All language subtitles for FOP 04 CN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,440 --> 00:01:36,920
師父
2
00:01:38,200 --> 00:01:40,160
我們三擊掌, 斷絕師徒關係
3
00:01:41,400 --> 00:01:41,960
這是第一掌
4
00:02:04,280 --> 00:02:05,400
師父, 不要啊
5
00:02:05,560 --> 00:02:06,080
沒得選擇
6
00:02:11,880 --> 00:02:12,480
第二掌
7
00:02:16,520 --> 00:02:18,560
師父, 我求求你, 不要啊
8
00:02:18,880 --> 00:02:19,840
你實在太不長進了
9
00:02:20,720 --> 00:02:23,040
我不想臨老
讓一個不聽話的徒弟拖累
10
00:02:23,760 --> 00:02:24,440
把手伸出來
11
00:02:25,000 --> 00:02:28,240
師父, 求你看在我娘的份上
收回成命吧
12
00:02:35,200 --> 00:02:37,040
陸阿采, 你住手
13
00:02:38,000 --> 00:02:40,160
不要再打了
你想打死我兒子?
14
00:02:40,240 --> 00:02:40,680
爹
15
00:02:40,760 --> 00:02:43,080
你真的不是人呀
他是我兒子
16
00:02:43,400 --> 00:02:44,520
怎麼輪到你打
17
00:02:44,680 --> 00:02:46,200
你不配做他師父
18
00:02:47,440 --> 00:02:48,600
師父, 不要呀
19
00:02:48,800 --> 00:02:49,320
接著
20
00:02:49,760 --> 00:02:50,240
第三掌
21
00:02:57,160 --> 00:02:59,720
師父…
22
00:02:59,880 --> 00:03:02,040
麒英…
23
00:03:02,960 --> 00:03:03,800
陸阿采
24
00:03:04,720 --> 00:03:05,760
師父
陸阿采
25
00:03:07,040 --> 00:03:09,960
擊完這三掌之後
我再也不是你師父了
26
00:03:10,280 --> 00:03:12,360
不要啊, 師父, 不要啊
27
00:03:16,280 --> 00:03:16,840
師父
28
00:03:18,040 --> 00:03:20,960
陸阿采, 你不配做人師父
29
00:03:21,240 --> 00:03:22,080
你走
30
00:03:22,720 --> 00:03:24,640
我這一輩子
也不想再見到你
31
00:03:35,280 --> 00:03:36,800
黃門堂上列祖列宗
32
00:03:37,120 --> 00:03:38,680
不孝子孫鎮江
33
00:03:39,040 --> 00:03:42,960
我未能堅持家訓
約束不肖子麒英習武
34
00:03:43,440 --> 00:03:45,040
差點弄得家散人亡
35
00:03:45,400 --> 00:03:47,920
的確是鎮江的過失
36
00:03:48,240 --> 00:03:50,760
不肖子麒英, 雖然忤逆
37
00:03:50,840 --> 00:03:55,040
但是也沒有仗著學會武功
就欺凌弱小, 胡作非為
38
00:03:55,480 --> 00:03:58,320
反而能夠除強扶弱
伸張正義
39
00:03:58,800 --> 00:04:02,000
教訓了那一群
蠻橫無理的北方人
40
00:04:02,920 --> 00:04:05,000
為廣東同鄉爭了一口氣
41
00:04:05,480 --> 00:04:06,800
為黃家爭光
42
00:04:07,880 --> 00:04:09,440
鎮江不敢苛求
43
00:04:09,800 --> 00:04:15,400
只希望黃家列祖列宗
原諒麒英, 保祐麒英
44
00:04:15,760 --> 00:04:20,080
讓他早日康復
成家立室, 開花結果
45
00:04:20,440 --> 00:04:21,280
立品立德
46
00:04:25,080 --> 00:04:28,040
麒英, 給祖先磕頭吧
47
00:04:51,760 --> 00:04:52,320
起來吧
48
00:04:54,040 --> 00:04:57,200
爹, 你肯原諒我了
49
00:05:00,160 --> 00:05:03,480
父子倆哪有隔夜的仇呢?
50
00:05:05,720 --> 00:05:09,520
其實雖然我反對你學習武功
51
00:05:10,280 --> 00:05:14,440
不過我真的不明白
陸阿采為甚麼要打你?
52
00:05:17,400 --> 00:05:19,120
他簡直不是人
53
00:05:20,760 --> 00:05:21,840
我們不要再提他了
54
00:05:23,640 --> 00:05:27,240
其實我也想問師父
為甚麼突然變成這樣
55
00:05:28,360 --> 00:05:29,360
還叫他師父
56
00:05:30,040 --> 00:05:31,640
你們之間已經沒有瓜葛了
57
00:05:32,040 --> 00:05:33,280
一日為師, 終生為師
58
00:05:34,440 --> 00:05:36,640
有機會, 我一定要問問他
59
00:05:39,760 --> 00:05:41,280
周老闆, 來了, 請坐
60
00:05:41,360 --> 00:05:41,760
周老闆
61
00:05:43,880 --> 00:05:45,440
這頓茶, 我請
62
00:05:46,000 --> 00:05:46,640
謝了…
63
00:05:46,920 --> 00:05:48,440
周老闆今天怎麼這麼開心
64
00:05:48,760 --> 00:05:51,680
莫非尊夫人答應你娶三姨太
65
00:05:52,000 --> 00:05:53,840
娶三姨太的事小
66
00:05:54,400 --> 00:05:56,600
那群北方人
我把他們全都解僱了
67
00:05:56,960 --> 00:05:59,560
周老闆, 那他們沒有鬧事嗎?
68
00:06:00,640 --> 00:06:03,440
自從那個北方甚麼腿
被人打輸了以後
69
00:06:03,760 --> 00:06:05,240
沒人給他們撐腰了
70
00:06:05,400 --> 00:06:06,680
他們不敢大模大樣的啦
71
00:06:07,280 --> 00:06:09,120
難怪呀, 原來是這樣
72
00:06:09,440 --> 00:06:10,960
我也要向周老闆看齊呀
73
00:06:11,440 --> 00:06:13,040
這裡是廣東人的地方
74
00:06:13,240 --> 00:06:15,840
整天聽那些北方話
你說多刺耳
75
00:06:15,960 --> 00:06:17,800
是呀, 大家要齊心協力才行
76
00:06:17,880 --> 00:06:18,960
可不是嘛
77
00:06:19,720 --> 00:06:21,960
來, 為我們廣東人
揚眉吐氣乾杯
78
00:06:22,200 --> 00:06:22,760
來
79
00:06:24,000 --> 00:06:25,800
幸虧佛山也算是廣東
80
00:06:26,120 --> 00:06:27,600
不然非把我們餓死不可
81
00:06:28,080 --> 00:06:29,760
照我說呀, 全都是假的
82
00:06:29,840 --> 00:06:32,320
誰的拳頭硬, 誰就是大爺
83
00:06:34,000 --> 00:06:36,240
黃麒英…
我求求你快點好了吧
84
00:06:36,320 --> 00:06:39,080
等你好了
就不用讓人家叫我紙橋三了
85
00:06:39,240 --> 00:06:41,600
是呀…
你知道你一定能贏黃麒英?
