All language subtitles for FOP 01 CN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,360 --> 00:01:41,440 光緒二十一年 2 00:01:41,560 --> 00:01:43,880 滿清跟日本簽訂 不平等的馬關條約 3 00:01:44,000 --> 00:01:45,800 百姓不滿朝廷懦弱無能 4 00:01:45,880 --> 00:01:47,840 此外華北一帶發生嚴重飢荒 5 00:01:48,040 --> 00:01:51,200 大批北方人為了生活 紛紛擁向南方 6 00:01:51,320 --> 00:01:52,400 南人北人 7 00:01:52,480 --> 00:01:54,520 除了文化不同 風俗習慣不同之外 8 00:01:54,680 --> 00:01:57,440 更受文無第一 武無第二的影響 9 00:01:57,680 --> 00:02:01,000 以你南拳我北腿 大家鬥的你死我活 10 00:02:01,200 --> 00:02:04,200 弄得社會動盪、民生蕭條 11 00:02:23,440 --> 00:02:25,800 反對簽定馬關條約 12 00:02:26,160 --> 00:02:27,880 反對簽定不平等條約 13 00:02:28,080 --> 00:02:29,360 小心看好我們的貨 14 00:02:29,440 --> 00:02:30,360 知道了, 老爺 15 00:02:31,400 --> 00:02:32,320 少爺呢 16 00:02:34,440 --> 00:02:35,800 在那邊, 老爺 17 00:02:36,880 --> 00:02:40,120 准日本受最惠國待遇 賠償軍費二萬萬両 18 00:02:40,280 --> 00:02:41,560 麒英 19 00:02:41,640 --> 00:02:43,080 割台灣, 澎湖列島 20 00:02:43,320 --> 00:02:44,160 麒英 21 00:02:44,320 --> 00:02:47,640 怎麼不幫忙看貨呢 站在那兒看甚麼 22 00:02:47,760 --> 00:02:50,560 反對簽訂不平等條約 23 00:02:51,400 --> 00:02:54,360 反對簽訂馬關條約 24 00:02:55,520 --> 00:02:56,440 麒英 25 00:02:56,600 --> 00:02:57,760 爹 26 00:02:58,000 --> 00:03:01,120 如果多一些目光遠大 為國為民的熱血青年 27 00:03:01,280 --> 00:03:02,720 那國家就可以自強不息 28 00:03:02,920 --> 00:03:04,080 不用再被外國人欺負了 29 00:03:04,440 --> 00:03:06,520 爹… 30 00:03:06,760 --> 00:03:09,640 這些煽動反朝廷的文章 看了會惹禍上身的 31 00:03:09,720 --> 00:03:10,640 會殺頭的 32 00:03:12,160 --> 00:03:14,160 麒英, 忘了爹是怎麼教你的 33 00:03:14,280 --> 00:03:15,480 所謂凡事莫理 34 00:03:15,760 --> 00:03:17,800 凡亂就莫站嘛 35 00:03:18,080 --> 00:03:20,480 你看看, 這裡龍蛇混雜 亂七八糟 36 00:03:20,640 --> 00:03:22,480 還不趕快進火車站去 37 00:03:22,600 --> 00:03:23,880 是的, 爹 38 00:03:28,040 --> 00:03:29,080 你怎麼搞的 39 00:03:29,240 --> 00:03:31,320 你行行好… 40 00:03:31,760 --> 00:03:34,640 爹, 真想不到會有這麼多難民 41 00:03:35,200 --> 00:03:37,320 北方大旱災 42 00:03:37,560 --> 00:03:40,440 朝廷又苛捐軍費 跟日本人打仗 43 00:03:40,680 --> 00:03:43,240 他們在北方沒辦法生活 44 00:03:43,400 --> 00:03:44,800 只有逃到這裡來 45 00:03:45,120 --> 00:03:48,400 我們廣州在南方 能成為魚米之鄉 46 00:03:48,520 --> 00:03:50,680 算是幸運了 47 00:03:50,840 --> 00:03:52,840 這些難民真是可憐 48 00:03:53,760 --> 00:04:00,120 在我們國家 比他們更可憐的人有成千上萬 49 00:04:05,320 --> 00:04:06,960 怎麼打人 50 00:04:07,240 --> 00:04:07,960 不講理 51 00:04:08,200 --> 00:04:10,720 爹, 日本人為甚麼橫行霸道 52 00:04:12,680 --> 00:04:16,800 簽了馬關條約之後 當然是霸道了 53 00:04:17,080 --> 00:04:19,520 沒有辦法 54 00:04:19,640 --> 00:04:21,360 誰叫自己的國家不爭氣 55 00:04:21,520 --> 00:04:24,200 守舊, 不求進取 56 00:04:27,760 --> 00:04:32,480 麒英, 現在爹再教你 兩句做人的格言 57 00:04:32,840 --> 00:04:36,560 不談政治, 明哲保身 58 00:04:42,640 --> 00:04:45,360 爹, 你肚子餓不餓 59 00:04:45,480 --> 00:04:46,520 你怎麼了? 60 00:04:46,680 --> 00:04:47,880 我肚子有點餓 61 00:04:51,840 --> 00:04:54,360 小兄弟, 你沒事吧 62 00:05:03,480 --> 00:05:07,080 走吧, 很危險, 走吧 63 00:05:08,840 --> 00:05:11,040 老闆, 我要一碗那種麵 64 00:05:25,600 --> 00:05:26,680 你不講道理 65 00:05:27,520 --> 00:05:28,600 講道理? 66 00:05:28,720 --> 00:05:30,640 你們中國人是懦弱的民族 67 00:05:30,840 --> 00:05:32,280 我們日本人是最偉大的 68 00:05:32,480 --> 00:05:35,000 有我們日本人的地方 中國人都要滾 69 00:06:52,920 --> 00:06:56,480 你們聽著 我們中國人不是好欺負的 70 00:07:06,240 --> 00:07:09,520 爹, 剛剛才坐下又在算帳了 71 00:07:09,680 --> 00:07:11,560 這樣好了, 明天起來才算吧 72 00:07:11,920 --> 00:07:14,480 這是爹唯一可以傳授 給你的一技之長 73 00:07:14,720 --> 00:07:17,640 學好了它, 就能幫爹打理生意 74 00:07:19,560 --> 00:07:22,120 你跟我出來學做生意 都已經三個月了 75 00:07:22,320 --> 00:07:24,160 你連算盤也沒有學好 76 00:07:24,320 --> 00:07:26,480 不是的, 爹 我已經很認真的學了 77 00:07:26,640 --> 00:07:29,120 不過說起計算嘛要講天份 78 00:07:29,400 --> 00:07:32,440 我每次拿起算盤 就覺得頭疼頭昏 79 00:07:32,560 --> 00:07:34,560 沒天份就要後天苦學 80 00:07:34,640 --> 00:07:37,480 哪個做生意的人 不是左手算盤右手拿筆的 81 00:07:37,800 --> 00:07:40,600 這是我們做生意的人 應有的基本功 82 00:07:40,960 --> 00:07:43,000 