All language subtitles for JUX-780 ¡Se levantó la prohibición del afeitado Cuñado robado ~ Capturado por la obsesión y lujuria del cuñado ~ KAORI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,839 --> 00:00:32,520
はい どう ぞ ありがとう そう い えば 最近 あ
2
00:00:32,520 --> 00:00:39,380
た る の や つ 見 か け ない けど 昨 夜 は 夜 勤 だ った みたい
だから お 部 屋 で
3
00:00:39,380 --> 00:00:46,160
お 休 み 中 だ と思 う けど そう かな ら いい んだ けど そ ろ そ
ろ 先 の 話 もし な き ゃ な
4
00:00:46,160 --> 00:00:52,820
って 思 って さ お 父 様 の 病 院 で 兄 弟 仲 良 く 働 ける
って
5
00:00:52,820 --> 00:00:54,340
理 想 だ と思 う けど
6
00:00:55,180 --> 00:01:01,720
思 う けど って 何 か 渡 る さん には
7
00:01:01,720 --> 00:01:08,600
違う 考 え が ある ん じゃない の かな なん て 思 った り や っぱ
り 香 る も そう
8
00:01:08,600 --> 00:01:15,580
思 う か そ こ なんだ よ な 一 年 期 も 取 って 研 修 も
9
00:01:15,580 --> 00:01:21,880
終 わ った っていう の に な あ 思 春 期 じゃない んだ から まあ
10
00:01:23,040 --> 00:01:28,340
将 来 の こと を 真 面 目 に 考 えて る ん じゃない の かな そう
かな
11
00:01:28,340 --> 00:01:33,980
そう よ き っと そう
12
00:03:02,890 --> 00:03:05,650
あ た る さん、 お は よう ございます。
13
00:03:06,510 --> 00:03:10,430
ああ、 姉 さん、 お は よう ございます。
14
00:03:12,570 --> 00:03:15,070
朝 ご は ん 出 し ましょう か?
15
00:03:16,570 --> 00:03:18,210
ああ、 ありがとう。
16
00:03:21,110 --> 00:03:22,110
へ え、
17
00:03:22,550 --> 00:03:24,150
研 究 員 に。
18
00:03:25,150 --> 00:03:26,150
うん。
19
00:03:27,550 --> 00:03:32,050
でも、 兄 さん には 反 対 さ れる と思 う ね。
20
00:03:34,440 --> 00:03:39,580
き っと 話 せ ば ま さ る さん も き っと うん
21
00:03:39,580 --> 00:03:46,580
でも 話 して る う ち に 最後 はい つ も 兄 さん の ペ ー ス
にな って
22
00:03:46,580 --> 00:03:53,400
しま って 僕 は それ が 嫌 で 子 供 の 頃 から 兄 さん には
23
00:03:53,400 --> 00:04:00,020
何 一 つ かな わ ない し 僕 僕
24
00:04:00,020 --> 00:04:02,400
は ダ メ なんです
25
00:04:04,330 --> 00:04:11,210
医 者 だ って 向 いて ない んです ア タ ル さん には
26
00:04:11,210 --> 00:04:18,050
ア タ ル さん の 良 さ が ある わ 僕 の
27
00:04:18,050 --> 00:04:19,550
良 さ?
28
00:04:19,910 --> 00:04:26,530
うん 姉 さん は 分 か って く れる んです か?
29
00:04:27,210 --> 00:04:29,470
うん 分 か る よ
30
00:04:42,800 --> 00:04:45,400
本当 に 分 か って く れる?
31
00:04:46,380 --> 00:04:53,220
え、 ええ … じゃあ、 キ
32
00:04:53,220 --> 00:04:54,220
ス して いい?
