All language subtitles for Les Visiteuses (1994)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,530 --> 00:00:09,390 Okay. Okay. 2 00:00:42,700 --> 00:00:43,700 Thank you. 3 00:02:13,160 --> 00:02:14,160 You never point. 4 00:03:09,420 --> 00:03:10,820 monseigneur 5 00:03:28,080 --> 00:03:29,080 How old are we? 6 00:03:29,360 --> 00:03:30,900 Twenty -eight, my lord. 7 00:03:31,240 --> 00:03:33,920 Twenty -eight who have earned the right to get married. 8 00:03:34,160 --> 00:03:35,500 And to have children. 9 00:03:36,360 --> 00:03:40,780 Who marries the Saint Cunegonde when the year is ripe? 10 00:03:41,440 --> 00:03:44,000 And the Saint Cunegonde approaches very quickly. 11 00:03:44,420 --> 00:03:45,600 I know, I know. 12 00:03:45,860 --> 00:03:47,480 Everyone does the same thing. 13 00:03:47,720 --> 00:03:49,480 He waits for the last moment to be jumped. 14 00:03:50,110 --> 00:03:54,830 It is your fathers, my lord, who have instituted the right to cook, and no 15 00:03:54,830 --> 00:03:58,030 woman, born well, would dare to get married without having passed. 16 00:03:58,270 --> 00:03:59,270 There is still a lot left. 17 00:04:02,990 --> 00:04:06,310 Maybe you should salute them, my lord. 18 00:04:24,330 --> 00:04:27,870 Bah, qu 'est -ce qu 'il crie, là? C 'est le nom d 'une idole, sans que les 19 00:04:27,870 --> 00:04:29,170 exciter, mon seigneur. 20 00:04:30,930 --> 00:04:32,130 La suivante! 21 00:04:33,270 --> 00:04:34,270 Suivante! 22 00:04:34,750 --> 00:04:35,750 Suivante! 23 00:04:36,210 --> 00:04:37,210 Suivante! 24 00:04:37,550 --> 00:04:39,270 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 25 00:04:39,270 --> 00:04:39,749 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 26 00:04:39,750 --> 00:04:40,330 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 27 00:04:40,330 --> 00:04:41,330 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 28 00:04:42,130 --> 00:04:43,130 oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 29 00:04:43,910 --> 00:04:44,910 oh, 30 00:04:53,010 --> 00:04:54,230 Monseigneur, vous êtes derrière. 31 00:04:54,670 --> 00:04:57,290 C 'est là un grabé. Tu vois bien que j 'ai double sa chance. 32 00:05:52,880 --> 00:05:54,260 I know what's in the house. 33 00:06:57,550 --> 00:06:59,130 She won't find us here, Abel. 34 00:07:01,670 --> 00:07:06,010 Are you there? 35 00:07:08,610 --> 00:07:09,610 Oh, it's melting. 36 00:07:10,950 --> 00:07:13,310 They ate cheese on the ground floor. 37 00:07:19,730 --> 00:07:23,810 We won't find you here, Betty. 38 00:07:53,930 --> 00:07:55,550 You're a little bit of a crackpot. 39 00:07:55,770 --> 00:07:57,470 I'm a crackpot myself. I'm a crackpot. 40 00:08:47,760 --> 00:08:48,760 Who did 41 00:10:33,420 --> 00:10:36,220 Thank you. 42 00:10:58,619 --> 00:10:59,820 Hello, Mr. Jean -Louis. 43 00:11:00,260 --> 00:11:02,060 Hello, Mr. Jean -Louis. 