每一文錢都要計算的清楚 83 00:07:43,200 --> 00:07:46,320 那麼以後可以衣食無憂了嘛 84 00:07:46,640 --> 00:07:49,680 你把這些帳算清楚才可以睡覺 85 00:07:49,840 --> 00:07:52,680 我就先睡覺了, 晚安 86 00:07:56,320 --> 00:07:57,160 阿滔 87 00:07:57,760 --> 00:07:58,640 阿滔 88 00:07:59,520 --> 00:08:02,160 幫我倒一杯參茶, 提神用的 89 00:08:02,400 --> 00:08:03,080 提神 90 00:08:03,200 --> 00:08:03,760 對… 91 00:08:31,280 --> 00:08:33,320 把貨看好, 小心那些北方人 92 00:08:33,600 --> 00:08:34,400 走開 93 00:08:36,800 --> 00:08:37,200 讓路… 94 00:08:37,280 --> 00:08:37,960 讓開…讓一讓 95 00:08:40,320 --> 00:08:43,000 讓開… 96 00:08:43,160 --> 00:08:44,760 不要再看了, 快走 97 00:08:45,280 --> 00:08:46,280 大爺, 你買了她吧 98 00:08:47,160 --> 00:08:48,160 謝謝你… 99 00:08:49,280 --> 00:08:50,160 大爺 100 00:08:51,520 --> 00:08:54,240 謝謝…那邊… 101 00:08:54,440 --> 00:08:56,080 不要看了, 快點走吧 102 00:08:56,240 --> 00:08:57,880 大爺 103 00:08:59,120 --> 00:09:01,120 滾, 你們兩個趕快給我滾 104 00:09:01,280 --> 00:09:03,400 把我的地方都給弄髒了 快滾 105 00:09:03,640 --> 00:09:05,080 還不滾 106 00:09:05,320 --> 00:09:06,280 豈有此理 107 00:09:06,600 --> 00:09:08,680 老劉, 為甚麼這麼生氣 108 00:09:09,040 --> 00:09:10,760 黃老爺, 你回廣州來了 109 00:09:11,040 --> 00:09:12,920 你有所不知呀 110 00:09:13,080 --> 00:09:16,640 最近有很多北方人到南方來 真是神憎鬼厭 111 00:09:18,120 --> 00:09:20,360 劉伯伯 他們也是想逃避飢荒 112 00:09:20,520 --> 00:09:22,240 不會都是壞人吧 113 00:09:22,400 --> 00:09:25,160 麒英, 你沒見過你不知道 114 00:09:25,800 --> 00:09:30,360 搶東西… 你別跑… 115 00:09:32,600 --> 00:09:34,160 你們看看, 又有一個 116 00:09:34,360 --> 00:09:37,360 又是北方人做的 你還說他們不壞 117 00:09:38,040 --> 00:09:39,840 爹, 要不要報官 118 00:09:40,000 --> 00:09:41,240 報甚麼官 119 00:09:41,400 --> 00:09:44,800 爹是怎麼教你的 凡事莫理, 凡亂莫站 120 00:09:44,920 --> 00:09:47,320 走為上策呀, 走吧 121 00:09:50,680 --> 00:09:52,520 小心行李 122 00:09:53,720 --> 00:09:55,200 看甚麼?我會打人的 123 00:09:55,320 --> 00:09:56,760 看甚麼看 再看我揍你 124 00:09:56,840 --> 00:09:59,080 小心行李, 走吧… 125 00:10:03,360 --> 00:10:05,560 老爺, 麒英, 你們回來了 126 00:10:06,120 --> 00:10:06,960 娘 127 00:10:07,520 --> 00:10:09,120 我看看 128 00:10:09,280 --> 00:10:11,760 老爺, 少爺 才去了幾個月瘦了這麼多 129 00:10:11,920 --> 00:10:12,720 老爺 130 00:10:12,880 --> 00:10:15,560 下次不要再讓麒英 去那麼遠的地方了 131 00:10:15,760 --> 00:10:20,360 夫人, 我是故意讓他出去 磨練一下增廣閱歷 132 00:10:20,520 --> 00:10:22,920 那他以後就可以 幫我出去做買賣了 133 00:10:23,040 --> 00:10:24,600 我就可以在家享享福 134 00:10:24,760 --> 00:10:26,320 多點時間陪你了嘛 135 00:10:26,400 --> 00:10:27,920 話是這麼說 136 00:10:28,080 --> 00:10:31,640 可是你讓他去那麼遠的地方 我怎麼還是不放心 137 00:10:31,760 --> 00:10:32,840 娘, 你放心吧 138 00:10:33,000 --> 00:10:35,480 有我在呢, 我可以保護爹的 139 00:10:35,800 --> 00:10:38,160 口甜舌滑, 我是怎麼教你的 140 00:10:38,280 --> 00:10:41,280 我教你凡事莫理, 凡亂莫站 141 00:10:41,560 --> 00:10:43,880 總之呢一定要明哲保身 142 00:10:44,000 --> 00:10:46,320 有甚麼風吹草動就走為上策 143 00:10:46,600 --> 00:10:49,800 好了… 你怎麼一開口就罵兒子呢 144 00:10:49,960 --> 00:10:54,000 風塵僕僕的回來 趕快進去洗個臉休息一下 145 00:10:54,200 --> 00:10:55,040 麒英, 來 146 00:11:47,160 --> 00:11:48,800 拉馬轉身連環踢 147 00:11:50,080 --> 00:11:51,880 左右開弓十字拳 148 00:11:55,240 --> 00:11:57,240 進馬一逼黑虎爪 149 00:11:58,520 --> 00:12:00,680 耀馬過溪旋風腿 150 00:12:02,160 --> 00:12:04,400 連環轉身沖天拳 151 00:12:05,800 --> 00:12:07,680 千斤一墜鐵門關 152 00:12:11,280 --> 00:12:13,400 高塔連環高壇腿 153 00:12:31,960 --> 00:12:34,320 怎麼這麼晚還在舞手動腳的 154 00:12:34,400 --> 00:12:35,800 你是不是在學功夫 155 00:12:35,920 --> 00:12:38,080 功夫?