,664 --> 00:11:42,030
We still have
much fundraising to do.
313
00:11:43,131 --> 00:11:45,534
Wait! Have you told Joe
about the baby yet?
314
00:11:45,569 --> 00:11:47,199
We're going to tell him now.
315
00:11:47,268 --> 00:11:50,306
Would you consider
one more architect for the job?
316
00:11:50,374 --> 00:11:52,442
"Hans Van Skaack"?
317
00:11:52,477 --> 00:11:54,675
One of my foster-care cousins.
318
00:11:54,710 --> 00:11:57,009
He's a highly respected, um,
319
00:11:57,045 --> 00:11:59,451
architect of museums
and public spaces.
320
00:11:59,486 --> 00:12:02,319
And a donut shop
drive-through, hmm?
321
00:12:02,354 --> 00:12:03,488
Kansas City landmark!
322
00:12:03,523 --> 00:12:05,823
I look forward
to hearing his thoughts.
323
00:12:06,954 --> 00:12:08,589
[Joe]
This is just wonderful!
324
00:12:08,624 --> 00:12:09,986
-[laughter]
-Wow!
325
00:12:10,022 --> 00:12:11,491
I'm so happy for you guys.
326
00:12:11,526 --> 00:12:12,891
For me, too!
327
00:12:12,959 --> 00:12:14,625
Oh, we love you so much, Joe.
328
00:12:14,660 --> 00:12:15,863
Oh, ho!
329
00:12:15,898 --> 00:12:19,466
So we have a lot
to celebrate tonight.
330
00:12:19,535 --> 00:12:20,632
Dinner! My treat.
331
00:12:20,667 --> 00:12:22,805
Absolutely.
332
00:12:22,840 --> 00:12:26,109
Just in the meantime,
it's naptime for me.
333
00:12:26,144 --> 00:12:27,376
Oh, yeah.
334
00:12:27,411 --> 00:12:30,113
[chuckling] Okay.
335
00:12:30,148 --> 00:12:31,579
Oh, ho.
336
00:12:31,614 --> 00:12:33,952
[exhales happily] Ha!
337
00:12:33,987 --> 00:12:35,179
Um...
338
00:12:35,215 --> 00:12:37,449
six promising architects
for the museum.
339
00:12:37,485 --> 00:12:38,485
Ah!
340
00:12:38,554 --> 00:12:39,755
Oh, and one more.
341
00:12:39,791 --> 00:12:43,053
Uh, this is another cousin
of Norman's.
342
00:12:43,122 --> 00:12:45,261
How many cousins
does Norman have?
343
00:12:45,296 --> 00:12:46,724
Um, myriad.
344
00:12:46,760 --> 00:12:48,128
[both chuckle]
345
00:12:48,164 --> 00:12:50,197
You know, you've taken on
quite the project here.
346
00:12:50,232 --> 00:12:53,998
I mean, we have location...
but what do we put in it?
347
00:12:54,033 --> 00:12:56,437
What's going to bring people in?
348
00:12:56,472 --> 00:12:58,135
Well, um...
349
00:12:58,171 --> 00:13:00,009
[clears throat]
I have an idea.
350
00:13:00,940 --> 00:13:03,207
Paris has the Mona Lisa,
351
00:13:03,242 --> 00:13:05,315
the Vatican
has the Sistine Chapel,
352
00:13:05,351 --> 00:13:06,518
but Denver will have
353
00:13:06,553 --> 00:13:08,518
the crown jewel
of postal history,
354
00:13:08,553 --> 00:13:09,917
an heirloom
which has been
355
00:13:09,953 --> 00:13:11,452
passed down through
the O'Toole family
356
00:13:11,488 --> 00:13:13,187
since the 1800s.
357
00:13:14,353 --> 00:13:16,255
Benjamin Franklin's
letter of application
358
00:13:16,291 --> 00:13:18,494
to become the second
Postmaster of Philadelphia!
359
00:13:18,529 --> 00:13:19,890
I forgot all about that!
360
00:13:19,925 --> 00:13:21,263
[Oliver laughs]
361
00:13:21,298 --> 00:13:22,532
Yeah!
362
00:13:22,567 --> 00:13:24,297
The letter should be up here.
363
00:13:27,066 --> 00:13:29,335
It's a brown mahogany chest.
364
00:13:30,708 --> 00:13:33,102
And it's been up here
how long?
365
00:13:33,171 --> 00:13:35,209
Oh, gosh, I can't remember.
366
00:13:35,278 --> 00:13:37,742
We put a lot of stuff up here
after your mother left.
367
00:13:37,778 --> 00:13:40,251
Look at this!
368
00:13:40,287 --> 00:13:41,751
My children's books.
369
00:13:41,819 --> 00:13:43,954
Look.
"A Child's Garden of Verses."
370
00:13:45,350 --> 00:13:47,920
"Simple Stories
From Shakespeare."
371
00:13:47,955 --> 00:13:49,790
"Heroes of the Post Office!"
372
00:13:49,825 --> 00:13:52,493
[Oliver continues rummaging]
373
00:13:52,529 --> 00:13:54,426
Dad! Here it is.
374
00:13:55,630 --> 00:13:56,694
[coughing]
375
00:13:56,729 --> 00:13:58,199
Yeah.
376
00:13:58,234 --> 00:14:01,235
Let's, uh, get it downstairs
and out of this dust.
377
00:14:03,276 --> 00:14:05,602
[♪♪♪]
378
00:14:14,915 --> 00:14:15,912
Happy Monday, everyone.
379
00:14:15,948 --> 00:14:18,520
Congratulations!
380
00:14:18,556 --> 00:14:20,091
This is so exciting!
381
00:14:20,126 --> 00:14:21,387
Oh! Uh...
382
00:14:22,762 --> 00:14:25,261
More babies!
I'm so happy for you guys.
383
00:14:25,297 --> 00:14:26,222
Thank you.
384
00:14:26,257 --> 00:14:27,764
So we have a lot to do today.
385
00:14:27,799 --> 00:14:30,528
Oh, oh. Yes, yes, yes.
Let me take her.
386
00:14:33,271 --> 00:14:34,571
Hi, baby.
387
00:14:34,606 --> 00:14:36,740
So... let's begin, shall we?
388
00:14:36,776 --> 00:14:38,372
I got an impression--
it's not much--
389
00:14:38,408 --> 00:14:39,908
a...
390
00:14:39,943 --> 00:14:42,542
Denver zip code
and part of a name--
391
00:14:42,577 --> 00:14:44,608
"M-A-R".
392
00:14:45,913 --> 00:14:48,650
Marla? Marlene? Mary?
393
00:14:48,719 --> 00:14:50,121
Not much yet.
[sighing]
394
00:14:50,156 --> 00:14:51,623
So, um,
395
00:14:51,658 --> 00:14:53,490
if we can't identify
the recipient,
396
00:14:53,526 --> 00:14:55,423
we must locate the sender.
397
00:14:55,458 --> 00:14:56,556
Charley?
398
00:14:56,591 --> 00:14:59,123
Um...
399
00:14:59,159 --> 00:15:00,596
having been born
in this century,
400
00:15:00,631 --> 00:15:01,865
perhaps you can glean
401
00:15:01,934 --> 00:15:04,531
something more current from it
than we could?
402
00:15:04,567 --> 00:15:06,234
Thank you.
403
00:15:08,304 --> 00:15:11,307
Did you and your father take
a look at Hans's resume?
404
00:15:11,376 --> 00:15:12,774
Yes, we did.
405
00:15:12,809 --> 00:15:14,371
He has an interview tomorrow.
406
00:15:14,439 --> 00:15:16,508
Quite an impressive resume,
Norman.
407
00:15:16,543 --> 00:15:20,046
Um, your family seems to be
experts in their fields.
408
00:15:20,081 --> 00:15:21,478
Yeah, very impressive,
you know,
409
00:15:21,514 --> 00:15:24,222
considering that
none of us are actually related.
410
00:15:24,291 --> 00:15:25,690
Nevertheless,
411
00:15:25,725 --> 00:15:28,086
having chosen each other
to be family,
412
00:15:28,155 --> 00:15:30,090
you certainly
have chosen well.
413
00:15:30,125 --> 00:15:32,891
[Rita, tenderly]
Shh, shh. Shh, shh, shh.
414
00:15:32,927 --> 00:15:34,964
Whoa. This is wild!
415
00:15:35,000 --> 00:15:36,330
It sounds here like
they're saying they wrote
416
00:15:36,398 --> 00:15:38,863
"Tell It to the Moon,"
except Nate Holloway wrote it.
417
00:15:38,899 --> 00:15:39,766
Nate Holloway?
418
00:15:39,802 --> 00:15:41,701
"The" Nate Holloway?
419
00:15:41,736 --> 00:15:43,168
I love him!
420
00:15:43,204 --> 00:15:45,137
Of course!
How could I miss that?
421
00:15:45,172 --> 00:15:47,911
Uh... I'm sorry,
can we back up?
422
00:15:47,946 --> 00:15:50,943
I-- What did Nate Holloway
tell the moon?
423
00:15:50,978 --> 00:15:52,176
And who is he, exactly?
424
00:15:52,212 --> 00:15:54,546
-[scoffing]
-Nate Holloway?
425
00:15:54,582 --> 00:15:57,514
Wait, he's a pretty famous
singer-songwriter right now.
426
00:15:57,550 --> 00:15:59,624
"Tell It to the Moon"
was his first big hit,
427
00:15:59,659 --> 00:16:01,189
-a few years ago.
-Mm-hmm. Yeah.
428
00:16:01,225 --> 00:16:03,052
"Because if we can't say it
in the here and now,
429
00:16:03,088 --> 00:16:04,187
we'll tell it--"
430
00:16:04,222 --> 00:16:05,823
[both] "...To the moon."
431
00:16:05,858 --> 00:16:09,961
Didn't the letter say something
about telling it to the moon?
432
00:16:10,030 --> 00:16:12,397
Yes. She also said,
433
00:16:12,433 --> 00:16:15,439
"I wrote one about you
and me and the moon."
434
00:16:15,508 --> 00:16:16,874
[Baby Eleanor cries]
435
00:16:16,910 --> 00:16:19,106
Anyone can mention lyrics
from a famous song.
436
00:16:19,141 --> 00:16:21,440
Not if
it hasn't been recorded yet.
437
00:16:21,509 --> 00:16:23,842
Nate Holloway's
last performance at Starmaker's
438
00:16:23,911 --> 00:16:25,783
was a year before
439
00:16:25,819 --> 00:16:28,685
"Tell It to the Moon"
hit the top 10.
440
00:16:28,720 --> 00:16:30,252
Oliver, she had to be there.
441
00:16:31,216 --> 00:16:33,086
I assume Mr. Holloway
442
00:16:33,122 --> 00:16:35,425
is now performing
at larger venues?
443
00:16:35,461 --> 00:16:36,687
[snickers] Yeah.
444
00:16:36,722 --> 00:16:39,723
Oh! He is headlining at
the Bellisario in Las Vegas.
445
00:16:41,199 --> 00:16:44,096
We have two appointments
first thing tomorrow morning,
446
00:16:44,131 --> 00:16:45,436
but if we leave right after,
447
00:16:45,505 --> 00:16:47,736
we could catch his show.
448
00:16:47,804 --> 00:16:50,039
Hmm. The book I'm reading
449
00:16:50,075 --> 00:16:51,401
about what to expect
when you're having a baby
450
00:16:51,436 --> 00:16:53,077
mentions nothing
of Las Vegas...
451
00:16:54,406 --> 00:16:56,975
...but it might be expeditious.
452
00:16:57,010 --> 00:16:58,381
-Yes!
-Yes!
453
00:16:58,417 --> 00:16:59,215
Road trip!
454
00:17:06,056 --> 00:17:08,118
I don't see
any red flags so far,
455
00:17:08,154 --> 00:17:09,891
but let's face it--
456
00:17:09,926 --> 00:17:11,726
this is a geriatric pregnancy.
457
00:17:11,762 --> 00:17:13,229
Sorry-- "geriatric"?
458
00:17:13,265 --> 00:17:16,129
It just means that she's not
a 20-something, that's it.
459
00:17:16,165 --> 00:17:17,698
There's just
a little more risk.
460
00:17:17,734 --> 00:17:19,035
There can be,
461
00:17:19,070 --> 00:17:20,834
so we need as much information
as possible
462
00:17:20,870 --> 00:17:22,635
just to be prepared.
463
00:17:22,670 --> 00:17:26,778
Now, I don't see any big issues
in Shane's family history.
464
00:17:26,813 --> 00:17:29,007
Healthy as
a non-20-something horse.
465
00:17:29,042 --> 00:17:30,106
[all chuckling]
466
00:17:30,142 --> 00:17:31,414
How about you?
467
00:17:31,449 --> 00:17:32,642
Oh, uh...
468
00:17:32,677 --> 00:17:34,816
I'm unsure of
the actual biological nature
469
00:17:34,851 --> 00:17:36,180
of my parental lineage.
470
00:17:36,215 --> 00:17:38,021
My absent mother passed
471
00:17:38,056 --> 00:17:41,022
after eating some bad fish
in Kuala Lumpur,
472
00:17:41,058 --> 00:17:43,022
and I have
no information regarding
473
00:17:43,057 --> 00:17:44,291
my biological progenitor
474
00:17:44,326 --> 00:17:46,122
other than he passed
at an advanced age,
475
00:17:46,158 --> 00:17:47,298
10 years ago.
476
00:17:47,333 --> 00:17:48,999
Got it.
477
00:17:49,034 --> 00:17:51,966
Well, we'll schedule
some additional testing,
478
00:17:52,002 --> 00:17:54,806
just to rule out any surprises.
479
00:17:54,841 --> 00:17:57,675
Well, this certainly
has been a...
480
00:17:57,710 --> 00:17:59,003
a surprise, a very happy one.
481
00:17:59,039 --> 00:18:00,303
[both chuckling]
482
00:18:00,338 --> 00:18:02,340
Those are the best kind.
483
00:18:02,375 --> 00:18:04,313
Do you have time
for a blood draw?
484
00:18:04,348 --> 00:18:06,579
Oh, sure! We just have to be
on the road before 10.
485
00:18:06,614 --> 00:18:08,979
We're driving to Las Vegas,
and I haven't packed yet.
486
00:18:09,015 --> 00:18:09,917
[chuckles]
487
00:18:09,952 --> 00:18:11,751
[Hans] Oh, I'm sensing
488
00:18:11,786 --> 00:18:16,455
that we could remove these walls
and create a meditation atrium,
489
00:18:16,490 --> 00:18:19,563
where one can ponder the scope
and legacy
490
00:18:19,631 --> 00:18:21,158
of postal history.
491
00:18:21,193 --> 00:18:22,493
What do you think?
492
00:18:22,528 --> 00:18:24,666
I think
Oliver is going to love you.
493
00:18:24,702 --> 00:18:26,037
[both chuckling]
494
00:18:26,072 --> 00:18:27,572
Of course, converting
this home into a museum
495
00:18:27,607 --> 00:18:28,840
will require approval
496
00:18:28,875 --> 00:18:29,900
from the local
historical society.
497
00:18:29,969 --> 00:18:31,171
Yes.
498
00:18:31,240 --> 00:18:32,169
[Shane]
No, no, no, no, no, no!
499
00:18:32,205 --> 00:18:33,505
Hey, there you are.
500
00:18:33,540 --> 00:18:36,507
Uh, Oliver, Shane,
this is Hans Van Skaack--
501
00:18:36,542 --> 00:18:37,944
the architect
that Norman recommended.
502
00:18:37,980 --> 00:18:39,043
[panting] Hi, Hans!
503
00:18:39,078 --> 00:18:40,613
Forgive me.
504
00:18:40,648 --> 00:18:42,851
Our friends are picking us up
for a trip to Las Vegas,
505
00:18:42,887 --> 00:18:43,950
and we haven't packed yet!
506
00:18:44,019 --> 00:18:45,989
[chuckles] Of course.
507
00:18:46,024 --> 00:18:48,586
Hans has
some pretty progressive ideas
508
00:18:48,621 --> 00:18:50,659
about how to turn this home
into a museum.
