Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,200 --> 00:00:26,400
I know it's your birthday, sweetie. I'm
so sorry about this last -minute shift
2
00:00:26,400 --> 00:00:27,400
change.
3
00:00:28,340 --> 00:00:29,340
It's okay, Mom.
4
00:00:29,660 --> 00:00:31,880
You know, but turning 19 is supposed to
be very special.
5
00:00:32,200 --> 00:00:34,220
We're going to make a whole family
weekend out of it.
6
00:00:34,980 --> 00:00:38,020
But I still got you your cake, and you
can blow out your candles like always.
7
00:00:38,480 --> 00:00:40,240
Oh, and I'm going to miss that for the
first time.
8
00:00:41,040 --> 00:00:41,899
That's okay.
9
00:00:41,900 --> 00:00:43,400
Christy and Chloe are supposed to be
coming over.
10
00:00:44,180 --> 00:00:46,880
Okay. Well, have fun with your friends,
sweetie.
11
00:00:47,680 --> 00:00:48,680
See you in the morning.
12
00:00:48,880 --> 00:00:49,880
I think that's them. Oh, sorry.
13
00:00:55,680 --> 00:00:57,240
Come on, don't worry about it, honey.
14
00:00:58,360 --> 00:01:00,460
Teenagers don't like hanging out with
their mom on their birthday anyway.
15
00:01:01,000 --> 00:01:03,520
Yeah. Besides, I'll look after them.
Keep them out of trouble.
16
00:01:04,680 --> 00:01:05,680
Okay.
17
00:01:06,020 --> 00:01:07,020
I'll see you in the morning, babe.
18
00:01:07,160 --> 00:01:08,160
Yeah.
19
00:01:15,420 --> 00:01:16,420
Hey. Hey.
20
00:01:16,800 --> 00:01:17,800
Happy birthday.
21
00:01:18,080 --> 00:01:18,999
Thank you.
22
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
You're welcome.
23
00:01:20,090 --> 00:01:21,350
Okay, I'm out of here.
24
00:01:21,650 --> 00:01:24,970
Happy birthday. And don't forget to tell
your brother I said bye, okay?
25
00:01:25,450 --> 00:01:26,450
Hey, girl.
26
00:01:26,510 --> 00:01:27,510
Have fun.
27
00:01:28,090 --> 00:01:29,690
Did you hear that, Chloe?
28
00:01:29,950 --> 00:01:30,950
He's in his home.
29
00:01:31,790 --> 00:01:32,990
Are you excited?
30
00:01:33,650 --> 00:01:37,210
I know you like him. I do not.
31
00:01:37,650 --> 00:01:39,230
Thank you.
32
00:01:41,150 --> 00:01:42,450
I'm his boyfriend.
33
00:01:43,370 --> 00:01:45,330
Oh, my God, your cake.
34
00:01:45,910 --> 00:01:47,030
It's cute, right?
35
00:01:47,630 --> 00:01:50,390
Oh my God, I love it. What flavor is it?
Strawberry.
36
00:01:50,750 --> 00:01:51,750
Of course.
37
00:01:52,770 --> 00:01:56,070
Do you guys want to set up in the living
room instead of my bedroom?
38
00:01:56,330 --> 00:01:58,310
Yeah, sure. I brought my sleeping bag.
Perfect.
39
00:02:00,090 --> 00:02:04,230
And Ethan shouldn't bother us. You
should just stay in the house.
40
00:02:04,510 --> 00:02:08,150
You better not. My parents would kill me
if they knew we were here.
41
00:02:08,470 --> 00:02:09,470
I don't know.
42
00:02:09,990 --> 00:02:11,250
Nobody's going to tell them anything.
43
00:02:11,690 --> 00:02:12,690
Let me do this.
44
00:02:13,890 --> 00:02:14,910
Oh, hey, Lana.
45
00:02:15,360 --> 00:02:18,140
Do you think your stepdad would let us
invite some boys over?
46
00:02:18,500 --> 00:02:19,600
No. No.
47
00:02:19,860 --> 00:02:20,860
No. What?
48
00:02:21,540 --> 00:02:24,520
We're probably old enough now. I'm like,
I'm trying to have fun.
49
00:02:25,000 --> 00:02:26,540
You're trying to get me in trouble.
50
00:02:27,100 --> 00:02:28,100
That too.