甚麼功夫 156 00:12:38,320 --> 00:12:39,880 孩兒不會習武的 157 00:12:40,080 --> 00:12:41,120 那就最好 158 00:12:41,400 --> 00:12:42,400 你要記住 159 00:12:42,600 --> 00:12:45,520 黃家家規第一條 就是後人不准習武 160 00:12:45,720 --> 00:12:48,680 當年你二叔就是懂得武功 替人強出頭 161 00:12:48,960 --> 00:12:50,720 才會招致殺身之禍 162 00:12:50,880 --> 00:12:53,960 黃家子孫不可以重蹈覆轍 163 00:12:54,160 --> 00:12:55,600 孩兒知道 164 00:13:12,720 --> 00:13:14,120 陸阿采 165 00:13:14,240 --> 00:13:15,480 原來是鎮江兄 166 00:13:15,560 --> 00:13:17,400 別來無恙吧 167 00:13:19,840 --> 00:13:23,600 這麼多年不見 想不到在這裡會遇見你 168 00:13:24,080 --> 00:13:26,200 你一向自負武功出眾 169 00:13:26,440 --> 00:13:29,920 怎麼會淪落到這裡 賣娃娃為生 170 00:13:30,360 --> 00:13:32,880 賣娃娃也是一份正當的工作 171 00:13:33,120 --> 00:13:37,320 我不像你在廣州富甲一方 現在高高在上 172 00:13:37,560 --> 00:13:40,240 我跟你講話也要抬起個頭 173 00:13:40,760 --> 00:13:43,840 人必自侮, 然後人則侮之 174 00:13:45,600 --> 00:13:47,680 這位一定是令公子了 175 00:13:47,840 --> 00:13:48,960 氣宇軒昂 176 00:13:49,120 --> 00:13:51,080 你真是好福氣 177 00:13:51,400 --> 00:13:54,560 這就是所謂各有前因莫羡人 178 00:13:54,800 --> 00:13:57,400 阿滔, 替我送五両銀子給他 179 00:13:57,560 --> 00:13:58,040 是 180 00:13:58,120 --> 00:13:59,960 你的好意我心領了 181 00:14:00,120 --> 00:14:04,040 雖然我只是粗茶淡飯 不過吃得很安心 182 00:14:04,160 --> 00:14:06,600 那好吧, 就當我是買娃娃的 183 00:14:07,320 --> 00:14:09,600 阿滔, 隨便拿兩個 184 00:14:09,920 --> 00:14:10,600 是 185 00:14:15,760 --> 00:14:19,560 既然是買賣 那就卻之不恭了 186 00:14:19,880 --> 00:14:22,000 兩個娃娃用不著這麼貴 187 00:14:23,640 --> 00:14:26,760 我做人光明磊落 不會胡亂接受人家的恩惠 188 00:14:27,160 --> 00:14:29,000 隨便你好了 189 00:14:29,240 --> 00:14:31,320 麒英, 走吧 190 00:14:35,440 --> 00:14:39,080 爹, 你跟那個采叔 以前是不是認識的 191 00:14:39,200 --> 00:14:41,240 怎麼好像有點恩怨似的 192 00:14:41,440 --> 00:14:43,280 大人的事你不要多問 193 00:14:43,480 --> 00:14:47,160 不過呢你可以引以為戒 194 00:14:47,360 --> 00:14:50,240 以前他的功夫的確是很不錯 195 00:14:50,320 --> 00:14:51,440 那又怎麼樣 196 00:14:51,640 --> 00:14:54,800 始終是一事無成 在這裡賣娃娃 197 00:14:55,000 --> 00:14:59,400 爹不想你學功夫 就是不想你有如此的下場 198 00:15:00,680 --> 00:15:01,840 停轎 199 00:15:02,000 --> 00:15:03,040 甚麼事? 200 00:15:03,360 --> 00:15:05,080 爹, 天色不早了 201 00:15:05,240 --> 00:15:07,120 我們出門的時候呢 娘跟我說 202 00:15:07,320 --> 00:15:08,840 讓我們早點回去 203 00:15:09,080 --> 00:15:11,200 這樣好了, 我們就分頭行事 204 00:15:11,520 --> 00:15:15,680 你去拜訪九表叔 我就跟阿滔去收田租 205 00:15:15,800 --> 00:15:16,800 那也好 206 00:15:17,160 --> 00:15:20,000 阿滔, 跟少爺一起去 207 00:15:20,200 --> 00:15:21,240 麒英, 凡… 208 00:15:21,400 --> 00:15:23,760 凡事莫理, 凡亂莫站嘛 209 00:15:23,880 --> 00:15:25,760 還有, 明哲保身 210 00:15:25,920 --> 00:15:27,760 我知道了, 放心吧, 爹 211 00:15:27,840 --> 00:15:29,000 繼續上路 212 00:16:15,920 --> 00:16:17,760 提壺敬酒力千鈞 213 00:16:20,440 --> 00:16:22,840 轉子午馬入麒麟步 214 00:16:32,480 --> 00:16:34,520 臂高七分, 踭沉三分 215 00:16:34,960 --> 00:16:36,200 師父, 差不多嘛 216 00:16:36,360 --> 00:16:38,560 差之毫厘, 謬之千里 217 00:16:42,480 --> 00:16:45,840 這一套拳一共九式 218 00:16:46,120 --> 00:16:48,120 把娃娃拿回去慢慢練吧 219 00:16:48,360 --> 00:16:49,360 謝謝師父 220 00:16:49,680 --> 00:16:52,920 師父, 剛才我爹他… 221 00:16:58,600 --> 00:17:02,320 師父, 剛才在街上 我爹他對你無禮 222 00:17:03,120 --> 00:17:05,000 不用再說了 223 00:17:05,080 --> 00:17:07,640 我根本沒把它放在心上 224 00:17:08,200 --> 00:17:13,120 沒見他幾十年 他這個脾氣一點也沒改 225 00:17:13,240 --> 00:17:14,200 師父 226 00:17:14,640 --> 00:17:17,040 到底你們之間有甚麼恩怨 227 00:17:18,160 --> 00:17:20,560 是他對我有成見 228 00:17:21,800 --> 00:17:26,000 上一代的事 你也用不著知道 229 00:17:26,640 --> 00:17:30,200 不過我跟你的關係 千萬不要讓你爹知道 230 00:17:53,120 --> 00:17:54,040 謝謝… 231 00:17:56,560 --> 00:17:57,520 又新鮮又香的大饅頭 232 00:17:58,640 --> 00:17:59,760 趁熱呀, 新新鮮鮮的大饅頭 233 00:18:03,440 --> 00:18:06,600 我的饅頭是不賣給 你們北方人的 234 00:18:06,880 --> 00:18:08,160 不要妨礙我做生意 235 00:18:08,360 --> 00:18:09,440 拜託你了, 走 236 00:18:10,400 --> 00:18:12,400 又香又新鮮的大饅頭 237 00:18:12,560 --> 00:18:13,480 老闆, 一個饅頭 238 00:18:13,560 --> 00:18:14,320 好…謝謝 239 00:18:14,680 --> 00:18:15,480 有饅頭 240 00:18:19,040 --> 00:18:21,560 你走呀, 我說不賣給你 241 00:18:21,840 --> 00:18:25,240 我就是不賣給你們這些北方人 聽清楚了沒有 242 00:18:25,560 --> 00:18:27,360 不要妨礙我做生意 243 00:18:27,720 --> 00:18:28,040 討厭 244 00:18:31,640 --> 00:18:33,560 這兒是南方人的地方 245 00:18:33,840 --> 00:18:37,000 他們根本不喜歡 我們北方人到這兒來 246 00:18:38,680 --> 00:18:41,120 娘是廣東人, 我很了解 247 00:18:42,680 --> 00:18:47,200 以前我常跟你說南方人的風俗 就是為了日後方便 248 00:18:47,480 --> 00:18:48,800 你要入鄉隨俗了 249 00:18:51,760 --> 00:18:52,960 是的, 娘 250 00:18:53,600 --> 00:18:55,320 趁熱買, 饅頭 251 00:18:56,200 --> 00:18:57,880 死乞丐, 偷我的饅頭 252 00:18:58,800 --> 00:19:01,760 還吃?