All language subtitles for Royal-ish.2025.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,402 --> 00:00:44,340 -Abdication. -You seem surprised. 2 00:00:44,409 --> 00:00:46,671 As head of your security, I think I would have known. 3 00:00:46,673 --> 00:00:48,342 Does Her Majesty say when she'd make a decision? 4 00:00:48,411 --> 00:00:51,080 No. Though I imagine next year's Golden Jubilee 5 00:00:51,149 --> 00:00:52,309 is when she would make the announcement. 6 00:00:52,411 --> 00:00:54,147 If she chooses to abdicate. 7 00:00:54,149 --> 00:00:55,813 As to when she will decide, 8 00:00:55,815 --> 00:00:58,148 she plans to wait until the Order of the Lily is over. 9 00:00:58,250 --> 00:01:00,792 That's in a month. What could she possibly learn between now and then? 10 00:01:00,894 --> 00:01:02,920 Whether or not I'm ready to be king. 11 00:01:02,989 --> 00:01:04,261 Are you? 12 00:01:13,968 --> 00:01:16,702 [relaxed music] 13 00:01:24,881 --> 00:01:26,481 What a great show. 14 00:01:35,396 --> 00:01:36,722 Here you go. 15 00:01:41,335 --> 00:01:44,400 Hey, roomie. I picked up an extra shift at the diner tonight. 16 00:01:44,469 --> 00:01:47,098 -I should be home by 7:00. -I'll save you some lasagne. 17 00:01:47,100 --> 00:01:48,470 You're the best. 18 00:01:57,852 --> 00:02:00,686 -I shAva, who's the new00. -I'llLittle Bo Peep?lasagne. 19 00:02:00,754 --> 00:02:03,450 Oh, her name's Kira something. 20 00:02:03,652 --> 00:02:06,922 Erm, I heard that she was talking to Mr Dole earlier. 21 00:02:06,991 --> 00:02:08,955 Didn't know we were hiring. 22 00:02:08,957 --> 00:02:10,657 Me neither. 23 00:02:10,725 --> 00:02:12,592 I did hear a rumour, though, that Mr Dole is planningng. 24 00:02:12,594 --> 00:02:15,796 for her to take over one of the princess roles. 25 00:02:15,798 --> 00:02:17,096 I did hear a rumour, though, that Mr DSeriously?nningng. 26 00:02:17,098 --> 00:02:19,363 for her to take over oneOh, but you're fine.es. 27 00:02:19,465 --> 00:02:21,607 You've been Sweet Pea for ages. 28 00:02:21,609 --> 00:02:23,041 Not exactly reassuring. 29 00:02:23,043 --> 00:02:25,170 Princess roles are usually Youin their early 20s for ages. 30 00:02:25,238 --> 00:02:27,479 Notwhich... I am not.g. 31 00:02:27,481 --> 00:02:28,774 [phone beeps] 32 00:02:29,747 --> 00:02:30,908 NotwhI have to go.ot.g. 33 00:02:31,946 --> 00:02:33,251 Oh, Lacey. 34 00:02:33,720 --> 00:02:35,719 I left my tiara in again? 35 00:02:35,721 --> 00:02:37,216 I mean, it's cute. 36 00:02:37,285 --> 00:02:39,257 It might get me more tips. 37 00:02:40,693 --> 00:02:42,392 -Bye. -Bye. 38 00:02:51,065 --> 00:02:52,699 [phone beeps] 39 00:03:09,352 --> 00:03:12,283 Market researcher? You have a degree. 40 00:03:12,285 --> 00:03:16,557 I have a BA in psychology so, you know, my options are a little limited. 41 00:03:16,559 --> 00:03:19,331 Don't you have credits though, for your Masters? 42 00:03:19,333 --> 00:03:23,730 Credits do not a degree make, my Little Red Riding Hood roomie. 43 00:03:24,264 --> 00:03:25,867 Don't you have credits though, for yoMmm. Good lasagne. 44 00:03:26,903 --> 00:03:30,641 So go back and get the rest of those credits, what's stopping you? 45 00:03:30,643 --> 00:03:32,875 Time, money, 46 00:03:32,877 --> 00:03:36,147 a small lack of certainty with what I'll actually do with that degree.ou? 47 00:03:36,249 --> 00:03:39,276 Well, at least you still have Princess Sweet Pea. 48 00:03:39,345 --> 00:03:40,786 Yeah, for now. 49 00:03:41,655 --> 00:03:45,422 It's just a rumour, we don't know if Mr Dole's planning to retire you. 50 00:03:46,025 --> 00:03:50,661 But if it's not with Kira, let's face it, it's gonna be with someone else eventually. 51 00:03:50,930 --> 00:03:52,824 Mark was right about that. 52 00:03:52,926 --> 00:03:57,134 Hey. We don't quote ex-boyfriends, it's unhealthy. 53 00:03:57,136 --> 00:04:00,101 Yeah, but annoyingly he had a point. 54 00:04:00,470 --> 00:04:03,306 I can't be a theme park princess forever. 55 00:04:03,308 --> 00:04:06,410 I'm gonna age out eventually, and then what? 56 00:04:06,612 --> 00:04:10,213 I don't want to be I the evil queen a or the wicked stepmother.er. 57 00:04:10,616 --> 00:04:14,583 I got in this job to make kids smile, not to scare them. 58 00:04:16,955 --> 00:04:18,754 You'll think of something. 59 00:04:18,756 --> 00:04:21,920 And hey, you're still the greatest Princess Sweet Pea of them all. 60 00:04:23,661 --> 00:04:26,190 You're still gonna make me do the dishes though, aren't you? 61 00:04:26,192 --> 00:04:27,794 Yes I am. 62 00:04:35,808 --> 00:04:39,605 Miss Daphne said gonna make your French tutor was very proud of the progress you've made. 63 00:04:39,707 --> 00:04:42,212 Only because Miss Daphne's helped me study. 64 00:04:42,314 --> 00:04:44,648 What if I don't do as well when she's gone? 65 00:04:44,650 --> 00:04:47,880 Your next governess will help you prepare as Miss Daphne has done. 66 00:04:48,888 --> 00:04:50,687 Does she have to leave? 67 00:04:50,790 --> 00:04:53,254 Miss Daphne's getting married, darling. They're going to live in Italy. 68 00:04:53,322 --> 00:04:56,021 I know. I'm going to miss her. 69 00:04:56,290 --> 00:04:58,022 I know you will. 70 00:04:58,091 --> 00:05:01,399 You've got a great deal on your plate of late, haven't you? 71 00:05:03,431 --> 00:05:05,563 I couldn't ride again yesterday. 72 00:05:05,565 --> 00:05:09,136 I tried, papa, I truly did. 73 00:05:09,138 --> 00:05:11,641 But I got nervous. 74 00:05:11,710 --> 00:05:13,037 Rosie. 75 00:05:14,875 --> 00:05:18,044 Falling off a horse would make anyone nervous. 76 00:05:18,112 --> 00:05:21,616 What if I can't ride for the Order of the Lilies procession? 77 00:05:21,718 --> 00:05:24,917 I'll be the first one in the family to fail that. 78 00:05:25,893 --> 00:05:27,390 Mama will be upset with me. 79 00:05:27,392 --> 00:05:29,053 You let me worry about your grandmother. 80 00:05:29,055 --> 00:05:31,994 You've got a great many things to worry about as is. 81 00:05:32,096 --> 00:05:33,425 I wish I was braver. 82 00:05:33,527 --> 00:05:35,328 Well I think you're quite brave. 83 00:05:35,330 --> 00:05:37,400 But I don't feel brave. 84 00:05:37,402 --> 00:05:40,502 I read about prince and princesses in fairytales 85 00:05:40,604 --> 00:05:43,172 and they seem so much braver than I'll ever be. 86 00:05:43,240 --> 00:05:44,838 Appearances can be deceiving. 87 00:05:45,307 --> 00:05:48,476 I'll bet if you were to talk with one of those princesses from the fairytales 88 00:05:48,544 --> 00:05:51,614 she'd tell you she gets nervous too. 89 00:05:53,350 --> 00:05:55,651 Hmm, you don't believe me, I see. 90 00:05:56,220 --> 00:05:58,720 Then I shall have to prove it. 91 00:06:01,424 --> 00:06:04,026 -We're going to America. -America? 92 00:06:04,095 --> 00:06:05,430 Virginia to be exact. 93 00:06:05,833 --> 00:06:06,965 It's absurd, Henry. 94 00:06:06,967 --> 00:06:08,332 It's already been arranged. 95 00:06:08,400 --> 00:06:09,827 The theme park is expecting us in two daysbsurd, Henry. 96 00:06:09,829 --> 00:06:11,969 and we shall stay there for two days. 97 00:06:11,971 --> 00:06:13,467 Through Rose's birthday. 98 00:06:13,536 --> 00:06:14,904 And what ofll stay your responsibilities 99 00:06:14,973 --> 00:06:16,837 in Bella Moritz? 100 00:06:16,839 --> 00:06:19,144 There are meetings on the upcoming Order of the Lily 101 00:06:19,146 --> 00:06:20,771 which you are scheduled to attend. 102 00:06:20,873 --> 00:06:22,510 Nothing will be altered if I don't. 103 00:06:22,578 --> 00:06:24,982 It's all about responsibility, Henry. 104 00:06:24,984 --> 00:06:27,216 Consistency. Showing up. 105 00:06:27,284 --> 00:06:29,047 It's all about Showing up is all I do, mother. 106 00:06:29,815 --> 00:06:31,721 I barely speak in those meetings 107 00:06:31,789 --> 00:06:34,259 and don't know my purpose for being in them most of the time. 108 00:06:34,327 --> 00:06:37,191 But I do know my purpose as Rose's sole parent. 109 00:06:37,293 --> 00:06:38,957 And she needs this. 110 00:06:39,026 --> 00:06:41,125 What with the pressure to ride in the procession. 111 00:06:41,194 --> 00:06:43,160 And the upcoming departure of Miss Daphne has hit her hard. 112 00:06:43,936 --> 00:06:45,968 Is Rose all right? 113 00:06:45,970 --> 00:06:47,369 She will be. 114 00:06:47,438 --> 00:06:48,633 But as I said, she needs this break 115 00:06:48,701 --> 00:06:50,673 before she returns to school. 116 00:06:52,275 --> 00:06:54,205 Perhaps she shouldn't. 117 00:06:54,307 --> 00:06:55,309 What? 118 00:06:55,378 --> 00:06:57,409 Return to Ardmore Academy. 119 00:06:57,744 --> 00:07:03,118 Tradition has always been that the children of royalty are tutored here at the palace. 120 00:07:03,187 --> 00:07:05,182 We've been over this. 121 00:07:05,184 --> 00:07:08,122 It was Colleen's fervent request that Rose be educated 122 00:07:08,224 --> 00:07:09,288 amongst her peers. 123 00:07:09,290 --> 00:07:11,090 Which I respect. 124 00:07:11,092 --> 00:07:13,624 However, I'm concerned that she appears to be struggling. 125 00:07:13,693 --> 00:07:15,264 She's nearly nine years old. 126 00:07:15,666 --> 00:07:18,400 And feels things more keenly than most children. 127 00:07:18,502 --> 00:07:20,536 Coupled with her growing royal duties 128 00:07:20,538 --> 00:07:23,608 and the losses she's already experienced 129 00:07:24,478 --> 00:07:27,242 I think the last thing she should be is isolated. 130 00:07:27,311 --> 00:07:29,241 Hence our trip to America. 131 00:07:29,344 --> 00:07:30,845 [phone rings] 132 00:07:33,184 --> 00:07:34,981 I need a moment, please. 133 00:07:37,787 --> 00:07:40,356 We shall continue this discussion on your return. 134 00:07:40,358 --> 00:07:42,254 -When do you depart? -Tomorrow. 135 00:07:42,256 --> 00:07:43,421 We shall continue this discusTomorrow?our return. 136 00:07:44,357 --> 00:07:48,199 And what is the name of this theme park you plan to attend? 137 00:07:48,201 --> 00:07:51,129 Emerald Parks, Once Upon A Time. 138 00:08:04,577 --> 00:08:06,617 And what is the name of this theme park [indistinct chatter] 139 00:08:12,059 --> 00:08:13,888 Would you like a tray cake? 140 00:08:19,227 --> 00:08:20,426 [sighs] 141 00:08:21,362 --> 00:08:24,466 Heads up. The stage manager says Prince Charming's car broke down 142 00:08:24,535 --> 00:08:26,336 so he won't be here for the waltz. 143 00:08:26,471 --> 00:08:29,307 Again? That's the third time this week. 144 00:08:29,309 --> 00:08:31,609 I'll have to grab someone from the crowd. 145 00:08:43,087 --> 00:08:44,417 Hello, children. 146 00:08:44,485 --> 00:08:45,684 [children] Hello. 147 00:08:45,686 --> 00:08:47,856 I am ever so sorry to be late 148 00:08:47,958 --> 00:08:51,490 but you see I woke up with a terrible pain in my back.] Hello. 149 00:08:51,492 --> 00:08:53,495 And do you know why? 150 00:08:53,564 --> 00:08:56,099 but you see I woke up wiThere was a peaain inunder my mattress! 151 00:08:56,101 --> 00:08:58,136 [children laughing] 152 00:08:58,138 --> 00:09:00,099 but you see I woke up wiThere was a peaain [Princess] Can you believe it? 153 00:09:00,168 --> 00:09:04,307 Well, I'm ever so happy to see your smiling faces now. 154 00:09:04,777 --> 00:09:09,410 And I must ask who would like to join me for a tea party? 155 00:09:09,412 --> 00:09:12,078 [children] Me, me, me! 156 00:09:12,885 --> 00:09:14,619 And I must ask who would like to join me Really?ea party? 157 00:09:20,655 --> 00:09:23,023 She's so pretty, isn't she? 158 00:09:24,260 --> 00:09:26,898 Yes. She is. 159 00:09:27,400 --> 00:09:30,397 Look, here she comes! She's coming! 160 00:09:30,399 --> 00:09:32,401 Well, hello there. 161 00:09:32,469 --> 00:09:34,533 May I say I love your attire. 162 00:09:34,602 --> 00:09:36,237 It's like your dress. 163 00:09:36,306 --> 00:09:37,638 I can see that. 164 00:09:37,640 --> 00:09:38,974 And what is your name, princess? 165 00:09:40,144 --> 00:09:43,675 I am Her Royal Highness Princess Kataronia Rose of Bella Moritz. 166 00:09:43,777 --> 00:09:45,309 Just Rose, no need for titles. 167 00:09:45,311 --> 00:09:48,818 Au contraire, every little girl deserves to be a princess. 168 00:09:49,452 --> 00:09:51,653 I am Princess Sweet Pea. 169 00:09:51,755 --> 00:09:54,252 It's a pleasure to meet you, Princess Rose. 170 00:09:55,161 --> 00:09:57,723 Your tiara's very sparkly. 171 00:09:57,825 --> 00:09:59,798 So's mine, back home at my palace. 172 00:10:00,334 --> 00:10:03,264 Oh, and what of the one on your head. 173 00:10:03,333 --> 00:10:04,663 It's pretend. 174 00:10:04,732 --> 00:10:06,738 I can't wear my real one yet 175 00:10:06,740 --> 00:10:08,968 because a princess shouldn't wear one until she's married. 176 00:10:08,970 --> 00:10:12,176 Is that one of the rules at Bella Moritz? 177 00:10:12,278 --> 00:10:14,910 It is. Isn't that right, papa? 178 00:10:15,078 --> 00:10:16,246 It is. 179 00:10:16,681 --> 00:10:22,117 And are there royal rules in your kingdom? 180 00:10:22,186 --> 00:10:23,282 There are. 181 00:10:23,384 --> 00:10:24,320 Well... 182 00:10:24,956 --> 00:10:28,185 The first is that you must read as many books as you can. 183 00:10:28,187 --> 00:10:31,624 Because books help us all to learn and grow. 184 00:10:31,626 --> 00:10:32,926 The first is that you must read as mWhich is very important. 