Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,367 --> 00:01:05,413
Rogers!
2
00:01:05,543 --> 00:01:09,417
Just because it's your last
day don't mean you can sit
on your butt, dreaming. Work!
3
00:01:09,547 --> 00:01:11,723
He ain't working.I'm workin'.
4
00:01:11,854 --> 00:01:13,160
Where's your hat?
5
00:01:13,290 --> 00:01:14,422
I lost it.
6
00:01:35,051 --> 00:01:37,314
Hey, last day,
huh, Travis?
7
00:01:37,445 --> 00:01:38,359
Last day.
8
00:01:39,664 --> 00:01:40,883
Rogers!
9
00:01:41,013 --> 00:01:42,102
I'm working.
10
00:01:55,550 --> 00:01:56,507
Good luck to you,
Travis.
11
00:02:04,167 --> 00:02:05,081
Done!
12
00:02:23,099 --> 00:02:24,622
You're really
going to do it?Yeah.
13
00:02:24,753 --> 00:02:26,711
You will be sorry.
14
00:02:26,842 --> 00:02:28,974
I know what I'm talking about.
I've been married three times.
15
00:02:29,105 --> 00:02:30,628
Kiss my butt, man.
16
00:02:30,759 --> 00:02:31,934
Believe me, they change.
17
00:02:32,064 --> 00:02:34,023
I've known this
girl my whole life.
18
00:02:35,677 --> 00:02:36,982
Have you tried
talking to her lately?
19
00:02:42,901 --> 00:02:44,294
Well, she is busy now.
20
00:02:46,427 --> 00:02:49,691
What are you
laughing about?Too busy to talk, huh?
21
00:02:49,821 --> 00:02:52,998
Ain't got quite as much time
as she used to have?
22
00:02:53,129 --> 00:02:56,698
All that talking
time is over now,
anyway.
23
00:02:56,828 --> 00:02:59,179
She has a noose
around your neck.
You are going down fast.
24
00:04:57,558 --> 00:04:58,167
What the hell?
25
00:05:02,824 --> 00:05:04,391
Stephi, I have to
talk to you.
26
00:05:04,521 --> 00:05:06,306
He cannot see her
in her wedding gown!
27
00:05:06,436 --> 00:05:08,786
Keep still!Sorry.
28
00:05:08,917 --> 00:05:10,962
Watch your feet.
29
00:05:11,093 --> 00:05:12,747
Stephi...Darling,
I can't talk to you now.
30
00:05:18,056 --> 00:05:19,231
You want me to go home?
31
00:05:19,362 --> 00:05:20,320
No. Stay.
32
00:05:21,930 --> 00:05:23,714
Flowers for Stephi Lawrence.
33
00:05:23,845 --> 00:05:27,152
Put those beautiful
monsters in there.
Travis, go bathe.
34
00:05:32,027 --> 00:05:33,855
Someone I know?
35
00:05:33,985 --> 00:05:35,160
Want a wart
on her nose?No.
36
00:05:41,210 --> 00:05:42,167
Make way for the cake.
37
00:05:44,344 --> 00:05:45,649
What are they doing here?
38
00:05:45,780 --> 00:05:47,259
Our kitchen burned up.
39
00:05:47,390 --> 00:05:49,000
They need a place
to ice the cake.
40
00:05:49,131 --> 00:05:50,654
Stephi, talk to me!
41
00:05:50,785 --> 00:05:52,134
Darling, I can't now.
42
00:05:52,264 --> 00:05:53,614
Talk to me.
43
00:05:53,744 --> 00:05:55,398
[GLASS BREAKING]Damn it to hell!
44
00:05:55,529 --> 00:05:57,313
Oh, my God.What did he break?
45
00:05:57,444 --> 00:05:59,184
What did he do?Mother!
46
00:05:59,315 --> 00:06:02,144
He tried to
walk across his own
living room.
47
00:06:02,274 --> 00:06:03,754
He broke the Venetian glass
serving plate.
48
00:06:05,321 --> 00:06:06,235
My God, Bull!
49
00:06:07,976 --> 00:06:10,761
Would y'all hush up?
It looks better broken.
50
00:06:10,892 --> 00:06:12,589
Come here.
51
00:06:12,720 --> 00:06:14,939
You choose.You said you wanted lamb.
52
00:06:15,070 --> 00:06:18,508
Chicken legs bring
good luck.
53
00:06:18,639 --> 00:06:20,902
Come here, boy.
54
00:06:28,083 --> 00:06:30,564
More flowers for
Stephi Lawrence.
55
00:06:30,694 --> 00:06:32,653
Do you want bows
on Travis's pumps?
56
00:06:32,783 --> 00:06:34,655
He must have bows.
57
00:06:34,785 --> 00:06:37,222
Bull, you're not
leaving this house.
58
00:06:37,353 --> 00:06:39,573
Stephi, five minutes!
59
00:06:39,703 --> 00:06:41,966
Travis, can't you see
that I am busy?
60
00:06:42,097 --> 00:06:43,359
How am I supposed to
paint that?
61
00:06:46,188 --> 00:06:48,233
Are you having
second thoughts about
this marriage, boy?
62
00:06:48,364 --> 00:06:50,279
Daddy, stop that.
63
00:06:50,410 --> 00:06:55,371
Looks like a touch
of buyer's remorse.
What is that?
64
00:06:55,502 --> 00:06:59,157
That is his earring.
We have a matched set.
Travis has one, I have one.
65
00:07:01,203 --> 00:07:02,813
Travis, I love you.
66
00:07:05,816 --> 00:07:08,732
Father, we have to make
plans for the rehearsal.
67
00:07:08,863 --> 00:07:11,605
They sent funeral
flowers over here.
Call them.
68
00:07:11,735 --> 00:07:15,260
The future.
I can say it in one word.
69
00:07:17,175 --> 00:07:19,482
Manure.
70
00:07:19,613 --> 00:07:21,397
Stephi,
did you put me
with Loomis?
71
00:07:22,529 --> 00:07:23,312
My goodness.
72
00:07:31,233 --> 00:07:32,277
That's all right.
73
00:07:38,022 --> 00:07:41,678
Manure is the future
energy source of the world.
74
00:07:41,809 --> 00:07:44,855
It puts out all those gases.
Methane, ethane
and all that stuff.
75
00:07:49,164 --> 00:07:51,514
You and me are going
into the manure business,
76
00:07:51,645 --> 00:07:53,690
and corner the market
on future energy supplies.
77
00:07:57,825 --> 00:08:01,306
Get to Dallas and
buy that car you
want quick,
78
00:08:01,437 --> 00:08:06,181
because I want you back for
the Petroleum Club luncheon.
79
00:08:06,311 --> 00:08:09,837
You miss that lunch,
and I am going
to eat your nuts.
80
00:08:09,967 --> 00:08:11,708
Daddy.Bull.
81
00:08:11,839 --> 00:08:14,102
Quiet. I am talking
business over here.
82
00:08:15,320 --> 00:08:19,063
Come outside with me.
83
00:08:19,194 --> 00:08:21,588
Are you insane?
She's in her wedding dress.
You get out of here.
84
00:08:21,718 --> 00:08:24,025
Son, son.
85
00:08:24,155 --> 00:08:27,507
Son, the future is shit.
And you and me
are in it together.
86
00:08:31,380 --> 00:08:32,816
MAN: Come on, boy.
87
00:08:35,689 --> 00:08:37,517
Come on.
88
00:08:42,652 --> 00:08:43,610
Come on, boy.
89
00:08:48,397 --> 00:08:50,399
Easy, now.
Easy, now, boy.
90
00:08:54,664 --> 00:08:56,971
Come on.
Nobody likes a noose.
91
00:08:57,101 --> 00:08:58,102
Easy does it.
92
00:09:00,714 --> 00:09:03,804
Son, you are 20.
You are getting
married in three days.
93
00:09:03,934 --> 00:09:06,284
It's normal to feel
a little frightened.
94
00:09:06,415 --> 00:09:08,548
Dad, I don't know
if I'm ready for this.
95
00:09:09,636 --> 00:09:11,812
You're ready.
96
00:09:11,942 --> 00:09:15,424
People in California
don't get married until
they are or 30 or 35.
97
00:09:15,555 --> 00:09:18,732
And they get married four
or five different times, too.
98
00:09:18,862 --> 00:09:21,517
Forget about
California people.
99
00:09:21,648 --> 00:09:23,171
How many of your
friends getting married
this summer?
100
00:09:23,301 --> 00:09:26,000
Seven.
101
00:09:26,130 --> 00:09:29,394
You boys going to
get lots of sugar
this summer. [LAUGHS]
102
00:09:29,525 --> 00:09:31,396
Seems to me that
city folks keep
their young,
103
00:09:31,527 --> 00:09:33,964
too young for too long.
104
00:09:34,095 --> 00:09:36,445
You are grown.
You will have a good job
coming with Bull Lawrence.
105
00:09:36,576 --> 00:09:37,794
Now, you deserve a good woman.