86
00:06:41,880 --> 00:06:44,000
他可是南拳王的徒弟呀
87
00:06:44,000 --> 00:06:44,280
是呀
88
00:06:44,640 --> 00:06:47,080
我現在還在想
要不要去挑戰苗卓峰
89
00:06:47,720 --> 00:06:48,720
神經病
90
00:06:55,920 --> 00:06:56,440
給我沏一壺龍井
91
00:06:59,840 --> 00:07:02,560
你聾了?我叫你沏茶
92
00:07:03,280 --> 00:07:04,880
等一會, 你沒看我在幹活
93
00:07:06,000 --> 00:07:07,320
小子說些甚麼
你不知道我是誰
94
00:07:08,240 --> 00:07:09,960
河北會館的嘛
有甚麼了不起
95
00:07:21,360 --> 00:07:22,920
他的嘴不好, 用不著打死他吧
96
00:07:23,600 --> 00:07:24,160
又是你
97
00:07:45,440 --> 00:07:47,400
不要再來了, 不然我不客氣了
98
00:07:47,720 --> 00:07:49,000
你不是想喝茶嗎?喝吧
99
00:07:51,360 --> 00:07:51,880
初八
100
00:07:54,960 --> 00:07:55,520
滾蛋
101
00:07:57,000 --> 00:07:59,200
滾吧…快滾吧
102
00:07:59,560 --> 00:08:01,200
快滾, 滾呀
103
00:08:01,600 --> 00:08:02,320
你也有今天
104
00:08:03,360 --> 00:08:03,840
快滾吧
105
00:08:04,280 --> 00:08:05,120
打得好
106
00:08:06,160 --> 00:08:06,560
好棒…
107
00:08:06,640 --> 00:08:08,520
快滾吧…廢物
108
00:08:08,560 --> 00:08:10,320
滾…快滾
109
00:08:10,600 --> 00:08:12,600
快滾吧
110
00:08:16,120 --> 00:08:18,720
好棒…
111
00:08:20,240 --> 00:08:20,760
嚴老爺
112
00:08:20,960 --> 00:08:23,320
他們一點面子都不給你
說辭就把我們辭了
113
00:08:23,680 --> 00:08:26,280
這樣下去
我們真沒辦法在南方立足了
114
00:08:26,520 --> 00:08:27,160
我也算過了
115
00:08:27,680 --> 00:08:30,280
因為工人沒活幹
所以我們的收入少了一半
116
00:08:33,640 --> 00:08:36,840
自從輸給陸阿采之後
那些人的臉色全變了
117
00:08:37,440 --> 00:08:39,240
別說別的
就像今天早上在酒樓吧
118
00:08:40,200 --> 00:08:43,840
爹, 再這麼下去
我們河北會館就沒地方站了
119
00:08:48,280 --> 00:08:49,240
我以為是誰呢
120
00:08:49,760 --> 00:08:50,560
原來是苗師父
121
00:08:51,280 --> 00:08:54,000
你看來好像興致還不錯
真是難得
122
00:08:55,080 --> 00:08:55,920
不過難為我們了
123
00:08:56,360 --> 00:08:57,200
你這麼說甚麼意思?
124
00:08:57,920 --> 00:08:58,760
阿虎
125
00:08:58,920 --> 00:09:00,200
爹, 我說的是事實
126
00:09:02,640 --> 00:09:05,280
還以為你武功高強
原來不外如是
127
00:09:05,560 --> 00:09:06,640
你早說呀
128
00:09:07,480 --> 00:09:09,880
我們下賭注, 放在陸阿采那邊
129
00:09:10,880 --> 00:09:12,760
我告訴你們, 我沒有輸
130
00:09:14,720 --> 00:09:17,880
苗師父真會說笑話
這樣還不算輸
131
00:09:18,280 --> 00:09:19,680
難道真的被人打死才算輸呀
132
00:09:20,080 --> 00:09:20,680
你們說是不是呀
133
00:09:20,840 --> 00:09:21,640
是呀…
134
00:09:21,800 --> 00:09:22,360
住口
135
00:09:22,640 --> 00:09:23,440
我說的是實話
136
00:09:24,280 --> 00:09:24,920
阿虎
137
00:09:27,520 --> 00:09:29,920
你跟苗大哥說話
怎麼這麼沒規矩呢
138
00:09:31,000 --> 00:09:35,000
苗大哥雖然這次輸了
但是他已經盡了全力
139
00:09:35,680 --> 00:09:37,680
技不如人, 無話可說
140
00:09:38,480 --> 00:09:40,760
雖然他的外號叫北腿王
141
00:09:41,360 --> 00:09:43,320
所謂一山還比一山高
142
00:09:43,920 --> 00:09:46,320
輸給了南拳王, 無可厚非
143
00:09:47,600 --> 00:09:49,960
要怪就怪我們期望太高了
144
00:09:50,880 --> 00:09:53,920
嚴巴山
想不到連你也這般見識
145
00:09:54,560 --> 00:09:55,200
好
146
00:09:56,520 --> 00:09:59,480
麻煩你把酬金付給我
我留在這也沒甚麼意思
147
00:10:00,480 --> 00:10:02,320
你還好意思跟我要酬金
148
00:10:03,200 --> 00:10:05,920
我這次為了你, 我損失慘重
149
00:10:06,000 --> 00:10:07,720
哪還有錢來招呼你?
150
00:10:08,680 --> 00:10:09,200
你…
151
00:10:09,560 --> 00:10:14,080
如果苗大哥耳朵受得起的話
暫時可以留在這裡
152
00:10:14,400 --> 00:10:15,720
三餐一宿不成問題
153
00:10:17,440 --> 00:10:18,680
你這是當施捨
154
00:10:22,160 --> 00:10:22,800
好
155
00:10:49,920 --> 00:10:50,800
老闆, 算帳
156
00:10:52,960 --> 00:10:56,240
喝好了嗎?來, 再來一壺
157
00:10:57,280 --> 00:10:58,480
我請客
158
00:10:59,600 --> 00:11:00,200
那…
159
00:11:01,320 --> 00:11:03,760
四海之內皆兄弟也
160
00:11:05,960 --> 00:11:06,600
謝謝…
161
00:11:06,720 --> 00:11:08,640
勝敗乃兵家常事
162
00:11:08,760 --> 00:11:10,400
你何必耿耿於懷呢?
163
00:11:10,800 --> 00:11:13,200
就算你打贏了, 又能怎麼樣呢
164
00:11:13,240 --> 00:11:17,240
這裡始終是南方
輪不到我們北方人掌權
165
00:11:17,440 --> 00:11:20,280
做人但求無愧於心
166
00:11:22,080 --> 00:11:22,840
我並沒有輸
167
00:11:23,800 --> 00:11:25,280
陸阿采他耍滑頭
168
00:11:25,720 --> 00:11:27,560
他善於利用環境, 克敵制勝
169
00:11:28,200 --> 00:11:31,320
如果在公平環境之中
誰輸誰贏也未可知
170
00:11:31,960 --> 00:11:34,040
不要說這些了, 來, 乾杯
171
00:11:34,320 --> 00:11:35,040
乾
172
00:11:39,160 --> 00:11:42,480
你要不服就找他去再比過
173
00:11:43,080 --> 00:11:43,840
我一定去
174
00:11:47,160 --> 00:11:47,760
來…
175
00:11:50,600 --> 00:11:51,240
看, 就是他
176
00:11:52,160 --> 00:11:54,840
敢向南拳王挑戰
還不是自找倒楣嗎
177
00:11:56,040 --> 00:11:56,600
說甚麼
178
00:11:57,360 --> 00:11:57,800
快走
179
00:12:00,040 --> 00:12:02,760
有個北方姑娘在街上罵北腿王
說他是個大廢物
180
00:12:02,920 --> 00:12:03,560
真是該罵
181
00:12:18,120 --> 00:12:18,760
你真是無聊
182
00:12:18,880 --> 00:12:20,120
你喜不喜歡?
