All language subtitles for Intimita proibite di 2-c

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,519 --> 00:00:02,380 Et t 'as intérêt à faire bonne impression. 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,240 Sois gentil avec lui. 3 00:00:08,200 --> 00:00:15,080 Et pourquoi je devrais être gentil avec lui ? J 'ai besoin d 4 00:00:15,080 --> 00:00:16,079 'argent. 5 00:00:16,400 --> 00:00:19,700 Il peut m 'en prêter, mais pour ça, il veut d 'abord faire ta connaissance. 6 00:00:22,860 --> 00:00:26,740 Et je t 'ai pas épousé pour ensuite devenir une pute ? Tu m 'as épousé pour 7 00:00:26,740 --> 00:00:29,900 faire ce que je te dis, alors obéis ou sinon tu vas morfler. T 'as bien 8 00:00:29,980 --> 00:00:36,820 espèce de couillonne ? Je dois dire qu 'il avait 9 00:00:36,820 --> 00:00:38,920 bien caché son jeu pour réussir à m 'épouser. 10 00:00:39,300 --> 00:00:42,840 Et moi j 'ai fini par devenir un jouet qu 'il manipulait en fonction de son bon 11 00:00:42,840 --> 00:00:43,840 vouloir. 12 00:00:44,240 --> 00:00:45,240 Déhabille -toi lentement. 13 00:01:24,460 --> 00:01:25,460 Montre -moi tes seins. 14 00:01:30,040 --> 00:01:31,440 Ouais. 15 00:01:37,500 --> 00:01:38,900 Ouais. 16 00:01:48,160 --> 00:01:52,920 Maintenant, tu bouges plus. 17 00:01:54,160 --> 00:01:55,240 Surtout, tu ne bouges plus. 18 00:01:56,120 --> 00:01:57,120 Voilà, comme ça. 19 00:02:23,050 --> 00:02:24,450 T 'es née pour être une pute, toi. 20 00:03:23,360 --> 00:03:25,400 Allez, maintenant, remuez tes gros nibards, ouais. 21 00:03:30,520 --> 00:03:31,520 T 'arrêtes pas. 22 00:04:11,480 --> 00:04:12,700 T 'arrêtes pas, je te dis. 23 00:04:40,200 --> 00:04:41,240 comme si c 'était ma bite. 24 00:05:30,720 --> 00:05:31,720 Regarde -moi. 25 00:05:33,300 --> 00:05:35,220 Tu dois apprendre à bien sucer. 26 00:05:39,500 --> 00:05:41,340 Pendant que tu me suces, branle -moi. 27 00:05:42,360 --> 00:05:43,360 Plus vite. 28 00:05:51,200 --> 00:05:53,020 Regarde -moi pendant que tu me suces. 29 00:05:59,310 --> 00:06:00,310 Bien fort. 30 00:06:10,750 --> 00:06:13,030 Maintenant, enlève -la de ta bouche et branle -moi. 31 00:06:41,520 --> 00:06:43,040 Regarde -moi, branlant ! 32 00:07:39,690 --> 00:07:40,690 Entretien. 33 00:08:21,610 --> 00:08:22,610 Regarde -moi. 34 00:08:22,850 --> 00:08:23,850 Comme ça. 35 00:08:24,610 --> 00:08:25,610 Oui. 36 00:08:26,130 --> 00:08:28,390 Plus vite. Allez, branle -moi. Dépêche. 37 00:12:16,980 --> 00:12:19,780 Sous -titrage 38 00:12:19,780 --> 00:12:25,000 MFP. 39 00:13:05,920 --> 00:13:07,600 Je me l 'ai dans ta bouche ! 40 00:13:19,790 --> 00:13:20,870 Je m 'appelle Myriam. 41 00:13:21,090 --> 00:13:24,730 Eh bien, je n 'ai jamais eu à subir la même violence que Monica de la part de 42 00:13:24,730 --> 00:13:25,569 son mari. 43 00:13:25,570 --> 00:13:28,690 J 'ai toujours partagé avec elle une vie difficile et pleine de problèmes. 44 00:13:29,390 --> 00:13:31,510 Comme elle, j 'ai épousé un homme que j 'aimais bien. 45 00:13:32,330 --> 00:13:35,190 Mais notre mariage s 'est vite révélé un véritable échec. 3041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.