106
00:09:40,014 --> 00:09:41,581
What else do you
want to be?
107
00:09:42,364 --> 00:09:43,713
A disco king?
108
00:09:43,844 --> 00:09:44,975
No!
109
00:09:48,283 --> 00:09:49,806
That's it. That's it.
Grip him with your knee.
There you go.
110
00:09:56,160 --> 00:09:58,423
You got it.
That's great.
111
00:10:20,794 --> 00:10:23,057
You sure are
a good looking boy.
112
00:10:23,187 --> 00:10:25,059
I just wish you
had common sense.
113
00:10:25,189 --> 00:10:26,234
Mama...
114
00:10:26,364 --> 00:10:27,975
Okay. All right.
115
00:10:35,417 --> 00:10:37,419
Here we go, again.
116
00:10:37,549 --> 00:10:39,377
I said nothing.Mom, you know I
can't work for Dad.
117
00:10:39,508 --> 00:10:41,379
It would mean
so much to him.
118
00:10:41,510 --> 00:10:44,165
I've got too much
on my mind right now.
119
00:10:44,295 --> 00:10:46,471
I don't want to
work with horses.
I want to do something else!
120
00:10:46,602 --> 00:10:48,038
Get off my back!
121
00:10:48,169 --> 00:10:49,561
You really want to work
for Bull Lawrence?
122
00:10:49,692 --> 00:10:51,302
No.
123
00:10:51,433 --> 00:10:52,434
But not here either.
124
00:10:52,564 --> 00:10:54,131
You don't have to
live here.
125
00:10:54,262 --> 00:10:56,003
That's not the point.
126
00:10:56,133 --> 00:10:59,049
He loves you so much.
And you are so
good with horses.
127
00:10:59,180 --> 00:11:00,137
[GROANS]
128
00:11:02,270 --> 00:11:03,532
Hello, Andrew.
This is Bull Lawrence.
129
00:11:05,447 --> 00:11:07,449
I'm fine. Thank you.
130
00:11:07,579 --> 00:11:11,192
Listen. My new son-in-law
is going into business
with us.
131
00:11:11,322 --> 00:11:13,760
I'm making him a partner.
132
00:11:13,890 --> 00:11:17,589
I'm having a luncheon
at the Petroleum Club
on Friday.
133
00:11:18,678 --> 00:11:20,549
I want you to come meet him.
134
00:11:22,072 --> 00:11:23,813
Are you packed yet?
135
00:11:23,944 --> 00:11:25,293
I'm just going to Dallas.
136
00:11:25,423 --> 00:11:27,512
You've never
been there.
137
00:11:27,643 --> 00:11:28,949
It's a lot
different than here.
138
00:11:29,079 --> 00:11:30,690
It's not like
I'm moving there.
139
00:11:30,820 --> 00:11:33,736
Why do you have to go there?
Why buy a hot rod?
140
00:11:33,867 --> 00:11:35,956
It's not a hot rod.
141
00:11:36,086 --> 00:11:39,350
I don't care.
You should be thinking
about basic transportation.
142
00:11:39,481 --> 00:11:40,874
Ford or Chevy.Shut up.
143
00:11:41,004 --> 00:11:42,310
Or a pick-up truck.
144
00:11:42,440 --> 00:11:43,528
I don't want a truck.
145
00:11:43,659 --> 00:11:44,921
How much is it?
146
00:11:45,052 --> 00:11:46,880
I only need $5,000 down.
147
00:11:47,010 --> 00:11:48,011
Pissing it away...I could use it
as collateral.
148
00:11:48,142 --> 00:11:50,100
He did earn
the money.
149
00:11:50,231 --> 00:11:53,625
Now he's throwing it away.
You have a wife
to take care of.
150
00:11:53,756 --> 00:11:55,671
You know how
Stephi needs care.
151
00:11:55,802 --> 00:11:57,412
Oh, stop that.
152
00:11:57,542 --> 00:12:00,502
You'll have house payments.
Now car payments, too.
153
00:12:00,632 --> 00:12:02,547
What if it breaks down?
154
00:12:02,678 --> 00:12:06,638
If it breaks down,
you'll be stuck with
no way to get to work.
155
00:12:06,769 --> 00:12:10,077
Stephi's daddy
wouldn't like that.
156
00:12:10,207 --> 00:12:12,819
I don't want you
asking Bull Lawrence
for money help.
157
00:12:12,949 --> 00:12:16,866
I'm getting
married this Saturday.
158
00:12:16,997 --> 00:12:19,521
Don't you think
I'm old enough to
buy my own car?
159
00:12:27,703 --> 00:12:30,010
How do I look?
160
00:12:30,140 --> 00:12:31,707
Like a Mafia
game show host.
161
00:12:36,190 --> 00:12:38,192
She told her mom
we are going to have
five kids.
162
00:12:38,322 --> 00:12:39,584
Does that mean
you will finally
get laid?
163
00:12:41,108 --> 00:12:42,196
Maybe.
164
00:12:43,632 --> 00:12:44,720
Maybe not.
165
00:12:51,640 --> 00:12:55,209
Listen, everybody.
I've got some
important marital advice.
166
00:12:55,339 --> 00:12:56,210
Fellatio.
167
00:12:56,340 --> 00:12:58,603
Hush.
168
00:12:58,734 --> 00:13:02,956
Doing weddings is
Walter and my
business.
169
00:13:03,086 --> 00:13:05,785
I know what makes
a marriage last,
and what doesn't.
170
00:13:07,221 --> 00:13:08,222
Stephi, listen to me.
171
00:13:09,179 --> 00:13:10,485
Sorry.
172
00:13:10,615 --> 00:13:12,182
We don't do divorces.
173
00:13:12,313 --> 00:13:15,229
This is it. People are
always saying how
174
00:13:15,359 --> 00:13:17,231
different men
and women are. Right?
175
00:13:19,146 --> 00:13:21,104
Stop that!
Do you want me
to just go home?
176
00:13:21,235 --> 00:13:23,063
No.I could just go home.
177
00:13:23,193 --> 00:13:24,238
No. Stay.
178
00:13:26,153 --> 00:13:29,547
All right.
Where was I?
Men and women.
179
00:13:29,678 --> 00:13:34,291
You hear that all
men want is sex.
All women want is romance.
180
00:13:34,422 --> 00:13:39,383
Not true.
I've met women stronger
than most men.
181
00:13:39,514 --> 00:13:42,169
And some men more
sensitive than any woman.
182
00:13:42,299 --> 00:13:44,736
You want your
marriage to last,
then remember one thing.
183
00:13:45,694 --> 00:13:46,869
What?
184
00:13:47,000 --> 00:13:48,653
He ain't no different
than you.
185
00:15:01,422 --> 00:15:02,597
Stephi!
186
00:15:07,254 --> 00:15:09,038
Shh! Quiet.
What do you want?
187
00:15:09,169 --> 00:15:10,387
You.
188
00:15:10,518 --> 00:15:12,172
Go around. Now!
189
00:15:33,193 --> 00:15:35,760
Sweetie, when are
you going to grow up?
190
00:15:35,891 --> 00:15:38,111
Now we are going to talk.
About us.
191
00:15:38,241 --> 00:15:41,201
Us? Travis,
I know what the matter
with you is.
192
00:15:41,331 --> 00:15:43,333
You have male
prenuptial anxiety
attack.
193
00:15:44,204 --> 00:15:46,162
What?
194
00:15:46,293 --> 00:15:48,643
I read about it
in Modern Bride.
It will go away.
195
00:15:51,298 --> 00:15:53,561
Let me come up there.
196
00:15:53,691 --> 00:15:56,477
If I haven't let you
up here in 15 years,
I am not starting tonight.
197
00:15:58,653 --> 00:16:00,698
Then come
down here to me.
198
00:16:00,829 --> 00:16:02,309
Honey, go to bed.
199
00:16:04,267 --> 00:16:06,487
Stephi, I need you.
200
00:16:06,617 --> 00:16:09,707
Oh, honey,
you are just
feeling horny.
201
00:16:09,838 --> 00:16:11,796
You'll have me
in three days.
Can't you wait?
202
00:16:13,494 --> 00:16:14,930
Stephi!
203
00:16:19,152 --> 00:16:22,982
You are so cute.
I love you.
204
00:16:23,112 --> 00:16:24,809
I love you.
205
00:16:24,940 --> 00:16:27,987
Travis, I love you.
206
00:16:30,250 --> 00:16:31,599
Love you, too.
207
00:16:31,729 --> 00:16:32,774
Travis Rogers, please!
208
00:16:34,384 --> 00:16:36,212
I love you!
209
00:16:36,343 --> 00:16:37,866
So, what's the trouble,
bubble?
210
00:16:39,781 --> 00:16:42,262
I don't know you, Stephi.
211
00:16:42,392 --> 00:16:43,828
Travis, you've known me
your whole life.
212
00:16:47,354 --> 00:16:48,964
Travis,
have you been drinking?
213
00:16:50,705 --> 00:16:51,619
Yeah.
214
00:16:52,402 --> 00:16:53,664
I knew it.
