All language subtitles for S01E03 - Tokyo Grows - That Smarts - Brainstem.ia
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,470 --> 00:00:09,390
Gee, Brain, what do you want to do
tonight?
2
00:00:09,830 --> 00:00:14,170
The same thing we do every night, Pinky.
Try to take over the world.
3
00:00:27,450 --> 00:00:32,430
They're Pinky and the Brain, Brain,
Brain, Brain, Brain, Brain, Brain,
4
00:00:32,430 --> 00:00:33,430
Brain.
5
00:00:34,030 --> 00:00:39,910
Before midnight is done, their plan will
be unfurled by the dawning of the sun.
6
00:00:40,250 --> 00:00:42,050
They'll take over the world.
7
00:00:42,290 --> 00:00:44,030
They're Pinky and the Brain.
8
00:00:44,290 --> 00:00:49,830
Yes, Pinky and the Brain. Their twilight
campaign is easy to explain.
9
00:00:50,270 --> 00:00:55,090
To prove their mousy worth, they'll
overthrow the Earth. They're Pinky.
10
00:00:55,450 --> 00:01:00,250
The Mickey and the Brain, Brain, Brain,
Brain, Brain, Brain, Brain, Brain.
11
00:01:28,300 --> 00:01:31,300
Blast, Professor Mofuni. You have
perfected the process of shrinking
12
00:01:31,300 --> 00:01:34,160
devices so we can sell them to Americans
for lots of money.
13
00:01:37,940 --> 00:01:42,320
Yes, Shimura. Now I say to you,
miniaturization will be very big.
14
00:01:42,660 --> 00:01:43,660
Ha, ha, ha!
15
00:01:47,880 --> 00:01:49,140
Ha! Ha, ha, ha!
16
00:01:49,520 --> 00:01:50,520
Ha, ha, ha!
17
00:01:50,740 --> 00:01:54,160
Blast! Rumored sightings of the
legendary prehistoric monster, Gali
18
00:01:54,300 --> 00:01:56,680
caused thousands to flee for their lives
in northern Japan.
19
00:01:59,890 --> 00:02:01,190
Yes? Yes.
20
00:02:01,590 --> 00:02:02,590
Very well.
21
00:02:02,610 --> 00:02:03,710
That was the Emperor.
22
00:02:03,930 --> 00:02:06,390
He wants your scientific opinion on
Golizilla.
23
00:02:06,850 --> 00:02:07,850
Golizilla!
24
00:02:08,770 --> 00:02:10,590
Come. There is no time to lose.
25
00:02:15,490 --> 00:02:16,490
Not vain.
26
00:02:16,710 --> 00:02:21,710
Let us go and see Golizilla. We can
watch excitedly as he crashes buildings
27
00:02:21,710 --> 00:02:22,710
then free in terror.
28
00:02:23,350 --> 00:02:24,590
Laugh at it, Pinky.
29
00:02:25,450 --> 00:02:26,670
All right, brain.
30
00:02:27,450 --> 00:02:32,250
This scientific equipment will be
invaluable for my plan to take over the
31
00:02:32,490 --> 00:02:36,970
You mean you're going to shrink
electronics so only mice will be able to
32
00:02:36,970 --> 00:02:41,310
them? Don't be absurd, Pinky. There's no
future in miniaturization.
33
00:02:41,790 --> 00:02:46,490
It's big things that strike fear into
the hearts of humans. Like that
34
00:02:46,490 --> 00:02:48,050
legend of Gullyzilla.
35
00:02:48,410 --> 00:02:51,350
Mythical folly that directionless humans
hang on.
36
00:02:52,390 --> 00:02:53,930
Pondering what I'm pondering?
37
00:02:54,230 --> 00:02:57,560
I think so, Dwayne, but... I don't think
Kay Ballard's in the Union.
38
00:03:00,960 --> 00:03:06,080
I will alter this equipment and enlarge
myself to become a 400 -foot -tall mouse
39
00:03:06,080 --> 00:03:08,180
who'll save the world from Gollyzilla.
40
00:03:08,400 --> 00:03:11,340
But you just said there was no such
thing as Gollyzilla brain.