183
00:12:20,320 --> 00:12:21,800
你這樣做, 對你有甚麼好處
184
00:12:22,240 --> 00:12:23,640
你最喜歡和人比武了
185
00:12:23,920 --> 00:12:26,520
這一次你終於可以嚐到
比武失敗的滋味了吧
186
00:12:27,560 --> 00:12:28,360
是不是很可悲?
187
00:12:29,400 --> 00:12:31,240
你運氣還不錯, 留了條命
188
00:12:31,520 --> 00:12:35,120
可憐有的人連命都送了
剩下孤兒寡婦
189
00:12:36,000 --> 00:12:39,960
苗卓峰, 輸不要緊
但沒有人輸得像你這麼丟臉
190
00:12:40,560 --> 00:12:42,800
你丟盡了我們北方人的臉
你知不知道
191
00:12:43,600 --> 00:12:47,480
各位, 我們就因為
這個人的狂妄自大, 自以為是
192
00:12:47,920 --> 00:12:49,560
而令我們被南方人看不起
193
00:12:49,640 --> 00:12:51,720
姓苗的
你害得我們活都沒得幹
194
00:12:51,880 --> 00:12:53,560
你要能打, 去打洋鬼子
195
00:12:53,680 --> 00:12:54,560
太不自量力了
196
00:12:55,040 --> 00:12:58,040
要不是你惹是生非
廣東人怎麼會這麼恨我們
197
00:12:58,360 --> 00:13:02,040
滾吧…快滾
198
00:13:03,120 --> 00:13:06,800
滾吧…
199
00:13:07,200 --> 00:13:07,920
你聽見沒有
200
00:13:08,640 --> 00:13:11,680
我真不明白為甚麼
你還留在這裡獻醜
201
00:13:11,800 --> 00:13:15,960
換了是我, 我寧願去死
也好過當狗熊被人家罵
202
00:13:38,760 --> 00:13:40,080
上次比武, 我沒有輸
203
00:13:59,400 --> 00:14:01,080
陸阿采, 我要和你再次比武
204
00:14:01,680 --> 00:14:02,600
我知道你會來
205
00:14:04,080 --> 00:14:07,200
因為我上次之所以能贏苗兄
純屬是取巧
206
00:14:09,560 --> 00:14:10,840
你真不愧是南拳王
207
00:14:12,080 --> 00:14:15,120
我苗卓峰很久沒有遇到
一個如此有風範的人
208
00:14:15,640 --> 00:14:16,280
佩服
209
00:14:17,640 --> 00:14:22,040
上次取巧, 利用環境
令苗兄不能發揮所長
210
00:14:23,480 --> 00:14:25,440
陸某內心有愧
211
00:14:26,560 --> 00:14:27,640
此次你我之戰
212
00:14:28,560 --> 00:14:32,120
一定要在一個能令苗兄的腿功
得以發揮的環境下進行
213
00:14:32,480 --> 00:14:33,440
好
214
00:14:33,960 --> 00:14:36,440
時間地點, 由陸兄定
215
00:14:37,000 --> 00:14:39,600
三天之後清晨, 西郊再戰
216
00:14:40,240 --> 00:14:40,960
君子一言
217
00:14:41,240 --> 00:14:42,600
駟馬難追
218
00:14:48,080 --> 00:14:50,920
陸兄, 謝謝
219
00:14:54,520 --> 00:14:56,760
我想他這輩子
也沒有讓人這麼侮辱過
220
00:14:58,040 --> 00:15:00,600
他還算是幸運
沒有讓陸阿采打傷
221
00:15:01,080 --> 00:15:04,360
不然的話, 我一定有機會
把他殺了替我爹報仇
222
00:15:06,360 --> 00:15:09,360
娘, 我不會放棄的
我以後再等機會
223
00:15:11,880 --> 00:15:13,200
娘, 你在想甚麼?
224
00:15:15,440 --> 00:15:18,200
我是在想
你的武功根本比不上他
225
00:15:18,640 --> 00:15:20,480
報仇這件事, 要不就算了吧
226
00:15:21,400 --> 00:15:23,560
我一定能找到辦法
你相信我
227
00:15:24,520 --> 00:15:27,320
我不是不信你
不過是怕你出事呀
228
00:15:28,320 --> 00:15:29,120
你爹他已經…
229
00:15:30,480 --> 00:15:31,400
萬一你也…其實
230
00:15:36,560 --> 00:15:37,920
總之不管甚麼事你都要小心
231
00:15:40,840 --> 00:15:43,560
對了
我看好像很多北方人都回鄉了
232
00:15:44,080 --> 00:15:45,240
你知道發生甚麼事了?
233
00:15:45,960 --> 00:15:47,480
因為他們找不到活幹
234
00:15:47,840 --> 00:15:49,600
沒有辦法生活, 所以回北方了
235
00:15:51,680 --> 00:15:53,560
大家都是大清的子民
236
00:15:53,760 --> 00:15:56,880
為甚麼南方人
一定要排擠我們北方人呢?
237
00:15:57,840 --> 00:15:58,520
那倒不是呀
238
00:15:59,400 --> 00:16:02,080
其實有很多南方人
心腸也挺好的
239
00:16:02,400 --> 00:16:03,080
比如黃老爺吧
240
00:16:03,720 --> 00:16:06,440
如果不是他呀
咱們真不知道該怎麼辦呢
241
00:16:06,880 --> 00:16:07,640
說的也是
242
00:16:08,600 --> 00:16:10,800
我看我們真的要找點活幹了
243
00:16:11,280 --> 00:16:13,440
在這兒不知道還要捱多久
244
00:16:16,080 --> 00:16:16,680
我知道了
245
00:16:17,680 --> 00:16:18,280
都在這兒
246
00:16:18,560 --> 00:16:20,600
黃老闆…坐…
247
00:16:20,640 --> 00:16:21,680
聊甚麼聊得這麼高興
248
00:16:22,080 --> 00:16:25,400
我們在說自從苗卓峰
打輸了之後
249
00:16:25,560 --> 00:16:27,520
那群北方人氣焰全沒了
250
00:16:28,960 --> 00:16:31,520
以前呀我們大聲
和他們說話都會被他們打
251
00:16:31,720 --> 00:16:32,680
現在可不同了
252
00:16:32,800 --> 00:16:35,280
現在全都解僱了
垂頭喪氣的走了
253
00:16:35,560 --> 00:16:36,000
是呀
254
00:16:36,160 --> 00:16:38,560
周老闆最乾脆, 全趕走了
255
00:16:38,680 --> 00:16:39,360
對
256
00:16:41,320 --> 00:16:42,680
不過說句老實話
257
00:16:42,880 --> 00:16:44,840
他們的情況也夠慘了
258
00:16:45,960 --> 00:16:49,400
照我看, 如果能幹活的
就盡量留住他們
259
00:16:50,400 --> 00:16:53,600
他們工錢那麼高
手腳那麼慢
260
00:16:53,720 --> 00:16:56,720
我們說話又聽不懂
正好借機會解僱他們
261
00:17:06,360 --> 00:17:08,160
你們工錢那麼貴
手腳那麼慢
262
00:17:08,600 --> 00:17:09,880
我不解僱你們解僱誰呀?
