All language subtitles for FOP 08 CN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,000 --> 00:01:35,800
黃鎮江你出來…快出來…
2
00:01:35,920 --> 00:01:37,520
鐵橋三
你帶這麼多人來幹甚麼
3
00:01:37,680 --> 00:01:39,360
幹甚麼?你自己心裡明白
4
00:01:39,640 --> 00:01:40,880
你們的藥吃死人了
5
00:01:41,520 --> 00:01:43,200
會有這種事?是誰?
6
00:01:43,680 --> 00:01:44,480
是阿牛
7
00:01:44,600 --> 00:01:46,520
他吃了你們藥莊的藥
今天早上就死了
8
00:01:46,760 --> 00:01:49,160
就是啊…快點償命…
9
00:01:49,480 --> 00:01:52,200
怎麼可能?明明前幾天吃了藥
他已經好了
10
00:01:52,560 --> 00:01:54,000
阿牛因為吃了你們的藥才死的
11
00:01:54,400 --> 00:01:55,480
你要給阿牛償命
12
00:01:55,720 --> 00:01:56,680
對, 快償命
13
00:01:56,840 --> 00:01:59,360
不要亂說
我們藥莊的藥絕不會吃死人的
14
00:01:59,480 --> 00:02:02,400
不用再狡辯了, 償命呀
叫黃鎮江出來
15
00:02:02,920 --> 00:02:05,640
各位…冷靜點, 各位冷靜點
16
00:02:06,400 --> 00:02:08,800
阿牛死得不明不白
我也非常難過
17
00:02:09,000 --> 00:02:11,440
黃麒英
你不要貓哭老鼠假慈悲了
18
00:02:11,560 --> 00:02:12,880
是啊, 不要貓哭老鼠假慈悲了
19
00:02:13,000 --> 00:02:14,200
各位, 你們聽我說
20
00:02:14,440 --> 00:02:16,680
其實你根本沒證據
證明是我的藥害死他的
21
00:02:17,160 --> 00:02:18,880
我看最好的辦法就是驗屍
22
00:02:19,400 --> 00:02:22,160
人已經死了
你還讓阿牛死不安息, 不行
23
00:02:22,520 --> 00:02:25,320
別和他說那麼多了
把黃鎮江叫出來…
24
00:02:25,440 --> 00:02:26,600
大家鎮靜一點
25
00:02:26,880 --> 00:02:28,280
麒英, 甚麼事
爹
26
00:02:28,400 --> 00:02:28,760
爹
27
00:02:28,840 --> 00:02:30,000
黃鎮江, 你終於出來了
28
00:02:30,120 --> 00:02:31,640
你這個殺人兇手償命呀
29
00:02:31,800 --> 00:02:33,280
償命, 黃鎮江
你快點償命
30
00:02:33,600 --> 00:02:36,920
我要為阿牛拆了這間藥莊
讓他們以後不能再害人
31
00:02:37,720 --> 00:02:38,920
大家冷靜一點
32
00:02:41,000 --> 00:02:45,040
黃鎮江你出來…快出來…
33
00:02:46,120 --> 00:02:47,760
怎麼會弄成這樣子呢
34
00:02:48,280 --> 00:02:50,360
照理說我們的藥不會有問題的
35
00:02:50,840 --> 00:02:53,120
也許是一場誤會
先不要開門做生意了
36
00:02:53,680 --> 00:02:55,680
我出去查查阿牛是怎麼死的
37
00:02:56,920 --> 00:02:59,360
爹, 你千萬不要出去
以策安全
38
00:03:01,720 --> 00:03:03,080
那你要小心了
39
00:03:34,520 --> 00:03:36,160
看來阿牛是中毒而死的
40
00:03:37,160 --> 00:03:38,480
看看有沒有傷口
41
00:03:52,080 --> 00:03:55,720
果然不出我所料
阿牛的死是紅蓮教下的毒手
42
00:03:55,920 --> 00:03:59,200
但是阿牛是紅蓮教的教徒
為甚麼要向他下毒手
43
00:03:59,640 --> 00:04:00,840
這個我也不清楚
44
00:04:01,160 --> 00:04:03,760
慧男
明天你跟我一起去紅蓮教查查
45
00:04:17,120 --> 00:04:19,080
看來這裡就是紅蓮教的入口
46
00:04:19,720 --> 00:04:21,000
我看我們兵分兩路
47
00:04:21,440 --> 00:04:24,400
我扮信徒混進去
你從後面溜進去
48
00:04:24,880 --> 00:04:28,040
到時候裡應外合
應該查到一點頭緒
49
00:04:28,360 --> 00:04:29,880
但是這樣你會很危險
50
00:04:30,520 --> 00:04:32,360
你放心吧, 我應付得了的
51
00:04:33,200 --> 00:04:34,440
謝謝你, 慧男
52
00:04:34,760 --> 00:04:39,040
是你說的, 我們是江湖中人
應該要守望相助嘛
53
00:04:39,680 --> 00:04:41,840
更何況是要對付這些邪教
54
00:04:42,440 --> 00:04:43,480
你要小心點
55
00:05:43,680 --> 00:05:48,200
紅蓮聖教, 神功蓋世
扶清滅洋, 眾生得救
56
00:05:48,520 --> 00:06:13,200
紅蓮聖教, 神功蓋世…
扶清滅洋, 眾生得救…
57
00:06:23,800 --> 00:06:27,960
聖姑神功, 冠絕西東…
58
00:06:28,320 --> 00:06:30,120
這次我們紅蓮教南下
59
00:06:30,840 --> 00:06:34,120
目的是要廣收信徒, 擴大勢力
60
00:06:34,440 --> 00:06:37,080
內輔大清, 外抗洋人
61
00:06:37,880 --> 00:06:39,400
只要萬眾一心
62
00:06:39,920 --> 00:06:42,800
為國為教, 練功服藥
63
00:06:43,520 --> 00:06:44,840
別說是刀劍
64
00:06:45,200 --> 00:06:48,160
就算是洋槍對我們也無可奈何
65
00:06:49,720 --> 00:06:55,080
紅蓮先祖, 法力無邊
普照世人, 萬眾一心
66
00:06:55,680 --> 00:07:00,680
紅蓮先祖, 法力無邊
普照世人, 萬眾一心
67
00:07:01,040 --> 00:07:02,080
開始奉獻
68
00:07:24,080 --> 00:07:25,840
你是誰?不吃聖丹?
69
00:07:33,520 --> 00:07:34,920
抓住奸細
是
70
00:07:55,040 --> 00:07:56,480
抓住奸細
是
71
00:08:23,440 --> 00:08:24,440
保護法器
72
00:08:31,920 --> 00:08:33,960
你敢上前一步, 我馬上打爛它
73
00:08:34,160 --> 00:08:36,680
如果你敢打爛它
你就別想活著離開這裡
74
00:08:37,160 --> 00:08:38,040
真的?