185 00:10:33,128 --> 00:10:37,164 And the second is that a princess must find a reason. 186 00:10:38,101 --> 00:10:41,002 Even though there are times when it may be difficult. 187 00:10:41,171 --> 00:10:42,471 I know. 188 00:10:43,374 --> 00:10:48,643 And when those difficult times arise, princess, do you find you get nervous? 189 00:10:48,745 --> 00:10:51,144 Oh yes, I get nervous all the time. 190 00:10:52,018 --> 00:10:53,982 -You do? -Yes. 191 00:10:54,051 --> 00:10:56,486 But when I do, I figured out a few tricks to help me. 192 00:10:56,555 --> 00:10:58,585 Would you like to hear about them? 193 00:10:58,654 --> 00:11:01,022 Well first, I breathe in. 194 00:11:03,127 --> 00:11:04,225 And out. 195 00:11:05,528 --> 00:11:10,127 And then I ask myself 'What could be the reason for me being so nervous?' 196 00:11:10,129 --> 00:11:13,063 Sometimes I talk it out with a loved one. 197 00:11:13,165 --> 00:11:15,399 But most of the times I realise that 198 00:11:15,501 --> 00:11:19,140 maybe I need to change my perspective on the situation 199 00:11:19,209 --> 00:11:23,142 so that the thing that I'm nervous about becomes an opportunity. 200 00:11:23,144 --> 00:11:27,048 And then I imagine the best possible scenario. 201 00:11:29,618 --> 00:11:31,386 so that the thing that I'm nervous about When do you become brave? 202 00:11:31,388 --> 00:11:33,021 That is being brave. 203 00:11:33,090 --> 00:11:37,028 Facing the thing that makes you scared and doing it anyhow, 204 00:11:37,097 --> 00:11:38,528 that's bravery. 205 00:11:39,064 --> 00:11:43,229 And I'm sure that you are a very brave girl, Princess Rose. 206 00:11:44,037 --> 00:11:45,330 [clock chimes] 207 00:11:49,469 --> 00:11:54,110 Now, who would like to join me in dancing the royal waltz? 208 00:11:54,213 --> 00:11:55,242 [children] Me. 209 00:11:55,344 --> 00:11:56,280 [gasps] 210 00:11:56,382 --> 00:11:58,343 Oh, all of you. Well, come up! 211 00:12:00,015 --> 00:12:03,649 Okay. And who would like to be my partner? 212 00:12:03,751 --> 00:12:05,622 You should do it, papa. 213 00:12:05,691 --> 00:12:08,293 My papa will do it. He's so good at dancing. 214 00:12:08,361 --> 00:12:10,091 Have you ever waltzed before? 215 00:12:11,429 --> 00:12:12,991 -Once or twice. -Perfect. 216 00:12:13,093 --> 00:12:14,796 Perhaps you wouldn't mind coming up 217 00:12:14,798 --> 00:12:17,197 and helping me demonstrate the steps. 218 00:12:26,980 --> 00:12:28,206 Lead on. 219 00:12:28,208 --> 00:12:30,576 Actually, as the man, you would be the-- Oh! 220 00:12:30,578 --> 00:12:31,882 Okay, good. 221 00:12:42,758 --> 00:12:44,259 Actually, as the man, You do know what you're doing. 222 00:12:44,828 --> 00:12:46,728 Thank you for what you said to Rose. 223 00:12:46,930 --> 00:12:49,295 It was exactly what she needed to hear. 224 00:12:49,762 --> 00:12:51,429 Good. I'm glad. 225 00:12:57,241 --> 00:12:58,568 Goodbye. 226 00:12:59,312 --> 00:13:01,442 Goodbye little princesses. 227 00:13:01,511 --> 00:13:02,880 [Henry] Rosie. 228 00:13:07,982 --> 00:13:10,453 Thank you so very much, princess. 229 00:13:10,522 --> 00:13:12,654 I shall never forget today. 230 00:13:12,656 --> 00:13:15,057 And nor will I, Princess Rose. 231 00:13:28,374 --> 00:13:29,937 How was the tea party? 232 00:13:30,006 --> 00:13:32,036 Princess Sweet Pea told me I was brave. 233 00:13:32,104 --> 00:13:33,938 Did she? That was nice of her. 234 00:13:34,040 --> 00:13:35,980 Then papa danced with her. 235 00:13:36,049 --> 00:13:37,242 Aye. 236 00:13:37,244 --> 00:13:39,681 Now I wish I'd accompanied you into the room. 237 00:13:39,683 --> 00:13:41,113 We were quite safe, thank you. 238 00:13:41,115 --> 00:13:42,983 I'm less concerned for your safety 239 00:13:43,052 --> 00:13:44,817 than the opportunity missed to see you dance 240 00:13:44,919 --> 00:13:46,352 with the Princess Sweet Pea. 241 00:13:47,424 --> 00:13:49,056 She's wonderful. 242 00:13:49,124 --> 00:13:51,755 Papa, may we come back to see her tomorrow? 243 00:13:51,757 --> 00:13:55,493 There's still the rest of the park left to see before we return home. 244 00:13:59,133 --> 00:14:02,766 Well, as tomorrow is your birthday... 245 00:14:03,235 --> 00:14:06,108 perhaps we can find a compromise. 246 00:14:16,082 --> 00:14:18,319 [man] It is highly unusual. 247 00:14:19,021 --> 00:14:21,618 Yes, you said that already, Mr Veron. 248 00:14:21,620 --> 00:14:24,928 And what are we to say to the Canadian tourism contingent 249 00:14:24,997 --> 00:14:27,095 when Prince Henry is not at our meeting tomorrow? 250 00:14:27,197 --> 00:14:31,433 That he's in North America doing research on tourism. 251 00:14:31,435 --> 00:14:32,735 Personally. 252 00:14:32,737 --> 00:14:34,704 If I may say, Your Royal Majesty 253 00:14:34,773 --> 00:14:37,838 it risks the appearance of poor form 254 00:14:37,840 --> 00:14:39,441 on the part of His Highness. 255 00:14:39,443 --> 00:14:40,976 I'm quite aware. 256 00:14:41,044 --> 00:14:43,173 There is something else onthat you want to say?ness. 257 00:14:43,175 --> 00:14:44,975 It's really not my place, Ma'am. 258 00:14:44,977 --> 00:14:47,582 Mr Veron, Lionel. 259 00:14:48,218 --> 00:14:51,983 You have been my mostt trusted advisor for 20 years. 260 00:14:51,985 --> 00:14:53,852 As was your father before. 261 00:14:53,854 --> 00:14:55,760 Speak with candour 262 00:14:55,829 --> 00:14:58,959 or learn to better school your expressions.r before. 263 00:14:59,361 --> 00:15:03,434 Given your contemplation of your future as sovereign 264 00:15:03,937 --> 00:15:06,467 I can't help but note this as yet another example 265 00:15:06,469 --> 00:15:09,970 of Prince Henry's unreadiness to assume the crown any time soon 266 00:15:09,972 --> 00:15:14,946 His lack of interest or even attention at the meetings he does attend is quite apparent. 267 00:15:15,148 --> 00:15:16,376 of Prince Henry's unreadiness to assume the crowTo many.me soon 268 00:15:17,143 --> 00:15:19,049 Thank you for your candour. 269 00:15:20,519 --> 00:15:22,647 I shall keep it in mind. 270 00:15:22,716 --> 00:15:24,450 Ma'am. 271 00:15:33,060 --> 00:15:35,032 You always get the fun guests. 272 00:15:35,034 --> 00:15:37,229 Mine dropped terrible puns about being the big bad wolf 273 00:15:37,231 --> 00:15:40,003 and I wound up having to call security. 274 00:15:40,005 --> 00:15:43,139 MWell I'm not sure I'd call abaseball cap dad funad wolf 275 00:15:43,241 --> 00:15:46,271 though he was easily the best guest dancer I've ever had. 276 00:15:46,373 --> 00:15:48,643 And he was really good with his daughter, too. 277 00:15:48,645 --> 00:15:50,513 Oh, Princess Rose. 278 00:15:50,515 --> 00:15:52,678 She was adorable. 279 00:15:53,047 --> 00:15:54,612 You're so good with kids. 280 00:15:56,221 --> 00:15:59,153 I do wonder what the difficult thing she's going through is. 281 00:15:59,155 --> 00:16:01,624 That's the tricky part about what we do. 282 00:16:01,693 --> 00:16:03,357 I do wonder what the difficult thing We never get the full story. 283 00:16:04,824 --> 00:16:06,195 Yeah. 284 00:16:22,980 --> 00:16:25,915 Lacey. Oh good, you're in costume. 285 00:16:26,017 --> 00:16:27,685 I'm gonna need you to come with me right away. 286 00:16:27,754 --> 00:16:29,584 Oh. My tea party's about to start. 287 00:16:29,653 --> 00:16:30,881 I replaced you. 288 00:16:30,950 --> 00:16:31,949 Replaced? 289 00:16:32,051 --> 00:16:33,451 Just for the day. 290 00:16:33,453 --> 00:16:35,452 I've already instructed the signage be switched 291 00:16:35,454 --> 00:16:37,721 from Princess Sweet Pea to Little Bo Peep.y. 292 00:16:38,595 --> 00:16:39,958 Am I in trouble? 293 00:16:39,960 --> 00:16:41,425 No, no. Not at all. 294 00:16:41,527 --> 00:16:43,495 In fact, I am counting on you to help mee? 295 00:16:43,497 --> 00:16:47,468 with a delicate situation with a high-profile VIP. 296 00:16:47,537 --> 00:16:49,104 Okay. 297 00:16:49,106 --> 00:16:50,872 I'm gonna need you to be their personal guide 298 00:16:50,874 --> 00:16:52,737 through the park for the day, 299 00:16:52,806 --> 00:16:55,546 take them on any rides and attractions, anything they want. 300 00:16:55,615 --> 00:16:58,413 But as Princess Sweet Pea. 301 00:16:58,515 --> 00:16:59,679 Okay. 302 00:16:59,681 --> 00:17:01,085 Who is it? 303 00:17:05,490 --> 00:17:06,651 Hello again. 304 00:17:07,887 --> 00:17:09,225 Hello. 305 00:17:11,593 --> 00:17:14,861 Princess Sweet Pea, it is my sincere pleasure to present 306 00:17:14,863 --> 00:17:19,496 their Royal Highnesses, the Crown Prince, Henry Frederik Augustus Sabine 307 00:17:19,598 --> 00:17:24,240 and Princess Katrina Rose of Bella Moritz. 308 00:17:28,211 --> 00:17:31,243 It's a pleasure to formally meet you both. 309 00:17:31,312 --> 00:17:33,381 Oh no, please. You don't have to. 310 00:17:33,913 --> 00:17:35,047 Okay. 311 00:17:35,149 --> 00:17:37,583 I told you I was a princess. 312 00:17:38,622 --> 00:17:39,785 So you did. 313 00:17:40,287 --> 00:17:43,294 This is Ian, my head of security. 314 00:17:43,296 --> 00:17:44,724 Ma'am. 315 00:17:44,726 --> 00:17:46,524 This is Ian, my headSecurity.ity. 316 00:17:46,526 --> 00:17:48,361 This is a last-minute change in our itinerary 317 00:17:48,363 --> 00:17:50,564 and I thank you both for your indulgence. 318 00:17:50,633 --> 00:17:53,270 You see, Rose here was quite taken with Princess Sweet Pea 319 00:17:53,338 --> 00:17:55,868 and was hoping to spend more time together for her birthday. 320 00:17:55,937 --> 00:17:57,473 I'm nine today. 321 00:17:57,943 --> 00:18:00,336 And we are gonna make that happen. 322 00:18:00,438 --> 00:18:05,142 Princess Sweet Pea is gonna be your personal guide for the duration of your visit 323 00:18:05,211 --> 00:18:06,650 to Once Upon A Time. 324 00:18:06,652 --> 00:18:09,615 Because after all, this... 325 00:18:11,390 --> 00:18:12,587 this... 326 00:18:12,989 --> 00:18:15,720 Is where fairytales come true. 327 00:18:24,698 --> 00:18:27,831 So much for our attempts at staying under the radar. 328 00:18:27,900 --> 00:18:30,501 You were aware this would likely happen if we did this. 329 00:18:30,569 --> 00:18:32,671 I know, but look how happy Rose is. 330 00:18:32,740 --> 00:18:35,206 I haven't seen her smile like this in far too long. 331 00:18:35,274 --> 00:18:38,007 Shall I inform Her Majesty that your presence here is most likely uncovered? 332 00:18:38,076 --> 00:18:39,675 No. 333 00:18:39,744 --> 00:18:42,220 Let the palace find out whenever it happens. 334 00:18:42,288 --> 00:18:44,281 I'm not concerned about a scandal surrounding our attendance 335 00:18:44,350 --> 00:18:46,486 at an American theme park. 336 00:18:46,588 --> 00:18:48,487 Even with Princess Sweet Pea as our most able guide? 337 00:18:48,489 --> 00:18:51,195 I'm fairly certain that's an anti-scandal. 338 00:18:53,295 --> 00:18:56,233 This is one of my favourite rides. 339 00:19:00,134 --> 00:19:04,101 Rose is afraid of horses. She had a bit of a fall a couple of months ago. 340 00:19:04,103 --> 00:19:05,409 It's shaken her. 341 00:19:05,411 --> 00:19:07,510 Rose is afraid of horses. She had a bit of a fall a coupleOh, I see. ago. 342 00:19:07,579 --> 00:19:09,807 Well I wouldn't want to do anything that would cause you to be afraid. 343 00:19:11,446 --> 00:19:15,551 I know they're not real, but do horses scare you? 344 00:19:15,654 --> 00:19:17,852 They used to. 345 00:19:17,854 --> 00:19:20,958 But then I realised, just like people, you just have to get to know them. 346 00:19:21,060 --> 00:19:23,657 When I was your age I used to love riding. 347 00:19:23,926 --> 00:19:27,462 Any time I was feeling sad it would help me forget all my worries. 348 00:19:27,864 --> 00:19:29,894 That sounds nice. 349 00:19:29,963 --> 00:19:31,301 It was. 350 00:19:33,640 --> 00:19:35,701 Will you ride with me? 351 00:19:36,200 --> 00:19:37,804 Of course. 352 00:19:38,173 --> 00:19:39,441 I'll be right by your side. 353 00:19:40,446 --> 00:19:41,641 It's okay. 354 00:19:49,920 --> 00:19:51,948 All right, let's see. 355 00:19:56,322 --> 00:19:58,827 Oh, you're joining us? 356 00:19:58,895 --> 00:19:59,957 Wouldn't miss it. 357 00:20:00,927 --> 00:20:04,164 I wish you could be there when I ride in the ceremony. 358 00:20:05,000 --> 00:20:08,606 Well if you get nervous you can just close your eyes and think of me 359 00:20:08,708 --> 00:20:09,867 and I'll be right there. 360 00:20:12,272 --> 00:20:14,344 -Are you ready? -Ready. 361 00:20:15,306 --> 00:20:17,479 You got this. 362 00:20:39,034 --> 00:20:40,634 Not so bad, right? 363 00:20:41,100 --> 00:20:42,471 Yeah. 364 00:21:05,996 --> 00:21:10,826 So I was thinking I could take Rose on the Swan Princess river cruise next. 365 00:21:10,895 --> 00:21:13,868 If that is acceptable to Your Royal Highness. 366 00:21:13,937 --> 00:21:15,372 Henry, please. 367 00:21:15,839 --> 00:21:17,500 Okay, Henry. 368 00:21:17,502 --> 00:21:19,202 May I ask you a question? 369 00:21:19,204 --> 00:21:20,608 OOf course.. 370 00:21:21,044 --> 00:21:22,745 What is your real name? 371 00:21:22,814 --> 00:21:24,412 It's Lacey Pope. 372 00:21:24,481 --> 00:21:26,515 Although I'm not supposed to break character. 