51
00:02:28,220 --> 00:02:30,120
Yeah. Or whatever.
52
00:02:31,960 --> 00:02:36,020
Um, we have to decide who's going to
sleep on the couch and the floor.
53
00:02:36,240 --> 00:02:38,080
Well, you're the birthday girl, so.
54
00:02:38,460 --> 00:02:40,060
Yeah, you can take the couch. Yeah.
55
00:02:40,280 --> 00:02:44,240
I'll do that. And then we can sit up
here and have the games.
56
00:02:44,910 --> 00:02:46,450
The movie, and then on that, we have
sex.
57
00:02:47,370 --> 00:02:49,230
Video games are movies first.
58
00:02:49,930 --> 00:02:52,130
Definitely video games, so I didn't kick
your ass.
59
00:02:52,790 --> 00:02:55,010
Well, I've been to this, so I can't play
it.
60
00:02:56,950 --> 00:02:57,950
What's my movie?
61
00:03:01,670 --> 00:03:04,050
Okay. Maybe you can just watch.
62
00:03:04,550 --> 00:03:05,790
Yeah, you don't have to play it.
63
00:03:06,590 --> 00:03:07,910
And then we'll take a movie out.
64
00:03:12,330 --> 00:03:13,990
Fun. We need to talk.
65
00:03:28,110 --> 00:03:29,810
Please don't tell mom about what just
happened.
66
00:03:30,130 --> 00:03:31,790
It wasn't what it looked like, I swear.
67
00:03:32,330 --> 00:03:35,910
Oh, I'm not going to tell your mom or
your sister about any of this.
68
00:03:36,970 --> 00:03:39,550
You would want to ruin your sister's
slumber party, right?
69
00:03:39,830 --> 00:03:40,830
No.
70
00:03:41,450 --> 00:03:45,510
Look, I know your father's not around,
but I know your stepdad can give you
71
00:03:45,510 --> 00:03:48,910
advice. Anything I know about is
definitely women.
72
00:03:50,050 --> 00:03:56,890
Well, I've had a crush on Chloe for
years, but she's super Mormon.
73
00:03:57,950 --> 00:03:58,950
Really religious.
74
00:03:59,390 --> 00:04:01,130
And then there's Christy.
75
00:04:02,230 --> 00:04:07,790
Everyone thinks she's a slut, but that
just makes me feel more intimidated.
76
00:04:09,950 --> 00:04:11,250
So Chloe's a good girl, huh?
77
00:04:13,250 --> 00:04:14,650
I've seen the way you're looking at her.
78
00:04:15,070 --> 00:04:16,190
Does she know you're into her?
79
00:04:16,950 --> 00:04:19,209
Uh, I think so.
80
00:04:19,810 --> 00:04:21,910
Maybe? And what about Christy?
81
00:04:23,130 --> 00:04:26,070
How big of a slut is she? How many guys
has she been with?
82
00:04:26,890 --> 00:04:27,890
I don't know.
83
00:04:27,950 --> 00:04:29,410
I just know people talk.
84
00:04:31,430 --> 00:04:33,150
And how close are they all in age?
85
00:04:34,490 --> 00:04:35,950
Are they like your sister's age?
86
00:04:36,710 --> 00:04:40,430
Uh, Christy's 20, like me.
87
00:04:41,310 --> 00:04:42,590
She got held back a year.
88
00:04:43,190 --> 00:04:44,650
And Chloe's 18.
89
00:04:45,230 --> 00:04:47,110
I think her birthday's coming up soon.
90
00:04:47,770 --> 00:04:48,770
Why?
91
00:04:49,470 --> 00:04:51,050
Huh. And Lana?
92
00:04:51,750 --> 00:04:54,210
Is she more like Chloe or like Christy?
93
00:04:58,560 --> 00:05:01,780
Look, how about I keep the other girls
occupied and I give you and Chloe a
94
00:05:01,780 --> 00:05:02,780
little bit of alone time?
95
00:05:04,140 --> 00:05:05,420
I don't think it's going to work.
96
00:05:05,700 --> 00:05:07,660
She's pretty adamant about her religious
beliefs.
97
00:05:09,680 --> 00:05:12,240
You know, I used to have a loophole for
those religious girls.
98
00:05:12,940 --> 00:05:15,360
They just want to keep themselves pure.
99
00:05:17,200 --> 00:05:18,780
Look, Ethan, sex?
