Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,550 --> 00:00:22,289
[музыка]
2
00:00:24,770 --> 00:00:37,840
[музыка]
3
00:00:36,790 --> 00:01:15,650
мы
4
00:00:37,840 --> 00:01:15,650
[музыка]
5
00:01:23,880 --> 00:01:27,960
а
6
00:01:24,530 --> 00:01:31,039
то что вы увидите случилось в самом
7
00:01:27,960 --> 00:01:33,630
конце великой отечественной войны
8
00:01:31,039 --> 00:01:36,630
советские войска освободив румынию и
9
00:01:33,630 --> 00:01:40,560
болгарию почти всю венгрию вели войны в
10
00:01:36,630 --> 00:01:43,649
будапеште в карпатах нависли на западном
11
00:01:40,560 --> 00:01:45,810
фронте border на американский английский
12
00:01:43,649 --> 00:01:48,440
армии отступали под натиском германских
13
00:01:45,810 --> 00:01:50,290
танковых дивизий а
14
00:01:48,440 --> 00:02:00,689
валюша рисуете
15
00:01:50,290 --> 00:02:00,689
[музыка]
16
00:02:02,040 --> 00:02:08,100
в этот день из нью-йорка вылетел самолет
17
00:02:08,220 --> 00:02:13,870
на борту его было два пассажира они
18
00:02:11,590 --> 00:02:16,810
летели в берлин секретной миссии по
19
00:02:13,870 --> 00:02:18,670
предварительному сговору с гиммлером в
20
00:02:16,810 --> 00:02:20,980
этот же день премьер-министр
21
00:02:18,670 --> 00:02:22,960
великобритании уинстон черчилль принял
22
00:02:20,980 --> 00:02:24,970
одного из руководителей английской
23
00:02:22,960 --> 00:02:27,480
разведки они вылетели из нью-йорка
24
00:02:24,970 --> 00:02:30,130
сегодня в составе миссии два человека
25
00:02:27,480 --> 00:02:33,100
маршрут лиссабон разумеется цюрих
26
00:02:30,130 --> 00:02:36,250
инструкцию до леса и наконец берлин
27
00:02:33,100 --> 00:02:38,230
выбор вот недовольны ваш они на делает
28
00:02:36,250 --> 00:02:40,000
нам хлопот в берлине конце концов
29
00:02:38,230 --> 00:02:42,720
американцы в берлине будут добиваться
30
00:02:40,000 --> 00:02:42,720
того что им и
31
00:02:43,530 --> 00:02:49,270
меня очень тревожит положение в арденнах
32
00:02:46,410 --> 00:02:51,520
я оговорился is in how ru английский
33
00:02:49,270 --> 00:02:54,880
американские войска отступают по всем
34
00:02:51,520 --> 00:02:56,709
дорогам скажем прямо и и good можно ли
35
00:02:54,880 --> 00:03:00,239
рассчитывать на перелом ближайшее время
36
00:02:56,709 --> 00:03:03,040
не думаю это пахнет новым дюнкерка
37
00:03:00,239 --> 00:03:04,540
от ardent доля машине так далеко в сидя
38
00:03:03,040 --> 00:03:07,420
в берлине американцы должны будут
39
00:03:04,540 --> 00:03:09,820
заняться этой проблемой несомненно я
40
00:03:07,420 --> 00:03:11,640
прощу и много грехов если они убедят
41
00:03:09,820 --> 00:03:13,980
немцев приостановить наступление
42
00:03:11,640 --> 00:03:17,380
рассчитывать только на это я не могу
43
00:03:13,980 --> 00:03:21,670
есть положение улучшится я напишу письмо
44
00:03:17,380 --> 00:03:23,650
сталину стали ну да придется вызывать о
45
00:03:21,670 --> 00:03:25,720
помощи вы хотите вызвать русское
46
00:03:23,650 --> 00:03:27,580
наступление русские стоят на пороге
47
00:03:25,720 --> 00:03:31,209
германии вы хотите чтобы они ворвались в
48
00:03:27,580 --> 00:03:33,489
германию раньше чем мы друг мой начать
49
00:03:31,209 --> 00:03:35,950
наступление германию и ворваться в
50
00:03:33,489 --> 00:03:37,830
германию совсем не одно и то же изменить
51
00:03:35,950 --> 00:03:40,720
и
52
00:03:37,830 --> 00:03:42,420
вот немецкие оборонительные линии между
53
00:03:40,720 --> 00:03:46,140
весны и одером
54
00:03:42,420 --> 00:03:49,630
500 километров в глубину 7 рубежей и
55
00:03:46,140 --> 00:03:52,410
каждый из них нужно штурмовать этого не
56
00:03:49,630 --> 00:03:55,420
выдержит никакая армии даже русское
57
00:03:52,410 --> 00:03:58,299
после сталинграда ни во что не верю на
58
00:03:55,420 --> 00:04:01,360
вашем месте не стал бы писать другого
59
00:03:58,299 --> 00:04:04,959
выхода у нас нет если русские нам не
60
00:04:01,360 --> 00:04:08,140
помогут новый дюнкерк неизбежен но я
61
00:04:04,959 --> 00:04:11,440
рассчитываю что они завязывают очень
62
00:04:08,140 --> 00:04:14,580
рассчитываю и все таки они стал бы
63
00:04:11,440 --> 00:04:17,000
писать сталину весь положение улучшится
64
00:04:14,580 --> 00:04:38,089
я не пришел
65
00:04:17,000 --> 00:04:38,089
[музыка]
66
00:04:39,540 --> 00:04:45,710
танцы я собираюсь ну и я могу
67
00:04:47,510 --> 00:04:51,380
больше чем
68
00:04:56,360 --> 00:05:11,100
[музыка]
69
00:05:17,010 --> 00:05:22,240
6 января уинстон черчилль обратился к
70
00:05:20,230 --> 00:05:24,060
иосифу виссарионовичу сталину со
71
00:05:22,240 --> 00:05:28,360
следующим посланием
72
00:05:24,060 --> 00:05:30,610
на западе идут очень тяжелые бои я буду
73
00:05:28,360 --> 00:05:32,740
благодарен если вы сможете сообщить мне
74
00:05:30,610 --> 00:05:36,610
можем ли мы рассчитывать на крупное
75
00:05:32,740 --> 00:05:38,320
русское наступление на фронте весны я
76
00:05:36,610 --> 00:05:41,020
никому не буду передавать этой весьма
77
00:05:38,320 --> 00:05:43,890
секретной информации за исключением
78
00:05:41,020 --> 00:05:47,010
фельдмаршала брука генерала эйзенхауэра
79
00:05:43,890 --> 00:05:51,180
причем лишь при условии сохранения ее
80
00:05:47,010 --> 00:05:54,180
строжайшей тайне я считаю дела срочные
81
00:05:51,180 --> 00:05:54,180
черчилль
82
00:05:55,670 --> 00:05:59,920
спаса
83
00:05:56,890 --> 00:06:03,670
англо-американские войска разгрома
84
00:05:59,920 --> 00:06:06,610
верная своему союзническому долгу
85
00:06:03,670 --> 00:06:10,690
советское верховное главнокомандование
86
00:06:06,610 --> 00:06:13,970
началось стягивать войска берегам писали
87
00:06:10,690 --> 00:06:15,970
товарищ сталин строим ответить черчиллю
88
00:06:13,970 --> 00:06:18,500
писал
89
00:06:15,970 --> 00:06:20,170
учитывая положение наших союзников на
90
00:06:18,500 --> 00:06:22,880
западном фронте
91
00:06:20,170 --> 00:06:25,400
ставка верховного главнокомандования
92
00:06:22,880 --> 00:06:28,540
решили вас усиленным темпом закончить
93
00:06:25,400 --> 00:06:31,430
подготовку и не считаясь с погодой
94
00:06:28,540 --> 00:06:33,500
открыть широкие наступать в убийстве
95
00:06:31,430 --> 00:06:34,630
против немцев по всему центральному
96
00:06:33,500 --> 00:06:37,440
фронту
97
00:06:34,630 --> 00:06:43,980
больше второй половины января
98
00:06:37,440 --> 00:06:43,980
[музыка]
99
00:06:45,040 --> 00:06:48,840
я получил ответ от сталина
100
00:06:52,560 --> 00:07:01,020
они должны завязнуть должны
101
00:06:56,910 --> 00:07:04,990
меня вам нетрудно убедиться
102
00:07:01,020 --> 00:07:08,410
не пользую второй половины января а что
103
00:07:04,990 --> 00:07:10,360
вы ответили сталину я ответил весьма
104
00:07:08,410 --> 00:07:13,090
благодарен вам за ваши волнующие
105
00:07:10,360 --> 00:07:14,770
послание я переслал его генералу
106
00:07:13,090 --> 00:07:17,260
эйзенхауэру только для его личного
107
00:07:14,770 --> 00:07:20,290
сведения да сопутствует вашему
108
00:07:17,260 --> 00:07:23,100
благородному предприятию полная удача я
109
00:07:20,290 --> 00:07:26,080
убеждён что не завязан
110
00:07:23,100 --> 00:07:27,210
мы увидим это не позже 2 половины его
111
00:07:26,080 --> 00:07:31,090
ряса
112
00:07:27,210 --> 00:07:34,750
кстати я хотел бы чтобы американцем
113
00:07:31,090 --> 00:07:37,050
берлине стал известен этот срок конце
114
00:07:34,750 --> 00:07:39,810
концов они наши союзники
115
00:07:37,050 --> 00:07:43,500
может что они сделают с этой информацией
116
00:07:39,810 --> 00:07:43,500
нас не касается
117
00:07:43,800 --> 00:07:50,710
в этот день берли приземлился самолет
118
00:07:48,360 --> 00:07:54,070
в нем было два пассажира с
119
00:07:50,710 --> 00:07:55,780
португальскими паспортами их встретил
120
00:07:54,070 --> 00:07:59,160
начальной германской заграничной
121
00:07:55,780 --> 00:08:01,180
разведки вальтер шелленберг
122
00:07:59,160 --> 00:08:04,270
рад приветствовать вас в сердце германии
123
00:08:01,180 --> 00:08:06,040
господин цена ваш приезд berlingo
124
00:08:04,270 --> 00:08:08,020
расценен как величайшую дату в истории
125
00:08:06,040 --> 00:08:10,300
человечества меня не интересует
126
00:08:08,020 --> 00:08:12,780
человечества это ненастный день для
127
00:08:10,300 --> 00:08:15,400
германии а меня интересует германии
128
00:08:12,780 --> 00:08:17,920
высокая цель вашей миссии нато моей
129
00:08:15,400 --> 00:08:19,990
миссии мы поговорим потом пока вам
130
00:08:17,920 --> 00:08:22,890
следует только запомнить она совершенно
131
00:08:19,990 --> 00:08:26,860
секретно конечно коляски а
132
00:08:22,890 --> 00:08:29,430
это что за люди а это не люди она
133
00:08:26,860 --> 00:08:29,430
прекрасно
134
00:09:05,670 --> 00:09:22,549
[музыка]
135
00:09:23,960 --> 00:09:37,070
он
136
00:09:24,440 --> 00:09:37,070
[музыка]
137
00:09:37,870 --> 00:09:43,720
и часто вы ездите с такой скорости по
138
00:09:40,570 --> 00:09:46,390
этим развалинам всегда можете быть
139
00:09:43,720 --> 00:09:48,390
спокойны марте получено не только возить
140
00:09:46,390 --> 00:09:52,510
вас она отвечает за вашу безопасность
141
00:09:48,390 --> 00:09:55,360
можете ей доверять конечно слишком что
142
00:09:52,510 --> 00:09:59,080
вы на это скажет их говорить не vklife
143
00:09:55,360 --> 00:10:02,950
не обязана марта неразговорчива новые и
144
00:09:59,080 --> 00:10:04,990
оцените марта я еще раз поручаю вам этих
145
00:10:02,950 --> 00:10:07,720
португальских джентльменов они должны
146
00:10:04,990 --> 00:10:09,940
чувствовать себя хорошо на каком языке
147
00:10:07,720 --> 00:10:13,540
предпочитает объяснятся португальский
148
00:10:09,940 --> 00:10:15,720
gentle на на английском конечно глупый
149
00:10:13,540 --> 00:10:24,679
вопрос
150
00:10:15,720 --> 00:10:24,679
[музыка]
151
00:10:26,810 --> 00:10:33,409
[музыка]
152
00:10:36,300 --> 00:10:39,890
[музыка]
153
00:10:42,510 --> 00:10:45,620
[музыка]
154
00:10:46,860 --> 00:10:53,620
уютные дар и даже решетки на окна здесь
155
00:10:51,310 --> 00:10:55,450
совершенно безопасно мы сделали все
156
00:10:53,620 --> 00:10:58,390
чтобы чувствовать себя как дома не
157
00:10:55,450 --> 00:10:59,430
беспокойтесь о нас мы всюду чувствуем
158
00:10:58,390 --> 00:11:01,839
себя как дома
159
00:10:59,430 --> 00:11:05,050
было время дорогой из позиции на только
160
00:11:01,839 --> 00:11:07,209
на вели себя так чувствовали простить
161
00:11:05,050 --> 00:11:09,550
сенатор поговорите с ними до как будто
162
00:11:07,209 --> 00:11:12,880
германию же упакованную осталось только
163
00:11:09,550 --> 00:11:15,450
перевязать чепуха чем раньше начнет
164
00:11:12,880 --> 00:11:18,930
привыкать тем лучше
165
00:11:15,450 --> 00:11:21,790
что это простить это воздушная тревога
166
00:11:18,930 --> 00:11:24,550
это вероятно американской авиации в это
167
00:11:21,790 --> 00:11:28,230
время обычно бомбят american американцы
168
00:11:24,550 --> 00:11:28,230
очень странно
169
00:11:28,920 --> 00:11:33,329
верная мысль не гарви
170
00:12:17,480 --> 00:12:22,310
интересно что сказали бы наши летчики
171
00:12:19,610 --> 00:12:26,529
если бы знали что могут угодить в своего
172
00:12:22,310 --> 00:12:29,420
сенатора не болтайте глупости о
173
00:12:26,529 --> 00:12:34,060
чем мы говорили и говорили о том что
174
00:12:29,420 --> 00:12:34,060
американцы всюду чувствуют себя как дома
175
00:12:36,220 --> 00:12:41,209
настало время помочь нам господин
176
00:12:38,720 --> 00:12:44,329
сенатор раз то самое время котором
177
00:12:41,209 --> 00:12:46,519
говорил господин трумен если выигрывать
178
00:12:44,329 --> 00:12:48,769
будет германии говорила то следует
179
00:12:46,519 --> 00:12:50,959
помогать россии а если выигрывать будет
180
00:12:48,769 --> 00:12:53,540
россии то надо помогать германии пусть
181
00:12:50,959 --> 00:12:56,449
убивает как можно больше так совершенно
182
00:12:53,540 --> 00:12:57,920
верно зачем повторять об этой фразе
183
00:12:56,449 --> 00:13:00,410
достаточно уже трубили во всех газетах
