All language subtitles for DF II 40 CN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:09,080   2 00:01:33,400 --> 00:01:36,320 所向披靡,日月教橫掃中原 3 00:01:36,360 --> 00:01:39,840 伸張正義,眾英雄誅殺雙魔 4 00:01:39,880 --> 00:01:41,120 至古大師 5 00:01:41,160 --> 00:01:43,320 我們崑崙派已經被他趕盡殺絕 6 00:01:43,360 --> 00:01:45,120 你一定要出來給我們主持公道 7 00:01:46,120 --> 00:01:47,040 大師 8 00:01:47,080 --> 00:01:50,120 我們確實不能再讓他們胡作非為了 9 00:01:50,160 --> 00:01:54,080 這次就算我們無法化解這場浩劫 10 00:01:54,600 --> 00:01:58,800 但是,就算我們性命不保 11 00:01:58,840 --> 00:02:00,200 我們也要去做 12 00:02:02,440 --> 00:02:04,480 我以為他們會自相殘殺 13 00:02:04,520 --> 00:02:05,400 誰知道… 14 00:02:05,440 --> 00:02:07,120 巴巴閉大師 15 00:02:07,600 --> 00:02:10,640 這次就算你阻止我們 16 00:02:10,680 --> 00:02:12,800 我們也要挺身而出 17 00:02:12,840 --> 00:02:13,800 沒錯 18 00:02:13,840 --> 00:02:16,680 就算和日帝月后拚個玉石俱焚 19 00:02:16,720 --> 00:02:18,000 也在所不惜 20 00:02:20,640 --> 00:02:21,880 好吧 21 00:02:21,920 --> 00:02:24,120 之前我一直阻止你們與他們硬碰硬 22 00:02:24,800 --> 00:02:27,240 但是日帝月后這兩個老魔頭 23 00:02:27,280 --> 00:02:28,920 禍害武林 24 00:02:29,160 --> 00:02:30,600 如果我們再留在這裡 25 00:02:30,640 --> 00:02:32,480 就對不起自己的良心 26 00:02:32,520 --> 00:02:34,480 我們一起去吧   好 27 00:02:41,360 --> 00:02:44,920 日帝月后,你們兩個老龜蛋快出來 28 00:02:52,080 --> 00:02:54,560 大師,難道他們… 29 00:02:57,720 --> 00:02:58,800 你們是誰? 30 00:03:00,280 --> 00:03:03,520 你連至古大師和玄真道長都不認識 31 00:03:03,560 --> 00:03:05,280 還想統令武林? 32 00:03:05,560 --> 00:03:07,680 我也找你們很久了 33 00:03:07,720 --> 00:03:09,960 你們是來歸順還是來送死? 34 00:03:10,000 --> 00:03:12,120 我們是來送你歸西 35 00:03:12,800 --> 00:03:15,200 大師,這兩個魔頭讓我來對付 36 00:03:46,000 --> 00:03:48,880 我們等他們打到兩敗俱傷再出手 37 00:04:52,680 --> 00:04:54,560 是時候了,我們出手 38 00:05:06,160 --> 00:05:07,680 這樣都給他們逃掉了 39 00:05:07,720 --> 00:05:09,080 下次可沒這麼容易 40 00:05:09,120 --> 00:05:11,800 真是可惜,這麼好的機會都錯失了 41 00:05:11,840 --> 00:05:15,320 算了,先回去把巴巴閉殺了,走 42 00:05:25,320 --> 00:05:26,280 娃娃 43 00:05:27,160 --> 00:05:29,520 師叔   道長,你沒事吧? 44 00:05:31,360 --> 00:05:32,760 你放心 45 00:05:32,880 --> 00:05:35,400 我巴巴閉沒這麼容易死 46 00:05:35,640 --> 00:05:37,960 無忌,你回來就好了 47 00:05:38,760 --> 00:05:40,880 師叔,怎麼會這樣 48 00:05:40,920 --> 00:05:43,840 日帝月后打傷了我們 49 00:05:43,880 --> 00:05:45,240 他們現在在哪裡? 50 00:05:45,280 --> 00:05:48,120 西魔和雪姑一起追往那邊 51 00:05:50,480 --> 00:05:51,480 仙兒 52 00:05:52,200 --> 00:05:54,280 你怎麼回來了 53 00:05:54,320 --> 00:05:56,760 我不是仙兒,我是冬冬 54 00:05:57,720 --> 00:05:58,920 我們先別說這麼多 55 00:05:58,960 --> 00:06:01,320 赤飛,我們先扶大師進去療傷 56 00:06:01,360 --> 00:06:02,360 好的 57 00:06:07,120 --> 00:06:08,280 冬冬 58 00:06:09,040 --> 00:06:11,280 我們不能在此逗留,走吧 59 00:06:12,240 --> 00:06:13,200 走吧 60 00:06:18,240 --> 00:06:21,160 現在王無忌回來了,真是麻煩 61 00:06:23,120 --> 00:06:24,520 我想你也有點餓了 62 00:06:24,560 --> 00:06:26,160 我去找點東西給你吃 63 00:06:26,400 --> 00:06:27,440 先別走 64 00:06:30,400 --> 00:06:31,760 你又想去找冬冬? 65 00:06:35,560 --> 00:06:37,760 王無忌不會放過你 66 00:06:37,800 --> 00:06:39,640 他一定會殺了你 67 00:06:39,760 --> 00:06:41,600 替柳仙兒報仇 68 00:06:42,040 --> 00:06:43,440 但是… 69 00:06:43,480 --> 00:06:46,560 雪兒,聽我說,不要去了 70 00:06:46,600 --> 00:06:48,880 你遲早都有機會跟你女兒見面 71 00:06:57,760 --> 00:07:00,200 大師,你真的要走? 