263
00:17:15,360 --> 00:17:16,880
我不知道你說甚麼?走啊
264
00:17:29,720 --> 00:17:30,760
救命呀, 救命
265
00:17:45,640 --> 00:17:46,320
你說甚麼呀?
266
00:17:48,480 --> 00:17:50,560
他們想知道
你為甚麼解僱他們
267
00:17:52,320 --> 00:17:54,960
他們的工錢太貴
我請不起他們
268
00:18:03,480 --> 00:18:04,240
這句我明白
269
00:18:04,360 --> 00:18:05,400
但是沒有道理呀
270
00:18:05,480 --> 00:18:07,880
他們的工錢
我們跟河北會館談好的
271
00:18:08,080 --> 00:18:09,880
是比廣東人的工錢高呀
272
00:18:10,440 --> 00:18:13,000
我知道了
一定是河北會館有問題
273
00:18:13,760 --> 00:18:16,440
慧男姑娘
那就麻煩你跟他們解釋清楚吧
274
00:18:16,840 --> 00:18:17,800
好…謝謝
275
00:18:40,000 --> 00:18:40,600
好
276
00:18:44,560 --> 00:18:46,560
他們明白了
是河北會館作怪
277
00:18:46,920 --> 00:18:48,240
現在他們去找他們理論去了
278
00:18:49,360 --> 00:18:51,240
慧男姑娘, 這次真是多虧你
279
00:18:51,360 --> 00:18:53,000
不然真不知道該怎麼辦
280
00:18:53,080 --> 00:18:54,040
是呀, 謝謝你
281
00:18:54,560 --> 00:18:57,280
對了, 你跟你娘
是不是還住在舊貨倉那兒?
282
00:18:57,480 --> 00:18:57,880
是呀
283
00:18:58,640 --> 00:18:59,920
黃老爺, 你不用擔心
284
00:19:00,200 --> 00:19:02,320
我會去找活幹
賺錢把租還給你
285
00:19:02,760 --> 00:19:05,240
你想找活幹很容易
到我這兒來幫忙吧
286
00:19:11,480 --> 00:19:14,240
這間房子就是給你們住的
你們隨便吧
287
00:19:14,760 --> 00:19:15,400
謝謝你
288
00:19:16,840 --> 00:19:19,320
慧男
這次我們真是遇到貴人了
289
00:19:20,080 --> 00:19:22,560
不單是你
我都有事情做了, 多好呀
290
00:19:24,720 --> 00:19:27,520
是呀, 我們老爺一年裡面
不知道要幫多少人
291
00:19:28,160 --> 00:19:30,680
也不差多賺兩碗閒飯
再多養兩個閒人
292
00:19:32,840 --> 00:19:33,440
阿滔
293
00:19:34,160 --> 00:19:34,760
老爺
294
00:19:36,200 --> 00:19:37,800
黃老爺…
295
00:19:38,000 --> 00:19:41,680
大娘, 這個地方太簡陋
住在這兒不介意吧
296
00:19:42,440 --> 00:19:45,800
不要這麼說
這裡比貨倉好多了
297
00:19:46,680 --> 00:19:48,560
黃老爺對我們母女倆這麼好
298
00:19:49,320 --> 00:19:50,960
慧男, 我們給黃老爺磕個頭
299
00:19:51,080 --> 00:19:51,760
受不起…
300
00:19:54,800 --> 00:19:56,600
我跟慧男雖然是萍水相逢
301
00:19:56,920 --> 00:19:58,920
但是她已經幫過我兩次忙了
302
00:19:59,240 --> 00:20:01,000
現在我這樣幫助你們
也是應該的
303
00:20:02,280 --> 00:20:05,640
大娘, 你先住在這兒
有空就到廚房幫個忙
304
00:20:06,880 --> 00:20:09,160
慧男, 你去舖子學抓藥
305
00:20:09,520 --> 00:20:10,160
謝謝老爺
306
00:20:12,320 --> 00:20:13,000
阿滔
307
00:20:13,280 --> 00:20:13,720
老爺
308
00:20:14,080 --> 00:20:17,480
給你個機會做大師兄
有時間去舖子教慧男抓藥
309
00:20:17,760 --> 00:20:18,600
我呀?
310
00:20:21,720 --> 00:20:23,680
我還有事, 要出去了
以後再聊
311
00:20:24,240 --> 00:20:25,160
麻煩老爺了
312
00:20:25,440 --> 00:20:26,000
失陪
313
00:20:30,760 --> 00:20:31,480
你慢走呀, 老爺
314
00:20:35,920 --> 00:20:36,720
你走快點行不行
315
00:20:37,800 --> 00:20:39,320
為甚麼你們北方人
做事都是慢吞吞的
316
00:20:40,200 --> 00:20:40,960
好啊, 滔哥
317
00:20:41,720 --> 00:20:44,560
嘴別那麼甜
嘴甜也一樣要幹
318
00:20:45,280 --> 00:20:47,720
我可告訴你
我們舖子的生意特別好
319
00:20:48,040 --> 00:20:48,760
你可別打算偷懶
320
00:20:49,520 --> 00:20:51,680
今天我首先教你認藥
321
00:21:02,480 --> 00:21:04,640
看, 這種藥就叫田七
322
00:21:05,200 --> 00:21:06,120
好像不是吧
323
00:21:06,680 --> 00:21:10,000
你們女人懂得甚麼
我幹這麼久, 不比你清楚
324
00:21:10,200 --> 00:21:11,880
那明明寫的是當歸嘛
325
00:21:14,440 --> 00:21:15,000
聰明
326
00:21:15,480 --> 00:21:17,280
我誠心想看看你知不知道
327
00:21:17,600 --> 00:21:20,760
光是用眼睛看是不行的
還要用其他辦法去試試
328
00:21:21,920 --> 00:21:22,600
那還應該怎麼認
329
00:21:24,000 --> 00:21:25,440
方法呢其實有好多種
330
00:21:28,520 --> 00:21:29,720
還可以用嘴嚐
331
00:21:32,760 --> 00:21:34,120
試試這個, 張開嘴
332
00:21:36,720 --> 00:21:37,280
真的要試呀?
333
00:21:37,640 --> 00:21:38,120
當然了
334
00:21:42,040 --> 00:21:42,880
怎麼樣, 味道不錯?
335
00:21:44,240 --> 00:21:45,080
好苦呀
336
00:21:46,480 --> 00:21:48,240
當然苦了, 這是黃連
337
00:21:49,400 --> 00:21:50,040
你再嚐嚐這個
338
00:21:50,720 --> 00:21:51,320
來呀…
339
00:21:55,600 --> 00:21:56,120
味道如何?
340
00:21:58,720 --> 00:21:59,320
好辣呀
341
00:21:59,880 --> 00:22:01,240
花椒當然是辣的了
342
00:22:02,280 --> 00:22:03,320
再試試這個, 這個
343
00:22:03,720 --> 00:22:04,440
不試行不行
344
00:22:04,840 --> 00:22:06,320
當然不行了, 你是在學習嘛
345
00:22:07,160 --> 00:22:08,240
那你自己不試?