184
00:12:57,920 --> 00:13:01,970
мира здесь вещи которые нужно делать на
185
00:13:00,410 --> 00:13:04,190
которых не следует говорить да на эти
186
00:13:01,970 --> 00:13:05,990
слова произнес нынешний вице-президент
187
00:13:04,190 --> 00:13:09,079
соединенных штатов нынешние
188
00:13:05,990 --> 00:13:11,930
вице-президент соединенных штатов болтун
189
00:13:09,079 --> 00:13:13,120
у нас еще будет немало хлопот цветаева
190
00:13:11,930 --> 00:13:16,070
фразы и
191
00:13:13,120 --> 00:13:19,329
тем не белей действительно настало время
192
00:13:16,070 --> 00:13:21,769
помочь нам господар россия выигрывает
193
00:13:19,329 --> 00:13:23,829
как вы думаете для чего мы здесь
194
00:13:21,769 --> 00:13:27,850
находимся
195
00:13:23,829 --> 00:13:31,959
что им понадобилось берлин
196
00:13:27,850 --> 00:13:31,959
справка на него там готова
197
00:13:32,290 --> 00:13:37,980
сенатор
198
00:13:35,040 --> 00:13:41,850
1928 года
199
00:13:37,980 --> 00:13:41,850
республиканец ассоциации промышленников
200
00:13:42,330 --> 00:13:48,180
есть личный интерес в германии крупный
201
00:13:45,640 --> 00:13:54,000
держатель акций и геев орган industry
202
00:13:48,180 --> 00:13:56,980
burton связано с колеса по 2 этой горы и
203
00:13:54,000 --> 00:13:59,640
узнали потратить гарви из бюро
204
00:13:56,980 --> 00:13:59,640
стратегической информации
205
00:14:00,120 --> 00:14:06,370
рассмотрите не узнал
206
00:14:03,030 --> 00:14:07,980
как что же зачинает на наши союзники в
207
00:14:06,370 --> 00:14:10,060
берлине
208
00:14:07,980 --> 00:14:13,480
дементьева еще раз удалось связаться
209
00:14:10,060 --> 00:14:16,710
надеемся на 30 утверждает что американцы
210
00:14:13,480 --> 00:14:19,890
прилетели 10 с португальскими паспортами
211
00:14:16,710 --> 00:14:19,890
можно верить
212
00:14:22,260 --> 00:14:28,180
опорочить в изоляции этим лет есть но
213
00:14:25,540 --> 00:14:30,300
пусть не торопит n11 пусть ведут себя
214
00:14:28,180 --> 00:14:30,300
осторожно
215
00:14:30,420 --> 00:14:37,710
так что же понадобилось нашим союзником
216
00:14:35,700 --> 00:14:40,060
именно сейчас
217
00:14:37,710 --> 00:14:42,610
господа я пересек океан не для того
218
00:14:40,060 --> 00:14:44,620
чтобы говорить сладкие слова я не
219
00:14:42,610 --> 00:14:46,800
дипломат я даже не военный а купец
220
00:14:44,620 --> 00:14:50,590
деловой человек поэтому я скажу пряму
221
00:14:46,800 --> 00:14:52,150
германия проиграла войну да да германия
222
00:14:50,590 --> 00:14:55,000
проиграла войну независимо от того
223
00:14:52,150 --> 00:14:56,820
нравится вам это меня можете ли вы я
224
00:14:55,000 --> 00:14:59,290
говорю присутствующих здесь
225
00:14:56,820 --> 00:15:01,650
осуществить совершенно секретную
226
00:14:59,290 --> 00:15:04,420
капитуляцию назвать просто сидеть
227
00:15:01,650 --> 00:15:06,580
продолжаете поверьте мне господа я
228
00:15:04,420 --> 00:15:10,120
взываю голосу благоразумия каждого из
229
00:15:06,580 --> 00:15:12,070
вас нам всем подчеркиваю нам всем
230
00:15:10,120 --> 00:15:12,960
необходимо чтобы англо-американские
231
00:15:12,070 --> 00:15:15,280
войска
232
00:15:12,960 --> 00:15:18,160
беспрепятственно прошли через германию и
233
00:15:15,280 --> 00:15:20,190
заняли польшу чехословакии и венгрии
234
00:15:18,160 --> 00:15:22,870
раньше русских
235
00:15:20,190 --> 00:15:25,750
если не секрет сколько 9 держите его
236
00:15:22,870 --> 00:15:28,260
против нас это действительно секрет тем
237
00:15:25,750 --> 00:15:32,700
не менее говорите
238
00:15:28,260 --> 00:15:36,390
65 а против русских говорить говорить и
239
00:15:32,700 --> 00:15:40,090
216 против россии должно быть 300
240
00:15:36,390 --> 00:15:43,780
это простая арифметика над арифметики
241
00:15:40,090 --> 00:15:46,540
зависит жизнь каждого из вас вы должны
242
00:15:43,780 --> 00:15:48,040
снять войска западного фронта и в
243
00:15:46,540 --> 00:15:50,889
глубочайшей тайне
244
00:15:48,040 --> 00:15:53,410
бросить их на восток сегодня когда наши
245
00:15:50,889 --> 00:15:56,250
войска стоит в польше чехословакии of
246
00:15:53,410 --> 00:15:58,720
stay далее на лиге когда он говорит о
247
00:15:56,250 --> 00:16:00,459
отступают как зайцы когда русское
248
00:15:58,720 --> 00:16:02,889
наступление установлена на рубежах
249
00:16:00,459 --> 00:16:06,100
вислый как хотите господа ну тайный кт
250
00:16:02,889 --> 00:16:09,040
рацию позор разум не обсудить вопрос о
251
00:16:06,100 --> 00:16:11,829
сепаратном мире вот именно сепаратный
252
00:16:09,040 --> 00:16:14,019
мир ведь у нас нет с вами расхождений по
253
00:16:11,829 --> 00:16:16,990
существу так давайте говорить об
254
00:16:14,019 --> 00:16:20,290
открытом честным сепаратном мире сам
255
00:16:16,990 --> 00:16:22,529
меме союз западной цивилизации против
256
00:16:20,290 --> 00:16:25,480
достаточных мама
257
00:16:22,529 --> 00:16:27,819
ни о каком открытом сепаратном мире не
258
00:16:25,480 --> 00:16:30,040
может быть и речи ни одно правительство
259
00:16:27,819 --> 00:16:32,889
не может сейчас даже заговорить об этом
260
00:16:30,040 --> 00:16:35,889
не рискуя быть растерзанным толпой я
261
00:16:32,889 --> 00:16:38,230
повторяюсь секретная капитуляция по
262
00:16:35,889 --> 00:16:42,250
федерация в глубочайшей тайне я
263
00:16:38,230 --> 00:16:44,220
немыслимо вы забываете о русских перед
264
00:16:42,250 --> 00:16:46,240
русскими стоит непроходимая стена
265
00:16:44,220 --> 00:16:48,220
оборонительный вал глубиной в 500
266
00:16:46,240 --> 00:16:51,959
километров штатский человек даже не
267
00:16:48,220 --> 00:16:55,240
может представить себе что это такое
268
00:16:51,959 --> 00:16:59,829
ну ваш статус про то что я вам сейчас
269
00:16:55,240 --> 00:17:00,600
сообщу абсолютная истина и очень тяжело
270
00:16:59,829 --> 00:17:03,279
это говорить
271
00:17:00,600 --> 00:17:04,980
я изменяюсь своему союзническому долгу
272
00:17:03,279 --> 00:17:06,959
но
273
00:17:04,980 --> 00:17:11,189
господь простит
274
00:17:06,959 --> 00:17:14,260
не позже второй половины января
275
00:17:11,189 --> 00:17:16,240
русские начнут наступление по всему
276
00:17:14,260 --> 00:17:19,179
центральному фронту
277
00:17:16,240 --> 00:17:23,709
не позже второй половины января не позже
278
00:17:19,179 --> 00:17:24,850
второй половины января сегодня 11 даже
279
00:17:23,709 --> 00:17:27,150
если поверить вам то в нашем
280
00:17:24,850 --> 00:17:31,450
распоряжении остается вещами и недели
281
00:17:27,150 --> 00:17:35,520
две недели если русские начнут 25 но они
282
00:17:31,450 --> 00:17:39,820
могут начать 20 тогда остается 9 дней
283
00:17:35,520 --> 00:17:41,230
всего 9 дней так это или не так но я
284
00:17:39,820 --> 00:17:44,169
должен немедленно сообщить об этом
285
00:17:41,230 --> 00:17:47,520
ставки сообщите за 9 дней можно сделать
286
00:17:44,169 --> 00:17:51,600
много но если вы не используете эти дни
287
00:17:47,520 --> 00:17:57,690
увы мы ничем не сможем помочь
288
00:17:51,600 --> 00:17:59,000
[музыка]
289
00:17:57,690 --> 00:18:03,139
ту же ночь
290
00:17:59,000 --> 00:18:06,620
ночь с 11 на 12 января
291
00:18:03,139 --> 00:18:10,980
опередив представляемый срок
292
00:18:06,620 --> 00:18:14,030
советские войска начали испытанный от
293
00:18:10,980 --> 00:18:16,850
условий воин оставлю
294
00:18:14,030 --> 00:18:22,150
пришел движением chrome
295
00:18:16,850 --> 00:18:25,149
оставшийся от балтики до карповский сбор
296
00:18:22,150 --> 00:18:27,479
я оборонительные районы противника
297
00:18:25,149 --> 00:18:30,249
карманы на четверо суток
298
00:18:27,479 --> 00:18:33,130
наступление германских больше border
299
00:18:30,249 --> 00:18:35,260
немедленно приходить
300
00:18:33,130 --> 00:18:37,490
танковые армии были переброшены на
301
00:18:35,260 --> 00:18:39,250
восток
302
00:18:37,490 --> 00:18:42,490
наши войска продолжали
303
00:18:39,250 --> 00:18:46,300
стремительно продвигаться
304
00:18:42,490 --> 00:18:52,880
освобождая rox были больше
305
00:18:46,300 --> 00:18:54,880
[музыка]
306
00:18:52,880 --> 00:18:54,880
и
307
00:19:01,030 --> 00:19:05,559
русские продвинулись на 350
308
00:19:06,390 --> 00:19:09,749
[музыка]
309
00:19:15,309 --> 00:19:19,970
допустить чтобы большевики стали
310
00:19:17,150 --> 00:19:22,730
германию видит бог я хотел быть вам
311
00:19:19,970 --> 00:19:26,500
полезны он поведал нам милосердия но
312
00:19:22,730 --> 00:19:26,500
карты я примерно нас бедствию
313
00:19:27,700 --> 00:19:30,909
нашим границам
314
00:19:41,169 --> 00:19:44,650
абсолютный хам
315
00:19:48,250 --> 00:19:51,640
ну что у вас
316
00:19:52,570 --> 00:19:59,990
хозяева в лондоне ждут вас завтра в 12
317
00:19:56,320 --> 00:20:02,570
12 час прикажете мне лететь через фонд
318
00:19:59,990 --> 00:20:06,200
вы напомним что дело происходит во время
319
00:20:02,570 --> 00:20:07,940
войны это вы напомните им сами у меня
320
00:20:06,200 --> 00:20:10,070
нет желания вступать в пререкания с
321
00:20:07,940 --> 00:20:13,700
вандер кор нам он сказал что хочет
322
00:20:10,070 --> 00:20:16,870
видеть вас завтра в land 112 подробности
323
00:20:13,700 --> 00:20:16,870
его не интересует
324
00:20:20,460 --> 00:20:22,970
в ландере
325
00:20:34,200 --> 00:20:38,530
я нужно американский самолет
326
00:20:36,460 --> 00:20:41,110
американской летчик завтра утром я
327
00:20:38,530 --> 00:20:43,480
должен быть лондоне лететь через фонд
328
00:20:41,110 --> 00:20:45,820
это безумие господин я должен быть в
329
00:20:43,480 --> 00:20:48,160
лондоне завтра утром мозга лететь через
330
00:20:45,820 --> 00:20:50,050
всю рик христом на круговой полет у меня
331
00:20:48,160 --> 00:20:52,600
нет я не отвечайте 1 тысячу раз
332
00:20:50,050 --> 00:20:56,160
американский летчик будет их очень много
333
00:20:52,600 --> 00:20:56,160
в наших лагерях но а
334
00:21:07,590 --> 00:21:10,950
вот и лед
335
00:21:24,730 --> 00:21:27,059
или
336
00:21:27,680 --> 00:21:30,310
быстро-быстро
337
00:21:37,450 --> 00:21:42,530
американец надежно американец воеводства
338
00:21:40,610 --> 00:21:46,010
американец который мог бы быть твоим
339
00:21:42,530 --> 00:21:47,510
взять я ничего не понимаю может быть мне
340
00:21:46,010 --> 00:21:50,630
кто-нибудь объяснит что здесь происходит
341
00:21:47,510 --> 00:21:53,660
из какого штата друг мой mini-z приятном
342
00:21:50,630 --> 00:21:56,960
и земли ней кто отец фермер с какого
343
00:21:53,660 --> 00:21:59,720
года в армии с 39 как попали в плен меня
344
00:21:56,960 --> 00:22:02,030
подбили я старался тянуть как можно
345
00:21:59,720 --> 00:22:05,570
дальше но попал с понятно награды есть
346
00:22:02,030 --> 00:22:09,070
акулы сердце немало если к тому же он
347
00:22:05,570 --> 00:22:09,070
умеет держать язык за зубами
348
00:22:10,420 --> 00:22:16,280
отличный пилот политика не интересуется
349
00:22:13,010 --> 00:22:18,890
в газетах читает спортивная очень хорошо
350
00:22:16,280 --> 00:22:21,920
полетишь с нами мальчик куда сыр
351
00:22:18,890 --> 00:22:24,100
вопросов задавать ни на что же полетим
352
00:22:21,920 --> 00:22:28,040
просто вверх я
353
00:22:24,100 --> 00:22:30,440
вам дал окончании работы получишь пять
354
00:22:28,040 --> 00:22:32,840
тысяч долларов и свободу есть если
355
00:22:30,440 --> 00:22:34,300
умеете держать язык за зубами само собой
356
00:22:32,840 --> 00:22:36,830
разумеется
357
00:22:34,300 --> 00:22:38,830
надо понимать германские батареи нас не
358
00:22:36,830 --> 00:22:40,940
обстреляли в коем случае
359
00:22:38,830 --> 00:22:43,010
что будет когда мы пойдем над
360
00:22:40,940 --> 00:22:46,480
французской английской территории ну там
361
00:22:43,010 --> 00:22:49,010
вас встретит как родных братьев забавно
362
00:22:46,480 --> 00:22:51,470
дальше что а потом вы вернетесь обратно
363
00:22:49,010 --> 00:22:54,470
набьете карманы хорошими зелеными
364
00:22:51,470 --> 00:22:57,140
бумажками и вернетесь в штаты или париж
365
00:22:54,470 --> 00:22:59,830