41
00:03:11,800 --> 00:03:15,840
There is now, Pinky. Or should I say
Pinkzilla.
42
00:03:17,300 --> 00:03:18,540
Yes, I see.
43
00:03:21,460 --> 00:03:24,500
There. I've reversed the specifications
of the ray.
44
00:03:25,180 --> 00:03:26,260
Are you ready, Pinky?
45
00:03:26,680 --> 00:03:27,680
Ta -da!
46
00:03:27,720 --> 00:03:31,300
Point! What do you think, Brain? Pretty
scary, eh?
47
00:03:31,820 --> 00:03:32,820
Yes, Pinky.
48
00:03:33,080 --> 00:03:34,920
Terrifying. Stand by.
49
00:03:42,260 --> 00:03:43,260
Nub!
50
00:03:45,800 --> 00:03:46,980
Where are you, Brain?
51
00:03:47,180 --> 00:03:48,180
I can't see you.
52
00:03:48,680 --> 00:03:49,680
I'm down.
53
00:03:50,660 --> 00:03:53,520
Oh, wait a sec, Brain. I've got some gum
on my shoe.
54
00:04:00,270 --> 00:04:04,370
Apparently, your IQ didn't grow along
with your shoe size, Pinkie.
55
00:04:05,250 --> 00:04:10,470
Now, go on your rampage, Pinkzilla, and
show no mercy.
56
00:04:13,510 --> 00:04:18,130
Point, toy, and Pinkzilla, king of the
monsters!
57
00:04:19,810 --> 00:04:25,070
Ten minutes, I will arrive on the scene
and save Tokyo from the terror of
58
00:04:25,070 --> 00:04:26,250
Pinkzilla.
59
00:04:28,170 --> 00:04:29,490
Yes, I see.
60
00:04:30,050 --> 00:04:32,190
I love you, Fumiko.
61
00:04:32,410 --> 00:04:34,870
And I love you, Hustle.
62
00:04:58,570 --> 00:04:59,570
our lives.
63
00:05:05,130 --> 00:05:09,070
Boink. Oh, I can't see through this
thing. Oh, no.
64
00:05:09,390 --> 00:05:11,270
The giant monster is molting.
65
00:05:33,610 --> 00:05:36,690
for the largest mouse on Earth and hero
of the planet.
66
00:05:41,430 --> 00:05:43,950
Call me Brain -Odo.
67
00:05:45,830 --> 00:05:48,270
People of Tokyo, do not fear.
68
00:05:48,610 --> 00:05:51,810
I, Brain -Odo, have come to save you.
69
00:05:56,430 --> 00:06:00,570
It is another giant monster, even more
ugly than Galizula.
70
00:06:01,180 --> 00:06:06,200
Actually, I am an artificially enlarged
lab mouse here to save you. You may
71
00:06:06,200 --> 00:06:08,420
thank me later by making me your leader.
72
00:06:13,060 --> 00:06:15,460
Unless that doesn't fit into your plan.
73
00:06:17,300 --> 00:06:18,540
Where is Pink?
74
00:06:18,840 --> 00:06:22,920
How can I save the city from Gollyzilla
with no Gollyzilla?
75
00:06:49,960 --> 00:06:52,840
Mind, I can't understand you in that
stupid costume.
76
00:06:53,120 --> 00:06:57,460
Make this battle look realistic, Pinky.
Everything depends on it.
77
00:06:58,640 --> 00:07:00,780
Take that, idiot beast!
78
00:07:08,560 --> 00:07:09,280
Now
79
00:07:09,280 --> 00:07:16,380
you've
80
00:07:16,380 --> 00:07:18,160
gotten me mad, Pinky.
81
00:07:19,400 --> 00:07:20,400
Excuse me, Brain.
82
00:07:20,500 --> 00:07:25,980
Go away now, Pinky. Can't you see I'm
fighting with Pinky? No, I... Oh, no,
83
00:07:26,080 --> 00:07:30,100
wait. How can you be fighting with me
over there if I'm standing over here?