215
00:16:53,795 --> 00:16:55,014
You did?
216
00:16:56,406 --> 00:16:57,016
Yes, I did.
217
00:16:58,756 --> 00:17:00,889
How did you know?
218
00:17:01,020 --> 00:17:03,326
I know you better
than anybody
in the whole world.
219
00:17:04,414 --> 00:17:05,589
You do?
220
00:17:05,720 --> 00:17:06,764
Yes, I do.
221
00:17:10,942 --> 00:17:12,335
Travis, you go to bed.
222
00:17:18,080 --> 00:17:18,994
Good boy.
223
00:17:20,387 --> 00:17:21,518
Stephi.
224
00:17:21,649 --> 00:17:23,042
I need this car.
225
00:17:23,172 --> 00:17:24,217
Then go buy it.
226
00:17:26,610 --> 00:17:27,524
Travis.
227
00:17:28,960 --> 00:17:30,440
We're going to get married.
228
00:17:59,208 --> 00:18:00,470
You may kiss the bride.
229
00:18:25,582 --> 00:18:26,931
What's this?A money belt.
230
00:18:27,062 --> 00:18:28,411
I have a wallet.
231
00:18:28,542 --> 00:18:30,065
They have pickpockets.
232
00:18:30,196 --> 00:18:31,980
Who are they?
233
00:18:32,111 --> 00:18:36,419
Where is Stephi?
I thought she was
going to be here.
234
00:18:36,550 --> 00:18:40,031
Wait. Take this. I have put
a couple quarters n there.
235
00:18:40,162 --> 00:18:42,904
Call us if you
need anything.
236
00:18:43,034 --> 00:18:46,037
There's some seltzer tablets
and Dr. Phelp's phone number.
237
00:18:48,649 --> 00:18:51,260
Mom, these
aren't quarters.
238
00:18:51,391 --> 00:18:55,438
I put a mini-fold
raincoat in there.
You never know.
239
00:18:55,569 --> 00:18:58,354
Mom, I'm not
going to hell.
240
00:18:58,485 --> 00:19:00,008
I have a schedule
to make, folks.
241
00:19:00,139 --> 00:19:02,141
Get a receipt, Son.
242
00:19:05,492 --> 00:19:07,146
Call us when you get there.
243
00:19:16,590 --> 00:19:17,634
Travis!
244
00:19:19,941 --> 00:19:22,117
I love you!
245
00:19:33,607 --> 00:19:35,261
Joining the service?
246
00:19:35,391 --> 00:19:39,700
No. I'm buying a car.
When do we get there?
247
00:19:39,830 --> 00:19:42,006
You bought a seat.
Sit in it.
248
00:19:42,137 --> 00:19:43,182
No, I like this.
249
00:19:44,139 --> 00:19:45,619
Pick one.
250
00:20:05,204 --> 00:20:07,510
Whoo! We're moving now.
251
00:20:07,641 --> 00:20:08,946
I'm Travis Rogers.
252
00:20:10,600 --> 00:20:13,081
Frank.
253
00:20:13,212 --> 00:20:16,693
I thought I was never
going to get out
of this town.
254
00:20:16,824 --> 00:20:19,043
Where you going,
Dorothy? Oz?
255
00:20:19,174 --> 00:20:20,219
No. I'm going to Dallas.
256
00:21:44,825 --> 00:21:46,827
I can't afford this car.
257
00:21:46,957 --> 00:21:50,004
Travis, no.Stephi, listen to me.
258
00:21:50,134 --> 00:21:53,137
Travis, I can't
listen to you.
I'm too busy.
259
00:21:53,268 --> 00:21:54,965
Stephi, we are going
to buy this car.
260
00:21:55,096 --> 00:21:57,011
Travis,
that is a Lambor-Jeanie.Ghini!
261
00:21:57,141 --> 00:21:59,579
It's an imitation
Lamborghini.
262
00:21:59,709 --> 00:22:03,017
It's a fake.
Probably will blow up.Fine.
263
00:22:03,147 --> 00:22:05,715
Goodbye.Bye, honey.
264
00:22:05,846 --> 00:22:08,718
Trust me.
I know what
I'm talking about.
265
00:22:08,849 --> 00:22:13,027
This car is not as
expensive as it looks.
266
00:22:13,157 --> 00:22:17,684
I'm going to buy
the bare model.
No extra frills.
267
00:22:17,814 --> 00:22:20,730
And I know all about salesmen.
You've got high-end, low-end,
268
00:22:20,861 --> 00:22:22,602
you got bluebook price.
269
00:22:22,732 --> 00:22:25,648
I'm going to make
a deal that nobody
will believe.
270
00:22:25,779 --> 00:22:27,520
Travis, I know you.
271
00:22:27,650 --> 00:22:29,957
You look at that car
and your mouth drops open.
272
00:22:30,087 --> 00:22:32,568
Some bonehead salesman
will make you his friend.
273
00:22:32,699 --> 00:22:34,701
You want to buy
every option and...
274
00:22:34,831 --> 00:22:37,181
I don't want to
spend my life
275
00:22:37,312 --> 00:22:41,882
living in a trailer
eating tuna fish just
to pay for some car!
276
00:22:42,012 --> 00:22:45,755
Stephi, I know how to handle
a bonehead salesman.
277
00:22:46,669 --> 00:22:48,671
Pretty, isn't she?
278
00:22:48,802 --> 00:22:51,370
Yes. She is a beauty.
279
00:22:51,500 --> 00:22:53,807
She runs like
a scalded dog.
280
00:22:53,937 --> 00:22:56,157
Let me get one of
my salespeople to
help you.
281
00:22:56,723 --> 00:22:57,854
Jonni!
282
00:23:06,994 --> 00:23:11,259
Well, I guess we know
what we want. Right?
283
00:23:11,390 --> 00:23:17,047
I mean,
some guys really aren't sure.
But you don't look like that.
284
00:23:17,178 --> 00:23:19,180
Jonni Tigersmith, sales.
But don't
hold that against me.
285
00:23:22,009 --> 00:23:23,880
Uh, Travis Rogers.
286
00:23:24,011 --> 00:23:27,362
Come on.
You will love this.
287
00:23:27,493 --> 00:23:30,409
She is available
with four or six turbos.
288
00:23:30,539 --> 00:23:34,195
Or no turbo.
All kinds of roofs.
289
00:23:34,325 --> 00:23:38,460
Lots of hot colors.
Midnight blue. Bonzai black.
Fire and ice red.
290
00:23:41,811 --> 00:23:45,641
It's unbelievable.
It is still more car
than I planned on, though.
291
00:23:45,772 --> 00:23:48,775
It's just that I
only have $19,000.
292
00:23:48,905 --> 00:23:50,951
With $5,000 down to start.
That's it.
293
00:23:51,081 --> 00:23:54,345
Money isn't a problem.
We have a creative
financing plan.
294
00:23:54,476 --> 00:23:57,087
I like you.
295
00:23:57,218 --> 00:24:00,221
My boss owes me a favor.
I'll try and get
you a special deal.
296
00:24:02,702 --> 00:24:05,792
You mean we're going to
make a deal here? Now?
297
00:24:05,922 --> 00:24:09,926
We'll talk about money later.
Let's go for a test drive.
298
00:24:34,211 --> 00:24:35,386
God, these things
are tight.
299
00:24:40,304 --> 00:24:42,350
Travis, watch the road
while you're driving.
300
00:24:48,051 --> 00:24:51,098
I don't usually do this.
My boss would kill me.
301
00:24:51,228 --> 00:24:54,405
But why don't
we go out on the freeway?
Get a look at her legs?
302
00:25:51,985 --> 00:25:52,855
Coming?
303
00:25:55,858 --> 00:25:57,468
Travis, don't get sucked in.I will not get sucked in.
304
00:25:57,599 --> 00:25:59,558
No options!I don't want any options.
305
00:25:59,688 --> 00:26:02,909
No mag wheels.
No 6-liter engine.
Want a radio? Can't have one.
306
00:26:03,039 --> 00:26:05,476
Travis, we can't afford
this car if you buy
one option.
307
00:26:09,306 --> 00:26:10,438
JONNI: This is
the Options Room.
308
00:26:14,877 --> 00:26:16,705
You probably
want alloy wheels.
309
00:26:18,707 --> 00:26:19,752
Or mag wheels?
310
00:26:20,927 --> 00:26:22,058
Yeah.
311
00:26:22,189 --> 00:26:23,582
This means yes.
312
00:26:24,365 --> 00:26:25,453
Yes. Si.
313
00:26:26,149 --> 00:26:27,107
Do it.
314
00:26:32,503 --> 00:26:34,549
Ha! All right!
315
00:26:37,117 --> 00:26:38,727
You have to have
an engine, tiger.
316
00:26:38,858 --> 00:26:39,859
A 6-liter?Sure.
317
00:26:43,602 --> 00:26:46,474
Now, just go crazy.
Take whatever you want.
318
00:26:47,388 --> 00:26:48,563
It's all yours.