509
00:18:50,695 --> 00:18:51,888
Oh, I hope so.
510
00:18:51,923 --> 00:18:55,262
We'll need something unique
to anchor the museum--
511
00:18:55,297 --> 00:18:57,834
a rare stamp
or historic document,
512
00:18:57,869 --> 00:18:59,530
something previously unseen
513
00:18:59,565 --> 00:19:02,067
by the discerning
postal community--
514
00:19:02,103 --> 00:19:04,067
a-a-- a crown jewel
515
00:19:04,136 --> 00:19:05,576
to greet us
516
00:19:05,612 --> 00:19:06,571
as a shaft of light
517
00:19:06,606 --> 00:19:08,712
strikes the treasure
right in the atrium
518
00:19:08,747 --> 00:19:10,840
and whispers, "This--
519
00:19:10,875 --> 00:19:13,715
This is the gold standard
of human communication."
520
00:19:13,750 --> 00:19:15,116
[door opens]
521
00:19:15,152 --> 00:19:16,279
We gotta go!
RV's double-parked.
522
00:19:16,347 --> 00:19:17,952
-Hi, Hans.
-Hi.
523
00:19:17,987 --> 00:19:18,887
-Bye, Hans.
-Bye.
524
00:19:18,922 --> 00:19:19,989
-[door shuts]
-Hans,
525
00:19:20,025 --> 00:19:21,251
you're a man
after my own heart.
526
00:19:21,287 --> 00:19:23,126
I believe I do have
527
00:19:23,161 --> 00:19:25,191
the iconic item
you might be looking for.
528
00:19:25,227 --> 00:19:27,327
However, um, I do need a moment
529
00:19:27,362 --> 00:19:28,994
with my father
before we leave town.
530
00:19:29,030 --> 00:19:30,130
Oh, of course.
531
00:19:30,165 --> 00:19:32,797
Uh, I'll go measure the den.
532
00:19:34,002 --> 00:19:35,370
[footsteps recede]
533
00:19:35,406 --> 00:19:38,976
So, uh, the prenatal
appointment went very well.
534
00:19:39,012 --> 00:19:41,176
Um... they asked me
my family history,
535
00:19:41,211 --> 00:19:42,844
and I realized
I couldn't tell them.
536
00:19:42,880 --> 00:19:43,942
[horn honks outside]
537
00:19:43,977 --> 00:19:45,548
Oh. Uh...
538
00:19:45,584 --> 00:19:47,613
let's see.
539
00:19:47,648 --> 00:19:51,585
Uh, I-I didn't know much
about your mother's side,
540
00:19:51,653 --> 00:19:55,256
and I didn't know much
about Harvey Schmidtz, either,
541
00:19:55,292 --> 00:19:57,155
which was the way
your mother wanted it,
542
00:19:57,224 --> 00:19:59,630
of course, but, uh...
543
00:19:59,666 --> 00:20:01,092
[horn honks outside]
544
00:20:01,127 --> 00:20:02,599
Mm. Hold on.
545
00:20:02,634 --> 00:20:04,261
[footsteps]
546
00:20:04,296 --> 00:20:06,034
Hi, Joe! Bye, Joe!
547
00:20:06,070 --> 00:20:07,337
-Bye.
-[horn honks outside]
548
00:20:09,072 --> 00:20:10,740
Honking! People are honking.
549
00:20:10,776 --> 00:20:12,540
Yeah, we're coming.
550
00:20:14,042 --> 00:20:16,942
Oliver--
go, pack.
551
00:20:16,977 --> 00:20:18,178
[thud]
552
00:20:18,213 --> 00:20:20,046
[Oliver takes a deep breath]
553
00:20:20,082 --> 00:20:21,945
Oliver, please pack.
554
00:20:25,992 --> 00:20:27,787
Why don't you
take this with you?
555
00:20:27,823 --> 00:20:29,287
Oh.
556
00:20:29,322 --> 00:20:31,455
"For Oliver someday."
557
00:20:31,491 --> 00:20:35,098
It's from your... other father.
558
00:20:35,133 --> 00:20:37,196
Are you saying
this is a gift to me
559
00:20:37,231 --> 00:20:38,761
from Harvey Schmidtz?
560
00:20:38,797 --> 00:20:41,534
Uh, it's been up
in the attic for a while.
561
00:20:41,570 --> 00:20:44,107
It was with your mother's things
when she died.
562
00:20:44,142 --> 00:20:45,575
I don't know
if you'd call it a gift.
563
00:20:45,610 --> 00:20:46,943
Maybe?
564
00:20:46,978 --> 00:20:48,575
You'll have to decide that,
565
00:20:48,611 --> 00:20:53,084
but it might give you
some insight into the man.
566
00:20:53,119 --> 00:20:54,381
Maybe I should've given it
to you sooner,
567
00:20:54,416 --> 00:20:56,988
but now that
you're gonna be a dad,
568
00:20:57,023 --> 00:21:00,051
it feels like
"someday" just came.
569
00:21:00,120 --> 00:21:01,726
What is it?
570
00:21:01,761 --> 00:21:02,825
[horn blaring outside]
571
00:21:02,861 --> 00:21:03,657
[Hans] Mr. O'Toole!
572
00:21:05,392 --> 00:21:07,023
We'll talk when you get back.
573
00:21:13,767 --> 00:21:16,533
[Nate, on radio]
♪ ...You're staring at it, too ♪
574
00:21:16,568 --> 00:21:18,534
♪ And if we can't say it ♪
575
00:21:18,570 --> 00:21:20,607
♪ In the here and now ♪
576
00:21:20,643 --> 00:21:24,374
[singing off-key]
♪ We tell it the moon, yeah ♪
577
00:21:24,410 --> 00:21:25,916
[Rita humming along]
578
00:21:25,984 --> 00:21:28,352
♪ We tell it to the moon ♪
579
00:21:29,822 --> 00:21:32,348
[Rita humming along]
580
00:21:32,384 --> 00:21:36,827
[♪♪♪]
581
00:21:36,862 --> 00:21:38,523
Maybe it's the patent
582
00:21:38,559 --> 00:21:40,258
to another
one of his inventions.
583
00:21:40,293 --> 00:21:41,591
Or photographs.
584
00:21:41,660 --> 00:21:43,332
Although, I can't
imagine him...
585
00:21:43,368 --> 00:21:47,170
um, sending anything
documenting their affair.
586
00:21:47,206 --> 00:21:49,032
You'll never know,
unless you open it.
587
00:21:50,539 --> 00:21:53,843
-Oh. Dinosaur museum coming up!
-Ooh!
588
00:21:53,879 --> 00:21:54,708
[Norman] Let's stop.
589
00:21:59,382 --> 00:22:01,847
[engine rattles and clunks
to a halt]
590
00:22:04,286 --> 00:22:05,386
They've got a half a T-Rex
591
00:22:05,454 --> 00:22:07,021
and a couple of pterodactyls
in there.
592
00:22:07,057 --> 00:22:08,120
Is there an atrium?
593
00:22:08,155 --> 00:22:09,753
Uh, yeah...
594
00:22:09,788 --> 00:22:12,158
and a diorama with, uh,
somethin'...
595
00:22:12,193 --> 00:22:13,223
eating something.
596
00:22:13,258 --> 00:22:15,765
Ah, well.
597
00:22:15,834 --> 00:22:16,899
[Rita groans]
598
00:22:16,935 --> 00:22:18,428
How are you feeling?
599
00:22:18,497 --> 00:22:20,464
Wonderful. Never better!
600
00:22:20,499 --> 00:22:22,299
Very hungry.
601
00:22:22,368 --> 00:22:23,700
How about you?
602
00:22:23,736 --> 00:22:25,604
Oh, I feel wonderful
in the, uh,
603
00:22:25,639 --> 00:22:27,340
"We're having a baby"
sort of way,
604
00:22:27,375 --> 00:22:28,808
but not in the, "I'm pregnant
605
00:22:28,844 --> 00:22:31,610
and this baby has hijacked
my brain, my emotions, and--
606
00:22:31,646 --> 00:22:34,444
my gastrointestinal tract"
sort of way.
607
00:22:34,479 --> 00:22:35,884
Oh, I'm so sorry.
608
00:22:35,919 --> 00:22:37,188
Yeah, well,
609
00:22:37,223 --> 00:22:39,320
it helps to keep my mind
on something else,
610
00:22:39,356 --> 00:22:40,591
like the letter
from Starmaker's.
611
00:22:40,626 --> 00:22:41,820
Mm-hmm!
612
00:22:41,855 --> 00:22:43,291
That is someone
who doesn't want to be found.
613
00:22:43,360 --> 00:22:44,524
Well, being on tour
would keep her
614
00:22:44,593 --> 00:22:46,329
from staying
in one place for too long.
615
00:22:46,398 --> 00:22:48,793
It's hard to find someone
who keeps moving around.
616
00:22:48,829 --> 00:22:51,499
[sighs] Let's hope
Nate Holloway can help us.
617
00:22:51,534 --> 00:22:54,199
Well, if we can get in
to see him, that is.
618
00:22:54,235 --> 00:22:56,569
Oh... we will.
619
00:22:56,605 --> 00:22:59,936
We have all-access
backstage VIP passes
620
00:22:59,972 --> 00:23:03,473
and a private
meet-and-greet between shows.
621
00:23:03,509 --> 00:23:05,316
Wait, how did you--
622
00:23:05,351 --> 00:23:08,985
No! You did not hack
into the ticketing system.
623
00:23:09,020 --> 00:23:10,682
I am a pregnant woman
624
00:23:10,717 --> 00:23:13,153
with 8,000 gigabytes
that say I did.
625
00:23:13,188 --> 00:23:15,052
[Rita chuckles]
626
00:23:18,026 --> 00:23:20,029
Oh, wow!
627
00:23:20,064 --> 00:23:21,395
It's beautiful, isn't it?
628
00:23:21,430 --> 00:23:23,295
[Rita]
Oh, look at the fountain!
629
00:23:23,330 --> 00:23:24,635
-Look!
-Yeah!
630
00:23:24,670 --> 00:23:26,232
I see it.
631
00:23:26,268 --> 00:23:28,065
[gasps and squeals]
632
00:23:29,270 --> 00:23:32,573
"Over The Moon."
633
00:23:32,609 --> 00:23:34,377
[assistant] As soon as
Nate walks off stage,
634
00:23:34,412 --> 00:23:36,410
you've got three minutes
before his encore.
635
00:23:36,445 --> 00:23:38,111
You are limited
to one selfie,
636
00:23:38,180 --> 00:23:39,213
no autographs,
637
00:23:39,248 --> 00:23:41,010
and no physical contact,
638
00:23:41,045 --> 00:23:42,615
unless he engages.
Actually, we're not here
639
00:23:42,651 --> 00:23:44,252
to engage in anything
with Mr. Holloway
640
00:23:44,287 --> 00:23:45,517
other than official business.
641
00:23:45,552 --> 00:23:47,020
It's your V.I.P. experience.
642
00:23:47,055 --> 00:23:48,488
Come on!
643
00:23:48,557 --> 00:23:50,191
Uh, Nate,
this is the O'Toole party.
644
00:23:50,260 --> 00:23:51,494
-Hey!
-Uh, Mr. Holloway
645
00:23:51,563 --> 00:23:53,326
my name is Oliver O'Toole,
these are my colleagues,
646
00:23:53,395 --> 00:23:54,693
and we comprise a task force
647
00:23:54,728 --> 00:23:56,396
of the United States
Postal System.
648
00:23:56,432 --> 00:23:58,133
I'm confused.
You're not fans?
649
00:23:58,168 --> 00:23:59,397
Well, some of us are.
650
00:23:59,433 --> 00:24:00,600
We loved your show!
651
00:24:00,635 --> 00:24:02,540
-I like the part when you fly.
-Yes!
652
00:24:02,608 --> 00:24:05,875
Mr. Holloway, your notable,
uh, performance notwithstanding,
653
00:24:05,911 --> 00:24:06,937
our purpose here
654
00:24:07,005 --> 00:24:08,409
as representatives
of the Dead Letter Office
655
00:24:08,445 --> 00:24:10,309
has led us to you
in the pursuit of
656
00:24:10,378 --> 00:24:11,745
delivering a letter
657
00:24:11,780 --> 00:24:14,549
apparently composed by someone
connected to you.
658
00:24:14,618 --> 00:24:16,011
[chuckles] Forgive me,
I get a lot of letters.
659
00:24:16,047 --> 00:24:18,488
But this letter
wasn't written to you.
660
00:24:18,523 --> 00:24:20,388
We believe it was written
to the mother of someone
661
00:24:20,457 --> 00:24:22,058
who references
some of the lyrics
662
00:24:22,093 --> 00:24:23,360
in one of your songs.
663
00:24:23,396 --> 00:24:26,363
[laughs] Lots of people
listen to my songs.
664
00:24:26,399 --> 00:24:29,495
Well, this person quoted
"Tell It to the Moon"
665
00:24:29,564 --> 00:24:32,368
a-a year
before it was released.
666
00:24:32,404 --> 00:24:34,365
And the letter
was found in Starmaker's.
667
00:24:34,400 --> 00:24:35,933
Starmaker's?
668
00:24:35,968 --> 00:24:38,605
It was a very popular, uh,
club in Denver.
669
00:24:38,640 --> 00:24:40,606
You performed there
several times.
670
00:24:40,641 --> 00:24:43,575
Wow...
I barely remember that.
671
00:24:43,610 --> 00:24:45,943
Well, this person was there,
672
00:24:45,978 --> 00:24:47,881
and they claim
that they wrote that song.
673
00:24:47,950 --> 00:24:49,613
You'd be amazed how many people
come out of the woodwork
674
00:24:49,681 --> 00:24:51,055
once you're successful.
675
00:24:51,090 --> 00:24:52,983
Maybe if I read the letter?
676
00:24:53,018 --> 00:24:55,191
Oh, no.
I'm afraid policy forbids that.
677
00:24:55,226 --> 00:24:56,591
Yeah, but if you could think
678
00:24:56,626 --> 00:24:58,260
of anyone that might
think of themselves
679
00:24:58,329 --> 00:24:59,357
as a collaborator
in your music?
680
00:24:59,426 --> 00:25:00,931
No, not at all.
681
00:25:01,000 --> 00:25:02,225
Well, the letter also
682
00:25:02,261 --> 00:25:05,829
talks about somebody the writer
was kind of close to--
683
00:25:05,898 --> 00:25:07,399
Okay, uh, Nate,
it's your encore.
684
00:25:07,434 --> 00:25:09,501
Time's up, folks!
685
00:25:09,536 --> 00:25:11,004
But thanks for coming.
686
00:25:11,072 --> 00:25:12,970
-Sorry I wasn't much help.
-If you remember anything else,
687
00:25:13,005 --> 00:25:15,109
please, please
don't hesitate to call us.
688
00:25:15,178 --> 00:25:16,712
We're concerned
689
00:25:16,748 --> 00:25:19,511
there's a safety concern
that might r-require attention.
690
00:25:19,546 --> 00:25:21,183
-Enjoy the show!
-Uh-huh.
691
00:25:21,218 --> 00:25:22,047
All right, thank you.
692
00:25:25,751 --> 00:25:27,316
Something doesn't feel right.
693
00:25:27,385 --> 00:25:30,123
Yeah, did you see his face
when we mentioned Starmaker's?
694
00:25:30,158 --> 00:25:33,222
Yeah, he may be a great singer,
but he is not a very good actor.
695
00:25:33,257 --> 00:25:35,560
Me thinks the rock star
doth protest too much.
696
00:25:35,595 --> 00:25:37,363
[guitar begins thrumming]
697
00:25:37,399 --> 00:25:38,398
[cheering escalates]
698
00:25:38,433 --> 00:25:40,169
[Rita gasps and laughs]
699
00:25:40,204 --> 00:25:42,135
He puts on a good show!
700
00:25:42,170 --> 00:25:43,169
Whoo!
701
00:25:43,204 --> 00:25:44,941
Whoo-hoo!