33
00:04:54,420 --> 00:04:55,420
え、
34
00:04:55,880 --> 00:05:02,600
そ、 それは … や、 や っぱ り …
35
00:05:02,600 --> 00:05:07,720
や っぱ り って、 そう いうこと じゃ …
36
00:05:07,720 --> 00:05:10,880
変 な こと 言 って
37
00:05:12,750 --> 00:05:17,670
ご め んな さい ご ち そう さ まで した
38
00:05:44,180 --> 00:05:45,580
姉 さん の あ そ この 毛。
39
00:05:48,880 --> 00:05:52,740
姉 さん が 同 居 する よう にな って、 偶 然 見て しま った。
40
00:05:54,380 --> 00:05:57,020
あの 麗 しい 姉 さん の 陰 毛。
41
00:05:58,140 --> 00:06:01,320
あれ から 僕 は それ に 取 り 憑 か れて しま って いる。
42
00:06:02,520 --> 00:06:03,560
姉 さん が 好 き だ。
43
00:06:04,680 --> 00:06:06,600
いて も た って も い ら れない ほど に。
44
00:15:23,850 --> 00:15:26,210
ご 視 聴 ありがとうございました
45
00:23:37,900 --> 00:23:38,900
姉 さん は これで
46
00:24:25,610 --> 00:24:26,610
ただ い ま。
47
00:24:27,050 --> 00:24:28,790
あっ、 い け ない。
48
00:24:29,890 --> 00:24:31,250
お か え り な さい。
49
00:24:34,030 --> 00:24:36,270
おお、 いい 匂 い だ な。
50
00:24:45,030 --> 00:24:47,430
ご め んな さい、 まだ そ こ に。
51
00:24:48,450 --> 00:24:52,250
おい し そう じゃない か。 いつ も ありがとう な。
52
00:24:59,920 --> 00:25:00,579
どう した?
53
00:25:00,580 --> 00:25:01,580
食べ ない の か?
54
00:25:02,160 --> 00:25:03,820
うん、 食べ る。
55
00:25:06,200 --> 00:25:07,200
いただ きます。
56
00:25:09,380 --> 00:25:10,380
ん?
57
00:25:20,660 --> 00:25:21,900
味 付 け 変 え た か?
58
00:25:22,980 --> 00:25:23,980
いや、
59
00:25:25,400 --> 00:25:27,020
う ま い よ。 美味 しい?
60
00:25:27,280 --> 00:25:28,280
うん。
61
00:25:29,640 --> 00:25:32,080
や っぱ り か お り の 料 理 は ほ んと 最 高 だ な ぁ。
62
00:25:33,220 --> 00:25:33,540
あ
63
00:25:33,540 --> 00:25:51,040
なた、
64
00:25:51,400 --> 00:25:54,020
こんな と こ で 寝 た ら 風 邪 ひ い ちゃ うわ よ。
65
00:25:59,890 --> 00:26:06,390
もう あ た し さん 姉 さん に
66
00:26:06,390 --> 00:26:08,350
見 せ たい もの が ある んだ けど
67
00:26:29,100 --> 00:26:36,080
気 なんだ よ あ た り さん 怖 い こと 言 った ら や め
68
00:26:36,080 --> 00:26:42,840
よう 大丈夫 だ よ いい だ ろう 起 き ない から 大丈夫 だ よ
69
00:26:42,840 --> 00:26:49,620
って 姉 さん も 悪 い んだ こんな き れ い だから
70
00:26:49,620 --> 00:26:55,700
あ た り さん 落 ち 着 いて 落 ち 着 いて
71
00:26:58,990 --> 00:27:05,970
落 ち 着 いて ら れない よ 大丈夫 兄 さん には 睡 眠 薬
72
00:27:05,970 --> 00:27:12,010
持 っと いた から こんな こと した ら 大 変 な こと にな っちゃ う
もう な ってる んだ よ
73
00:27:40,620 --> 00:27:41,620
ご 視 聴 ありがとうございました
74
00:28:57,290 --> 00:28:58,290
ありがとうございました。
75
00:29:29,360 --> 00:29:30,360
お 疲 れ 様 でした
76
00:30:17,180 --> 00:30:18,200
本当 に 嫌 い
77
00:31:01,930 --> 00:31:02,930
や ら せ よう と思 う。
78
00:32:15,790 --> 00:32:16,790
助 けて ない?