吐出來… 253 00:19:01,880 --> 00:19:03,880 吐出來 我就算餵狗也不便宜 254 00:19:04,120 --> 00:19:05,880 吐呀…去死吧 255 00:19:06,560 --> 00:19:07,640 又是你這個北方人 256 00:19:07,960 --> 00:19:08,960 別欺人太甚 257 00:19:09,160 --> 00:19:11,120 我們北方人 逃難下來已經夠慘了 258 00:19:11,240 --> 00:19:12,480 你還這麼過分 259 00:19:29,040 --> 00:19:30,760 娘, 他們在打架 260 00:19:30,880 --> 00:19:33,080 不要多管閒事 我們快走吧, 走 261 00:19:35,520 --> 00:19:37,160 好過癮?快去看呀 262 00:19:38,160 --> 00:19:38,560 娘 263 00:19:43,240 --> 00:19:44,840 各位, 大家都是從北方來的 264 00:19:44,960 --> 00:19:46,480 一直都給南方人欺負 265 00:19:46,840 --> 00:19:48,360 現在沒有人能幫我們 266 00:19:48,480 --> 00:19:49,800 要生活就要靠自己 267 00:19:59,040 --> 00:20:00,400 娘, 我們走 268 00:20:12,760 --> 00:20:13,720 放手… 269 00:20:19,480 --> 00:20:20,880 放手… 270 00:20:24,640 --> 00:20:25,800 娘, 你沒事吧 271 00:20:25,880 --> 00:20:26,640 沒事 272 00:20:26,720 --> 00:20:27,880 來… 273 00:20:37,600 --> 00:20:38,480 黃老爺 274 00:20:38,840 --> 00:20:41,720 我們幾個一介武夫不大會說話 275 00:20:42,320 --> 00:20:46,680 不過我們查過這些北方人 背後有河北會館撐腰 276 00:20:46,920 --> 00:20:48,520 所以才會這麼囂張 277 00:20:49,320 --> 00:20:50,440 不管怎麼樣 278 00:20:50,640 --> 00:20:53,600 我們覺得應該先禮而後兵 279 00:20:53,960 --> 00:20:56,760 所以來跟黃老爺商量商量 280 00:20:56,920 --> 00:21:00,320 關師父說得對, 先禮後兵 281 00:21:00,440 --> 00:21:03,400 所以我們決定 請黃老爺你代表我們 282 00:21:03,520 --> 00:21:07,720 跟河北會館的館主嚴巴山談判 283 00:21:25,400 --> 00:21:28,000 這位一定是嚴巴山嚴館主 284 00:21:28,480 --> 00:21:29,720 在下黃鎮江 285 00:21:29,880 --> 00:21:34,040 在座的仁兄都是廣州 各行的商家跟武館教頭 286 00:21:34,320 --> 00:21:36,440 正所謂萬法歸宗 287 00:21:36,720 --> 00:21:40,160 大家都是朋友 請喝口茶慢慢談 288 00:21:50,160 --> 00:21:52,640 這是福建頂級烏龍茶 289 00:21:52,800 --> 00:21:54,320 嚴館主, 請用 290 00:21:55,880 --> 00:21:59,040 我們北方人不喝南方茶 291 00:21:59,440 --> 00:22:01,280 我們北方人做事一向爽快 292 00:22:01,400 --> 00:22:03,120 不像你們南方人拐彎抹角 293 00:22:03,240 --> 00:22:05,040 有甚麼事快說 294 00:22:05,240 --> 00:22:07,680 嚴館主真是快人快語 那就好辦了 295 00:22:07,960 --> 00:22:11,560 因為最近我們跟貴同鄉 有一點小小誤會 296 00:22:11,680 --> 00:22:13,480 不過這些都已經過去了 297 00:22:13,720 --> 00:22:17,320 我今天就是想請嚴館主 可以給我一個面子 298 00:22:17,560 --> 00:22:21,600 讓大家可以安心過活 約束一下貴幫的兄弟 299 00:22:21,960 --> 00:22:23,240 黃老爺, 你這麼說 300 00:22:23,320 --> 00:22:26,200 似乎是將全部的責任 推到我們北方人身上 301 00:22:26,800 --> 00:22:30,520 我們北方人 也只是想平平安安的過日子 302 00:22:30,720 --> 00:22:32,960 你們南方人卻處處為難我們 303 00:22:33,240 --> 00:22:35,360 我身為河北會館的館主 304 00:22:35,600 --> 00:22:38,320 同鄉若有事 我沒理由置之不理 305 00:22:38,400 --> 00:22:39,200 廢話 306 00:22:39,400 --> 00:22:41,200 分明是砌辭狡辯 307 00:22:41,760 --> 00:22:44,280 沒工作 難道就可以到處搶掠嗎 308 00:22:44,520 --> 00:22:46,120 你們是不是欺負我們人少 309 00:22:46,360 --> 00:22:48,280 兇就可以嗎?先問問我 310 00:22:48,560 --> 00:22:49,320 過來, 有種的 311 00:22:50,840 --> 00:22:53,400 大家稍安勿躁… 312 00:22:58,680 --> 00:23:03,040 嚴館主, 我們做生意的 也希望以和為貴 313 00:23:03,200 --> 00:23:07,120 嚴館主有甚麼要求呢 不妨直言 314 00:23:07,680 --> 00:23:08,320 好吧 315 00:23:08,680 --> 00:23:11,480 以後你們的糧倉, 碼頭 所有苦力工作 316 00:23:11,680 --> 00:23:13,640 歸我們河北會館打理 317 00:23:14,080 --> 00:23:15,320 有沒有搞錯 318 00:23:15,520 --> 00:23:17,120 你這不是強人所難嗎 319 00:23:27,280 --> 00:23:29,720 強人所難也要靠本事 320 00:24:44,840 --> 00:24:47,680 關伯伯…你沒事吧 321 00:24:49,480 --> 00:24:51,440 你出手這麼重, 未免太狠毒了 322 00:24:51,560 --> 00:24:52,920 麒英, 你找死嗎 323 00:24:53,120 --> 00:24:54,720 嚴館主, 你大人有大量 324 00:24:54,880 --> 00:24:57,360 我兒子他不會武功的 你不要為難他 325 00:24:57,520 --> 00:24:59,080 量他也不敢 326 00:24:59,280 --> 00:25:02,400 他, 只怪他技不如人 不要怪我 327 00:25:03,120 --> 00:25:04,520 聽著, 你們這些南方人 328 00:25:04,720 --> 00:25:06,640 個個都是酒囊飯袋 329 00:25:06,920 --> 00:25:10,680 如果我說錯的話 出來跟我打 330 