702
00:25:44,977 --> 00:25:47,204
[♪♪♪]
703
00:25:54,549 --> 00:25:55,712
[Oliver takes a deep breath]
704
00:25:55,781 --> 00:25:57,614
Where are Norman and Rita?
705
00:25:57,649 --> 00:25:59,148
I got them tickets
706
00:25:59,183 --> 00:26:01,024
to the Natural History of Elvis
Museum.
707
00:26:01,092 --> 00:26:03,655
At 11:00 at night?
708
00:26:03,690 --> 00:26:05,662
This is Las Vegas, darling.
709
00:26:09,033 --> 00:26:10,395
You know...
710
00:26:10,430 --> 00:26:12,102
this box...
711
00:26:12,137 --> 00:26:13,662
isn't gonna open itself.
712
00:26:13,698 --> 00:26:15,698
[taps it softly]
713
00:26:15,766 --> 00:26:17,203
What's the matter?
714
00:26:17,238 --> 00:26:18,503
[sighs]
715
00:26:18,538 --> 00:26:20,510
I'm just wondering
716
00:26:20,545 --> 00:26:22,772
why my dad didn't give it to me
years ago.
717
00:26:22,808 --> 00:26:25,478
Joe O'Toole is a wise man.
718
00:26:25,547 --> 00:26:27,343
Trust the timing, darling.
719
00:26:29,719 --> 00:26:32,350
You know, I think
we made him very nervous.
720
00:26:32,385 --> 00:26:34,419
My dad?
721
00:26:34,455 --> 00:26:35,823
Nate Holloway.
722
00:26:35,892 --> 00:26:38,827
Which tells me he knows more
than he's letting on.
723
00:26:38,862 --> 00:26:41,261
But we have no reason
to believe he was lying to us.
724
00:26:41,297 --> 00:26:43,733
Actually, we do.
725
00:26:44,865 --> 00:26:46,464
"Holloway points
to the early years
726
00:26:46,533 --> 00:26:47,668
spent on the road
727
00:26:47,736 --> 00:26:49,733
as his best preparation
for stardom.
728
00:26:49,769 --> 00:26:50,869
'I played every honky-tonk
729
00:26:50,904 --> 00:26:52,306
and underground club
in the country,
730
00:26:52,342 --> 00:26:53,676
lots of tough rooms,
731
00:26:53,711 --> 00:26:56,113
like Lana Lu's in Seattle
and Sweet's in Austin,
732
00:26:56,148 --> 00:26:58,579
but Starmaker's in Denver
733
00:26:58,615 --> 00:27:00,510
always had
the best audiences.'"
734
00:27:00,545 --> 00:27:02,351
Oliver...
735
00:27:02,386 --> 00:27:04,321
that doesn't sound like a guy
736
00:27:04,357 --> 00:27:06,889
who barely remembers
being there.
737
00:27:06,925 --> 00:27:08,621
Hmm.
738
00:27:08,656 --> 00:27:10,287
He still has a midnight show.
739
00:27:14,860 --> 00:27:17,568
It's very serious, Mr. Holloway.
740
00:27:17,637 --> 00:27:19,235
Feeding false information
to government officials
741
00:27:19,270 --> 00:27:21,669
is a federal offense.
742
00:27:21,705 --> 00:27:23,705
I really don't see
how the Post Office
743
00:27:23,740 --> 00:27:25,772
has anything to do
with some deluded fan
744
00:27:25,807 --> 00:27:27,473
who thinks
she wrote one of my songs.
745
00:27:27,509 --> 00:27:28,709
Well, first of all,
746
00:27:28,745 --> 00:27:31,143
we are required
to follow every avenue
747
00:27:31,178 --> 00:27:34,112
in order to deliver a letter
that we deem essential,
748
00:27:34,147 --> 00:27:36,954
and given the content,
this meets that criteria.
749
00:27:37,023 --> 00:27:38,249
And secondly,
750
00:27:38,285 --> 00:27:41,222
we never identified the writer
of that letter as female.
751
00:27:41,258 --> 00:27:42,356
You just did.
752
00:27:42,392 --> 00:27:44,192
It was just a guess.
753
00:27:44,228 --> 00:27:45,792
No, it wasn't.
754
00:27:45,828 --> 00:27:47,992
Mr. Holloway,
it's becoming clear to us
755
00:27:48,060 --> 00:27:49,597
that we've stumbled onto
something more
756
00:27:49,666 --> 00:27:51,696
than "just a letter"
written by a fan
757
00:27:51,765 --> 00:27:53,534
obsessed with a celebrity.
758
00:27:53,570 --> 00:27:55,671
What I'm trying to decide is...
759
00:27:55,706 --> 00:27:57,774
whether you're protecting her
or yourself.
760
00:27:59,069 --> 00:28:01,277
But if you don't tell the truth,
761
00:28:01,312 --> 00:28:02,245
it's out of our hands--
762
00:28:02,280 --> 00:28:03,747
we can't protect anyone.
763
00:28:11,653 --> 00:28:13,189
[Nate takes a deep breath]
764
00:28:13,224 --> 00:28:15,693
[sighs heavily]
765
00:28:20,926 --> 00:28:23,167
Can we keep this between us?
766
00:28:23,235 --> 00:28:24,429
We can't make promises,
767
00:28:24,464 --> 00:28:26,096
but...
768
00:28:26,131 --> 00:28:28,970
discretion is paramount
to our work.
769
00:28:34,543 --> 00:28:36,578
I'm protecting her.
770
00:28:36,613 --> 00:28:38,882
She wrote
"Tell It To The Moon"
771
00:28:38,918 --> 00:28:41,777
and almost every other song
that people think I've written.
772
00:28:41,813 --> 00:28:44,449
And her name?
773
00:28:44,484 --> 00:28:45,615
Tracy.
774
00:28:45,651 --> 00:28:46,853
Tracy Reo.
775
00:28:46,889 --> 00:28:48,721
That probably
isn't even her real name,
776
00:28:48,757 --> 00:28:49,887
but it's the one
I knew her by.
777
00:28:49,955 --> 00:28:51,223
And you were in love with her?
778
00:28:57,202 --> 00:28:58,733
[exhales deeply]
779
00:28:58,769 --> 00:29:01,431
We met backstage
at a club in Kansas City.
780
00:29:01,466 --> 00:29:03,768
I'd seen her hanging around
for a couple of nights.
781
00:29:03,837 --> 00:29:05,506
She looked like a runaway.
782
00:29:05,575 --> 00:29:07,874
I guess she was, in a way.
783
00:29:07,909 --> 00:29:11,608
She was tired
and hungry, scared.
784
00:29:11,643 --> 00:29:13,576
But...
785
00:29:13,645 --> 00:29:16,812
she had this song in her hand
that she said I needed to hear,
786
00:29:16,848 --> 00:29:18,787
and I listened
787
00:29:18,823 --> 00:29:21,486
and fell in love with her talent
and her music.
788
00:29:21,521 --> 00:29:23,761
And her.
789
00:29:25,525 --> 00:29:27,190
And her.
790
00:29:27,225 --> 00:29:29,492
And we decided
to pool our resources
791
00:29:29,527 --> 00:29:31,630
and try to make it
in the music business together.
792
00:29:31,699 --> 00:29:32,730
[Shane] And you did.
793
00:29:32,765 --> 00:29:34,637
Why didn't Tracy?
794
00:29:34,672 --> 00:29:36,433
I could never
get her to perform.
795
00:29:37,607 --> 00:29:39,738
She's an amazing singer...
796
00:29:39,773 --> 00:29:42,279
more talented than me,
797
00:29:42,348 --> 00:29:44,980
but she'd only write songs
798
00:29:45,015 --> 00:29:48,749
because she was hiding
from something or somebody,
799
00:29:48,785 --> 00:29:50,014
and didn't want
to be recognized.
800
00:29:50,050 --> 00:29:52,919
I didn't understand
at the time.
801
00:29:52,955 --> 00:29:54,520
Then we had this big fight
in Denver--
802
00:29:54,589 --> 00:29:55,824
I want to give
803
00:29:55,860 --> 00:29:57,187
a big shout-out to a very special person.
804
00:29:57,222 --> 00:29:59,727
She's changed my life
and my music!
805
00:29:59,796 --> 00:30:02,426
I want to introduce you
to Tracy--
806
00:30:04,862 --> 00:30:06,331
Excuse me.
807
00:30:08,470 --> 00:30:09,802
Tracy, stop.
808
00:30:09,838 --> 00:30:11,034
I told you not to point me out.
809
00:30:11,069 --> 00:30:12,574
What are you talking about?
810
00:30:12,642 --> 00:30:14,270
I got to get to the bus station.
811
00:30:14,338 --> 00:30:16,780
No, you're not leaving!
I love you.
812
00:30:16,816 --> 00:30:19,110
If you love me,
you would've done what I asked.
813
00:30:19,145 --> 00:30:21,847
Whatever I did,
I won't do it again.
814
00:30:21,916 --> 00:30:23,815
I know,
because I have to leave.
815
00:30:23,883 --> 00:30:25,522
Whatever made her leave,
816
00:30:25,558 --> 00:30:26,949
I could tell
she didn't want to.
817
00:30:27,018 --> 00:30:28,019
Where are you going?
818
00:30:28,088 --> 00:30:28,951
I don't know.
It doesn't matter.
819
00:30:29,019 --> 00:30:29,986
-Tracy!
-Look.
820
00:30:30,055 --> 00:30:31,525
It's not your fault, okay?
821
00:30:31,560 --> 00:30:34,995
It's... [sighs]
822
00:30:35,031 --> 00:30:37,534
There's a reason
I don't put myself out there.
823
00:30:37,570 --> 00:30:39,963
There's a reason
I don't get online
824
00:30:40,031 --> 00:30:41,769
or have a bank account.
825
00:30:41,838 --> 00:30:43,973
There's a reason
I live off the grid!
826
00:30:44,939 --> 00:30:46,442
Look, I've never asked
till now,
827
00:30:46,477 --> 00:30:47,910
but are you in trouble?
828
00:30:47,945 --> 00:30:50,980
Please don't go there,
because I can't tell you.
829
00:30:55,083 --> 00:30:58,049
All I've ever dreamed of
since I was a kid
830
00:30:58,118 --> 00:31:00,554
was to just sing
my songs for people,
831
00:31:00,589 --> 00:31:02,320
and if I can't,
832
00:31:02,356 --> 00:31:06,325
I'm so happy it's you
who's singing them for me.
833
00:31:07,732 --> 00:31:10,065
So this is it?
I never see you again?
834
00:31:11,334 --> 00:31:13,464
No.
835
00:31:14,834 --> 00:31:17,006
[♪♪♪]
836
00:31:21,105 --> 00:31:23,243
But check your mail.
837
00:31:27,847 --> 00:31:29,953
[♪♪♪]
838
00:31:30,852 --> 00:31:32,420
And I never saw her again.
839
00:31:32,456 --> 00:31:33,885
But the songs--?
840
00:31:33,920 --> 00:31:34,958
[chuckles] The songs...
841
00:31:36,994 --> 00:31:40,057
Every once in a while,
I get a song in the mail.
842
00:31:40,125 --> 00:31:42,559
No letter,
just the music.
843
00:31:44,270 --> 00:31:46,161
But I record it.
844
00:31:46,197 --> 00:31:48,065
Almost every one is a hit.
845
00:31:48,134 --> 00:31:50,001
Then you take
all the credit?
846
00:31:50,036 --> 00:31:52,272
That's the way she wants it,
847
00:31:52,307 --> 00:31:55,238
but every dime those songs make
is waiting for her
848
00:31:55,273 --> 00:31:56,941
when she's ready
to stop hiding.
849
00:31:56,976 --> 00:31:58,546
And when would that be?
850
00:31:58,581 --> 00:32:00,316
I don't know...
851
00:32:00,351 --> 00:32:01,512
maybe never.
852
00:32:03,783 --> 00:32:06,556
It's hard...
853
00:32:06,592 --> 00:32:08,756
singing those songs,
you know?
854
00:32:08,791 --> 00:32:10,385
I don't know if she gets it,
855
00:32:10,454 --> 00:32:12,323
but I send her some cash
every month
856
00:32:12,358 --> 00:32:16,492
to stay safe from...
whatever, whoever it is.
857
00:32:16,528 --> 00:32:18,730
And what's the address
that you send that to?
858
00:32:18,766 --> 00:32:20,938
[♪♪♪]
859
00:32:22,341 --> 00:32:24,066
Mr. Holloway...
860
00:32:24,135 --> 00:32:25,642
we are bound by law
861
00:32:25,678 --> 00:32:27,743
to deliver
the letter she wrote,
862
00:32:27,812 --> 00:32:30,211
and she seems to be
our only link.
863
00:32:31,315 --> 00:32:33,148
So...
864
00:32:34,447 --> 00:32:38,417
...what is the address
where you send the money?
865
00:32:44,561 --> 00:32:45,757
[sets glass down]
866
00:32:45,793 --> 00:32:48,097
[♪♪♪]
867
00:33:03,042 --> 00:33:04,810
There's no address.
868
00:33:04,845 --> 00:33:06,245
[paper rustles]
869
00:33:06,280 --> 00:33:08,750
Every song she sends,
just has a P.O. box
870
00:33:08,786 --> 00:33:10,383
and a zip code
at the bottom.
871
00:33:12,424 --> 00:33:13,215
They change a lot.
872
00:33:13,250 --> 00:33:14,750
This is the last one.
873
00:33:16,895 --> 00:33:19,454
The first numbers here
are the box number.
874
00:33:19,523 --> 00:33:21,790
The last five
are always the zip.
875
00:33:21,859 --> 00:33:24,861
These days, I've been
sending everything to this one.
876
00:33:24,896 --> 00:33:27,004
82007.
877
00:33:28,539 --> 00:33:29,969
Cheyenne, Wyoming.
878
00:33:30,004 --> 00:33:33,602
That's it...
just a P.O. box.
879
00:33:33,637 --> 00:33:36,508
I only address it
to "Current Boxholder".
880
00:33:40,148 --> 00:33:42,613
[Oliver clears throat]
Thank you.
881
00:33:45,084 --> 00:33:47,955
You have all this--
882
00:33:48,024 --> 00:33:51,595
a life full of fans
and groupies,
883
00:33:51,630 --> 00:33:53,162
everything you dreamed of...
884
00:33:56,734 --> 00:33:58,428
...and you still carry a torch
885
00:33:58,463 --> 00:34:00,567
for the one girl
that you can't have.
886
00:34:00,602 --> 00:34:02,237
Yeah.
887
00:34:28,027 --> 00:34:32,465
[♪♪♪]
888
00:34:43,948 --> 00:34:45,340
[Harvey Schmidtz]
Dear Oliver...
889
00:34:45,375 --> 00:34:47,210
I think of you so often
890
00:34:47,245 --> 00:34:48,718
and, over the years,
891
00:34:48,786 --> 00:34:49,914
have written letters to you
892
00:34:49,950 --> 00:34:51,185
in the hope
893
00:34:51,220 --> 00:34:53,084
that they may be useful as you grow up,
894
00:34:53,119 --> 00:34:54,883
or at the very least,
895
00:34:54,952 --> 00:34:57,490
allow me to feel like the father I wish I could be.
896
00:34:59,293 --> 00:35:01,558
I was born in Louisville, Kentucky.
897
00:35:01,593 --> 00:35:04,626
I consider myself a Renaissance man.
898
00:35:04,661 --> 00:35:07,732
As a child, I read the classics.
899
00:35:07,800 --> 00:35:10,735
I love taking things apartand putting them back together.
900
00:35:10,770 --> 00:35:13,002
And if you find yourself clinging to the Oxford comma,
901
00:35:13,037 --> 00:35:15,210
as I do,
902
00:35:15,279 --> 00:35:18,445
then you are truly the son I imagine you to be.