346
00:22:20,560 --> 00:22:21,200
把藥放在裡面
347
00:22:24,320 --> 00:22:26,080
然後就要用腳踩這裡
348
00:22:27,680 --> 00:22:28,720
把藥都鑿碎就行了
349
00:22:31,600 --> 00:22:32,240
謝謝你
350
00:22:34,240 --> 00:22:37,120
我真沒有想到
原來你是黃老爺的兒子
351
00:22:37,920 --> 00:22:39,680
我也沒想到抓賊抓出禍來了
352
00:22:40,080 --> 00:22:42,240
還被戮穿了身分
成了省城的紅人
353
00:22:42,680 --> 00:22:44,160
現在好多人都要跟我比武
354
00:22:45,640 --> 00:22:48,600
真沒想到怎麼會
搞得這麼複雜, 真是對不起
355
00:22:50,920 --> 00:22:54,280
有的時候老天爺讓你這麼做
你就一定要這麼做了
356
00:22:54,680 --> 00:22:57,200
不過對我來說
也未嘗不是一件好事
357
00:22:57,840 --> 00:22:59,600
起碼也學會了不少
做人的道理
358
00:23:00,960 --> 00:23:04,040
你說現在整個廣州城
有誰不認識我黃麒英呢
359
00:23:05,160 --> 00:23:06,520
那你應該好好謝謝我
360
00:23:07,920 --> 00:23:10,520
說得對呀, 謝謝姑娘
361
00:23:11,240 --> 00:23:12,560
不必客氣…
362
00:23:12,640 --> 00:23:13,400
要謝
363
00:23:13,760 --> 00:23:16,760
說實話, 我真的是羡慕你
有個這麼好的師父
364
00:23:19,120 --> 00:23:19,600
怎麼了?
365
00:23:20,800 --> 00:23:21,240
沒事
366
00:23:22,080 --> 00:23:24,560
你這個人怎麼這麼沒規矩
穿堂入室找架打?
367
00:23:24,680 --> 00:23:25,680
你們快讓開
不然我連你一塊打
368
00:23:27,120 --> 00:23:27,680
鐵橋三
369
00:23:27,920 --> 00:23:28,480
黃麒英
370
00:23:29,120 --> 00:23:30,080
你這個王八蛋又在說謊話
371
00:23:30,560 --> 00:23:31,120
我說甚麼謊話了
372
00:23:32,240 --> 00:23:33,080
他說你在養傷
373
00:23:33,480 --> 00:23:35,560
我現在看見你
精神抖擻的站在這兒
374
00:23:35,640 --> 00:23:36,200
你的傷好了
375
00:23:37,360 --> 00:23:40,520
你一定是怕了我
讓下人這麼說的吧
376
00:23:41,040 --> 00:23:42,480
我怕你甚麼, 他說的嘛
377
00:23:48,200 --> 00:23:50,080
我根本就不想跟你打
378
00:23:50,280 --> 00:23:51,800
那就更壞, 你沒信用
379
00:23:52,240 --> 00:23:54,000
兩次答應和我打
兩次都沒打
380
00:23:54,320 --> 00:23:56,080
這次又不想打?我不管
381
00:23:56,400 --> 00:23:57,720
明天我在白雲寺等你
382
00:23:58,160 --> 00:24:01,200
如果你真的不來
我讓全廣州人都知道你失信
383
00:24:03,560 --> 00:24:05,520
你明天記住準時到
384
00:24:08,360 --> 00:24:10,480
這個人這麼兇, 是你的仇人
385
00:24:10,720 --> 00:24:11,200
不是
386
00:24:11,920 --> 00:24:13,000
其實他是個好人
387
00:24:13,320 --> 00:24:14,840
因為他上次跟我比武的時候
他輸了
388
00:24:15,640 --> 00:24:17,240
一直不甘心, 想和我再比一次
389
00:24:19,560 --> 00:24:22,400
為免麻煩, 就讓他贏一次
390
00:24:30,160 --> 00:24:31,200
為甚麼要在圈裡打?
391
00:24:32,840 --> 00:24:36,000
黃大哥大傷初癒
不能和你交手硬拚
392
00:24:36,640 --> 00:24:40,320
現在就以圈為界
誰被打出圈外誰就輸
393
00:24:40,720 --> 00:24:42,080
一來可以避免硬拚
394
00:24:42,360 --> 00:24:45,600
二來可以比一比
誰的身手敏捷, 馬步紮實
395
00:24:49,360 --> 00:24:51,280
如果你不打, 就要等一年半
396
00:24:51,440 --> 00:24:52,680
我的傷全好了再打
397
00:24:53,240 --> 00:24:53,920
等等
398
00:24:55,000 --> 00:24:57,080
誰說不打了
你說怎麼打就怎麼打
399
00:25:03,160 --> 00:25:04,240
做戲要做的像真的
400
00:25:07,240 --> 00:25:09,000
黃麒英
你可要小心我的鐵線拳
401
00:25:09,800 --> 00:25:10,240
好吧
402
00:25:32,520 --> 00:25:34,520
你不要讓我
不然我纏你一輩子
403
00:25:35,040 --> 00:25:36,160
誰說我讓你了, 再來打
404
00:25:36,840 --> 00:25:37,680
好, 來
405
00:25:55,960 --> 00:25:56,520
你出花招
406
00:25:57,360 --> 00:25:57,920
你還沒輸呢
407
00:25:58,560 --> 00:25:59,440
你是不是還想讓我
408
00:26:11,960 --> 00:26:13,040
住手, 打完了
409
00:26:13,800 --> 00:26:14,400
完了?
410
00:26:14,760 --> 00:26:16,400
不行, 他還沒打贏我呢
411
00:26:18,120 --> 00:26:18,520
那你想怎麼樣?
412
00:26:20,080 --> 00:26:20,720
你們兩個打和
413
00:26:21,120 --> 00:26:21,760
打和?
414
00:26:22,320 --> 00:26:24,880
我第一次打輸, 第二次打和
這麼說我還是輸呀
415
00:26:25,320 --> 00:26:27,240
不行
我給你半個月時間養傷
416
00:26:27,360 --> 00:26:27,960
然後再打
417
00:26:29,520 --> 00:26:31,760
鐵橋三, 這麼打下去
何時了結呀
418
00:26:32,320 --> 00:26:33,440
算了, 這次算我輸了
419
00:26:34,720 --> 00:26:36,440
輸就輸, 贏就贏
哪還有讓的
420
00:26:36,840 --> 00:26:37,800
你別打主意避開我
421
00:26:38,120 --> 00:26:39,160
你到哪裡我都能找到你
422
00:26:50,480 --> 00:26:51,360
回來了…
423
00:26:51,520 --> 00:26:52,440
三哥…
424
00:26:53,920 --> 00:26:54,240
三哥
425
00:26:54,600 --> 00:26:57,000
三哥, 你是不是把黃麒英
打得落花流水
426
00:26:57,120 --> 00:26:57,760
呼天叫地
427
00:26:57,920 --> 00:26:58,760
跪地求饒
428
00:26:59,640 --> 00:27:01,400
你們放心, 早晚有這一天
429
00:27:04,640 --> 00:27:07,560
他的武功練了這麼久
會不會又…
430
00:27:08,000 --> 00:27:08,760
又甚麼呀?