72 00:07:01,040 --> 00:07:02,280 都這麼晚了 73 00:07:02,320 --> 00:07:04,000 不如先在這裡過一晚 74 00:07:05,560 --> 00:07:07,880 本來我也想留在這裡 75 00:07:08,640 --> 00:07:11,400 但我現在受的內傷很重 76 00:07:12,280 --> 00:07:13,720 我練的這門武功 77 00:07:13,760 --> 00:07:16,200 一定要回西藏抓藥才能治好 78 00:07:17,080 --> 00:07:19,120 所以我必須要離開 79 00:07:19,160 --> 00:07:20,360 而且要馬上離開 80 00:07:22,080 --> 00:07:23,640 既然這樣 81 00:07:23,680 --> 00:07:25,320 我就不再挽留大師了 82 00:07:25,360 --> 00:07:27,360 大師,保重 83 00:07:29,840 --> 00:07:31,120 無忌 84 00:07:31,360 --> 00:07:33,800 雖然這次我不能跟你比武 85 00:07:34,640 --> 00:07:37,080 但是明年我一定會回來找你 86 00:07:39,400 --> 00:07:40,440 你等我 87 00:07:41,080 --> 00:07:43,880 好,無忌一定會恭候你 88 00:07:45,640 --> 00:07:48,080 兩位,巴巴閉告辭了 89 00:07:48,760 --> 00:07:50,040 請   請 90 00:07:58,480 --> 00:08:02,240 無忌,這次幸好你及時趕回來 91 00:08:02,880 --> 00:08:07,120 否則我們都會死於日帝月后手裡 92 00:08:09,120 --> 00:08:11,040 他們已經害死了仙兒 93 00:08:11,520 --> 00:08:13,320 我不能讓他們再害死其他人 94 00:08:14,840 --> 00:08:17,400 對了,說起仙兒 95 00:08:18,120 --> 00:08:20,760 這次和你一起回來的那個冬冬 96 00:08:20,800 --> 00:08:23,280 她怎麼長得那麼像仙兒? 97 00:08:24,760 --> 00:08:26,440 我們在西域認識 98 00:08:28,160 --> 00:08:30,840 但是你對那個冬冬好像… 99 00:08:30,880 --> 00:08:32,560 道長,我… 100 00:08:47,240 --> 00:08:48,320 冬冬 101 00:08:50,080 --> 00:08:51,640 見到你我太高興了 102 00:08:51,680 --> 00:08:53,480 我還以為你被月后殺死了 103 00:08:54,600 --> 00:08:56,320 你還膽敢來這裡 104 00:08:57,120 --> 00:08:59,360 你見到娘親應該開心才對 105 00:08:59,400 --> 00:09:00,440 為什麼你… 106 00:09:01,080 --> 00:09:02,400 娘親? 107 00:09:05,880 --> 00:09:08,080 到了現在你都不肯認我 108 00:09:08,720 --> 00:09:11,000 冬冬,你跟我走吧 109 00:09:12,240 --> 00:09:13,560 我不會跟你走 110 00:09:13,600 --> 00:09:15,280 我以後也不想看見你 111 00:09:18,360 --> 00:09:19,960 為什麼你這麼討厭我? 112 00:09:20,920 --> 00:09:22,800 你想想自己的所作所為 113 00:09:23,120 --> 00:09:24,880 就連我這個做女兒的 114 00:09:24,920 --> 00:09:26,800 也沒有辦法不討厭你 115 00:09:30,040 --> 00:09:32,080 我還以為你會悔改 116 00:09:32,280 --> 00:09:34,280 誰知道你變本加厲 117 00:09:34,400 --> 00:09:36,240 你在中原所做的一切 118 00:09:36,280 --> 00:09:38,000 我全都知道了 119 00:09:38,480 --> 00:09:39,960 你殘害武林中人 120 00:09:40,000 --> 00:09:41,680 為整個武林所不齒 121 00:09:43,400 --> 00:09:46,280 但是我終歸是你娘 122 00:09:46,320 --> 00:09:48,120 你不應該討厭我 123 00:09:48,840 --> 00:09:52,280 我就是恨自己為什麼會有這樣的娘 124 00:09:53,360 --> 00:09:55,120 我現在才知道 125 00:09:55,440 --> 00:09:57,480 為什麼我爹會帶我離開你 126 00:09:57,880 --> 00:09:59,800 原來你是這麼無恥 127 00:10:02,240 --> 00:10:03,720 我知道 128 00:10:04,120 --> 00:10:07,040 我以前所做的一切都不對 129 00:10:07,600 --> 00:10:09,200 但是只要你肯跟我走 130 00:10:09,240 --> 00:10:12,320 我一定痛改前非,以後都不做壞事 131 00:10:12,600 --> 00:10:14,040 我不會跟你走 132 00:10:15,000 --> 00:10:17,840 冬冬,你再給我一次機會吧 133 00:10:17,880 --> 00:10:19,160 回來我身邊 134 00:10:21,760 --> 00:10:24,160 我現在只剩你一個親人 135 00:10:24,440 --> 00:10:26,640 如果連你都不肯跟我走 136 00:10:27,000 --> 00:10:28,840 我做人還有什麼意思? 