100
00:05:19,260 --> 00:05:20,260
Completely natural.
101
00:05:20,900 --> 00:05:22,560
You just got to give them a little bit
of nudging.
102
00:05:24,390 --> 00:05:25,970
Chloe's waiting for you to make the
first move.
103
00:05:26,550 --> 00:05:27,610
You just gotta do it.
104
00:05:28,050 --> 00:05:29,130
You gotta be strategic.
105
00:05:30,730 --> 00:05:32,570
You gotta relate to her about something.
106
00:05:33,270 --> 00:05:35,530
I don't know, like her religious
beliefs.
107
00:05:36,170 --> 00:05:39,750
Oh, you know I don't have any of my own
religious beliefs. I don't believe in
108
00:05:39,750 --> 00:05:43,910
that. You have to relate to her about
her religious beliefs.
109
00:05:45,030 --> 00:05:49,110
You know, you gotta connect with her
about something that she can relate to.
110
00:05:50,350 --> 00:05:51,350
Right?
111
00:05:51,820 --> 00:05:56,220
She just has to make sure she feels that
you're preserving her values.
112
00:05:57,720 --> 00:06:01,400
What you gotta do is you gotta fuck them
in the ass to keep their hymen intact.
113
00:06:02,300 --> 00:06:04,100
That's all the Mormon girls care about.
114
00:06:05,380 --> 00:06:08,240
They just want to make sure they're
saved for celestial marriage.
115
00:06:09,200 --> 00:06:11,540
Besides, they're all horny.
116
00:06:11,920 --> 00:06:13,200
You'll be doing her a favor.
117
00:06:13,500 --> 00:06:16,360
But what about the anal part?
118
00:06:17,360 --> 00:06:18,860
I've never done that before.
119
00:06:20,240 --> 00:06:21,240
Come on, Ethan.
120
00:06:21,870 --> 00:06:23,010
You watch porn, right?
121
00:06:24,430 --> 00:06:25,610
You'll be just fine.
122
00:06:27,130 --> 00:06:28,570
And what about Juana?
123
00:06:28,970 --> 00:06:30,530
Oh, I'll keep the birthday girl
occupied.
124
00:06:30,970 --> 00:06:32,270
I'll give her some party favors.
125
00:06:34,410 --> 00:06:37,050
Throw on some cologne and get yourself
together.
126
00:06:37,710 --> 00:06:38,710
All right, bud?
127
00:06:39,150 --> 00:06:40,150
Okay.
128
00:06:44,010 --> 00:06:45,010
There we go.
129
00:06:50,270 --> 00:06:52,870
Okay, but you know I'm going to kick
your ass, right?
130
00:06:53,790 --> 00:06:54,790
Say that.
131
00:06:57,390 --> 00:06:59,830
So, when are you and Aaron going on a
date?
132
00:07:01,150 --> 00:07:02,170
Never. What?
133
00:07:02,630 --> 00:07:04,630
What do you mean? He totally likes you.
134
00:07:04,890 --> 00:07:07,010
No, he doesn't. He doesn't even talk to
me.
135
00:07:07,250 --> 00:07:11,070
I can tell by the way he looks at you.
Yeah, he's really respectful.
136
00:07:11,550 --> 00:07:12,830
But does he look at me?
137
00:07:13,770 --> 00:07:16,050
I think he wants to respect you all
over.
138
00:07:18,510 --> 00:07:19,510
Okay.
139
00:07:20,660 --> 00:07:22,580
Come on. Give him your number.
140
00:07:23,420 --> 00:07:24,940
He doesn't need my number.
141
00:07:25,560 --> 00:07:29,040
Well, it's not bad to have a little fun,
you know. You don't even have a
142
00:07:29,040 --> 00:07:30,040
boyfriend.
143
00:07:30,900 --> 00:07:31,900
Alright, ladies.
144
00:07:36,760 --> 00:07:39,480
I've got a special birthday surprise for
you tonight.
145
00:07:39,900 --> 00:07:41,280
Right. Huh.
146
00:07:41,980 --> 00:07:44,340
What? Your dad's not invited to the
party?
147
00:07:44,920 --> 00:07:45,940
You mean daddy?
148
00:07:46,760 --> 00:07:48,040
You mean stepdad?
149
00:07:50,200 --> 00:07:51,320
Chloe, it's your turn.
150
00:07:58,280 --> 00:08:00,620
Chloe, could I talk to you for a second?