75
00:08:43,240 --> 00:08:44,240
別過來
76
00:08:45,560 --> 00:08:46,640
我們快離開這兒
77
00:08:47,840 --> 00:08:48,440
還給你
78
00:08:50,400 --> 00:08:51,520
把他們抓回來
是
79
00:08:56,560 --> 00:08:57,320
追
80
00:09:00,800 --> 00:09:02,520
在前面, 別跑
81
00:09:02,680 --> 00:09:03,600
到那邊去
82
00:09:11,320 --> 00:09:12,160
跟我來
83
00:09:18,800 --> 00:09:20,240
去前面找
是
84
00:09:33,960 --> 00:09:34,880
走
85
00:09:39,640 --> 00:09:42,080
我親眼看到那些人
吃了紅蓮教的藥之後
86
00:09:42,440 --> 00:09:44,320
就神智不清, 迷迷糊糊的
87
00:09:44,600 --> 00:09:46,560
還把銀兩全都貢獻出來
88
00:09:47,080 --> 00:09:48,880
其中有些還是富商呢
89
00:09:49,640 --> 00:09:50,760
我明白了
90
00:09:51,160 --> 00:09:53,960
紅蓮教是利用藥物迷惑鄉民
從中謀利
91
00:09:54,440 --> 00:09:55,480
不錯, 爹
92
00:09:55,640 --> 00:09:58,480
我們藥莊醫好了那群工人
他們就視我們為眼中釘
93
00:09:59,200 --> 00:10:01,880
害死阿牛
無非是想嫁禍給我們藥莊
94
00:10:02,440 --> 00:10:04,360
那我們快報官揭穿他們
95
00:10:05,280 --> 00:10:07,640
這不行
暫時還沒有實質的證據
96
00:10:08,120 --> 00:10:10,760
而且朝廷寵信他們
縱容紅蓮教
97
00:10:11,360 --> 00:10:12,800
就算報官也沒有用
98
00:10:13,320 --> 00:10:15,480
那難道就讓他們一直騙下去?
99
00:10:17,240 --> 00:10:19,640
有了, 阿牛的屍體就是證據
100
00:10:20,280 --> 00:10:22,760
不得了了…老爺, 不得了了
101
00:10:22,840 --> 00:10:23,680
甚麼事
102
00:10:24,000 --> 00:10:27,240
後院裡衝進好多人來
說是要找老爺算帳
103
00:10:28,160 --> 00:10:29,880
爹, 我們出去看看
104
00:10:30,880 --> 00:10:34,520
縮頭烏龜出來, 快點出來…
105
00:10:34,720 --> 00:10:36,640
出來…
106
00:10:37,040 --> 00:10:38,920
出來了, 扔他
107
00:10:44,120 --> 00:10:47,320
爹, 我看你暫時避一避
這裡由我來應付
108
00:10:47,440 --> 00:10:49,200
阿滔, 帶老爺回房
是
109
00:10:49,480 --> 00:10:50,960
麒英, 你要小心
110
00:10:51,280 --> 00:10:52,680
老爺您放心, 有我
111
00:10:52,920 --> 00:10:53,520
小心
112
00:10:53,560 --> 00:10:54,200
來
113
00:10:55,920 --> 00:10:57,160
少爺…
114
00:10:57,360 --> 00:10:58,800
叫你爹快出來, 躲著也沒有用
115
00:10:58,920 --> 00:11:01,800
鐵橋三, 你還不明白
阿牛的死是紅蓮教的陰謀
116
00:11:02,200 --> 00:11:03,400
你不要侮辱我們聖教
117
00:11:03,840 --> 00:11:05,320
阿牛的屍體就是證據
118
00:11:05,640 --> 00:11:07,840
他的脖子上有針孔
是被人毒死的
119
00:11:08,000 --> 00:11:09,200
你們沒有驗過屍嗎
120
00:11:09,440 --> 00:11:12,040
你還說風涼話
阿牛的屍體不見了
121
00:11:12,560 --> 00:11:14,880
如果你們心裡不是有鬼
為甚麼要毀屍滅跡
122
00:11:14,960 --> 00:11:17,160
是啊, 害死我們的人
還要誹謗我們聖教
123
00:11:17,240 --> 00:11:18,560
我們不可以放過他們
124
00:11:18,760 --> 00:11:20,080
是啊, 不能放過他們
125
00:11:20,680 --> 00:11:22,720
阿牛是我兄弟
不能讓他死不瞑目
126
00:11:23,200 --> 00:11:24,240
一定要討個公道
127
00:11:24,560 --> 00:11:25,320
鐵橋三
128
00:11:25,400 --> 00:11:26,000
讓開
129
00:11:28,080 --> 00:11:29,040
三哥
130
00:11:29,480 --> 00:11:30,440
你們在幹甚麼
131
00:11:32,160 --> 00:11:32,800
別打了
132
00:11:33,600 --> 00:11:35,480
大小姐, 你沒事吧
我不是故意的
133
00:11:35,720 --> 00:11:37,520
鐵橋三, 你別這麼衝動好不好
134
00:11:37,680 --> 00:11:39,440
你以為用武力
就能夠解決問題嗎
135
00:11:40,920 --> 00:11:42,160
我們商行的工人聽著
136
00:11:42,440 --> 00:11:45,280
如果你們不馬上回去復工的話
就當你們自動請辭了
137
00:11:45,520 --> 00:11:48,440
鐵橋三, 小姐說得很清楚了
你們是不是想沒工做啊
138
00:11:48,640 --> 00:11:49,600
沒工做就沒工做
139
00:11:49,800 --> 00:11:52,080
阿牛不能死得不明不白
不能就這麼算了
140
00:11:52,200 --> 00:11:53,480
凡事都要講證據的
141
00:11:53,480 --> 00:11:55,560
在沒有足夠證據之前
不能冤枉好人
142
00:11:56,000 --> 00:11:58,200
你要是還想打的話就先打我吧
143
00:12:00,560 --> 00:12:02,880
大家不要再惹事了
回去開工吧
144
00:12:04,160 --> 00:12:05,440
鐵橋三, 你還是先回去吧
145
00:12:07,320 --> 00:12:09,720
三哥, 我們走吧
以後再找他算帳
146
00:12:13,360 --> 00:12:15,360
宋小姐, 你的手沒事吧
147
00:12:15,800 --> 00:12:17,160
沒甚麼, 小意思
148
00:12:21,000 --> 00:12:22,480
又麻煩你了, 黃大哥
149
00:12:22,640 --> 00:12:23,840
別這麼說, 應該的
150
00:12:25,800 --> 00:12:28,560
這次幸好有宋小姐
勸服那群工人
151
00:12:28,760 --> 00:12:31,640
不然的話真不知道該怎麼辦
152
00:12:31,880 --> 00:12:32,680
真是不好意思
153
00:12:32,800 --> 00:12:34,160
別這麼說, 黃伯父
154
00:12:34,360 --> 00:12:37,640
其實這件事
是因為你幫我醫治工人而起的
155
00:12:37,800 --> 00:12:39,160
我有責任趕來看看的
156
00:12:39,480 --> 00:12:40,680
我說大家都沒有錯
157
00:12:40,840 --> 00:12:42,920
罪魁禍首應該是紅蓮教的人
158
00:12:44,040 --> 00:12:46,080
我相信你們的藥
是不會吃死人的
159
00:12:46,160 --> 00:12:47,640
起碼其他的工人沒事
160
00:12:48,680 --> 00:12:51,320
如果每個人
都像宋小姐這麼想就好了
161
00:12:51,720 --> 00:12:54,480
是啊, 現在最怕的是那群工人
會再來鬧事
162
00:12:55,520 --> 00:12:56,560
我也很擔心
163
00:12:56,720 --> 00:12:59,360
最糟的是
就是他們還被蒙在鼓裡
164
00:13:01,200 --> 00:13:03,920
還有那個紅蓮教
他們才是最可怕的
165
00:13:05,320 --> 00:13:08,680
爹、娘
你們暫時千萬不要離開家
166
00:13:09,120 --> 00:13:10,240
我怕會出事
167
00:13:10,880 --> 00:13:14,000
我現在連店都不敢開了
難道讓我一輩子躲在這裡?