319
00:26:53,002 --> 00:26:53,916
All right.
320
00:27:10,237 --> 00:27:11,325
It's nice.
321
00:27:47,317 --> 00:27:50,930
Are you two
getting a kickback
on all this stuff?
322
00:27:51,060 --> 00:27:54,063
No more Wedgewood.
Do you want Titian
or Oxblood?
323
00:27:54,194 --> 00:27:57,414
Titian.
324
00:27:57,545 --> 00:28:00,243
Chrome carburetor.
Pearl-handled
gear shift lever.
325
00:28:01,505 --> 00:28:02,855
Extended warranty?
326
00:28:06,336 --> 00:28:07,294
That's it.
327
00:28:08,077 --> 00:28:09,078
Happy?
328
00:28:09,209 --> 00:28:11,211
Yes, I am.
329
00:28:11,341 --> 00:28:14,127
Let me talk to my boss
and see if I can make a deal.
330
00:28:14,257 --> 00:28:17,173
Jonni? Fight for me.
331
00:28:17,304 --> 00:28:19,610
That's why they
call me the "Tiger."
332
00:28:19,741 --> 00:28:21,612
That's why. Hmm.
333
00:28:23,832 --> 00:28:26,356
Jewelry.
We need earrings.
334
00:28:26,487 --> 00:28:28,532
She'll wear her
grandmother's earrings.
335
00:28:28,663 --> 00:28:32,580
I will not.
Those things are ugly.
336
00:28:32,711 --> 00:28:35,409
Has he got a trade-in?JONNI: No.
It's his first car.
337
00:28:37,672 --> 00:28:41,502
Did you get him
on the options?
338
00:28:41,632 --> 00:28:43,112
He practically
broke the computer.
339
00:28:46,072 --> 00:28:50,641
Take his $5,000 and
get him on the monthlies.
He is watching us now.
340
00:28:53,296 --> 00:28:55,081
I'll be back.
341
00:28:55,211 --> 00:28:57,126
I have to go hand
somebody his dick.
342
00:29:05,656 --> 00:29:06,657
He wouldn't go for it.
343
00:29:08,398 --> 00:29:10,009
Was it fire and ice red
you wanted?
344
00:29:10,139 --> 00:29:11,967
I got it?
345
00:29:21,498 --> 00:29:24,240
Stephi? I got it.
346
00:29:24,371 --> 00:29:26,590
Travis, what are you
doing still in Dallas?
347
00:29:26,721 --> 00:29:29,158
Dallas?Quiet!
348
00:29:29,289 --> 00:29:32,814
Travis, talk to me.You won't believe this car.
349
00:29:32,945 --> 00:29:35,991
I don't care.
What are you doing?
350
00:29:36,122 --> 00:29:40,474
You listen.
I spend $120,000
on a car,
351
00:29:40,604 --> 00:29:42,215
and I expect it to start.
352
00:29:42,345 --> 00:29:43,956
Do I look like I
gave birth to the car?
353
00:29:45,522 --> 00:29:48,351
Get me the manager.
354
00:29:48,482 --> 00:29:52,138
You need major
surgery to get management
away from their lunch.
355
00:29:52,268 --> 00:29:56,185
You go find me
one of them dipshits
right now,
356
00:29:56,316 --> 00:29:59,754
or I'll yank them into court
and have their
heads circumcised.
357
00:30:01,364 --> 00:30:03,410
Travis, are you
listening to me?
358
00:30:03,540 --> 00:30:04,628
Yeah.
359
00:30:04,759 --> 00:30:07,240
I would pay to see that.
360
00:30:07,370 --> 00:30:12,375
Travis, the rehearsal
dinner is in three hours.
Get back here now.
361
00:30:12,506 --> 00:30:15,639
Excuse me.
I have to wait an hour
for my car to be ready.
362
00:30:15,770 --> 00:30:17,903
Is there any place to eat?
363
00:30:18,033 --> 00:30:21,471
The Burrito Emporium
across the street.
Nice people there, too.
364
00:30:21,602 --> 00:30:24,474
Woman, let me cook.
365
00:30:24,605 --> 00:30:28,087
I will cook for you.
You don't want my
brother to cook.
366
00:30:28,217 --> 00:30:29,784
Okay.
367
00:30:29,915 --> 00:30:33,396
If she is going to cook,
run away fast.
368
00:30:33,527 --> 00:30:36,965
Do you want a Torpedo Burrito
or the Tijuana Torpedo?
369
00:30:37,096 --> 00:30:39,663
Don't do it, man.
370
00:30:39,794 --> 00:30:41,404
I'll have
the Tijuana Torpedo burrito.
371
00:30:41,535 --> 00:30:43,798
You are crazy, man.Shut up!
372
00:30:54,113 --> 00:30:56,289
Do you want more?
373
00:30:56,419 --> 00:30:58,726
I can't eat anymore.
Six is enough.
374
00:30:58,857 --> 00:31:00,510
You are going to die, man.
375
00:31:00,641 --> 00:31:03,122
Have one more. Please?Don't do it.
376
00:31:03,252 --> 00:31:05,428
I have to get my car now.
What's the damage?
377
00:31:05,559 --> 00:31:06,647
Your colon.
378
00:31:18,267 --> 00:31:20,922
There you are.
I thought I lost you.
379
00:31:35,110 --> 00:31:36,024
Whoa!
380
00:31:38,809 --> 00:31:40,855
This is our 800 number.
381
00:31:40,986 --> 00:31:44,685
My home number is on the back.
Call me if
anything goes wrong.
382
00:31:44,815 --> 00:31:46,643
Your home phone number?
383
00:31:48,297 --> 00:31:49,342
Go run dry.
384
00:31:56,653 --> 00:31:57,916
First mile is for you.
385
00:32:05,749 --> 00:32:07,664
I can't believe this!
386
00:32:13,975 --> 00:32:14,889
Ruff, ruff.
387
00:32:29,382 --> 00:32:31,906
Well, Dad, I guess
your fears were unfounded.
Right?
388
00:32:32,037 --> 00:32:35,127
Unfounded.
I knew you could do it, son.
389
00:32:35,257 --> 00:32:37,825
Thank you, Mr. President.
390
00:32:37,956 --> 00:32:42,612
No, Travis. Because of that,
we want you to be
Secretary of the World.
391
00:32:42,743 --> 00:32:45,224
Thank you.
The first thing on the agenda
392
00:32:45,354 --> 00:32:48,967
is to turn up the music
as loud as possible.
393
00:33:09,465 --> 00:33:10,292
What's up?
394
00:33:11,293 --> 00:33:12,729
I love your car.
395
00:33:14,470 --> 00:33:15,341
Thank you.
396
00:33:19,780 --> 00:33:21,260
Thank you, God.
397
00:33:25,307 --> 00:33:26,613
Yes!
398
00:33:30,225 --> 00:33:31,748
♪ Weapons of love
399
00:33:33,576 --> 00:33:35,274
♪ Hurting me
400
00:33:38,668 --> 00:33:40,801
♪ Weapons of love
401
00:33:42,020 --> 00:33:43,369
♪ Killing me
402
00:33:52,291 --> 00:33:54,162
My tape! What is
the matter with this?
403
00:34:08,785 --> 00:34:12,311
Stephi, this is serious.
I feel it.
404
00:34:12,441 --> 00:34:14,617
I can tell he will be late
to the rehearsal dinner.
405
00:34:14,748 --> 00:34:17,968
Travis will be here.
Within seconds
406
00:34:18,099 --> 00:34:19,970
he will be
arriving in the driveway.
407
00:34:28,370 --> 00:34:30,807
My bones
have never lied.They're lying now.
408
00:34:30,938 --> 00:34:32,505
We have got
a major problem here.
409
00:34:32,635 --> 00:34:35,899
Relax. Travis will be here.How are you so sure?
410
00:34:36,030 --> 00:34:39,381
I know.
Because I have him wrapped
around my finger.
411
00:34:39,512 --> 00:34:42,515
I thought you
wanted a wedding ring
wrapped around your finger?
412
00:34:42,645 --> 00:34:44,778
No, Dee Dee.
Wedding ring goes around
the fourth finger.
413
00:34:44,908 --> 00:34:46,475
Husband goes
around the pinkie.
414
00:35:12,110 --> 00:35:15,722
Goddamned car!
Damned car!
415
00:35:18,725 --> 00:35:21,858
"Within seconds
Travis will be arriving
in the driveway."
416
00:35:21,989 --> 00:35:24,339
"Wrapped around
her little finger."
417
00:35:24,470 --> 00:35:27,081
Blow it out your ass,
Dee Dee.[GASPS] Trash mouth.
418
00:35:27,212 --> 00:35:28,648
Stephi, your daddy says
we have to leave now.
419
00:35:38,484 --> 00:35:43,445
Mr. Rogers?
It's raining like a cow
pissing on a flat rock.
420
00:35:43,576 --> 00:35:48,276
Tonight I have
a good place to keep it.
This car is very hard to tow.
421
00:35:48,407 --> 00:35:49,799
Are you sure it
should hang like this?