137 00:10:32,160 --> 00:10:34,960 你別再說了,我不會跟你走 138 00:10:35,000 --> 00:10:36,480 我要說 139 00:10:36,720 --> 00:10:38,120 這麼多年來 140 00:10:38,440 --> 00:10:40,040 我日思夜想 141 00:10:40,360 --> 00:10:42,400 現在終於可以跟你見面 142 00:10:42,800 --> 00:10:45,120 我還以為我們可以重聚天倫 143 00:10:45,880 --> 00:10:48,040 誰知道你竟然不肯跟我走 144 00:10:48,520 --> 00:10:50,000 你叫我如何是好? 145 00:10:50,480 --> 00:10:51,560 你… 146 00:10:53,520 --> 00:10:54,760 冬冬 147 00:10:55,080 --> 00:10:57,880 難道你真的要讓娘親痛苦一生? 148 00:10:59,360 --> 00:11:00,560 冬冬 149 00:11:02,000 --> 00:11:04,840 雪姑,我找了你很久 150 00:11:05,040 --> 00:11:06,880 今天我要替仙兒報仇 151 00:11:06,920 --> 00:11:08,040 無忌 152 00:11:09,600 --> 00:11:11,400 不要殺我娘親 153 00:11:11,440 --> 00:11:14,200 不行,今天我一定要殺了她 154 00:11:14,240 --> 00:11:17,080 無忌,我求求你 155 00:11:17,120 --> 00:11:20,400 不要殺我娘親,我求求你 156 00:11:23,880 --> 00:11:25,320 對不起,冬冬 157 00:11:37,000 --> 00:11:39,600 王無忌,你想殺我? 158 00:11:39,880 --> 00:11:41,360 看來是我殺你才對 159 00:11:49,480 --> 00:11:51,120 娘親,不要 160 00:11:52,920 --> 00:11:54,640 你捨不得他? 161 00:11:58,120 --> 00:12:00,880 這裡的事我自有主張 162 00:12:01,240 --> 00:12:03,360 你先走吧   不行 163 00:12:03,400 --> 00:12:06,040 今晚無論如何我都要帶你走 164 00:12:06,080 --> 00:12:07,240 娘親 165 00:12:08,440 --> 00:12:11,160 你為了他,連我的話都不聽? 166 00:12:13,840 --> 00:12:15,640 你給我一點時間 167 00:12:21,720 --> 00:12:24,160 明天早上在朝陽峰等 168 00:12:24,200 --> 00:12:25,640 我到時會跟你走 169 00:12:29,720 --> 00:12:31,760 好,但是你一定要來 170 00:12:44,040 --> 00:12:45,160 無忌 171 00:12:46,680 --> 00:12:49,480 我知道你很恨我 172 00:12:50,600 --> 00:12:51,920 但是… 173 00:12:52,400 --> 00:12:55,160 我不能看著你殺死我娘親 174 00:12:59,000 --> 00:13:01,200 我娘親雖然作惡多端 175 00:13:01,800 --> 00:13:03,800 還害死了仙兒 176 00:13:04,320 --> 00:13:06,720 但這不是她想做的事 177 00:13:07,680 --> 00:13:09,600 冤冤相報何時了 178 00:13:10,400 --> 00:13:14,280 你就算殺了她,仙兒也不會活過來 179 00:13:17,080 --> 00:13:18,440 我知道 180 00:13:19,800 --> 00:13:22,680 仙兒長得很像我 181 00:13:24,000 --> 00:13:26,120 而你喜歡的是仙兒 182 00:13:28,240 --> 00:13:29,960 我不會抱怨 183 00:13:30,480 --> 00:13:31,520 但是… 184 00:13:32,520 --> 00:13:34,680 我希望你給我一個機會 185 00:13:34,720 --> 00:13:36,640 為我娘親贖罪 186 00:13:37,360 --> 00:13:39,240 你以後不要殺我娘親 187 00:13:44,560 --> 00:13:46,240 今晚… 188 00:13:47,040 --> 00:13:48,760 你就當我是仙兒吧 189 00:14:57,440 --> 00:14:58,440 冬冬 190 00:14:59,000 --> 00:15:00,600 這麼早去哪裡? 191 00:15:01,160 --> 00:15:04,400 沒有,我想到處走走 192 00:15:04,920 --> 00:15:06,720 也好,這樣吧 193 00:15:06,760 --> 00:15:09,120 我幫你叫無忌起床,讓他陪你 194 00:15:09,560 --> 00:15:12,440 不用了,讓他睡久一點吧 195 00:15:12,480 --> 00:15:14,160 你對他真好 196 00:15:15,440 --> 00:15:16,920 哪有 197 00:15:18,440 --> 00:15:21,080 無忌有你這樣的紅顏知己 198 00:15:21,120 --> 00:15:22,760 真是他的福氣 199 00:15:24,760 --> 00:15:26,000 娃娃 200 00:15:26,440 --> 00:15:29,960 如果有一天我離開了無忌 201 00:15:30,200 --> 00:15:32,280 你還會像現在這樣照顧他嗎? 202 00:15:33,040 --> 00:15:34,600 為什麼要這樣問? 203 00:15:36,200 --> 00:15:37,680 算了 204 00:15:37,880 --> 00:15:39,600 我這樣問也是多餘 205 00:15:39,760 --> 00:15:41,240 我知道你們一定會照顧他 206 00:15:42,760 --> 00:15:45,320 冬冬,沒有發生什麼事吧? 