151
00:08:01,000 --> 00:08:04,320
Ethan! Lana, I'm actually going to take
your turn.
152
00:08:04,920 --> 00:08:07,020
Chloe, go see what Ethan wants.
153
00:08:08,540 --> 00:08:09,540
Yeah, come on, Chloe.
154
00:08:10,200 --> 00:08:11,520
About time you got some attention.
155
00:08:19,090 --> 00:08:22,570
So, um, what kind of surprises are we
talking about?
156
00:08:57,610 --> 00:09:04,150
me you were shy but i get it now i
didn't know about your faith you were
157
00:09:04,150 --> 00:09:11,030
being respectful it's not something i
could talk about not even with lana i
158
00:09:11,030 --> 00:09:15,890
guess i just became more religious after
my parents divorced but i really like
159
00:09:15,890 --> 00:09:16,890
to keep it to myself
160
00:09:36,170 --> 00:09:37,170
I like you, Ethan.
161
00:09:38,850 --> 00:09:41,510
But maybe we should just take it slow.
162
00:09:43,790 --> 00:09:47,390
I've been wanting this for such a long
time.
163
00:09:49,890 --> 00:09:52,310
But maybe we should just stick to
kissing tonight.
164
00:09:57,510 --> 00:09:58,510
I understand.
165
00:09:59,090 --> 00:10:00,490
I'm also saving myself.
166
00:10:18,360 --> 00:10:24,340
Maybe we should just get back to the
party before I get out of control.
167
00:10:25,440 --> 00:10:31,240
Well, what if there was a way for us to
throw each other affection without going
168
00:10:31,240 --> 00:10:32,240
against our beliefs?
169
00:10:33,200 --> 00:10:34,200
What do you mean?
170
00:10:34,820 --> 00:10:38,240
It's something special, and it would
make us feel really connected.
171
00:10:38,880 --> 00:10:40,400
It would only take five minutes.
172
00:10:42,400 --> 00:10:44,620
This isn't about my virginity, is it?
173
00:10:45,209 --> 00:10:46,210
Of course not.
174
00:10:47,790 --> 00:10:51,650
This is about something that couples do
that would make us really close.
175
00:10:53,670 --> 00:10:56,130
Is this your way of asking me to be your
girlfriend?
176
00:11:20,840 --> 00:11:23,240
You really should have taken those
drinks earlier when Greg offered.
177
00:11:23,580 --> 00:11:24,580
It's your birthday.
178
00:11:24,800 --> 00:11:25,800
You can live a little.
179
00:11:27,240 --> 00:11:28,320
Mom would kill me.
180
00:11:29,400 --> 00:11:31,520
Plus, I just am not in the mood for it.
181
00:11:32,220 --> 00:11:33,340
You're such a square.
182
00:11:34,080 --> 00:11:35,080
Right.
183
00:11:38,560 --> 00:11:41,500
Hey, uh, what do you think Ethan and
Chloe are up to?
184
00:11:42,500 --> 00:11:44,080
Ew. Come on.
185
00:11:45,370 --> 00:11:46,309
That would be gross.
186
00:11:46,310 --> 00:11:49,210
He's probably just showing off his comic
book collection or something. Something
187
00:11:49,210 --> 00:11:50,670
awkward. Yeah. Hey, girl.
188
00:11:51,730 --> 00:11:52,950
Why don't we switch it up?
189
00:11:54,010 --> 00:11:57,750
Instead of playing video games, why
don't we watch a movie?
190
00:11:59,190 --> 00:12:00,190
Right.
191
00:12:00,390 --> 00:12:01,390
Horror movie?
192
00:12:02,330 --> 00:12:04,670
Or have an adult movie.
193
00:12:04,870 --> 00:12:08,030
I mean, we are adults here, aren't we?
Yeah, I guess we are.
194
00:12:08,350 --> 00:12:11,950
Greg, can I talk to you alone?
195
00:12:12,570 --> 00:12:13,670
Of course, birthday girl.
196
00:12:32,560 --> 00:12:34,520
You're sure it's not supposed to hurt,
right?
197
00:12:35,240 --> 00:12:38,480
Yeah, yeah, yeah. It'll be fine. I
promise. Just give me a second.
198
00:12:42,180 --> 00:12:43,800
Just be gentle, okay?
199
00:12:44,760 --> 00:12:45,760
Okay.