422
00:35:49,930 --> 00:35:52,106
Body is made of plastic,
like a Barbie Doll.
423
00:35:54,935 --> 00:35:59,635
Even as we speak,
Travis is in our
beautiful new car,
424
00:35:59,766 --> 00:36:04,162
flying home to me,
like Romeo to Juliet.
That's me.
425
00:36:11,604 --> 00:36:14,781
Could you slow down?
My whole life is
spinning around back there.
426
00:36:24,747 --> 00:36:26,358
Ah! Help!
427
00:36:28,925 --> 00:36:32,277
Mr. Rogers, relax.
It's not going anywhere.
428
00:36:34,975 --> 00:36:36,455
Would you get it down?
429
00:36:36,585 --> 00:36:38,761
You do your job.
I will do mine.
430
00:36:38,892 --> 00:36:40,633
Your car
is perfectly safe.
431
00:36:40,763 --> 00:36:42,243
You're sure?
432
00:36:42,374 --> 00:36:43,853
Go home.
433
00:36:43,984 --> 00:36:45,507
I can't go home.Why not?
434
00:36:47,770 --> 00:36:49,511
Is there a motel or
something around here?
435
00:36:49,642 --> 00:36:52,035
You are from out of town.
436
00:36:52,166 --> 00:36:57,345
Hotel, two blocks
that direction.
You will be fine.
437
00:36:57,476 --> 00:37:00,479
However,
I would walk very quickly
and don't speak to anyone.
438
00:37:30,857 --> 00:37:32,250
Where is he?
439
00:37:32,380 --> 00:37:34,861
He will be here, honey.
440
00:37:34,991 --> 00:37:37,385
My husband is going to miss
my rehearsal dinner.
441
00:37:37,516 --> 00:37:39,953
Rehearsal dinner?
It's more like a coronation.
442
00:37:41,563 --> 00:37:43,261
If there is no wedding,
we still get paid.
443
00:37:48,701 --> 00:37:51,617
Excuse me, sir.
Do you have any rooms?
444
00:37:53,532 --> 00:37:54,228
Sir?
445
00:37:56,535 --> 00:37:58,276
Hello?
446
00:37:58,406 --> 00:38:00,495
Hello? Any rooms?
447
00:38:08,503 --> 00:38:09,504
Hey, dumb ass!
448
00:38:15,075 --> 00:38:16,294
What are you doing?
449
00:38:19,906 --> 00:38:22,952
You got any rooms?
450
00:38:23,083 --> 00:38:27,043
This is it. It used to be
the elevator engine room.
451
00:38:27,174 --> 00:38:29,219
We call it
The Top of the Shaft suite.
452
00:38:31,744 --> 00:38:33,093
Don't let
the bed bugs bite.
453
00:38:36,705 --> 00:38:38,098
Jonni.
454
00:38:49,805 --> 00:38:51,938
Please be home, Jonni.
455
00:38:52,068 --> 00:38:53,026
Chicken, Chicken.
Can I help you?
456
00:38:54,070 --> 00:38:55,333
Chicken, Chicken?
457
00:38:55,463 --> 00:38:56,377
How many pieces
would you like?
458
00:38:58,814 --> 00:38:59,728
Oh, no.
459
00:39:01,339 --> 00:39:02,905
We lost one more.
460
00:39:03,036 --> 00:39:05,125
Here he is!
461
00:39:05,255 --> 00:39:08,302
I got him. Here he is!
He's on the telephone!
462
00:39:12,088 --> 00:39:14,613
Are you hurt, angel?
463
00:39:14,743 --> 00:39:16,049
No, I'm fine.
464
00:39:16,179 --> 00:39:18,573
Then you're dead.
465
00:39:18,704 --> 00:39:20,140
Stephi, are you alone?
There's something
I have to tell you.
466
00:39:30,716 --> 00:39:32,195
This better be good.
467
00:39:32,326 --> 00:39:34,328
Well, I'm still in Dallas.
468
00:39:37,636 --> 00:39:39,289
I'm having a small problem
with the car.
469
00:39:41,379 --> 00:39:42,902
What kind of small problem?
470
00:39:43,032 --> 00:39:44,860
Needs a minor readjustment.
471
00:39:44,991 --> 00:39:46,253
Are you sure it's
not us that needs
a minor readjustment?
472
00:39:47,080 --> 00:39:49,343
Stephi...
473
00:39:49,474 --> 00:39:53,086
Now, Travis.
You would tell me if something
was the matter, right?
474
00:39:53,216 --> 00:39:56,132
Honey, nothing
is the matter.
475
00:39:56,263 --> 00:39:58,352
Then promise me
you will be at
Daddy's luncheon tomorrow.
476
00:39:58,483 --> 00:40:01,224
I promise.
Even if I have to take a bus.
477
00:40:02,922 --> 00:40:03,575
Travis...
478
00:40:07,143 --> 00:40:09,015
Travis...
479
00:40:10,712 --> 00:40:11,757
Honey...
480
00:40:16,979 --> 00:40:19,373
What?
481
00:40:19,504 --> 00:40:21,941
Remember when you
carved our two hearts
in that oak tree?
482
00:40:23,508 --> 00:40:24,900
Uh-huh.
483
00:40:25,031 --> 00:40:27,512
Well, Travis, just think.
484
00:40:27,642 --> 00:40:32,168
In exactly 46 hours
and 57 minutes, those two
hearts will be as one.
485
00:40:33,822 --> 00:40:34,780
Uh, Stephi, I have got to go.
486
00:40:36,477 --> 00:40:37,391
Travis!
487
00:40:38,261 --> 00:40:39,524
Travis! Travis!
488
00:40:40,873 --> 00:40:42,048
Travis! Shit.
489
00:40:48,446 --> 00:40:50,535
I love you too, angel.
490
00:41:15,864 --> 00:41:16,604
Uh-oh.
491
00:41:22,915 --> 00:41:23,742
Where am I?
492
00:41:29,617 --> 00:41:31,097
What's the trouble, bubble?
493
00:41:31,227 --> 00:41:34,187
Stephi, where am I?
494
00:41:34,317 --> 00:41:35,841
We are in your tummy, honey.
495
00:41:37,451 --> 00:41:38,539
My stomach?
496
00:41:40,498 --> 00:41:43,283
Honey,
what have you been eating?
497
00:41:43,413 --> 00:41:45,328
Tijuana Torpedos.
498
00:41:45,459 --> 00:41:47,069
You are going to die, man.
499
00:41:48,897 --> 00:41:50,638
I've never seen
you like this.
500
00:41:53,293 --> 00:41:54,381
Coochie-Coo.
501
00:42:04,565 --> 00:42:05,523
Stop it!
502
00:42:07,742 --> 00:42:10,484
Oh, Travis,
I love you, angel.
503
00:42:12,921 --> 00:42:14,314
Oh, no! Travis?
504
00:42:16,098 --> 00:42:17,012
Travis!
505
00:42:20,450 --> 00:42:23,323
Wait. I'm coming.
Stephi, I'm coming.
506
00:42:25,934 --> 00:42:27,414
Help me!
507
00:42:29,459 --> 00:42:30,896
Travis, marry me.
508
00:42:31,026 --> 00:42:32,550
No! No!
509
00:42:33,376 --> 00:42:35,683
Marry me!
510
00:42:35,814 --> 00:42:38,033
Travis, Marry me!
511
00:42:41,471 --> 00:42:43,082
Come back. I'm sorry.
512
00:42:45,214 --> 00:42:46,128
Stephi!
513
00:43:03,972 --> 00:43:06,496
I must have misdialed.
Jonni wouldn't do that to me.
514
00:43:08,281 --> 00:43:11,458
Wrong number.
Where's that card?
515
00:43:11,589 --> 00:43:17,333
Jonni Tigersmith's home.
555-2782.
516
00:43:19,771 --> 00:43:21,381
Panic over nothing.
517
00:43:23,339 --> 00:43:24,602
Chicken, Chicken.
518
00:43:27,430 --> 00:43:32,000
Say what?
Man, do you want to order
a chicken or not?
519
00:43:32,131 --> 00:43:34,263
I think he
already had his chicken.
520
00:43:34,394 --> 00:43:36,265
Did he like it?
521
00:43:41,836 --> 00:43:43,664
That's the man who was here.
522
00:43:43,795 --> 00:43:44,534
When are you
going to learn
how to cook?
523
00:43:47,363 --> 00:43:49,322
That was our first customer.
Listen to that man.
524
00:43:49,452 --> 00:43:51,716
What will he say about us?
525
00:43:52,325 --> 00:43:54,893
Shut up.
526
00:43:55,023 --> 00:43:58,897
I'm sorry about the way
that chicken made you feel.
It's our first day.
527
00:43:59,027 --> 00:44:00,638
Don't say that!
528
00:44:00,768 --> 00:44:01,551
And I think he knows it.
529
00:44:09,603 --> 00:44:11,474
Where is Jonni Tigersmith?
530
00:44:35,585 --> 00:44:36,804
Open the door.