903
00:35:20,683 --> 00:35:22,119
[chuckles]
904
00:35:26,217 --> 00:35:29,258
[♪♪♪]
905
00:35:30,323 --> 00:35:31,957
♪ 65 miles to go to Cheyenne ♪
906
00:35:31,993 --> 00:35:34,558
♪ 65 miles to go ♪
907
00:35:34,593 --> 00:35:37,128
♪ You drive along
and sing this song... ♪
908
00:35:37,163 --> 00:35:38,528
His introductory letter
909
00:35:38,563 --> 00:35:41,231
was just revelatory
and eloquent.
910
00:35:41,266 --> 00:35:42,599
He loved Shakespeare,
911
00:35:42,634 --> 00:35:45,208
which must explain
my affinity for the Bard.
912
00:35:46,274 --> 00:35:48,274
Do you know
he could read Latin
913
00:35:48,310 --> 00:35:50,876
and invented
an electric letter opener?
914
00:35:50,945 --> 00:35:52,575
I'm proud of you.
915
00:35:52,610 --> 00:35:55,886
Opening that first letter
wasn't easy.
916
00:35:55,921 --> 00:35:57,680
No, it wasn't,
but once I started,
917
00:35:57,715 --> 00:36:00,223
it was as if
I had written the letter myself.
918
00:36:01,924 --> 00:36:03,086
There are dozens here.
919
00:36:03,122 --> 00:36:04,825
There's, uh...
920
00:36:04,861 --> 00:36:06,390
oh, your first date,
921
00:36:06,426 --> 00:36:08,598
your, uh,
high-school graduation,
922
00:36:08,633 --> 00:36:09,599
your first job,
923
00:36:09,668 --> 00:36:10,867
and there is a letter
924
00:36:10,903 --> 00:36:12,568
for each of
life's major events.
925
00:36:12,604 --> 00:36:15,104
[Shane chuckles]
926
00:36:15,139 --> 00:36:17,834
I wish I could have
gotten them sooner.
927
00:36:19,743 --> 00:36:22,179
You have them now.
928
00:36:27,349 --> 00:36:29,715
[Oliver] Let's get
that blood circulating!
929
00:36:29,751 --> 00:36:30,752
Ah.
930
00:36:30,787 --> 00:36:32,155
Oh, I figured out
931
00:36:32,224 --> 00:36:34,084
a way for us to raise money
for the postal museum.
932
00:36:34,119 --> 00:36:35,289
Great. What?
933
00:36:35,324 --> 00:36:37,024
Every year,
there's an all-female rodeo
934
00:36:37,059 --> 00:36:38,522
that raises money
to support
935
00:36:38,558 --> 00:36:41,393
the Famous Cowgirls
of Wyoming Museum.
936
00:36:41,429 --> 00:36:44,128
It's like a huge party,
but with cattle.
937
00:36:44,164 --> 00:36:45,130
We should have one!
938
00:36:45,166 --> 00:36:46,964
-A rodeo?
-A fundraiser.
939
00:36:46,999 --> 00:36:47,969
A gala!
940
00:36:48,005 --> 00:36:49,167
But with stamps,
instead of cows.
941
00:36:49,202 --> 00:36:50,472
Wow, we could do that.
942
00:36:50,508 --> 00:36:52,504
Yes.
943
00:36:52,540 --> 00:36:54,644
You know, you've only
had a couple crackers
944
00:36:54,680 --> 00:36:55,645
since we left Vegas.
945
00:36:55,680 --> 00:36:56,606
Do you want some?
946
00:36:56,641 --> 00:36:59,949
Not in this trimester,
but thanks.
947
00:36:59,984 --> 00:37:01,516
-[thump-thump]
-All tanked up!
948
00:37:01,552 --> 00:37:03,484
Oh!
949
00:37:04,656 --> 00:37:07,752
[♪♪♪]
950
00:37:09,221 --> 00:37:10,359
-[crash]
-Oh!
951
00:37:16,967 --> 00:37:18,462
Welcome to Mailboxes-A-Plenty,
952
00:37:18,498 --> 00:37:19,869
where your privacy
is our priority.
953
00:37:19,905 --> 00:37:21,536
We need to speak
to your manager.
954
00:37:21,572 --> 00:37:22,970
Why?
955
00:37:23,005 --> 00:37:24,039
We have reason to believe
956
00:37:24,108 --> 00:37:25,973
that the person
that owns Box 1013
957
00:37:26,008 --> 00:37:27,007
could be in harm's way,
958
00:37:27,042 --> 00:37:29,112
and we need an address.
959
00:37:29,147 --> 00:37:30,907
That's why people have
P.O. boxes, buddy--
960
00:37:30,976 --> 00:37:34,009
so they don't want rando people
knowing where they live.
961
00:37:34,044 --> 00:37:36,817
That's why we need to speak
to your manager, "buddy".
962
00:37:36,886 --> 00:37:37,853
[both chuckling]
963
00:37:37,888 --> 00:37:39,588
She's gone for the day.
964
00:37:39,623 --> 00:37:41,654
Um...
965
00:37:44,228 --> 00:37:45,992
...if someone puts
a stamp on a letter,
966
00:37:46,061 --> 00:37:48,093
we have authority...
967
00:37:48,129 --> 00:37:49,360
-Mm.
-...Aplenty.
968
00:37:49,395 --> 00:37:51,198
[Rita takes a breath, sighs]
969
00:37:51,267 --> 00:37:53,328
W-We'll talk more
when we get back.
970
00:37:53,364 --> 00:37:54,799
Well, Ramon says
971
00:37:54,867 --> 00:37:59,103
that he has done a million galas
and has amazing ideas.
972
00:37:59,172 --> 00:38:00,440
I have no doubt!
973
00:38:00,476 --> 00:38:02,441
We should get started on PR
for the museum,
974
00:38:02,476 --> 00:38:05,480
make it Denver's
go-to event of the year.
975
00:38:05,516 --> 00:38:08,285
Do you think Norman has
a cousin who works in publicity?
976
00:38:09,452 --> 00:38:12,418
Do you know
that there are 43 letters here?
977
00:38:12,453 --> 00:38:15,217
One for almost every year
of my life?
978
00:38:15,253 --> 00:38:16,489
We got it!
979
00:38:16,524 --> 00:38:18,394
-What's the billing address?
-No address,
980
00:38:18,429 --> 00:38:20,555
uh, but the box-holder's name
is "Jane K. Carter".
981
00:38:20,591 --> 00:38:22,327
Wait, what? Not Tracy Reo?
982
00:38:22,363 --> 00:38:24,059
-Nope.
-And whoever Jane is,
983
00:38:24,094 --> 00:38:26,432
she's had the same P.O. box
for the last two years,
984
00:38:26,467 --> 00:38:28,632
and she always pays cash
to renew it.
985
00:38:28,668 --> 00:38:31,741
So, uh, can Jane Carter
and Tracy Reo
986
00:38:31,777 --> 00:38:32,840
be one and the same?
987
00:38:32,876 --> 00:38:33,902
We can find out.
988
00:38:33,937 --> 00:38:34,974
Apparently,
she checks her box every morning
989
00:38:35,010 --> 00:38:36,109
at 11:00 a.m.
990
00:38:36,145 --> 00:38:38,143
Oliver, "Jane Kary Carter"
991
00:38:38,212 --> 00:38:40,344
died in Laramie, Wyoming
992
00:38:40,413 --> 00:38:42,319
in 2004,
at six weeks old.
993
00:38:44,353 --> 00:38:46,222
Tracy would be
about that age now.
994
00:38:46,258 --> 00:38:49,418
I think Tracy Reo adopted
a different identity
995
00:38:49,454 --> 00:38:51,157
to protect her own.
996
00:38:51,192 --> 00:38:52,992
Great work, everyone.
997
00:38:53,027 --> 00:38:54,428
You know...
998
00:38:54,463 --> 00:38:56,898
I think we need
to get hotel rooms now.
999
00:38:56,933 --> 00:38:59,064
Oh, or maybe...
1000
00:38:59,133 --> 00:39:00,637
something better!
1001
00:39:00,706 --> 00:39:02,405
[thump-thump]
1002
00:39:04,736 --> 00:39:07,870
My worst nightmare
has come true.
1003
00:39:07,905 --> 00:39:10,613
I'm sitting on a folding chair
in Wyoming,
1004
00:39:10,682 --> 00:39:11,878
pregnant...
1005
00:39:11,914 --> 00:39:13,346
smelling--
1006
00:39:13,381 --> 00:39:15,443
[disdainfully]
...pulled pork.
1007
00:39:15,479 --> 00:39:16,952
Mm! [chuckles]
1008
00:39:16,987 --> 00:39:18,484
You know, when I was 10,
1009
00:39:18,519 --> 00:39:21,785
my mother
was our Girl Scout leader.
1010
00:39:21,821 --> 00:39:23,290
Everybody loved
sitting around the campfire,
1011
00:39:23,359 --> 00:39:25,692
listening to her
tell ghost stories.
1012
00:39:25,728 --> 00:39:27,459
Hers were always the best,
because she knew the ghosts.
1013
00:39:27,495 --> 00:39:29,799
Your mother
was one of a kind...
1014
00:39:29,834 --> 00:39:31,731
or maybe several.
1015
00:39:31,766 --> 00:39:34,997
I wish she was here to help us
when we adopt Sunny.
1016
00:39:35,066 --> 00:39:38,202
So have you settled on
a name for this little one?
1017
00:39:38,238 --> 00:39:39,371
Oh... [chuckles]
1018
00:39:39,406 --> 00:39:41,375
We keep trying to make a list,
1019
00:39:41,410 --> 00:39:43,410
but every time
we hear one we like,
1020
00:39:43,445 --> 00:39:46,378
it's always
better than the others.
1021
00:39:46,414 --> 00:39:48,311
And what's today's winner, hmm?
1022
00:39:48,346 --> 00:39:50,214
"Cheyenne."
1023
00:39:50,250 --> 00:39:52,051
-Oh!
-Oh...
1024
00:39:52,087 --> 00:39:53,353
[Shane chuckles]
1025
00:39:53,389 --> 00:39:55,952
I wonder
what Tracy's real name is?
1026
00:39:55,987 --> 00:39:59,795
"A rose by any other name
would smell as sweet."
1027
00:39:59,830 --> 00:40:00,990
Or would it?
1028
00:40:01,026 --> 00:40:04,498
Does changing your name
really change who we are?
1029
00:40:04,567 --> 00:40:06,029
I don't think so.
I think we'd all smell the same.
1030
00:40:07,565 --> 00:40:09,398
Are you gonna eat that?
1031
00:40:09,467 --> 00:40:10,332
It's all yours.
1032
00:40:10,367 --> 00:40:12,203
Great!
1033
00:40:12,239 --> 00:40:14,543
[♪♪♪]
1034
00:40:19,481 --> 00:40:22,345
[Norman]
11:00. Should be any time now.
1035
00:40:22,381 --> 00:40:25,048
[♪♪♪]
1036
00:40:26,990 --> 00:40:29,691
[Shane sighs]
1037
00:40:29,760 --> 00:40:30,721
Oh!
1038
00:40:30,790 --> 00:40:32,422
"When you meet
the love of your life."
1039
00:40:32,491 --> 00:40:33,828
Oh, van approaching!
1040
00:40:33,863 --> 00:40:35,960
3:00!
1041
00:40:38,167 --> 00:40:39,762
This is so exciting.
1042
00:40:39,831 --> 00:40:41,232
Norman, did you see
who's driving?
1043
00:40:41,268 --> 00:40:43,206
[Norman] Uh, no.
1044
00:40:43,241 --> 00:40:44,100
There's something
on the back window.
1045
00:40:46,044 --> 00:40:47,607
A disability parking permit?
1046
00:40:47,643 --> 00:40:49,813
[repulsed] Oh, no!
No, get that away from me.
1047
00:40:49,848 --> 00:40:50,914
Huh? Oh, sorry!
1048
00:40:50,949 --> 00:40:51,679
Oh, she's getting out!
1049
00:40:54,183 --> 00:40:55,182
[remote entry beeps]
1050
00:40:55,250 --> 00:40:57,520
Oh, she looks suspicious.
1051
00:40:58,815 --> 00:40:59,852
Oh, she's looking over here!
1052
00:41:03,494 --> 00:41:05,726
Why is she driving
a wheelchair-accessible van?
1053
00:41:06,993 --> 00:41:10,330
Not Tracy... or not Jane?
Maybe that's not her van.
1054
00:41:10,365 --> 00:41:12,262
[darkly]
Maybe she stole it.
1055
00:41:12,297 --> 00:41:13,596
Oh...
1056
00:41:13,631 --> 00:41:15,899
she's checkin' the mail.
1057
00:41:15,935 --> 00:41:18,107
If we're gonna take her,
we take her down now!
1058
00:41:18,175 --> 00:41:19,639
We're not taking anyone down.
1059
00:41:19,674 --> 00:41:21,340
We must be rigorous
with our next move,
1060
00:41:21,376 --> 00:41:22,474
otherwise we'll scare her,
1061
00:41:22,543 --> 00:41:23,744
and she'll go
back on the run.
1062
00:41:25,478 --> 00:41:26,681
Oh, she's comin' out!
1063
00:41:29,383 --> 00:41:30,245
[remote entry chirps]
1064
00:41:31,385 --> 00:41:32,885
She's getting in the van!
1065
00:41:34,091 --> 00:41:35,959
Oh, she's backing up!
1066
00:41:35,994 --> 00:41:36,988
Norman, follow that van.
1067
00:41:38,624 --> 00:41:41,498
[RV engine rumbles and chugs]
1068
00:41:51,536 --> 00:41:53,642
[♪♪♪]
1069
00:42:06,287 --> 00:42:08,723
[♪♪♪]
1070
00:42:17,662 --> 00:42:20,196
[Rita] Oh, there she is!
1071
00:42:27,143 --> 00:42:28,671
[organ playing]
1072
00:42:28,706 --> 00:42:32,912
[Tracy singing a hymn]
1073
00:42:39,650 --> 00:42:41,450
[♪♪♪]
1074
00:42:41,486 --> 00:42:42,953
[knocking]
1075
00:42:42,988 --> 00:42:45,793
[Oliver takes a deep breath
as music ends]
1076
00:42:46,998 --> 00:42:48,026
[door opening]
1077
00:42:49,231 --> 00:42:50,766
May I help you?
1078
00:42:50,801 --> 00:42:52,600
Uh, my name is Oliver O'Toole,
and these are my colleagues.
1079
00:42:52,636 --> 00:42:55,335
We're from the United States
Postal Service.
1080
00:42:55,404 --> 00:42:57,939
You have a beautiful voice.
1081
00:42:57,974 --> 00:42:59,404
Thanks.
1082
00:42:59,440 --> 00:43:01,575
Uh, Bach, I believe?
1083
00:43:01,610 --> 00:43:03,109
Wohl mir, dass ich Jesum habe?
1084
00:43:03,144 --> 00:43:04,708
Right.
1085
00:43:04,743 --> 00:43:06,448
Sorry, what can I do for you?
1086
00:43:06,483 --> 00:43:08,284
We are trying
to deliver a letter.
1087
00:43:08,320 --> 00:43:09,711
Oh, I can give it
to Mrs. Slocum.
1088
00:43:09,779 --> 00:43:10,781
I'm her caregiver.
1089
00:43:10,816 --> 00:43:12,417
It's not actually
for Mrs. Slocum.
1090
00:43:12,486 --> 00:43:13,553
It's not even for you.
1091
00:43:13,589 --> 00:43:15,622
It was written by you--
Tracy--
1092
00:43:15,658 --> 00:43:18,056
or whatever
your name actually may be.
1093
00:43:25,631 --> 00:43:27,231
What did Nate tell you?
1094
00:43:27,266 --> 00:43:30,000
Only that you left because
you were scared of something.
1095
00:43:30,035 --> 00:43:32,768
We don't want
to disrupt your life, Tracy,
1096
00:43:32,837 --> 00:43:34,439
but I know from experience,
1097
00:43:34,508 --> 00:43:36,072
no matter what you do,
1098
00:43:36,107 --> 00:43:38,511
there really is no such thing
as a secret.
1099
00:43:38,580 --> 00:43:41,243
Sooner or later,
it'll come out.
1100
00:43:41,312 --> 00:43:44,247
It's just up to you
how you want your story told.