373 00:21:26,517 --> 00:21:29,987 My boss, Mr Dole, is very serious about that rule. 374 00:21:30,056 --> 00:21:31,721 Well, your secret is safe with me. 375 00:21:32,391 --> 00:21:34,851 Your help with Rose at the carousel was tremendous. 376 00:21:34,853 --> 00:21:37,625 She responds better to you than most people. 377 00:21:38,061 --> 00:21:39,856 Oh, well she's so easy. 378 00:21:39,925 --> 00:21:42,295 And I get it, falling off of a horse is scary. 379 00:21:42,665 --> 00:21:46,304 It is, but I suspect that's not the only reason. 380 00:21:47,739 --> 00:21:49,307 What else is it? 381 00:21:51,009 --> 00:21:55,372 In a few weeks, my country has a grand procession known as the Order of the Lily. 382 00:21:55,607 --> 00:21:59,813 It's a ceremonial event which has been held once a year going back to the 15th century. 383 00:21:59,815 --> 00:22:02,449 After procession, there's a grand ball at the castle. 384 00:22:02,518 --> 00:22:06,387 "Grand ball." "The castle." Okay, wow. 385 00:22:06,489 --> 00:22:09,059 It's an event with great traditional resonance. 386 00:22:09,395 --> 00:22:11,394 And for sovereign children at least nine years old, 387 00:22:11,463 --> 00:22:13,458 it marks the entry of their service to the realm. 388 00:22:13,460 --> 00:22:16,393 Nine years? That's so young. 389 00:22:16,628 --> 00:22:19,198 it marks the entry That's part of the tradition.. 390 00:22:19,200 --> 00:22:21,568 Connor the Second was the king who established the Order of the Lily. 391 00:22:21,636 --> 00:22:26,106 it So Rose is expected to Tharide in this procession?n.. 392 00:22:26,174 --> 00:22:28,341 That is the hope. 393 00:22:28,410 --> 00:22:31,211 -Can she just not? -Certainly. 394 00:22:31,213 --> 00:22:34,277 I would not force my child to do anything that would cause her great fear. 395 00:22:34,346 --> 00:22:36,420 That's good. 396 00:22:36,422 --> 00:22:38,482 And how would that go over back home if she didn't? 397 00:22:38,584 --> 00:22:42,458 Not well. In many regards. 398 00:22:42,560 --> 00:22:45,859 So you think that Rose's fear of horses is tied to-- 399 00:22:45,861 --> 00:22:48,930 Growing pressure from a great many angles to perform 400 00:22:49,232 --> 00:22:50,930 and do what is expected of her. 401 00:22:50,999 --> 00:22:52,098 Hmm. 402 00:22:52,100 --> 00:22:54,372 She's so young. 403 00:22:56,169 --> 00:22:57,507 Thank you 404 00:22:58,007 --> 00:22:59,377 for doing this. 405 00:22:59,811 --> 00:23:01,277 -Papa. -Ah. 406 00:23:01,279 --> 00:23:03,078 They have orange cheese on their fries. 407 00:23:03,180 --> 00:23:06,582 How disgusting! Let me try one. 408 00:23:13,787 --> 00:23:16,759 Well, it's not a birthday without a cake. 409 00:23:16,828 --> 00:23:17,890 Too true. 410 00:23:28,567 --> 00:23:33,638 I think this might be my favourite birthday ever. Thank you so very much. 411 00:23:33,707 --> 00:23:36,777 Thank you for sharing it with me. 412 00:23:43,022 --> 00:23:44,987 Are you about to be impulsive? 413 00:23:45,356 --> 00:23:48,525 It's not impulsive if I know I'm right. 414 00:23:49,288 --> 00:23:51,690 So yes. 415 00:23:51,759 --> 00:23:54,061 Rose. Ian's going to take you to the car. 416 00:23:54,130 --> 00:23:57,567 I'd like a brief word in private with the princess. The taller one. 417 00:24:00,937 --> 00:24:02,099 Ma'am. 418 00:24:06,441 --> 00:24:07,877 I have a proposition for you. 419 00:24:07,979 --> 00:24:10,844 No, not that kind. 420 00:24:12,080 --> 00:24:15,145 You have a way with Rose that goes beyond your princess persona. 421 00:24:15,647 --> 00:24:18,119 She likes you, Lacey. 422 00:24:18,755 --> 00:24:21,991 She's also about to face a very difficult challenge 423 00:24:22,093 --> 00:24:24,355 in her very young life. 424 00:24:24,424 --> 00:24:27,828 And I believe it is a challenge with which you can be of assistance. 425 00:24:28,162 --> 00:24:29,926 Me, how? 426 00:24:30,629 --> 00:24:34,798 By helping prepare her to ride in the procession for the Order of the Lily. 427 00:24:35,200 --> 00:24:39,169 Help grow her confidence as you did on the carousel. 428 00:24:39,571 --> 00:24:42,011 I don't understand. 429 00:24:42,380 --> 00:24:44,482 I'd like you to come to Bella Moritz. 430 00:24:50,089 --> 00:24:52,151 [Ava] Tell me you said yes. 431 00:24:52,254 --> 00:24:56,426 I said yes after I made sure that all my shifts at the diner were covered 432 00:24:56,428 --> 00:24:58,455 given that I'm gonna be gone for so long. 433 00:24:58,457 --> 00:25:00,531 Three weeks. 434 00:25:00,600 --> 00:25:02,863 And you haven't had a real vacation in the seven years 435 00:25:02,865 --> 00:25:04,867 since you've been working at the diner or the park. 436 00:25:04,936 --> 00:25:06,402 You're due. 437 00:25:06,404 --> 00:25:08,398 It's true. Though Henry is paying me. 438 00:25:08,500 --> 00:25:10,741 How much? 439 00:25:10,843 --> 00:25:14,244 Double what I would have made during the same time at both jobs. 440 00:25:14,346 --> 00:25:16,379 Nice. And you get to stay in a palace 441 00:25:16,481 --> 00:25:19,013 and go to a ball like a real princess. 442 00:25:19,015 --> 00:25:21,514 You'll probably come back an even better Princess Sweet Pea. 443 00:25:21,516 --> 00:25:24,549 and go to a ball Or engaged to a handsome duke. 444 00:25:24,618 --> 00:25:29,058 Unless Mr Dole uses my time away to have Kira take over as Princess Sweet Pea. 445 00:25:29,160 --> 00:25:33,096 If he does, you can remind him you're his best connection to Bella Moritz. 446 00:25:33,098 --> 00:25:35,126 He did give me one caveat. 447 00:25:35,195 --> 00:25:38,499 If he does, you can I have to go as Lacey Pope and not do anything that mightz. 448 00:25:38,568 --> 00:25:40,231 connect me to Princess Sweet Pea. 449 00:25:40,300 --> 00:25:41,533 Oh. 450 00:25:41,635 --> 00:25:43,439 Right, so you don't break... 451 00:25:43,541 --> 00:25:45,368 [both] the fourth wall for future guests. 452 00:25:45,437 --> 00:25:47,476 Yeah. 453 00:25:47,578 --> 00:25:49,280 Mr Dole's such a weird stickler for that rule. 454 00:25:49,348 --> 00:25:51,573 I know. Remember when he fired Scott 455 00:25:51,642 --> 00:25:54,611 for posting a photo of himself in his Jack and the Beanstalk costume? 456 00:25:54,713 --> 00:25:56,886 Yes. That was awful. 457 00:25:56,954 --> 00:25:58,983 Though, who's gonna know about Sweet Pea where you're going? 458 00:25:59,052 --> 00:26:02,892 Besides, the prince and his daughter... Wait. 459 00:26:03,428 --> 00:26:05,561 Is there a wife princess or whatever? 460 00:26:05,630 --> 00:26:09,832 No, so I did a Google deep dive last night. 461 00:26:09,834 --> 00:26:12,131 Turns out that Princess Colleen died of cancer four years ago. 462 00:26:12,133 --> 00:26:15,234 That makes what you're doing for Rose even more important. 463 00:26:15,337 --> 00:26:17,306 Turns out that Princess Colleen died of cYeah, it does.rs ago. 464 00:26:17,541 --> 00:26:20,438 So, what are you wearing to the ball? 465 00:26:20,974 --> 00:26:23,446 Oh. I hadn't even thought about that yet. 466 00:26:23,448 --> 00:26:26,115 Time to visit the costume department. 467 00:26:26,217 --> 00:26:27,651 Oh. I hadn't even Okay, you're scaring me. 468 00:26:31,251 --> 00:26:35,386 I'm so happy that Lacey's coming over. Thank you, papa. 469 00:26:35,388 --> 00:26:36,959 Of course. 470 00:26:37,062 --> 00:26:38,190 Hello mother. 471 00:26:38,259 --> 00:26:39,322 Mama. 472 00:26:39,725 --> 00:26:42,127 Hello my lovely Rosie. 473 00:26:45,230 --> 00:26:49,205 Now, tell me all about your adventure in America. 474 00:26:49,307 --> 00:26:51,701 It was so fun and so lovely. 475 00:26:51,703 --> 00:26:53,776 What was so lovely? 476 00:26:53,844 --> 00:26:55,944 We went to Once Upon A Time land in Emerald Park 477 00:26:56,012 --> 00:26:59,412 and Princess Sweet Pea showed us around the whole park. 478 00:26:59,481 --> 00:27:01,080 I even rode a carousel. 479 00:27:01,182 --> 00:27:03,879 I was a bit afraid even though the horses weren't real. 480 00:27:03,981 --> 00:27:05,487 But she helped me be brave. 481 00:27:05,589 --> 00:27:07,925 Oh, how nice of Princess Sweet Pea. 482 00:27:07,927 --> 00:27:10,358 She is nice. 483 00:27:10,460 --> 00:27:14,291 But her real name is Lacey Pope which papa said we should call her by when she's here. 484 00:27:16,630 --> 00:27:19,367 I planned to tell you. 485 00:27:19,369 --> 00:27:20,869 We are to have a guest? 486 00:27:21,038 --> 00:27:22,200 We are. 487 00:27:22,368 --> 00:27:23,434 When? 488 00:27:23,436 --> 00:27:24,774 Tomorrow. 489 00:27:26,373 --> 00:27:29,574 Rosie, it's getting late. Why don't you get ready for bed? 490 00:27:29,643 --> 00:27:31,643 Okay. Good night, mama. 491 00:27:31,745 --> 00:27:34,179 Aww. Good night, my dear. 492 00:27:38,988 --> 00:27:41,685 I need you to take your responsibilities seriously. 493 00:27:41,753 --> 00:27:43,727 What do you mean? 494 00:27:43,829 --> 00:27:45,789 Well last month you skipped the Commonwealth Ball entirely. 495 00:27:45,791 --> 00:27:47,930 I had food poisoning. 496 00:27:47,932 --> 00:27:50,495 The month before that you went off to the hunting lodges 497 00:27:50,597 --> 00:27:53,401 in the north region at the exact time the Duke of Kenmore was visiting. 498 00:27:53,403 --> 00:27:55,905 He's a dreadful bore. 499 00:27:55,907 --> 00:27:58,072 in the north region at You've missed over a dozenof meetings whilst you were away 500 00:27:58,074 --> 00:28:03,245 and now I hear you've brought home someone from America. 501 00:28:03,247 --> 00:28:04,948 Her name is Lacey. 502 00:28:05,284 --> 00:28:07,312 And I hired her to help Rose 503 00:28:07,314 --> 00:28:10,287 to overcome her fears in time to ride in the procession. 504 00:28:10,289 --> 00:28:12,085 Is she an expert on horses? 505 00:28:13,089 --> 00:28:14,689 No. 506 00:28:14,757 --> 00:28:17,425 But she does ride, and most important 507 00:28:17,427 --> 00:28:21,065 Rose responds better to her than I've seen her respond to anyone in years. 508 00:28:21,133 --> 00:28:24,162 But she does ride, Even Miss Daphne.t 509 00:28:24,264 --> 00:28:26,529 Are you sure this is the correct course of action? 510 00:28:26,598 --> 00:28:28,202 I am. 511 00:28:28,571 --> 00:28:30,367 We shall discuss this later. 512 00:28:37,644 --> 00:28:38,915 What do you think? 513 00:28:38,984 --> 00:28:40,346 [gasps] 514 00:28:40,448 --> 00:28:41,512 So pretty. 515 00:28:41,514 --> 00:28:43,112 So crazy. 516 00:28:43,114 --> 00:28:45,084 Crazy good. I can't believe it. 517 00:28:45,186 --> 00:28:47,688 This kind of stuff never happens to Red Riding Hood. 518 00:28:47,757 --> 00:28:49,457 All I get are the big bad wolves. 519 00:28:49,792 --> 00:28:51,494 It's a first for Princess Sweet Pea too. 520 00:28:51,596 --> 00:28:53,160 [Ava] I think it's just what you need. 521 00:28:53,162 --> 00:28:54,929 How? 522 00:28:54,998 --> 00:28:56,897 You've been in the same rut for such a long time. 523 00:28:56,899 --> 00:28:58,796 Maybe this will shake things up a little. 524 00:28:58,865 --> 00:29:01,103 You've been in the same rut Oh! The car's already here. 525 00:29:01,205 --> 00:29:02,839 Oh. Err... 526 00:29:03,976 --> 00:29:05,209 Okay. 527 00:29:05,211 --> 00:29:07,009 -Got everything. -Yeah. 528 00:29:07,111 --> 00:29:08,141 Okay. 529 00:29:20,687 --> 00:29:21,885 [knocking on door] 530 00:29:21,887 --> 00:29:24,026 [Ian] Henry, it's Ian. 531 00:29:24,128 --> 00:29:25,356 Come in. 532 00:29:29,332 --> 00:29:30,430 How do I look? 533 00:29:30,932 --> 00:29:32,300 Why are you asking me that question? 534 00:29:32,369 --> 00:29:33,730 Very good point. 535 00:29:33,832 --> 00:29:35,335 Miss Pope is here. 536 00:29:35,337 --> 00:29:36,433 She is? 537 00:29:37,338 --> 00:29:38,502 Miss PoAh.is here. 538 00:29:38,571 --> 00:29:39,840 Ah what? 539 00:29:39,842 --> 00:29:41,945 Now I know why you asked me that question. 540 00:29:42,014 --> 00:29:44,881 Don't be ridiculous. She's here to help Rose which is crucial. 541 00:29:45,914 --> 00:29:48,282 How did Her Majesty take the news? 542 00:29:48,384 --> 00:29:49,446 It's a... 543 00:29:50,321 --> 00:29:51,514 work in progress. 544 00:30:10,406 --> 00:30:12,007 -Lacey. -Oh. 545 00:30:12,771 --> 00:30:14,205 -Hi. -Hi. 546 00:30:14,274 --> 00:30:17,640 This is the first time I've seen you as you. 547 00:30:17,642 --> 00:30:22,448 Oh. Well, I wish I hadn't just gotten off a ten-hour flight. 548 00:30:22,717 --> 00:30:24,151 You look beautiful. 549 00:30:24,819 --> 00:30:26,687 You don't look so bad yourself. 550 00:30:26,989 --> 00:30:29,291 Which I probably shouldn't say to a prince. 551 00:30:29,360 --> 00:30:31,227 I won't tell. 552 00:30:31,429 --> 00:30:33,756 Marie. Would you be kind enough to take Miss Pope's luggage to her room, please. 553 00:30:33,758 --> 00:30:35,492 Thank you. 554 00:30:36,728 --> 00:30:37,927 Lacey. 555 00:30:38,363 --> 00:30:41,338 Hello. I can't believe you recognise me 556 00:30:41,740 --> 00:30:43,938 without my Princess Sweet Pea ball gown on. 557 00:30:43,940 --> 00:30:47,104 Of course. You're even prettier as Lacey. 558 00:30:47,106 --> 00:30:49,772 What? Thank you. What high praise. 