168
00:13:14,760 --> 00:13:16,600
明槍易擋, 暗箭難防
169
00:13:16,840 --> 00:13:19,840
他們針對老爺
你們還是找個地方避一避吧
170
00:13:20,080 --> 00:13:22,000
我沒有做錯事
為甚麼要避開他們
171
00:13:22,320 --> 00:13:25,800
爹, 慧男說得對
您還是暫時避一避
172
00:13:26,200 --> 00:13:29,920
等工人的情緒平復之後
我就馬上去查紅蓮教的事
173
00:13:30,440 --> 00:13:32,800
是啊, 老爺, 你就當去散散心
174
00:13:34,320 --> 00:13:35,880
讓我躲到哪兒去呀
175
00:13:38,560 --> 00:13:41,200
老爺, 我們去佛山避一避吧
176
00:13:41,760 --> 00:13:42,720
佛山?
177
00:13:42,920 --> 00:13:45,080
娘, 鐵橋三他是佛山人
178
00:13:46,480 --> 00:13:47,960
我怕去佛山
很容易被人發現的
179
00:13:48,840 --> 00:13:49,680
這倒也是
180
00:13:50,520 --> 00:13:51,240
那去雲慶寺吧
181
00:13:52,120 --> 00:13:52,880
我認識那兒的住持
應該很安全的
182
00:14:01,880 --> 00:14:04,320
傳了出去
我們紅蓮教顏面何存
183
00:14:04,480 --> 00:14:06,920
屬下該死, 請聖姑恕罪
184
00:14:07,360 --> 00:14:09,360
心蓮, 是你負責帶領他們的
185
00:14:09,520 --> 00:14:12,640
現在被外人闖了進來
你該當何罪?
186
00:14:12,880 --> 00:14:14,560
聖姑饒命…
187
00:14:21,840 --> 00:14:24,680
念在紅蓮老祖份上
這次我就饒了你
188
00:14:26,080 --> 00:14:27,320
押她進牢房
是
189
00:14:38,720 --> 00:14:39,920
你們兩個聽著
190
00:14:40,000 --> 00:14:42,480
擾亂聖教的人, 武功非同小可
191
00:14:43,080 --> 00:14:44,640
盡快查清楚他們的底細
192
00:14:44,880 --> 00:14:46,240
屬下遵命
193
00:14:51,680 --> 00:14:56,000
雲慶寺是佛門清修之地
平日遊人甚少
194
00:14:56,320 --> 00:14:59,600
而且這裡是內堂
閒雜人等是不能進來的
195
00:14:59,800 --> 00:15:01,480
最重要是僻靜安全
196
00:15:01,840 --> 00:15:04,280
大師, 我一定會多添香油的
197
00:15:04,640 --> 00:15:06,120
善哉善哉
198
00:15:06,360 --> 00:15:09,880
施主有緣於此
果然是有心人, 與佛有緣
199
00:15:10,080 --> 00:15:11,880
大師, 這次真是麻煩你了
200
00:15:12,120 --> 00:15:15,040
客氣, 能力所及定當相助
201
00:15:15,440 --> 00:15:17,920
各位施主休息吧, 老衲告退了
202
00:15:19,480 --> 00:15:22,840
對了, 我也有點事要出去一下
你們在這裡休息吧
203
00:15:28,080 --> 00:15:32,000
娘, 我知道您累了
坐下來休息一會吧
204
00:15:32,680 --> 00:15:34,200
阿花, 收拾一下包袱
205
00:15:34,320 --> 00:15:35,280
是, 老爺
206
00:15:40,760 --> 00:15:43,760
這麼多年來
我從來沒走過這麼多的路
207
00:15:44,480 --> 00:15:46,400
娘, 我幫您搥搥背吧
208
00:15:46,680 --> 00:15:48,960
平時叫你多練練八段錦嘛
209
00:15:49,800 --> 00:15:52,240
都是我不好
連累你們兩個吃苦
210
00:15:52,920 --> 00:15:56,760
怎麼能怪你呢
我們也只是暫時在這避一避嘛
211
00:15:57,520 --> 00:16:00,560
要你們舟車勞頓, 委屈你們了
孩兒不孝
212
00:16:00,720 --> 00:16:04,000
傻孩子
大師也說我們與佛有緣
213
00:16:04,240 --> 00:16:06,560
我跟你娘就在這裡
吃吃齋、唸唸經
214
00:16:06,760 --> 00:16:08,920
替黃家積福, 一舉兩得嘛
215
00:16:10,400 --> 00:16:12,600
藥莊那邊, 你幫我看著點
216
00:16:12,760 --> 00:16:14,560
別讓他們把藥莊也拆了
217
00:16:14,880 --> 00:16:16,920
放心吧, 爹, 我會看著的
218
00:16:17,960 --> 00:16:20,280
小姐, 你真的準備去找那個人
219
00:16:21,360 --> 00:16:22,560
你不怕他?