1101
00:43:48,819 --> 00:43:51,692
I grew up in Chicago...
1102
00:43:51,727 --> 00:43:54,758
and we were actually
a pretty happy family,
1103
00:43:54,793 --> 00:43:56,892
until my dad started gambling.
1104
00:43:56,927 --> 00:43:59,867
I... I had a family like that.
1105
00:44:01,104 --> 00:44:02,164
So you know
1106
00:44:02,199 --> 00:44:03,705
that, sooner or later,
the money runs out,
1107
00:44:03,774 --> 00:44:06,437
someone gets scared,
and then angry, and then...
1108
00:44:06,473 --> 00:44:08,711
people get hurt.
1109
00:44:09,708 --> 00:44:11,541
My dad robbed a bank.
1110
00:44:11,576 --> 00:44:12,778
I was 14,
1111
00:44:12,814 --> 00:44:14,482
and one day, my dad calls from work,
1112
00:44:14,518 --> 00:44:16,251
and says he's taking the family
1113
00:44:16,286 --> 00:44:17,748
on a two-week vacation--
1114
00:44:17,783 --> 00:44:19,947
to make everything up to us.
1115
00:44:20,016 --> 00:44:21,584
My mom didn't want to go,
1116
00:44:21,620 --> 00:44:23,391
but my dad--
1117
00:44:23,427 --> 00:44:24,856
it was just safer to say yes.
1118
00:44:24,892 --> 00:44:25,954
[Camille]
Your suitcase is in the trunk.
1119
00:44:26,023 --> 00:44:27,356
[Tracy] We packed up the car
1120
00:44:27,391 --> 00:44:28,394
and drove to the bank to pick him up from work.
1121
00:44:28,463 --> 00:44:29,765
Give me your phone.
1122
00:44:31,462 --> 00:44:34,269
[Tracy] My mom had no idea what was really happening
1123
00:44:34,337 --> 00:44:36,071
until it was too late.
1124
00:44:36,106 --> 00:44:37,504
[splashing]
1125
00:44:37,539 --> 00:44:40,102
My dad was the bank manager,
1126
00:44:40,137 --> 00:44:42,310
and he took everything
out of the vault
1127
00:44:42,345 --> 00:44:43,579
and disappeared with us
1128
00:44:43,615 --> 00:44:44,943
on the Friday night
of a three-day weekend,
1129
00:44:44,978 --> 00:44:47,479
which meant
he had a three-day head start.
1130
00:44:47,514 --> 00:44:48,847
By the time my mom
1131
00:44:48,916 --> 00:44:50,884
saw her face on the news
next to my dad,
1132
00:44:50,919 --> 00:44:52,447
she knew that she'd be seen
as his accomplice,
1133
00:44:52,482 --> 00:44:54,889
and our two-week vacation
turned into a permanent one.
1134
00:44:55,986 --> 00:44:59,053
We traded cars.
We...
1135
00:44:59,089 --> 00:45:00,261
dyed our hair different colors.
1136
00:45:00,330 --> 00:45:01,161
We changed her names.
1137
00:45:01,196 --> 00:45:02,826
We...
1138
00:45:02,862 --> 00:45:04,827
were homeschooled by my mother.
1139
00:45:04,862 --> 00:45:07,363
We moved around a lot.
1140
00:45:08,601 --> 00:45:10,273
My dad, he...
1141
00:45:10,308 --> 00:45:12,236
paid off some scary guys...
1142
00:45:13,336 --> 00:45:14,538
...and gambled away
the rest of the money
1143
00:45:14,574 --> 00:45:15,742
that he stole,
1144
00:45:15,778 --> 00:45:17,640
and ended up working
odd jobs for cash,
1145
00:45:17,676 --> 00:45:20,183
which just...
1146
00:45:20,218 --> 00:45:22,679
It made him angrier...
1147
00:45:22,715 --> 00:45:24,481
and more dangerous.
1148
00:45:24,517 --> 00:45:26,086
[sniffles]
1149
00:45:26,121 --> 00:45:28,783
[tearfully] We were scared
to stay with him and scared--
1150
00:45:28,819 --> 00:45:30,221
Scared to leave.
1151
00:45:31,463 --> 00:45:33,027
I know
it doesn't make any sense.
1152
00:45:33,096 --> 00:45:36,532
Nothing makes sense to a child
living in a family like that...
1153
00:45:36,568 --> 00:45:40,164
at least not until
you're away from it.
1154
00:45:40,200 --> 00:45:43,435
One morning, we woke up
and my dad was just gone.
1155
00:45:43,471 --> 00:45:44,807
It was a relief.
1156
00:45:45,839 --> 00:45:47,744
And you didn't go
to the police?
1157
00:45:48,706 --> 00:45:50,104
He was gone,
1158
00:45:50,139 --> 00:45:51,943
but it didn't change the fact
1159
00:45:51,979 --> 00:45:54,147
that my mom
was still a wanted person.
1160
00:45:54,183 --> 00:45:56,213
No matter what she told them,
she would have been arrested,
1161
00:45:56,248 --> 00:45:57,713
and then what would have
happened to me and Amber?
1162
00:45:57,748 --> 00:45:59,716
Foster care.
1163
00:45:59,751 --> 00:46:01,351
I can't believe
1164
00:46:01,386 --> 00:46:03,952
they're still looking for you
after all this time.
1165
00:46:03,987 --> 00:46:06,262
It's a national bank,
1166
00:46:06,331 --> 00:46:07,425
so that's a federal crime,
1167
00:46:07,460 --> 00:46:08,596
and...
1168
00:46:08,632 --> 00:46:10,899
those people
just don't give up.
1169
00:46:12,496 --> 00:46:16,734
So you started all over again,
just the three of you?
1170
00:46:16,769 --> 00:46:18,074
We made it all the way--
1171
00:46:18,109 --> 00:46:18,874
To Colorado?
1172
00:46:21,477 --> 00:46:23,575
[Tracy] I can't say.
1173
00:46:23,610 --> 00:46:25,145
It took some time,
1174
00:46:25,213 --> 00:46:27,949
but we actually found a way
to almost have a normal life,
1175
00:46:27,984 --> 00:46:31,253
just as long as we didn't
get too close to anyone or--
1176
00:46:31,321 --> 00:46:33,053
Attract attention.
1177
00:46:34,120 --> 00:46:36,692
That must have been
so hard for a girl
1178
00:46:36,728 --> 00:46:39,128
who always dreamed
of being in the spotlight.
1179
00:46:39,197 --> 00:46:40,863
[chuckles softly]
1180
00:46:42,930 --> 00:46:45,065
I loved my family enough
to stay...
1181
00:46:46,232 --> 00:46:48,897
...but my mom loved me enough
to let me go.
1182
00:46:48,933 --> 00:46:51,203
When I turned 18,
1183
00:46:51,272 --> 00:46:54,910
she said it was time to leave and live my own life.
1184
00:46:54,945 --> 00:46:57,438
They found a citythey could just disappear into,
1185
00:46:57,507 --> 00:47:00,815
and we'd communicate through post-office box.
1186
00:47:00,850 --> 00:47:02,549
I'd write about my songs,
being on the road,
1187
00:47:02,584 --> 00:47:04,852
but nothing too specific,
1188
00:47:04,888 --> 00:47:08,553
and sometimes,
we would arrange a pass-by...
1189
00:47:08,622 --> 00:47:10,557
like at a park,
1190
00:47:10,592 --> 00:47:12,328
or a counter at a diner,
1191
00:47:12,363 --> 00:47:14,825
or an empty church...
1192
00:47:14,860 --> 00:47:16,426
but we had a close call.
1193
00:47:16,462 --> 00:47:20,130
One of those crime TV shows mentioned my parents,
1194
00:47:20,166 --> 00:47:22,171
and so we connected less and less.
1195
00:47:22,240 --> 00:47:23,906
This letter...
1196
00:47:25,469 --> 00:47:27,305
...was the last time
I knew where to reach her.
1197
00:47:29,308 --> 00:47:31,142
When I left this one behind
at Starmaker's,
1198
00:47:31,177 --> 00:47:33,715
someone had taken
a photo of me that night,
1199
00:47:33,750 --> 00:47:35,547
and the police
were checking I.D.s,
1200
00:47:35,583 --> 00:47:37,180
so I was worried
1201
00:47:37,216 --> 00:47:39,017
that somebody
would find this letter,
1202
00:47:39,052 --> 00:47:41,152
put two and two together
like you did,
1203
00:47:41,188 --> 00:47:44,792
and so I never wrote
to that box number again.
1204
00:47:44,860 --> 00:47:47,096
I haven't spoken to them
in five years.
1205
00:47:47,131 --> 00:47:49,159
[sighing]
1206
00:47:49,195 --> 00:47:51,432
Do you think
they're still in Colorado,
1207
00:47:51,501 --> 00:47:52,829
hiding in plain sight?
1208
00:47:52,864 --> 00:47:54,232
I can't help you.
1209
00:47:54,301 --> 00:47:56,873
I won't be the reason
my own mother gets arrested.
1210
00:48:13,957 --> 00:48:16,853
I would send her money
that I'd get from Nate,
1211
00:48:16,889 --> 00:48:18,188
but once I lost her,
1212
00:48:18,257 --> 00:48:20,391
I didn't know
where to send it anymore.
1213
00:48:26,733 --> 00:48:29,297
If you find her,
1214
00:48:29,332 --> 00:48:31,606
can you just tell her
that...
1215
00:48:31,642 --> 00:48:33,508
Lily--
that's my real name--
1216
00:48:33,576 --> 00:48:35,439
[Shane chuckles softly]
1217
00:48:36,706 --> 00:48:38,541
[voice cracks] ...can you
tell her that Lily's okay?
1218
00:48:40,879 --> 00:48:42,879
[♪♪♪]
1219
00:48:42,914 --> 00:48:45,119
[clears throat]
1220
00:48:48,324 --> 00:48:49,189
[sighs]
1221
00:48:50,988 --> 00:48:52,960
You have our word.
1222
00:48:52,996 --> 00:48:55,690
You've given up an awful lot
to protect her.
1223
00:48:57,098 --> 00:49:00,364
My mom used
to play the organ at our church,
1224
00:49:00,399 --> 00:49:02,967
and she taught me
everything I know about music.
1225
00:49:03,036 --> 00:49:04,637
It's how
I learned to love Bach,
1226
00:49:04,706 --> 00:49:07,370
and yeah, she gave me
1227
00:49:07,406 --> 00:49:10,140
the chance to break away
and sing my own music
1228
00:49:10,175 --> 00:49:12,512
and try
and finally be somebody.
1229
00:49:12,581 --> 00:49:14,515
And I tried...
1230
00:49:14,584 --> 00:49:16,786
but it turns out that...
1231
00:49:16,821 --> 00:49:19,949
if it puts the people you love
in danger,
1232
00:49:20,017 --> 00:49:21,320
it's not worth it.
1233
00:49:25,528 --> 00:49:28,360
[♪♪♪]
1234
00:49:35,899 --> 00:49:37,773
[sighing]
1235
00:49:37,809 --> 00:49:39,875
Well, we're right back
where we started.
1236
00:49:39,911 --> 00:49:41,877
But we know something
we didn't know before.
1237
00:49:41,913 --> 00:49:44,913
Her mother taught piano
and plays the organ.
1238
00:49:44,948 --> 00:49:47,247
People play the organ
all over the world.
1239
00:49:48,486 --> 00:49:50,281
The zip was in Denver.
1240
00:49:50,317 --> 00:49:53,284
Except Lily says
she's probably long gone by now.
1241
00:49:53,320 --> 00:49:56,590
Norman, um, I apologize
for bringing up a...
1242
00:49:56,658 --> 00:49:58,358
a painful subject,
1243
00:49:58,393 --> 00:50:00,455
but when you were separated
from your mother as a child
1244
00:50:00,523 --> 00:50:02,056
at the National
Western Stock Show,
1245
00:50:02,092 --> 00:50:03,628
what did you do?
1246
00:50:03,663 --> 00:50:05,199
Oh, well,
1247
00:50:05,235 --> 00:50:07,366
there was that stampede
that I started, accidentally,
1248
00:50:07,401 --> 00:50:10,405
um, but then I went back
to the last place I saw her--
1249
00:50:10,441 --> 00:50:11,704
the 4-H exhibit.
1250
00:50:11,740 --> 00:50:12,905
And she never came,
1251
00:50:12,974 --> 00:50:14,272
but that's where
I waited for her.
1252
00:50:14,307 --> 00:50:15,872
That's what my mother
used to always say.
1253
00:50:15,941 --> 00:50:17,110
"If you get lost,
1254
00:50:17,145 --> 00:50:18,978
go back to the last place
we were together,
1255
00:50:19,014 --> 00:50:21,243
and I'll be waiting there
for you."
1256
00:50:21,279 --> 00:50:24,346
And a mother like Lily's
would...
1257
00:50:24,415 --> 00:50:26,751
wait there forever,
I would imagine.
1258
00:50:26,820 --> 00:50:28,187
If that's true,
1259
00:50:28,223 --> 00:50:31,058
she took a big chance
staying in one place.
1260
00:50:31,094 --> 00:50:33,560
Amazing what a parent
will do for their child.
1261
00:50:33,596 --> 00:50:35,123
[♪♪♪]
1262
00:50:35,192 --> 00:50:37,764
This is gonna be hard.
1263
00:50:37,799 --> 00:50:40,133
As federal employees,
1264
00:50:40,168 --> 00:50:41,996
we are required
to report her to the FBI,
1265
00:50:42,065 --> 00:50:43,171
aren't we?
1266
00:50:44,440 --> 00:50:46,004
[sighing]
1267
00:50:46,039 --> 00:50:47,639
That is quite a moral dilemma.
1268
00:50:47,674 --> 00:50:49,205
Sadly...
1269
00:50:49,273 --> 00:50:51,777
there's no dilemma
at all.
1270
00:50:51,845 --> 00:50:53,107
We have no choice.
1271
00:50:53,143 --> 00:50:55,381
[♪♪♪]
1272
00:51:02,922 --> 00:51:04,290
[chuckling] Oh!
1273
00:51:04,326 --> 00:51:07,195
You must be so excited
about being a grandfather.
1274
00:51:07,263 --> 00:51:10,094
Charley, it's the greatest thing
to happen to me since...
1275
00:51:10,162 --> 00:51:11,826
-well, since Oliver.
-Ohh!
1276
00:51:11,861 --> 00:51:13,898
Tell me, what's going on
with that boyfriend of yours?
1277
00:51:13,933 --> 00:51:14,864
[gasps] Marlon?
1278
00:51:14,900 --> 00:51:16,131
[chuckles]
1279
00:51:16,166 --> 00:51:17,365
[gushing] He is...
1280
00:51:17,434 --> 00:51:19,638
the best thing
to happen to me
1281
00:51:19,707 --> 00:51:21,377
since you!
1282
00:51:21,412 --> 00:51:22,609
Yeah, he is!
1283
00:51:22,645 --> 00:51:23,973
Life is good.
1284
00:51:24,008 --> 00:51:24,906
[door opens]
1285
00:51:24,942 --> 00:51:26,179
Hey!
1286
00:51:26,214 --> 00:51:28,617
Three days in that old RV.
How did it go?
1287
00:51:28,652 --> 00:51:29,752
[Shane] Very, very well.
1288
00:51:29,787 --> 00:51:31,986
Quite productive
and enlightening.
1289
00:51:32,055 --> 00:51:34,790
And we may have
a lead on the mother.
1290
00:51:34,826 --> 00:51:36,757
Oh, what was
Nate Holloway like?
1291
00:51:36,793 --> 00:51:38,018
Pretty nice guy, actually.
1292
00:51:38,054 --> 00:51:39,357
Aw!
1293
00:51:39,392 --> 00:51:41,958
Oh, and Rita--
she will never be the same.
1294
00:51:42,027 --> 00:51:43,391
[both laughing]
1295
00:51:43,460 --> 00:51:45,196
Where are they?
Rita and Norman?
1296
00:51:45,232 --> 00:51:46,430
[Shane]
Oh, they're on their way.