559 00:30:50,275 --> 00:30:52,407 OThis is Miss Daphne,n pmy governess.cey. 560 00:30:52,476 --> 00:30:54,181 -Hi. -Pleasure to meet you, Miss Pope. 561 00:30:54,283 --> 00:30:56,917 I'm helping out with Rose while her nanny is on holiday. 562 00:30:57,019 --> 00:30:59,888 Lacey. Do you want to join me for supper? 563 00:30:59,890 --> 00:31:02,321 Cook is making cuisses de grenouille . 564 00:31:03,393 --> 00:31:04,489 Frog's legs. 565 00:31:04,558 --> 00:31:06,125 Oh. 566 00:31:06,193 --> 00:31:07,895 Rosie. Why don't we let Lacey settle in first. 567 00:31:07,897 --> 00:31:10,030 She's had a long flight from Virginia. 568 00:31:10,133 --> 00:31:13,003 I can ask cook to't we let leave you some if you'd like. 569 00:31:13,005 --> 00:31:16,039 That is so thoughtful but I ate on the plane ride over. 570 00:31:16,108 --> 00:31:17,774 I can ask cook to't we let leave you soOkay. you'd like. 571 00:31:17,776 --> 00:31:19,743 Rosie. Remember Lieutenant Collins will be here 572 00:31:19,812 --> 00:31:22,209 Itomorrow morning't we let lat 10:00 am at the paddocks. 573 00:31:24,246 --> 00:31:26,441 He's a riding instructor for the Bella Moritz cavalry. 574 00:31:26,844 --> 00:31:29,483 -Hmm. -And has been working with Rose these past weeks. 575 00:31:30,353 --> 00:31:34,023 Well I look forward to meeting him and working with Rose. 576 00:31:34,988 --> 00:31:37,492 In the meantime, Miss Daphne 577 00:31:37,494 --> 00:31:40,122 would you be kind enough to accompany Rose to get her beloved frog's legs? 578 00:31:40,124 --> 00:31:41,624 Of course, Your Highness. 579 00:31:42,595 --> 00:31:43,901 Bye. 580 00:31:44,866 --> 00:31:46,535 She's so excited to see you. 581 00:31:46,604 --> 00:31:48,469 I'm so excited to see her. 582 00:31:48,471 --> 00:31:49,737 [Eloise] Henry. 583 00:31:49,739 --> 00:31:51,568 Mother. This is Lacey Pope. 584 00:31:52,673 --> 00:31:54,175 Your Majesty. 585 00:31:55,912 --> 00:31:58,006 Er, welcome to Bella Moritz, Miss Pope. 586 00:31:59,343 --> 00:32:04,119 Henry, I have a moment before I must leave for my lunch with Ambassador Barrington. 587 00:32:04,719 --> 00:32:06,684 I'm terribly sorry. 588 00:32:06,786 --> 00:32:09,423 Marie, would you mind accompanying Miss Pope to her room, please. 589 00:32:09,492 --> 00:32:10,658 Thank you. 590 00:32:10,760 --> 00:32:12,061 -See you later. -See you. 591 00:32:16,828 --> 00:32:18,199 Whoa. 592 00:32:19,197 --> 00:32:21,400 Oh. Hi. You're waiting for me. 593 00:32:22,371 --> 00:32:23,534 Hi. 594 00:32:26,143 --> 00:32:30,079 To bring a woman who you barely know here to the palace 595 00:32:30,081 --> 00:32:33,813 it speaks to your judgement, Henry. It's poor form. 596 00:32:33,915 --> 00:32:35,851 Ian did a background check. 597 00:32:35,920 --> 00:32:37,381 What, before or after you invited her? 598 00:32:37,450 --> 00:32:39,848 After, but it proved what I instinctively knew. 599 00:32:39,917 --> 00:32:42,619 She's a good person who has the potential to help Rose. 600 00:32:42,621 --> 00:32:45,394 -Yes, Henry, but there are better ways-- -Mother. 601 00:32:45,396 --> 00:32:47,792 Lacey will only be here for three weeks through the Order of the Lily. 602 00:32:47,794 --> 00:32:51,429 We all agree how important it is for Rose to ride in the procession 603 00:32:51,498 --> 00:32:54,030 for tradition but also for her own self confidence. 604 00:32:54,099 --> 00:32:58,206 Yes, but we must not also coddle Rose, lest it lead to future challenges. 605 00:32:58,208 --> 00:33:01,140 Her role will not become easier as she grows older. 606 00:33:01,442 --> 00:33:05,447 As a member of royalty it requires self-discipline. 607 00:33:05,516 --> 00:33:06,947 Responsibility. 608 00:33:07,016 --> 00:33:08,884 I believe she has those qualities. 609 00:33:08,886 --> 00:33:10,721 Yes, well that remains to be seen. 610 00:33:10,723 --> 00:33:12,949 We must alsohe address her education. 611 00:33:13,051 --> 00:33:15,986 If we are to find her a proper tutor we must begin the search at once. 612 00:33:15,988 --> 00:33:19,625 I do not want Rose to be tutored, I want her to return to her school. 613 00:33:19,727 --> 00:33:22,525 Yes but part of our condition is doing what we we must do not want to doh at once. 614 00:33:22,594 --> 00:33:25,398 because it is the correct course of action. 615 00:33:26,772 --> 00:33:29,799 All royals were tutored at this palace. 616 00:33:30,135 --> 00:33:32,768 I was. As were you. 617 00:33:33,906 --> 00:33:35,479 Father wasn't. 618 00:33:35,481 --> 00:33:37,608 Edward was not royal. 619 00:33:39,410 --> 00:33:42,085 We have our traditions to uphold. 620 00:33:42,187 --> 00:33:46,087 And I believe with forthcoming departure of Miss Daphne 621 00:33:46,089 --> 00:33:48,857 there is an opportunity to bring Rose back here. 622 00:33:48,926 --> 00:33:51,621 And I believe with foAs she should havee ofbeen all along. 623 00:33:51,690 --> 00:33:54,961 Mother, I have so little control over most things. 624 00:33:55,331 --> 00:33:58,564 My purpose in life, how I present to the world. 625 00:33:58,666 --> 00:34:02,835 I should at least have the final say on how my daughter is educated. 626 00:34:02,904 --> 00:34:05,240 Is your life that bad? 627 00:34:05,342 --> 00:34:07,437 No, of course not, I'm privileged, I know that, but... 628 00:34:07,839 --> 00:34:10,911 sometimes I feel I serve the same purpose as decoration 629 00:34:10,980 --> 00:34:15,648 brought out from time to time as needed, then put back on the shelf until the next event. 630 00:34:16,384 --> 00:34:20,286 At least with Rose I can have a true impact. 631 00:34:20,354 --> 00:34:22,987 All right then, well let's consider this. 632 00:34:23,556 --> 00:34:27,925 Your judgement is this Lacey Pope can be the one 633 00:34:27,994 --> 00:34:33,029 to help Rose overcome her fears in time to ride in the Order of the Lily. 634 00:34:33,131 --> 00:34:34,335 -Yes? -Yes. 635 00:34:35,538 --> 00:34:37,237 Fine. 636 00:34:37,339 --> 00:34:40,304 Well if she succeeds I will honour your wishes 637 00:34:40,506 --> 00:34:43,745 and Rose will remain at Ardmore Academy. 638 00:34:43,814 --> 00:34:49,149 -And if she doesn't? -We will move her education into the palace with a tutor. 639 00:34:49,251 --> 00:34:51,452 And you will consider my judgement flawed. 640 00:34:51,454 --> 00:34:54,523 Which I suspect will influence your decision on abdication. 641 00:34:54,625 --> 00:34:55,851 How could it not? 642 00:34:57,429 --> 00:34:58,791 I agree to this. 643 00:34:58,793 --> 00:35:00,893 And Henry... 644 00:35:00,962 --> 00:35:02,930 for all our sakes... 645 00:35:02,998 --> 00:35:05,498 I do hope Miss Pope succeeds. 646 00:35:11,673 --> 00:35:13,110 [sighs] 647 00:35:14,678 --> 00:35:16,941 [Ava] How is it? 648 00:35:17,043 --> 00:35:19,414 Like I walked into Bridgerton with a side of Outlander . 649 00:35:19,483 --> 00:35:21,182 Nice. 650 00:35:21,284 --> 00:35:23,720 -Have you met the queen yet? - Briefly. 651 00:35:23,722 --> 00:35:26,120 I'm pretty sure I curtsied wrong if the look she gave me was any indication. 652 00:35:26,188 --> 00:35:27,918 -Have Will you interact yet? - Bri with her much? 653 00:35:27,920 --> 00:35:29,317 Not sure. 654 00:35:29,586 --> 00:35:31,894 My job is to grow Rose's confidence 655 00:35:31,896 --> 00:35:33,828 and get her comfortable riding 656 00:35:33,830 --> 00:35:35,832 so that make me the help. 657 00:35:35,901 --> 00:35:37,465 Did Henry treat you like the help? 658 00:35:37,534 --> 00:35:39,136 No. 659 00:35:40,299 --> 00:35:42,398 Hold up. Did you just blush? 660 00:35:42,500 --> 00:35:45,768 What? No. You know I don't blush. 661 00:35:45,770 --> 00:35:48,604 Kind of do if a person knows you well enough. 662 00:35:48,606 --> 00:35:51,813 Okay, well I was just thinking that... 663 00:35:52,216 --> 00:35:55,215 Henry and Rose treat men like I'm more of a guest 664 00:35:55,217 --> 00:35:57,786 or at least they did yesterday, so... 665 00:35:57,855 --> 00:35:59,688 Henry and Rose treat men we'll see how today goes. 666 00:35:59,690 --> 00:36:01,422 Oh! Exciting. 667 00:36:15,098 --> 00:36:16,232 Hi. 668 00:36:17,268 --> 00:36:22,179 Hello. I'm a little bit lost. Can you tell me where the stables are? 669 00:36:22,712 --> 00:36:23,745 And you are? 670 00:36:23,747 --> 00:36:25,210 Oh, I'm Lacey Pope. 671 00:36:25,313 --> 00:36:27,276 I'm a guest of Henry and Rose's. 672 00:36:27,478 --> 00:36:29,882 Prince Henry and Princess Rose. 673 00:36:29,884 --> 00:36:31,584 Right. Yes. 674 00:36:32,282 --> 00:36:33,752 From America? 675 00:36:34,254 --> 00:36:36,457 Yes. Accent gave me away, huh? 676 00:36:36,990 --> 00:36:39,196 Huh, indeed. 677 00:36:40,659 --> 00:36:44,063 You'll find the stables past the North Gardens. 678 00:36:44,065 --> 00:36:45,500 Oh amazing, thank you. 679 00:36:45,569 --> 00:36:46,797 You'll find the stables past the Erm...Gardens. 680 00:36:48,070 --> 00:36:50,068 Sorry, which direction is that? 681 00:36:50,070 --> 00:36:53,971 Traditionally the North Gardens have always been maintained to the north. 682 00:36:54,040 --> 00:36:55,245 Thank you. 683 00:36:56,281 --> 00:36:58,613 You don't have like a map of this place, do you? 684 00:36:58,615 --> 00:37:01,949 They're just really handy for big places like this, you know? 685 00:37:01,951 --> 00:37:04,554 Castles, theme parks. 686 00:37:04,623 --> 00:37:06,052 We do not, no. 687 00:37:06,154 --> 00:37:07,985 Just something to think about. 688 00:37:08,420 --> 00:37:10,491 I'll take it under advisement. 689 00:37:20,134 --> 00:37:25,037 [man] The high contracting parties establish among themselves a European union 690 00:37:25,373 --> 00:37:26,840 here and after called The Union. 691 00:37:26,909 --> 00:37:28,377 [clears throat] 692 00:37:30,443 --> 00:37:32,511 ...here and after called The Union. 693 00:37:32,580 --> 00:37:34,579 On which the member states confer competences 694 00:37:34,581 --> 00:37:37,654 to attain objectives they have in common. 695 00:37:37,756 --> 00:37:38,915 [man] This treaty... 696 00:37:46,862 --> 00:37:47,928 Sorry I'm late. 697 00:37:47,930 --> 00:37:49,194 Got a little lost. 698 00:37:49,263 --> 00:37:51,001 Yes, well as I was saying. 699 00:37:51,103 --> 00:37:53,532 The Order of the Lily full procession 700 00:37:53,601 --> 00:37:55,533 will start at the palace and go through Glenree. 701 00:37:55,601 --> 00:37:57,807 That's the main part of Bella Moritz. 702 00:37:57,876 --> 00:37:59,640 Like Monte Carlo to Monaco. 703 00:37:59,709 --> 00:38:01,375 Aye. 704 00:38:01,377 --> 00:38:03,510 After which we shall return to the palace. 705 00:38:03,612 --> 00:38:05,846 Fortunately Bella Moritz is not a large principality 706 00:38:05,848 --> 00:38:09,946 so Princess Rose's journey will not be a long one on Chester here. 707 00:38:12,123 --> 00:38:14,117 Rose, have you ridden Chester before? 708 00:38:14,119 --> 00:38:15,419 She has. 709 00:38:16,189 --> 00:38:19,062 She took a wee spill a while ago butdden it happens to the best of us. 710 00:38:19,498 --> 00:38:23,162 Well, does Rose have to ride Chester for the procession? 711 00:38:23,264 --> 00:38:25,763 Well he is one of our best. 712 00:38:25,765 --> 00:38:29,604 I'm sure he is, but perhaps there's another... 713 00:38:30,073 --> 00:38:32,309 smaller horse, like that one. 714 00:38:33,172 --> 00:38:35,011 Ah, Brownie. 715 00:38:35,080 --> 00:38:36,874 She's my own. She's a sweetheart. 716 00:38:36,943 --> 00:38:39,976 Wonderful. Is she trained for ceremonial processions? 717 00:38:39,978 --> 00:38:43,612 Aye. She's been through noise and movement trainings 718 00:38:43,781 --> 00:38:46,723 but she's not officially in the cavalry. 719 00:38:46,792 --> 00:38:48,856 Well, could she be? 720 00:38:48,925 --> 00:38:49,986 Just this once? 721 00:38:51,559 --> 00:38:54,290 I-- I-- I suppose it would be possible. 722 00:38:54,292 --> 00:38:55,792 Great. Rose. 723 00:38:55,794 --> 00:38:58,735 Would you prefer to ride on a smaller horse? 724 00:38:59,471 --> 00:39:02,702 Would you like to say hello to Brownie, just to be sure? 725 00:39:04,205 --> 00:39:05,601 Will you come with me? 726 00:39:05,837 --> 00:39:08,477 Of course. I'll be right by your side. 727 00:39:16,215 --> 00:39:17,750 Brownie it is. 728 00:39:22,223 --> 00:39:23,723 Wanna try right here? 729 00:39:26,224 --> 00:39:27,562 Yeah. 730 00:39:38,877 --> 00:39:40,172 [Henry] Over already? 731 00:39:40,241 --> 00:39:41,805 -[Lacey] Hi. -Hi. 732 00:39:41,807 --> 00:39:45,112 Rose was brave enough to pet the horse, so... 733 00:39:45,448 --> 00:39:46,642 no need to push her more on her first day. 734 00:39:47,011 --> 00:39:50,119 Aren't you supposed to be in a royal meeting? 735 00:39:50,221 --> 00:39:52,249 I shall ignore those air quotes there 736 00:39:52,251 --> 00:39:55,518 as I'll have you know I've already been in three today, thank you. 737 00:39:55,620 --> 00:39:56,960 My next one's in 30 minutes. 738 00:39:56,962 --> 00:39:58,820 Fancy a tour of the palace? 739 00:39:58,922 --> 00:40:01,328 After all, you showed me your kingdom. 740 00:40:01,497 --> 00:40:04,764 Seems only fair I should do the same for you. 741 00:40:05,267 --> 00:40:07,136 I would like that very much. 742 00:40:07,238 --> 00:40:10,473 As someone once said to me, lead on. 743 00:40:17,242 --> 00:40:19,015 Oh, oh. 744 00:40:19,017 --> 00:40:21,146 Looks like you're a natural. 