где так плохо не так плохо значит к
366
00:22:57,140 --> 00:23:02,350
рукам один вопрос
367
00:22:59,830 --> 00:23:06,640
каким образом быть два американца
368
00:23:02,350 --> 00:23:06,640
очутились здесь у наших заклятых врагов
369
00:23:10,179 --> 00:23:16,010
видишь и мой мальчик
370
00:23:12,400 --> 00:23:18,140
когда у тебя обсохнет молоко на губах ты
371
00:23:16,010 --> 00:23:19,540
поймешь что у нас есть только одни враги
372
00:23:18,140 --> 00:23:23,510
красный
373
00:23:19,540 --> 00:23:25,870
это наши враги на всю жизнь а со
374
00:23:23,510 --> 00:23:27,460
стальными у нас бывает только размол
375
00:23:25,870 --> 00:23:30,169
то
376
00:23:27,460 --> 00:23:32,150
значит русские ребята которые заправляли
377
00:23:30,169 --> 00:23:35,330
мне мою машину когда я у них садился мои
378
00:23:32,150 --> 00:23:37,370
враги конечно мальчик это такая же
379
00:23:35,330 --> 00:23:39,740
истинная правда как то что есть господь
380
00:23:37,370 --> 00:23:41,860
на небеса я довольно долго болтался в
381
00:23:39,740 --> 00:23:45,590
небесах и не заметил это
382
00:23:41,860 --> 00:23:48,350
ново что дружок довольно разговоров да
383
00:23:45,590 --> 00:23:51,280
или нет надо ответить немедленно ты мне
384
00:23:48,350 --> 00:23:51,280
надоел хорошо
385
00:23:58,630 --> 00:24:04,540
подними руки
386
00:24:00,520 --> 00:24:07,540
подними руки говорю стреляю
387
00:24:04,540 --> 00:24:07,540
повернись
388
00:24:13,120 --> 00:24:18,860
приглашает выйдёт прошу прощения я не
389
00:24:17,120 --> 00:24:24,070
предполагала что он взбесится
390
00:24:18,860 --> 00:24:24,070
уберите его хорошо обратно влага
391
00:24:25,510 --> 00:24:29,410
быстро быстро
392
00:24:29,470 --> 00:24:34,790
позаботьтесь о том чтобы димитрович
393
00:24:31,790 --> 00:24:37,130
ужасно неприятное происшествие да я
394
00:24:34,790 --> 00:24:39,440
надеюсь он не сумеет поделиться в лагере
395
00:24:37,130 --> 00:24:41,720
своими впечатлениями о нужно ни с кем не
396
00:24:39,440 --> 00:24:45,850
будет делиться никакими впечатлениями мы
397
00:24:41,720 --> 00:24:45,850
позаботимся об этом вряд
398
00:24:49,090 --> 00:25:04,619
[музыка]
399
00:25:07,420 --> 00:25:10,719
[музыка]
400
00:25:21,660 --> 00:25:24,290
были дать
401
00:25:25,460 --> 00:25:29,240
ехали и теперь от
402
00:25:38,490 --> 00:25:43,110
повернитесь спиной
403
00:25:40,200 --> 00:25:45,040
я предпочел бы стоят лицом повернитесь
404
00:25:43,110 --> 00:25:52,490
говорят вам
405
00:25:45,040 --> 00:25:52,490
[музыка]
406
00:25:55,830 --> 00:26:00,240
увидите лесах
407
00:25:57,710 --> 00:26:04,730
что это значит не теряйте времени
408
00:26:00,240 --> 00:26:08,190
задавайте вопрос вы видите лесок вижу
409
00:26:04,730 --> 00:26:11,960
дождемся здесь даче и пойдете
410
00:26:08,190 --> 00:26:15,310
на восток все время на восток
411
00:26:11,960 --> 00:26:17,210
если не убьют вы берете бы развлечь
412
00:26:15,310 --> 00:26:18,610
[музыка]
413
00:26:17,210 --> 00:26:22,760
парень идем к
414
00:26:18,610 --> 00:26:24,860
не будьте дураком я вас отпускаю потому
415
00:26:22,760 --> 00:26:29,529
что вы дали по морде вашему сенатору у
416
00:26:24,860 --> 00:26:32,690
меня с ним личные счеты слушайте и
417
00:26:29,529 --> 00:26:36,700
постарайтесь не попадаться вам придется
418
00:26:32,690 --> 00:26:36,700
плохо а мне еще хуже
419
00:26:36,870 --> 00:26:46,500
ты послушайте
420
00:26:38,000 --> 00:26:46,500
[музыка]
421
00:26:56,400 --> 00:27:01,640
[музыка]
422
00:27:14,090 --> 00:27:21,980
как вашим летчиком
423
00:27:17,030 --> 00:27:25,000
убит при попытке бетку вот как
424
00:27:21,980 --> 00:27:25,000
ну чтож тем луч
425
00:27:52,300 --> 00:27:55,500
[музыка]
426
00:27:56,519 --> 00:28:03,899
добрый день не мог представить вас за
427
00:28:02,049 --> 00:28:07,479
пределами dior и в кварталов нью-йорка
428
00:28:03,899 --> 00:28:10,049
значит киты плывут европу поливать
429
00:28:07,479 --> 00:28:10,049
закипает
430
00:28:15,600 --> 00:28:21,510
ночью недовольно вами
431
00:28:18,470 --> 00:28:23,240
неужели мистер его вы вели себя как
432
00:28:21,510 --> 00:28:26,970
дурак
433
00:28:23,240 --> 00:28:30,900
ресторан дырка вы просидели в германии
434
00:28:26,970 --> 00:28:33,090
три недели но чего у добились я старался
435
00:28:30,900 --> 00:28:35,970
открыто роба и сын хо вроде помешать
436
00:28:33,090 --> 00:28:39,419
русски не помешали русскими не открыли
437
00:28:35,970 --> 00:28:41,880
дорогу и сын хо русские наступают почему
438
00:28:39,419 --> 00:28:44,910
вы не заставили немцев сосредоточить все
439
00:28:41,880 --> 00:28:48,630
усилия чтобы задержать русски это
440
00:28:44,910 --> 00:28:52,230
разрушается нашим плоды вы понимаете чем
441
00:28:48,630 --> 00:28:54,360
это грозит я сделал всё что мог я
442
00:28:52,230 --> 00:28:57,270
предупредил черчилля но он черчиль
443
00:28:54,360 --> 00:28:59,630
черчилль наду варить вас он за вашей
444
00:28:57,270 --> 00:29:02,490
спиной ведет переговоры с барменом
445
00:28:59,630 --> 00:29:03,360
геринга решать те же нас могут
446
00:29:02,490 --> 00:29:06,270
подслушать
447
00:29:03,360 --> 00:29:09,510
тут наверняка установлена микрофон
448
00:29:06,270 --> 00:29:11,659
микрофон очень хорошо я давно собираюсь
449
00:29:09,510 --> 00:29:16,580
сказать то что я не гнул и
450
00:29:11,659 --> 00:29:21,230
англия мешает нам у неё слишком большие
451
00:29:16,580 --> 00:29:24,289
аппетит черчилль старые жирные
452
00:29:21,230 --> 00:29:27,799
коварная свиньи
453
00:29:24,289 --> 00:29:31,770
перестаньте все время лакать молоко и
454
00:29:27,799 --> 00:29:33,860
отошли так готов если бы у вас была
455
00:29:31,770 --> 00:29:36,570
такая еще
456
00:29:33,860 --> 00:29:38,760
черчилль старается открыть английским
457
00:29:36,570 --> 00:29:41,909
войскам дорогу промышленные районы
458
00:29:38,760 --> 00:29:44,429
германии которые нужны нам я немедленно
459
00:29:41,909 --> 00:29:47,520
займусь английский проблемы и кто вас об
460
00:29:44,429 --> 00:29:50,700
этом не прочь от печальные мы займемся
461
00:29:47,520 --> 00:29:53,390
безос ваше дело германская
462
00:29:50,700 --> 00:29:56,600
промышленность и патенты
463
00:29:53,390 --> 00:29:59,640
установка довольно сложное место ванда к
464
00:29:56,600 --> 00:30:02,039
очень сложное место где вы я занялся
465
00:29:59,640 --> 00:30:04,740
патентами на приходится преодолевать
466
00:30:02,039 --> 00:30:08,309
сопротивление накануне сам он казался
467
00:30:04,740 --> 00:30:11,789
переуступить патентной я поручил убрать
468
00:30:08,309 --> 00:30:15,030
меня тебя но собирается посещать нас
469
00:30:11,789 --> 00:30:18,830
ваши грязные дела какое нам дело до того
470
00:30:15,030 --> 00:30:23,100
каким способом падут патенты в наши руки
471
00:30:18,830 --> 00:30:26,970
европы вредно влияет на вас извините
472
00:30:23,100 --> 00:30:28,650
место делом я хоть заражал ставит вы
473
00:30:26,970 --> 00:30:33,990
были у крупа
474
00:30:28,650 --> 00:30:36,060
я взбирался зато надо было начинать
475
00:30:33,990 --> 00:30:39,790
энергичнее
476
00:30:36,060 --> 00:30:43,740
сегодня еще мы вам доверять и подумайте
477
00:30:39,790 --> 00:30:47,130
о том что save станет если мы завтра
478
00:30:43,740 --> 00:30:47,130
перестанет вам доверять
479
00:30:49,290 --> 00:30:58,590
черчилль старые жирные коварные свиньи и
480
00:30:55,050 --> 00:31:02,350
станьте лакать молоко меня тошнит
481
00:30:58,590 --> 00:31:03,940
этих американских дельцов очаровательные
482
00:31:02,350 --> 00:31:06,750
детская непосредственность
483
00:31:03,940 --> 00:31:09,520
казармой
484
00:31:06,750 --> 00:31:12,250
боюсь они доставят нам больше хлопот чем
485
00:31:09,520 --> 00:31:15,280
мы думали сам мы знаем что они хотят
486
00:31:12,250 --> 00:31:18,490
проглотить англию я не знаю что мы это
487
00:31:15,280 --> 00:31:21,670
знаем все таки мой старый друг мы должны
488
00:31:18,490 --> 00:31:24,730
держаться за них только за них грубого
489
00:31:21,670 --> 00:31:27,310
выхода у нас нет я готов принести любые
490
00:31:24,730 --> 00:31:29,670
жертвы если америка займется в
491
00:31:27,310 --> 00:31:32,730
уничтожением большевистской россии
492
00:31:29,670 --> 00:31:36,280
30 лет моей жизни я посвятила этому
493
00:31:32,730 --> 00:31:39,250
какую трагическую ошибку совершили мы 30
494
00:31:36,280 --> 00:31:43,080
лет назад не задушить большевизм его
495
00:31:39,250 --> 00:31:46,480
колыбели это ваши собственные слабо царь
496
00:31:43,080 --> 00:31:48,390
знаю мой друг знаю но не меньше ошибок
497
00:31:46,480 --> 00:31:51,280
мы сделали в этой войне
498
00:31:48,390 --> 00:31:53,760
вот почему я смотрю сквозь пальцы на все
499
00:31:51,280 --> 00:31:56,340
эти американские маневры в берлине
500
00:31:53,760 --> 00:31:58,620
сколько бы зла мы не желали друг другу
501
00:31:56,340 --> 00:32:01,830
цель у нас одна
502
00:31:58,620 --> 00:32:01,830
уничтожение россии
503
00:32:05,140 --> 00:32:11,130
[музыка]
504
00:32:27,210 --> 00:32:39,589
и
505
00:32:27,910 --> 00:32:39,589
[музыка]
506
00:32:41,120 --> 00:32:48,340
хорошо съездили сэр
507
00:32:43,780 --> 00:32:51,260
великолепно в общем не может быть
508
00:32:48,340 --> 00:32:53,750
осудишь elenberg самое ближайшее время
509
00:32:51,260 --> 00:32:54,580
мне нужно увидеть не освойте господь их
510
00:32:53,750 --> 00:32:57,220
имена
511
00:32:54,580 --> 00:32:59,050
пересек круп и shot
512
00:32:57,220 --> 00:33:00,970
кроме того
513
00:32:59,050 --> 00:33:02,100
банк
514
00:33:00,970 --> 00:33:03,350
фейглин
515
00:33:02,100 --> 00:33:05,480
[музыка]
516
00:33:03,350 --> 00:33:06,669
abs
517
00:33:05,480 --> 00:33:10,040
покорить
518
00:33:06,669 --> 00:33:12,650
потому зову других я сделаю все что
519
00:33:10,040 --> 00:33:15,410
будет в моих силах и с этим господам
520
00:33:12,650 --> 00:33:17,350
очень трудно приказывать не беспокоиться
521
00:33:15,410 --> 00:33:19,280
не захотят увидеть саму
522
00:33:17,350 --> 00:33:22,850
рычаги номера что он нужен мне
523
00:33:19,280 --> 00:33:24,890
немедленно троих мест быть счастлив мы
524
00:33:22,850 --> 00:33:26,110
сейчас очень нуждаемся в дружеской
525
00:33:24,890 --> 00:33:29,210
помощи
526
00:33:26,110 --> 00:33:32,419
помогать бесполезно вы ничего не можете
527
00:33:29,210 --> 00:33:34,640
сделать с помощью или без него два года
528
00:33:32,419 --> 00:33:37,610
мы не открывали второго фронта какая еще
529
00:33:34,640 --> 00:33:40,480
помочь вам нужно воевать вместо вас с
530
00:33:37,610 --> 00:33:43,549
русскими сегодня еще не можем
531
00:33:40,480 --> 00:33:46,160
два года мы обманывали русский хоть вас
532
00:33:43,549 --> 00:33:48,410
обманывали союзе по вы как вы
533
00:33:46,160 --> 00:33:50,570
использовали эту помощь позволили
534
00:33:48,410 --> 00:33:52,970
русским пройти балканы и вторгнуться в
535
00:33:50,570 --> 00:33:55,450
германии что вы уставились на меня
536
00:33:52,970 --> 00:33:58,900
соскучились по мне
537
00:33:55,450 --> 00:34:01,190
оклад как
538
00:33:58,900 --> 00:34:03,890
вообще мне нужно видеть вашего гиммлера
539
00:34:01,190 --> 00:34:07,040
и срочно господин сенатор почти все
540
00:34:03,890 --> 00:34:08,109
боеспособные части убраны нами а потом
541
00:34:07,040 --> 00:34:11,359
наконец
542
00:34:08,109 --> 00:34:13,399
5 6 танковой армии переброшенный на
543
00:34:11,359 --> 00:34:15,560
восток и тем не менее русские не
544
00:34:13,399 --> 00:34:18,649
останавливают они будут остановлены
545
00:34:15,560 --> 00:34:20,600
господин сенатор именно для этого мы
546
00:34:18,649 --> 00:34:24,340
почти полностью оголили западный фронт
547
00:34:20,600 --> 00:34:27,230
почти ваши войска могут продвигаться
548
00:34:24,340 --> 00:34:29,629
беспрепятственно наши гарнизоны будут
549
00:34:27,230 --> 00:34:32,119
сдаваться даже если в город прикатит 3
550
00:34:29,629 --> 00:34:34,929
велосипедиста yamaha ли безоружный
551
00:34:32,119 --> 00:34:34,929
безразличие
552
00:35:02,140 --> 00:35:04,620
конечно
553
00:35:08,550 --> 00:35:40,410