1297
00:51:46,465 --> 00:51:48,864
Rita wanted to stop
for breakfast-- again.
1298
00:51:48,900 --> 00:51:50,136
Ah.
1299
00:51:50,172 --> 00:51:51,804
And then they're meeting
the birth mother.
1300
00:51:51,840 --> 00:51:53,241
[Charley] Oh, um...
1301
00:51:55,840 --> 00:52:00,015
Oliver, Dr. Nichols wants us
to come in today at 11:00.
1302
00:52:00,051 --> 00:52:02,078
Are you okay to cover for us
again, Charley?
1303
00:52:02,113 --> 00:52:03,119
Yeah, no problem.
1304
00:52:05,116 --> 00:52:06,587
You opened it?
1305
00:52:06,656 --> 00:52:08,489
[Oliver] I did.
1306
00:52:08,524 --> 00:52:09,757
You okay?
1307
00:52:09,792 --> 00:52:11,823
Uh, it's a very busy day.
1308
00:52:11,892 --> 00:52:13,657
Perhaps later?
1309
00:52:15,731 --> 00:52:18,561
Later, got it.
1310
00:52:18,597 --> 00:52:21,896
I've got some work to do
in the museum anyway.
1311
00:52:23,167 --> 00:52:25,900
[♪♪♪]
1312
00:52:33,345 --> 00:52:36,511
So, uh, Tracy is actually Lily,
1313
00:52:36,547 --> 00:52:38,283
and she has a sister
named Amber,
1314
00:52:38,318 --> 00:52:41,555
um, and their mom's
real name is--
1315
00:52:41,590 --> 00:52:42,954
oh...
1316
00:52:42,990 --> 00:52:44,625
here we go. Oliver?
1317
00:52:44,694 --> 00:52:46,391
[Charley] Whoa.
1318
00:52:46,460 --> 00:52:48,928
"Wanted by the Federal
Bureau of Investigation
1319
00:52:48,997 --> 00:52:51,161
for federal bank robbery--
1320
00:52:51,197 --> 00:52:52,701
James and Camille Conley."
1321
00:52:52,736 --> 00:52:53,765
They're bank robbers?
1322
00:52:53,800 --> 00:52:55,070
He is.
1323
00:52:55,105 --> 00:52:57,399
She isn't,
but they are still on the run.
1324
00:52:57,434 --> 00:52:58,967
But the father ditched them
1325
00:52:59,003 --> 00:53:01,874
and left the mom and the girls
alone to fend for themselves.
1326
00:53:01,943 --> 00:53:03,373
Yeah! "Subject's known
1327
00:53:03,408 --> 00:53:05,442
to travel
with two female minors."
1328
00:53:05,477 --> 00:53:07,712
Oh, they even have
age progressions.
1329
00:53:07,781 --> 00:53:09,051
Wow.
1330
00:53:09,086 --> 00:53:11,916
Some of these actually
look like Lily now.
1331
00:53:11,985 --> 00:53:14,221
What's her story?
1332
00:53:14,257 --> 00:53:15,954
Well, Lily says
that her mom plays the organ
1333
00:53:15,989 --> 00:53:17,188
and loves Bach,
1334
00:53:17,223 --> 00:53:19,828
so run a search for organists
1335
00:53:19,897 --> 00:53:21,929
in Denver
over the last five years
1336
00:53:21,964 --> 00:53:24,594
with first initials
"M-A-R".
1337
00:53:24,629 --> 00:53:26,464
That was the alias
she used on the envelope.
1338
00:53:26,499 --> 00:53:28,965
Oh, and put a tag on it
for Baroque music.
1339
00:53:29,000 --> 00:53:31,172
Mm-hmm.
1340
00:53:31,241 --> 00:53:33,874
This is actually gonna be
good practice for you.
1341
00:53:33,909 --> 00:53:35,970
Oliver, we should go.
1342
00:53:37,074 --> 00:53:39,241
Yes.
1343
00:53:39,276 --> 00:53:40,876
[clears throat]
1344
00:53:46,419 --> 00:53:48,989
So...
the baby's still looking good,
1345
00:53:49,058 --> 00:53:51,356
but your blood test
came back,
1346
00:53:51,391 --> 00:53:52,861
and I'd like to run
another test.
1347
00:53:52,897 --> 00:53:55,428
At the moment,
I'm not worried,
1348
00:53:55,463 --> 00:53:57,895
but we need to keep an eye out
for a few things.
1349
00:53:57,930 --> 00:53:59,300
Such as?
1350
00:53:59,335 --> 00:54:01,937
Well, you have slightly
elevated glucose levels,
1351
00:54:01,973 --> 00:54:04,471
and we don't want
to be surprised
1352
00:54:04,506 --> 00:54:07,041
by anything down the line,
like gestational diabetes.
1353
00:54:07,110 --> 00:54:08,976
Is there something
to worry about?
1354
00:54:09,011 --> 00:54:10,708
Well, it's a real possibility.
1355
00:54:10,743 --> 00:54:13,147
We need to stay vigilant
and watch what you eat now.
1356
00:54:13,216 --> 00:54:15,746
There's not much
to watch at this point.
1357
00:54:17,549 --> 00:54:20,288
Oliver, this--
this is a blessing.
1358
00:54:20,323 --> 00:54:22,483
You know, not everybody
gets this kind of help
1359
00:54:22,518 --> 00:54:23,853
when they're pregnant.
1360
00:54:25,729 --> 00:54:27,521
We will be fine.
1361
00:54:27,556 --> 00:54:30,124
It's just another test,
1362
00:54:30,159 --> 00:54:34,433
and whatever we find out,
we'll know what to do about it.
1363
00:54:34,468 --> 00:54:36,805
What is it you say--
knowledge is power?
1364
00:54:36,840 --> 00:54:38,505
I just feel so helpless.
1365
00:54:38,540 --> 00:54:43,042
I think every father does,
no matter what's going on.
1366
00:54:43,111 --> 00:54:44,907
Every good one,
at least.
1367
00:54:46,246 --> 00:54:47,950
I'm gonna go back to the DLO,
1368
00:54:48,019 --> 00:54:50,380
and maybe you need
to find your dad
1369
00:54:50,415 --> 00:54:51,914
and talk to him about this.
1370
00:54:53,855 --> 00:54:55,555
I love you.
1371
00:55:02,095 --> 00:55:04,531
[exhaling deeply]
1372
00:55:19,517 --> 00:55:21,210
Hey.
1373
00:55:21,245 --> 00:55:22,780
Hans thinks
1374
00:55:22,815 --> 00:55:25,318
the attic would make
a great interactive mail room,
1375
00:55:25,353 --> 00:55:28,324
so I thought
I'd clean it up a bit.
1376
00:55:32,357 --> 00:55:34,462
What's on your mind, son?
1377
00:55:36,162 --> 00:55:38,466
I got some news.
1378
00:55:39,768 --> 00:55:41,337
Um...
1379
00:55:43,734 --> 00:55:45,737
I want to ask you
a question first.
1380
00:55:48,106 --> 00:55:49,870
Shoot.
1381
00:55:49,905 --> 00:55:53,448
Did you know
it was full of letters?
1382
00:55:55,146 --> 00:55:56,810
Yes,
1383
00:55:56,879 --> 00:55:59,787
but I didn't read them,
of course.
1384
00:55:59,823 --> 00:56:01,489
He wrote 43...
1385
00:56:02,753 --> 00:56:06,154
...from as far back
as 30 years ago.
1386
00:56:06,223 --> 00:56:08,963
43?
1387
00:56:09,031 --> 00:56:10,061
Have you read them all?
1388
00:56:10,130 --> 00:56:11,362
Most of them.
1389
00:56:11,397 --> 00:56:13,127
Enough to have some questions.
1390
00:56:15,498 --> 00:56:17,937
[clears throat]
1391
00:56:17,973 --> 00:56:19,405
I'm listening.
1392
00:56:19,440 --> 00:56:21,337
Why didn't you give them
to me before?
1393
00:56:21,372 --> 00:56:23,108
Before... what?
1394
00:56:23,177 --> 00:56:24,605
Before now! Before--
1395
00:56:24,640 --> 00:56:25,612
Before you were ready?
1396
00:56:27,250 --> 00:56:30,982
And you would know
when that was?
1397
00:56:31,017 --> 00:56:32,216
[scoffs]
1398
00:56:32,252 --> 00:56:34,323
I'm your dad, Ollie.
1399
00:56:34,358 --> 00:56:38,388
Harvey Schmidtz wrote those
when he was ready.
1400
00:56:38,423 --> 00:56:39,557
I put them away for you
1401
00:56:39,593 --> 00:56:41,122
to read
when I thought you were ready.
1402
00:56:41,157 --> 00:56:43,330
I don't think you were
waiting for the right time.
1403
00:56:43,398 --> 00:56:44,833
You found them in the attic.
I think--
1404
00:56:44,869 --> 00:56:46,829
What-- do you think?
1405
00:56:46,865 --> 00:56:48,969
I think you put 'em away
until you were ready!
1406
00:56:49,005 --> 00:56:50,666
That's what I think.
1407
00:56:50,701 --> 00:56:53,075
I don't think
I'd ever be ready
1408
00:56:53,144 --> 00:56:55,602
to hand over
something to my son
1409
00:56:55,638 --> 00:56:57,276
that could hurt him,
1410
00:56:57,311 --> 00:57:00,545
but they were written to you,
1411
00:57:00,581 --> 00:57:02,449
and if there's anything
you and I share,
1412
00:57:02,485 --> 00:57:05,452
it's a respect
for the sanctity of a letter,
1413
00:57:05,488 --> 00:57:09,152
so, yes, I put them away
for you to read someday,
1414
00:57:09,187 --> 00:57:10,925
but...
1415
00:57:10,960 --> 00:57:12,159
[chuckles softly]
1416
00:57:12,194 --> 00:57:14,555
Well, we didn't see each other
1417
00:57:14,624 --> 00:57:17,430
for over a decade...
1418
00:57:17,465 --> 00:57:19,532
and before that,
you were just a kid.
1419
00:57:19,567 --> 00:57:21,629
You were-- You were a--
an angry teenager
1420
00:57:21,664 --> 00:57:23,905
grieving a runaway mom
1421
00:57:23,973 --> 00:57:25,207
and in no position
1422
00:57:25,242 --> 00:57:27,572
to deal with the shock
of discovering
1423
00:57:27,607 --> 00:57:29,141
that there was
another man out there
1424
00:57:29,177 --> 00:57:30,208
who was your father.
1425
00:57:30,243 --> 00:57:31,977
It is shocking.
1426
00:57:32,012 --> 00:57:34,016
He loved
1427
00:57:34,051 --> 00:57:35,645
letters
and Shakespeare
1428
00:57:35,680 --> 00:57:38,921
and precision,
tradition, logic.
1429
00:57:38,989 --> 00:57:40,650
He sounds just like me.
1430
00:57:40,685 --> 00:57:43,287
So, absolutely,
it is a shock.
1431
00:57:43,323 --> 00:57:44,690
I knew it would be,
1432
00:57:44,726 --> 00:57:48,291
so I decided to hold onto them
until you grew up.
1433
00:57:48,327 --> 00:57:49,495
I did grow up,
1434
00:57:49,530 --> 00:57:52,299
and you and I
reconciled years ago,
1435
00:57:52,335 --> 00:57:54,234
and you hung onto them
for what--
1436
00:57:54,303 --> 00:57:56,604
another 10 years,
after he died?
1437
00:57:59,074 --> 00:58:00,909
Not on purpose.
1438
00:58:00,944 --> 00:58:02,904
I'm sorry. I-I...
1439
00:58:02,939 --> 00:58:06,645
After all that time,
I just... forgot.
1440
00:58:06,681 --> 00:58:11,485
I forgot all about them
until the other day,
1441
00:58:11,520 --> 00:58:14,017
when you and I came up here,
and... [sighs]
1442
00:58:15,222 --> 00:58:16,256
I don't know.
1443
00:58:16,325 --> 00:58:18,058
You know,
if I'm being honest--
1444
00:58:18,093 --> 00:58:20,490
[chuckles softly]
1445
00:58:20,525 --> 00:58:22,362
...there's a part of me
1446
00:58:22,397 --> 00:58:24,233
that never much
liked the idea
1447
00:58:24,268 --> 00:58:26,365
of having to compete
with some guy
1448
00:58:26,434 --> 00:58:28,332
who never had to say no to you,
1449
00:58:28,367 --> 00:58:30,700
or-or punish you,
1450
00:58:30,769 --> 00:58:34,672
or tell you
to wash the dishes.
1451
00:58:34,707 --> 00:58:37,905
I'm the one
who kept you from falling
1452
00:58:37,940 --> 00:58:39,908
when you were
learning to walk,
1453
00:58:39,944 --> 00:58:43,849
or had to let you
make important mistakes.
1454
00:58:44,949 --> 00:58:49,688
So, hey, maybe
reading those letters now--
1455
00:58:49,724 --> 00:58:53,093
now that you're gonna have
a son of your own,
1456
00:58:53,129 --> 00:58:54,889
a child of your own,
1457
00:58:54,925 --> 00:58:57,624
maybe it's exactly
the right time
1458
00:58:57,660 --> 00:58:59,532
for you to learn
1459
00:58:59,568 --> 00:59:02,136
that writing down
a few pieces of advice
1460
00:59:02,171 --> 00:59:03,235
and stickin' 'em in a box
1461
00:59:03,271 --> 00:59:05,037
doesn't make you...
1462
00:59:05,072 --> 00:59:07,675
a father.
1463
00:59:12,246 --> 00:59:15,281
Being a father
1464
00:59:15,316 --> 00:59:18,049
is about being there...
1465
00:59:18,085 --> 00:59:19,181
son.
1466
00:59:20,850 --> 00:59:22,054
And at a moment like this,
1467
00:59:22,089 --> 00:59:23,952
it's...
1468
00:59:23,987 --> 00:59:26,260
about knowing
when not to be there,
1469
00:59:26,295 --> 00:59:28,091
so I'm going to take a walk.
1470
00:59:52,489 --> 00:59:54,486
We just got another hit
on Lily's mom.
1471
00:59:54,554 --> 00:59:55,754
-Oh?
-There's a story here
1472
00:59:55,790 --> 00:59:58,290
in the "Denver Post"
about a "Marilyn Walker."
1473
00:59:58,359 --> 00:59:59,690
"Organist Marilyn Walker
1474
00:59:59,726 --> 01:00:02,194
celebrated
her 100th birthday--"
1475
01:00:02,263 --> 01:00:04,096
Never-Never mind.
1476
01:00:04,131 --> 01:00:07,367
Well, this is the 15th organist
whose name starts with "M-A-R".
1477
01:00:07,436 --> 01:00:10,898
Mm. Mary, Marla,
Marissa, Maureen,
1478
01:00:10,967 --> 01:00:13,237
Mariannette, Marvella,
Marvina--
1479
01:00:13,272 --> 01:00:14,305
Oh, wait!
1480
01:00:14,374 --> 01:00:15,439
Here's one more.
1481
01:00:15,475 --> 01:00:16,809
It's the staff list
1482
01:00:16,844 --> 01:00:19,076
from a church bulletin
at Denver Park Episcopal.
1483
01:00:19,112 --> 01:00:23,418
Choir director Robert Hamilton,
organist Margot Hope.
1484
01:00:23,454 --> 01:00:26,185
Organists usually work
part-time, right?
1485
01:00:26,221 --> 01:00:27,322
For cash, maybe?
1486
01:00:27,358 --> 01:00:29,051
Yeah, I think
it's worth a look.
1487
01:00:29,086 --> 01:00:32,059
Uh, you guys stay here
and, um, finish...
1488
01:00:32,128 --> 01:00:33,623
all your food,
1489
01:00:33,691 --> 01:00:35,625
and I will go get Oliver.
1490
01:00:35,660 --> 01:00:37,559
-Okay, bye!
-Bye.
1491
01:00:37,595 --> 01:00:40,031
[♪♪♪]
1492
01:00:44,405 --> 01:00:45,872
[Oliver sighing deeply]
1493
01:00:47,770 --> 01:00:50,204
We have a lead!