431
00:27:09,800 --> 00:27:12,440
我沒輸也沒打贏打和了
432
00:27:13,640 --> 00:27:16,120
三哥, 打和嘛
幹嘛這麼生氣
433
00:27:17,640 --> 00:27:18,480
我現在決定了
434
00:27:19,080 --> 00:27:21,040
繼續留在廣州
直到打贏黃麒英為止
435
00:27:22,840 --> 00:27:24,440
看來我要給我娘寫封信
436
00:27:24,680 --> 00:27:26,920
告訴他這一輩子
恐怕別打算回去了
437
00:27:29,400 --> 00:27:31,560
各位工人, 我有事宣佈
438
00:27:31,880 --> 00:27:32,840
甚麼事…
439
00:27:34,200 --> 00:27:35,040
從明天開始
440
00:27:35,560 --> 00:27:38,720
所有負責搬運的工人
暫時停工
441
00:27:38,960 --> 00:27:40,360
直到另行通知為止
442
00:27:43,200 --> 00:27:46,760
我也不知道
是大小姐吩咐的
443
00:27:46,960 --> 00:27:47,960
你們先回去吧
444
00:27:48,680 --> 00:27:49,640
那不就是解僱嗎?
445
00:27:50,040 --> 00:27:50,920
是呀
446
00:27:51,040 --> 00:27:51,560
這怎麼行嘛
447
00:27:51,720 --> 00:27:52,400
沒有理由呀
448
00:27:52,960 --> 00:27:55,640
北方人要解僱
我們大家同鄉也要解僱
449
00:27:56,320 --> 00:27:57,800
不行, 怎麼也要問清楚
450
00:27:58,400 --> 00:27:59,080
去問清楚
451
00:27:59,400 --> 00:28:00,960
你們不要搞事…
452
00:28:01,520 --> 00:28:01,920
去問清楚
453
00:28:05,120 --> 00:28:06,640
你們幹甚麼, 你們不能進來
454
00:28:07,440 --> 00:28:09,080
我只是想問個明白
你叫大小姐出來
455
00:28:11,240 --> 00:28:12,200
你們先回去, 好不好?
456
00:28:13,800 --> 00:28:14,120
大小姐
457
00:28:14,680 --> 00:28:15,120
你們不要進去
458
00:28:16,000 --> 00:28:16,760
我在這兒
459
00:28:18,080 --> 00:28:18,520
是你呀
460
00:28:19,640 --> 00:28:20,680
你們找我有甚麼事
461
00:28:20,800 --> 00:28:22,320
大小姐, 為甚麼讓我們停工?
462
00:28:23,000 --> 00:28:25,280
我們個個身強力壯
又不偷懶又沒犯錯
463
00:28:25,440 --> 00:28:27,760
比其他貨倉的工人
我們不知道要強多少倍
464
00:28:30,440 --> 00:28:32,880
你們以為身強力壯就行嗎?
465
00:28:33,040 --> 00:28:33,680
別的事我不敢說
466
00:28:34,000 --> 00:28:36,520
說到搬搬抬抬的
哪個老闆不想找勁大點的
467
00:28:36,840 --> 00:28:37,960
是呀, 我們力氣很大
468
00:28:41,760 --> 00:28:43,240
你一次最多能抬多少包貨
469
00:28:44,520 --> 00:28:44,960
八包
470
00:28:47,440 --> 00:28:50,480
我現在告訴你吧, 我也行
471
00:28:51,440 --> 00:28:54,360
行不行呀
你一個女的抬八包, 不可能的
472
00:29:06,600 --> 00:29:08,000
大小姐, 不行不要勉強呀
473
00:29:08,400 --> 00:29:09,200
是呀, 很重呀
474
00:29:09,520 --> 00:29:11,160
你們不信, 我示範給你們看
475
00:29:15,080 --> 00:29:15,840
你們看著
476
00:29:17,440 --> 00:29:17,840
上吊呀
477
00:29:28,880 --> 00:29:29,360
真厲害
478
00:29:32,600 --> 00:29:33,080
這麼回事
479
00:29:34,920 --> 00:29:37,240
厲害…
480
00:29:40,880 --> 00:29:41,440
大小姐
481
00:29:51,120 --> 00:29:53,760
怎麼這麼巧
每次看見你們都有事情發生
482
00:29:54,400 --> 00:29:55,080
希望下一次別這樣了
483
00:29:57,000 --> 00:29:57,760
你們幹嘛害怕?
484
00:29:58,760 --> 00:29:59,320
你力氣真大
485
00:30:00,560 --> 00:30:03,160
其實不是我力氣大
是滑輪把我變成了大力士
486
00:30:03,720 --> 00:30:04,880
這是西洋的新科學
487
00:30:06,280 --> 00:30:09,080
是洋鬼子的東西
難怪這麼神奇了
488
00:30:11,000 --> 00:30:13,320
大小姐
你叫我們進來有甚麼吩咐
489
00:30:13,680 --> 00:30:14,800
解答你們的疑難呀
490
00:30:15,560 --> 00:30:16,080
疑難
491
00:30:16,440 --> 00:30:18,680
其實打從開始
我就沒打算解僱你們
492
00:30:19,600 --> 00:30:22,280
大小姐, 現在停工了
那不是等於解僱我們了
493
00:30:22,720 --> 00:30:23,200
是呀
494
00:30:23,560 --> 00:30:24,960
剛才你們已經看見了
495
00:30:25,320 --> 00:30:27,160
我們現在有西洋科學的幫助
496
00:30:27,440 --> 00:30:29,600
我們可以少用一些工人
就可以幹一樣的活
497
00:30:30,200 --> 00:30:33,240
那麼餘下來的人
就可以分配到別處去幹其他的
498
00:30:34,000 --> 00:30:36,440
只不過我一時之間
沒想到怎麼分配
499
00:30:36,640 --> 00:30:38,400
所以才暫時讓你們停工
500
00:30:40,920 --> 00:30:43,720
你們現在明白了吧
那麻煩你們通知其他的工人
501
00:30:44,280 --> 00:30:47,000
大小姐, 剛才我這麼魯莽
對不起呀
502
00:30:47,400 --> 00:30:49,160
不知者不罪, 你們先回去吧
503
00:30:50,880 --> 00:30:52,600
等等, 你先留下來
504
00:30:53,240 --> 00:30:53,560
我呀?
505
00:30:53,720 --> 00:30:54,200
我呀?
506
00:30:54,880 --> 00:30:55,440
是你呀
507
00:30:59,800 --> 00:31:00,680
我們先走了, 走
508
00:31:03,000 --> 00:31:03,600
我想問問你
509
00:31:04,120 --> 00:31:05,720
你上次追的那個人
現在怎麼樣了
510
00:31:06,600 --> 00:31:07,080
他沒死吧?
511
00:31:08,000 --> 00:31:10,520
黃麒英, 他沒有死
512
00:31:10,680 --> 00:31:12,480
他怎麼會死呢, 不過受了傷了
513
00:31:14,200 --> 00:31:16,880
大小姐, 你不要看著我
不關我的事
514
00:31:16,960 --> 00:31:17,880
不是我把他打傷的
515
00:31:18,240 --> 00:31:19,840
他傷得要不要緊
516
00:31:20,120 --> 00:31:20,920
都快好了
517
00:31:23,080 --> 00:31:27,240
黃麒英是不是為我們南方人
打敗甚麼館主的那個人
518
00:31:27,600 --> 00:31:28,080
是呀
519
00:31:28,360 --> 00:31:29,840
他在廣州這裡很出名
520
00:31:30,720 --> 00:31:32,560
大小姐, 我在佛山也很出名
521
00:31:33,680 --> 00:31:34,600
你尊姓大名?
522
00:31:34,920 --> 00:31:35,680
我就是梁坤
523
00:31:37,280 --> 00:31:38,080
你有沒有聽過?