745 00:40:21,215 --> 00:40:22,611 Looks like I am. 746 00:40:22,980 --> 00:40:26,619 So, what is the best part of being a prince? 747 00:40:26,621 --> 00:40:28,722 Aside from living in a place like this. 748 00:40:29,291 --> 00:40:31,358 So, what is the best part ofThe people of Bella Moritz. 749 00:40:31,360 --> 00:40:33,395 The human connection if you will. 750 00:40:33,564 --> 00:40:36,862 All too often I feel as if I'm isolated from them. 751 00:40:37,598 --> 00:40:39,565 Don't you ever go out and meet them? 752 00:40:39,633 --> 00:40:41,767 You know, shake hands, kiss babies. 753 00:40:41,836 --> 00:40:44,732 Occasionally shaking hands, never kissing babies. 754 00:40:44,968 --> 00:40:47,042 It's not how royalty operates here. 755 00:40:47,144 --> 00:40:48,476 Well, how does it operate? 756 00:40:48,545 --> 00:40:51,742 For those of us who only wear a pretend crown. 757 00:40:52,211 --> 00:40:55,383 Royalty is to project an air of comfort for the people. 758 00:40:55,485 --> 00:40:59,117 Which is created through distance and mystery. 759 00:40:59,220 --> 00:41:00,953 Aspirational. 760 00:41:00,955 --> 00:41:03,490 Never known anyone who's been comforted from a distance. 761 00:41:03,792 --> 00:41:06,489 You know, that's why I'm always kneeling or sitting down 762 00:41:06,557 --> 00:41:10,460 when I'm with the children as Princess Sweet Pea to connect with them. 763 00:41:11,129 --> 00:41:14,102 Sorry, I'm sure it's, you know, completely different. 764 00:41:14,171 --> 00:41:16,470 Connection is connection. 765 00:41:16,538 --> 00:41:18,771 Can't you change how thing are done? 766 00:41:18,873 --> 00:41:23,108 I'd very much like to but there are obstructions. 767 00:41:23,210 --> 00:41:24,879 Like what? 768 00:41:24,982 --> 00:41:27,244 Not what. Who. 769 00:41:27,446 --> 00:41:29,819 My mother for one. 770 00:41:29,888 --> 00:41:31,482 She has a singular vision for the way in which royalty should behave. 771 00:41:31,985 --> 00:41:35,558 Guided in no small part by her carder of advisors. 772 00:41:36,190 --> 00:41:37,890 [Lacey] Hmm. 773 00:41:38,489 --> 00:41:40,024 What's a carder? 774 00:41:49,538 --> 00:41:52,575 We really should get started, ma'am. 775 00:41:55,641 --> 00:41:57,778 Let's proceed with the meeting. 776 00:42:00,115 --> 00:42:01,547 Article 60. 777 00:42:01,983 --> 00:42:04,516 The council shall, jointly with European parliament... 778 00:42:04,518 --> 00:42:06,456 Er, this is the portrait room. 779 00:42:06,525 --> 00:42:09,790 Hmm. Portrait room. I didn't know that was a thing. 780 00:42:10,489 --> 00:42:12,392 That is King Connor. 781 00:42:12,694 --> 00:42:15,128 Oh, the one who started the Order of the Lily? 782 00:42:15,130 --> 00:42:16,329 The very one. 783 00:42:16,865 --> 00:42:19,597 Do you all have to dressed like that for the procession? 784 00:42:19,666 --> 00:42:22,200 Not quite. Though it is very fancy. 785 00:42:22,269 --> 00:42:25,440 Well, if there's a ball afterwards, I guess it would have to be fancy. 786 00:42:25,509 --> 00:42:27,310 It's where I honed my waltzing skills. 787 00:42:27,312 --> 00:42:29,444 Hmm. That's why you're so smooth. 788 00:42:29,513 --> 00:42:31,674 Was I the best dad with whom you've danced? 789 00:42:31,676 --> 00:42:33,946 Princess never tells. 790 00:42:36,888 --> 00:42:38,415 Who's that? 791 00:42:38,417 --> 00:42:39,854 She's beautiful. 792 00:42:40,057 --> 00:42:41,286 That is Colleen. 793 00:42:41,288 --> 00:42:42,952 My late wife. 794 00:42:43,521 --> 00:42:46,692 I'm sorry for Rose that she won't have gotten to fully know her. 795 00:42:46,694 --> 00:42:50,094 Rose was four when Colleen passed. 796 00:42:52,997 --> 00:42:55,869 Reminds me of when my mum got sick. 797 00:42:56,471 --> 00:42:58,139 I was right around Rose's age. 798 00:42:59,176 --> 00:43:03,472 My mum made it through, but it was one of the hardest times of my life. 799 00:43:04,442 --> 00:43:07,344 Were those the sad times you mentioned to Rose at the carousel? 800 00:43:07,346 --> 00:43:09,018 Yeah. 801 00:43:09,854 --> 00:43:12,682 My dad and I either spent our time riding or at the hospital. 802 00:43:13,185 --> 00:43:16,252 Which is also when I met my first fairytale princess. 803 00:43:17,028 --> 00:43:18,493 How did that happen? 804 00:43:19,362 --> 00:43:23,061 Well, the park has a programme where cast members go to hospitals to visit children 805 00:43:23,063 --> 00:43:26,862 or those whose loved ones are going through difficulties. 806 00:43:26,931 --> 00:43:29,503 Just helps cheer them up, you know? 807 00:43:29,839 --> 00:43:32,741 And I remember them being so kind and generous. 808 00:43:32,743 --> 00:43:36,074 I remember this one Snow White and she told me that 809 00:43:36,076 --> 00:43:39,710 even the saddest stories eventually had happy endings. 810 00:43:39,779 --> 00:43:41,580 Just had to have faith and hope. 811 00:43:42,316 --> 00:43:44,854 Is that what inspired you to be a fairytale princess at the park? 812 00:43:44,856 --> 00:43:46,285 Yeah. 813 00:43:47,488 --> 00:43:50,454 Those characters were like these rays of sunshine when I needed them the most. 814 00:43:50,456 --> 00:43:55,963 And so, I always wanted to be that for someone else if I could. 815 00:43:56,032 --> 00:43:57,197 Which... 816 00:43:58,200 --> 00:44:00,935 as silly as it sounds, being Princess Sweet Pea has allowed me to do. 817 00:44:01,738 --> 00:44:04,905 I can't imagine a better reason to be a princess. 818 00:44:14,351 --> 00:44:18,652 I remembered one of your rules for being a princess is to read as many books as possible. 819 00:44:18,720 --> 00:44:20,182 Reading helps us all learn and grow. 820 00:44:20,251 --> 00:44:22,318 I know where I'll be spending my free time. 821 00:44:23,422 --> 00:44:25,054 May I? 822 00:44:25,122 --> 00:44:26,658 Please. Books are meant to be read. 823 00:44:26,660 --> 00:44:28,390 Sadly, not enough of these are. 824 00:44:28,392 --> 00:44:31,226 Sometimes I wish I could open this room to the public. 825 00:44:31,228 --> 00:44:34,898 So they don't sit here unused and unloved. 826 00:44:34,967 --> 00:44:37,372 SometThat's a great idea. open Why don't you?he public. 827 00:44:37,440 --> 00:44:39,008 Mother would never go for it. 828 00:44:39,878 --> 00:44:42,409 My father once suggested opening parts of the palace to visitors 829 00:44:42,511 --> 00:44:43,974 and she was not having it. 830 00:44:43,976 --> 00:44:47,115 Why not? I've visited Buckingham Palace. 831 00:44:47,217 --> 00:44:50,278 That is but one of many estates owned by the royals of Great Britain. 832 00:44:50,280 --> 00:44:53,314 Our estate here is our primary residence. 833 00:44:53,316 --> 00:44:55,385 The tradition has been to keep it private. 834 00:44:55,387 --> 00:44:56,952 Hmm. 835 00:44:56,954 --> 00:44:59,594 The tradition has been And how do you feel about that? 836 00:44:59,663 --> 00:45:01,324 I believe in privacy for certain parts 837 00:45:01,326 --> 00:45:04,497 but I don't see the harm in opening some of our doors. 838 00:45:04,966 --> 00:45:07,500 I'm a bit more like my father in that I suppose. 839 00:45:07,569 --> 00:45:09,771 He was the prince consort. 840 00:45:09,773 --> 00:45:12,140 Neither born into royalty or the aristocracy. 841 00:45:12,142 --> 00:45:13,710 What was he? 842 00:45:15,309 --> 00:45:16,845 Neither born into royalty or the arA pilot.y. 843 00:45:20,318 --> 00:45:22,015 My mother's pilot to be exact. 844 00:45:22,417 --> 00:45:24,181 They fell in love 845 00:45:24,250 --> 00:45:25,816 when father was flying mother around the world. 846 00:45:25,885 --> 00:45:27,921 While theirs was a happy marriage 847 00:45:27,990 --> 00:45:29,688 papa chafed the restrictions he felt himself under. 848 00:45:29,690 --> 00:45:31,294 Must have been hard on him. 849 00:45:31,362 --> 00:45:32,961 papa chafed the restrictions Oh, he found his ways to rebel. 850 00:45:33,063 --> 00:45:34,928 How? 851 00:45:35,030 --> 00:45:37,397 We have a long standing farmers market in Glenree. 852 00:45:37,499 --> 00:45:40,863 Papa would put on disguises and go there to interact with the townspeople. 853 00:45:40,965 --> 00:45:42,735 I'd accompany him sometimes. 854 00:45:42,837 --> 00:45:44,906 Were you wearing a disguise yourself? 855 00:45:45,308 --> 00:45:46,806 Quite often, yes. 856 00:45:46,808 --> 00:45:48,710 Do you still go to the farmers market? 857 00:45:48,778 --> 00:45:51,745 No. I stopped at 16. When my father passed. 858 00:45:51,847 --> 00:45:54,883 Didn't seem as interesting without him. 859 00:46:38,395 --> 00:46:40,161 Okay, what do you think? 860 00:46:40,731 --> 00:46:43,159 Where are the colonel and Miss Daphne? 861 00:46:43,495 --> 00:46:46,901 I told them not to come. I just wanted it to be me and you. 862 00:46:46,903 --> 00:46:49,530 You know, I was thinking about how brave you were 863 00:46:49,599 --> 00:46:52,201 the day that you rode the horses on the carousel. 864 00:46:52,436 --> 00:46:55,471 Then I remembered how colourful those horses were. 865 00:46:56,777 --> 00:46:58,815 She looks pretty like that. 866 00:47:00,079 --> 00:47:01,812 Are you feeling a lot of pressure? 867 00:47:02,781 --> 00:47:06,521 You know, your dad told me that he would never force you to do anything 868 00:47:06,523 --> 00:47:08,118 that would make you fearful. 869 00:47:08,253 --> 00:47:10,220 You're the most important thing to him. 870 00:47:10,622 --> 00:47:13,956 And if that means that you don't want to ride in the procession 871 00:47:13,958 --> 00:47:15,726 then you don't have to. 872 00:47:16,261 --> 00:47:19,168 And if that means But you came all the way here to help me.the procession 873 00:47:19,237 --> 00:47:22,701 And if helping you means letting you know that you don't have to ride 874 00:47:22,703 --> 00:47:24,167 then I've done my job. 875 00:47:24,269 --> 00:47:25,936 The important thing is that you feel safe. 876 00:47:25,938 --> 00:47:28,473 I felt safe on the carousel. 877 00:47:28,542 --> 00:47:30,177 With you. 878 00:47:30,246 --> 00:47:31,375 Good. 879 00:47:32,984 --> 00:47:36,715 What if I sat in the saddle and you held on to the reigns 880 00:47:36,817 --> 00:47:37,980 and we didn't go anywhere? 881 00:47:38,082 --> 00:47:40,219 I think that's a great idea. 882 00:47:46,792 --> 00:47:48,296 Grab it right there. 883 00:47:48,298 --> 00:47:50,625 Yeah. Nice. 884 00:47:51,862 --> 00:47:53,366 GrHow do you feel?e. 885 00:47:53,735 --> 00:47:56,532 A little scared but not as much. 886 00:47:57,267 --> 00:47:59,738 I like Brownie more than Chester. 887 00:47:59,740 --> 00:48:03,106 Good. Do you feel safe? 888 00:48:03,175 --> 00:48:06,544 Maybe we couldnie walk around the stables. 889 00:48:06,613 --> 00:48:07,677 If you lead. 890 00:48:07,679 --> 00:48:09,112 Of course. 891 00:48:09,448 --> 00:48:12,487 We'll go really slow and remember I'm right here. 892 00:48:12,489 --> 00:48:14,550 Right. Come on, Brownie. 893 00:48:38,511 --> 00:48:41,549 [Ava] Do you think Rose will ride in the procession? 894 00:48:41,551 --> 00:48:46,355 I honestly don't know. She's still several days out and she's making progress 895 00:48:46,424 --> 00:48:48,383 but will it be enough? 896 00:48:48,385 --> 00:48:50,993 Oh, I hope she does, I'm invested. 897 00:48:51,329 --> 00:48:53,128 Whoa, whoa, whoa.nough? 898 00:48:53,197 --> 00:48:55,662 Wait, did I just see a Princess Sweet Pea in the background? 899 00:48:55,664 --> 00:49:00,803 Oh yeah, it's Kira. She just started substituting for you in the tea room. 900 00:49:00,872 --> 00:49:03,768 Wait, did I just see a But she swearsweet Pea it's only until you get back. 901 00:49:03,770 --> 00:49:05,502 Should I be worried? 902 00:49:05,904 --> 00:49:07,610 Wait, did I just see a But she swearsweet Pea it's oI'm not sure yet. back. 903 00:49:07,679 --> 00:49:09,176 But I've got my eyes peeled for you. 904 00:49:28,060 --> 00:49:29,691 -So you're the one-- -Oh! 905 00:49:30,896 --> 00:49:33,563 Er, Your Highness. 906 00:49:35,666 --> 00:49:39,475 For the sake of brevity you needn't curtsy so formally. 907 00:49:39,544 --> 00:49:41,308 A simple nod will suffice. 908 00:49:41,377 --> 00:49:42,237 Got ya. 909 00:49:42,239 --> 00:49:43,980 That's just how I was taught. 910 00:49:43,982 --> 00:49:46,810 Though usually it's everyone else curtsying at me. 911 00:49:46,812 --> 00:49:48,417 That's juIs that so?s taught. 912 00:49:48,419 --> 00:49:50,481 Though usually it's everyJust at my day job.at me. 913 00:49:51,951 --> 00:49:54,288 What book did you return? 914 00:49:54,357 --> 00:49:57,389 Oh, that was the Scarlet Feather by Maeve Bin-- Bin-- 915 00:49:58,592 --> 00:49:59,627 Binchy. 916 00:49:59,629 --> 00:50:01,462 -Binchy. -Maeve Binchy. 917 00:50:01,531 --> 00:50:02,727 -Binchy. -Hmm. 918 00:50:02,796 --> 00:50:04,660 Did you like it? 919 00:50:05,565 --> 00:50:07,363 Yes. 920 00:50:07,432 --> 00:50:09,533 Firefly Summer's my favourite of hers. 921 00:50:09,601 --> 00:50:11,600 Well that sounds great. Is that-- that's also here? 922 00:50:11,669 --> 00:50:15,143 Well of course it's here, where else would it be? 923 00:50:16,108 --> 00:50:18,510 I don't know. Of course it is. 924 00:50:18,579 --> 00:50:21,616 Erm, well I will have to add that to my list which is very long 925 00:50:21,618 --> 00:50:23,418 because I am a reader. 