1494
01:00:50,240 --> 01:00:54,016
The organist at Denver Park
Episcopal Church.
1495
01:00:54,051 --> 01:00:55,649
It's a long shot,
1496
01:00:55,684 --> 01:00:59,182
but we could go and see her
before my nap.
1497
01:01:00,420 --> 01:01:01,789
Hey, you okay?
1498
01:01:03,086 --> 01:01:06,590
What's going on?
Did you talk to Joe?
1499
01:01:06,625 --> 01:01:07,623
Uh, I didn't tell him.
1500
01:01:07,659 --> 01:01:08,690
We got into a fight.
1501
01:01:08,725 --> 01:01:10,798
What? What about?
1502
01:01:13,402 --> 01:01:15,165
It was about those letters.
1503
01:01:16,436 --> 01:01:18,601
I would like you
1504
01:01:18,637 --> 01:01:20,604
to go home
and nap,
1505
01:01:20,639 --> 01:01:22,177
take care of yourself.
1506
01:01:22,246 --> 01:01:23,804
I will go follow the lead.
1507
01:01:23,872 --> 01:01:25,943
I am fine, Oliver,
1508
01:01:25,978 --> 01:01:28,783
and considering the day
you've had so far,
1509
01:01:28,818 --> 01:01:30,385
I'm not so sure that you should
be doing this alone.
1510
01:01:30,421 --> 01:01:31,879
This is exactly
the kind of thing
1511
01:01:31,914 --> 01:01:33,555
I should be doing alone.
1512
01:01:33,590 --> 01:01:35,424
If it does turn out
to be Camille Conley,
1513
01:01:35,459 --> 01:01:36,890
I'll have
to notify the authorities,
1514
01:01:36,925 --> 01:01:38,419
and I'm sure you don't want
to be there for that.
1515
01:01:51,538 --> 01:01:53,940
[door opens, then shuts]
1516
01:01:56,311 --> 01:01:58,978
[door creaks]
1517
01:02:12,294 --> 01:02:14,829
[♪♪♪]
1518
01:02:21,071 --> 01:02:22,067
[door opens]
1519
01:02:42,191 --> 01:02:43,950
Pardon me.
1520
01:02:43,986 --> 01:02:46,025
May I sit with you?
1521
01:02:48,992 --> 01:02:51,767
You just seem a little lost.
1522
01:02:53,632 --> 01:02:56,071
Um, yeah, uh...
1523
01:02:56,106 --> 01:02:57,866
I'm just...
1524
01:02:57,901 --> 01:02:59,733
I'm sorry, are you...
1525
01:02:59,802 --> 01:03:01,573
[sniffles]
1526
01:03:01,608 --> 01:03:03,509
Are you the organist?
1527
01:03:03,544 --> 01:03:06,914
Yes. I'm Margot Hope.
1528
01:03:08,450 --> 01:03:11,050
[deep breath, sighs]
1529
01:03:12,523 --> 01:03:14,053
You know,
you are right, Miss Hope.
1530
01:03:15,225 --> 01:03:18,624
I came here...
1531
01:03:18,659 --> 01:03:20,928
feeling a little lost today.
1532
01:03:23,762 --> 01:03:26,697
My past and my future
1533
01:03:26,766 --> 01:03:31,399
seem to be colliding, uh...
1534
01:03:31,468 --> 01:03:36,273
and I'm struggling to find
my place in it all...
1535
01:03:38,110 --> 01:03:40,577
...and I've never been
this scared before.
1536
01:03:40,612 --> 01:03:42,376
But-- ahem--
1537
01:03:42,412 --> 01:03:45,383
you're used to living
with that kind of fear
1538
01:03:45,452 --> 01:03:46,914
every day,
1539
01:03:46,950 --> 01:03:48,890
aren't you, Camille?
1540
01:03:49,890 --> 01:03:52,960
Is that why you chose
the name "Hope"?
1541
01:03:57,360 --> 01:03:59,934
I always wondered
when this day would come.
1542
01:04:01,063 --> 01:04:02,631
Believe it or not...
1543
01:04:02,667 --> 01:04:03,965
[chuckles]
1544
01:04:04,000 --> 01:04:05,967
I'm from the Post Office.
1545
01:04:06,003 --> 01:04:07,801
My name is Oliver O'Toole,
1546
01:04:07,870 --> 01:04:09,044
and, um...
1547
01:04:09,079 --> 01:04:10,674
I'm here
1548
01:04:10,710 --> 01:04:12,641
to deliver a letter
1549
01:04:12,677 --> 01:04:14,513
from Lily.
1550
01:04:14,548 --> 01:04:16,780
Lily? Is she okay?
1551
01:04:16,815 --> 01:04:19,118
Yes, she's-- she's fine.
1552
01:04:20,518 --> 01:04:24,054
You haven't heard from her
because that letter was lost,
1553
01:04:24,122 --> 01:04:26,053
then she was afraid
writing you again
1554
01:04:26,089 --> 01:04:27,657
would put you in jeopardy.
1555
01:04:27,693 --> 01:04:29,162
You've seen her?
1556
01:04:29,198 --> 01:04:30,430
Yes.
1557
01:04:30,465 --> 01:04:31,832
She's remarkable,
1558
01:04:31,867 --> 01:04:34,698
and she wants you to know
that she is safe.
1559
01:04:34,767 --> 01:04:38,368
Lily also gave us, uh...
1560
01:04:39,908 --> 01:04:42,477
...money to deliver,
if we located you.
1561
01:04:42,512 --> 01:04:44,105
She wouldn't help us find you.
1562
01:04:44,140 --> 01:04:46,882
We had to do that on our own.
1563
01:04:48,146 --> 01:04:51,381
She is still
protecting her family.
1564
01:04:53,257 --> 01:04:55,115
But, sadly...
1565
01:04:55,150 --> 01:04:58,326
delivering that letter
1566
01:04:58,362 --> 01:05:00,522
comes with a price.
1567
01:05:03,059 --> 01:05:04,862
You have to turn me in.
1568
01:05:04,897 --> 01:05:06,635
You've been using U.S. Mail
1569
01:05:06,670 --> 01:05:09,664
to elude capture
for a federal crime.
1570
01:05:09,699 --> 01:05:13,572
A crime my husband committed,
but we've been paying for.
1571
01:05:13,607 --> 01:05:14,836
[door creaks open]
1572
01:05:14,871 --> 01:05:16,070
[Amber] Mom?
1573
01:05:16,139 --> 01:05:18,045
I'll be right there, honey.
1574
01:05:21,811 --> 01:05:23,078
Amber?
1575
01:05:23,147 --> 01:05:25,650
Yes, she'll be 18
in six weeks.
1576
01:05:25,719 --> 01:05:27,249
That's all I need...
1577
01:05:27,317 --> 01:05:30,225
just six more weeks
to get her ready,
1578
01:05:30,294 --> 01:05:32,356
and say goodbye.
1579
01:05:32,391 --> 01:05:35,460
Then you can walk me into
the police station yourself,
1580
01:05:35,496 --> 01:05:37,761
I promise.
1581
01:05:37,796 --> 01:05:38,797
[clears throat]
1582
01:05:38,866 --> 01:05:41,766
Uh, Miss Conley,
I-I'm afraid--
1583
01:05:41,801 --> 01:05:43,466
Do you have children?
1584
01:05:44,902 --> 01:05:47,074
[♪♪♪]
1585
01:05:48,709 --> 01:05:50,011
-[door opens]
-Oliver?
1586
01:05:53,647 --> 01:05:55,148
There you are.
1587
01:05:59,248 --> 01:06:01,749
How did it go?
Was it her?
1588
01:06:01,818 --> 01:06:03,618
Yes.
1589
01:06:04,691 --> 01:06:06,458
So what happened?
1590
01:06:06,493 --> 01:06:08,562
Well...
1591
01:06:08,597 --> 01:06:11,565
delivered the letter.
1592
01:06:11,600 --> 01:06:13,401
I gave her the money...
1593
01:06:13,436 --> 01:06:15,498
and I gave her...
1594
01:06:17,835 --> 01:06:19,406
...a chance.
1595
01:06:19,475 --> 01:06:21,042
[gasps softly]
1596
01:06:25,448 --> 01:06:27,845
I knew you would.
1597
01:06:27,880 --> 01:06:30,315
That's just who you are.
1598
01:06:31,749 --> 01:06:33,648
Shane...
1599
01:06:35,459 --> 01:06:37,388
[sighs] Right now...
1600
01:06:39,594 --> 01:06:42,729
I don't have...
1601
01:06:42,764 --> 01:06:45,330
any idea who I am,
at all.
1602
01:06:46,535 --> 01:06:48,436
You are someone
1603
01:06:48,505 --> 01:06:51,099
who believes in people
1604
01:06:51,134 --> 01:06:53,972
and in second chances.
1605
01:06:54,008 --> 01:06:57,342
You are my husband
and my hero...
1606
01:07:00,047 --> 01:07:03,782
...and you are going
to be the father
1607
01:07:03,851 --> 01:07:06,049
of a beautiful little baby,
1608
01:07:06,085 --> 01:07:09,154
who will grow up
to adore you,
1609
01:07:09,189 --> 01:07:13,358
just as you adore Joe
and Joe adores you.
1610
01:07:16,294 --> 01:07:18,264
Why are we talking
about my dad?
1611
01:07:19,469 --> 01:07:20,627
Because, Oliver.
1612
01:07:20,662 --> 01:07:23,566
Because he deserves
a second chance, too.
1613
01:07:24,833 --> 01:07:28,105
When you stopped speaking to him
for all those years,
1614
01:07:28,174 --> 01:07:29,870
Joe wrote you letters too,
remember?
1615
01:07:29,906 --> 01:07:31,912
46.
1616
01:07:31,948 --> 01:07:34,443
And you returned
all of them-- unopened.
1617
01:07:34,478 --> 01:07:37,851
Harvey Schmidtz
writes you almost as many,
1618
01:07:37,920 --> 01:07:40,588
and you read every single one.
Why?
1619
01:07:40,623 --> 01:07:41,684
Because I was curious.
1620
01:07:41,720 --> 01:07:43,291
I...
1621
01:07:43,326 --> 01:07:44,455
[sighs]
1622
01:07:45,561 --> 01:07:46,686
[sighs deeply]
1623
01:07:46,755 --> 01:07:48,827
I wanted to see
if we had anything in common,
1624
01:07:48,896 --> 01:07:50,063
if he really cared about me
1625
01:07:50,098 --> 01:07:53,231
or if he just wrote
those letters because...
1626
01:07:53,267 --> 01:07:55,064
he didn't want me
to hate him for what he did.
1627
01:07:55,099 --> 01:07:56,200
For falling in love with
1628
01:07:56,235 --> 01:07:57,701
and having an affair
with your mother?
1629
01:07:57,736 --> 01:07:58,669
Yeah...
1630
01:07:58,704 --> 01:08:01,036
Yeah.
1631
01:08:01,071 --> 01:08:02,938
That was bad...
1632
01:08:03,007 --> 01:08:04,776
[chuckles softly]
1633
01:08:04,845 --> 01:08:07,676
...but if he hadn't...
1634
01:08:08,881 --> 01:08:11,045
...there wouldn't
1635
01:08:11,081 --> 01:08:13,616
have been you.
1636
01:08:17,386 --> 01:08:19,623
[sniffles and breathes deeply]
1637
01:08:19,659 --> 01:08:21,126
Hmm!
1638
01:08:21,161 --> 01:08:25,060
What a mysterious
and magnificent mess
1639
01:08:25,095 --> 01:08:26,365
life can be, hmm?
1640
01:08:29,838 --> 01:08:33,203
Harvey Schmidtz gave you life,
1641
01:08:33,239 --> 01:08:37,112
but Joseph O'Toole
gave you a life.
1642
01:08:40,217 --> 01:08:43,778
Maybe you need to go back
to the last place you saw him.
1643
01:08:44,950 --> 01:08:47,749
[♪♪♪]
1644
01:08:58,335 --> 01:09:00,267
Dad?
1645
01:09:23,988 --> 01:09:25,888
[knocking]
1646
01:09:25,923 --> 01:09:28,361
Hello?
1647
01:09:33,700 --> 01:09:35,262
[exhales]
1648
01:09:35,298 --> 01:09:36,567
I took a long walk.
1649
01:09:38,300 --> 01:09:40,439
A very long walk.
1650
01:09:43,043 --> 01:09:45,807
You said
you had some news?
1651
01:09:48,217 --> 01:09:50,713
Shane's doctor called us back
for another test.
1652
01:09:51,817 --> 01:09:53,452
Okay.
1653
01:09:54,958 --> 01:09:56,885
She could be at risk
for diabetes.
1654
01:09:56,921 --> 01:09:58,820
Wow.
1655
01:10:00,259 --> 01:10:03,693
I-Is she okay?
Are you okay?
1656
01:10:05,300 --> 01:10:07,601
She's already at risk
for so many other things,
1657
01:10:07,637 --> 01:10:08,401
and now this.
1658
01:10:09,771 --> 01:10:11,467
But she's amazing.
1659
01:10:11,502 --> 01:10:15,707
She's so... calm
and, um, and strong,
1660
01:10:15,743 --> 01:10:17,445
but I'm...
1661
01:10:17,480 --> 01:10:19,339
[sighs]
1662
01:10:19,407 --> 01:10:20,875
I mean, this is...
1663
01:10:24,450 --> 01:10:26,485
There's a letter in there
for everything--
1664
01:10:27,924 --> 01:10:32,559
...romance, work, school,
money...
1665
01:10:32,594 --> 01:10:34,361
books.
1666
01:10:37,231 --> 01:10:39,495
Everything,
but there's no letter
1667
01:10:39,531 --> 01:10:41,629
that tells me
what I'm supposed to do
1668
01:10:41,664 --> 01:10:43,803
when the woman
I can't live without
1669
01:10:43,839 --> 01:10:46,271
is having a baby...
1670
01:10:46,307 --> 01:10:49,603
and anything can happen
to her, or them,
1671
01:10:49,639 --> 01:10:52,046
and I may lose
everything I love.
1672
01:10:52,114 --> 01:10:55,410
There's nothing in there
that tells me
1673
01:10:55,479 --> 01:10:58,215
how to be
what she needs me to be,
1674
01:10:58,250 --> 01:11:00,585
what I need to be
for them.
1675
01:11:02,422 --> 01:11:05,785
Nothing that teaches me
how to be the...
1676
01:11:05,820 --> 01:11:08,627
[voice shakes]
...the father that...
1677
01:11:08,663 --> 01:11:09,759
you.
1678
01:11:11,228 --> 01:11:13,026
[Oliver sighs]
1679
01:11:18,808 --> 01:11:20,071
When that doctor was...
1680
01:11:20,106 --> 01:11:21,170
[box settles on step]
1681
01:11:21,205 --> 01:11:25,243
...talking to us,
1682
01:11:25,279 --> 01:11:27,781
I just wanted to talk
to my dad,
1683
01:11:27,816 --> 01:11:29,517
but I was so...
1684
01:11:29,552 --> 01:11:31,317
[sighs]
1685
01:11:31,353 --> 01:11:34,581
...angry with you
about those stupid letters.
1686
01:11:34,650 --> 01:11:37,556
Because I held on to them
so long?
1687
01:11:46,498 --> 01:11:48,729
Because reading them--
[inhales deeply]
1688
01:11:48,764 --> 01:11:51,704
[voice cracks]
...made everything true.
1689
01:11:51,740 --> 01:11:54,271
[sniffles]
1690
01:11:54,306 --> 01:11:56,875
And that smart, eccentric...
1691
01:11:56,944 --> 01:11:59,977
particular...
1692
01:12:00,012 --> 01:12:01,277
logical man
1693
01:12:01,312 --> 01:12:03,582
was really my father.
1694
01:12:06,823 --> 01:12:09,019
For all those years, I--
1695
01:12:09,055 --> 01:12:11,618
I think I hoped,
1696
01:12:11,687 --> 01:12:14,727
somewhere
in the back of my head
1697
01:12:14,796 --> 01:12:16,091
or my heart,
1698
01:12:16,126 --> 01:12:18,595
that, um,
1699
01:12:18,630 --> 01:12:22,196
that maybe there was a chance,
that maybe--
1700
01:12:22,231 --> 01:12:24,332
Maybe...