79
00:33:20,109 --> 00:33:24,410
本当 は も っと も っと い っぱ い して 欲 しい んで しょう
80
00:33:32,170 --> 00:33:38,570
パ ンツ が 手 に 入 っちゃ い そう ヌ ル ヌ ル す ぎ て お
81
00:33:38,570 --> 00:33:47,570
尻
82
00:33:47,570 --> 00:33:49,010
の 穴 の 方 ま です ご い 綺 麗
83
00:33:49,010 --> 00:33:58,690
恥
84
00:33:58,690 --> 00:33:59,690
ず か しい
85
00:34:08,650 --> 00:34:10,230
一 番 大 事 な ところ 見て あ げ ない と
86
00:37:52,540 --> 00:37:53,540
ああ ああ ああ
87
00:40:41,100 --> 00:40:42,100
これ く らい 気 持 ち いい んだ
88
00:42:52,220 --> 00:42:53,460
お 腹 も こ れて も いい よ
89
00:42:53,460 --> 00:43:03,520
嫌
90
00:43:03,520 --> 00:43:04,520
だ よね
91
00:43:22,160 --> 00:43:23,160
以上 です
92
00:45:10,640 --> 00:45:14,660
あ ん まり ゆ っ く り して た ら 擦 り 切 れて ひ い さん 起
き ちゃ う から
93
00:45:56,899 --> 00:45:58,160
切 り す ぎ ま して 怖 い
94
00:46:40,080 --> 00:46:41,240
頑 張 って も ら って く れる かな
95
01:08:38,160 --> 01:08:44,680
でも 酒 が 弱 く な った な ビ ール を ちょっと 飲 んだ だけ で
朝 まで 爆 睡 なん て き っと
96
01:08:44,680 --> 01:08:51,260
疲 れて る 朝 の もの た ま には 休 ま れた 方 が そうだ な はい
97
01:08:51,260 --> 01:08:58,060
そうだ あ た る の や つ に た ま には 一 緒 に 食 事 でも どう
だ って
98
01:08:58,060 --> 01:09:05,000
伝 え と いて く れ よ 今 週 中 なら 多 分 俺 は 早 く 帰 れる
と思 う から 都 合 を 聞 い と
99
01:09:05,000 --> 01:09:06,500
いて く れ え
100
01:09:08,240 --> 01:09:11,359
わ かった わ じゃあ 行 って きます 行 って ら っ しゃ い
101
01:10:20,560 --> 01:10:24,760
あ た る さん あ
102
01:10:24,760 --> 01:10:32,060
た
103
01:10:32,060 --> 01:10:38,400
る さん、 ダ メ、 ダ メ こんな こと どう して、 倒 して た ん じゃ
104
01:10:38,400 --> 01:10:44,940
だから って、 こんな こと い け ない わ 俺、
105
01:10:46,720 --> 01:10:48,000
兄 さん の ように
106
01:10:50,670 --> 01:10:51,670
皆さん の こと
107
01:11:20,010 --> 01:11:20,770
えー と …
108
01:11:20,770 --> 01:11:34,210
ダ
109
01:11:34,210 --> 01:11:41,210
メ ダ メ って 言 って た
110
01:11:41,210 --> 01:11:45,390
本当 は … 捨 て る んだ よ な
111
01:11:54,580 --> 01:12:01,260
こ っち 確 か めて み ます か ね
112
01:17:08,800 --> 01:17:09,800
手 で 解 け た よ
113
01:20:10,120 --> 01:20:11,120
ご 視 聴 ありがとうございました
114
01:29:04,040 --> 01:29:10,840
どう した か お り 眠 れない の か ああ ああ ああ 起 こ し ちゃ
った ん
115
01:29:10,840 --> 01:29:12,460
ん ん ん ん ん ん
116
01:29:13,300 --> 01:29:19,900
ゴ メ ン ね ー ト イ レ に ちょっと 行 って きます ん
117
01:29:20,280 --> 01:29:21,280
床
118
01:37:42,520 --> 01:37:49,480
今日 から ず っと ノ ーパ ン で 過 ご す な よ 僕 が い っぱ い
遊 んで あ げ る から
119
01:37:52,080 --> 01:37:56,500
家 事 する と き も 買 い 物 行 く と き も
120
01:37:56,500 --> 01:38:03,460
姉 さん の パ イ パ ン の 写 真 ば ら 撒 か れた く な
121
01:38:03,460 --> 01:38:06,440
かった ら ね いい ね
122
01:39:07,440 --> 01:39:12,720
や めて 姉 さん が ちゃん と ロ ーパ ン で 買 い 物 に 行 って
きた か
123
01:39:12,720 --> 01:39:14,900
や めて
124
01:39:14,900 --> 01:39:21,380
懐 か しい から
125
01:39:21,380 --> 01:39:26,780
じゃあ 家 入 ろう か
126
01:39:39,300 --> 01:39:42,580