926 00:50:23,487 --> 00:50:25,021 Just like you. 927 00:50:26,617 --> 00:50:29,325 Okay, well I think I'm going to skedaddle now. 928 00:50:29,460 --> 00:50:30,591 That means leave. 929 00:50:30,660 --> 00:50:32,092 I know what it means. 930 00:50:32,094 --> 00:50:34,959 It's an old word. I'm surprised you use it. 931 00:50:35,028 --> 00:50:36,858 Oh, I got it from my dad. 932 00:50:36,860 --> 00:50:38,663 Hmm. 933 00:50:38,732 --> 00:50:40,797 Hmm. Okay. 934 00:50:40,866 --> 00:50:44,338 Well, yeah thank you Your Highness, Your Royal Highness, Majesty. 935 00:50:44,340 --> 00:50:45,503 Bye. 936 00:50:47,707 --> 00:50:49,441 Well, yeah thank you Your Highness, Your RoyalOdd girl., Majesty. 937 00:50:53,445 --> 00:50:57,416 [man] Er, Your Highness. A word, if you please. 938 00:51:01,620 --> 00:51:05,520 As regards the Order of the Lily and the princess 939 00:51:05,856 --> 00:51:08,764 has it yet been decided whether Princess Rose will be riding 940 00:51:08,833 --> 00:51:11,466 alongside you in the Cavalry Guards 941 00:51:11,535 --> 00:51:15,398 or will she continue to ride with Her Majesty in the royal carriage? 942 00:51:15,400 --> 00:51:17,334 The plan is for the princess to ride. 943 00:51:17,402 --> 00:51:19,801 or will she continue to ride witAnd if for any reason in she does not,riage? 944 00:51:19,803 --> 00:51:22,009 Princess Rose will join her grandmother in the carriage. 945 00:51:22,011 --> 00:51:23,638 It would be better to determine that now. 946 00:51:23,707 --> 00:51:26,341 The carriage holds a limited number of people. 947 00:51:26,343 --> 00:51:28,650 Aside from the queen and myself 948 00:51:28,718 --> 00:51:33,083 there are only two spaces reserved for those involved in vestiture ceremony. 949 00:51:33,085 --> 00:51:37,287 Then I'm sure you wouldn't mind giving up your place to walk behind the carriage 950 00:51:37,289 --> 00:51:39,359 with the rest of the procession. 951 00:51:45,831 --> 00:51:47,433 Then I'm sure you wouldn't mind giving up your place to walk behind the caWalk.e 952 00:51:52,102 --> 00:51:53,668 What's this? 953 00:51:54,204 --> 00:51:58,940 Lacey said we could have a picnic tea party since I rode all by myself today. 954 00:51:59,009 --> 00:52:00,175 You did? 955 00:52:00,277 --> 00:52:01,646 Around the paddocks. 956 00:52:01,748 --> 00:52:03,378 Twice. 957 00:52:03,480 --> 00:52:05,249 That is wonderful news to hear. 958 00:52:05,518 --> 00:52:08,883 Any chance I might join this picnic tea party? 959 00:52:10,353 --> 00:52:11,693 What have you got in here? 960 00:52:11,795 --> 00:52:13,492 Well you're about to find out. 961 00:52:16,194 --> 00:52:18,365 [phone notification sound] 962 00:52:27,809 --> 00:52:32,281 Am I correct that this is the same woman who is staying at the palace? 963 00:52:32,383 --> 00:52:33,810 It is. 964 00:52:34,479 --> 00:52:37,218 Miss Pope is staying in the upper ward. 965 00:52:37,954 --> 00:52:42,591 Rumour has it Prince Henry brought her over here to help Princess Rose's preparations 966 00:52:42,593 --> 00:52:43,725 for the procession. 967 00:52:43,827 --> 00:52:46,262 To overcome her fear of horses. 968 00:52:46,364 --> 00:52:48,627 Yes. 969 00:52:48,695 --> 00:52:52,028 There was no one in Bella Moritz who could assist with this? 970 00:52:52,030 --> 00:52:53,499 Apparently not. 971 00:52:56,232 --> 00:52:57,967 Out with it. 972 00:52:58,336 --> 00:53:00,207 Well forgive me, Your Majesty, 973 00:53:00,209 --> 00:53:02,907 but bet on the image you see here before you 974 00:53:02,909 --> 00:53:05,910 these are two people who quite clearly have a romantic connection. 975 00:53:05,979 --> 00:53:08,278 One which I very much doubt the people of Bella Moritzee will support.ou 976 00:53:08,346 --> 00:53:09,844 We do not know that to be true. 977 00:53:10,413 --> 00:53:14,053 That the people would not support the heir to the throne dating an American? 978 00:53:14,055 --> 00:53:19,456 Or that Prince Henry and this Miss Pope quite clearly have a romantic connection? 979 00:53:19,524 --> 00:53:21,662 Well they both are pure speculation. 980 00:53:21,898 --> 00:53:23,625 Based on an image captured 981 00:53:23,694 --> 00:53:26,769 in an instant by some theme park guest. 982 00:53:27,505 --> 00:53:31,405 Which only through blind fortune has not been widely published. 983 00:53:31,706 --> 00:53:33,802 True. 984 00:53:33,904 --> 00:53:35,871 But if they were to be photographed together again 985 00:53:37,142 --> 00:53:39,215 tongues will wag. 986 00:53:39,915 --> 00:53:41,679 I will speak to Henry. 987 00:53:42,446 --> 00:53:44,484 Send me the picture please. 988 00:53:48,788 --> 00:53:52,186 It's like a Mary Poppins picnic basket. What else is in here? 989 00:53:52,188 --> 00:53:55,330 Honestly, I am not entirely sure. The cook packed it for us. 990 00:53:55,332 --> 00:53:57,964 I asked her to make cucumber and mint sandwiches. 991 00:53:57,966 --> 00:53:59,702 Honestly, I am not entirely sure. ThThey're my favourite.us. 992 00:53:59,704 --> 00:54:01,303 I asked her to make cucBetter than frog's legs.s. 993 00:54:02,438 --> 00:54:06,167 Well, some of my favourite parties have been tea parties. 994 00:54:06,236 --> 00:54:07,576 Pinkies out. 995 00:54:07,645 --> 00:54:09,075 Is that a thing? 996 00:54:09,077 --> 00:54:11,039 Every kingdom has its rules. 997 00:54:11,141 --> 00:54:12,380 Right. 998 00:54:13,947 --> 00:54:15,251 [Lacey] Hmm. 999 00:54:16,119 --> 00:54:19,083 I was thinking about our conversation. 1000 00:54:19,352 --> 00:54:21,420 -Which one? -About connection 1001 00:54:21,489 --> 00:54:23,724 and how no one can be comforted from a distance. 1002 00:54:24,460 --> 00:54:27,392 I would like to go into Glenree. For a walkabout. 1003 00:54:27,460 --> 00:54:29,492 Perhaps you'd like to come with me? 1004 00:54:29,561 --> 00:54:31,632 I'd love to. I-- I haven't been yet. 1005 00:54:31,701 --> 00:54:32,994 Fantastic. 1006 00:54:33,900 --> 00:54:35,330 Mama. 1007 00:54:35,399 --> 00:54:37,465 What do we have here? 1008 00:54:37,534 --> 00:54:39,640 We're having a tea party. 1009 00:54:39,709 --> 00:54:40,868 Pinkies out. 1010 00:54:40,870 --> 00:54:43,841 Rose rode Brownie solo so we're celebrating. 1011 00:54:43,910 --> 00:54:45,576 Hmm. 1012 00:54:45,679 --> 00:54:49,150 Did you know Lacey has tea parties at her castle? 1013 00:54:49,218 --> 00:54:52,052 -It's part of my show. -And waltzing. 1014 00:54:52,155 --> 00:54:54,153 Papa and Lacey waltzed together. 1015 00:54:54,155 --> 00:54:57,893 Also part of your, er, show? 1016 00:54:57,995 --> 00:55:00,958 Sometimes.d Lacey Would you like some tea? 1017 00:55:01,061 --> 00:55:02,626 No, thank you. 1018 00:55:02,929 --> 00:55:07,668 And Rose, I'm so proud of you for your accomplishment today. 1019 00:55:07,770 --> 00:55:08,870 Thank you. 1020 00:55:09,373 --> 00:55:11,733 Henry, might I have a word with you in my office. 1021 00:55:11,802 --> 00:55:14,275 There's something we need to discuss. 1022 00:55:14,744 --> 00:55:17,975 I shall send someone to help you carry this back to the palace. 1023 00:55:17,977 --> 00:55:19,447 Thank you. 1024 00:55:21,786 --> 00:55:23,684 Where did you get this? 1025 00:55:23,686 --> 00:55:26,113 Mr Veron has deep contacts with the press. They alerted him. 1026 00:55:26,115 --> 00:55:29,422 -It hasn't been published? -No, Veron pulled strings. 1027 00:55:29,424 --> 00:55:32,491 But I suspect the reprieve is temporary. 1028 00:55:32,560 --> 00:55:34,723 Let them publish it. We've done nothing wrong. 1029 00:55:34,725 --> 00:55:37,633 Henry. It's not as simple as that. 1030 00:55:37,635 --> 00:55:41,467 Lacey is the first woman you have been photographed within years. 1031 00:55:41,535 --> 00:55:43,867 -And now she's in Bella Moritz. -To help Rose. 1032 00:55:43,869 --> 00:55:47,209 Well that photo implies otherwise, right or wrong. 1033 00:55:47,278 --> 00:55:49,574 -AnAnd there no doubtla Moritz. -Towill be other photographs 1034 00:55:49,642 --> 00:55:51,946 once they learn that she is in the palace. 1035 00:55:51,948 --> 00:55:55,117 I'm sure there will be. But I'm not going to run away from Lacey's presence 1036 00:55:55,219 --> 00:55:56,749 oon the basis of what others might think.e. 1037 00:55:56,751 --> 00:55:59,984 -And I'm not going to send her home. -I did not suggest that. 1038 00:56:00,053 --> 00:56:01,219 Nor would I. 1039 00:56:01,655 --> 00:56:05,592 She has done wonders for Rose, I do see that. 1040 00:56:06,224 --> 00:56:08,062 -You do? -Yes. 1041 00:56:08,130 --> 00:56:10,496 But you invite gossip, Henry. 1042 00:56:10,565 --> 00:56:13,035 There's gossip whether I date or don't date. 1043 00:56:13,104 --> 00:56:14,864 Oh, so you are dating Miss Pope? 1044 00:56:14,866 --> 00:56:18,506 -I didn't say that. -Well you didn't deny it either. 1045 00:56:19,672 --> 00:56:22,771 Consider taking Lady Sophia out for dinner-- 1046 00:56:22,773 --> 00:56:24,575 -Abso-- -Only to be photographed. 1047 00:56:24,677 --> 00:56:27,476 It will redirect the press away from Lacey 1048 00:56:27,578 --> 00:56:29,784 until she returns to America. 1049 00:56:29,853 --> 00:56:31,786 Absolutely not. 1050 00:56:31,855 --> 00:56:34,552 And if anyone wants a comment on Lacey we shall tell them the truth 1051 00:56:34,621 --> 00:56:36,755 that she is here to help. That is all. 1052 00:56:48,970 --> 00:56:50,505 Lady Sophia. 1053 00:56:51,072 --> 00:56:52,936 It's Queen Eloise. 1054 00:57:09,755 --> 00:57:12,827 [Lacey] Does the disguise really work here? 1055 00:57:12,896 --> 00:57:13,988 We'll find out. 1056 00:57:14,124 --> 00:57:16,897 It's definitely better than the moustache I tried once. 1057 00:57:16,899 --> 00:57:18,162 Not your look? 1058 00:57:18,164 --> 00:57:19,765 Decidedly not. 1059 00:57:20,532 --> 00:57:24,265 Your country is so adorable. 1060 00:57:24,601 --> 00:57:26,872 I feel like I'm in a... 1061 00:57:26,874 --> 00:57:29,240 Don't laugh at this, but I feel like I'm in a fairytale. 1062 00:57:29,309 --> 00:57:32,878 When I get to see it through the eyes of someone for whom this is all new. 1063 00:57:32,947 --> 00:57:36,379 I remember how fortunate I am to call Bella Moritz my home. 1064 00:57:36,715 --> 00:57:38,681 And the connection you mentioned. 1065 00:57:38,883 --> 00:57:40,953 That's what I've been lacking, I think. 1066 00:57:40,955 --> 00:57:43,788 I hadn't been able to articulate it until we had our conversation 1067 00:57:43,890 --> 00:57:47,221 Tbut I haven't felt truly Iconnected to Bella Moritz. 1068 00:57:48,162 --> 00:57:49,261 For quite some time. 1069 00:57:49,664 --> 00:57:51,995 And how would that change once you're king? 1070 00:57:52,797 --> 00:57:55,097 No one's ever asked me that before. 1071 00:57:56,372 --> 00:57:58,266 I think I'd like to open things up more. 1072 00:57:58,468 --> 00:58:03,645 Both the palace to the people and the principality to the world. 1073 00:58:04,215 --> 00:58:06,178 Bella Moritz tends to be overlooked. 1074 00:58:06,180 --> 00:58:07,743 Because we're small. 1075 00:58:07,845 --> 00:58:10,648 Oh, but your country is so beautiful. 1076 00:58:10,650 --> 00:58:12,548 I mean, I am giving it five stars. 1077 00:58:12,617 --> 00:58:14,582 Oh, but your country I'm very glad to hear that. 1078 00:58:14,584 --> 00:58:16,790 And if I may say... 1079 00:58:16,859 --> 00:58:17,955 Oh, but your country I'm very glI'm...hear that. 1080 00:58:19,491 --> 00:58:21,156 very glad you're here. 1081 00:58:22,198 --> 00:58:24,093 Well, I'm glad I'm here too. 1082 00:58:37,410 --> 00:58:38,808 -Ice cream. -Thanks. 1083 00:58:38,810 --> 00:58:40,782 I'd pay, but I haven't got a wallet. 1084 00:58:40,951 --> 00:58:42,480 -Ice cream. Hmm, likely story. 1085 00:58:43,316 --> 00:58:46,515 Rose would be most jealous she couldn't come with us and eat ice cream. 1086 00:58:46,517 --> 00:58:50,592 Oh, I know. I think she'd look so cute with a little ice cream moustache. 1087 00:58:51,758 --> 00:58:54,629 You make me laugh. How are you not taken? 1088 00:58:56,066 --> 00:58:58,160 That's presumptuous of me. 1089 00:58:59,103 --> 00:59:01,666 No, I'm not dating anybody. 1090 00:59:01,668 --> 00:59:04,704 I mean, I was until a few months ago. 1091 00:59:05,140 --> 00:59:08,637 We broke up because he didn't like me playing Princess Sweet Pea. 1092 00:59:08,739 --> 00:59:10,575 He thought it was embarrassing. 1093 00:59:10,577 --> 00:59:12,246 What's to be embarrassed about? 1094 00:59:12,314 --> 00:59:14,080 You bring joy to so many people. 1095 00:59:14,149 --> 00:59:15,778 Thanks, but... 1096 00:59:15,847 --> 00:59:18,118 look, I know it's not a real career. 1097 00:59:18,187 --> 00:59:22,483 It's just something I fell into while I was waiting to do my Masters programme. 1098 00:59:22,586 --> 00:59:24,021 In what field? 1099 00:59:24,257 --> 00:59:26,058 Psychology. 