220
00:16:22,720 --> 00:16:25,320
有甚麼好怕的
怎麼說他也是救過我們
221
00:16:33,000 --> 00:16:33,920
平泰
222
00:16:36,880 --> 00:16:38,000
宋姑娘
223
00:16:40,960 --> 00:16:44,800
平泰, 送給你的
當是謝謝你上次救了我
224
00:16:47,960 --> 00:16:50,000
這個胸針是我從西洋買回來的
225
00:16:50,280 --> 00:16:52,280
我看很特別
所以特地拿來送給你
226
00:16:52,560 --> 00:16:53,720
你喜不喜歡
227
00:16:54,600 --> 00:16:56,000
很喜歡, 謝謝
228
00:16:57,040 --> 00:16:59,680
對了, 剛才我看你練的功夫
很特別
229
00:17:00,000 --> 00:17:01,800
你可不可以再練一次
給我們看看
230
00:17:02,080 --> 00:17:03,000
好啊
231
00:17:12,520 --> 00:17:13,520
黃少爺
232
00:17:14,280 --> 00:17:15,160
黃大哥
233
00:17:15,480 --> 00:17:16,760
宋小姐, 你們在這兒
234
00:17:19,320 --> 00:17:21,920
那個人
不就是那天在貨倉偷東西的嘛
235
00:17:22,520 --> 00:17:24,880
是啊, 他叫平泰
住在這裡的
236
00:17:25,200 --> 00:17:26,480
我們現在是朋友了
237
00:17:27,520 --> 00:17:29,200
有時間我再給你解釋
238
00:17:30,040 --> 00:17:31,320
平泰, 你過來
239
00:17:35,440 --> 00:17:36,840
他好像不想見我似的
240
00:17:37,120 --> 00:17:39,240
不是, 我想他是怕陌生人吧
241
00:17:41,240 --> 00:17:44,040
對了, 法可大師說
叫我今晚在此留宿
242
00:17:44,400 --> 00:17:46,000
明早下山呢會安全一點
243
00:17:46,120 --> 00:17:46,920
好啊
244
00:17:48,000 --> 00:17:49,880
對了, 你的手怎麼樣了
245
00:17:50,360 --> 00:17:52,560
現在還是有點痛, 你幫我看看
246
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
好啊
247
00:17:56,880 --> 00:17:58,440
再敷一次藥就可以好了
248
00:18:10,200 --> 00:18:11,240
在找甚麼
249
00:18:14,160 --> 00:18:15,280
我幫你找
250
00:18:23,840 --> 00:18:25,080
是不是這個
251
00:18:30,560 --> 00:18:31,440
平泰
252
00:18:34,320 --> 00:18:35,320
師父
253
00:18:40,240 --> 00:18:42,640
對了, 你們為甚麼打起來的
254
00:18:43,640 --> 00:18:46,920
我也不知道, 大師
他一見到我突然就出手
255
00:18:48,240 --> 00:18:51,280
對了, 大師
平泰的武功真的很不錯
256
00:18:51,840 --> 00:18:55,040
是啊, 他雖然癡癡傻傻的
257
00:18:55,480 --> 00:18:57,800
但是他對武學的領悟力奇高
258
00:18:58,160 --> 00:19:02,000
可能他的思想比較單純
心無旁騖吧
259
00:19:02,440 --> 00:19:06,720
所以習起武來就比較專心
因此就事半功倍了
260
00:19:07,400 --> 00:19:08,760
他的拳法也很特別
261
00:19:09,000 --> 00:19:10,760
他用的招式變幻莫測
262
00:19:11,480 --> 00:19:13,480
我從來沒見過這樣的武功
263
00:19:13,760 --> 00:19:16,800
是嗎?老衲不懂武功
264
00:19:17,440 --> 00:19:21,240
但是世間的萬事萬物
都是同一個道理
265
00:19:21,520 --> 00:19:23,120
世事本無常
266
00:19:23,560 --> 00:19:27,960
任何範疇和界限
都是世人自己加的
267
00:19:28,920 --> 00:19:32,880
就好像你們的猴拳
虎拳或者是鶴拳
268
00:19:33,080 --> 00:19:36,480
都是練武的有諸於內
有形之於外
269
00:19:36,800 --> 00:19:41,440
當他們心無雜念
摒除了形相障礙的時候
270
00:19:41,960 --> 00:19:44,880
世間的拳術可能就只得一種了
271
00:19:45,200 --> 00:19:47,920
就如同百川匯海, 殊途同歸
272
00:19:48,440 --> 00:19:51,000
聽大師一番話真是受益不淺
273
00:19:51,840 --> 00:19:53,280
可惜今日有事在身
274
00:19:53,720 --> 00:19:55,960
他日再有機會, 再向大師討教
275
00:19:56,360 --> 00:19:59,080
阿彌陀佛
有緣的話我們會再見
276
00:19:59,200 --> 00:20:00,080
請, 大師
277
00:20:10,360 --> 00:20:12,160
為甚麼到處掛滿了燈籠
278
00:20:15,840 --> 00:20:17,200
這是紅蓮教的燈籠
279
00:20:17,760 --> 00:20:19,960
想不到那麼快
就有這麼多人信他們
280
00:20:22,080 --> 00:20:27,360
紅蓮聖教, 神功蓋世…
281
00:20:27,440 --> 00:20:28,760
小兄弟…
282
00:20:28,880 --> 00:20:30,040
小兄弟, 你們不要玩燈籠了
283
00:20:30,160 --> 00:20:32,120
紅蓮教是騙人的
你們千萬不要相信他
284
00:20:32,280 --> 00:20:36,000
不會的, 聖姑神功蓋世
我們以後都要學習她
285
00:20:36,160 --> 00:20:37,840
我們長大以後也要像她一樣
286
00:20:37,960 --> 00:20:40,200
小朋友, 聽話, 別信紅蓮教
287
00:20:40,320 --> 00:20:41,080
是啊
288
00:20:41,640 --> 00:20:42,960
你們幹甚麼抓著我兒子
289
00:20:43,240 --> 00:20:45,720
娘, 他們叫我們不要信紅蓮教
290
00:20:46,120 --> 00:20:46,840
大嬸
291
00:20:47,000 --> 00:20:47,680
你不用說了
292
00:20:47,880 --> 00:20:50,480
你別教壞我兒子
我們全家人都信的
293
00:20:50,920 --> 00:20:52,560
神一定會懲罰你們的
294
00:20:52,800 --> 00:20:53,840
來, 我們回去
295
00:20:54,480 --> 00:20:56,520
以後不要跟這種人說話
296
00:21:02,200 --> 00:21:03,520
朝廷腐敗
297
00:21:03,720 --> 00:21:06,200