[музыка]
554
00:35:36,210 --> 00:35:41,750
а советские войска форсировав реку вислу
555
00:35:40,410 --> 00:35:44,940
и бодр
556
00:35:41,750 --> 00:35:48,320
мамам крупнейшие оборонительные узлы
557
00:35:44,940 --> 00:35:51,890
противника торрес слизью
558
00:35:48,320 --> 00:35:55,109
померанию и бранденбург
559
00:35:51,890 --> 00:35:56,010
германские армии отступали по всему
560
00:35:55,109 --> 00:36:07,240
фронту
561
00:35:56,010 --> 00:36:10,650
[музыка]
562
00:36:07,240 --> 00:36:11,420
[аплодисменты]
563
00:36:10,650 --> 00:36:13,410
[музыка]
564
00:36:11,420 --> 00:36:17,070
[аплодисменты]
565
00:36:13,410 --> 00:36:19,500
[музыка]
566
00:36:17,070 --> 00:36:23,560
java плохо
567
00:36:19,500 --> 00:36:24,690
наступление русских катастрофично мы
568
00:36:23,560 --> 00:36:27,550
проиграли
569
00:36:24,690 --> 00:36:29,800
пора подумать о нашем будущем давай кто
570
00:36:27,550 --> 00:36:32,140
понял это давно и пытается спасти свою
571
00:36:29,800 --> 00:36:34,590
шкуру работничков спокойно-спокойно не
572
00:36:32,140 --> 00:36:36,760
нужно ссориться все мы здесь друзья
573
00:36:34,590 --> 00:36:39,990
генрих не зря возится с этим
574
00:36:36,760 --> 00:36:43,600
американцами сейчас он нам расскажет все
575
00:36:39,990 --> 00:36:46,480
неправда ли гидре не понимаю о чем идет
576
00:36:43,600 --> 00:36:48,700
речь какие american те самые американцы
577
00:36:46,480 --> 00:36:51,910
с которыми ты договорился об открытии
578
00:36:48,700 --> 00:36:54,880
западного фронта первый раз слышу разве
579
00:36:51,910 --> 00:36:57,400
западный фронт открыт разумеется ты как
580
00:36:54,880 --> 00:37:02,340
всегда встань и в крайнем случае замене
581
00:36:57,400 --> 00:37:05,770
предателем окажется один шаг спокойно
582
00:37:02,340 --> 00:37:09,150
генерал-майор здесь уже больше часа бы
583
00:37:05,770 --> 00:37:12,010
старик снайдер очень нервничает
584
00:37:09,150 --> 00:37:15,270
колоссальных aspire ax литр попросить
585
00:37:12,010 --> 00:37:15,270
его сюда слушаю
586
00:37:32,980 --> 00:37:36,549
на западном фронте происходит
587
00:37:35,029 --> 00:37:38,859
предательство
588
00:37:36,549 --> 00:37:42,880
федоровы
589
00:37:38,859 --> 00:37:45,559
ты чем-то взволнован варя откровенно
590
00:37:42,880 --> 00:37:48,230
говорю на фронте происходит предательств
591
00:37:45,559 --> 00:37:50,509
что-то помнишь мы могли держать западный
592
00:37:48,230 --> 00:37:52,490
фронт я утверждаю что рундштедт
593
00:37:50,509 --> 00:37:55,640
предатель и утверждает что его
594
00:37:52,490 --> 00:37:57,470
поддерживали предатели здесь я утверждаю
595
00:37:55,640 --> 00:38:00,109
что гайдар его дориан рода лис
596
00:37:57,470 --> 00:38:02,089
американцы мунстер был занят рот и
597
00:38:00,109 --> 00:38:03,859
пьяных американских солдат в то время
598
00:38:02,089 --> 00:38:07,099
как там стояла вполне боеспособные
599
00:38:03,859 --> 00:38:09,259
дивизии без падает белый плат на ратуше
600
00:38:07,099 --> 00:38:10,630
провисел два дня прежде чем американцы
601
00:38:09,259 --> 00:38:14,019
подошли к
602
00:38:10,630 --> 00:38:16,700
не собирались
603
00:38:14,019 --> 00:38:19,099
продают ради себя и только ради тебя
604
00:38:16,700 --> 00:38:20,930
зачем ты переходишь на личности
605
00:38:19,099 --> 00:38:24,789
если кто-нибудь дизайн сова это во
606
00:38:20,930 --> 00:38:24,789
всяком случае мы хлеб
607
00:38:25,150 --> 00:38:30,799
испортил себе нервы на фронте тебя всю
608
00:38:28,069 --> 00:38:32,079
до месяца измены хорошо тебе было
609
00:38:30,799 --> 00:38:33,999
отдохнуть
610
00:38:32,079 --> 00:38:37,269
отставка
611
00:38:33,999 --> 00:38:40,489
нет ни в коем случае
612
00:38:37,269 --> 00:38:43,059
тебе предстоит выполнить очень важные
613
00:38:40,489 --> 00:38:45,349
поручения фюрера кальтенбруннер
614
00:38:43,059 --> 00:38:48,499
заботиться о том что вы генерал-майор
615
00:38:45,349 --> 00:38:49,960
shift и не медный был доставлен к месту
616
00:38:48,499 --> 00:38:52,930
своего нового назначения
617
00:38:49,960 --> 00:38:58,809
куда это ты узнаешь и
618
00:38:52,930 --> 00:38:58,809
иди дорогой скоро 5 шмо и заботать
619
00:39:09,019 --> 00:39:13,499
благодарю
620
00:39:10,910 --> 00:39:15,890
надеюсь ты не забудешь об этой маленькой
621
00:39:13,499 --> 00:39:15,890
услуге
622
00:39:16,609 --> 00:39:19,609
оператор
623
00:39:20,269 --> 00:39:24,480
генерал-майора сшиты доставить моей
624
00:39:22,380 --> 00:39:26,569
машине в пункт номер восемь слушайте
625
00:39:24,480 --> 00:39:30,019
plain paper группенфюрер
626
00:39:26,569 --> 00:39:30,019
прошиваем я мою
627
00:39:57,790 --> 00:40:03,880
мы возможно и совершенно прав
628
00:40:01,660 --> 00:40:06,660
цепляясь за этих американцев но ты не
629
00:40:03,880 --> 00:40:09,300
продумал все до конца
630
00:40:06,660 --> 00:40:14,290
нельзя так просто сбрасывает со счетов
631
00:40:09,300 --> 00:40:17,550
мартина бормана а я попробую а дома еще
632
00:40:14,290 --> 00:40:19,990
раз это очень серьезное предложение
633
00:40:17,550 --> 00:40:21,390
зачем нам договариваться с американцами
634
00:40:19,990 --> 00:40:24,180
порознь мы
635
00:40:21,390 --> 00:40:29,460
отлично пройдем в упряжке
636
00:40:24,180 --> 00:40:33,820
гиммлер и борман мы разделим власть
637
00:40:29,460 --> 00:40:37,440
ты будешь преемником гитлера головой
638
00:40:33,820 --> 00:40:40,240
империей я главой партии
639
00:40:37,440 --> 00:40:43,030
бессмыслица в твоём предложении нет и
640
00:40:40,240 --> 00:40:46,450
крупицы разумного одно только желание не
641
00:40:43,030 --> 00:40:50,910
утонуть на твоём месте я продолжал бы
642
00:40:46,450 --> 00:40:52,920
расчитывать на значит нет нет
643
00:40:50,910 --> 00:40:56,910
разговора не было
644
00:40:52,920 --> 00:40:56,910
он растворился в воздухе
645
00:41:04,800 --> 00:41:10,590
знаете хороший только так как это нужно
646
00:41:07,360 --> 00:41:10,590
убрать какого-нибудь счета
647
00:41:22,279 --> 00:41:28,970
что это номер восемь спрашивает господин
648
00:41:26,579 --> 00:41:28,970
генерал
649
00:41:48,930 --> 00:41:54,630
земля вам надо покончить
650
00:41:51,720 --> 00:41:56,290
останется ты и я
651
00:41:54,630 --> 00:41:58,120
американцы вынуждены будут
652
00:41:56,290 --> 00:42:00,250
договариваться с нами надо вырвать у
653
00:41:58,120 --> 00:42:01,690
него списке нашей агентуры восточной
654
00:42:00,250 --> 00:42:03,060
европе он собирается продать их
655
00:42:01,690 --> 00:42:08,220
федеральному бюро
656
00:42:03,060 --> 00:42:08,220
надо окончить окончить но как
657
00:42:08,940 --> 00:42:12,450
очень просто
658
00:42:12,510 --> 00:42:15,510
гитлер
659
00:42:15,630 --> 00:42:21,180
мой фюрер я watchin скорбью у
660
00:42:21,270 --> 00:42:26,860
меня не поворачивается язык
661
00:42:23,790 --> 00:42:28,530
прокат и леса почему в сарен кружить
662
00:42:26,860 --> 00:42:30,480
вокруг да около
663
00:42:28,530 --> 00:42:34,380
генрих гиммлер
664
00:42:30,480 --> 00:42:34,380
вступил на путь измены
665
00:42:36,660 --> 00:42:41,830
copper brown за вашей спиной он уже
666
00:42:39,910 --> 00:42:44,880
давно ведет переговоры с американцами
667
00:42:41,830 --> 00:42:47,020
здесь берлине хочу и приор
668
00:42:44,880 --> 00:42:48,360
боюсь что он хочет стать вашим
669
00:42:47,020 --> 00:42:52,480
преемником
670
00:42:48,360 --> 00:42:55,450
головой империи уже сейчас когда вы наш
671
00:42:52,480 --> 00:42:58,650
фюрер в расцвете своего гения ведете
672
00:42:55,450 --> 00:42:58,650
германии по пути славы
673
00:42:59,820 --> 00:43:05,830
что сегодня в дурном настроении и девара
674
00:43:03,490 --> 00:43:08,640
x-lite арман и опергруппу на которых
675
00:43:05,830 --> 00:43:08,640
картон крону
676
00:43:11,660 --> 00:43:13,690
у
677
00:43:17,799 --> 00:43:23,079
тебя сегодня уже челка только прошу
678
00:43:20,510 --> 00:43:23,079
разрешения
679
00:43:23,440 --> 00:43:28,210
они голосуют я
680
00:43:28,660 --> 00:43:33,680
не могу умереть
681
00:43:31,539 --> 00:43:36,609
переговоры с представителями деловых
682
00:43:33,680 --> 00:43:39,440
кругов америке
683
00:43:36,609 --> 00:43:43,180
действуя по начертанием моего фюрера и
684
00:43:39,440 --> 00:43:46,099
от его имени я пытался столкнуть лбами
685
00:43:43,180 --> 00:43:49,460
американцев и русских разве не вы мой
686
00:43:46,099 --> 00:43:51,849
фюрер учили нас шла англосаксы и русские
687
00:43:49,460 --> 00:43:55,460
неизбежно столкнутся
688
00:43:51,849 --> 00:43:57,700
это будет пришли main и теперь я готов
689
00:43:55,460 --> 00:43:57,700
умереть
690
00:44:01,150 --> 00:44:04,150
я
691
00:44:04,869 --> 00:44:10,520
всегда был верен вам вспомнить и
692
00:44:07,789 --> 00:44:14,299
американцы приехали к нам сюда перлит
693
00:44:10,520 --> 00:44:17,240
zach а значит 7 союзники русских они
694
00:44:14,299 --> 00:44:21,140
приехали в тайне сегодня американцы
695
00:44:17,240 --> 00:44:22,779
придают русских завтра они нападут на
696
00:44:21,140 --> 00:44:25,779
них
697
00:44:22,779 --> 00:44:25,779
попадут
698
00:44:28,940 --> 00:44:33,490
все это значит
699
00:44:30,490 --> 00:44:36,140
это значит произошла ошибка
700
00:44:33,490 --> 00:44:38,180
это один из самых счастливых дней моей
701
00:44:36,140 --> 00:44:41,440
жизни дорогой генри бывает ошибки
702
00:44:38,180 --> 00:44:41,440
которые делают человека счастливым
703
00:44:42,819 --> 00:44:50,599
глядят глаза наши чувства генриха я
704
00:44:46,700 --> 00:44:53,150
вспомнил ваши слова какие не помню вы
705
00:44:50,599 --> 00:44:56,180
сказали что если вы гиммлер был на
706
00:44:53,150 --> 00:44:58,750
русском фронте но не был в отступления
707
00:44:56,180 --> 00:45:00,609
из-за которого расстрелян
708
00:44:58,750 --> 00:45:02,660
мой фюрер
709
00:45:00,609 --> 00:45:05,109
искали человека который остановит
710
00:45:02,660 --> 00:45:08,109
русских налогами
711
00:45:05,109 --> 00:45:08,109
я
712
00:45:12,790 --> 00:45:20,329
канадец группой а до сочи состоялась
713
00:45:16,930 --> 00:45:25,329
хочешь подражать нет я принимаю с
714
00:45:20,329 --> 00:45:25,329
радостью любое значение которое нам хаос
715
00:45:42,520 --> 00:45:46,690
он должен быть расстрелян из
716
00:45:55,000 --> 00:45:58,180
него человека
717
00:46:01,420 --> 00:46:09,160
начинает казаться что этот народ который
718
00:46:05,660 --> 00:46:12,760
позволяет себя поступать
719
00:46:09,160 --> 00:46:12,760
такого чурова
720
00:46:21,440 --> 00:46:27,160
теперь убирайтесь все
721
00:46:24,160 --> 00:46:31,660
нужно сосредоточиться
722
00:46:27,160 --> 00:46:31,660
я буду думать о будущем
723
00:46:42,470 --> 00:46:49,700
ну что дорогая на этот раз не вышло
724
00:46:46,280 --> 00:46:52,350
не торопись мой мило не торопись
725
00:46:49,700 --> 00:46:55,440
арка был расстрелян только потому что
726
00:46:52,350 --> 00:46:56,900
русские потеснили наши войска на 100
727
00:46:55,440 --> 00:47:00,000
километров а
728
00:46:56,900 --> 00:47:04,220
сейчас они продвигаются по 30 километров
729
00:47:00,000 --> 00:47:04,220
в день и отвечает за это будешь ты
730
00:47:13,910 --> 00:47:20,960
который час утра бросить
731
00:47:16,329 --> 00:47:23,809
почве нет нет давайте давайте имейте в
732
00:47:20,960 --> 00:47:27,099
сообщил что гиммлер назначен командующим
733
00:47:23,809 --> 00:47:30,099
группой отдых гиммлер команду еще
734
00:47:27,099 --> 00:47:30,099
окончательно
735
00:47:32,289 --> 00:47:37,960
ударить тебя
736
00:47:34,990 --> 00:47:41,180
какая чепуха
737
00:47:37,960 --> 00:47:43,900
земля уходит из-под ног они градуса как
738
00:47:41,180 --> 00:47:43,900
пауки в банке
739
00:47:47,020 --> 00:47:55,839
есть помочь от n 11 американцы назначили
740
00:47:51,470 --> 00:47:59,440
встречу с круг вам шахтам иллюзиями
741
00:47:55,839 --> 00:48:02,920
вот это положение
742
00:47:59,440 --> 00:48:06,039
вещи с крупом
743
00:48:02,920 --> 00:48:09,789
протягивает лапу пору
744
00:48:06,039 --> 00:48:09,789
начали попадать на новой волне
745
00:48:10,750 --> 00:48:17,030