200
00:13:20,970 --> 00:13:21,970
You okay?
201
00:14:35,950 --> 00:14:36,950
Does that feel okay?
202
00:14:38,110 --> 00:14:39,110
Yeah.
203
00:14:40,530 --> 00:14:41,530
Yeah, I like it.
204
00:15:05,580 --> 00:15:06,700
Tell me when it's done.
205
00:15:08,460 --> 00:15:09,460
Okay.
206
00:18:23,530 --> 00:18:25,470
that you want to be here for my
birthday, Greg, okay?
207
00:18:25,850 --> 00:18:29,890
But you're being borderline creepy, and
you're not acting very father -like.
208
00:18:30,070 --> 00:18:31,370
Father -like? Yeah.
209
00:18:32,290 --> 00:18:33,930
I never said I wanted to be your dad.
210
00:18:35,450 --> 00:18:36,570
I thought we were friends.
211
00:18:37,470 --> 00:18:39,110
We don't get to hang out very much.
212
00:18:40,410 --> 00:18:42,850
Besides, you're not much younger than
me.
213
00:18:43,430 --> 00:18:45,190
Well, it's 20 years when you're both
adults.
214
00:18:45,730 --> 00:18:50,230
I just don't like when you flirt with my
friends, okay? It's disrespectful to me
215
00:18:50,230 --> 00:18:51,270
and to my mom.
216
00:18:52,160 --> 00:18:53,920
Your mom knows the man she married.
217
00:18:55,800 --> 00:18:56,940
She'd probably like it.
218
00:18:57,760 --> 00:18:58,920
I think you're jealous.
219
00:18:59,840 --> 00:19:02,340
You didn't like when I was giving
Christy all the attention, did you?
220
00:19:02,980 --> 00:19:05,240
I just wanted a nice birthday.
221
00:19:05,660 --> 00:19:06,660
That's it.
222
00:19:07,360 --> 00:19:10,760
I can't help it if your friend Chloe
disappeared and your other friend wanted
223
00:19:10,760 --> 00:19:11,760
get fucked.
224
00:19:11,880 --> 00:19:13,460
You should help it. It's my birthday.
225
00:19:15,680 --> 00:19:18,100
You know you looked just like your
mother when she was younger.
226
00:19:21,900 --> 00:19:22,900
I'm curious.
227
00:19:23,520 --> 00:19:24,520
Aren't you curious?
228
00:19:27,160 --> 00:19:28,540
You should stop this.
229
00:19:30,280 --> 00:19:32,000
You can stop it whenever you want.
230
00:19:38,280 --> 00:19:40,540
See? I knew you were jealous.
231
00:19:41,160 --> 00:19:42,160
Really?
232
00:20:54,320 --> 00:20:55,800
God, they look just like your mom's.
233
00:22:05,930 --> 00:22:06,930
Give Daddy.
234
00:23:50,440 --> 00:23:51,440
Yes.
235
00:25:34,640 --> 00:25:35,640
Yes.
236
00:27:21,960 --> 00:27:22,960
Amen.
237
00:29:36,939 --> 00:29:39,440
Oh, you made Daddy come twice.
238
00:29:41,040 --> 00:29:42,040
Lana?
239
00:30:11,400 --> 00:30:14,920
There's nothing wrong with it. You don't
have to tell anyone if you don't want
240
00:30:14,920 --> 00:30:15,920
to.
241
00:30:16,260 --> 00:30:17,520
How do I clean these?
242
00:30:20,480 --> 00:30:24,140
Maybe try this.
243
00:30:24,900 --> 00:30:25,900
It's fine.
244
00:30:27,740 --> 00:30:30,760
We're boyfriend and girlfriend now. What
we did was totally okay.
245
00:30:31,660 --> 00:30:34,340
And you could tell them if you want.
246
00:30:34,740 --> 00:30:35,960
Whatever you're comfortable with.
247
00:30:43,880 --> 00:30:46,180
We should probably get going now.
They're waiting for us.
248
00:31:13,290 --> 00:31:14,370
Mm -hmm
249
00:31:48,810 --> 00:31:49,810
Go.
250
00:32:30,700 --> 00:32:31,700
That's all good.
251
00:33:03,560 --> 00:33:05,800
Yes. Yes, put both hands on that cock.
252
00:33:06,540 --> 00:33:07,540
Yes.