00:25:17,000 --> 00:25:18,680 黃老闆 331 00:25:20,680 --> 00:25:22,160 嚴館主 332 00:25:22,840 --> 00:25:29,560 以後糧倉碼頭, 苦力的工作 就交給我們河北會館打理 333 00:25:29,600 --> 00:25:30,880 沒問題吧 334 00:25:31,040 --> 00:25:33,520 麒英…你別再多事了 335 00:25:34,040 --> 00:25:35,760 沒有, 沒問題 336 00:25:36,000 --> 00:25:37,760 嚴館主你說怎麼辦就怎麼辦 337 00:25:38,080 --> 00:25:39,920 大家有飯吃飯 338 00:25:41,320 --> 00:25:43,400 麒英, 你不要多事了 339 00:25:44,840 --> 00:25:48,000 你這個沒用的小少爺 我是不會跟你打 340 00:25:48,240 --> 00:25:51,920 我也不會跟一些無名小卒打 341 00:25:53,680 --> 00:25:55,680 嚴館主, 手下留情 342 00:25:55,760 --> 00:25:57,600 嚴館主… 343 00:25:59,840 --> 00:26:01,320 麒英 344 00:26:03,320 --> 00:26:06,760 我辦這家河北會館 就是為了招呼同鄉的 345 00:26:06,960 --> 00:26:07,640 你們聽著 346 00:26:07,800 --> 00:26:11,040 以後哪一位沒得吃沒得住 儘管來這兒, 無任歡迎 347 00:26:11,280 --> 00:26:12,040 好 348 00:26:12,160 --> 00:26:14,040 嚴館主簡直有如 我們再生父母 349 00:26:14,160 --> 00:26:15,000 還幫我們找工作 350 00:26:19,280 --> 00:26:21,120 原來你三姨婆搬走了 351 00:26:21,320 --> 00:26:26,960 現在沒有她的下落 我們以後怎麼辦呢? 352 00:26:28,680 --> 00:26:32,320 天無絕人之路 以後的事再說吧 353 00:26:33,000 --> 00:26:34,040 娘 354 00:26:34,480 --> 00:26:36,400 我看要先治好你的病 355 00:26:36,600 --> 00:26:38,520 我還是去替你找大夫 356 00:26:38,680 --> 00:26:39,720 不要 357 00:26:39,880 --> 00:26:42,040 我們沒甚麼盤纏了 358 00:26:42,680 --> 00:26:44,440 我只是患了風寒 359 00:26:44,760 --> 00:26:47,680 只要煎一點藥來喝就沒事了 360 00:26:48,040 --> 00:26:49,320 那好吧 361 00:26:49,440 --> 00:26:51,960 你休息一下, 我去替你買藥 362 00:27:08,560 --> 00:27:10,880 都怪我沒用 363 00:27:11,160 --> 00:27:13,040 我一定要想辦法治好你的病 364 00:27:13,200 --> 00:27:14,680 讓你過好日子 365 00:27:16,560 --> 00:27:18,600 其實我也想你 教訓一下那個嚴巴山 366 00:27:18,800 --> 00:27:20,880 那北方人就不會那麼囂張了 367 00:27:21,080 --> 00:27:21,920 說又說回來了 368 00:27:22,040 --> 00:27:25,960 自從河北會館把我們的 苦力工作全部歸他們打理之後 369 00:27:26,160 --> 00:27:27,880 我們南方人甚麼臉都沒了 370 00:27:28,400 --> 00:27:32,640 那個嚴巴山的鷹爪 真的這麼厲害 371 00:27:33,200 --> 00:27:34,400 你看我這一招 372 00:27:38,800 --> 00:27:39,800 能不能破解他? 373 00:27:39,920 --> 00:27:41,720 少爺 拜託你不要在這裡練功 374 00:27:41,880 --> 00:27:43,160 給老爺看到就麻煩了 375 00:27:43,280 --> 00:27:44,120 你放心吧 376 00:27:44,280 --> 00:27:46,280 爹今晚去了應酬 不會這麼早回來 377 00:27:46,640 --> 00:27:48,600 今晚在這裡練功 378 00:27:48,720 --> 00:27:49,360 又練功 379 00:27:55,920 --> 00:27:57,440 這兒就是了 380 00:27:57,680 --> 00:27:59,400 這兒就是賣藥的 381 00:27:59,520 --> 00:28:02,200 是呀, 這家是這兒 最大的藥莊 382 00:28:02,440 --> 00:28:03,880 裡面有門市的 383 00:28:04,040 --> 00:28:05,680 那些藥很正宗的 384 00:28:05,840 --> 00:28:08,800 你把錢給我, 我替你去買 385 00:28:10,400 --> 00:28:12,840 大嬸, 甚麼事, 慌慌張張的 386 00:28:13,120 --> 00:28:14,840 先過來再說 387 00:28:15,560 --> 00:28:17,920 大嬸, 有甚麼事可以幫你 388 00:28:18,120 --> 00:28:20,800 我剛才一不小心 把錢掉在地上了 389 00:28:21,080 --> 00:28:23,440 剛好讓一個北方姑娘看到了 390 00:28:23,640 --> 00:28:25,560 她就硬說錢是她的 391 00:28:25,760 --> 00:28:28,800 我不理她 她就一直跟著我 392 00:28:29,240 --> 00:28:30,400 又是北方人 393 00:28:30,480 --> 00:28:31,480 這麼野蠻 394 00:28:31,720 --> 00:28:35,080 大嬸, 你別怕 帶我去, 我替你評理 395 00:28:35,200 --> 00:28:37,680 那倒不用, 我也不想惹麻煩 396 00:28:37,800 --> 00:28:40,880 我只想借你們的後門離開 謝謝你們 397 00:28:45,040 --> 00:28:46,120 姑娘 398 00:28:46,920 --> 00:28:49,080 有甚麼事 你進來再說 399 00:28:49,600 --> 00:28:51,960 我想找剛才進來的那位大嬸 400 00:28:54,120 --> 00:28:55,560 找她有甚麼事 401 00:28:56,520 --> 00:28:59,000 我剛才把錢給她托她 402 00:28:59,080 --> 00:29:00,120 你真是夠野蠻的 403 00:29:00,280 --> 00:29:03,040 人家不小心把錢掉在地上 你就說是自己的 404 00:29:03,200 --> 00:29:04,800 甚麼?