период demeter у нам очень важно знать
746
00:48:14,299 --> 00:48:18,940
подробности libtech нужно чтобы
747
00:48:17,030 --> 00:48:23,200
кто-нибудь из наших попав туда
748
00:48:18,940 --> 00:48:26,559
трудно бросить могли помочь
749
00:48:23,200 --> 00:48:29,630
найдем какой-нибудь то ты вы найдете
750
00:48:26,559 --> 00:48:32,980
передам дементьеву а поручить придется
751
00:48:29,630 --> 00:48:32,980
n11 очень хорошо
752
00:48:35,270 --> 00:48:52,020
[музыка]
753
00:48:56,730 --> 00:49:02,720
и
754
00:48:58,370 --> 00:49:02,720
нас бросить провокатор карт
755
00:49:04,940 --> 00:49:07,940
пустой
756
00:49:12,200 --> 00:49:15,130
что-то
757
00:49:15,700 --> 00:49:19,750
двери кто-то остановился
758
00:49:25,900 --> 00:49:30,250
нет пошел выше и
759
00:49:30,490 --> 00:49:36,560
основательно истрепал себе нервы и карл
760
00:49:33,339 --> 00:49:40,550
я сравнительно спокоен когда ты не у
761
00:49:36,560 --> 00:49:41,890
меня ладно адрес твоей квартиры знает
762
00:49:40,550 --> 00:49:45,400
только 4 человека
763
00:49:41,890 --> 00:49:45,400
читай выставку
764
00:49:54,040 --> 00:50:00,320
немецкие матери и жены ваши мужья
765
00:49:57,260 --> 00:50:01,450
сыновья и братья умирают за безнадежное
766
00:50:00,320 --> 00:50:04,970
дело
767
00:50:01,450 --> 00:50:08,420
есть две германий германий нацистских
768
00:50:04,970 --> 00:50:12,970
убить германию угнетенных эти две
769
00:50:08,420 --> 00:50:12,970
германии разделяет глубокая пропасть
770
00:50:27,420 --> 00:50:33,809
господин год юнь у дома новая милый у
771
00:50:30,900 --> 00:50:37,400
меня правило барышник моих жильцам них
772
00:50:33,809 --> 00:50:41,540
котик и одна юная сестра запарила корта
773
00:50:37,400 --> 00:50:41,540
господин кого
774
00:50:45,410 --> 00:50:52,910
марка
775
00:50:48,349 --> 00:50:52,910
вот сюрприз прошу
776
00:50:53,750 --> 00:50:59,069
вас ума сошли меня не было другого
777
00:50:56,579 --> 00:51:01,200
выхода прийти ко мне моя сообщение вы
778
00:50:59,069 --> 00:51:04,980
получили бы только завтра а сегодня в
779
00:51:01,200 --> 00:51:07,319
этом доме будет гестапо тем более какой
780
00:51:04,980 --> 00:51:10,140
имели вы право приходить ко мне если
781
00:51:07,319 --> 00:51:12,089
меня нащупали не вас ниже этажом
782
00:51:10,140 --> 00:51:13,190
находится явочные квартиры немецких
783
00:51:12,089 --> 00:51:15,720
коммунистов
784
00:51:13,190 --> 00:51:19,170
на гестапо как всегда перед рискнет весь
785
00:51:15,720 --> 00:51:20,579
дом понимаю наружного наблюдения за
786
00:51:19,170 --> 00:51:22,710
домом нет нет боятся вспугнуть
787
00:51:20,579 --> 00:51:24,500
полагается на лоб этого провокатора как
788
00:51:22,710 --> 00:51:27,180
надо уходить
789
00:51:24,500 --> 00:51:30,569
значит дома все благополучно не очень
790
00:51:27,180 --> 00:51:31,670
рад отец отец как всегда нездоров мама
791
00:51:30,569 --> 00:51:35,220
ничего
792
00:51:31,670 --> 00:51:38,910
от единицы господин квартал мне пора в
793
00:51:35,220 --> 00:51:41,450
магазин пансионе никого не если будут
794
00:51:38,910 --> 00:51:46,190
звонить и откроется пожалуйста дверь
795
00:51:41,450 --> 00:51:46,190
разумеется разогреет или раз ударил
796
00:51:50,240 --> 00:51:55,109
был
797
00:51:51,799 --> 00:51:58,230
что мой горько только правда алексей
798
00:51:55,109 --> 00:52:00,660
николаевич порядке в порядке жив-здоров
799
00:51:58,230 --> 00:52:02,940
учиться отлично перешел в кафе класс
800
00:52:00,660 --> 00:52:04,730
хулиганит девчонок за косички дергает
801
00:52:02,940 --> 00:52:07,040
просится воевать
802
00:52:04,730 --> 00:52:10,470
перешел в пятых на
803
00:52:07,040 --> 00:52:12,510
совсем большой бабушка тоже здорово
804
00:52:10,470 --> 00:52:14,309
ухаживать за борки отличным в этом
805
00:52:12,510 --> 00:52:16,880
можете не сомневаться я и звонил из
806
00:52:14,309 --> 00:52:21,450
москвы спасибо александр
807
00:52:16,880 --> 00:52:23,579
ну а что наши к кузнецов как пётр налич
808
00:52:21,450 --> 00:52:27,109
пётр иванович вернулся он побывал чертов
809
00:52:23,579 --> 00:52:32,430
зубах и вернулся вот коля коля погиб
810
00:52:27,109 --> 00:52:35,069
баги машин на фронте лучше там даже
811
00:52:32,430 --> 00:52:37,680
умираешь леди своих я часто мечтаю
812
00:52:35,069 --> 00:52:40,780
откройте тяжело машинка я знаем что
813
00:52:37,680 --> 00:52:43,090
поделаешь этого наша работ нам поручено
814
00:52:40,780 --> 00:52:45,640
жить среди врагов и мы должны жить среди
815
00:52:43,090 --> 00:52:49,420
врагов и улыбаться и ну ладно давай я
816
00:52:45,640 --> 00:52:52,680
никогда не делают я знаю маш у нас очень
817
00:52:49,420 --> 00:52:55,150
мало времени но уж если вы пришли ко мне
818
00:52:52,680 --> 00:52:58,000
когда американцы думают встречаться с
819
00:52:55,150 --> 00:53:00,640
кругом они едут нему в четверг а вы ну
820
00:52:58,000 --> 00:53:03,280
как же без меня кто будет добавить оба
821
00:53:00,640 --> 00:53:06,000
этих драгоценных жизнях нам поручено
822
00:53:03,280 --> 00:53:09,010
узнать все что возможно об этой встрече
823
00:53:06,000 --> 00:53:11,140
стараясь имейте виду и у нас лишний
824
00:53:09,010 --> 00:53:12,610
камердинеру уже давно работает на
825
00:53:11,140 --> 00:53:15,640
американцев какие-нибудь подробности
826
00:53:12,610 --> 00:53:17,470
весьма scooby и он встречался семь лет
827
00:53:15,640 --> 00:53:20,110
тому назад с американским резидентом
828
00:53:17,470 --> 00:53:21,210
здесь в берлине в кафе imperiali это все
829
00:53:20,110 --> 00:53:26,440
да
830
00:53:21,210 --> 00:53:31,920
маловато ну чтож попытаюсь обойти сети я
831
00:53:26,440 --> 00:53:35,830
горжусь с вами маша а теперь что пора
832
00:53:31,920 --> 00:53:38,760
не хочется уходить я так давно не видало
833
00:53:35,830 --> 00:53:38,760
человечество лица
834
00:53:38,790 --> 00:53:43,770
ну
835
00:53:40,770 --> 00:53:43,770
еду
836
00:53:45,720 --> 00:53:53,590
маша я вижу вы все время думаете о людях
837
00:53:49,660 --> 00:53:55,470
там внизу вы тоже они думаете я даже
838
00:53:53,590 --> 00:53:58,450
коммунисты
839
00:53:55,470 --> 00:53:59,970
предупредить моих маша вы не имеете
840
00:53:58,450 --> 00:54:04,800
права рисковать
841
00:53:59,970 --> 00:54:04,800
знай мы не имеем права рисковать
842
00:54:04,890 --> 00:54:09,550
до свидания
843
00:54:07,260 --> 00:54:12,220
так и не успел раз просить вас про
844
00:54:09,550 --> 00:54:14,640
москву что в новостях в москве след
845
00:54:12,220 --> 00:54:17,530
снегом нужную
846
00:54:14,640 --> 00:54:18,720
если бы кальтенбруннер увидел сейчас
847
00:54:17,530 --> 00:54:22,260
ваше лицо
848
00:54:18,720 --> 00:54:22,260
не увидит
849
00:54:22,410 --> 00:54:28,560
до свидания курс радовала повидать тебя
850
00:55:01,010 --> 00:55:08,420
мне не показалось
851
00:55:04,190 --> 00:55:11,300
дверей кто-то останавливался
852
00:55:08,420 --> 00:55:16,340
квартиры известных гестапо
853
00:55:11,300 --> 00:55:16,340
schultz провокатор уходите немедленно
854
00:55:18,500 --> 00:55:22,340
провокации
855
00:55:20,630 --> 00:55:25,940
возможно
856
00:55:22,340 --> 00:55:25,940
надо немедленно уходить
857
00:55:37,280 --> 00:55:40,280
посмотри
858
00:55:43,730 --> 00:56:21,499
[музыка]
859
00:56:24,280 --> 00:56:30,770
они ждут нас
860
00:56:27,460 --> 00:56:32,130
оставьте оружие если понадобится
861
00:56:30,770 --> 00:56:35,219
стрелять буду я
862
00:56:32,130 --> 00:56:35,219
[музыка]
863
00:56:37,760 --> 00:56:45,660
рай sidebar просит вас печенью ваш
864
00:56:42,530 --> 00:56:48,230
найти меня с вами простите вы можете не
865
00:56:45,660 --> 00:56:48,230
беспокоиться
866
00:56:54,950 --> 00:56:58,300
[музыка]
867
00:57:07,319 --> 00:57:12,940
просить его несколько эксцентричной
868
00:57:10,270 --> 00:57:14,799
способ знакомства но за мартином бормана
869
00:57:12,940 --> 00:57:16,630
мы за вами следят столько голос ваша
870
00:57:14,799 --> 00:57:18,790
жевал каждый borman прошла перейти прямо
871
00:57:16,630 --> 00:57:20,770
к делу что вы именно хотите мне
872
00:57:18,790 --> 00:57:22,770
предложить всегда приклонялся или
873
00:57:20,770 --> 00:57:24,640
американским деловым стилем
874
00:57:22,770 --> 00:57:26,579
я руководитель партии
875
00:57:24,640 --> 00:57:29,250
национал-социалистов и
876
00:57:26,579 --> 00:57:33,309
прилагая наш спортивно
877
00:57:29,250 --> 00:57:35,010
вы предлагаете нам национал-социализм не
878
00:57:33,309 --> 00:57:37,980
совсем так
879
00:57:35,010 --> 00:57:40,630
национал-социализм умер альберт
880
00:57:37,980 --> 00:57:43,180
моя зачем нам может понадобиться мертвые
881
00:57:40,630 --> 00:57:45,040
партия ее руководитель о соединенных
882
00:57:43,180 --> 00:57:47,260
штатах достаточно возни со своими
883
00:57:45,040 --> 00:57:48,180
мертвецами но имеете ввиду американскую
884
00:57:47,260 --> 00:57:50,040
демократию
885
00:57:48,180 --> 00:57:52,980
через строму
886
00:57:50,040 --> 00:57:55,329
новом европе скоро понадобится люди
887
00:57:52,980 --> 00:57:59,250
которые согласятся умирать за эту
888
00:57:55,329 --> 00:58:02,460
мертвую демократии и то что машина c
889
00:57:59,250 --> 00:58:04,290
вы найдете им другое на задание
890
00:58:02,460 --> 00:58:07,450
этим вам необходимо
891
00:58:04,290 --> 00:58:10,180
или довольно много и все они у меня в
892
00:58:07,450 --> 00:58:11,829
руках они великолепно обучен их
893
00:58:10,180 --> 00:58:14,260
специальность убивать и умирать а
894
00:58:11,829 --> 00:58:16,109
главное они ненавидят большевистскую
895
00:58:14,260 --> 00:58:21,030
россию
896
00:58:16,109 --> 00:58:21,030
об этом стоит подумать подумать
897
00:58:21,880 --> 00:58:28,310
хотя бы я знать о чем они сейчас там
898
00:58:24,619 --> 00:58:31,400
разговаривают а вы зачем чтобы доложить
899
00:58:28,310 --> 00:58:34,940
своим хозяевам если им понадобится я
900
00:58:31,400 --> 00:58:38,089
узнаю нет клину с богом магом вы должны
901
00:58:34,940 --> 00:58:39,980
работать на нас он не над германии если
902
00:58:38,089 --> 00:58:42,560
это понадобится я буду работать на вас
903
00:58:39,980 --> 00:58:44,359
также сейчас работаю на германию а вы в
904
00:58:42,560 --> 00:58:46,210
самом деле мадам работаете только на
905
00:58:44,359 --> 00:58:49,579
германию
906
00:58:46,210 --> 00:58:51,970
я считаю этот вопрос нескромным вы
907
00:58:49,579 --> 00:58:54,790
бесподобны magyar благодаря
908
00:58:51,970 --> 00:58:58,420
разрешите не терять надежду
909
00:58:54,790 --> 00:58:58,420
я подумаю
910
00:59:03,799 --> 00:59:08,399
американский народ также опасненько
911
00:59:05,789 --> 00:59:10,469
всякой другой хватайте его за горло
912
00:59:08,399 --> 00:59:11,539
иначе он вмешается в игру и схватить за
913
00:59:10,469 --> 00:59:13,979
горло вас
914
00:59:11,539 --> 00:59:15,809
не забывайте что миссии уничтожение
915
00:59:13,979 --> 00:59:17,749
большевизма лежит теперь на соединенных
916
00:59:15,809 --> 00:59:20,309
штатах америки
917
00:59:17,749 --> 00:59:25,559
до сих пор мир всегда казалось что вы
918
00:59:20,309 --> 00:59:29,839
предпочитаете об ошибках вы парковый вы
919
00:59:25,559 --> 00:59:31,890
знаете что-то раз власть жестокость и
920
00:59:29,839 --> 00:59:35,429
американцы продолжается что дела которые
921
00:59:31,890 --> 00:59:37,979
начали мы национал-социалисты и вам не
922
00:59:35,429 --> 00:59:40,849
обойтись без нас вы думаете что вы
923
00:59:37,979 --> 00:59:43,769
хорошо работали без
924
00:59:40,849 --> 00:59:46,079
25 лет вы сидели во франции за это время
925
00:59:43,769 --> 00:59:49,079
коммунистическая партия выросла там u10
926
00:59:46,079 --> 00:59:50,609
вас 20 лет закопошились в италии
927
00:59:49,079 --> 00:59:51,949
добились того что там теперь два
928
00:59:50,609 --> 00:59:54,989
миллиона гавани
929
00:59:51,949 --> 00:59:56,969
под вашим носом у вас германии
930
00:59:54,989 --> 01:00:00,539
существует коммунистические организации
931
00:59:56,969 --> 01:00:03,319
и они растут по нашим среднем они раз
932