253
00:33:07,980 --> 00:33:08,980
Yes.
254
00:33:09,860 --> 00:33:10,860
Yes.
255
00:33:11,300 --> 00:33:12,300
Yes.
256
00:33:14,780 --> 00:33:19,280
Why don't you put those tits on my cock?
257
00:33:20,660 --> 00:33:24,600
Yes. You like learning new things?
258
00:33:24,880 --> 00:33:25,880
I do.
259
00:33:25,940 --> 00:33:26,940
That's so good.
260
00:33:27,800 --> 00:33:29,700
Do you do this to your other boyfriends?
261
00:33:34,080 --> 00:33:35,740
Look at those pretty eyes.
262
00:34:03,080 --> 00:34:04,440
Well, if it isn't the happy couple.
263
00:34:05,140 --> 00:34:06,280
We thought we lost you.
264
00:34:06,640 --> 00:34:07,640
Why don't you join in?
265
00:34:10,100 --> 00:34:11,100
Where's Lana?
266
00:34:11,440 --> 00:34:12,460
Christy, what are you doing?
267
00:34:12,880 --> 00:34:15,480
Oh, Christy's just having a little fun.
268
00:34:15,820 --> 00:34:16,960
Lana will be back in a minute.
269
00:34:18,440 --> 00:34:20,560
I promise. I didn't know anything about
this.
270
00:34:21,080 --> 00:34:22,080
Nothing. None of it.
271
00:34:23,219 --> 00:34:25,380
Well, we thought you'd want to join us.
Oh, my God.
272
00:34:26,100 --> 00:34:29,560
I mean, you know, especially after you
broke her in. Isn't that right, Chloe?
273
00:34:30,780 --> 00:34:31,780
This was a setup.
274
00:34:31,940 --> 00:34:34,580
You and your dad. playing this whole
thing, you pervert?
275
00:34:34,900 --> 00:34:37,719
Oh, Christy. Oh, fuck.
276
00:34:39,219 --> 00:34:42,780
How could you do this to me?
277
00:34:43,080 --> 00:34:45,739
I thought you were my friend. I am your
friend.
278
00:34:46,440 --> 00:34:47,780
I got you laid, didn't I?
279
00:34:49,320 --> 00:34:50,520
Don't be upset, Ethan.
280
00:34:50,880 --> 00:34:52,000
We're just messing around.
281
00:34:52,580 --> 00:34:53,580
Yeah.
282
00:34:53,800 --> 00:34:54,800
Hi.
283
00:34:55,540 --> 00:34:59,000
Christy. Well, fuck you, too. Isn't that
right, Christy?
284
00:34:59,620 --> 00:35:01,020
Um, well, yeah.
285
00:35:01,550 --> 00:35:04,510
I mean, you did tell your dad I was a
dirty little slut, right?
286
00:35:06,110 --> 00:35:07,330
Come here. Have a seat, son.
287
00:35:08,850 --> 00:35:09,850
I don't know.
288
00:35:10,130 --> 00:35:12,890
Chloe was crying over there. I should
probably go talk to her.
289
00:35:13,130 --> 00:35:14,570
We'll worry about our feelings later.
290
00:35:16,910 --> 00:35:17,910
Sit down.
291
00:35:18,190 --> 00:35:19,430
I know you want to.
292
00:35:20,790 --> 00:35:22,250
She's primed and ready for you.
293
00:35:39,720 --> 00:35:40,720
Show them what I showed you.
294
00:36:55,340 --> 00:36:56,340
really good.
295
00:37:51,730 --> 00:37:52,990
Is that what you want?
296
00:37:53,330 --> 00:37:54,410
Put it inside me.
297
00:38:38,900 --> 00:38:40,520
Oh, yes.
298
00:38:40,780 --> 00:38:42,700
Oh, yes. Oh, yes. Oh,
299
00:38:46,340 --> 00:38:51,040
yes.
300
00:39:02,460 --> 00:39:03,740
Squeeze my cock.
301
00:39:47,920 --> 00:39:48,920
No. No.
302
00:40:20,200 --> 00:40:23,600
Oh, my God. Oh, my God. Yes.
303
00:40:23,860 --> 00:40:26,140
Yes. Yes.
304
00:41:53,120 --> 00:41:55,920
Oh, shit.
305
00:42:23,580 --> 00:42:24,580
Yeah,
306
00:42:26,360 --> 00:42:27,460
that's right. Just like that.