207 00:15:47,000 --> 00:15:48,200 沒有 208 00:15:48,240 --> 00:15:49,520 那你又… 209 00:15:49,960 --> 00:15:51,840 人總有分手的時候 210 00:15:52,800 --> 00:15:53,880 別傻 211 00:15:53,920 --> 00:15:56,760 在這裡誰可以拆散你們 212 00:15:56,800 --> 00:15:58,240 如果讓無忌知道 213 00:15:58,280 --> 00:16:00,000 他一定會不高興 214 00:16:02,840 --> 00:16:05,160 不如這樣吧,我陪你出去走走 215 00:16:06,520 --> 00:16:08,200 不用了 216 00:16:09,600 --> 00:16:11,600 那好吧,我先進去 217 00:16:41,040 --> 00:16:43,840 冬冬,你終於來了 218 00:16:43,880 --> 00:16:46,120 你殺了王無忌嗎? 219 00:16:48,840 --> 00:16:50,280 我們走吧 220 00:17:25,320 --> 00:17:27,120 娃娃,有沒有看見冬冬? 221 00:17:27,160 --> 00:17:29,280 有,剛才我看見過她 222 00:17:29,760 --> 00:17:31,320 她一定在朝陽峰 223 00:17:31,560 --> 00:17:32,760 我要去找她 224 00:17:33,240 --> 00:17:34,200 無忌 225 00:17:38,880 --> 00:17:41,040 冬冬… 226 00:17:42,000 --> 00:17:42,880 冬冬 227 00:17:42,920 --> 00:17:45,400 無忌,到底你們發生了什麼事? 228 00:17:46,400 --> 00:17:47,960 她走了 229 00:17:48,280 --> 00:17:50,040 為什麼冬冬會走? 230 00:17:51,640 --> 00:17:53,560 我也勸不了她 231 00:17:53,680 --> 00:17:55,200 我辜負了她 232 00:17:55,240 --> 00:17:56,640 你和她… 233 00:17:58,440 --> 00:18:00,240 昨晚你在她房間裡? 234 00:18:08,960 --> 00:18:12,400 她求我不要殺雪姑,我不肯 235 00:18:12,960 --> 00:18:14,760 她就獻身給我 236 00:18:16,320 --> 00:18:17,600 她太傻了 237 00:18:20,560 --> 00:18:23,880 難怪今天早上我看見她時 238 00:18:23,920 --> 00:18:25,800 她說話那麼奇怪 239 00:18:27,960 --> 00:18:29,800 我以後該如何是好? 240 00:18:30,440 --> 00:18:32,080 我應該怎麼辦? 241 00:18:32,120 --> 00:18:34,680 無忌,難道到了這個時候 242 00:18:34,720 --> 00:18:36,920 你還不知道自己是否喜歡她? 243 00:18:37,440 --> 00:18:39,040 我是喜歡她 244 00:18:39,080 --> 00:18:41,120 那以前你又對她若即若離? 245 00:18:45,000 --> 00:18:47,040 以前是我不對 246 00:18:47,200 --> 00:18:48,840 我只是想著仙兒 247 00:18:48,880 --> 00:18:51,040 不敢喜歡其他女孩 248 00:18:51,320 --> 00:18:54,680 我現在才知道我是真的喜歡冬冬 249 00:18:55,600 --> 00:18:58,440 無忌,千萬不要因為她長得像仙兒 250 00:18:58,480 --> 00:18:59,680 你才這樣說 251 00:19:00,320 --> 00:19:03,520 不是,不只是因為她像仙兒 252 00:19:03,560 --> 00:19:05,080 我是真的喜歡她 253 00:19:05,120 --> 00:19:07,480 那你更應該知道自己要怎麼做 254 00:19:13,920 --> 00:19:15,160 沒錯 255 00:19:16,520 --> 00:19:18,520 我要把她找回來 256 00:19:18,800 --> 00:19:22,000 無論是天涯海角我都要找到她 257 00:19:26,400 --> 00:19:28,920 冬冬,這麼多年來 258 00:19:28,960 --> 00:19:31,920 我一直希望我們母女能同聚天倫 259 00:19:32,520 --> 00:19:34,360 今天我終於得償所願 260 00:19:35,840 --> 00:19:38,080 當初你留戀冷月教 261 00:19:38,120 --> 00:19:39,760 爹才帶我離開 262 00:19:40,200 --> 00:19:41,520 沒錯 263 00:19:41,560 --> 00:19:44,560 我一生都在追逐權力和武功 264 00:19:45,560 --> 00:19:47,920 就算練成日月穹蒼又如何? 265 00:19:48,160 --> 00:19:49,840 我連冷月教都得不到 266 00:19:49,880 --> 00:19:51,520 你現在還是放不下? 267 00:19:53,360 --> 00:19:54,960 我已經看透了 268 00:19:55,000 --> 00:19:57,360 以後只要能和你在一起 269 00:19:57,400 --> 00:19:59,120 我就很滿足了 270 00:20:00,440 --> 00:20:01,640 娘親 271 00:20:01,960 --> 00:20:04,360 冬冬,你放心 272 00:20:04,400 --> 00:20:06,440 娘親以後都不會離開你 273 00:20:06,680 --> 00:20:09,320 我一定會補償我以前對你的損失 274 00:20:12,920 --> 00:20:14,160 娘親 275 00:20:16,600 --> 00:20:19,120 你們真是母慈女孝 276 00:20:19,440 --> 00:20:21,240 西魔,你想怎麼樣? 277 00:20:22,520 --> 00:20:25,080 雪兒,為什麼回去西域 278 00:20:25,120 --> 00:20:26,600 都不跟我說一聲? 