01:00:00,539 --> 01:00:05,599
когда мы совершенно много серьезно
933
01:00:03,319 --> 01:00:09,589
катастрофических ошибок и
934
01:00:05,599 --> 01:00:09,589
все-таки вам не обойтись без
935
01:00:10,960 --> 01:00:15,950
мы еще вернемся к этому
936
01:00:13,220 --> 01:00:20,240
атака извинитесь это вопросы меня ждут
937
01:00:15,950 --> 01:00:24,490
они куда же у них нет другого выхода они
938
01:00:20,240 --> 01:00:24,490
должны ждать если даже господин круг
939
01:00:25,300 --> 01:00:30,099
если он очень богатый человек он не
940
01:00:27,650 --> 01:00:30,099
должен ждать
941
01:00:37,600 --> 01:00:42,460
[музыка]
942
01:00:55,120 --> 01:00:59,360
[музыка]
943
01:01:00,140 --> 01:01:05,320
ну
944
01:01:01,090 --> 01:01:05,320
[музыка]
945
01:01:32,730 --> 01:01:38,790
господин круто сейчас вы как пожелаете
946
01:01:35,700 --> 01:01:41,130
люди я хочу чтобы вы лично показали мне
947
01:01:38,790 --> 01:01:44,160
мою комнату отлично
948
01:01:41,130 --> 01:01:46,410
каково настроение господин акробат он
949
01:01:44,160 --> 01:01:48,450
склоняется к соглашению совещался с
950
01:01:46,410 --> 01:01:50,580
кем-нибудь последнее время но впрочем об
951
01:01:48,450 --> 01:01:52,710
этом поговорим позже как были творчество
952
01:01:50,580 --> 01:01:56,460
а как себя чувствует господин круг после
953
01:01:52,710 --> 01:01:59,280
болезни маленькие нелады из речицы а я
954
01:01:56,460 --> 01:02:00,950
это увидите сами благодарю вас любят
955
01:01:59,280 --> 01:02:05,480
вашим услугам
956
01:02:00,950 --> 01:02:05,480
однако круто заставляет себя ждать
957
01:02:14,619 --> 01:02:20,410
к своим круг мы прибыли quando очень
958
01:02:17,619 --> 01:02:23,349
важных и больше степени секретных
959
01:02:20,410 --> 01:02:26,339
договоров от которых возможно зависит
960
01:02:23,349 --> 01:02:26,339
будущий европу
961
01:02:28,440 --> 01:02:31,440
хороши
962
01:02:39,900 --> 01:02:44,670
они имеют часть вас знать вода
963
01:02:42,990 --> 01:02:48,240
ничего
964
01:02:44,670 --> 01:02:48,240
мы сейчас познакомимся
965
01:02:51,029 --> 01:02:55,079
приходилось вам когда-нибудь было list
966
01:02:53,289 --> 01:02:57,779
of alena
967
01:02:55,079 --> 01:03:00,759
я честный человек
968
01:02:57,779 --> 01:03:02,890
видите ли самое простое было бы посадить
969
01:03:00,759 --> 01:03:05,200
вас сейчас машину и отвезти на принтерах
970
01:03:02,890 --> 01:03:08,950
страз и а у нас начинает разговаривать
971
01:03:05,200 --> 01:03:13,450
довольно быстро вам это известно да уж
972
01:03:08,950 --> 01:03:15,150
не понимаю я вам объясню вы работаете на
973
01:03:13,450 --> 01:03:20,160
американскую
974
01:03:15,150 --> 01:03:21,720
чудовищно белянин семь лет тому назад
975
01:03:20,160 --> 01:03:25,170
berlin
976
01:03:21,720 --> 01:03:28,799
cafe imperial
977
01:03:25,170 --> 01:03:32,039
я вижу вы начинаете припоминать юность
978
01:03:28,799 --> 01:03:35,230
да ваш не понимаю мадам
979
01:03:32,039 --> 01:03:35,999
в таком случае вам придется поехать со
980
01:03:35,230 --> 01:03:41,519
мной
981
01:03:35,999 --> 01:03:41,519
вами интересуется лично доктор патронов
982
01:03:41,789 --> 01:03:46,200
вот именно одевать
983
01:03:48,350 --> 01:03:54,570
мага ну
984
01:03:50,180 --> 01:03:57,690
да я сделаю для вас все что будет вам
985
01:03:54,570 --> 01:04:01,619
угодно вот это уже благоразумно тому же
986
01:03:57,690 --> 01:04:05,070
мне не так много надо я прошу я пишу
987
01:04:01,619 --> 01:04:06,380
только и щадишь меня все будет зависеть
988
01:04:05,070 --> 01:04:08,820
от вас ли у нас
989
01:04:06,380 --> 01:04:10,070
где будет происходить совещание к
990
01:04:08,820 --> 01:04:12,600
джорджу кивано
991
01:04:10,070 --> 01:04:15,480
нам надо знать о чем там будут говорить
992
01:04:12,600 --> 01:04:18,150
я должна быть в библиотеке или так
993
01:04:15,480 --> 01:04:21,810
близко от нее штаб слышать все но это
994
01:04:18,150 --> 01:04:23,610
невозможно это абсолютно невозможно но в
995
01:04:21,810 --> 01:04:26,750
таком случае я ничем не могу вам помочь
996
01:04:23,610 --> 01:04:26,750
она у
997
01:04:28,310 --> 01:04:35,930
меня мелькнула
998
01:04:31,040 --> 01:04:35,930
я так и думала что она у вас мелькнет
999
01:05:00,170 --> 01:05:03,800
альфред кукан
1000
01:05:10,820 --> 01:05:20,360
орудие с завод им after war thunder
1001
01:05:15,260 --> 01:05:20,360
познакомьтесь с нашим дорогим гостем
1002
01:05:22,610 --> 01:05:25,760
немецкий по
1003
01:05:28,730 --> 01:05:31,730
1
1004
01:05:32,540 --> 01:05:38,390
самый богатый человек германии
1005
01:05:38,450 --> 01:05:47,330
реальная через господин эрнандес
1006
01:05:42,440 --> 01:05:47,330
представить вам нашего дорогого гостя
1007
01:05:52,190 --> 01:05:59,390
благодарю вас я знаю все о господине
1008
01:05:56,400 --> 01:05:59,390
ялмари шаг
1009
01:06:01,620 --> 01:06:05,510
[музыка]
1010
01:06:13,280 --> 01:06:21,200
друзья мои мы собрались чтобы обсудить
1011
01:06:17,720 --> 01:06:24,990
мероприятий которые предлагают нам
1012
01:06:21,200 --> 01:06:28,520
прибывший с секретными но дружества ли
1013
01:06:24,990 --> 01:06:34,370
миссии наш гость вопрос
1014
01:06:28,520 --> 01:06:37,010
будущих репарации о будущих кредитах нас
1015
01:06:34,370 --> 01:06:41,310
прошу
1016
01:06:37,010 --> 01:06:44,880
господа я буду краток какие бы не шли
1017
01:06:41,310 --> 01:06:47,700
войны когда бы они ни происходили мы с
1018
01:06:44,880 --> 01:06:50,840
вами всегда сохраняли присутствие духа и
1019
01:06:47,700 --> 01:06:50,840
добрые отношения
1020
01:06:59,750 --> 01:07:05,450
сейчас нам предстоит решить ряд проблем
1021
01:07:02,900 --> 01:07:08,640
касающихся близкого будущего
1022
01:07:05,450 --> 01:07:11,870
пусть враждует наше правительство пусть
1023
01:07:08,640 --> 01:07:15,960
сражаются наши армии у нас с вами есть
1024
01:07:11,870 --> 01:07:18,050
достаточно общих интересов я позволю
1025
01:07:15,960 --> 01:07:20,790
себе напомнить вам что не так давно
1026
01:07:18,050 --> 01:07:23,720
каких-нибудь 20 лет тому назад после
1027
01:07:20,790 --> 01:07:26,870
первой войны мы уже помогли вам и
1028
01:07:23,720 --> 01:07:29,870
кажется судя по вашему виду
1029
01:07:26,870 --> 01:07:29,870
неплохо
1030
01:07:37,540 --> 01:07:42,520
куда ведет эта дверь в личный
1031
01:07:39,610 --> 01:07:44,260
апартаментах свой круг похер никто из
1032
01:07:42,520 --> 01:07:48,960
посторонних не мог проникнуть в
1033
01:07:44,260 --> 01:07:48,960
библиотеку ни коем случае сэр
1034
01:07:49,110 --> 01:07:52,110
хорошо
1035
01:07:58,330 --> 01:08:03,850
насколько я понял германия независимо от
1036
01:08:00,760 --> 01:08:06,240
исхода войны через несколько лет должна
1037
01:08:03,850 --> 01:08:10,710
снова превратится в своего рода
1038
01:08:06,240 --> 01:08:13,840
европейской арсенал вы правильно поняли
1039
01:08:10,710 --> 01:08:17,050
следовательно уже сейчас мы должны не
1040
01:08:13,840 --> 01:08:21,730
столько думать об окончании этой войны
1041
01:08:17,050 --> 01:08:24,010
как готовится будущий не будем забегать
1042
01:08:21,730 --> 01:08:26,260
вперед найдутся люди которые подумают
1043
01:08:24,010 --> 01:08:27,930
сейчас мы должны заниматься своими
1044
01:08:26,260 --> 01:08:32,109
скромными делами
1045
01:08:27,930 --> 01:08:36,660
побольше угля побольше стали ушек
1046
01:08:32,109 --> 01:08:36,660
взрывчатых веществ и прибыли
1047
01:08:36,900 --> 01:08:43,650
на согласен позвольте задать маленькой
1048
01:08:41,650 --> 01:08:46,290
скромный вопрос пожалуйста
1049
01:08:43,650 --> 01:08:48,910
неделю назад
1050
01:08:46,290 --> 01:08:51,750
американские войска заняли альтенбург
1051
01:08:48,910 --> 01:08:54,030
где находится одно из моих предприятий
1052
01:08:51,750 --> 01:08:56,490
ровно через 2 дня
1053
01:08:54,030 --> 01:08:59,040
представитель американского командования
1054
01:08:56,490 --> 01:09:02,730
изъял все мои патенты
1055
01:08:59,040 --> 01:09:07,380
всю секретную технологию производства
1056
01:09:02,730 --> 01:09:10,120
это три с половиной миллиона марок
1057
01:09:07,380 --> 01:09:11,609
взвар окажется забываете что германия
1058
01:09:10,120 --> 01:09:14,620
эту войну проиграла
1059
01:09:11,609 --> 01:09:17,710
все ваши патенты должны перейти на
1060
01:09:14,620 --> 01:09:20,170
хранение к нам о сборке но ведь это же
1061
01:09:17,710 --> 01:09:22,020
десятки миллиардов долларов в таком
1062
01:09:20,170 --> 01:09:25,839
случае нам выгоднее платить репарации
1063
01:09:22,020 --> 01:09:29,460
будет много дешевле возможно а что мы
1064
01:09:25,839 --> 01:09:32,470
получим экзаменов импотентов
1065
01:09:29,460 --> 01:09:35,830
останетесь хозяевами своих предприятий я
1066
01:09:32,470 --> 01:09:38,650
думаю нашлось прав дело не в этом
1067
01:09:35,830 --> 01:09:41,620
господин крупко ешь может рассуждать как
1068
01:09:38,650 --> 01:09:45,490
ему у год ни одно из его предприятий
1069
01:09:41,620 --> 01:09:47,410
серьезно не пострадал а у меня проклятая
1070
01:09:45,490 --> 01:09:51,040
бомбежка уничтожила не далее как
1071
01:09:47,410 --> 01:09:52,350
позавчера turbo строительный забор о чем
1072
01:09:51,040 --> 01:09:54,840
вы говорили
1073
01:09:52,350 --> 01:09:59,269
поздравительные вы понимаете уважаемые
1074
01:09:54,840 --> 01:09:59,269
господа стоит знать ходить
1075
01:10:00,889 --> 01:10:07,260
распада должен сказать что беспокойство
1076
01:10:04,260 --> 01:10:09,059
господина шульца имеет основание если
1077
01:10:07,260 --> 01:10:10,889
союзной авиации будет бомбить нашу
1078
01:10:09,059 --> 01:10:13,039
промышленность то это несомненно
1079
01:10:10,889 --> 01:10:16,980
отразится на будущем военном потенциале
1080
01:10:13,039 --> 01:10:18,840
германии не будем преувеличивать военная
1081
01:10:16,980 --> 01:10:21,929
промышленность германии пострадало более
1082
01:10:18,840 --> 01:10:25,289
чем незначительно что касается господина
1083
01:10:21,929 --> 01:10:27,119
шульца к сожалению часть его предприятий
1084
01:10:25,289 --> 01:10:30,929
находятся в зоне который отойдет к
1085
01:10:27,119 --> 01:10:32,360
русским чем же велела пьер печальная
1086
01:10:30,929 --> 01:10:35,219
необходимость
1087
01:10:32,360 --> 01:10:37,139
я не хочу огорчать весь мир шульца а
1088
01:10:35,219 --> 01:10:39,449
пока есть возможность мы будем
1089
01:10:37,139 --> 01:10:41,749
беспощадно бомбить промышленность
1090
01:10:39,449 --> 01:10:44,670
восточной части германии и
1091
01:10:41,749 --> 01:10:45,559
всячески оберегать военную
1092
01:10:44,670 --> 01:10:47,539
промышленность
1093
01:10:45,559 --> 01:10:50,610
запада
1094
01:10:47,539 --> 01:10:52,699
мне кажется что я выражу общую мысль
1095
01:10:50,610 --> 01:10:56,699
если принесу глубокую благодарность
1096
01:10:52,699 --> 01:10:59,699
нашему гостю за ту поддержку который он
1097
01:10:56,699 --> 01:11:01,949
его друзья оказывали нам руководителем
1098
01:10:59,699 --> 01:11:04,070
германской промышленности во время этой
1099
01:11:01,949 --> 01:11:04,070
войны
1100
01:11:04,489 --> 01:11:10,260
благодаря этой поддержке мы могли
1101
01:11:06,989 --> 01:11:14,360
спокойно продолжать нашу работу получаем
1102
01:11:10,260 --> 01:11:17,360
марганец никель хром бальзам и даже
1103
01:11:14,360 --> 01:11:17,360
каучук
1104
01:11:18,580 --> 01:11:24,500
приятно видеть такое единодушие господа
1105
01:11:22,100 --> 01:11:28,300
это позволяет мне надеяться что мы с
1106
01:11:24,500 --> 01:11:31,000
грустью но твердо с третьим
1107
01:11:28,300 --> 01:11:34,150
неприятную часть нашего разговора я
1108
01:11:31,000 --> 01:11:37,940
позволю себе заговорить о некоторым
1109
01:11:34,150 --> 01:11:40,840
участие американского капитала в наших
1110
01:11:37,940 --> 01:11:40,840
предприятиях
1111
01:11:40,900 --> 01:11:47,030
я понимаю кое-кого из вас пугает
1112
01:11:44,540 --> 01:11:49,450
возможные потери независимости
1113
01:11:47,030 --> 01:11:53,570
но господа
1114
01:11:49,450 --> 01:11:55,510
лучше позволить состричь волосы чем
1115