531
00:44:41,548 --> 00:44:43,028
What is your problem?Where's Jonni?
532
00:44:44,812 --> 00:44:46,292
Jonni is gone.
533
00:44:46,422 --> 00:44:48,990
I've heard that before.
Where is she?
534
00:44:49,121 --> 00:44:51,427
Whatever she told you,
she told me worse.
535
00:44:51,950 --> 00:44:54,735
What?
536
00:44:54,866 --> 00:44:56,476
I mean, however she
screwed you, she screwed
me worse. Understand?
537
00:44:56,606 --> 00:44:59,479
No.
538
00:44:59,609 --> 00:45:03,701
The bitch left last
night with two months
advance pay
539
00:45:03,831 --> 00:45:06,138
and 25 guys like
you howling at me.
540
00:45:08,096 --> 00:45:09,968
No.
541
00:45:10,098 --> 00:45:13,972
That's right. Women.
542
00:45:14,102 --> 00:45:18,237
My father told
me not to do this.
I was miles from here
543
00:45:18,367 --> 00:45:21,109
and the seats move forward,
the sunroof chops off my hand,
544
00:45:21,240 --> 00:45:24,069
the stereo starts
vomiting my tapes out.
545
00:45:24,199 --> 00:45:27,899
I'm having a good time,
the car falls apart.
546
00:45:28,029 --> 00:45:30,945
Well, it's not
supposed to do that.It did.
547
00:45:31,076 --> 00:45:32,381
She said you would help.
548
00:45:32,512 --> 00:45:35,254
She shouldn't have.
549
00:45:35,384 --> 00:45:36,690
Well, she shouldn't have.
550
00:45:40,520 --> 00:45:43,175
Gentlemen, the beautiful
part of this process
551
00:45:43,305 --> 00:45:46,221
is there is an unlimited
supply of raw material.
552
00:45:46,352 --> 00:45:50,965
There's one thing we Texans
will always produce,
553
00:45:51,096 --> 00:45:52,967
and that is manure.
554
00:45:53,098 --> 00:45:56,492
Even if we all
suddenly turned
into vegetarians.
555
00:45:56,623 --> 00:45:59,060
We can always stay
on top of the pile.
556
00:45:59,191 --> 00:46:02,281
Gentlemen, there is
no negative side to this.
557
00:46:02,411 --> 00:46:05,980
The only thing we
ever have to fear
is constipation.
558
00:46:09,723 --> 00:46:13,379
I was hoping to introduce
my new son-in-law,
559
00:46:13,509 --> 00:46:17,687
Travis Rogers,
but the little bastard
didn't show up.
560
00:46:17,818 --> 00:46:22,780
So instead I, Stephi Lawrence,
will be speaking in his place.
561
00:46:22,910 --> 00:46:27,306
You boys are probably tired
of listening to my daddy.
I'll tell you something.
562
00:46:27,436 --> 00:46:31,049
Stereo replacement for
the Macro-acoustic is $360.
563
00:46:31,179 --> 00:46:33,355
Covered by the warranty?No.
564
00:46:33,486 --> 00:46:36,794
All told, I would say your
repair costs are about
$3,200.
565
00:46:38,578 --> 00:46:41,755
Did I mention the labor cost?
That's extra.
566
00:46:41,886 --> 00:46:45,280
AUTOMATED VOICE:
Welcome, my friend,
567
00:46:45,411 --> 00:46:48,588
to the exciting 800 number
of the world of Trovare.
568
00:46:49,763 --> 00:46:51,721
My name is Guiseppe Roma,
569
00:46:51,852 --> 00:46:53,593
your pre-recorded
problem solver
570
00:46:53,723 --> 00:46:57,510
in the wonderful
world of Trovare.
571
00:46:57,640 --> 00:47:01,209
As you know, your Trovare
is the finest in
modern transpiration,
572
00:47:01,340 --> 00:47:04,517
designed by
master auto builders
in Europe.
573
00:47:04,647 --> 00:47:06,649
It doesn't work, Guiseppe.
574
00:47:06,780 --> 00:47:10,436
But sometimes,
even perfection can go wrong.
575
00:47:10,566 --> 00:47:15,049
If you believe
the challenge you are
experiencing is the engine,
576
00:47:15,180 --> 00:47:20,620
press number one on
the telephone dial.
577
00:47:20,750 --> 00:47:24,667
If it is the transmission,
press number two.
578
00:47:24,798 --> 00:47:26,669
Brakes, number three.
579
00:47:26,800 --> 00:47:28,802
And if you don't
know what is wrong,
580
00:47:28,933 --> 00:47:32,153
in the whole world,
press number four.
581
00:47:32,284 --> 00:47:35,069
Uh-oh.
582
00:47:35,200 --> 00:47:39,204
And please allow
Guiseppe to tell you
how wise you were
583
00:47:39,334 --> 00:47:41,206
to purchase
the extended warranty.
584
00:47:41,336 --> 00:47:44,513
I didn't buy it.
585
00:47:44,644 --> 00:47:49,518
Because, my friend,
Guiseppe can only help you
if you have the warranty.
586
00:47:49,649 --> 00:47:54,132
If you have
the factory-only warranty,
I am very sad.
587
00:47:54,262 --> 00:47:56,830
Because now
we must say ciao.
588
00:48:11,758 --> 00:48:12,672
Mayday!
589
00:48:20,593 --> 00:48:22,160
Get him!
590
00:48:22,290 --> 00:48:25,815
You! I want my money back!
You bastard!
591
00:48:27,382 --> 00:48:28,383
Get out of here.
592
00:48:29,907 --> 00:48:32,518
I tried to be nice.
593
00:48:32,648 --> 00:48:34,868
What good does it
do to be a nice guy?
594
00:48:34,999 --> 00:48:37,262
Back to work, boys.
595
00:48:37,392 --> 00:48:40,918
Curious how many cars have
broke down since you
took over this place.
596
00:48:42,876 --> 00:48:46,140
I guess that's
why you're here,
to fix them.
597
00:48:46,271 --> 00:48:51,058
I can't fix a 1957
Chevrolet carburetor
in a two-day-old Trovare.
598
00:48:57,760 --> 00:49:01,677
Listen, I sell the cars.
You keep them running.
599
00:49:01,808 --> 00:49:03,723
Or you can get out.
600
00:49:03,853 --> 00:49:06,813
One call from me
and you'll be in San Quentin,
601
00:49:06,944 --> 00:49:10,121
praying you don't
drop the soap.
602
00:49:10,251 --> 00:49:12,775
That's it!
You're fired, buddy!
603
00:49:12,906 --> 00:49:15,996
I don't give a shit,
dickhead.
604
00:49:16,127 --> 00:49:19,826
Get out of here now.
You hear me?
Grease monkey!
605
00:49:19,957 --> 00:49:21,175
You been chopping my cars?
606
00:49:22,394 --> 00:49:23,395
And you're next.
607
00:49:36,625 --> 00:49:39,324
One way to Wyeth.
608
00:49:39,454 --> 00:49:43,415
The bus leaves at 8:06.
You have five hours to waste.
609
00:49:43,545 --> 00:49:45,808
That's okay.
I've wasted my whole life.
610
00:50:06,742 --> 00:50:07,830
I'm sorry.
611
00:50:10,094 --> 00:50:11,617
I'm going too fast.
612
00:50:12,705 --> 00:50:13,749
Ooh.
613
00:50:16,100 --> 00:50:17,231
I'm sorry. I'm sorry.
614
00:50:43,605 --> 00:50:45,042
Jesus!
615
00:50:45,172 --> 00:50:46,304
Kamikaze.
616
00:50:46,434 --> 00:50:47,566
You don't need
another drink.
617
00:50:47,696 --> 00:50:49,133
I don't need
another psychiatrist.
618
00:50:49,959 --> 00:50:51,483
Yes, ma'am.
619
00:50:51,613 --> 00:50:53,354
Hey, auto pusher.
620
00:50:55,878 --> 00:50:57,054
Come here.
621
00:50:57,184 --> 00:50:59,534
Get away from my face.
622
00:50:59,665 --> 00:51:02,581
Hey, boys,
here's the little lady
who sold me that car.
623
00:51:02,711 --> 00:51:04,713
Why don't you
leave her alone?
624
00:51:04,844 --> 00:51:06,846
Take her out of here.
625
00:51:06,976 --> 00:51:08,456
Who, me?Yeah, you.
626
00:51:08,587 --> 00:51:10,154
Don't you touch me.
627
00:51:21,687 --> 00:51:22,862
Get my car back.
628
00:51:22,992 --> 00:51:24,864
I can't. I got fired.
629
00:51:26,779 --> 00:51:28,694
♪ Come and get your girl
and go
630
00:51:28,824 --> 00:51:30,696
♪ Zydeco down Dallas alley
631
00:51:30,826 --> 00:51:32,698
♪ I know you've been
here before
632
00:51:32,828 --> 00:51:34,700
♪ Come on down
to Zydeco
633
00:51:34,830 --> 00:51:36,919
The car I sold you is
not the car you got.