279 00:20:27,200 --> 00:20:29,040 我們之間已經結束了 280 00:20:29,360 --> 00:20:30,880 你以後都不用來找我了 281 00:20:31,080 --> 00:20:32,480 為什麼? 282 00:20:32,520 --> 00:20:34,480 你忘了我們一直都很恩愛嗎? 283 00:20:36,720 --> 00:20:38,560 其實你早就應該明白 284 00:20:38,600 --> 00:20:40,280 我不可能跟你在一起 285 00:20:40,320 --> 00:20:41,720 你說謊 286 00:20:41,760 --> 00:20:43,720 你一直都很愛我 287 00:20:45,000 --> 00:20:47,360 就算是,那也過去了 288 00:20:48,880 --> 00:20:50,800 如果你現在回西域 289 00:20:50,960 --> 00:20:53,720 要是遇到王無忌和日帝月后 290 00:20:53,880 --> 00:20:55,520 他們也不會放過你們 291 00:20:57,360 --> 00:21:00,120 我們會照顧自己,不用你擔心 292 00:21:00,480 --> 00:21:02,040 那你忘了我們以前說過 293 00:21:02,080 --> 00:21:04,840 要練成日月穹蒼,雄霸武林嗎? 294 00:21:05,560 --> 00:21:07,800 西魔,你也收手吧 295 00:21:07,840 --> 00:21:09,320 跟他們較量你贏不了 296 00:21:09,360 --> 00:21:10,560 廢話 297 00:21:10,800 --> 00:21:13,480 憑我們兩人的力量一定可以殺了他 298 00:21:14,080 --> 00:21:15,360 我娘親不會幫你 299 00:21:15,400 --> 00:21:16,840 這裡輪不到你說話   你… 300 00:21:16,880 --> 00:21:18,800 冬冬,不要多事 301 00:21:23,360 --> 00:21:25,000 我明白了 302 00:21:25,520 --> 00:21:27,240 你離開我是因為她 303 00:21:32,600 --> 00:21:33,760 好 304 00:21:34,200 --> 00:21:36,080 冬冬可以回到你身邊 305 00:21:36,120 --> 00:21:37,640 但是你不能離開我 306 00:21:39,440 --> 00:21:40,680 這又何苦? 307 00:21:40,720 --> 00:21:42,560 你是屬於我 308 00:21:43,080 --> 00:21:45,960 你一生一世都注定要跟著我 309 00:21:46,000 --> 00:21:47,800 你別妄想   什麼? 310 00:21:56,800 --> 00:21:58,600 西魔,別亂來   走開 311 00:22:17,320 --> 00:22:19,720 娘親… 312 00:22:21,080 --> 00:22:23,400 冬冬,快走 313 00:22:23,440 --> 00:22:24,600 我不走 314 00:22:24,960 --> 00:22:26,040 娘親 315 00:22:27,640 --> 00:22:29,960 雪兒,我不是故意的 316 00:22:31,120 --> 00:22:34,320 娘親   雪兒 317 00:22:35,200 --> 00:22:37,240 冬冬   娘親 318 00:22:37,280 --> 00:22:38,520 雪兒 319 00:22:39,960 --> 00:22:41,640 雪兒   娘親 320 00:22:41,680 --> 00:22:43,760 雪兒   娘親 321 00:22:51,360 --> 00:22:52,560 娘親 322 00:23:01,120 --> 00:23:02,240 娘親 323 00:23:23,280 --> 00:23:24,320 冬冬? 324 00:23:40,760 --> 00:23:42,400 別追了   你放手 325 00:23:43,320 --> 00:23:44,440 冬冬 326 00:23:45,080 --> 00:23:47,000 你還來找我幹什麼? 327 00:23:47,760 --> 00:23:50,560 這次是我不對,我冷落了你 328 00:23:50,600 --> 00:23:52,600 我保證以後都不會這樣 329 00:23:54,120 --> 00:23:56,200 如果你想找仙兒的替身 330 00:23:56,240 --> 00:23:57,680 你找錯人了 331 00:23:58,200 --> 00:23:59,960 冬冬,我是真心喜歡你 332 00:24:05,960 --> 00:24:07,560 你走了之後 333 00:24:07,600 --> 00:24:10,360 我才發現你是如此重要 334 00:24:11,480 --> 00:24:13,200 我不能沒有你 335 00:24:16,080 --> 00:24:17,720 你太自私了 336 00:24:19,040 --> 00:24:20,080 是 337 00:24:21,320 --> 00:24:22,960 感情是自私的 338 00:24:23,680 --> 00:24:26,960 但只有經得起考驗的才是真感情 339 00:24:29,680 --> 00:24:31,360 你會不會原諒我? 340 00:24:32,280 --> 00:24:34,240 我永遠都不會原諒你 341 00:24:34,600 --> 00:24:35,880 為什麼? 342 00:24:36,800 --> 00:24:38,000 為什麼? 343 00:24:38,240 --> 00:24:39,320 如果不是因為你 344 00:24:39,360 --> 00:24:40,920 我娘親就不會帶我走 345 00:24:41,640 --> 00:24:42,760 如果不是因為你 346 00:24:42,800 --> 00:24:44,560 我娘親就不會死 347 00:24:49,000 --> 00:24:50,120 娘親 348 00:24:50,880 --> 00:24:52,000 雪姑? 349 00:24:53,960 --> 00:24:55,640 你現在滿意了吧? 