01:11:53,570 --> 01:11:58,930
головы и
1116
01:11:55,510 --> 01:12:01,780
может быть вы хотите
1117
01:11:58,930 --> 01:12:06,100
революционной германии
1118
01:12:01,780 --> 01:12:11,000
русское наступление продолжается господа
1119
01:12:06,100 --> 01:12:15,890
русский придут и уйдут а вы останетесь
1120
01:12:11,000 --> 01:12:19,630
перед лицом толпы и не будет тесто push
1121
01:12:15,890 --> 01:12:22,060
pop заступиться за вас кто же тогда
1122
01:12:19,630 --> 01:12:27,850
протянет вам руку помощи
1123
01:12:22,060 --> 01:12:29,650
они только они наши заокеанские
1124
01:12:27,850 --> 01:12:31,390
друзья
1125
01:12:29,650 --> 01:12:33,100
господа
1126
01:12:31,390 --> 01:12:36,370
напоминаю
1127
01:12:33,100 --> 01:12:39,160
мужская наступление
1128
01:12:36,370 --> 01:12:43,250
продолжаются
1129
01:12:39,160 --> 01:12:45,620
общение n 11 фото вчера присутствовал на
1130
01:12:43,250 --> 01:12:48,620
секретном совещании американцев крупом
1131
01:12:45,620 --> 01:12:50,720
германскими промышленники молодец какие
1132
01:12:48,620 --> 01:12:54,280
подробности подробности сообщите успела
1133
01:12:50,720 --> 01:12:54,280
будет передавать прегрешений
1134
01:12:54,690 --> 01:13:03,380
[музыка]
1135
01:13:05,410 --> 01:13:12,510
можно купить fiat я тороплюсь метров щас
1136
01:13:08,050 --> 01:13:12,510
буду томить вам тоже советую не задержит
1137
01:13:16,860 --> 01:13:20,869
идемте через несколько минут начнут
1138
01:13:18,540 --> 01:13:20,869
бомбить
1139
01:13:40,720 --> 01:13:47,369
машенька
1140
01:13:43,199 --> 01:13:51,789
москва благодарит вас очень благодаря
1141
01:13:47,369 --> 01:13:54,099
нандо а теперь вот что по нашим сведению
1142
01:13:51,789 --> 01:13:57,030
аппарат кальтенбруннера начал заниматься
1143
01:13:54,099 --> 01:14:00,909
вам вам предоставлено право решить
1144
01:13:57,030 --> 01:14:03,429
уходите вы или остаетесь через два дня я
1145
01:14:00,909 --> 01:14:06,119
переброшу вас через два дня вы увидите
1146
01:14:03,429 --> 01:14:06,119
москву боль
1147
01:14:09,190 --> 01:14:14,739
машенька когда нами начинает
1148
01:14:11,920 --> 01:14:17,489
интересоваться это не просто опасно это
1149
01:14:14,739 --> 01:14:21,580
смертельно опасно
1150
01:14:17,489 --> 01:14:23,489
маша мне не дано право приказывать вам а
1151
01:14:21,580 --> 01:14:26,880
жаль
1152
01:14:23,489 --> 01:14:29,170
алексей не осталось несколько дней
1153
01:14:26,880 --> 01:14:31,739
американцы чувствуют себя все три важные
1154
01:14:29,170 --> 01:14:33,750
они собираются уезжать
1155
01:14:31,739 --> 01:14:36,310
завтра или после
1156
01:14:33,750 --> 01:14:39,250
гарви получается и всех германских
1157
01:14:36,310 --> 01:14:41,010
подпольных центров на балканах вот как
1158
01:14:39,250 --> 01:14:43,630
от шелленберга
1159
01:14:41,010 --> 01:14:45,640
шелленберг уже вызвал сюда сперли своих
1160
01:14:43,630 --> 01:14:47,730
главных резидентов может быть их сейчас
1161
01:14:45,640 --> 01:14:50,320
передают американцы
1162
01:14:47,730 --> 01:14:53,050
но в суматохе последних дней постараюсь
1163
01:14:50,320 --> 01:14:54,570
добраться до этих материалов все эти
1164
01:14:53,050 --> 01:14:57,969
несколько быть
1165
01:14:54,570 --> 01:15:01,989
вашего длинные родину я вероятно уже
1166
01:14:57,969 --> 01:15:05,440
никогда не сумею сделать машине все таки
1167
01:15:01,989 --> 01:15:08,860
я очень боюсь за вас не силовики а
1168
01:15:05,440 --> 01:15:11,280
николай постараюсь выкрутиться желаю
1169
01:15:08,860 --> 01:15:11,280
успеха
1170
01:15:11,500 --> 01:15:14,500
спасибо
1171
01:15:33,220 --> 01:15:37,360
настало время нашей войны войны в
1172
01:15:36,350 --> 01:15:40,130
темноте
1173
01:15:37,360 --> 01:15:42,610
запомните удар сейчас можно сделать
1174
01:15:40,130 --> 01:15:46,430
настоящую карьеру
1175
01:15:42,610 --> 01:15:49,310
работа шпиона вы своим группам чур не
1176
01:15:46,430 --> 01:15:50,050
мне вам это говорить это очень тяжелая
1177
01:15:49,310 --> 01:15:52,400
работа
1178
01:15:50,050 --> 01:15:54,320
особенно теперь на балканах будет черт
1179
01:15:52,400 --> 01:15:56,780
знает что все валюты летят кувырком
1180
01:15:54,320 --> 01:15:59,170
людей не на что покупать чем платить
1181
01:15:56,780 --> 01:16:02,930
марками и
1182
01:15:59,170 --> 01:16:03,940
а в чем будет поражаться моя скромная
1183
01:16:02,930 --> 01:16:06,910
нагнали
1184
01:16:03,940 --> 01:16:10,360
в какой валюте мы будем получать
1185
01:16:06,910 --> 01:16:10,360
долларах конечно
1186
01:16:12,670 --> 01:16:18,170
вас это устраивает
1187
01:16:16,030 --> 01:16:21,470
тиране с вами установится связь
1188
01:16:18,170 --> 01:16:25,330
представитель американской миссии пароль
1189
01:16:21,470 --> 01:16:29,030
вы курите отечественные отзыв нет и
1190
01:16:25,330 --> 01:16:30,800
почитают часто и всем безмерном уважение
1191
01:16:29,030 --> 01:16:33,740
к вам я должен сказать вы сделали
1192
01:16:30,800 --> 01:16:36,500
немного вы заверяли нас что католичестве
1193
01:16:33,740 --> 01:16:39,110
христианство венгрии не примет новых
1194
01:16:36,500 --> 01:16:42,580
порядков им начали раздавать землю
1195
01:16:39,110 --> 01:16:46,670
помещиков а что я мог предложить взамен
1196
01:16:42,580 --> 01:16:49,880
духовной и вере и вы шутите 7 но
1197
01:16:46,670 --> 01:16:52,190
поверьте мне не до шуток у меня был
1198
01:16:49,880 --> 01:16:56,560
великолепный план ищем американцам
1199
01:16:52,190 --> 01:16:59,150
удалось оккупировать еще не все потеряно
1200
01:16:56,560 --> 01:17:02,120
в будапеште с вами установится связь
1201
01:16:59,150 --> 01:17:04,600
представитель американской миссии пароль
1202
01:17:02,120 --> 01:17:09,290
вы курите отечестве
1203
01:17:04,600 --> 01:17:11,750
отзыв нет предпочитают чисто неудобный
1204
01:17:09,290 --> 01:17:13,970
пароль духовное лицо не должно курить
1205
01:17:11,750 --> 01:17:16,670
духовное лицо не должно организовывать
1206
01:17:13,970 --> 01:17:19,330
политические убийства ну что поделаешь
1207
01:17:16,670 --> 01:17:21,470
придется начинать именно с этого
1208
01:17:19,330 --> 01:17:25,010
софии с вами установит связь
1209
01:17:21,470 --> 01:17:28,010
представитель американской весь
1210
01:17:25,010 --> 01:17:28,010
простить
1211
01:17:28,070 --> 01:17:31,070
аренда
1212
01:17:32,449 --> 01:17:39,480
мне нужны в списке руководителей наших
1213
01:17:35,520 --> 01:17:42,170
агентурных групп на балканах репина я
1214
01:17:39,480 --> 01:17:44,730
лишён этой возможности господин
1215
01:17:42,170 --> 01:17:48,050
очень сожалею но все передан
1216
01:17:44,730 --> 01:17:48,050
экс-министру землю
1217
01:17:52,070 --> 01:17:57,469
если тучи начнут сгущаться прибирается с
1218
01:17:54,900 --> 01:18:00,420
югославию адрес и пароль те же
1219
01:17:57,469 --> 01:18:03,659
американской миссии в белграде ран
1220
01:18:00,420 --> 01:18:05,969
куришь предупрежден понимаю по нему вида
1221
01:18:03,659 --> 01:18:07,739
я тиран к вечеру мы могли сделаться
1222
01:18:05,969 --> 01:18:09,449
министра внутренних дел югославии до
1223
01:18:07,739 --> 01:18:11,040
того чтобы он г-жа наших людей в теней
1224
01:18:09,449 --> 01:18:13,920
почему вам до сих пор не дали
1225
01:18:11,040 --> 01:18:16,560
ответственного поста ранг вычитать что я
1226
01:18:13,920 --> 01:18:19,679
слишком стильно скомпрометировать него и
1227
01:18:16,560 --> 01:18:22,199
не ваше дело рассуждать понимаем аромка
1228
01:18:19,679 --> 01:18:26,070
хочу напомнить и что некой подписанный
1229
01:18:22,199 --> 01:18:28,980
им документ хранится здесь у нас вы
1230
01:18:26,070 --> 01:18:31,800
слишком трусливы гаузы я не люблю
1231
01:18:28,980 --> 01:18:34,560
проявлять инициативу я должен вовремя
1232
01:18:31,800 --> 01:18:37,800
получать точные инструкции и другое дело
1233
01:18:34,560 --> 01:18:39,599
в белграде есть американской миссии и вы
1234
01:18:37,800 --> 01:18:42,420
и ваши парк сильные покровители будут
1235
01:18:39,599 --> 01:18:44,750
получать инструкции оттуда очень хорошо
1236
01:18:42,420 --> 01:18:47,670
железный гвардеец это гнилой товар
1237
01:18:44,750 --> 01:18:50,429
используйте их сегодня но главное не в
1238
01:18:47,670 --> 01:18:52,889
этом в румынии идут пласти коммунисты
1239
01:18:50,429 --> 01:18:56,520
помните они постарайтесь попасть им в
1240
01:18:52,889 --> 01:18:59,460
партию очень трудно сохранить шкуру в
1241
01:18:56,520 --> 01:19:01,949
нынешние времена в общаге легко лезьте
1242
01:18:59,460 --> 01:19:03,869
коробке this ваши люди должны проникнуть
1243
01:19:01,949 --> 01:19:05,820
в министерство армию править
1244
01:19:03,869 --> 01:19:08,790
статического фронта руководящие органы
1245
01:19:05,820 --> 01:19:12,360
коммунистов не забывайте второй задачей
1246
01:19:08,790 --> 01:19:14,699
поджоге диверсии саботаж организуйте
1247
01:19:12,360 --> 01:19:16,770
террористические акты уничтожаете
1248
01:19:14,699 --> 01:19:19,250
коммунистических лидеров убивайте
1249
01:19:16,770 --> 01:19:24,510
рядовых коммунистов
1250
01:19:19,250 --> 01:19:26,150
я верю в вас дорогой я жму вашу честную
1251
01:19:24,510 --> 01:19:29,150
руку
1252
01:19:26,150 --> 01:19:29,150
нашел
1253
01:19:35,300 --> 01:19:41,400
основное здесь рычаг при помощи которого
1254
01:19:38,790 --> 01:19:44,570
вы сможете обратилась балканы динамит
1255
01:19:41,400 --> 01:19:44,570
пошли с этим игрушка
1256
01:19:47,660 --> 01:19:53,070
задержать его внизу на несколько минут
1257
01:19:50,000 --> 01:19:55,070
задержать обработать ура я маленький
1258
01:19:53,070 --> 01:19:58,110
человек мага несите на кого-нибудь
1259
01:19:55,070 --> 01:20:00,420
на кого обыкновенное голосование
1260
01:19:58,110 --> 01:20:01,580
заинтересует он к этому привык делайте
1261
01:20:00,420 --> 01:20:04,560
что хотите
1262
01:20:01,580 --> 01:20:08,390
разрешите донести на вас это очень мило
1263
01:20:04,560 --> 01:20:12,540
хорошо 200 на меня
1264
01:20:08,390 --> 01:20:16,670
машине до 10 лучше на гиммлера что
1265
01:20:12,540 --> 01:20:18,380
прикажете нанести скажите что он вчера
1266
01:20:16,670 --> 01:20:21,000
вчера
1267
01:20:18,380 --> 01:20:25,610
передал американцам списке нашей
1268
01:20:21,000 --> 01:20:25,610
агентуры на болта на видите
1269
01:20:26,900 --> 01:20:33,380
опасная игра ничего пусть кальтенбруннер
1270
01:20:30,030 --> 01:20:33,380
проглотят эту пилюлю и
1271
01:20:34,130 --> 01:20:38,840
так дорогой сэр я ввожу вас в права
1272
01:20:37,530 --> 01:20:41,760
наследования
1273
01:20:38,840 --> 01:20:43,800
надеюсь мы не переплатили почти да
1274
01:20:41,760 --> 01:20:45,860
только не вздумайте продать это
1275
01:20:43,800 --> 01:20:49,110
кому-нибудь еще
1276
01:20:45,860 --> 01:20:52,230
англичанам например мой коллега как вы
1277
01:20:49,110 --> 01:20:55,130
могу это единственный экземпляр копия не
1278
01:20:52,230 --> 01:20:55,130
существует
1279
01:20:57,050 --> 01:21:02,540
я должна сообщить вам очень важные вещи
1280
01:21:00,290 --> 01:21:05,540
говорите
1281
01:21:02,540 --> 01:21:09,590
да
1282
01:21:05,540 --> 01:21:09,590
это касается наша агентура
1283
01:21:11,760 --> 01:21:16,499
то наша агентура на балканах что вы
1284
01:21:15,070 --> 01:21:19,059
знаете об этом
1285
01:21:16,499 --> 01:21:23,469
списке нашей агентуры переданный
1286
01:21:19,059 --> 01:21:27,190
американцы когда вчера ложь кто передал
1287
01:21:23,469 --> 01:21:29,820
проект министр гиммлер 2 ложь для это
1288
01:21:27,190 --> 01:21:33,639
так просто не надобно пантера
1289
01:21:29,820 --> 01:21:35,710
может быть и так впрочем если не так вас
1290
01:21:33,639 --> 01:21:39,039
очень легко расстрелять неправда я за
1291
01:21:35,710 --> 01:21:42,699
славу я вижу вы не боитесь меня девочка
1292
01:21:39,039 --> 01:21:47,280
нет вы считаете что вас чистой совестью
1293
01:21:42,699 --> 01:21:47,280
до чистая водка
1294
01:21:47,400 --> 01:21:52,739
впрочем не приходилось расстреливать
1295
01:21:50,230 --> 01:21:56,550
людей с чистой совестью .