524
00:31:40,000 --> 00:31:42,520
大小姐, 梁坤這個名字
你可能沒聽過
525
00:31:42,720 --> 00:31:44,240
佛山鐵橋三你可能聽過了吧?
526
00:31:44,720 --> 00:31:45,440
鐵橋三?
527
00:31:45,760 --> 00:31:46,240
是呀
528
00:31:47,920 --> 00:31:48,640
沒有聽過
529
00:31:52,560 --> 00:31:54,400
大小姐, 你不是我們江湖中人
530
00:31:54,800 --> 00:31:56,320
你沒聽過我的名字也不奇怪
531
00:31:56,600 --> 00:31:58,800
要是沒甚麼事了, 我先出去了
532
00:31:59,160 --> 00:31:59,560
好呀
533
00:32:24,840 --> 00:32:25,880
大牛…
534
00:32:26,960 --> 00:32:27,400
幹甚麼?
535
00:32:28,240 --> 00:32:29,160
初八
536
00:32:29,520 --> 00:32:30,640
著火了…
537
00:32:31,040 --> 00:32:31,480
不是
538
00:32:32,080 --> 00:32:32,480
幹甚麼
539
00:32:32,600 --> 00:32:34,160
我現在有點事想問問你們兩個
540
00:32:34,400 --> 00:32:35,760
你們兩個老老實實的回答我
541
00:32:36,400 --> 00:32:37,000
甚麼呀?
542
00:32:37,280 --> 00:32:37,800
我的功夫怎麼樣?
543
00:32:39,320 --> 00:32:41,960
你…說高手還不算
544
00:32:42,320 --> 00:32:44,640
不過你好在天生蠻力
力大無窮
545
00:32:44,880 --> 00:32:47,920
光看就把人嚇住了
不然的話, 怎麼叫鐵橋三呢
546
00:32:49,400 --> 00:32:49,840
你呢?
547
00:32:50,720 --> 00:32:51,480
他都說了
548
00:32:53,440 --> 00:32:54,680
光有力氣有甚麼用
549
00:32:55,480 --> 00:32:56,680
連黃麒英都打不贏
550
00:32:57,160 --> 00:32:59,320
現在連大小姐
女流之輩都比不上了
551
00:33:00,360 --> 00:33:01,520
三哥, 你也不能這麼說
552
00:33:02,440 --> 00:33:05,720
那個黃麒英的師父
是南拳王陸阿采
553
00:33:06,360 --> 00:33:08,880
你現在能和黃麒英打
也算不錯了
554
00:33:09,440 --> 00:33:12,800
至於那個大小姐呢
她贏你是用那個西洋玩藝
555
00:33:12,880 --> 00:33:13,760
不能算…
556
00:33:13,920 --> 00:33:14,440
是呀…
557
00:33:16,440 --> 00:33:17,520
其實我自己在想
558
00:33:18,200 --> 00:33:22,240
功夫是不是技巧多點
變化大點
559
00:33:22,960 --> 00:33:23,720
就會厲害了呢
560
00:33:25,320 --> 00:33:25,960
不知道
561
00:33:26,360 --> 00:33:26,800
不知道
562
00:33:28,160 --> 00:33:29,040
睡覺…
563
00:33:30,440 --> 00:33:32,440
把人叫醒說這些無聊的話
564
00:33:35,960 --> 00:33:39,760
宋先生
你提出的價錢很難接受
565
00:33:41,360 --> 00:33:42,120
MR BROWN
566
00:33:42,880 --> 00:33:45,960
但是如果價錢再低的話
我就要虧本了
567
00:33:46,800 --> 00:33:49,400
幫你買這批絲綢其實是施捨
568
00:33:50,400 --> 00:33:53,520
你們中國人這麼窮
有人買這麼貴的料子嗎?
569
00:33:55,000 --> 00:33:57,160
如果你不肯賣就收起來
570
00:33:57,840 --> 00:33:59,720
等著讓蟲子來咬好了
571
00:34:01,920 --> 00:34:02,360
爹
572
00:34:03,120 --> 00:34:04,000
HELLO, MR BROWN
573
00:34:04,920 --> 00:34:05,520
你好
574
00:34:05,800 --> 00:34:06,400
宋小姐你好
575
00:34:07,440 --> 00:34:09,440
爹, MR BROWN
出的價錢好不好?
576
00:34:12,120 --> 00:34:12,720
那個價錢
577
00:34:13,880 --> 00:34:14,400
宋先生
578
00:34:16,040 --> 00:34:17,760
如果你堅持不肯減價
579
00:34:18,160 --> 00:34:22,920
那那批木材和鐵釘
我也就不賣給你了
580
00:34:23,720 --> 00:34:26,880
MR BROWN
你這麼說似乎帶點威脅的意思
581
00:34:27,560 --> 00:34:31,800
現在是你們求我買這批絲綢
我當然有權講價了
582
00:34:33,000 --> 00:34:33,840
那你錯了
583
00:34:33,960 --> 00:34:36,680
生意是要互惠的
不存在誰求誰
584
00:34:36,960 --> 00:34:39,760
既然現在你也不想
把貨賣給我們
585
00:34:39,800 --> 00:34:41,480
我們也只有找其他的商人
586
00:34:41,920 --> 00:34:44,160
同樣我們也有權選擇買家的
587
00:34:44,640 --> 00:34:45,440
那當然了
588
00:34:46,040 --> 00:34:49,600
不過如果我不買這批絲綢
我看也沒有誰可以買
589
00:34:50,760 --> 00:34:53,120
我不相信有錢賺的生意
會沒有人做
590
00:34:53,560 --> 00:34:54,560
除了中國
591
00:34:54,960 --> 00:34:57,240
你們外國人
還能跑到哪裡去買蠶絲呢
592
00:34:58,400 --> 00:35:01,120
我們現在不是要你施捨
只是想跟你合作
593
00:35:02,240 --> 00:35:03,400
既然你沒有合作的誠意
594
00:35:04,200 --> 00:35:06,600
我們也就只好讓別人賺錢了
是不是爹
595
00:35:06,920 --> 00:35:07,600
是呀…
596
00:35:08,280 --> 00:35:11,040
MR BROWN, 我女兒說得沒錯
597
00:35:11,880 --> 00:35:13,560
或者你再考慮一下吧
598
00:35:13,880 --> 00:35:14,480
不過這樣
599
00:35:14,840 --> 00:35:18,160
如果那批貨
被另外一個買辦買了去
600
00:35:18,240 --> 00:35:19,120
我就不敢擔保了
601
00:35:22,000 --> 00:35:22,640
這樣呀
602
00:35:23,400 --> 00:35:25,000
我看那就不要考慮了
603
00:35:26,080 --> 00:35:28,000
照宋先生說的價錢做好了
604
00:36:12,760 --> 00:36:14,280
苗前輩, 甚麼事呀?