84
00:07:30,580 --> 00:07:33,600
It's a very simple principle, Pinky.
85
00:07:33,840 --> 00:07:40,060
It's because... That is the real
Gollyzilla.
86
00:08:24,270 --> 00:08:25,270
Agile.
87
00:08:56,170 --> 00:09:00,270
Too bad we're not giants anymore, Blank.
We are still giants, Pinky.
88
00:09:00,290 --> 00:09:04,750
Unfortunately, so is everything else.
Our relative smallness remains.
89
00:09:05,310 --> 00:09:09,610
But on this we should not dwell, for we
must plan for tomorrow night.
90
00:09:09,870 --> 00:09:12,390
What are the three of us going to do
tomorrow night, Blank?
91
00:09:12,590 --> 00:09:13,590
Three of us?
92
00:09:17,790 --> 00:09:18,790
Hmm.
93
00:09:23,430 --> 00:09:24,430
Still the same...
94
00:09:25,230 --> 00:09:28,450
every night, Pinky. Try to take over the
world.
95
00:09:28,930 --> 00:09:29,930
Yes.
96
00:09:30,290 --> 00:09:31,750
Yes, I see.
97
00:09:32,430 --> 00:09:35,510
They're dinky, they're pinky, I'm the
brain, brain, brain.
98
00:10:04,010 --> 00:10:05,910
I think that's a numerical equivalent.
99
00:10:06,250 --> 00:10:08,910
The problem there... Ah!
100
00:10:10,830 --> 00:10:11,830
Pinky!
101
00:10:12,090 --> 00:10:18,910
Pinky! What were you doing up there,
Pinky? Oh, I
102
00:10:18,910 --> 00:10:22,410
was having a devil of a time cleaning
the chimney, Brain. We don't have a
103
00:10:22,410 --> 00:10:24,570
chimney. Oh, well, there you are, then.
104
00:10:24,930 --> 00:10:29,610
No, Pinky, there you are. I am
absolutely nowhere near that vicinity.
105
00:10:30,410 --> 00:10:34,490
Have you ever thought, Pinky, why it is
that we haven't yet succeeded in taking
106
00:10:34,490 --> 00:10:35,490
over the world?
107
00:10:35,690 --> 00:10:37,370
Oh, I know what, Zane.
108
00:10:37,830 --> 00:10:43,430
Gremlins. Little sprinkly sprites that
confuse us and mix us up, always
109
00:10:43,430 --> 00:10:45,590
twiddling their little fingers in our
ears.
110
00:10:46,930 --> 00:10:50,730
An interesting theory.
111
00:10:51,450 --> 00:10:56,330
But I've reviewed our past efforts,
Pinky, turning the situations into
112
00:10:56,330 --> 00:10:58,530
in an effort to locate the exact
problem.
113
00:10:59,150 --> 00:11:02,970
Oh, well, that sounds very, um... Yes,
114
00:11:04,330 --> 00:11:05,330
I'm sure it does.
115
00:11:05,530 --> 00:11:08,490
I plotted the numbers, and the result is
quite interesting.
116
00:11:15,130 --> 00:11:18,970
Hey, God, Blaine! That looks like me,
but flat!
117
00:11:19,290 --> 00:11:21,030
It is you, Pinky.
118
00:11:21,230 --> 00:11:25,050
My calculations show that you are the
problem.
119
00:11:29,890 --> 00:11:32,290
Pinky? Yes, Pinky.
120
00:11:33,430 --> 00:11:38,110
Scientifically speaking, it's because
you are a spazzy, beetle -headed doofus
121
00:11:38,110 --> 00:11:41,290
with the intellect of a mule hoof that I
have yet to conquer the world.
122
00:11:42,510 --> 00:11:46,970
You're not going to get rid of me, are
you, Blaine? I mean you, working as a
123
00:11:46,970 --> 00:11:51,510
single. Look what happened to Jerry
Lewis after he split with Dean. All that
124
00:11:51,510 --> 00:11:52,510
stuff in your hair.
125
00:11:52,830 --> 00:11:53,830
Point taken.
126
00:11:54,150 --> 00:11:56,510
But fear not, I have another plan.