1100 00:59:26,060 --> 00:59:28,896 Yeah, I've always been interested in what makes people tick and feel 1101 00:59:29,231 --> 00:59:32,898 so I earned my Bachelors and then I didn't get into the Master's programme I wanted 1102 00:59:33,000 --> 00:59:35,434 so that meant that I had to pay back my student loans 1103 00:59:35,436 --> 00:59:37,369 which meant that I needed a job. 1104 00:59:37,438 --> 00:59:39,169 so that meant that I had to pay back my And thus Princess Sweet Pea. 1105 00:59:39,238 --> 00:59:40,541 Mm-hmm. 1106 00:59:40,609 --> 00:59:42,776 I mean, it pays well, it has full benefits 1107 00:59:42,778 --> 00:59:44,974 but most of all I just love working with the kids. 1108 00:59:45,043 --> 00:59:48,443 But it isn't ultimately what you want to do?benefits 1109 00:59:48,511 --> 00:59:52,988 You know, it's more that I can't be a theme park princess forever. 1110 00:59:53,190 --> 00:59:55,524 There's an age limit, so... 1111 00:59:55,526 --> 00:59:58,121 I have to figure out what my next step will be. 1112 00:59:58,829 --> 00:59:59,853 Lacey. 1113 01:00:00,356 --> 01:00:04,994 You possess intelligence, empathy and kindness. 1114 01:00:05,563 --> 01:00:09,468 Those are great qualities that will take you as far as you wish to go. 1115 01:00:09,637 --> 01:00:11,871 And in terms of next steps, well... 1116 01:00:13,542 --> 01:00:15,276 you could always stay in Bella Moritz. 1117 01:00:15,345 --> 01:00:17,839 Until you determine what that is. 1118 01:00:17,907 --> 01:00:21,515 I know Rose would be ecstatic. 1119 01:00:21,517 --> 01:00:23,344 And how would you feel about that? 1120 01:00:24,716 --> 01:00:26,347 I[man] Look, it's the prince!. 1121 01:00:31,054 --> 01:00:34,657 Er, it's all right. Hello everyone. 1122 01:00:34,726 --> 01:00:36,428 It's alright. Hi everyone. 1123 01:00:36,497 --> 01:00:38,693 Okay, we don't mob a prince. 1124 01:00:38,695 --> 01:00:43,599 All right. If you wish to greet or to take a photo with His Royal Highness 1125 01:00:43,601 --> 01:00:45,240 Okayplease form a line.ince. 1126 01:00:45,242 --> 01:00:47,175 All right. If you wish to greet or to take a photo and wait your turn, understood? 1127 01:00:47,244 --> 01:00:48,440 Okay, we'll start with you.. 1128 01:00:48,509 --> 01:00:50,438 [Henry] Oh, okay. That was 1129 01:00:50,674 --> 01:00:52,044 very impressive. 1130 01:00:52,146 --> 01:00:53,649 Erm, hi. 1131 01:00:56,045 --> 01:00:57,917 Hi everyone. Nice to see you all. 1132 01:00:59,387 --> 01:01:00,718 [Henry] There we are. 1133 01:01:00,720 --> 01:01:02,351 -Hi. What's your name? -Alanna. 1134 01:01:02,420 --> 01:01:03,586 [Henry]Alanna?we are. 1135 01:01:03,655 --> 01:01:05,056 That's a lovely name. 1136 01:01:06,659 --> 01:01:08,054 [Henry] That was exhilarating. 1137 01:01:08,791 --> 01:01:11,333 Is that what it's like for you when you host an event at the park? 1138 01:01:11,402 --> 01:01:13,329 My events are much less chaotic. 1139 01:01:13,431 --> 01:01:16,168 This was productive too. When the Order of the Lily is over 1140 01:01:16,270 --> 01:01:19,136 I'm going to work to implement some of the changes we discussed. 1141 01:01:19,205 --> 01:01:23,177 I had no idea there's so much interest to tour the palace. 1142 01:01:23,579 --> 01:01:26,247 We should have opened it up long ago. 1143 01:01:26,349 --> 01:01:27,776 I'm so glad it was productive. 1144 01:01:28,112 --> 01:01:30,645 You sure did get your photo taken a lot. 1145 01:01:30,647 --> 01:01:32,120 We both did. 1146 01:01:32,589 --> 01:01:34,716 YoBut I should tell you geit's not the first time.. 1147 01:01:34,784 --> 01:01:36,255 What do you mean? 1148 01:01:36,924 --> 01:01:40,091 Someone took a photo of us at Once Upon A Time. 1149 01:01:41,924 --> 01:01:44,063 Er, when I was in costume? 1150 01:01:44,132 --> 01:01:45,697 Yes. 1151 01:01:45,799 --> 01:01:47,467 There's a chance it could hit the media. 1152 01:01:48,003 --> 01:01:51,765 But with me as Princess Sweet Pea, not Lacey Pope, right? 1153 01:01:51,834 --> 01:01:53,170 Possibly both. 1154 01:01:54,571 --> 01:01:56,044 Oh, no. 1155 01:01:56,113 --> 01:01:57,243 What's wrong? 1156 01:01:58,079 --> 01:02:01,745 Mr Dole has this policy where no cast member can be linked 1157 01:02:01,747 --> 01:02:03,778 to the character that they play. 1158 01:02:03,880 --> 01:02:07,118 That's why we don't haveicy any photos of ourselvesr in costume on our social media. 1159 01:02:07,120 --> 01:02:09,817 To create the illusion that the characters are real. 1160 01:02:09,819 --> 01:02:11,452 That's why we don't haveicy any photos of ourselvesr in cosI see. I'm so sorry.edia. 1161 01:02:12,927 --> 01:02:15,059 ToDo you really thinkn ththey'll publish the photo?. 1162 01:02:15,161 --> 01:02:19,262 No. And there may be a way to see that they don't. 1163 01:02:25,735 --> 01:02:28,008 Hello, dear. 1164 01:02:28,110 --> 01:02:29,978 I've reconsidered your suggestion about dinner with Sophia. 1165 01:02:30,047 --> 01:02:31,812 Excellent. 1166 01:02:31,914 --> 01:02:33,876 Your reservation is for tomorrow evening at Maestral. 1167 01:02:33,945 --> 01:02:35,914 You already made the reservation? 1168 01:02:35,983 --> 01:02:39,150 One should always prepare for every scenario. 1169 01:02:41,287 --> 01:02:42,516 Bye. 1170 01:02:43,721 --> 01:02:45,761 What was that about? 1171 01:03:03,742 --> 01:03:09,381 If I may, you look like you did when you were forced to eat frog's legs as a child. 1172 01:03:09,850 --> 01:03:12,120 Are you sure you want to go on this date? 1173 01:03:12,122 --> 01:03:13,352 It's not a date. 1174 01:03:13,687 --> 01:03:15,483 It's merely dinner with a woman 1175 01:03:15,552 --> 01:03:18,325 who my mother and her advisors deem acceptable for me. 1176 01:03:18,494 --> 01:03:21,060 Unlike a certain American. 1177 01:03:23,429 --> 01:03:24,932 Henry. 1178 01:03:25,798 --> 01:03:27,562 It's been a long time since 1179 01:03:27,564 --> 01:03:29,967 I've seen you look at a woman the way you look at Lacey. 1180 01:03:29,969 --> 01:03:31,532 I'd hate to see you run from that. 1181 01:03:31,534 --> 01:03:34,508 I'm not running from anything. I'm doing this for Laceyy. 1182 01:03:34,576 --> 01:03:37,274 to deflect attention from her. 1183 01:03:40,910 --> 01:03:42,543 Does she know that? 1184 01:03:54,295 --> 01:03:55,590 Lacey. 1185 01:03:55,659 --> 01:03:57,130 Hi. 1186 01:03:57,132 --> 01:03:58,229 Hi. 1187 01:03:59,263 --> 01:04:01,567 I was just coming to say goodnight to Rose. 1188 01:04:01,569 --> 01:04:03,102 Oh, she's fast asleep. 1189 01:04:03,968 --> 01:04:05,866 I was just coming Did you have a slumber party? 1190 01:04:05,935 --> 01:04:10,572 We did. We built a fort out of pillows and we ate lots of ice cream. 1191 01:04:10,641 --> 01:04:12,243 Good. 1192 01:04:12,942 --> 01:04:15,279 How was your dinner? 1193 01:04:15,480 --> 01:04:17,314 Fine. 1194 01:04:17,383 --> 01:04:20,420 Lady Sophia has always been a charming dinner companion. 1195 01:04:20,422 --> 01:04:23,390 Though we did end early so she could catch a flight for her ski vacation 1196 01:04:23,459 --> 01:04:24,519 with her boyfriend. 1197 01:04:25,128 --> 01:04:26,727 Boyfriend? 1198 01:04:26,796 --> 01:04:28,322 Why did she go out to dinner with you then? 1199 01:04:28,424 --> 01:04:30,826 For the same reason I had dinner with her. 1200 01:04:30,828 --> 01:04:32,364 To appease others. 1201 01:04:33,434 --> 01:04:35,667 Her boyfriend is a ski instructor and her parents don't approve 1202 01:04:35,736 --> 01:04:37,400 because he's not of their... 1203 01:04:38,438 --> 01:04:39,700 station. 1204 01:04:39,769 --> 01:04:41,873 Hmm. 1205 01:04:41,975 --> 01:04:44,412 It occurs to me when I gave you the tour 1206 01:04:44,481 --> 01:04:45,978 of the palace the other day 1207 01:04:45,980 --> 01:04:48,378 I failed to show you my favourite place. 1208 01:04:54,651 --> 01:04:57,385 I used to come here all the time of twhen I was younger. day 1209 01:04:57,387 --> 01:04:59,591 Drove mum mad when she couldn't find me. 1210 01:04:59,993 --> 01:05:01,762 But it was a place that felt like mine. 1211 01:05:01,864 --> 01:05:04,493 I still try to sneak away if I'm able. 1212 01:05:04,861 --> 01:05:06,396 I can see why. 1213 01:05:07,835 --> 01:05:10,301 Thanks for sharing this with me. 1214 01:05:12,638 --> 01:05:13,975 You know, Lacey, 1215 01:05:14,708 --> 01:05:16,241 when I was out tonight... 1216 01:05:17,746 --> 01:05:20,113 You were all I could think about. 1217 01:05:39,935 --> 01:05:42,801 Rose, I promise you'll be absolutely fine. 1218 01:05:42,870 --> 01:05:45,602 There is nothing to worry about. 1219 01:05:45,705 --> 01:05:46,942 [Lacey] Rose! 1220 01:05:50,841 --> 01:05:52,277 Are you ready? 1221 01:05:53,780 --> 01:05:55,682 Will you ride with me? 1222 01:05:55,684 --> 01:05:57,783 I'm not in the cavalry, honey. 1223 01:05:57,851 --> 01:06:00,483 Please, like with the carousel. Will you ride with me? 1224 01:06:05,761 --> 01:06:07,861 Excuse me. We're going to need you 1225 01:06:07,863 --> 01:06:11,329 to give us your uniform. And your horse. 1226 01:06:13,567 --> 01:06:15,498 [horse neighing] 1227 01:06:20,306 --> 01:06:22,535 The procession will commence presently, Ma'am. 1228 01:06:22,604 --> 01:06:25,510 And is Rose joining us in the carriage? 1229 01:06:26,046 --> 01:06:27,745 Or is she riding in the procession? 1230 01:06:27,813 --> 01:06:31,712 [horses neighing] 1231 01:06:34,384 --> 01:06:36,385 Your Highness. Shall Princess Rose 1232 01:06:36,454 --> 01:06:39,060 be joining us in the carriage this morning? 1233 01:06:53,840 --> 01:06:55,538 I'll be right next to you. 1234 01:06:56,843 --> 01:06:58,544 I'm so proud of you, Rose. 1235 01:06:58,613 --> 01:07:00,147 Thank you, papa. 1236 01:07:12,461 --> 01:07:14,557 [crowd cheering] 1237 01:07:48,993 --> 01:07:51,327 -Hello. -Oh, hi. 1238 01:07:51,395 --> 01:07:53,034 You make an impressive cavalry guard. 1239 01:07:53,036 --> 01:07:55,768 Oh, this old thing? Wait till you see my ball gown. 1240 01:07:55,770 --> 01:07:57,468 I'm looking forward to it. 1241 01:07:58,100 --> 01:07:59,539 Where's Rose? 1242 01:07:59,541 --> 01:08:01,073 She's resting. 1243 01:08:01,141 --> 01:08:02,475 It's been a really big day for her. 1244 01:08:02,544 --> 01:08:04,178 Yes it was. 1245 01:08:05,311 --> 01:08:07,547 I have to go and greet some dignitaries. 1246 01:08:07,549 --> 01:08:08,814 Of course, yeah. 1247 01:08:08,816 --> 01:08:10,316 Go do your prince thing. 1248 01:08:12,482 --> 01:08:15,090 That was quite a trick you managed. 1249 01:08:15,688 --> 01:08:17,289 Trick? 1250 01:08:17,391 --> 01:08:21,225 Riding alongside Rose and Henry at the procession. 1251 01:08:21,327 --> 01:08:23,427 With all due respect it wasn't a trick, 1252 01:08:23,496 --> 01:08:26,334 I was just trying to comfort a nervous little girl. 1253 01:08:26,403 --> 01:08:27,896 It worked. 1254 01:08:28,065 --> 01:08:29,698 To great success. 1255 01:08:30,973 --> 01:08:33,834 We shall talk more later, Miss Pope. 1256 01:08:39,278 --> 01:08:41,377 It was a trick though, was it not? 1257 01:08:41,812 --> 01:08:44,883 A way for you to curry favour with the prince and his family. 1258 01:08:45,619 --> 01:08:49,321 -Who are you? -I'm Lionel Veron, privy council to the queen. 1259 01:08:49,556 --> 01:08:52,559 And as such, I sincerely hope you appreciate it when I say 1260 01:08:52,561 --> 01:08:55,964 that we thank you for all that you have done to help Princess Rose 1261 01:08:56,032 --> 01:08:58,262 Andthrough this momentoushope you period in her life.I say 1262 01:08:58,331 --> 01:08:59,960 And that now it is time for you to go. 1263 01:09:00,696 --> 01:09:03,237 Well, actually I have a ball to attend. 1264 01:09:04,339 --> 01:09:08,302 And then you'll dance with the prince, fall in love. 1265 01:09:08,805 --> 01:09:11,344 You can't seriously think that's going to happen. 1266 01:09:12,109 --> 01:09:13,513 I never said I did. 1267 01:09:13,515 --> 01:09:15,014 Good. 1268 01:09:15,116 --> 01:09:16,745 Because this is real life, Miss Pope. 1269 01:09:17,047 --> 01:09:18,145 Not fairytale. 1270 01:09:19,048 --> 01:09:22,085 Realistically, were the prince to form an attachment to... 1271 01:09:22,288 --> 01:09:24,753 an American theme park princess, 1272 01:09:24,755 --> 01:09:27,120 why, it would bring ridicule onto the entire palace. 1273 01:09:27,122 --> 01:09:29,264 The queen would be forced to abdicate out of embarrassment 1274 01:09:29,266 --> 01:09:32,092 and Prince Henry would never be taken seriously as king. 1275 01:09:32,562 --> 01:09:34,499 And I don't think you want that. 1276 01:09:36,104 --> 01:09:38,899 I want what's best for Henry and Rose. 1277 01:09:38,968 --> 01:09:42,804 If you truly believe that you should leave here at once. 1278 01:10:22,111 --> 01:10:23,515 What? 1279 01:10:24,017 --> 01:10:25,880 Oh no, no, no, no, no. 1280 01:10:28,285 --> 01:10:30,357 [phone notification sound] 1281 01:10:37,259 --> 01:10:40,799 [phone rings] 1282 01:10:40,801 --> 01:10:41,963 Hello, Mr Dole. 1283 01:10:42,032 --> 01:10:43,499 Lacey. 1284 01:10:43,501 --> 01:10:45,471 I'm sure you know why I'm calling. 1285 01:10:46,340 --> 01:10:49,309 Yes, I've just seen the photos naming me. 1286 01:10:49,378 --> 01:10:52,673 You're aware of how I feel about this situation. 1287 01:10:52,742 --> 01:10:56,482 I'm afraid I'm going to have to let you go. 1288 01:10:56,484 --> 01:10:59,386 Yes I know the rules and I understand your policy. 