350 00:24:56,200 --> 00:24:57,720 是誰殺了她? 351 00:24:58,040 --> 00:24:59,760 不關你的事 352 00:25:00,200 --> 00:25:01,800 是不是西魔? 353 00:25:04,240 --> 00:25:05,120 我一定要殺了他 354 00:25:24,160 --> 00:25:25,720 外面有什麼消息? 355 00:25:26,440 --> 00:25:27,680 我聽到消息說 356 00:25:27,720 --> 00:25:30,520 王無忌他們沒有死,還回來了 357 00:25:32,120 --> 00:25:33,760 怎麼會這樣? 358 00:25:34,200 --> 00:25:37,680 王無忌明明在西域死了 359 00:25:38,760 --> 00:25:40,480 我也不知道原因 360 00:25:40,520 --> 00:25:43,640 聽說他們的武功還有進無退 361 00:25:43,680 --> 00:25:44,760 這樣? 362 00:25:45,480 --> 00:25:47,800 這對我們來說就麻煩了 363 00:25:49,640 --> 00:25:52,280 還有,我打聽到另外一個消息 364 00:25:52,320 --> 00:25:54,280 據說西魔殺死了雪兒 365 00:25:58,480 --> 00:26:01,680 大敵當前還自相殘殺 366 00:26:01,720 --> 00:26:03,280 真是咎由自取 367 00:26:05,840 --> 00:26:07,600 雪兒死了 368 00:26:07,640 --> 00:26:09,960 這對我們來說確實是件好事 369 00:26:10,120 --> 00:26:12,800 不過王無忌又少了一個牽制 370 00:26:15,960 --> 00:26:17,640 西魔那裡我們要不要… 371 00:26:17,680 --> 00:26:18,720 不必了 372 00:26:19,920 --> 00:26:21,640 一個西魔 373 00:26:21,800 --> 00:26:23,440 能有什麼作為? 374 00:26:25,400 --> 00:26:27,040 那王無忌等人呢? 375 00:26:28,080 --> 00:26:30,360 王無忌就比較難應付 376 00:26:32,760 --> 00:26:34,320 現在王無忌 377 00:26:34,600 --> 00:26:37,480 有娃娃、冬冬和赤飛 378 00:26:38,160 --> 00:26:40,760 而我們這邊只有我和你 379 00:26:43,920 --> 00:26:45,120 還有我 380 00:26:45,680 --> 00:26:47,680 西魔,你還敢來送死? 381 00:26:49,760 --> 00:26:50,800 月后 382 00:26:51,760 --> 00:26:54,120 如果你現在殺了我 383 00:26:54,360 --> 00:26:56,480 還有誰可以幫你們? 384 00:26:58,640 --> 00:27:01,840 西魔,你不用拐彎抹角,有話就說 385 00:27:02,560 --> 00:27:04,280 很簡單 386 00:27:04,760 --> 00:27:07,320 我想跟你們合作,殺死王無忌 387 00:27:13,320 --> 00:27:15,160 好,我答應你 388 00:27:17,920 --> 00:27:20,200 冬冬,你不要太難過 389 00:27:21,480 --> 00:27:23,920 人終有一死 390 00:27:23,960 --> 00:27:26,640 雪姑只不過比我們先走一步 391 00:27:27,560 --> 00:27:28,880 為什麼? 392 00:27:28,920 --> 00:27:31,080 我娘並沒有做很多壞事 393 00:27:31,600 --> 00:27:34,120 死的為什麼不是西魔? 394 00:27:36,160 --> 00:27:39,120 作惡多端的人一定不會有好下場 395 00:27:40,240 --> 00:27:43,160 西魔他只會自食其果 396 00:27:43,600 --> 00:27:45,120 這又如何? 397 00:27:45,760 --> 00:27:47,840 我娘已經死了 398 00:27:48,600 --> 00:27:51,920 就算殺了西魔,她也不會活過來 399 00:27:52,760 --> 00:27:55,400 那至少也可以令她安息 400 00:28:00,080 --> 00:28:01,840 你不用說得這麼好聽 401 00:28:02,120 --> 00:28:03,920 你說,你有沒有後悔 402 00:28:03,960 --> 00:28:05,760 沒親手殺死我娘? 403 00:28:08,280 --> 00:28:10,400 雖然她是害死了仙兒 404 00:28:10,560 --> 00:28:12,720 但是她已經死了 405 00:28:13,520 --> 00:28:16,280 難道我還要記著過去的恩怨? 406 00:28:19,520 --> 00:28:22,040 冬冬,不要難過 407 00:28:23,280 --> 00:28:24,920 你先跟我回去吧 408 00:28:25,200 --> 00:28:27,640 我們好好商量如何對付西魔 409 00:28:29,000 --> 00:28:30,880 我們不可能在一起了 410 00:28:31,200 --> 00:28:32,400 為什麼? 411 00:28:34,000 --> 00:28:35,760 因為雪姑的事嗎? 412 00:28:37,000 --> 00:28:39,400 我都能忘記她和仙兒的恩怨 413 00:28:39,720 --> 00:28:41,960 難道你就不能原諒我? 414 00:28:42,680 --> 00:28:44,480 我們不會幸福的 415 00:28:44,520 --> 00:28:46,760 冬冬,我們一定會幸福 416 00:28:47,400 --> 00:28:49,040 你相信我吧 417 00:28:52,520 --> 00:28:53,600 冬冬 418 00:28:54,360 --> 00:28:56,480 我是真心真意喜歡你 419 00:28:59,560 --> 00:29:01,680 永遠都不會改變 420 00:29:21,440 --> 00:29:23,400 我想找一個人 421 00:29:24,240 --> 00:29:26,240 是不是西魔? 