127
00:11:57,180 --> 00:12:00,440
Pinky, I am going to make you smart.
128
00:12:00,960 --> 00:12:03,640
I... I don't understand, Blaine.
129
00:12:04,300 --> 00:12:07,040
Exactly. But you will, my friend.
130
00:12:07,320 --> 00:12:08,320
You will.
131
00:12:10,000 --> 00:12:13,980
In gag, Blaine. Why doesn't anybody just
make themselves really smart?
132
00:12:14,340 --> 00:12:16,320
I mean, this all seems so simple.
133
00:12:16,600 --> 00:12:22,480
Like all great things, Pinky, the idea
is simple. But the execution... Oh,
134
00:12:22,480 --> 00:12:25,500
lies the difficulty. There lies the
genius.
135
00:12:26,250 --> 00:12:27,510
Taking a little nap, is he?
136
00:12:28,970 --> 00:12:34,430
Pinky, operating this machine requires
calculations on the fly, split -second
137
00:12:34,430 --> 00:12:39,050
decisions, huge amounts of data,
incredible mental abilities, and precise
138
00:12:39,150 --> 00:12:42,050
In other words... I couldn't do it. No.
139
00:13:09,550 --> 00:13:12,810
6, 19, Kelvin, Pibonacci, N minus 1.
140
00:13:13,170 --> 00:13:14,470
Coming, coming.
141
00:13:19,370 --> 00:13:20,370
Now.
142
00:13:29,250 --> 00:13:30,250
Pinky.
143
00:13:33,970 --> 00:13:38,490
Oh, that was fun, Vane.
144
00:13:43,470 --> 00:13:45,590
Fun, perhaps, but obviously not
successful.
145
00:13:45,990 --> 00:13:47,610
No, no, no. I think it was.
146
00:13:48,150 --> 00:13:52,090
At first, it seemed like the folded
dipole wasn't working as your center
147
00:13:52,090 --> 00:13:53,350
horizontally -mounted conductor.
148
00:13:53,690 --> 00:13:57,850
But frequencies below 30 megahertz, loud
and clear.
149
00:13:58,350 --> 00:14:02,190
And I must say, Brain, the peak value
wave shape of the impulse voltage,
150
00:14:02,430 --> 00:14:03,430
glorious.
151
00:14:04,050 --> 00:14:07,870
Narve. I mean, hitting that maximum
value without appreciable superimposed
152
00:14:07,870 --> 00:14:09,610
oscillations. Ain't that, Brain?
153
00:14:10,010 --> 00:14:11,010
Brilliant.
154
00:14:14,610 --> 00:14:20,650
Yes. Here is tonight's plan for world
domination, Pinky. I'm curious as to
155
00:14:20,650 --> 00:14:25,730
opinion. I will pose as Jimmy Hoffa back
from vacation.
156
00:14:26,230 --> 00:14:30,750
Odd labor leaders will bow before me and
help me utilize the giant industrial
157
00:14:30,750 --> 00:14:35,890
complex to build this, the forced Virto
convector. It will create millions of
158
00:14:35,890 --> 00:14:39,970
steaming tiny geysers that will actually
lift people several inches off the
159
00:14:39,970 --> 00:14:41,830
ground, immobilizing them.
160
00:14:43,400 --> 00:14:44,900
It's like giant air hockey.
161
00:14:45,380 --> 00:14:48,180
Brilliant. Oh, wait. No, no, no.
162
00:14:48,960 --> 00:14:54,280
Yes, Pinky? Well, the coefficient values
of your four ears. I mean, this should
163
00:14:54,280 --> 00:14:55,720
be sine, not cosine.
164
00:14:56,120 --> 00:14:58,860
Point. Kind of flips the whole thing
around. Won't work.
165
00:15:00,640 --> 00:15:02,640
Pinky, that's right.
166
00:15:03,380 --> 00:15:05,500
Are you pondering what I'm pondering?
167
00:15:06,660 --> 00:15:07,860
Yes, I am.
168
00:15:08,580 --> 00:15:10,500
Fantastic. Do you see?