44 00:11:02,260 --> 00:11:03,260 Hello, 45 00:11:03,760 --> 00:11:14,740 Mr. 46 00:11:17,140 --> 00:11:18,140 Jean -Louis. 47 00:11:44,430 --> 00:11:47,070 Did you see my husband? Yes, he's very busy. 48 00:12:01,230 --> 00:12:04,430 Okay. Okay. 49 00:12:42,910 --> 00:12:47,590 Eh, eh, eh, Monseigneur, ce ne sont pas notre chambre. 50 00:12:49,010 --> 00:12:50,510 Quel lieu bien étrange. 51 00:12:57,960 --> 00:12:59,960 It's the bread of the devil that you're going to eat, no? 52 00:13:32,009 --> 00:13:33,490 Oh, you're beautiful. 53 00:13:35,770 --> 00:13:39,010 I don't know where I am, but you're very beautiful. 54 00:26:24,050 --> 00:26:25,050 Oh, 55 00:26:40,890 --> 00:26:41,890 my dear. 56 00:26:45,930 --> 00:26:48,430 Oh, oh, oh. 57 00:27:41,370 --> 00:27:42,770 Oh my God! 58 00:28:16,760 --> 00:28:18,320 All right. 59 00:28:39,439 --> 00:28:40,920 Don't do it. Don't do it. 60 00:29:16,940 --> 00:29:18,220 Ha, ha, 61 00:29:20,700 --> 00:29:24,220 ha! Ha, 62 00:29:25,340 --> 00:29:26,340 ha, ha! 63 00:29:26,700 --> 00:29:28,360 Ha, ha, ha! Ha, 64 00:29:29,780 --> 00:29:31,680 ha, ha! Ha, ha, ha! 65 00:29:32,300 --> 00:29:39,260 Ha, ha, ha! Ha, ha, ha! Ha, ha, ha! Ha, ha, ha! Ha, 66 00:29:39,260 --> 00:29:40,260 ha, ha! 67 00:30:20,610 --> 00:30:23,410 oh oh 68 00:30:40,040 --> 00:30:41,720 Yes. Go on. 69 00:30:42,800 --> 00:30:43,980 Go on, my dear. 70 00:30:44,220 --> 00:30:45,220 Come on. 71 00:30:45,340 --> 00:30:46,299 Go on. 72 00:30:46,300 --> 00:30:47,300 Go on. 73 00:30:47,460 --> 00:30:49,140 Go on. 74 00:30:49,820 --> 00:30:50,960 Go on. 75 00:30:51,900 --> 00:30:53,120 Go on. Go on. Go on. 76 00:30:54,100 --> 00:30:55,100 Go on. 77 00:31:12,690 --> 00:31:14,730 Monseigneur, nous sommes au paradis. 78 00:31:15,010 --> 00:31:21,330 Oui, il y a tout en bas. Des saucissons, des andouillettes, même des pâtés, 79 00:31:21,350 --> 00:31:23,370 Monseigneur. Et des sapons rôtis? 80 00:31:23,690 --> 00:31:25,770 Oui, et des sapons rôtis. 81 00:31:26,230 --> 00:31:28,250 Et il y a du gras sous soupe. 82 00:31:28,770 --> 00:31:31,570 Et des fritadelles, Monseigneur. 83 00:31:33,550 --> 00:31:38,450 Il y a des frissures, et des logepots, et des langues de boeuf fumé. 84 00:31:38,710 --> 00:31:40,310 C 'est joli, un bébé, montre -moi. 85 00:31:40,610 --> 00:31:41,610 Oui, Monseigneur. 86 00:31:46,090 --> 00:31:47,090 Come here, my lord. 87 00:32:04,930 --> 00:32:07,830 Here, my love, I'm here for you. 88 00:32:09,010 --> 00:32:10,790 Again? Yes, why? 89 00:32:28,499 --> 00:32:31,300 Stop it! 90 00:32:32,540 --> 00:32:34,640 Stop it! 91 00:33:12,429 --> 00:33:15,630 Oh la la la. 92 00:33:25,980 --> 00:33:27,020 He's not your cousin. 93 00:33:32,800 --> 00:33:36,780 You're right. 