422 00:29:27,920 --> 00:29:28,960 是 423 00:29:43,760 --> 00:29:44,800 西魔 424 00:29:46,600 --> 00:29:48,480 冬冬指明挑戰你 425 00:29:48,520 --> 00:29:50,920 你躲得過今天,躲不過明天 426 00:29:51,680 --> 00:29:53,440 我不是怕冬冬 427 00:29:54,040 --> 00:29:57,520 我只不過擔心她有王無忌幫忙 428 00:29:57,560 --> 00:29:59,360 你也有我們幫忙 429 00:30:00,480 --> 00:30:01,840 這倒也是 430 00:30:03,120 --> 00:30:05,600 不過冬冬是雪兒的女兒 431 00:30:06,120 --> 00:30:07,600 我真的不忍心殺她 432 00:30:09,600 --> 00:30:12,680 西魔,看不出來你挺念舊 433 00:30:14,360 --> 00:30:16,840 可惜冬冬和王無忌不是這樣想 434 00:30:18,640 --> 00:30:21,160 我一生最討厭的就是王無忌 435 00:30:21,480 --> 00:30:23,280 他處處跟我作對 436 00:30:26,800 --> 00:30:28,680 日帝、月后 437 00:30:29,000 --> 00:30:31,680 待會你們一定會幫我對付他 438 00:30:32,360 --> 00:30:33,680 這當然了 439 00:30:33,720 --> 00:30:36,000 西魔,你放心 440 00:30:36,040 --> 00:30:38,120 我和日帝一定會幫你 441 00:30:44,400 --> 00:30:47,040 西魔,我今天一定要殺了你 442 00:30:47,080 --> 00:30:48,600 為我娘親報仇 443 00:30:48,840 --> 00:30:51,760 冬冬,我本來不想殺你 444 00:30:52,960 --> 00:30:54,480 是你逼我要殺你 445 00:30:54,520 --> 00:30:57,840 廢話,這句話應該我說才對 446 00:30:57,880 --> 00:30:59,280 王無忌 447 00:30:59,600 --> 00:31:02,160 今天我和你之間的恩怨要了結 448 00:31:02,360 --> 00:31:03,760 我要和你一決高下 449 00:31:21,160 --> 00:31:23,600 日帝,日帝你快出來 450 00:31:23,640 --> 00:31:24,720 日帝 451 00:31:25,080 --> 00:31:28,360 日帝,你快出來,日帝 452 00:31:55,400 --> 00:31:57,520 你們兩個… 453 00:32:01,200 --> 00:32:02,280 日帝 454 00:32:03,640 --> 00:32:05,520 你出賣朋友 455 00:32:06,560 --> 00:32:08,480 西魔,你放心 456 00:32:08,520 --> 00:32:09,800 我會替你報仇的 457 00:32:17,040 --> 00:32:18,880 冬冬,快走 458 00:32:38,360 --> 00:32:39,880 怎麼回事?   無忌,怎麼回事 459 00:32:39,920 --> 00:32:41,400 無忌,發生了什麼事? 460 00:32:41,440 --> 00:32:42,600 我們打傷了西魔 461 00:32:42,640 --> 00:32:43,720 你們要去對付西魔 462 00:32:43,760 --> 00:32:44,960 為什麼不告訴我們? 463 00:32:45,760 --> 00:32:48,480 這是我的事,我不想麻煩大家 464 00:32:48,520 --> 00:32:50,360 糟了,掌門   發生了什麼事? 465 00:32:50,400 --> 00:32:51,920 日帝月后殺來了 466 00:33:17,440 --> 00:33:19,400 娃娃   你們不要攔著我 467 00:33:19,440 --> 00:33:20,840 我一定要出去 468 00:33:21,080 --> 00:33:22,240 娃娃 469 00:33:22,880 --> 00:33:25,160 現在冬冬和無忌都受了傷 470 00:33:25,200 --> 00:33:26,440 你貿然出去 471 00:33:26,480 --> 00:33:28,360 又怎麼是日帝和月后的對手? 472 00:33:29,000 --> 00:33:31,920 我不管,就算打不贏我也要出去 473 00:33:31,960 --> 00:33:33,120 我不能眼睜睜看著 474 00:33:33,160 --> 00:33:34,440 他們殺光我們的人 475 00:33:34,480 --> 00:33:36,040 娃娃,如果連你也受傷了 476 00:33:36,080 --> 00:33:37,320 還有誰來對付他們? 477 00:33:38,000 --> 00:33:40,360 這裡是飛仙觀,不是血旗門 478 00:33:40,400 --> 00:33:41,920 你當然不關心 479 00:33:41,960 --> 00:33:44,080 娃娃,你這樣說就不對了 480 00:33:44,120 --> 00:33:47,040 赤飛說得對,你這樣出去等於送死 481 00:33:51,040 --> 00:33:52,360 赤飛你… 482 00:33:53,360 --> 00:33:56,200 為了娃娃,為了飛仙觀 483 00:33:56,240 --> 00:33:57,520 我只能這樣做 484 00:33:58,360 --> 00:34:00,680 玄真道長,我先和娃娃離開 485 00:34:02,440 --> 00:34:03,440 好 486 00:34:04,120 --> 00:34:05,840 這樣也好 487 00:34:06,760 --> 00:34:08,640 這是唯一的辦法 488 00:34:09,000 --> 00:34:10,800 你們走吧,從後門走 489 00:34:10,840 --> 00:34:12,320 道長,這樣怎麼可以 490 00:34:12,360 --> 00:34:14,880 不要緊,天大的事 491 00:34:15,120 --> 00:34:17,320 有我在這裡先撐著,你們馬上走吧 492 00:34:18,240 --> 00:34:19,840 無忌,我們走吧 493 00:34:21,000 --> 00:34:22,040 快去 494 00:34:32,400 --> 00:34:34,320 你們…   王無忌呢? 495 00:34:36,680 --> 00:34:37,680 我不知道 496 00:34:39,120 --> 00:34:40,600 你不肯說? 497 00:34:54,680 --> 00:34:55,960 你也該說了吧 498 00:34:56,000 --> 00:34:57,080 王無忌在哪裡? 