竟然縱容邪教為所欲為
迷惑百姓
298
00:21:06,480 --> 00:21:08,320
這樣下去國家怎麼會強盛呢
299
00:21:09,040 --> 00:21:12,960
我們只有希望康有為上書成功
變法圖強, 大清才會有希望
300
00:21:13,760 --> 00:21:14,920
可惜我幫不上忙
301
00:21:15,480 --> 00:21:17,120
不過站在習武之人的立場
302
00:21:17,400 --> 00:21:19,760
如果人人都有尚武的精神
自強不息
303
00:21:20,200 --> 00:21:22,200
我相信大清一定可以富強起來
304
00:21:23,080 --> 00:21:24,760
原來我們都有共同的想法
305
00:21:27,920 --> 00:21:28,880
到了
306
00:21:28,960 --> 00:21:29,640
是啊
307
00:21:29,800 --> 00:21:31,160
對了, 鐵橋三他們…
308
00:21:31,360 --> 00:21:33,520
放心吧
我會再試試勸勸他們的
309
00:21:57,200 --> 00:21:58,280
鐵橋三
310
00:22:01,080 --> 00:22:03,880
我知道我那天語氣是重了點
你不要介意
311
00:22:04,200 --> 00:22:08,320
大小姐, 我哪敢?你是老闆
312
00:22:08,800 --> 00:22:11,920
我們工人身分低微
死了都不會有人可憐
313
00:22:12,680 --> 00:22:15,160
可是阿牛的死
的確不關黃家的事
314
00:22:15,320 --> 00:22:17,560
現在你說甚麼都行啦
屍體不見了
315
00:22:18,240 --> 00:22:19,960
是你們太沈迷紅蓮教了
316
00:22:20,080 --> 00:22:23,120
我以前提醒過你們的
聖水是有害無益的
317
00:22:24,080 --> 00:22:26,520
鐵橋三, 你相信我
幫我勸勸其他的人
318
00:22:26,680 --> 00:22:27,760
你相信我, 大小姐
319
00:22:28,040 --> 00:22:29,960
阿牛是吃了黃麒英的藥才死的
320
00:22:31,520 --> 00:22:34,440
鐵橋三
黃大哥這個人一向光明磊落
321
00:22:34,880 --> 00:22:36,920
你認識他這麼久你應該很清楚
322
00:22:37,200 --> 00:22:40,000
他就光明磊落
我就是卑鄙小人了是不是
323
00:22:40,560 --> 00:22:41,840
我不是這個意思
324
00:22:41,960 --> 00:22:42,960
你不用說了
325
00:22:43,040 --> 00:22:45,040
阿牛死得那麼慘
我一定要替他報仇
326
00:22:45,920 --> 00:22:46,800
鐵橋三
327
00:22:49,920 --> 00:22:53,760
只要一心一意
扶清滅洋, 為國為民
328
00:22:53,960 --> 00:22:56,000
就有資格加入我們紅蓮教
329
00:22:56,120 --> 00:22:58,040
聖姑, 我有事要問
330
00:22:58,360 --> 00:22:59,120
你問
331
00:22:59,320 --> 00:23:01,520
是不是加入聖教
就可以馬上學神功
332
00:23:05,240 --> 00:23:07,240
你很急於想學神功嗎
333
00:23:07,920 --> 00:23:09,840
是, 我要替阿牛報仇
334
00:23:10,480 --> 00:23:12,240
但是我的仇人武功很厲害
335
00:23:12,520 --> 00:23:14,480
那麼你的仇人信不信聖教呢
336
00:23:14,880 --> 00:23:17,080
不信, 他還不讓別人信
337
00:23:18,040 --> 00:23:20,720
那他…就是紅蓮教的敵人了
338
00:23:21,600 --> 00:23:23,880
只要你一心奉獻給本教
339
00:23:24,560 --> 00:23:28,400
我就優先准你學習神功
打倒邪魔妖孽
340
00:23:28,800 --> 00:23:30,080
如果我學到神功的話
我一定奉獻
341
00:23:39,240 --> 00:23:40,240
賜聖水
342
00:23:44,640 --> 00:23:45,520
喝呀
343
00:23:53,280 --> 00:23:57,520
要練神功, 先喝聖水
缺者不成
344
00:23:59,680 --> 00:24:00,920
好
345
00:24:05,320 --> 00:24:06,240
啟稟聖姑
346
00:24:06,480 --> 00:24:07,320
甚麼事
347
00:24:09,320 --> 00:24:11,200
心蓮打傷幾個守衛跑掉了
348
00:24:13,960 --> 00:24:17,240
無論用甚麼方法都要找到她
不管生或死
349
00:24:18,120 --> 00:24:20,400
千萬不能讓她洩漏本教的秘密
350
00:24:20,680 --> 00:24:21,320
是
351
00:24:33,680 --> 00:24:34,680
再來
352
00:24:47,440 --> 00:24:50,120
你這幾腿徒具腿形, 欠缺腿勁
353
00:24:51,240 --> 00:24:52,560
我跟你說過很多次了
354
00:24:52,880 --> 00:24:54,640
穿心腿一定要快、準、狠
355
00:25:08,800 --> 00:25:10,160
看清楚了嗎
356
00:25:12,640 --> 00:25:13,680
今天到此為止
357
00:25:15,320 --> 00:25:16,480
你繼續練習
358
00:25:25,480 --> 00:25:26,120
搜
359
00:25:26,320 --> 00:25:27,160
搜, 快搜
360
00:25:36,320 --> 00:25:37,920
有人, 別讓她看到我們
361
00:25:57,920 --> 00:26:00,720
我剛才看見幾個紅蓮教的人
鬼鬼祟祟的
362
00:26:01,040 --> 00:26:02,240
可能是在找她
363
00:26:03,200 --> 00:26:05,560
不會吧?她也是紅蓮教的人
364
00:26:06,560 --> 00:26:08,480
到底為了甚麼我就不知道了
365
00:26:08,560 --> 00:26:11,520
但是看來
他們之間一定有甚麼矛盾
366
00:26:12,680 --> 00:26:14,480
他們的手段真是太殘忍了
367
00:26:14,760 --> 00:26:17,840
手的關節全被折斷了
還把她打成重傷
368
00:26:18,800 --> 00:26:22,240
生命雖然可以保得住
但不知道甚麼時候會醒
369
00:26:22,800 --> 00:26:24,560
如果她可以醒就好了
370
00:26:24,760 --> 00:26:27,800
起碼可以做我們的證人
揭穿紅蓮教的罪行
371
00:26:28,320 --> 00:26:31,040
無論如何都要等她醒了再說
372
00:26:31,160 --> 00:26:32,800
現在最重要的就是救人
373
00:26:38,280 --> 00:26:40,760
我們到處都找過了
就剩下這間寶芝堂了
374
00:26:41,280 --> 00:26:42,920
難道她真的躲進了黃家?