1296
01:21:52,739 --> 01:21:56,550
мы скоро увидимся
1297
01:22:14,820 --> 01:22:21,730
какая его с вами и вами люди я в
1298
01:22:18,670 --> 01:22:23,380
отчаянии или все уехали вчера диас
1299
01:22:21,730 --> 01:22:25,300
списке нашей один тур на балканах
1300
01:22:23,380 --> 01:22:27,100
единственный экземпляр находится в
1301
01:22:25,300 --> 01:22:29,820
личном распоряжении райс министра
1302
01:22:27,100 --> 01:22:29,820
гиммлера
1303
01:22:30,570 --> 01:22:36,100
вы думаете что этот предмет крепко сидит
1304
01:22:33,610 --> 01:22:38,970
у вас на плечах мою что вы ошибаетесь
1305
01:22:36,100 --> 01:22:38,970
милейший у
1306
01:22:50,700 --> 01:22:55,980
меня сегодня торжественный где вы
1307
01:22:54,370 --> 01:23:00,660
шатаетесь черт подери
1308
01:22:55,980 --> 01:23:03,970
вот здесь находится цель моих стремлений
1309
01:23:00,660 --> 01:23:06,490
немецкая агентура на балканах господь
1310
01:23:03,970 --> 01:23:07,990
всемогущий у меня летят курком уже
1311
01:23:06,490 --> 01:23:09,310
налажены и переговоры этот человек
1312
01:23:07,990 --> 01:23:11,820
занимается какое-то проведению
1313
01:23:09,310 --> 01:23:15,510
дребеденью
1314
01:23:11,820 --> 01:23:18,280
это балканы сената
1315
01:23:15,510 --> 01:23:21,430
русский думают что они вырвали volcano
1316
01:23:18,280 --> 01:23:24,100
из наших лук они находятся тут русские
1317
01:23:21,430 --> 01:23:27,190
будут помогать болгарам строить завода
1318
01:23:24,100 --> 01:23:30,190
эти заводы нас летят на воздух русские
1319
01:23:27,190 --> 01:23:35,820
думают что правители югославии или
1320
01:23:30,190 --> 01:23:35,820
друзья но эти друзья также находится вот
1321
01:23:36,000 --> 01:23:43,260
начала новой войны лежит вот в этом
1322
01:23:39,430 --> 01:23:46,540
портале господин ственного
1323
01:23:43,260 --> 01:23:48,940
ну кому понадобится ваш портфель если мы
1324
01:23:46,540 --> 01:23:53,070
не успеем проплатить германию а мы не
1325
01:23:48,940 --> 01:23:55,830
успеваем русские опять наступают
1326
01:23:53,070 --> 01:24:00,150
нас остались считанные дни
1327
01:23:55,830 --> 01:24:00,150
они опять наступают
1328
01:24:02,730 --> 01:24:07,390
[музыка]
1329
01:24:06,290 --> 01:24:09,310
марти
1330
01:24:07,390 --> 01:24:12,890
советские войска
1331
01:24:09,310 --> 01:24:16,240
ужас сопротивления немецких армий на
1332
01:24:12,890 --> 01:24:20,000
всем протяжении огромного грунта
1333
01:24:16,240 --> 01:24:22,300
балтийского моря про дуная освобождали
1334
01:24:20,000 --> 01:24:25,850
венгрию и чехословакию
1335
01:24:22,300 --> 01:24:27,490
top bis по австрию и митиль на
1336
01:24:25,850 --> 01:24:49,489
продвигались по желанию
1337
01:24:27,490 --> 01:24:49,489
[музыка]
1338
01:24:51,950 --> 01:24:57,120
ужасно что я избрал такие минуты для
1339
01:24:54,840 --> 01:25:00,420
весьма серьезного разговора но где взять
1340
01:24:57,120 --> 01:25:02,760
другое время вы уезжаете я понимаю
1341
01:25:00,420 --> 01:25:03,680
возник время ближе где только один
1342
01:25:02,760 --> 01:25:06,350
вопрос
1343
01:25:03,680 --> 01:25:10,440
являетесь ли вы сторонником полумер
1344
01:25:06,350 --> 01:25:12,870
сторонником чего полумеры одним как вот
1345
01:25:10,440 --> 01:25:16,080
мы так и думали господин сенатор я
1346
01:25:12,870 --> 01:25:18,960
говорю от имени группы уважаемых лиц мы
1347
01:25:16,080 --> 01:25:20,180
германские промышленники протягиваем к
1348
01:25:18,960 --> 01:25:22,340
вам пруть
1349
01:25:20,180 --> 01:25:24,350
возьмите нас
1350
01:25:22,340 --> 01:25:26,580
взять вас до
1351
01:25:24,350 --> 01:25:28,800
растить а щас таком состоянии что
1352
01:25:26,580 --> 01:25:32,400
необходимо выражать ведь я понимаю вас
1353
01:25:28,800 --> 01:25:35,310
такой момент я объясню нам надоели на
1354
01:25:32,400 --> 01:25:37,260
проснулась и нам надоели бессмысленные
1355
01:25:35,310 --> 01:25:40,170
расходы на разные правительство вы
1356
01:25:37,260 --> 01:25:42,510
подумайте у нас была империя у нас была
1357
01:25:40,170 --> 01:25:45,330
республика у нас было пять империя
1358
01:25:42,510 --> 01:25:47,250
хватит хватит и хватит вот как вас
1359
01:25:45,330 --> 01:25:50,600
хватит вот мы германскими промышленники
1360
01:25:47,250 --> 01:25:54,270
и патриоты пришли к твердому выводу
1361
01:25:50,600 --> 01:25:56,720
германия должна стать американским до
1362
01:25:54,270 --> 01:26:00,800
гленном
1363
01:25:56,720 --> 01:26:00,800
если хотите даже колоний
1364
01:26:00,980 --> 01:26:06,030
это интересно вы знали что вы
1365
01:26:03,570 --> 01:26:08,190
заинтересуетесь нам не нужно единой
1366
01:26:06,030 --> 01:26:10,380
германии нам не нужно сильные германией
1367
01:26:08,190 --> 01:26:13,200
нам не нужно слабый германии нам вообще
1368
01:26:10,380 --> 01:26:15,390
ничего не должен что-то все-таки должно
1369
01:26:13,200 --> 01:26:17,100
абсолютно все равно вы можете назначить
1370
01:26:15,390 --> 01:26:19,230
президентом можете назначить
1371
01:26:17,100 --> 01:26:21,690
уполномоченного можете вообще никого не
1372
01:26:19,230 --> 01:26:24,980
назначать пожалуйста немцы
1373
01:26:21,690 --> 01:26:24,980
дисциплинированный народ
1374
01:26:25,640 --> 01:26:32,270
это спуститься бомбоубежище
1375
01:26:28,390 --> 01:26:35,500
разевают побить этот район не знаю стоит
1376
01:26:32,270 --> 01:26:38,540
ли оставаться здесь для проверки
1377
01:26:35,500 --> 01:26:42,580
отвратительная пойдемте друг мы закончим
1378
01:26:38,540 --> 01:26:42,580
нашу беседу внизу где гарме
1379
01:27:34,880 --> 01:28:03,370
[музыка]
1380
01:28:15,770 --> 01:28:18,400
в этом продажа
1381
01:28:26,420 --> 01:28:35,920
[музыка]
1382
01:28:37,409 --> 01:28:44,380
одну минуту господин сенатор что такое
1383
01:28:41,199 --> 01:28:46,710
вы скажете если ваша секретная миссия
1384
01:28:44,380 --> 01:28:50,530
окажется не такой уж секретный
1385
01:28:46,710 --> 01:28:51,719
не понимаю шарин дар представил по марту
1386
01:28:50,530 --> 01:28:54,489
сшивки
1387
01:28:51,719 --> 01:28:57,250
вы считали немецким агентом 3
1388
01:28:54,489 --> 01:28:59,739
американским он своим оказалось ни то ни
1389
01:28:57,250 --> 01:29:02,850
другое не третье я считали что она
1390
01:28:59,739 --> 01:29:02,850
подослана на русскими
1391
01:29:07,530 --> 01:29:12,520
это ложь не радовалась
1392
01:29:10,360 --> 01:29:14,920
сейчас я приволокут сюда и правда из неё
1393
01:29:12,520 --> 01:29:18,719
посыпется как горох я только что
1394
01:29:14,920 --> 01:29:18,719
допросил камердинер акрополю леса
1395
01:29:20,969 --> 01:29:23,969
осетии
1396
01:29:29,659 --> 01:29:34,090
очень неприятная история войти
1397
01:29:32,329 --> 01:29:35,769
немедленно схватить а
1398
01:29:34,090 --> 01:29:39,340
насчет
1399
01:29:35,769 --> 01:29:39,340
слишком много знает
1400
01:29:40,760 --> 01:29:46,160
не бойтесь
1401
01:29:42,770 --> 01:29:46,160
она не уйдет
1402
01:29:50,200 --> 01:30:06,680
[музыка]
1403
01:30:11,760 --> 01:30:14,420
не
1404
01:30:14,670 --> 01:30:36,670
[музыка]
1405
01:30:39,040 --> 01:30:45,280
[музыка]
1406
01:30:47,740 --> 01:30:55,279
[музыка]
1407
01:30:58,470 --> 01:31:18,350
[музыка]
1408
01:31:15,700 --> 01:31:29,399
[аплодисменты]
1409
01:31:18,350 --> 01:31:29,399
[музыка]
1410
01:31:31,610 --> 01:31:33,639
а
1411
01:31:33,880 --> 01:31:40,289
[музыка]
1412
01:31:43,970 --> 01:32:08,279
[музыка]
1413
01:33:05,510 --> 01:33:08,720
[музыка]
1414
01:33:19,470 --> 01:33:23,060
[музыка]
1415
01:33:36,150 --> 01:33:47,560
[аплодисменты]
1416
01:33:45,930 --> 01:33:47,880
[музыка]
1417
01:33:47,560 --> 01:34:02,390
[аплодисменты]
1418
01:33:47,880 --> 01:34:05,660
[музыка]
1419
01:34:02,390 --> 01:34:12,560
[аплодисменты]
1420
01:34:05,660 --> 01:34:12,560
[музыка]
1421
01:34:12,600 --> 01:34:27,579
[аплодисменты]
1422
01:34:31,620 --> 01:34:37,900
совсем недавно один умный человек
1423
01:34:35,100 --> 01:34:40,140
сидели в машине тоже как с вами цель это
1424
01:34:37,900 --> 01:34:42,060
было далеко отсюда на пустынном шоссе
1425
01:34:40,140 --> 01:34:44,680
сказал мне
1426
01:34:42,060 --> 01:34:47,530
американский народ так же опасен ко
1427
01:34:44,680 --> 01:34:50,170
всякой другой хватайте его за горло и
1428
01:34:47,530 --> 01:34:51,080
начал вмешается в игру и схватиться вот
1429
01:34:50,170 --> 01:34:59,750
lobos
1430
01:34:51,080 --> 01:35:03,900
[аплодисменты]
1431
01:34:59,750 --> 01:35:05,760
из пяти минут большевики новые скрутим
1432
01:35:03,900 --> 01:35:07,610
скоро скорее чему не думает время
1433
01:35:05,760 --> 01:35:10,130
либерализму прошло
1434
01:35:07,610 --> 01:35:13,200
виновата россия
1435
01:35:10,130 --> 01:35:16,200
должны готовиться к новой войне войне до
1436
01:35:13,200 --> 01:35:17,440
конца хотя бы это стоило жизни половине
1437
01:35:16,200 --> 01:35:24,200
человечества
1438
01:35:17,440 --> 01:35:26,250
[аплодисменты]
1439
01:35:24,200 --> 01:35:33,310
[музыка]
1440
01:35:26,250 --> 01:35:35,840
[аплодисменты]
1441
01:35:33,310 --> 01:35:40,070
я не понимаю вашего мрачного настроения
1442
01:35:35,840 --> 01:35:43,940
с его все-таки мы выиграли эту войну не
1443
01:35:40,070 --> 01:35:47,690
бы выиграть эту войну русские господь с
1444
01:35:43,940 --> 01:35:50,780
вами со мы плохо воевали мы по открытым
1445
01:35:47,690 --> 01:35:53,510
дорогам тащились по 10 дней в сутки мы
1446
01:35:50,780 --> 01:35:56,840
ждали когда нам покажут кияк и публичные
1447
01:35:53,510 --> 01:35:59,290
дома мы всегда плохо вам и всегда
1448
01:35:56,840 --> 01:36:02,050
выигрываем воины но не на этот раз
1449
01:35:59,290 --> 01:36:05,000
россия должна была исчезнуть
1450
01:36:02,050 --> 01:36:07,910
уничтожится в результате этой войны она
1451
01:36:05,000 --> 01:36:10,580
уже истекала кровью но не рухнула а
1452
01:36:07,910 --> 01:36:14,060
стала сильнее чем когда-либо и это не
1453
01:36:10,580 --> 01:36:17,990
все балканы поняли что могут обойтись
1454
01:36:14,060 --> 01:36:23,480
без нас и это не все мне страшно
1455
01:36:17,990 --> 01:36:28,730
подумать о китае а bengi об индии в
1456
01:36:23,480 --> 01:36:32,820
колеса плохая война плохой неудачный
1457
01:36:28,730 --> 01:36:32,820
[аплодисменты]
1458
01:36:40,739 --> 01:36:45,619
и смотря не на что мы должны идти дальше
1459
01:36:43,340 --> 01:36:49,280
нам некуда отступать
1460
01:36:45,619 --> 01:36:54,210
россия должна быть сметен питанием ли
1461
01:36:49,280 --> 01:36:56,999
нам нужна новая война вот теперь я узнаю
1462
01:36:54,210 --> 01:37:00,360
вас я буду призывать к этой войне пока
1463
01:36:56,999 --> 01:37:03,719
жив уже в этом году и вообще будущие
1464
01:37:00,360 --> 01:37:07,590
годы эту войну будет трудно начать все
1465
01:37:03,719 --> 01:37:11,489
но еще труднее кончите и я не питаю
1466
01:37:07,590 --> 01:37:16,469
никаких иллюзий это будет страшная война
1467
01:37:11,489 --> 01:37:18,289
я боюсь ее мы обязаны толкнуть этот
1468
01:37:16,469 --> 01:37:22,159
камень горы
1469
01:37:18,289 --> 01:37:25,050
если нам не помешают да
1470
01:37:22,159 --> 01:37:28,850
есть не нам не помешают
1471
01:37:25,050 --> 01:37:28,850
[аплодисменты]
1472
01:37:33,070 --> 01:37:35,760
хватит
1473
01:37:36,090 --> 01:37:45,970
[аплодисменты]
1474
01:37:41,620 --> 01:37:45,970
[музыка]
1475
01:37:49,020 --> 01:38:22,999
[аплодисменты]
1476
01:37:57,250 --> 01:38:22,999
[музыка]
138391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.