掉了錢 405 00:29:04,920 --> 00:29:07,160 明明是我把錢給她 托她買藥 406 00:29:07,320 --> 00:29:08,240 買藥 407 00:29:08,440 --> 00:29:09,760 我們這裡不是藥莊 408 00:29:09,920 --> 00:29:12,400 姑娘 你真會睜大眼睛說瞎說 409 00:29:12,560 --> 00:29:13,880 少爺, 你要小心 410 00:29:14,000 --> 00:29:16,080 這些北方人 每一個手腳都不乾淨的 411 00:29:16,200 --> 00:29:18,160 小心她出去的時候 會偷我們店裡的東西 412 00:29:18,240 --> 00:29:20,160 你不要冤枉好人 413 00:29:20,360 --> 00:29:22,480 姑娘, 你還是先回去吧 414 00:29:22,720 --> 00:29:24,720 都被我們識穿了, 還不走 415 00:29:24,880 --> 00:29:26,240 不知廉恥 416 00:29:26,760 --> 00:29:29,760 想不到你們這些南方人 個個都這麼卑鄙無恥 417 00:29:29,880 --> 00:29:31,200 串通起來騙我的錢 418 00:29:31,280 --> 00:29:32,680 你還惡人先告狀 419 00:29:32,800 --> 00:29:34,520 你再不走我就報官了 420 00:29:34,640 --> 00:29:36,280 你們北方人 每一個都是男盜女娼 421 00:29:36,440 --> 00:29:38,120 你更無恥, 竟然做賊 422 00:29:38,320 --> 00:29:39,440 不知所謂 423 00:29:40,280 --> 00:29:41,800 幹甚麼?還不走呀 424 00:29:41,880 --> 00:29:44,320 想讓我拿掃把把你趕出去 425 00:29:44,400 --> 00:29:45,240 走呀 426 00:29:48,440 --> 00:29:53,000 這位姑娘相貌娟好 淪為盜賊真是可惜 427 00:30:19,120 --> 00:30:20,040 是誰 428 00:30:47,880 --> 00:30:49,400 是你, 好呀 429 00:30:49,480 --> 00:30:51,400 卿本佳人, 幹嘛要做賊呢 430 00:30:51,640 --> 00:30:53,720 我只是拿回我應得的東西 431 00:31:14,680 --> 00:31:16,680 誰在這裡?是誰 432 00:31:21,840 --> 00:31:23,960 娘, 我們還是走吧 433 00:31:25,560 --> 00:31:28,400 這位大哥 我們是想投靠你們河北會館的 434 00:31:28,520 --> 00:31:29,560 你們走吧 435 00:31:29,680 --> 00:31:31,080 我說了沒地方招呼你們 436 00:31:31,400 --> 00:31:33,000 怎麼說都不明白 437 00:31:33,200 --> 00:31:34,040 甚麼事 438 00:31:35,320 --> 00:31:38,160 少館主, 他們想投靠我們 439 00:31:42,560 --> 00:31:44,040 兩位稍候 440 00:31:52,760 --> 00:31:53,520 走開呀 441 00:31:56,120 --> 00:31:57,040 走開 442 00:31:57,160 --> 00:31:59,960 我們北方人 一定要在這裡建立自己的勢力 443 00:32:00,120 --> 00:32:01,720 才能夠站得住腳 444 00:32:01,960 --> 00:32:03,320 你說是不是 445 00:32:03,800 --> 00:32:07,320 少館主, 藥已經買好了 我們還要去哪兒? 446 00:32:07,560 --> 00:32:08,320 沒有 447 00:32:08,720 --> 00:32:09,800 我看你初來乍到 448 00:32:09,920 --> 00:32:13,040 時間還早, 所以帶你到 最大的德民茶樓吃點東西 449 00:32:13,240 --> 00:32:14,720 我現在不餓 450 00:32:14,960 --> 00:32:15,920 不餓呀? 451 00:32:16,120 --> 00:32:17,280 那去祥和里吧 452 00:32:17,400 --> 00:32:19,640 那兒很多胭脂水粉賣, 走呀 453 00:32:20,200 --> 00:32:22,880 我看這些東西不太適合我 454 00:32:23,360 --> 00:32:26,160 適合你怎麼會不適合你呢 455 00:32:26,440 --> 00:32:28,520 其實你不用這麼樸素 456 00:32:28,760 --> 00:32:30,880 只要你打扮一下 穿得漂亮一點 457 00:32:31,120 --> 00:32:33,200 一定美麗動人 458 00:32:36,320 --> 00:32:38,280 少館主, 我身為女兒家 459 00:32:38,400 --> 00:32:42,400 不會兩下功夫 遇到無恥之徒就會吃盡苦頭 460 00:32:44,040 --> 00:32:45,440 好功夫 461 00:32:45,520 --> 00:32:47,360 如果沒甚麼事我先走了 462 00:32:49,400 --> 00:32:52,160 你再有本事 也飛不出我的五指山 463 00:32:52,400 --> 00:32:53,800 你們倆滾蛋呀 464 00:32:54,000 --> 00:32:56,480 簡直像乞丐一樣 會吃不會幹, 快點滾 465 00:32:56,720 --> 00:32:58,120 滿身發臭, 滾呀 466 00:32:58,400 --> 00:32:59,520 少館主 467 00:32:59,640 --> 00:33:02,040 他們罵我們是乞丐只會吃 還要趕我們走 468 00:33:02,320 --> 00:33:03,680 你們說是不是? 469 00:33:04,200 --> 00:33:05,480 這是我們南方人的地方 470 00:33:05,640 --> 00:33:07,920 哪輪到你們北方人 跟我們搶飯碗 471 00:33:08,360 --> 00:33:08,920 幹甚麼? 472 00:33:09,000 --> 00:33:10,440 你剛才說誰是乞丐 473 00:33:10,560 --> 00:33:11,040 北方人 474 00:33:12,560 --> 00:33:13,600 打人 475 00:33:25,320 --> 00:33:26,360 你們聽著 476 00:33:26,760 --> 00:33:31,800 誰斗膽辭退我們河北會館的人 就是如此下場 477 00:33:32,880 --> 00:33:34,080 住手 478 00:33:42,200 --> 00:33:44,520 他破壞我們河北會館的規矩 479 00:33:44,720 --> 00:33:46,560 他自己自取其辱 480 00:33:46,880 --> 00:33:48,920 如果真有正義感不服氣的話 481 00:33:49,040 --> 00:33:50,480 就跟我交手 482 00:33:50,640 --> 00:33:53,200 你能贏我, 我就全聽你的 483 00:33:53,960 --> 00:33:55,400 少爺 484 00:33:55,560 --> 00:33:57,560 大庭廣眾, 不要 485 00:33:58,240 --> 00:34:00,640 怎麼樣?