375
00:26:43,040 --> 00:26:43,920
進去看看
376
00:26:52,800 --> 00:26:55,600
來了…這麼晚是誰呀
377
00:26:58,760 --> 00:27:00,760
你們這群人, 這麼晚來幹甚麼
378
00:27:01,120 --> 00:27:03,040
我們紅蓮教為了各鄉民著想
379
00:27:03,240 --> 00:27:05,440
特地來幫你們掛燈籠
保你們平安
380
00:27:05,680 --> 00:27:08,000
不用了, 我們不信紅蓮教
你們走吧
381
00:27:08,600 --> 00:27:10,560
放心吧
我們不會讓你們奉獻的
382
00:27:10,840 --> 00:27:12,160
我們是造福百姓而已
383
00:27:12,760 --> 00:27:13,640
你們幹甚麼
384
00:27:13,920 --> 00:27:15,120
你們怎麼可以擅闖民居
385
00:27:15,760 --> 00:27:16,520
你們快點出去
386
00:27:17,520 --> 00:27:19,320
走開…
你們快點出去
387
00:27:20,320 --> 00:27:21,240
你們幹甚麼
388
00:27:22,760 --> 00:27:23,640
甚麼事
389
00:27:23,760 --> 00:27:26,040
他們這些人不講道理
硬要衝進來說要掛燈籠
390
00:27:27,080 --> 00:27:28,840
我們不要掛, 你們走吧
391
00:27:29,000 --> 00:27:30,920
讓我們少爺知道了, 就糟了
392
00:27:31,400 --> 00:27:33,800
家家戶戶都掛
你們不掛會影響其他人
393
00:27:34,200 --> 00:27:35,680
不能過吉時, 一定要掛
394
00:27:35,800 --> 00:27:36,480
是啊
395
00:27:36,560 --> 00:27:38,600
想家宅平安的話就快點讓開
讓開
396
00:27:39,120 --> 00:27:40,000
不要亂來
397
00:27:40,400 --> 00:27:41,320
不要掛燈籠
398
00:27:43,560 --> 00:27:44,600
你們到底想怎麼樣
399
00:27:45,320 --> 00:27:46,440
不要亂掛燈籠
400
00:27:46,680 --> 00:27:48,680
如果不掛會影響其他鄉民的
401
00:27:48,760 --> 00:27:49,600
你擔當得起嗎
402
00:27:49,680 --> 00:27:50,600
快掛
是
403
00:27:51,360 --> 00:27:52,200
別亂來
404
00:27:52,360 --> 00:27:54,960
不要掛燈籠, 不要亂來
405
00:27:55,160 --> 00:27:56,560
你們怎麼可以亂來呢
406
00:27:56,680 --> 00:27:57,960
別妨礙我們, 快去掛
407
00:27:58,640 --> 00:28:00,600
你怎麼這樣?別亂掛
別擋著我, 走開
408
00:28:01,320 --> 00:28:02,080
走開
409
00:28:03,960 --> 00:28:05,000
怎麼可以這樣
410
00:28:07,880 --> 00:28:08,680
幹甚麼
411
00:28:09,960 --> 00:28:11,920
這房間病魔臨門
燈籠我一定要掛
412
00:28:12,080 --> 00:28:13,120
不然家宅不安
413
00:28:15,560 --> 00:28:16,920
你們闖進我家幹甚麼
414
00:28:17,000 --> 00:28:19,080
少爺, 他們說要來掛燈籠
415
00:28:19,320 --> 00:28:20,400
他們幾個硬要衝進來
416
00:28:20,520 --> 00:28:22,000
是啊, 我攔都攔不住
417
00:28:23,000 --> 00:28:26,440
你就是黃家少爺?我們掛燈籠
是想讓你們家宅平安
418
00:28:27,120 --> 00:28:29,040
有你們在這兒
我想很難平安吧
419
00:28:29,920 --> 00:28:32,600
我們黃家有祖先保佑
不需要掛你們的燈籠
420
00:28:33,040 --> 00:28:34,240
請你馬上離開這裡
421
00:28:34,520 --> 00:28:36,200
阿滔, 把燈籠還給他們
422
00:28:36,360 --> 00:28:37,120
是
423
00:28:38,840 --> 00:28:39,800
我們走
424
00:28:45,560 --> 00:28:47,680
我想他們是懷疑
那位姑娘在這裡
425
00:28:47,960 --> 00:28:49,320
所以故意來搜的
426
00:28:50,360 --> 00:28:53,200
我想把那位姑娘
安置在爹娘的房中, 以策安全
427
00:28:56,080 --> 00:28:57,280
她在黃家?
428
00:28:57,360 --> 00:29:00,600
是啊, 她在黃家療傷休養
萬一康復的話…
429
00:29:01,000 --> 00:29:02,320
那還不快抓她回來?
430
00:29:04,000 --> 00:29:05,840
我們遇到上次的那一男一女
431
00:29:06,400 --> 00:29:10,600
那男的原來是黃家少爺黃麒英
聽說他是南拳王的徒弟
432
00:29:12,960 --> 00:29:14,280
黃麒英
433
00:29:15,360 --> 00:29:16,600
那那個女的呢
434
00:29:16,720 --> 00:29:18,520
是他家的下人, 叫田慧男
435
00:29:18,640 --> 00:29:20,760
聽說她是北腿王苗卓峰的徒弟
436
00:29:22,480 --> 00:29:25,480
怪不得了, 原來是南拳北腿
437
00:29:26,040 --> 00:29:27,560
果然是名師出高徒
438
00:29:29,080 --> 00:29:31,800
以後有他們兩個跟本教作對
439
00:29:32,640 --> 00:29:34,600
我們做事要更加小心
440
00:29:35,120 --> 00:29:37,920
聖姑, 還是派大隊人馬殺進去
441
00:29:38,160 --> 00:29:39,760
就算黃家有銅牆鐵壁
442
00:29:40,200 --> 00:29:42,160
我相信也能把那個叛徒抓回來
443
00:29:42,760 --> 00:29:43,720
萬萬不能
444
00:29:45,400 --> 00:29:47,160
如果這事張揚出去
445
00:29:47,520 --> 00:29:51,120
我們紅蓮教辛苦建立的威望
就毀於一旦了
446
00:29:52,320 --> 00:29:56,120
記住, 我們的口號
是扶清滅洋, 拯救黎民
447
00:29:56,560 --> 00:29:57,480
是, 聖姑
448
00:29:59,120 --> 00:30:02,480
這件事, 就讓我親自處理
449
00:30:55,040 --> 00:30:57,400
想不到江湖上有名的
鐵腿田蒼海
450
00:30:57,920 --> 00:30:59,960
竟然是個招搖撞騙的鼠輩
451
00:31:54,920 --> 00:31:55,920
娘
452
00:31:57,960 --> 00:31:59,000
你怎麼了