1701
01:12:24,401 --> 01:12:26,704
it was me after all?
1702
01:12:30,008 --> 01:12:31,340
No.
1703
01:12:31,375 --> 01:12:33,480
[deep breath, heavy sigh]
1704
01:12:36,146 --> 01:12:38,012
I know.
1705
01:12:41,791 --> 01:12:43,757
But after all...
1706
01:12:43,792 --> 01:12:46,556
it was you.
1707
01:12:46,592 --> 01:12:50,459
And I was sitting here,
thinking about
1708
01:12:50,494 --> 01:12:53,132
growing up in this house...
1709
01:12:53,201 --> 01:12:55,966
and who always
was there for me,
1710
01:12:56,001 --> 01:12:57,638
always--
1711
01:12:57,707 --> 01:12:59,869
it was you.
1712
01:13:01,503 --> 01:13:03,576
It still is, Dad.
1713
01:13:08,250 --> 01:13:10,143
[shakily]
And I'm not going anywhere.
1714
01:13:12,017 --> 01:13:13,513
Good.
1715
01:13:13,582 --> 01:13:16,491
Because I need you.
1716
01:13:16,559 --> 01:13:19,090
I've been reading a lot of
prenatal books about parenting,
1717
01:13:19,125 --> 01:13:21,654
and apparently,
1718
01:13:21,690 --> 01:13:22,790
when it comes down to it--
1719
01:13:22,825 --> 01:13:24,498
babies don't come
with instructions.
1720
01:13:25,561 --> 01:13:27,430
Oh, actually, you did--
1721
01:13:27,498 --> 01:13:29,797
the "Oliver O'Toole Handbook:
1722
01:13:29,832 --> 01:13:32,069
A Guide to Raising
a Postal Prodigy."
1723
01:13:32,105 --> 01:13:33,500
Very helpful!
1724
01:13:33,535 --> 01:13:35,410
[both laughing]
1725
01:13:38,340 --> 01:13:40,946
[sighing]
1726
01:13:40,982 --> 01:13:43,176
[♪♪♪]
1727
01:13:45,349 --> 01:13:47,118
And for dessert--
1728
01:13:47,153 --> 01:13:48,586
we end the gala
1729
01:13:48,622 --> 01:13:51,353
with a vanilla cake
with a chantilly cream.
1730
01:13:51,389 --> 01:13:52,824
I love a chantilly!
1731
01:13:52,893 --> 01:13:54,658
Mm--
1732
01:13:54,727 --> 01:13:56,322
"Chantilly Dorman."
It's better than Cheyenne.
1733
01:13:56,358 --> 01:13:57,426
Mm!
1734
01:13:57,461 --> 01:13:59,728
You guys are still here?
1735
01:13:59,763 --> 01:14:01,002
Yeah, we thought
you were coming back,
1736
01:14:01,037 --> 01:14:02,000
so we ordered more lunch...
1737
01:14:02,069 --> 01:14:03,232
and then dinner.
1738
01:14:03,268 --> 01:14:04,301
Coming right up!
1739
01:14:04,336 --> 01:14:06,065
[chuckling in disbelief]
1740
01:14:06,134 --> 01:14:08,235
Well, Raymond told us
his plans for the gala.
1741
01:14:08,304 --> 01:14:09,641
And?
1742
01:14:09,710 --> 01:14:13,176
We still have six weeks
to make it very postal.
1743
01:14:13,245 --> 01:14:14,614
-Good.
-Mm-hmm!
1744
01:14:14,649 --> 01:14:17,983
So, um, Oliver found Camille
and delivered the letter.
1745
01:14:18,019 --> 01:14:20,385
Oh. Did he...?
1746
01:14:20,420 --> 01:14:22,889
No, he didn't report her,
not yet.
1747
01:14:22,924 --> 01:14:24,852
But he will?
1748
01:14:24,887 --> 01:14:26,894
Well, he did
the right thing today,
1749
01:14:26,929 --> 01:14:28,661
and if he has to,
1750
01:14:28,696 --> 01:14:32,525
he'll do the right thing again,
if the time comes.
1751
01:14:32,561 --> 01:14:35,470
[♪♪♪]
1752
01:14:43,947 --> 01:14:45,346
[Oliver] Amber's 18,
1753
01:14:45,381 --> 01:14:48,442
and I'm-I'm afraid
we can't wait any longer.
1754
01:14:48,477 --> 01:14:49,711
Poor Amber.
1755
01:14:49,747 --> 01:14:51,182
And Lily.
And, well, all of them.
1756
01:14:51,251 --> 01:14:53,851
It's just heartbreaking.
1757
01:14:53,886 --> 01:14:57,492
This might be the hardest thing
I've ever had to do.
1758
01:14:58,288 --> 01:14:59,219
I know.
1759
01:15:01,091 --> 01:15:04,631
But you've done more for her
than most people would.
1760
01:15:05,763 --> 01:15:09,335
She's already paid
such a high price.
1761
01:15:09,371 --> 01:15:10,730
Hopefully
they'll see it that way
1762
01:15:10,765 --> 01:15:12,933
and give her a break.
1763
01:15:13,002 --> 01:15:15,906
Well, all that'll
have to be negotiated.
1764
01:15:17,038 --> 01:15:20,343
She possibly might not
do much time.
1765
01:15:20,412 --> 01:15:22,275
It's happened before.
1766
01:15:23,448 --> 01:15:24,882
So we're doing this?
1767
01:15:29,055 --> 01:15:30,888
Yes.
1768
01:15:38,100 --> 01:15:39,600
What are you doing here?
1769
01:15:42,766 --> 01:15:45,070
You found her?
You found my mom?
1770
01:15:45,106 --> 01:15:46,673
A few weeks ago.
1771
01:15:48,736 --> 01:15:50,677
You turned her in?
1772
01:16:01,019 --> 01:16:03,150
[Oliver] You won't have
much time together, Lily.
1773
01:16:03,185 --> 01:16:06,353
They'll be here for your mother
in two hours.
1774
01:16:06,389 --> 01:16:07,826
Mom?
1775
01:16:08,998 --> 01:16:10,796
My sweet girl!
1776
01:16:14,399 --> 01:16:16,967
[♪♪♪]
1777
01:16:19,042 --> 01:16:21,301
[jazz band playing]
1778
01:16:23,877 --> 01:16:26,581
[Hans] This is where
the Meditation Atrium will be.
1779
01:16:27,412 --> 01:16:29,716
[♪♪♪]
1780
01:16:40,095 --> 01:16:43,260
[♪♪♪]
1781
01:16:43,296 --> 01:16:44,657
Look at them.
1782
01:16:44,693 --> 01:16:46,698
[♪♪♪]
1783
01:16:46,767 --> 01:16:50,970
You've given them
such an incredible gift, Oliver.
1784
01:16:51,005 --> 01:16:52,570
[sighs]
1785
01:16:52,606 --> 01:16:54,535
I just wish
they had more time.
1786
01:16:54,571 --> 01:16:57,139
[♪♪♪]
1787
01:16:58,675 --> 01:17:00,478
Ladies and gentlemen...
1788
01:17:00,547 --> 01:17:03,816
generous donors
and sponsors
1789
01:17:03,851 --> 01:17:07,088
of the future Colorado
Museum of Postal History...
1790
01:17:07,123 --> 01:17:09,087
some of you may recall
1791
01:17:09,122 --> 01:17:13,659
that, before this establishment
was "Ramon's Catalan Kitchen,"
1792
01:17:13,695 --> 01:17:17,025
it was the nationally-renowned
Starmaker's--
1793
01:17:17,060 --> 01:17:20,494
a club where
the soon-to-be famous performed.
1794
01:17:20,529 --> 01:17:22,136
Tonight,
1795
01:17:22,171 --> 01:17:24,731
let us go back in time,
1796
01:17:24,767 --> 01:17:27,100
back to Starmaker's,
1797
01:17:27,168 --> 01:17:31,142
to watch one last star
be born. Hmm?
1798
01:17:31,178 --> 01:17:32,377
So please,
1799
01:17:32,412 --> 01:17:34,311
let's give it up
for...
1800
01:17:34,346 --> 01:17:36,415
Lily Conley!
1801
01:17:36,451 --> 01:17:38,851
[crowd applauding and cheering]
1802
01:17:40,483 --> 01:17:41,615
Go on.
1803
01:17:41,684 --> 01:17:42,923
No, no, I can't.
1804
01:17:42,958 --> 01:17:43,817
I can't.
1805
01:17:43,886 --> 01:17:45,086
Lily, remember your stamps.
1806
01:17:45,122 --> 01:17:47,853
"The singer doesn't sing
because she has answers.
1807
01:17:47,889 --> 01:17:49,624
The singer sings...
1808
01:17:49,693 --> 01:17:50,929
because she has a song."
1809
01:17:53,095 --> 01:17:55,263
And I need to hear it
before I go.
1810
01:17:57,270 --> 01:17:58,805
I love you.
1811
01:18:00,440 --> 01:18:02,138
I love you, too, Mom.
1812
01:18:05,377 --> 01:18:06,474
All right?
1813
01:18:06,509 --> 01:18:07,608
Okay.
1814
01:18:07,644 --> 01:18:08,815
[applause rises]
1815
01:18:19,260 --> 01:18:20,525
[♪♪♪]
1816
01:18:20,560 --> 01:18:23,197
♪ The sun goes down again ♪
1817
01:18:23,266 --> 01:18:25,527
♪ And I remember when ♪
1818
01:18:25,596 --> 01:18:28,367
♪ We sang ♪
1819
01:18:28,403 --> 01:18:31,601
♪ Sunsets down together ♪
1820
01:18:31,670 --> 01:18:34,903
♪ Now I watch the sky ♪
1821
01:18:34,938 --> 01:18:38,676
♪ Waiting for the reasons
Why ♪
1822
01:18:38,712 --> 01:18:42,215
♪ Why I even care
about tomorrow ♪
1823
01:18:42,250 --> 01:18:44,010
♪ Or forever ♪
1824
01:18:44,078 --> 01:18:47,452
♪ But when the moon rises ♪
1825
01:18:47,487 --> 01:18:49,818
♪ I look up and pray ♪
1826
01:18:49,854 --> 01:18:52,986
♪ That somehow there's a way ♪
1827
01:18:53,021 --> 01:18:56,995
♪ You're staring at it too ♪
1828
01:18:57,063 --> 01:19:01,698
♪ Because if we can't say it
in the here and now ♪
1829
01:19:01,733 --> 01:19:04,739
♪ We tell it to the moon ♪
1830
01:19:08,344 --> 01:19:11,641
♪ We tell it to the moon ♪
1831
01:19:11,710 --> 01:19:14,579
♪ Tell it to the moon ♪
1832
01:19:14,614 --> 01:19:17,752
♪ We tell it to the moon ♪
1833
01:19:20,152 --> 01:19:25,292
♪ And I just keep on running
from town to town ♪
1834
01:19:25,327 --> 01:19:27,828
♪ To town to town ♪
1835
01:19:27,864 --> 01:19:34,500
♪ Trying to keep my world
from going down, down, down ♪
1836
01:19:34,569 --> 01:19:36,834
♪ Trying to do what's right ♪
1837
01:19:36,870 --> 01:19:42,203
♪ Just leaves me
with a broken heart ♪
1838
01:19:42,238 --> 01:19:48,745
♪ That never ever
sees the li-i-i-ight ♪
1839
01:19:48,780 --> 01:19:51,544
♪ So I tell it to the moon ♪
1840
01:19:57,892 --> 01:19:59,321
[police officer]
Please step inside, Ms. Conley.
1841
01:20:01,890 --> 01:20:07,164
[♪♪♪]
1842
01:20:21,646 --> 01:20:26,821
[♪♪♪]
1843
01:20:31,394 --> 01:20:34,625
♪ I tell it to the moon ♪
1844
01:20:34,661 --> 01:20:37,959
♪ Tell it to the moon ♪
1845
01:20:38,028 --> 01:20:43,370
♪ It's all that I can do-o-o-o ♪
1846
01:20:43,406 --> 01:20:47,033
♪ Tell it to the moon ♪
1847
01:20:47,069 --> 01:20:50,108
♪ Tell it
to the moon ♪
1848
01:20:51,280 --> 01:20:53,848
[♪♪♪]
1849
01:20:58,245 --> 01:21:00,349
[loud cheering and applauding]
1850
01:21:18,571 --> 01:21:20,875
[♪♪♪]
1851
01:21:25,510 --> 01:21:26,444
Here.
1852
01:21:26,480 --> 01:21:27,478
Oh, thank you.
1853
01:21:27,547 --> 01:21:29,147
You're welcome.
1854
01:21:30,881 --> 01:21:32,914
I'm very proud of you.
1855
01:21:32,949 --> 01:21:36,385
And I am in awe of you.
1856
01:21:38,688 --> 01:21:39,854
[clink]
1857
01:21:39,890 --> 01:21:42,959
Well, as days go...
1858
01:21:42,994 --> 01:21:44,859
today was definitely
a big one.
1859
01:21:44,894 --> 01:21:47,162
Mm. So much joy
1860
01:21:47,197 --> 01:21:50,432
and so much sadness
at the same time.
1861
01:21:51,908 --> 01:21:56,306
What a mysterious,
magnificent mess life can be.
1862
01:21:58,942 --> 01:22:02,149
We should go home, but...
1863
01:22:02,184 --> 01:22:03,543
I know.
1864
01:22:03,579 --> 01:22:05,680
It just feels so right,
coming back here tonight.
1865
01:22:05,715 --> 01:22:06,948
Mm-hmm.
1866
01:22:07,017 --> 01:22:08,549
-Mm-hmm.
-Yeah, just to...
1867
01:22:09,688 --> 01:22:10,923
I don't know,
1868
01:22:10,958 --> 01:22:13,053
just to appreciate being
together, because--
1869
01:22:13,088 --> 01:22:15,996
Because not everyone can.
1870
01:22:21,437 --> 01:22:23,267
[phone dings and buzzes]
1871
01:22:26,639 --> 01:22:28,374
Oh! Norman...
1872
01:22:28,409 --> 01:22:29,508
uh, Norman!
1873
01:22:29,544 --> 01:22:30,841
Sunny was just born.
1874
01:22:30,910 --> 01:22:32,745
-Oh, my gosh!
-Oh, my goodness!
1875
01:22:32,780 --> 01:22:33,946
-[Norman] We have a baby!
-Yes!
1876
01:22:33,981 --> 01:22:35,044
-[Norman] We've got a baby!
-You have to go!
1877
01:22:35,080 --> 01:22:36,749
[Shane]
Go! You've got to go now!
1878
01:22:36,784 --> 01:22:38,348
-Oh, my goodness.
-Drive safely.
1879
01:22:38,417 --> 01:22:40,087
And also, don't forget
to take a Yoo-Hoo for the road.
1880
01:22:40,156 --> 01:22:41,554
Yup!
1881
01:22:41,589 --> 01:22:42,487
[Rita] We've got to go!
1882
01:22:42,522 --> 01:22:43,656
[Shane] Go!
1883
01:22:43,691 --> 01:22:44,654
[Oliver] We'll see you soon!
1884
01:22:44,690 --> 01:22:46,524
Drive carefully!
1885
01:22:46,593 --> 01:22:48,757
[♪♪♪]
1886
01:22:48,793 --> 01:22:50,624
[Shane chuckles]
1887
01:22:52,201 --> 01:22:53,299
Oh...
1888
01:22:53,334 --> 01:22:56,203
[laughs]
1889
01:22:56,238 --> 01:22:58,634
[sighs]
1890
01:22:58,670 --> 01:23:00,975
I love us.
1891
01:23:02,643 --> 01:23:05,243
I love... all of us.
1892
01:23:09,813 --> 01:23:11,780
All of us.
1893
01:23:11,816 --> 01:23:14,120
[♪♪♪]
130729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.