169
00:15:11,080 --> 00:15:13,080
You've already saved us an entire
evening.
170
00:15:13,460 --> 00:15:15,440
Tremendous. Forget that plan.
171
00:15:15,720 --> 00:15:17,940
Take a look at this one, colleague.
172
00:15:18,560 --> 00:15:19,620
Oh, brain.
173
00:15:20,400 --> 00:15:26,140
We will program a computer to generate a
fantastically popular romance novel.
174
00:15:26,800 --> 00:15:28,300
Oh, lovely.
175
00:15:28,740 --> 00:15:34,360
It will contain a hypno -phonetic
sentence so long and so confusing, the
176
00:15:34,360 --> 00:15:37,080
will be forced to re -read it endlessly
out loud.
177
00:15:37,580 --> 00:15:42,400
And the frequencies of those sounds will
hypnotize all around them, primed for
178
00:15:42,400 --> 00:15:45,080
my suggestion that I rule the world.
179
00:15:45,660 --> 00:15:49,760
Sounds! Another good one, Zane. Oh,
wait. No, no.
180
00:15:50,020 --> 00:15:54,400
Um, the frequency needs to be an exact
integral multiple of the input, doesn't
181
00:15:54,400 --> 00:15:56,880
it? Or, um, it'll be all wobble, wobble.
182
00:15:58,300 --> 00:16:00,840
Not hypnotic at all. Nope, won't work.
183
00:16:01,480 --> 00:16:02,480
Yes.
184
00:16:03,120 --> 00:16:04,120
You're right.
185
00:16:04,540 --> 00:16:05,540
Too bad.
186
00:16:08,019 --> 00:16:09,120
Well, here's another.
187
00:16:09,560 --> 00:16:14,460
By converting our cage into a nuclear
reactor, we can produce enough energy...
188
00:16:14,460 --> 00:16:14,959
Uh -uh -uh.
189
00:16:14,960 --> 00:16:19,560
Your migration area is tiny, Brain. The
neutron will never be able to slow down
190
00:16:19,560 --> 00:16:22,840
from fission to thermal in here. Please,
Pinky, let me finish.
191
00:16:23,100 --> 00:16:26,980
I mean, it's got to be at least one
-sixth of a mean square distance
192
00:16:26,980 --> 00:16:28,920
Please, stop! But, Brain... Pinky!
193
00:16:30,480 --> 00:16:34,540
It seems to me, Brain, that it's not my
fault at all that these plans haven't
194
00:16:34,540 --> 00:16:36,580
worked. Well, of course it is. Look.
195
00:16:37,380 --> 00:16:39,620
Figured it out myself. The numbers don't
lie.
196
00:16:45,480 --> 00:16:48,740
Actually, there seems to be a little boo
-boo right here.
197
00:16:51,420 --> 00:16:52,580
Oh, here too.
198
00:16:52,840 --> 00:16:55,900
And here. Oh, yes. Lots of arrows.
199
00:16:56,720 --> 00:16:58,260
Stop it, Pinky. Stop.
200
00:16:58,880 --> 00:17:03,060
These... This... It's preposterous what
you're saying. It's ridiculous.
201
00:17:03,300 --> 00:17:04,118
It's absurd.
202
00:17:04,119 --> 00:17:06,380
But, but, Brain... Just go.
203
00:17:06,810 --> 00:17:08,010
Just move away from me.
204
00:17:08,349 --> 00:17:09,349
Go.
205
00:17:11,530 --> 00:17:12,530
No.
206
00:17:28,610 --> 00:17:30,490
No. No.
207
00:17:30,830 --> 00:17:32,190
It is me.
208
00:17:41,070 --> 00:17:42,990
He's even smarter than I. Smarter.
209
00:17:44,390 --> 00:17:45,470
Accepting my own errors.
210
00:17:45,710 --> 00:17:47,090
The team needs balance.
211
00:17:47,450 --> 00:17:48,450
Balance, yes.
212
00:17:48,830 --> 00:17:53,410
Therefore, to successfully take over the
world, a sacrifice must be made.
213
00:17:55,770 --> 00:17:58,510
One of us must be an imbecile.