大丈夫 だ よ 家 の 敷 地 内 なん だから
127
01:40:31,340 --> 01:40:37,820
ほ ら 家 事 続 けて でも こん なん じゃ こん なん じゃ
128
01:40:37,820 --> 01:40:43,460
でき ない
129
01:40:43,460 --> 01:40:48,120
今日は ず っと ノ ーパ ン だから ね
130
01:40:48,120 --> 01:40:57,880
恥
131
01:40:57,880 --> 01:41:00,460
ず か しい こん なん じゃ でき ない ね
132
01:41:12,820 --> 01:41:19,760
そう か ア タ ル の 考 え は よ く わ かった よ 確 か に お 前
は 研 究 員
133
01:41:19,760 --> 01:41:26,720
の 方 が 向 いて る か もし れない な お 前 の 卒 論 の テ ー
マ 未 知
134
01:41:26,720 --> 01:41:28,640
の 感 染 症 に つ いて だ った っ け
135
01:41:30,120 --> 01:41:35,020
あれ な 実 は よ く 調 べ て ある な と思 って 俺 は 感 心 して
た んだ よ
136
01:41:35,020 --> 01:41:39,500
ありがとう 確
137
01:41:39,500 --> 01:41:45,080
か に 目 の 前 の 患 者 も 大 事 だ
138
01:41:45,080 --> 01:41:50,880
けど お 前 の 言 う 未 来 の 患 者 の ため に も つ く
139
01:41:50,880 --> 01:41:57,680
いや も しか した ら 事 前 に 病 気 を 防 ぐ こと が でき る か
もし れない うん
140
01:41:59,130 --> 01:42:05,830
実 に 夢 が あ って 素 晴 ら しい 仕 事 だ と思 う よ だ
141
01:42:05,830 --> 01:42:12,750
が な その ため には 英 検 と 実 績 を 積 む こと が と て も
142
01:42:12,750 --> 01:42:19,210
大 切 だ 理 論 と 実 践 の 違 い を 勉 強 する ため には
143
01:42:19,210 --> 01:42:26,090
俺 は 病 院 勤 務 が 一 番 だ と思 ってる んだ 幸 い 俺 た ち
には 親 父 が
144
01:42:26,090 --> 01:42:27,290
残 して く れた 病 院 が ある
145
01:42:28,880 --> 01:42:35,860
そ こ には 俺 た ち の こと を 待って いる た く さん の 患 者
さん た ち が まあ それ こ そ 親 父 の 代 から の 信 頼 って や
146
01:42:35,860 --> 01:42:42,180
つ かな この 町 には た く さん ある んだ 歴 史 みたい な も んだ
よ な
147
01:42:42,180 --> 01:42:47,860
じ い さん の 代 から の 朝 野 病 院
148
01:42:47,860 --> 01:42:54,840
つ まり 朝 野 家 の 物 語 が この 町 の 歴 史 と 重 ね 合 って
いる どう
149
01:42:54,840 --> 01:43:01,050
だ 俺 の こと 理 系 脳 だ と思 って た か もし れない けど 意 外
と こんな こと も 考 えて る んだ ぞ
150
01:43:01,050 --> 01:43:07,130
兄 さん や っぱ り すごい よ 僕 は 全 然 かな わ ない や
151
01:43:07,130 --> 01:43:14,110
兄 さん みたい に 姉 さん の よう な 美 人 な 嫁 さん と 結
152
01:43:14,110 --> 01:43:20,990
婚 した い し 頑 張 る よ ほ ら 飲 んで お
153
01:43:20,990 --> 01:43:26,730
ー す ま ん いや ー そう か お 前 も 分 か って く れる か
154
01:43:26,730 --> 01:43:33,010
それ にな
155
01:43:33,010 --> 01:43:39,910
お 前 の その 優 しい 性 格 本 来 は 医 者 に すご く 向
156
01:43:39,910 --> 01:43:45,830
いて いる んだ ぞ な あ 香 里 分 か る よ な あ た る の 優
しい 性 格
157
01:43:45,830 --> 01:43:52,710
それ にな 昔 から こ いつ が
158
01:43:53,070 --> 01:43:59,470
一 番 家 族 の こと 考 えて た んだ よ 子 供 の 頃 から すごい
家 族 思 い だ った な
159
01:43:59,470 --> 01:44:04,150
なんだ
160
01:44:04,150 --> 01:44:11,150
ろう 実 に 今 夜 は 気 分 が
161
01:44:11,150 --> 01:44:18,090
いい つ ま んな 香 り 料 理
162
01:44:18,090 --> 01:44:21,030
も あ ん ま 手 つ け ない ま ま ちょっと 酔 っ 払 っちゃ った
みたい だ
163
01:44:21,870 --> 01:44:28,770
そう ですか す ま んな ちょっと 先 に 横 にな
164
01:44:28,770 --> 01:44:31,070
る わ はい
165
01:48:42,220 --> 01:48:43,220
そう 思 います
166
02:06:49,640 --> 02:06:50,640
それ も
14374