94 00:34:05,800 --> 00:34:06,800 What the hell? 95 00:34:07,720 --> 00:34:09,679 You think you can answer that? 96 00:34:40,679 --> 00:34:41,658 I didn't drink for you. 97 00:34:41,659 --> 00:34:42,800 Are you coming home? 98 00:34:43,280 --> 00:34:44,820 No, I don't know this guy. 99 00:34:45,159 --> 00:34:47,219 He's in the back. We're trying to wake him up. 100 00:34:47,960 --> 00:34:48,960 He's not waking up. 101 00:34:53,080 --> 00:34:54,659 Well, I'm not going to pee. 102 00:34:55,760 --> 00:34:56,558 You'll see. 103 00:34:56,560 --> 00:34:57,560 He's going to wake up. 104 00:35:03,460 --> 00:35:04,460 What's going on here? 105 00:35:05,520 --> 00:35:06,780 I want to see my visitors. 106 00:35:07,200 --> 00:35:08,300 Not visitors, visitors. 107 00:35:08,820 --> 00:35:11,880 I want to see my visitors, my visitors, my visitors, my visitors. 108 00:35:20,760 --> 00:35:22,320 Your client will be here in a minute. 109 00:35:22,600 --> 00:35:25,720 Yes, of course. I want to know what he's going to find me. What is he doing 110 00:35:25,720 --> 00:35:26,720 here? 111 00:35:28,020 --> 00:35:29,640 Well, do you want a coffee? 112 00:35:31,080 --> 00:35:34,100 Well, you see, it's a good idea, but I prefer your little prime. Okay, let's 113 00:35:34,100 --> 00:35:35,100 see. 114 00:35:52,590 --> 00:35:53,590 Do you want to go to the bathroom? 115 00:35:53,990 --> 00:35:56,070 I'm going to go to the bathroom. We'll see you later, okay? 116 00:35:57,910 --> 00:35:58,910 I'm going to kill you. 117 00:35:59,170 --> 00:36:00,410 I'm going to kill you. 118 00:36:02,190 --> 00:36:03,190 Kill you? 119 00:36:08,210 --> 00:36:10,090 What are you doing there? 120 00:36:14,230 --> 00:36:15,230 That's good. 121 00:36:22,160 --> 00:36:23,160 What is this? 122 00:36:24,160 --> 00:36:25,160 What is this? 123 00:36:55,190 --> 00:36:56,590 Okay. 124 00:37:44,460 --> 00:37:45,460 I'm going to be able to move. 125 00:39:48,810 --> 00:39:49,810 Please. 126 00:43:56,880 --> 00:43:58,700 Thank you. 127 00:44:46,210 --> 00:44:47,210 he got it 128 00:44:52,240 --> 00:44:53,960 Oh, my 129 00:44:53,960 --> 00:45:12,380 God. 130 00:45:46,730 --> 00:45:50,030 Oh, my God. 131 00:46:03,930 --> 00:46:05,570 Thank you. Thank you. 132 00:46:20,910 --> 00:46:21,910 You're going to make it, huh? 133 00:46:24,230 --> 00:46:27,390 You're going to make it. 134 00:46:58,970 --> 00:47:00,370 Oh, 135 00:47:01,270 --> 00:47:02,370 man. 136 00:47:48,270 --> 00:47:51,070 Thank you. 137 00:48:36,850 --> 00:48:37,850 It's a bonus. 138 00:48:39,190 --> 00:48:40,190 It's a bonus. 139 00:48:40,910 --> 00:48:41,910 It's a bonus. 140 00:49:04,850 --> 00:49:05,850 Let me know. 141 00:51:18,890 --> 00:51:19,890 Awww. 142 01:01:30,440 --> 01:01:31,440 Peace. 143 01:03:31,340 --> 01:03:32,299 I'm not going to Italy. 144 01:03:32,300 --> 01:03:33,300 I just came back from March. 145 01:03:34,140 --> 01:03:35,019 Don't worry. 146 01:03:35,020 --> 01:03:36,020 You take care of the house. 147 01:03:36,560 --> 01:03:38,880 And above all, you take care of my cousin there. 