453
00:32:00,280 --> 00:32:01,320
我作夢了
454
00:32:01,480 --> 00:32:04,000
看你滿頭大汗的
我還以為你不舒服呢
455
00:32:05,720 --> 00:32:07,120
我夢見你爹了
456
00:32:07,880 --> 00:32:12,080
娘, 你別想這些了
爹已經去世那麼久了
457
00:32:13,840 --> 00:32:15,600
那個時候你還小
458
00:32:16,480 --> 00:32:20,960
你爹他一死
就剩下我們母女兩個孤苦伶仃
459
00:32:22,560 --> 00:32:24,400
罪魁禍首就是苗卓峰
460
00:32:25,120 --> 00:32:28,280
是他害死爹
害得我們家破人亡
461
00:32:28,680 --> 00:32:30,240
這個仇我一定要報
462
00:32:30,640 --> 00:32:35,720
算了, 娘不希望你為了報仇
而惹出事
463
00:32:36,560 --> 00:32:40,280
其實在江湖上
不是你打我, 就是我打你
464
00:32:41,080 --> 00:32:45,880
要怨, 就怨你爹當年太重名聲
接受別人的挑戰
465
00:32:46,240 --> 00:32:47,200
不過爹他…
466
00:32:47,400 --> 00:32:50,480
慧男, 苗卓峰的武力很厲害
467
00:32:50,720 --> 00:32:53,480
你再怎麼練也打不過他的
468
00:32:55,360 --> 00:32:59,400
娘, 你放心吧
我的武功已經進步很多了
469
00:33:00,120 --> 00:33:02,480
我相信就快可以打敗苗卓峰了
470
00:33:02,960 --> 00:33:05,800
不然的話
怎麼他最近都不來教我呢
471
00:33:06,200 --> 00:33:09,200
他一定知道這一點
所以現在後悔了
472
00:33:10,960 --> 00:33:12,520
哪有這麼笨的人
473
00:33:12,760 --> 00:33:15,920
會將自己的絕學
傳授給自己的仇人呢
474
00:33:16,840 --> 00:33:19,480
不行, 他答應過要教我的
475
00:33:19,760 --> 00:33:21,560
他不來, 我就去找他
476
00:33:25,880 --> 00:33:29,200
你照這個藥方抓藥
煎兩個時辰, 服兩劑就好了
477
00:33:30,600 --> 00:33:31,800
謝謝大夫
478
00:33:32,920 --> 00:33:35,000
你這個病呢非常的麻煩
479
00:33:35,760 --> 00:33:39,520
之前你又受了那麼重的內傷
沒好好調理, 日積月累
480
00:33:39,840 --> 00:33:41,480
現在傷了元氣了
481
00:33:41,960 --> 00:33:44,400
就算怎麼治呢
也沒有辦法根治
482
00:33:45,240 --> 00:33:48,080
現在吃藥也是治標
不是治本的方法
483
00:33:49,080 --> 00:33:50,400
真的沒辦法了嗎
484
00:33:51,960 --> 00:33:56,280
辦法不是沒有
只是對你來說可能有點困難
485
00:33:56,680 --> 00:33:57,640
為甚麼?
486
00:33:58,240 --> 00:34:01,560
因為你以後不可以運氣練功
更不可以拳打腳踢
487
00:34:01,800 --> 00:34:05,400
你要養氣生息
把身子調理好才會完全康復
488
00:34:05,640 --> 00:34:07,880
如果像你現在這樣
繼續下去的話
489
00:34:08,040 --> 00:34:09,600
病情就會慢慢的惡化
490
00:34:09,800 --> 00:34:15,080
到最後我恐怕你的性命都難保
491
00:34:17,120 --> 00:34:20,920
我辦不到, 因為我時日無多了
492
00:34:23,200 --> 00:34:25,880
我明白, 你是一個習武之人
493
00:34:27,000 --> 00:34:28,480
好了, 在下告辭了
494
00:34:28,760 --> 00:34:29,560
我送你吧
495
00:34:40,760 --> 00:34:41,960
你來了
496
00:34:44,120 --> 00:34:45,200
找我有甚麼事
497
00:34:46,120 --> 00:34:47,720
你這幾天都沒有來
498
00:34:49,280 --> 00:34:51,600
原來有病
那麼今天不要練功了
499
00:34:51,960 --> 00:34:55,120
胡說, 誰說我有病
你是不是想偷懶
500
00:34:56,000 --> 00:34:57,840
練功夫絕對不可以荒廢的
501
00:34:58,640 --> 00:34:59,840
現在跟我去練功
502
00:35:07,600 --> 00:35:08,680
不行, 再來
503
00:35:14,280 --> 00:35:16,680
豈有此理
你出腳一點勁都沒有
504
00:35:17,120 --> 00:35:19,160
你根本沒摸索到
我苗家腿法的精要
505
00:35:19,560 --> 00:35:20,440
看著
506
00:35:32,240 --> 00:35:33,400
你沒事吧
507
00:35:34,760 --> 00:35:37,320
你看到沒有?這才叫腿勁
508
00:35:40,440 --> 00:35:42,080
我看…今天不要練了
509
00:35:42,280 --> 00:35:44,000
不行, 你想偷懶?
510
00:35:45,280 --> 00:35:46,360
繼續練
511
00:35:48,760 --> 00:35:49,520
再練
512
00:35:53,640 --> 00:35:56,400
病人的傷勢好多了
過幾天就會清醒了
513
00:35:56,760 --> 00:35:57,880
麻煩你了, 何大夫
514
00:35:58,440 --> 00:35:59,600
客氣甚麼呢
515
00:36:00,000 --> 00:36:02,520
黃先生雖然不在, 虎父無犬子
516
00:36:02,840 --> 00:36:04,840
你的醫術也應付得來的
517
00:36:05,080 --> 00:36:07,280
在下學疏識淺
怎比得上我爹呢
518
00:36:07,440 --> 00:36:09,040
如果耽誤到病人就不好了
519
00:36:09,880 --> 00:36:11,960
我有要事要先走了, 請
520
00:36:12,240 --> 00:36:13,080
大夫慢走
521
00:36:14,640 --> 00:36:19,120
救命呀…
522
00:36:19,400 --> 00:36:20,800
快走, 快點
523
00:36:21,200 --> 00:36:21,840
快走
524
00:36:21,960 --> 00:36:23,000
救命呀
525
00:36:24,160 --> 00:36:25,000
住手
526
00:36:25,640 --> 00:36:27,320
少管閒事, 聰明的快滾
527
00:36:27,640 --> 00:36:28,960
救命呀, 公子
528
00:36:29,080 --> 00:36:30,000
住嘴, 走
529
00:36:30,080 --> 00:36:31,280
豈有此理, 沒有王法了?