634
00:51:37,050 --> 00:51:39,748
You sold me a turkey.
635
00:51:39,879 --> 00:51:41,402
A work of art.
636
00:51:41,533 --> 00:51:42,882
The car blew up.
637
00:51:49,497 --> 00:51:50,759
♪ Zydeco
638
00:52:06,993 --> 00:52:09,604
He's run away
with another woman.
639
00:52:09,735 --> 00:52:11,954
You can't wear
your wedding dress
to the rehearsal.
640
00:52:12,085 --> 00:52:13,956
I paid for it.
Let her wear it.
641
00:52:14,087 --> 00:52:16,611
He's been gone two days.
The rehearsal is in an hour.
642
00:52:16,742 --> 00:52:20,746
He hasn't called.
He is out with some slut!
643
00:52:22,313 --> 00:52:23,618
This whole thing
is turning to shit.
644
00:52:28,928 --> 00:52:30,147
♪ Zydeco down Dallas alley
645
00:52:33,367 --> 00:52:34,586
♪ Zydeco
646
00:52:42,550 --> 00:52:44,291
♪ At the place
where the kids are hip
647
00:52:44,422 --> 00:52:46,293
♪ Get your feet down
on the floor
648
00:52:46,424 --> 00:52:47,816
♪ All right, everyone,
here's a tip
649
00:52:47,947 --> 00:52:49,731
♪ On the Dallas Zydeco
650
00:52:56,782 --> 00:52:58,000
♪ I know Zydeco
651
00:53:02,135 --> 00:53:04,529
I told you it was bad luck.
652
00:53:04,659 --> 00:53:07,880
I told you not to
wear your wedding gown
to the rehearsal.
653
00:53:08,010 --> 00:53:10,796
But you do what you want,
because you like wearing it.
654
00:53:10,926 --> 00:53:11,840
Now look.
655
00:53:13,712 --> 00:53:14,539
Got him right here!
656
00:53:18,804 --> 00:53:20,849
Travis,
where the hell are you?
657
00:53:22,155 --> 00:53:24,070
I'm running a little late.
658
00:53:24,201 --> 00:53:27,291
Late?
I am standing at the altar.
659
00:53:27,421 --> 00:53:31,033
Stephi, calm down.
It's just a rehearsal.
660
00:53:31,164 --> 00:53:34,036
It's my wedding
rehearsal and the groom
isn't even here.
661
00:53:34,167 --> 00:53:35,124
What is that music I hear?
662
00:53:36,996 --> 00:53:40,565
Stephi, I will be there.
663
00:53:40,695 --> 00:53:43,829
You listen good, boy.
You get your butt
back here right away,
664
00:53:43,959 --> 00:53:45,613
or this wedding is tits up.
665
00:53:50,314 --> 00:53:51,576
I love you too, honey.
666
00:53:53,273 --> 00:53:54,318
Excuse me.
667
00:54:00,193 --> 00:54:01,150
What was that all about?
668
00:54:04,980 --> 00:54:07,983
My bride is waiting
for me at the altar.
669
00:54:08,114 --> 00:54:09,246
I guess I will be
your bachelor party.
670
00:56:33,433 --> 00:56:34,478
Daytime!
671
00:56:42,964 --> 00:56:45,097
Would you sit down?Nope.
672
00:56:47,229 --> 00:56:48,448
Hello?Is that Travis?
673
00:56:48,579 --> 00:56:50,363
Dad? I have to talk to you.
674
00:56:52,017 --> 00:56:55,237
Hello, Leon.
Yes, I have the grain reports.
675
00:56:55,368 --> 00:56:58,415
They are in the back room.
I'll go get them.
676
00:56:58,545 --> 00:57:00,678
Damn it to hell.What?
677
00:57:00,808 --> 00:57:05,291
I lost another fingernail.
One, two, three,
they are all going.
678
00:57:05,422 --> 00:57:09,121
If you had
breastfed her longer,
she wouldn't be so jumpy now.
679
00:57:09,251 --> 00:57:11,123
Is that funny?
I don't think
that's funny.
680
00:57:16,955 --> 00:57:18,870
What's going on, boy?
681
00:57:19,000 --> 00:57:20,828
There's no way I
can get married.
682
00:57:23,091 --> 00:57:25,354
Come home.
We'll talk about it.
683
00:57:25,485 --> 00:57:30,447
I don't love, Stephi.
I hardly know her.
684
00:57:30,577 --> 00:57:34,451
You've known
her your whole life.
You grew up together.
685
00:57:37,062 --> 00:57:39,151
Come on home.
686
00:57:39,281 --> 00:57:40,239
Dad, I am in love with
another woman right now.
687
00:57:40,848 --> 00:57:42,284
What?
688
00:57:42,415 --> 00:57:43,938
Dad, I'm in
her bed right now.
689
00:57:47,725 --> 00:57:49,901
Listen to me.
690
00:57:50,031 --> 00:57:54,035
Don't ever tell your mother,
691
00:57:54,166 --> 00:57:56,298
but on the morning
of my wedding,
692
00:57:56,429 --> 00:57:58,779
I woke up in the bunk
with somebody else myself.
693
00:57:58,910 --> 00:58:01,521
You did?
694
00:58:01,652 --> 00:58:03,262
You think you're
the first man to have
a bachelor party?
695
00:58:04,176 --> 00:58:06,526
No.
696
00:58:06,657 --> 00:58:10,182
Get your butt home, boy.
You have a good
woman waiting for you.
697
00:58:15,013 --> 00:58:16,580
Am I going
to lose you?
698
00:58:17,842 --> 00:58:18,886
Please...
699
00:58:19,017 --> 00:58:20,671
You don't like that?
700
00:58:20,801 --> 00:58:22,847
Of course I do.
I want to tell you something.
701
00:58:23,543 --> 00:58:25,632
What?
702
00:58:25,763 --> 00:58:27,155
I'm getting
married in five hours.
703
00:58:27,286 --> 00:58:28,809
That might be a mistake.
704
00:58:28,940 --> 00:58:30,594
You think?
705
00:58:30,724 --> 00:58:32,421
Ah! How can I think
with you doing that?
706
00:58:32,552 --> 00:58:35,381
You're not supposed to think.
707
00:58:35,512 --> 00:58:38,993
Okay. Think about coming
to California with me.
708
00:58:39,124 --> 00:58:41,996
California?
I can't go to California.
709
00:58:42,127 --> 00:58:43,171
Trust me.
710
00:58:43,302 --> 00:58:44,608
I tried that once.
711
00:58:44,738 --> 00:58:46,348
Try this.
712
00:58:46,479 --> 00:58:49,003
Let's go get your car.
713
00:58:49,134 --> 00:58:51,919
The way I figure it,
our only problem
is the woofers.
714
00:58:52,050 --> 00:58:53,704
Speakers!
715
00:58:53,834 --> 00:58:56,489
Dobermans. Shepards.
Four-legged-tail-waggers.
716
00:58:57,925 --> 00:58:59,884
Dogs.
717
00:59:00,014 --> 00:59:02,930
These aren't nice dogs.
These puppies are pissed.
718
00:59:03,061 --> 00:59:05,106
So, what do we do?
719
00:59:05,237 --> 00:59:07,413
The milk-boners got to be fed
720
00:59:07,544 --> 00:59:09,807
before we can get
that piece of junk
of yours out of there.
721
00:59:09,937 --> 00:59:11,809
Meat bombs,
722
00:59:11,939 --> 00:59:16,857
2.4 ounces of ground round,
with peanut butter centers.
723
00:59:16,988 --> 00:59:18,337
Makes their tongues
do the Sistine Chapel.
724
00:59:19,425 --> 00:59:21,383
Wait...
We just steal it?
725
00:59:22,123 --> 00:59:23,255
It's yours.
726
00:59:26,040 --> 00:59:28,521
The Constitution
wasn't written
on an Etch A Sketch,
727
00:59:28,652 --> 00:59:31,524
but every once in a while,
you have to twist
the knobs a little.
728
00:59:31,655 --> 00:59:32,481
What is that?
729
00:59:33,613 --> 00:59:34,658
Nothing.
730
00:59:37,661 --> 00:59:39,576
Absolutely nothing.
731
00:59:39,706 --> 00:59:41,708
If he missed
the wedding rehearsal,
732
00:59:41,839 --> 00:59:44,493
he will miss the wedding.
That's why it's
called the rehearsal!
733
00:59:44,624 --> 00:59:46,931
It's a dry run!Daddy, cool it.
734
00:59:47,061 --> 00:59:50,369
Listen, young lady,
you're not
the only one involved.
735
00:59:50,499 --> 00:59:52,676
I have known
Travis all my life.
He'll be here.
736
00:59:52,806 --> 00:59:55,156
I've been an oil
man my whole life.
737
00:59:55,287 --> 00:59:58,377
I know dry holes and
the sound of sucking wind.
738
00:59:59,596 --> 01:00:01,423
You better call this off.