148 01:03:39,220 --> 01:03:40,980 You know, the kind of my cousin there. 149 01:03:42,400 --> 01:03:45,860 Okay. Take good care of the house. 150 01:03:46,120 --> 01:03:46,999 Have a good trip. 151 01:03:47,000 --> 01:03:48,000 Thank you. 152 01:06:15,220 --> 01:06:17,220 Oh, my God. 153 01:06:38,510 --> 01:06:39,510 Hey, you, idiot. 154 01:06:40,490 --> 01:06:42,450 Oh, you're a good boy. 155 01:06:44,470 --> 01:06:45,570 Moutineur, come here. 156 01:06:47,210 --> 01:06:48,210 It's good, isn't it? 157 01:06:51,710 --> 01:06:52,710 You're a good boy. 158 01:06:54,490 --> 01:06:56,630 What are you doing there? 159 01:06:56,930 --> 01:06:57,930 What are you doing there? 160 01:07:01,470 --> 01:07:02,530 I don't know. 161 01:07:13,420 --> 01:07:15,120 Oh, my 162 01:07:15,120 --> 01:07:34,520 God. 163 01:07:43,580 --> 01:07:46,400 I don't know. 164 01:08:09,470 --> 01:08:10,470 You got that? 165 01:08:10,490 --> 01:08:12,850 No. Oh, no problem. 166 01:08:38,700 --> 01:08:39,960 No! No! 167 01:08:40,460 --> 01:08:41,560 No! 168 01:08:42,560 --> 01:08:45,180 No! No! 169 01:08:45,680 --> 01:08:47,819 No! No! 170 01:08:48,120 --> 01:08:48,839 No! No! 171 01:08:48,840 --> 01:08:49,840 No! No! 172 01:09:28,360 --> 01:09:29,760 Oh, 173 01:09:42,420 --> 01:09:47,340 my God. 174 01:10:07,990 --> 01:10:09,590 Oh, my God. 175 01:12:11,880 --> 01:12:12,880 Ooh. 176 01:15:03,400 --> 01:15:04,400 What do you have in mind? 177 01:16:08,208 --> 01:16:09,208 Okay. 178 01:16:30,380 --> 01:16:31,780 Wow. 179 01:16:43,920 --> 01:16:45,880 Oh, my God. 180 01:17:10,000 --> 01:17:12,340 Monseigneur, je vois plein de choses dans les lignes de votre main. 181 01:17:12,760 --> 01:17:16,720 Je vois des voyages, beaucoup de voyages, beaucoup de rencontres. 182 01:17:16,940 --> 01:17:19,100 Je vois dans votre main, je vois une femme. 183 01:17:19,520 --> 01:17:21,200 Une femme qui vous aime très fort. 184 01:17:22,880 --> 01:17:24,360 Cette femme, c 'est toi, peut -être. 185 01:17:26,180 --> 01:17:29,480 Mais c 'est pas possible, Monseigneur. Vous pouvez pas épouser une rôture. 186 01:17:30,400 --> 01:17:31,840 Toi, Fino, ne te mettes pas ça. 187 01:17:35,760 --> 01:17:38,320 Tout ce que tu te moques de moi, tu seras fini, le crasse -pouille. 188 01:17:51,530 --> 01:17:54,430 What have you done to him? What have you done to him? 189 01:17:57,810 --> 01:18:00,350 You'll come back to me. 190 01:18:01,190 --> 01:18:02,690 I know you'll come back to me. 191 01:18:06,090 --> 01:18:07,230 Wait, miss. 192 01:18:08,200 --> 01:18:09,200 Wait! 193 01:18:10,240 --> 01:18:11,660 Wait for me! 194 01:21:16,200 --> 01:21:19,000 I love 195 01:21:19,000 --> 01:21:23,880 you. 196 01:24:58,800 --> 01:25:04,360 Une saloperie. Cette machine, elle me servira... 197 01:28:16,650 --> 01:28:17,650 Okay. 11655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.