530
00:36:50,640 --> 00:36:51,840
走…
531
00:36:56,760 --> 00:36:58,200
姑娘, 沒事了
532
00:36:59,800 --> 00:37:00,800
你先起來
533
00:37:01,960 --> 00:37:03,000
你的手受傷了
534
00:37:04,440 --> 00:37:06,040
不用怕, 那些人已經走了
535
00:37:07,680 --> 00:37:08,880
多謝公子相救
536
00:37:10,080 --> 00:37:12,400
你跟我到我們藥莊
我幫你包紮一下傷口
537
00:37:14,840 --> 00:37:16,320
你放心吧, 這裡很安全的
538
00:37:18,440 --> 00:37:19,600
楊姑娘請用茶
539
00:37:20,760 --> 00:37:21,800
少爺
540
00:37:23,120 --> 00:37:25,760
對了, 怎麼紅蓮教的人要抓你
541
00:37:27,640 --> 00:37:31,960
我跟我爹、我娘
從北方來到廣東
542
00:37:33,320 --> 00:37:35,520
本來想可以得個溫飽
543
00:37:36,680 --> 00:37:39,040
誰知道中途遇到了山賊
544
00:37:39,560 --> 00:37:43,600
我爹娘他們…被山賊給殺死了
545
00:37:45,600 --> 00:37:46,800
你別再傷心了
546
00:37:49,200 --> 00:37:52,240
只有我一個人僥倖跑掉了
547
00:37:53,520 --> 00:37:57,600
看到紅蓮教說扶清滅洋
以為可以投靠
548
00:37:58,480 --> 00:38:01,200
哪知道他們想把我賣去青樓
549
00:38:02,760 --> 00:38:04,280
所以我只好逃跑
550
00:38:04,680 --> 00:38:06,760
還好公子你救了我
551
00:38:07,680 --> 00:38:08,920
舉手之勞嘛
552
00:38:09,360 --> 00:38:11,720
紅蓮教真是禽獸不如
553
00:38:12,520 --> 00:38:16,800
我現在無家可歸
不知以後何去何從
554
00:38:17,360 --> 00:38:20,040
少爺, 她好可憐
我們收留她吧
555
00:38:20,160 --> 00:38:21,760
是啊, 少爺, 收留她吧
556
00:38:23,080 --> 00:38:23,960
這也好
557
00:38:24,800 --> 00:38:27,680
楊姑娘, 這樣好了
你先住在這兒吧
558
00:38:30,040 --> 00:38:31,280
多謝恩公相救
559
00:38:32,120 --> 00:38:33,680
不用客氣, 坐下再說
560
00:39:05,000 --> 00:39:06,960
楊姑娘, 你在這裡幹甚麼
561
00:39:08,320 --> 00:39:13,080
我…我出來走走
結果找不到自己的房間了
562
00:39:13,880 --> 00:39:15,000
怎麼會這樣
563
00:39:15,360 --> 00:39:18,200
我…長這麼大
沒住過這麼大的房子
564
00:39:22,280 --> 00:39:23,440
我帶你回去
565
00:39:24,000 --> 00:39:25,000
記得認路
566
00:39:30,040 --> 00:39:31,000
這邊
567
00:39:32,160 --> 00:39:34,880
這就是你的房間了
下次別再走丟了
568
00:39:35,920 --> 00:39:36,800
麻煩你了
569
00:39:37,920 --> 00:39:38,800
楊姑娘
570
00:39:39,200 --> 00:39:40,080
黃少爺
571
00:39:40,360 --> 00:39:41,840
這裡有碗藥, 趁熱喝吧
572
00:39:42,320 --> 00:39:43,320
甚麼藥
573
00:39:44,120 --> 00:39:46,440
我看你臉色有點蒼白
氣虛體弱
574
00:39:46,720 --> 00:39:48,120
可能在路上染上了風寒
575
00:39:48,360 --> 00:39:50,120
所以我特別叫人煎了這服藥
576
00:39:50,360 --> 00:39:52,120
黃少爺, 我只不過是個下人
577
00:39:53,600 --> 00:39:56,200
過門就是客, 哪有上下之分呢
578
00:39:56,640 --> 00:39:58,240
我們少爺呀沒甚麼架子
579
00:39:58,640 --> 00:40:00,960
以前學醫的時候
也常煎藥給人喝的
580
00:40:01,160 --> 00:40:03,200
只是每次都喝得人家拉肚子
581
00:40:03,840 --> 00:40:05,200
別亂說話, 嚇壞人家
582
00:40:06,280 --> 00:40:07,600
那…謝謝你了
583
00:40:08,600 --> 00:40:09,520
趁熱喝吧
584
00:40:11,840 --> 00:40:12,760
黃大哥
585
00:40:15,680 --> 00:40:17,640
慧男, 你來得正好
我給你介紹
586
00:40:18,040 --> 00:40:20,440
這位是楊姑娘
她暫時會住在這兒
587
00:40:20,920 --> 00:40:22,440
楊姑娘, 我叫田慧男
588
00:40:22,680 --> 00:40:23,680
田姑娘
589
00:40:25,040 --> 00:40:27,360
楊姑娘, 你好像有點面熟
590
00:40:27,960 --> 00:40:28,840
是嗎
591
00:40:30,000 --> 00:40:31,960
你們都從北方來, 可能見過面
592
00:41:32,960 --> 00:41:34,160
幹嘛跟著我?
593
00:41:36,600 --> 00:41:37,800
還不出來?
594
00:41:43,160 --> 00:41:46,400
原來是田姑娘
喜歡一大清早跟著別人
595
00:41:47,440 --> 00:41:48,680
你到底是甚麼人
596
00:41:48,800 --> 00:41:49,880
你說呢
597
00:41:53,600 --> 00:41:55,040
我一定在哪裡見過你
598
00:41:57,720 --> 00:41:59,360
我不就是楊姑娘囉
599
00:42:00,240 --> 00:42:01,960
你混入黃家有甚麼企圖
600
00:42:03,200 --> 00:42:06,400
我身世可憐, 又孤苦伶仃
601
00:42:06,840 --> 00:42:09,280
是投靠, 不是混入
602
00:42:09,920 --> 00:42:10,800
你…
603
00:42:10,840 --> 00:42:11,920
怎麼
604
00:42:26,160 --> 00:42:28,080
不會的, 難道你是…
605
00:42:29,280 --> 00:42:30,880
你記性不錯嘛
606
00:42:31,360 --> 00:42:32,480
你真的是她?
607
00:42:32,720 --> 00:42:35,840
是誰呀?哪個她呀
608
00:42:37,760 --> 00:42:39,800
是不是紅蓮聖姑啊
609
00:43:30,120 --> 00:43:31,480
參見聖姑
610
00:43:33,120 --> 00:43:35,240
把她給我送回教壇
611
00:43:35,480 --> 00:43:36,360
是, 聖姑40494