307
00:43:00,590 --> 00:43:01,589
Do you like it?
308
00:43:01,590 --> 00:43:03,090
Don't stop fucking her, son.
309
00:43:03,350 --> 00:43:04,690
Don't stop fucking her.
310
00:43:04,930 --> 00:43:07,290
Yeah. Give her that fucking cock.
311
00:43:07,550 --> 00:43:09,030
Make me proud.
312
00:43:11,550 --> 00:43:12,610
Yes, that's it.
313
00:43:13,470 --> 00:43:15,990
Yes, put that back in your fucking
mouth. There it is.
314
00:43:16,590 --> 00:43:17,590
Oh, yes.
315
00:43:18,570 --> 00:43:19,570
Oh,
316
00:43:20,410 --> 00:43:21,410
shit.
317
00:43:23,270 --> 00:43:25,210
That's right. You're doing so good, son.
318
00:43:25,650 --> 00:43:27,370
You're doing so fucking good.
319
00:43:28,070 --> 00:43:29,950
Yes, Christy, take your fucking.
320
00:43:30,720 --> 00:43:31,720
That's right.
321
00:43:31,860 --> 00:43:32,860
Yes.
322
00:44:12,109 --> 00:44:14,910
Oh, my
323
00:44:14,910 --> 00:44:21,250
God. Oh,
324
00:44:21,990 --> 00:44:25,310
yeah. Oh, yeah. Oh,
325
00:44:27,530 --> 00:44:37,770
yeah.
326
00:44:39,280 --> 00:44:40,500
Thank you very much.
327
00:45:11,280 --> 00:45:12,280
That's right.
328
00:45:12,500 --> 00:45:13,500
That's right.
329
00:45:13,720 --> 00:45:14,720
That's right, buddy.
330
00:45:14,900 --> 00:45:16,540
It feels good, doesn't it?
331
00:45:16,820 --> 00:45:19,140
Yeah. It feels really good.
332
00:45:34,180 --> 00:45:35,180
That's right.
333
00:46:03,140 --> 00:46:04,400
Oh, shit.
334
00:46:04,940 --> 00:46:08,360
Oh, yeah.
335
00:46:32,370 --> 00:46:33,830
Oh, shit.
336
00:46:34,310 --> 00:46:35,310
Oh,
337
00:46:37,010 --> 00:46:38,590
shit. Oh,
338
00:46:40,510 --> 00:46:43,770
shit. Oh,
339
00:46:45,790 --> 00:46:48,310
shit.
340
00:47:02,020 --> 00:47:04,120
Oh, my God.
341
00:47:04,780 --> 00:47:05,840
Oh, fuck.
342
00:47:10,740 --> 00:47:13,120
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
343
00:47:13,800 --> 00:47:14,800
Oh, my God.
344
00:47:16,260 --> 00:47:18,980
Oh, my God.
345
00:47:33,680 --> 00:47:36,740
Be a good fucking slut. Be a good
fucking slut.
346
00:47:37,140 --> 00:47:37,999
That's right.
347
00:47:38,000 --> 00:47:39,120
Uh -huh.
348
00:47:39,540 --> 00:47:40,540
Uh -huh. Yeah.
349
00:47:42,300 --> 00:47:43,300
Yes,
350
00:47:48,180 --> 00:47:49,180
yes, yes.
351
00:47:49,520 --> 00:47:55,400
Oh, my God. Oh, my God.
352
00:47:56,040 --> 00:48:00,410
You just want that cum all over your
fucking face. I do. I want your cum. Why
353
00:48:00,410 --> 00:48:03,030
don't you get down on your back? Get
down on your back.
354
00:48:04,290 --> 00:48:05,530
Come here. Come here.
355
00:48:05,870 --> 00:48:07,690
Turn this thing. Turn this thing.
356
00:48:08,190 --> 00:48:09,210
Yes, right there.
357
00:48:11,150 --> 00:48:12,170
Oh, boy.
358
00:50:34,600 --> 00:50:35,600
We're just celebrating.
359
00:50:35,860 --> 00:50:36,960
It's your big day.
360
00:50:38,280 --> 00:50:40,040
What the fuck is happening?
361
00:50:41,940 --> 00:50:43,320
Happy birthday?
362
00:52:06,380 --> 00:52:07,380
Party's over.
23797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.