1289 01:10:59,888 --> 01:11:04,286 It was wonderful to be able to play Princess Sweet Pea for as long as I did. 1290 01:11:04,355 --> 01:11:06,594 You will return the dress. 1291 01:11:07,097 --> 01:11:09,396 I'll return the dress when I get home. 1292 01:11:35,991 --> 01:11:40,553 Will you make sure Prince Henry and Princess Rose get those when the ceremony's over? 1293 01:11:40,655 --> 01:11:42,429 Aren't you going to attend? 1294 01:11:43,466 --> 01:11:44,730 No. 1295 01:11:44,899 --> 01:11:46,301 I'm going home. 1296 01:12:07,251 --> 01:12:08,717 Where's Lacey now? 1297 01:12:08,819 --> 01:12:11,821 She took a taxi from the palace several hours ago. 1298 01:12:13,555 --> 01:12:16,258 What could cause this? 1299 01:12:16,327 --> 01:12:18,465 Everything went so well. 1300 01:12:20,196 --> 01:12:21,636 Daphne. 1301 01:12:21,838 --> 01:12:23,002 Do you know something? 1302 01:12:23,071 --> 01:12:24,598 I do not wish to speak ill. 1303 01:12:24,600 --> 01:12:27,100 You have our full protection. 1304 01:12:28,941 --> 01:12:33,079 After the procession, Miss Lacey had a talk I dwith Mr Veron speak ill. 1305 01:12:33,081 --> 01:12:35,342 who warned Miss Pope to leave. 1306 01:12:35,411 --> 01:12:37,115 -What? -Go on. 1307 01:12:37,250 --> 01:12:39,517 Miss Pope didn't want to leave 1308 01:12:39,586 --> 01:12:42,222 but he said if she and Prince Henry ever dated 1309 01:12:42,290 --> 01:12:44,791 it would bring scandal to the palace. 1310 01:12:44,793 --> 01:12:46,493 Is that it? 1311 01:12:47,159 --> 01:12:48,696 it would bring scandal toThank you, Daphne. 1312 01:12:48,865 --> 01:12:50,497 Your confidence is safe. 1313 01:12:55,772 --> 01:12:58,572 This goes too far. 1314 01:12:59,007 --> 01:13:03,241 I recognise that with the position of my birth comes certain responsibilities 1315 01:13:03,243 --> 01:13:05,007 and despite what you may think 1316 01:13:05,009 --> 01:13:07,544 I reI do approachwith the those responsibilities comewith great care.sibilities 1317 01:13:07,613 --> 01:13:10,080 -But I draw the line at this. -Henry-- 1318 01:13:10,082 --> 01:13:12,046 No, Mother. I know all too well you have doubts about my judgement 1319 01:13:12,048 --> 01:13:15,086 and that influences your decision on your own life 1320 01:13:15,088 --> 01:13:17,589 No, Mother. I know all too well you have doubwhich I understand.nt 1321 01:13:17,658 --> 01:13:20,320 But who I give my heart to is ultimately up to me. 1322 01:13:20,423 --> 01:13:21,825 And have you? 1323 01:13:22,027 --> 01:13:23,325 What? 1324 01:13:23,327 --> 01:13:25,533 Given your heart? 1325 01:13:25,969 --> 01:13:28,403 I've made no declaration. 1326 01:13:28,934 --> 01:13:30,198 Yet. 1327 01:13:30,401 --> 01:13:32,869 Henry, my dear son. 1328 01:13:34,139 --> 01:13:35,470 As a father... 1329 01:13:35,873 --> 01:13:38,240 I believe you will understand me when I say 1330 01:13:38,242 --> 01:13:43,510 the greatest joy a parent can give is that their child be happy. 1331 01:13:43,512 --> 01:13:45,952 I believe you will understand me whNo matter their age. 1332 01:13:46,021 --> 01:13:47,619 So as per our agreement, 1333 01:13:47,721 --> 01:13:51,989 I will not press Rose to be tutored at the palace. 1334 01:13:52,792 --> 01:13:55,295 -Thank you, Mother. -And as for your judgement, 1335 01:13:55,297 --> 01:13:58,026 I've come to realise, while quick, 1336 01:13:58,028 --> 01:14:01,897 it can be better than my own or that of my advisors. 1337 01:14:02,333 --> 01:14:07,636 And if you lead with your heart and you show Bella Moritz, the same careick, 1338 01:14:07,638 --> 01:14:09,539 with which you have shown to Rose 1339 01:14:09,908 --> 01:14:14,713 And ifthen I know thatour heart and yothe country will be, the in safe hands. 1340 01:14:15,080 --> 01:14:16,445 It will. 1341 01:14:16,547 --> 01:14:18,519 -I promise. -I believe you. 1342 01:14:18,721 --> 01:14:20,320 And so... 1343 01:14:20,822 --> 01:14:25,790 it is time to hand the torch on to new generations with new ideas. 1344 01:14:26,190 --> 01:14:27,695 To you. 1345 01:14:28,064 --> 01:14:30,161 -Are you certain? -I am. 1346 01:14:30,163 --> 01:14:31,760 For so many reasons. 1347 01:14:31,829 --> 01:14:35,265 And I fear I've been too harsh at times. 1348 01:14:35,367 --> 01:14:37,904 And for that, I'm sorry. 1349 01:14:38,373 --> 01:14:41,169 You were correct to bring Lacey here. 1350 01:14:41,672 --> 01:14:43,737 It was the right thing for Rose. 1351 01:14:43,739 --> 01:14:47,482 And I suspect for yourself? 1352 01:14:48,644 --> 01:14:50,243 I think she could be... 1353 01:14:51,482 --> 01:14:53,413 someone special for me. 1354 01:14:53,415 --> 01:14:54,953 Well then. 1355 01:14:55,222 --> 01:14:56,686 soWe have work to do.e. 1356 01:14:56,688 --> 01:15:00,828 If in the parlance of fairytales you will, 1357 01:15:00,897 --> 01:15:02,695 go get the girl. 1358 01:15:23,985 --> 01:15:26,279 [phone ringing] 1359 01:15:40,033 --> 01:15:41,162 You okay? 1360 01:15:42,631 --> 01:15:44,198 You don't look okay. 1361 01:15:45,974 --> 01:15:47,402 I miss them. 1362 01:15:47,471 --> 01:15:48,743 Both of them. 1363 01:15:49,112 --> 01:15:50,542 At least you've been busy. 1364 01:15:50,811 --> 01:15:53,346 You'd think being fired from your sorta dream job 1365 01:15:53,415 --> 01:15:55,178 would free up your schedule, but 1366 01:15:55,447 --> 01:15:57,816 I've barely seen you. 1367 01:15:57,884 --> 01:16:00,118 I've been very busy applying for Masters programmes. 1368 01:16:00,220 --> 01:16:03,423 If there's one good thing that's come out of everything, it's that... 1369 01:16:03,491 --> 01:16:05,426 I'm finally focused on school again. 1370 01:16:05,494 --> 01:16:08,191 'Cause I know the area that I want to focus on. 1371 01:16:08,260 --> 01:16:09,289 That's big. 1372 01:16:09,825 --> 01:16:11,764 Don't keep a girl in suspense. 1373 01:16:12,033 --> 01:16:17,134 I'm gonna do children's therapy with an emphasis on equine assistance. 1374 01:16:17,136 --> 01:16:18,500 Horses. 1375 01:16:18,602 --> 01:16:20,133 I'm gonna do children's therapy with an emphasis on eYeah, working with Rose 1376 01:16:20,235 --> 01:16:21,836 reminded me how much riding helped me as a kid 1377 01:16:21,938 --> 01:16:23,473 when I was going through hard times. 1378 01:16:23,542 --> 01:16:25,041 That and fairy princesses. 1379 01:16:25,782 --> 01:16:26,911 Yeah. 1380 01:16:27,280 --> 01:16:28,545 I'm gonna miss that. 1381 01:16:28,747 --> 01:16:31,245 Miss seeing how happy the kids get. 1382 01:16:32,317 --> 01:16:33,882 It's not fair. 1383 01:16:33,951 --> 01:16:35,920 Mr Dole should have made an exception. 1384 01:16:35,922 --> 01:16:38,290 It's not your fault you ended up in the gossip sites. 1385 01:16:38,392 --> 01:16:41,155 I know. But his park, his rules. 1386 01:16:41,357 --> 01:16:44,398 Besides, we both know that he was just looking for a reason 1387 01:16:44,500 --> 01:16:47,333 to transition to a new Princess Sweet Pea. 1388 01:16:47,335 --> 01:16:48,999 Speaking of which, how is Kira? 1389 01:16:50,173 --> 01:16:53,169 to transition to a new Honestly, she's really nice. 1390 01:16:53,739 --> 01:16:56,544 Oh yeah, okay, well that's good. 1391 01:16:56,646 --> 01:17:00,345 You're still the best Princess Sweet Pea of them all. 1392 01:17:00,347 --> 01:17:02,544 Well, I should hope so. 1393 01:17:02,913 --> 01:17:05,344 But seriously, nice is very important 1394 01:17:05,413 --> 01:17:08,821 especially if you're playing a fairytale princess. 1395 01:17:10,825 --> 01:17:13,761 Do you want me to take those dresses back for you? 1396 01:17:13,863 --> 01:17:15,058 Erm... 1397 01:17:15,060 --> 01:17:17,764 No, I think I need the closure of doing it myself. 1398 01:17:48,197 --> 01:17:49,994 Don't turn in that dress. 1399 01:17:50,295 --> 01:17:51,459 Mr Dole. 1400 01:17:51,795 --> 01:17:53,365 Ava said you would be here. 1401 01:17:53,367 --> 01:17:55,330 Just returning my dresses. 1402 01:17:55,332 --> 01:17:58,468 Is there any way I can convince you to do one more show? 1403 01:17:58,570 --> 01:18:00,303 JRight now. I'm begging.s. 1404 01:18:00,406 --> 01:18:01,471 You fired me. 1405 01:18:01,473 --> 01:18:02,669 Thus the begging. 1406 01:18:02,905 --> 01:18:04,844 Look, Kira called in sick 1407 01:18:04,913 --> 01:18:06,914 and I have no other options for the next performance. 1408 01:18:07,316 --> 01:18:08,611 That's not very good begging. 1409 01:18:08,680 --> 01:18:11,549 And you are without question 1410 01:18:11,551 --> 01:18:17,351 the best Princess Sweet Pea that has ever crossed the Once Upon A Time threshold. 1411 01:18:17,787 --> 01:18:19,519 That's better but no. 1412 01:18:19,588 --> 01:18:20,754 No? 1413 01:18:21,623 --> 01:18:24,924 It's time for me to put fairytales to rest and enter the real world 1414 01:18:24,926 --> 01:18:26,863 but thank you for asking. 1415 01:18:26,965 --> 01:18:28,734 It's time for me to put But we'll have to cancel the next performanceorld 1416 01:18:28,736 --> 01:18:31,201 and there's a child waiting, she won't leave. 1417 01:18:31,203 --> 01:18:36,106 It's time for me to put Apparently she really, really loves Princess Sweet Pea.ld 1418 01:18:38,707 --> 01:18:40,242 and there's a child waiting, she woJust this once. 1419 01:18:44,449 --> 01:18:45,984 Just this once. 1420 01:18:51,924 --> 01:18:54,327 This is your last time as Princess Sweet Pea. 1421 01:18:54,329 --> 01:18:57,391 I know. But I'm ready. 1422 01:19:12,246 --> 01:19:14,881 -Lacey. -Rose. 1423 01:19:16,884 --> 01:19:20,186 I'm sorry I didn't say goodbye to you in person. 1424 01:19:20,188 --> 01:19:25,023 That's okay. I got your note. And papa said we would visit you. 1425 01:19:29,658 --> 01:19:31,029 Hello. 1426 01:19:34,862 --> 01:19:36,364 I got your note. 1427 01:19:37,470 --> 01:19:39,500 I tried to call you. 1428 01:19:39,569 --> 01:19:40,700 I know. 1429 01:19:41,336 --> 01:19:43,944 I was afraid to tell you that I was leaving. 1430 01:19:44,013 --> 01:19:45,408 Afraid? 1431 01:19:46,411 --> 01:19:49,711 That I wouldn't have the courage to go if I saw you again. 1432 01:19:49,813 --> 01:19:51,148 Did you want to go? 1433 01:19:51,481 --> 01:19:53,519 No. 1434 01:19:53,521 --> 01:19:55,449 I've missed you both so much. 1435 01:19:56,025 --> 01:19:57,123 We... 1436 01:19:57,492 --> 01:19:59,926 I have missed you as well. 1437 01:20:01,831 --> 01:20:04,096 My apologies for your conversation with Mr Veron. 1438 01:20:04,098 --> 01:20:07,197 His statements to you were out of line and wholly untrue. 1439 01:20:07,599 --> 01:20:09,903 It wasn't just him. 1440 01:20:10,500 --> 01:20:11,905 I... 1441 01:20:12,637 --> 01:20:15,172 -I felt... -What? 1442 01:20:17,079 --> 01:20:19,413 Unworthy. 1443 01:20:19,415 --> 01:20:22,443 It is I who am unworthy of you. 1444 01:20:24,015 --> 01:20:26,183 Though that won't stop me from hoping. 1445 01:20:29,356 --> 01:20:30,924 Hoping what? 1446 01:20:38,962 --> 01:20:40,934 That you will do me the honour 1447 01:20:42,271 --> 01:20:44,333 of dancing with me. 1448 01:20:47,571 --> 01:20:49,003 Wait. 1449 01:20:49,106 --> 01:20:50,845 One second. I'll be right back. 1450 01:20:58,982 --> 01:21:00,987 Where do you think she's going? 1451 01:21:01,556 --> 01:21:03,253 Re-doing her grand entrance. 1452 01:21:04,125 --> 01:21:05,118 Oh. 1453 01:21:05,187 --> 01:21:08,262 -Hello. My name's Ian. -Ava. 1454 01:21:08,764 --> 01:21:11,129 -Pleased to meet you. -Nice to meet you. 1455 01:21:21,776 --> 01:21:24,604 I wanted to dance with you as Lacey. 1456 01:21:25,843 --> 01:21:27,713 Do you know how to dance? 1457 01:21:27,782 --> 01:21:29,884 I shall always do my best for you. 1458 01:21:31,615 --> 01:21:33,151 Lead on. 1459 01:21:34,621 --> 01:21:37,958 [royal ball music plays] 1460 01:21:56,138 --> 01:21:58,044 You're being so mysterious. 1461 01:21:58,710 --> 01:22:00,040 What is going on? 1462 01:22:00,042 --> 01:22:01,778 I have no idea, my dear. 1463 01:22:01,880 --> 01:22:03,918 There's a surprise for you. 1464 01:22:08,785 --> 01:22:10,320 What is this? 1465 01:22:11,519 --> 01:22:14,995 Our family are known for their surprises. 1466 01:22:17,631 --> 01:22:19,763 Great Uncle Will sent him. 1467 01:22:19,865 --> 01:22:21,895 He's one of Trisgates's sons. 1468 01:22:21,897 --> 01:22:23,465 He's beautiful. 1469 01:22:24,067 --> 01:22:26,138 But Rose already has a horse. 1470 01:22:26,671 --> 01:22:27,767 He's for you. 1471 01:22:27,836 --> 01:22:29,471 For me? 1472 01:22:30,742 --> 01:22:31,972 What's the occasion? 1473 01:22:32,541 --> 01:22:35,414 As part of your children's therapy programme. 1474 01:22:35,416 --> 01:22:37,050 And hopefully... 1475 01:22:39,884 --> 01:22:41,351 As part of your chias an engagement present.. 1476 01:22:45,526 --> 01:22:47,361 Lacey Kendra Pope. 1477 01:22:48,331 --> 01:22:51,497 My love for you began with our first dance and has only grown since. 1478 01:22:51,899 --> 01:22:55,895 Your kindness, strength and so much joy. 1479 01:22:56,565 --> 01:22:59,072 And I am fortunate to have earned your favour. 1480 01:23:01,074 --> 01:23:05,243 Will you please be my forever princess? 1481 01:23:05,941 --> 01:23:08,114 That's... Yes. 114018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.