214
00:17:59,110 --> 00:18:05,310
I liked it better when it was no pinky
this, bop on the head. No pinky that,
215
00:18:05,310 --> 00:18:07,290
on the head. But now, here you go.
216
00:18:08,130 --> 00:18:09,770
Being as smartly as no fun.
217
00:18:10,480 --> 00:18:12,020
Brain doesn't like me.
218
00:18:12,420 --> 00:18:15,460
I mean, we haven't even tried to take
over the world once tonight.
219
00:18:21,500 --> 00:18:22,600
I'm smart enough now.
220
00:18:23,180 --> 00:18:24,280
I can do it.
221
00:18:40,240 --> 00:18:41,240
Not coming.
222
00:18:48,700 --> 00:18:49,700
Pinky.
223
00:18:50,240 --> 00:18:51,240
Oh, Pinky.
224
00:18:52,620 --> 00:18:53,900
Pinky, look at me.
225
00:18:54,660 --> 00:18:57,180
I'm a ninny. A wooden -headed dum -dum.
226
00:18:57,780 --> 00:19:02,480
Not a smart thought in my whole empty
head. Narf.
227
00:19:02,700 --> 00:19:03,760
Narf to the world.
228
00:19:04,180 --> 00:19:06,740
What are we going to do tonight, Pinky?
Poink.
229
00:19:06,980 --> 00:19:08,440
I say, poink.
230
00:19:24,520 --> 00:19:26,640
Pinky? It's good to be back.
231
00:19:27,700 --> 00:19:29,560
Zane, I fixed it.
232
00:19:29,960 --> 00:19:34,120
I'm a dickwig. I fixed it as well,
Pinky.
233
00:19:34,440 --> 00:19:36,460
I'm as dense as a tree stump.
234
00:19:36,880 --> 00:19:37,880
You mean?
235
00:19:37,920 --> 00:19:38,920
Yes.
236
00:19:39,660 --> 00:19:43,140
We'll just have to make you smart again,
won't we? We can't, Pinky.
237
00:19:43,480 --> 00:19:45,960
We're both too stupid to operate the
machine.
238
00:19:52,200 --> 00:19:53,840
What do you want to do tonight, then?
239
00:19:54,120 --> 00:19:56,900
Same thing we do every night, Pinky.
What's that?
240
00:19:57,420 --> 00:19:58,880
I have no idea.
241
00:19:59,500 --> 00:20:01,180
Point. Narf.
242
00:20:02,340 --> 00:20:06,940
They're Pinky, they're Pinky and the
brain, brain, brain, brain, brain.
243
00:20:17,070 --> 00:20:21,210
the parts of the brain performed by the
brain.
244
00:20:21,750 --> 00:20:22,750
Yeah.
245
00:20:25,270 --> 00:20:27,890
Neocortex frontal lobe. Breakdown!
246
00:20:28,250 --> 00:20:32,450
Breakdown! Hippocampus neural node right
hemisphere.
247
00:20:32,870 --> 00:20:34,770
Ponson cortex visual.
248
00:20:35,290 --> 00:20:36,970
Breakdown! Breakdown!
249
00:20:37,350 --> 00:20:40,430
Sylvian fissure pineal left hemisphere.
250
00:20:41,350 --> 00:20:42,650
Therabellum left.
251
00:20:43,330 --> 00:20:44,630
Therabellum right.
252
00:20:56,140 --> 00:20:59,080
Act on fibers, matter gray.
253
00:21:00,140 --> 00:21:07,000
Central tegmental pathway, temporal
lobe. White core matter, forebrain
254
00:21:09,160 --> 00:21:14,440
Central fissure, quartz spinal,
parietal, piameter,
255
00:21:14,760 --> 00:21:21,460
meningeal vein, medulla oblongata and
lobe limbic, microelectrodes.
256
00:21:21,460 --> 00:21:23,740
Oh! The brain!
257
00:21:26,320 --> 00:21:29,020
That ought to keep the little squirts
happy.
258
00:21:29,260 --> 00:21:30,260
Yeah!
19031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.