739
01:00:26,927 --> 01:00:29,234
Eat shit and die, Toto.
740
01:01:16,803 --> 01:01:19,501
Come on, here we go.
The jail is open, guys.
741
01:01:26,160 --> 01:01:28,728
There is nothing
I hate worse than
a chopped car.
742
01:01:36,083 --> 01:01:38,738
Unless it's a tag team
of midget wrestlers.
743
01:01:42,960 --> 01:01:43,917
What the hell is this shit?
744
01:01:45,658 --> 01:01:46,572
Damn it.
745
01:01:56,800 --> 01:01:58,889
You're in second.
746
01:01:59,019 --> 01:01:59,716
Where's third?Up.
747
01:02:02,544 --> 01:02:03,763
Come on! All right!
748
01:02:12,903 --> 01:02:15,688
If you're going to chop cars,
it ain't gonna be
where I work.
749
01:02:17,646 --> 01:02:18,647
This is a one-way street.
750
01:02:18,778 --> 01:02:19,692
I know that!
751
01:02:21,999 --> 01:02:22,651
[LAUGHS]
752
01:02:38,667 --> 01:02:40,017
Go back to the shop.What?
753
01:02:54,379 --> 01:02:55,162
Watch it!
754
01:02:57,948 --> 01:02:58,600
Jesus!
755
01:03:25,323 --> 01:03:26,237
Shit.
756
01:03:30,894 --> 01:03:33,810
There goes about
a million years
of bad karma.
757
01:03:35,550 --> 01:03:38,466
Kar-ma? Car-ma.
758
01:03:45,822 --> 01:03:50,261
Hey, Chapman.
Looks like all your
chickens came home to roost.
759
01:03:50,391 --> 01:03:52,263
Help me, goddamn it,
call the police!
760
01:03:52,393 --> 01:03:54,569
Why don't you call the police?
761
01:03:55,788 --> 01:03:57,442
I'd love to talk to them.
762
01:04:00,140 --> 01:04:01,402
Get back here!
763
01:04:06,843 --> 01:04:09,628
I like the way
you drive, boy.
764
01:04:09,758 --> 01:04:11,325
I thought we
were just going to
get my car back.
765
01:04:11,456 --> 01:04:12,936
We got it.
766
01:04:13,066 --> 01:04:15,286
You destroyed
the whole building.
767
01:04:15,416 --> 01:04:18,245
No. We just rearranged it.
768
01:04:18,376 --> 01:04:20,813
I want you to have this.
769
01:04:20,944 --> 01:04:24,512
It isn't worth much.
But what is these days?
770
01:04:26,340 --> 01:04:28,995
Listen, leave before
the cops come.
771
01:04:29,126 --> 01:04:30,301
California.
772
01:04:30,431 --> 01:04:31,824
I'll be in Jamaica. So long.
773
01:05:17,087 --> 01:05:18,784
This is insane, Bull.
774
01:05:18,915 --> 01:05:21,439
That boy has gone crazy.
775
01:05:21,569 --> 01:05:24,181
We should have
canceled the whole
thing yesterday.
776
01:05:24,311 --> 01:05:27,227
Don't look at me!
I told you to call it off
three days ago.
777
01:05:51,643 --> 01:05:53,253
He isn't going
to show up, is he?
778
01:05:54,951 --> 01:05:55,908
No.
779
01:05:58,955 --> 01:06:01,435
Do you think
she can handle it?
780
01:06:01,566 --> 01:06:02,828
I don't know.
781
01:06:28,201 --> 01:06:29,855
Is there something
I don't know about?
782
01:06:31,857 --> 01:06:32,814
No.
783
01:06:34,555 --> 01:06:36,557
Did you have
a fight of some kind?
784
01:06:38,037 --> 01:06:38,995
No.
785
01:06:44,261 --> 01:06:46,176
What was the last
thing you talked about?
786
01:06:49,179 --> 01:06:50,093
Nothing.
787
01:06:53,792 --> 01:06:54,880
He kept...
788
01:06:57,404 --> 01:06:59,537
I kept on talking
about the wedding.
789
01:07:00,364 --> 01:07:01,147
Yeah?
790
01:07:05,369 --> 01:07:07,023
And he kept
trying to talk to me.
791
01:07:08,285 --> 01:07:09,373
About what?
792
01:07:19,296 --> 01:07:20,514
I don't know.
793
01:07:23,256 --> 01:07:24,779
I wasn't listening.
794
01:08:11,261 --> 01:08:12,175
Oh, boy.
795
01:08:19,051 --> 01:08:23,186
When I was eight years old,
my daddy gave me a pony.
796
01:08:23,316 --> 01:08:25,449
But he was too wild to ride,
797
01:08:25,579 --> 01:08:28,713
so we had to keep him
in the pasture.
798
01:08:28,843 --> 01:08:32,456
I went to visit him every day,
and I fed him sugar.
799
01:08:32,586 --> 01:08:35,111
I couldn't wait
for the day when
my pony would settle down,
800
01:08:37,417 --> 01:08:39,680
and I could ride him,
and he would
really be all mine.
801
01:08:44,424 --> 01:08:47,688
One day,
I wasn't paying attention
to what I was doing.
802
01:08:47,819 --> 01:08:51,083
And I left the gate open,
and he got away.
803
01:08:51,214 --> 01:08:53,433
I never saw him again.
He never came back.
804
01:08:57,437 --> 01:08:59,439
Well, it looks like I
left the gate open again.
805
01:09:04,531 --> 01:09:06,751
Travis tried many times
to talk to me,
806
01:09:08,492 --> 01:09:10,102
but I wasn't...
807
01:09:12,757 --> 01:09:13,410
...there.
808
01:09:17,805 --> 01:09:20,199
So I have learned
that a wedding is
not a marriage.
809
01:09:22,810 --> 01:09:25,161
Please don't be
angry with Travis,
810
01:09:27,685 --> 01:09:29,252
because he didn't
do anything wrong.
811
01:09:31,210 --> 01:09:33,908
I wanted to give him a home,
812
01:09:34,039 --> 01:09:37,738
and a family,
813
01:09:37,869 --> 01:09:41,351
but I guess that is
not what he needs.
814
01:09:43,222 --> 01:09:45,050
That's exactly
what he needs.
815
01:09:49,837 --> 01:09:51,926
I had just about
given up on you.
816
01:09:52,840 --> 01:09:53,667
Sorry I'm late.
817
01:10:02,067 --> 01:10:04,417
What do you
think you're doing?
818
01:10:04,548 --> 01:10:08,116
Marrying your daughter.
And working with my dad.
819
01:10:08,247 --> 01:10:09,248
Now, you wait
just a minute...
820
01:10:09,379 --> 01:10:10,815
Shh...
I can't talk now.
821
01:10:12,512 --> 01:10:13,470
Dad, I have been thinking...
822
01:10:15,602 --> 01:10:16,864
Hit it.
823
01:10:57,383 --> 01:10:58,732
He's all yours.
824
01:11:19,666 --> 01:11:23,583
I like this a lot.
It's kind of neat.
825
01:11:23,714 --> 01:11:27,283
Dearly beloved,
we are gathered here
in the sight of God,
826
01:11:27,413 --> 01:11:29,546
and in the face
of this company
827
01:11:29,676 --> 01:11:32,766
to join together
this man and this woman
in holy matrimony.
828
01:11:32,897 --> 01:11:36,030
Which is an honorable state,
instituted of God,
829
01:11:36,161 --> 01:11:40,861
signifying unto us,
the mystical union betwixt
Christ and his Church.
830
01:11:40,992 --> 01:11:43,908
Travis, will you
have this woman to be
your wedded wife?
831
01:11:44,038 --> 01:11:47,303
To live together under God
in the holy matrimony?
832
01:11:47,433 --> 01:11:51,959
Will you love and comfort her,
in sickness and in health
833
01:11:52,090 --> 01:11:54,832
and forsake all others
and be faithful to her
834
01:11:54,962 --> 01:11:56,312
as long as you
both shall live?
835
01:12:28,039 --> 01:12:29,997
Thank you.
836
01:12:30,128 --> 01:12:31,651
That sounds like goodbye.
837
01:12:34,350 --> 01:12:36,221
I have to go home now.
838
01:12:36,352 --> 01:12:37,440
We could have a good time.
839
01:12:40,007 --> 01:12:41,357
We did.
840
01:12:45,186 --> 01:12:47,624
Wait. I want to come.
841
01:12:48,929 --> 01:12:50,191
To my wedding?
842
01:12:50,322 --> 01:12:52,368
I've never
been to one before.
843
01:13:13,737 --> 01:13:14,912
You may
kiss the bride.
844
01:14:20,630 --> 01:14:22,022
Goodbye!Bye-bye, baby!
845
01:14:35,688 --> 01:14:36,907
Hey, don't have
too much fun!
846
01:14:51,878 --> 01:14:55,403
♪ Trovare
847
01:14:58,406 --> 01:15:02,367
♪ Trovare
848
01:15:11,811 --> 01:15:13,073
Wait, I got it!
60498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.