605
00:36:14,920 --> 00:36:15,960
我是來找她的
606
00:36:19,560 --> 00:36:20,240
我來告訴你
607
00:36:21,720 --> 00:36:23,520
明天我約了陸阿采
在西郊較量
608
00:36:24,920 --> 00:36:26,560
那就證明我不是無膽之輩了
609
00:36:27,600 --> 00:36:29,840
還有, 我一定會贏
610
00:36:38,320 --> 00:36:39,320
對不起呀, 黃老爺
611
00:36:54,520 --> 00:36:57,400
糟了, 苗卓峰的腿功靈巧輕盈
612
00:36:57,720 --> 00:37:02,520
他善於跳躍翻騰
在繩上決鬥一定對他有利
613
00:37:10,440 --> 00:37:12,240
這次比武, 以落地為輸
614
00:37:13,160 --> 00:37:13,880
好
615
00:37:16,640 --> 00:37:18,440
陸兄, 請
616
00:37:19,080 --> 00:37:19,880
請
617
00:39:46,080 --> 00:39:46,920
師父
618
00:39:49,040 --> 00:39:50,000
我不是你師父
619
00:39:52,560 --> 00:39:53,040
承讓
620
00:39:54,840 --> 00:39:55,440
好功夫
621
00:40:00,400 --> 00:40:02,440
陸兄, 我利用環境
622
00:40:02,760 --> 00:40:03,560
險勝一招
623
00:40:03,960 --> 00:40:04,840
贏得有點取巧
624
00:40:05,960 --> 00:40:06,960
武學本不是靠蠻力
625
00:40:07,720 --> 00:40:11,200
比武實戰, 懂得利用環境
才算得上是武林高手
626
00:40:11,680 --> 00:40:13,520
我們各勝一場, 就算是打和了
627
00:40:15,520 --> 00:40:16,880
我忽然間很想喝酒
628
00:40:17,440 --> 00:40:18,840
小弟也正有此意
629
00:40:19,120 --> 00:40:19,840
陸兄, 請
630
00:40:28,320 --> 00:40:29,360
酒逢知己千杯少
631
00:40:29,880 --> 00:40:30,800
話不投機半句多
632
00:40:31,560 --> 00:40:31,960
乾
633
00:40:32,320 --> 00:40:32,800
乾
634
00:40:38,400 --> 00:40:41,840
這幾年比了幾十次武
今天打得最痛快
635
00:40:42,800 --> 00:40:44,800
陸兄, 你真不愧為南拳王
636
00:40:49,240 --> 00:40:52,000
陸兄, 想甚麼呢?
637
00:40:53,200 --> 00:40:55,840
我正在想
你最後那一招穿心腿
638
00:40:57,560 --> 00:41:01,560
如果我能夠及時退馬吞腰
猛虎下山, 攻你的勁骨
639
00:41:02,040 --> 00:41:03,720
借勢掩手, 遮蔽你的視線
640
00:41:04,400 --> 00:41:05,920
鐘鼓齊鳴攻你的太陽穴
641
00:41:07,120 --> 00:41:11,160
這樣不單止可以破你那一招
而且還可以轉守為攻
642
00:41:12,000 --> 00:41:13,200
高招…
643
00:41:14,080 --> 00:41:17,440
不過如果走小門
扭步掃堂, 破你的前鋒馬
644
00:41:18,160 --> 00:41:20,920
陸兄, 你最後那兩招
可就落空了
645
00:41:22,800 --> 00:41:23,360
好
646
00:41:24,160 --> 00:41:25,960
攻中有守, 守中有攻
647
00:41:27,040 --> 00:41:28,640
苗兄真不愧為北腿王
648
00:41:29,200 --> 00:41:30,000
慚愧…
649
00:41:30,800 --> 00:41:34,240
剛才比武
陸兄的千指手世上無匹
650
00:41:34,720 --> 00:41:36,320
現在我的腳還在疼
651
00:41:37,840 --> 00:41:40,360
陸兄的鐵橋過馬
真是武林稱雄
652
00:41:40,960 --> 00:41:42,240
過獎…
653
00:41:43,000 --> 00:41:44,200
我們不要互相仰慕了
654
00:41:45,040 --> 00:41:48,080
再這麼下去
人家老闆就不能夠收舖休息了
655
00:41:49,080 --> 00:41:50,240
不要緊…
656
00:41:50,920 --> 00:41:54,440
南拳北腿同時光顧小店
657
00:41:54,840 --> 00:41:56,640
我覺得是無上的光榮呀
658
00:41:57,000 --> 00:41:59,400
你們慢慢的喝, 喝到多晚都行
659
00:41:59,840 --> 00:42:00,640
那我們就不客氣了
660
00:42:02,080 --> 00:42:03,000
陸兄, 我敬你一杯
661
00:42:03,560 --> 00:42:04,040
來, 乾
662
00:42:04,240 --> 00:42:04,720
乾
663
00:42:22,560 --> 00:42:23,160
喝杯茶吧
664
00:42:26,200 --> 00:42:30,640
陸阿采輸了
連他都不是苗卓峰的對手
665
00:42:32,400 --> 00:42:34,640
娘, 難道我們報仇無望
666
00:42:37,520 --> 00:42:40,160
不行
我要再去找名師學武功
667
00:42:41,160 --> 00:42:42,000
學了又怎麼樣
668
00:42:42,880 --> 00:42:46,520
學習武功要用十年八載
或者時間更長
669
00:42:47,600 --> 00:42:48,440
到時那個姓苗的
670
00:42:51,120 --> 00:42:51,920
不要再提了
671
00:42:52,440 --> 00:42:53,000
我不甘心
672
00:42:53,680 --> 00:42:55,320
娘, 我不甘心呀
673
00:42:58,200 --> 00:42:59,120
你先喝杯茶
674
00:42:59,480 --> 00:43:01,360
我出去打盆水給你洗臉
早點睡
675
00:43:11,720 --> 00:43:12,280
陸兄, 你說
676
00:43:13,080 --> 00:43:15,440
你和我兩個, 到底誰的武功高
677
00:43:15,920 --> 00:43:18,600
南拳北腿, 各有所長
678
00:43:20,000 --> 00:43:24,560
苗兄, 正所謂
文無第一, 武無第二
679
00:43:24,680 --> 00:43:27,640
南拳北腿始終也要分個高低
680
00:43:28,240 --> 00:43:29,160
是個好提議
681
00:43:30,280 --> 00:43:31,880
那麼找一天我們再切磋
682
00:43:32,400 --> 00:43:34,200
最近我有點私事要辦
683
00:43:34,760 --> 00:43:37,720
三個月之後
我們再一塊切磋
684
00:43:38,360 --> 00:43:38,720
好
685
00:43:39,720 --> 00:43:41,080
不要說三個月, 三年我都等
686
00:43:41,360 --> 00:43:41,960
就這麼說了
687
00:43:42,360 --> 00:43:42,840
好
688
00:43:43,280 --> 00:43:45,560
陸兄, 我認識你真是很高興
689
00:43:46,520 --> 00:43:48,520
我覺得相逢恨晚也
690
00:43:49,080 --> 00:43:51,200
只要能靠近他
我一定可以下手
691
00:43:53,520 --> 00:43:57,840
爹, 女兒這樣做
雖然有欠光明磊落
692
00:43:58,800 --> 00:44:00,120
可能有辱你的英明
693
00:44:00,920 --> 00:44:04,280
但是我想不出
其他更好的辦法
694
00:44:05,960 --> 00:44:06,760
請你原諒我
695
00:45:11,200 --> 00:45:11,720
田姑娘
696
00:45:15,640 --> 00:45:17,680
你走開
我不用你救, 你走開
697
00:45:19,160 --> 00:45:21,600
你走呀
你再碰我, 我就殺了你
698
00:45:22,080 --> 00:45:22,480
走開
699
00:45:24,640 --> 00:45:26,720
你走開, 不用你可憐我
700
00:45:27,360 --> 00:45:28,680
你走呀, 我不用你救我
701
00:45:30,360 --> 00:45:32,120
我要報仇…44615