不敢 486 00:34:01,240 --> 00:34:02,680 我就知道你沒膽子 487 00:34:03,280 --> 00:34:05,960 你們這群南蠻子 全都是縮頭烏龜 488 00:34:06,520 --> 00:34:08,520 全都是廢物 489 00:34:50,040 --> 00:34:52,200 你聽著 我們南方人不是好欺負的 490 00:34:52,360 --> 00:34:54,160 你以後小心為妙 491 00:34:56,120 --> 00:34:59,240 那個嚴黑虎 被人家打得四腳朝天 492 00:34:59,400 --> 00:35:00,880 真是大快人心 493 00:35:01,120 --> 00:35:03,360 對呀, 不知道誰 替我們出了這口氣 494 00:35:03,560 --> 00:35:04,640 我也想知道 495 00:35:04,760 --> 00:35:07,240 其實我們受河北會館 欺壓這麼久 496 00:35:07,440 --> 00:35:09,080 現在才是爭回了一口氣 497 00:35:09,240 --> 00:35:12,360 希望那位英雄 能夠替我們打敗嚴巴山 498 00:35:12,520 --> 00:35:13,280 那就更好了 499 00:35:13,400 --> 00:35:14,600 希望如此了 500 00:35:14,720 --> 00:35:16,160 大家都這麼希望了 501 00:35:16,240 --> 00:35:17,640 那些北方人這麼霸道 502 00:35:17,800 --> 00:35:19,640 這次我們才算是揚眉吐氣 503 00:35:19,960 --> 00:35:20,720 喝… 504 00:35:20,960 --> 00:35:23,720 少爺 你變成這裡的大英雄了 505 00:35:23,840 --> 00:35:25,800 全廣州的人都在談論你呀 506 00:35:25,960 --> 00:35:26,920 不要走漏風聲 507 00:35:27,040 --> 00:35:28,640 不然就家門不幸了 508 00:35:28,720 --> 00:35:29,760 喝茶吧 509 00:35:39,480 --> 00:35:40,880 你別走 510 00:35:42,400 --> 00:35:43,080 又是你 511 00:35:43,200 --> 00:35:44,200 你不認得我 512 00:35:44,320 --> 00:35:46,640 你上次到我家偷東西 我要捉你去見官 513 00:35:46,800 --> 00:35:48,120 你還惡人先告狀 514 00:35:48,240 --> 00:35:51,400 我說你呀串謀騙財才對 快點把錢還給我 515 00:35:51,600 --> 00:35:53,680 難怪人家都說北方人野蠻 516 00:35:53,800 --> 00:35:55,320 今天真是聞名不如見面 517 00:35:55,400 --> 00:35:58,960 你們南方人也很奸詐 我今天也大開眼界 518 00:35:59,480 --> 00:36:00,680 你別走 519 00:36:01,080 --> 00:36:02,320 怎麼樣?想打架 520 00:36:02,400 --> 00:36:03,240 打就打 521 00:36:03,480 --> 00:36:04,680 你上次已經打輸啦 522 00:36:04,800 --> 00:36:05,320 不算 523 00:36:05,400 --> 00:36:07,640 上次我爹回來, 所以我收手 才會被你暗算的 524 00:36:07,760 --> 00:36:08,600 暗算 525 00:36:08,800 --> 00:36:11,640 好, 我今天就打得你心服口服 526 00:36:11,840 --> 00:36:12,680 好 527 00:36:44,800 --> 00:36:47,200 我知道了 你就是打傷嚴黑虎的人 528 00:36:47,560 --> 00:36:49,480 你不要胡說, 不關我的事 529 00:36:49,600 --> 00:36:52,720 你完了, 我知道你的秘密 530 00:37:03,160 --> 00:37:04,120 老爺 531 00:37:04,920 --> 00:37:07,360 麒英, 你在幹甚麼 532 00:37:11,320 --> 00:37:12,880 我早就說了, 你打不過我 533 00:37:21,120 --> 00:37:22,800 你告訴我 534 00:37:23,200 --> 00:37:25,320 黃家家規第一條是甚麼 535 00:37:26,320 --> 00:37:27,840 你二叔是怎麼死的 536 00:37:28,080 --> 00:37:30,280 你爺爺臨終的時候 遺訓是甚麼 537 00:37:30,400 --> 00:37:30,960 說 538 00:37:33,440 --> 00:37:37,200 二叔他替人出頭 結果被人打死了 539 00:37:38,080 --> 00:37:40,360 所以爺爺臨終的時候吩咐 540 00:37:40,560 --> 00:37:43,720 以後我們黃家的子孫 都不准再練武 541 00:37:43,800 --> 00:37:46,480 既然你知道 為甚麼還要棄典忘宗 542 00:37:46,560 --> 00:37:47,800 忘記祖宗遺訓 543 00:37:48,160 --> 00:37:51,880 老爺, 學武的事是我的主意 544 00:37:53,960 --> 00:37:58,760 你是知道的 麒英從小就體弱多病 545 00:37:58,920 --> 00:38:01,080 大夫也換了好幾個 546 00:38:01,200 --> 00:38:04,440 趁你出門做生意的時候 我就送他去學武 547 00:38:04,600 --> 00:38:06,800 希望他可以強身健體 548 00:38:09,080 --> 00:38:10,560 他師父是誰 549 00:38:10,960 --> 00:38:12,320 我師父是… 550 00:38:13,240 --> 00:38:17,280 他師父呀 他師父只是一個拳師 551 00:38:17,520 --> 00:38:20,440 不過呢在前幾年已經去世了 552 00:38:21,200 --> 00:38:24,520 麒英 你現在是一個人練武的 553 00:38:25,040 --> 00:38:26,720 是的, 爹, 是的 554 00:38:28,240 --> 00:38:31,240 老爺, 你要怪就怪我好了 555 00:38:31,840 --> 00:38:33,320 我只有這個兒子 556 00:38:33,480 --> 00:38:38,360 為人父母無非是想自己兒子 長命百歲, 身體健康 557 00:38:38,680 --> 00:38:40,520 其實麒英也很乖的 558 00:38:40,800 --> 00:38:42,920 他從來不會惹是生非的 559 00:38:43,000 --> 00:38:44,040 還說不會 560 00:38:44,120 --> 00:38:45,840 他今天就跟一個姑娘打架 561 00:38:45,960 --> 00:38:46,800 不是的, 爹 562 00:38:47,040 --> 00:38:48,320 那姑娘是一個小偷 563 00:38:48,680 --> 00:38:50,400 我也不想跟她打架 564 00:38:50,640 --> 00:38:53,920 誰知道冤家路窄 我沒辦法才出手的 565 00:38:54,280 --> 00:38:57,360 爹, 我每天都記得你的教誨 566 00:38:57,520 --> 00:38:59,280 你說如果被人家打了左邊臉 567 00:38:59,440 --> 00:39:01,640 那也讓人家打右邊的臉嘛 568 00:39:03,800 --> 00:39:06,720 老爺, 那你就原諒麒英吧 569 00:39:06,920 --> 00:39:09,800 是呀, 老爺 少爺已經忍了很多次了 570 00:39:13,280 --> 00:39:16,680 好, 我可以既往不究 571 00:39:17,040 --> 00:39:18,280 不過你要發誓 572 00:39:18,440 --> 00:39:22,040 從今天開始 以後不准再打架 573 00:39:22,960 --> 00:39:24,280 可以 574 00:39:24,840 --> 00:39:28,800 爹, 以前的事 是不是真的可以既往不究 575 00:39:29,480 --> 00:39:31,080 甚麼意思 576 00:39:31,320 --> 00:39:33,080 你在說甚麼 577 00:39:33,560 --> 00:39:39,040 你可別告訴我 嚴黑虎是讓你打傷的 578 00:39:41,120 --> 00:39:42,280 老爺… 579 00:39:42,320 --> 00:39:43,280 爹… 580 00:39:43,880 --> 00:39:44,800 你放心吧, 爹 581 00:39:44,840 --> 00:39:47,960 那時候我蒙著臉 他認不出我的 582 00:39:51,080 --> 00:39:54,440 這件事, 如果讓人家知道 583 00:39:55,320 --> 00:39:58,520 黃家就大禍臨頭了 584 00:39:59,240 --> 00:40:02,480 真是…家門不幸 585 00:40:09,640 --> 00:40:10,600 師父 586 00:40:11,760 --> 00:40:13,960 我想怎麼樣 你應該心知肚明 587 00:40:14,240 --> 00:40:16,520 你們南方人打傷我的兒子 588 00:40:16,800 --> 00:40:18,560 我現在就要你們交人 589 00:40:18,920 --> 00:40:20,200 我不知道讓我交誰? 590 00:40:20,400 --> 00:40:23,960 你不肯交人 我就去每家武館找 591 00:40:24,080 --> 00:40:27,840 連你們這家 我已經搗亂了十八家廣州武館 592 00:40:28,000 --> 00:40:29,960 拿了十八塊鎮館牌匾 593 00:40:30,880 --> 00:40:32,480 太過分了 594 00:40:39,120 --> 00:40:39,960 你們聽著 595 00:40:40,120 --> 00:40:42,880 明天我會擺下擂台 向你們挑戰 596 00:40:43,120 --> 00:40:45,040 如果還不交人的話 597 00:40:45,360 --> 00:40:48,440 我就將你們的鎮館牌匾 逐一砸爛 598 00:40:49,280 --> 00:40:51,360 不行, 我不走 599 00:40:51,760 --> 00:40:54,840 你還說, 這都怪你 闖下彌天大禍 600 00:40:55,120 --> 00:40:56,880 現在嚴巴山逐家武館搗亂 601 00:40:57,080 --> 00:40:59,600 一定要找到打傷嚴黑虎的人 跟他打擂台 602 00:40:59,800 --> 00:41:02,840 麒英 你快離開這個是非之地吧 603 00:41:02,920 --> 00:41:03,360 爹 604 00:41:03,560 --> 00:41:05,920 如果我這麼一走了之 豈不是連累無辜的人 605 00:41:06,520 --> 00:41:09,080 他根本就是借題發揮 存心揚名立萬 606 00:41:09,240 --> 00:41:10,800 有心趕盡南方武館的人 607 00:41:10,960 --> 00:41:15,400 麒英, 你又不是武館的人 何必惹禍上身呢 608 00:41:15,720 --> 00:41:20,160 爹常常教你 凡事莫理, 凡亂莫站 609 00:41:20,520 --> 00:41:22,480 這些就是明哲保身 610 00:41:22,800 --> 00:41:25,720 麒英 你爹這次說得很有道理 611 00:41:25,960 --> 00:41:29,080 我們正當人家 無謂惹上這些是非 612 00:41:29,240 --> 00:41:30,200 乖, 去避一避 613 00:41:30,400 --> 00:41:32,680 沒錯, 少爺 這次真是走為上策 614 00:41:32,800 --> 00:41:34,280 他們根本不知道是你幹的 615 00:41:37,360 --> 00:41:39,640 今天我嚴巴山擺下擂台 616 00:41:39,840 --> 00:41:42,920 就是要給我們北方人 討回個公道 617 00:41:43,120 --> 00:41:44,920 你們這群南方人 618 00:41:45,160 --> 00:41:50,000 既然有膽子打傷人 就應該有膽子上來應戰 619 00:41:50,640 --> 00:41:51,600 不然的話 620 00:41:51,720 --> 00:41:54,960 我將你們的鎮館牌匾 逐一砸爛為止 621 00:41:57,840 --> 00:42:00,040 麒英, 你千萬不能想著回來 622 00:42:00,320 --> 00:42:01,720 很快就到渡頭了 623 00:42:02,000 --> 00:42:04,840 離開廣州之後 就不會再有麻煩了 624 00:42:06,920 --> 00:42:09,760 嚴巴山 你別以為我們南方人好欺負 625 00:42:09,840 --> 00:42:11,800 我今天就來討教 626 00:42:25,440 --> 00:42:27,120 你們不要阻止我 627 00:42:27,320 --> 00:42:29,680 我要去把牌匾拿回來 628 00:42:29,920 --> 00:42:31,880 你有傷在身, 要保重身體呀 629 00:42:32,200 --> 00:42:34,240 沒事的…走開 630 00:42:35,600 --> 00:42:36,400 關師父 631 00:42:36,680 --> 00:42:37,960 關師父, 甚麼事 632 00:42:38,520 --> 00:42:42,680 黃老爺, 沒有 我要把武館的牌匾拿回來 633 00:42:43,960 --> 00:42:47,040 關師父, 我看你有傷在身 634 00:42:47,280 --> 00:42:49,560 你去等於去送死 635 00:42:49,760 --> 00:42:51,520 還是回去吧 636 00:42:53,080 --> 00:42:54,600 黃老爺 637 00:42:54,840 --> 00:43:00,000 你不是練武之人 你根本不了解我的心情 638 00:43:00,520 --> 00:43:04,160 現在嚴巴山欺壓我們南方人 639 00:43:04,560 --> 00:43:07,440 我雖然技不如人 640 00:43:07,720 --> 00:43:11,240 大不了是戰死擂台 641 00:43:11,440 --> 00:43:15,160 現在你要我臨陣退縮 642 00:43:15,720 --> 00:43:20,520 那我們學功夫還有甚麼用呢? 643 00:43:20,680 --> 00:43:22,040 我一定要去的 644 00:43:22,800 --> 00:43:23,960 師父, 千萬不要 645 00:43:24,080 --> 00:43:26,800 關師父 你不要作無謂的犧牲 646 00:43:28,040 --> 00:43:31,640 死有輕於鴻毛, 重於泰山 647 00:43:31,920 --> 00:43:35,560 我是練武之人 我一定要去打擂台的 648 00:43:36,040 --> 00:43:38,720 不要阻止我… 649 00:43:38,880 --> 00:43:40,480 師父… 650 00:43:42,120 --> 00:43:44,080 爹, 孝義兩難全 651 00:43:44,280 --> 00:43:46,080 請恕孩兒不孝 652 00:43:47,360 --> 00:43:49,160 少爺, 你一定要打贏嚴巴山 653 00:43:49,320 --> 00:43:50,840 麒英… 654 00:43:51,200 --> 00:43:55,200 你去打擂台 以後不准再踏入黃家半步 655 00:43:57,320 --> 00:43:58,280 一塌糊塗 656 00:43:58,640 --> 00:44:00,680 我看你們南方人 今天是沒有本事拿牌匾了41766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.