499 00:34:57,120 --> 00:34:59,240 我不知道,你們殺了我吧 500 00:34:59,680 --> 00:35:02,040 好,那我就成全你 501 00:35:02,080 --> 00:35:03,200 等等 502 00:35:03,240 --> 00:35:04,880 為什麼要阻止我? 503 00:35:05,480 --> 00:35:07,880 我要留他活命,給王無忌捎個消息 504 00:35:09,520 --> 00:35:11,360 你去跟王無忌說 505 00:35:11,400 --> 00:35:14,720 我們要把飛仙觀當作日月教總壇 506 00:35:14,760 --> 00:35:17,200 如果他不服,叫他來找我 507 00:35:21,360 --> 00:35:23,200 娃娃   由她去吧 508 00:35:24,320 --> 00:35:26,120 她都不為大局著想 509 00:35:26,160 --> 00:35:27,480 我們一起出去拼了 510 00:35:27,520 --> 00:35:29,680 無忌,你受了傷 511 00:35:30,480 --> 00:35:32,000 你都不珍惜自己 512 00:35:32,040 --> 00:35:33,680 我死又有什麼關係 513 00:35:34,160 --> 00:35:36,880 我不是不想聽你的話,但是… 514 00:35:36,920 --> 00:35:38,000 娃娃 515 00:35:38,560 --> 00:35:40,280 我很明白你現在的心情 516 00:35:40,320 --> 00:35:42,600 但是我們現在一定要團結 517 00:35:42,640 --> 00:35:44,880 我們現在已經勢單力薄 518 00:35:44,920 --> 00:35:47,800 是,娃娃,等無忌和冬冬傷好之後 519 00:35:47,840 --> 00:35:49,640 再找日帝和月后決一死戰吧 520 00:35:55,280 --> 00:35:58,160 各位,從今天開始 521 00:35:58,200 --> 00:36:01,080 我們日月教重返中原發展 522 00:36:01,120 --> 00:36:03,400 以後各門派要奉我們日月教 523 00:36:03,440 --> 00:36:04,840 為武林霸主 524 00:36:08,320 --> 00:36:10,760 如果有任何門派不服氣 525 00:36:10,800 --> 00:36:12,360 可以向我們挑戰 526 00:36:13,440 --> 00:36:15,440 如果輸了 527 00:36:17,080 --> 00:36:17,560 永不超生 528 00:36:25,560 --> 00:36:26,040 什麼? 529 00:36:26,680 --> 00:36:28,520 他們真的在中原設立日月教? 530 00:36:28,920 --> 00:36:31,120 是的,而且還… 531 00:36:31,560 --> 00:36:32,640 還怎麼樣? 532 00:36:33,880 --> 00:36:36,240 還霸佔了飛仙觀作為他們的總壇 533 00:36:39,320 --> 00:36:40,520 義父真的這麼過分? 534 00:36:42,040 --> 00:36:44,160 到了這個時候你還叫他義父? 535 00:36:44,640 --> 00:36:46,040 如果不是你 536 00:36:46,080 --> 00:36:47,840 我早就殺了他 537 00:36:48,200 --> 00:36:49,720 也不會變成現在這個地步 538 00:36:49,760 --> 00:36:51,440 我…   赤飛 539 00:37:02,520 --> 00:37:03,760 三豐祖師 540 00:37:05,280 --> 00:37:07,280 娃娃持教無方 541 00:37:07,920 --> 00:37:10,600 不但沒有讓飛仙觀發揚光大 542 00:37:11,720 --> 00:37:14,280 而且淪落他人之手,辱及祖師 543 00:37:16,280 --> 00:37:18,600 娃娃再無面目留在世上 544 00:37:19,720 --> 00:37:21,960 娃娃   你何必這麼傻 545 00:37:22,800 --> 00:37:24,360 我們這裡有這麼多人 546 00:37:24,400 --> 00:37:27,160 而且我和無忌的傷就快好了 547 00:37:27,440 --> 00:37:28,920 只要過了今晚 548 00:37:28,960 --> 00:37:30,840 我們就可以對付日帝月后 549 00:37:30,880 --> 00:37:32,800 你為何不忍耐多一晚 550 00:37:32,840 --> 00:37:36,120 娃娃,這個時候我們要同心協力 551 00:37:36,160 --> 00:37:37,520 你何必這麼傻? 552 00:37:41,800 --> 00:37:42,880 好 553 00:37:44,160 --> 00:37:45,960 就算我要死 554 00:37:47,080 --> 00:37:49,920 我也要和日帝月后同歸於盡 555 00:38:01,560 --> 00:38:03,280 赤飛,你想去哪裡? 556 00:38:04,120 --> 00:38:05,160 我… 557 00:38:05,920 --> 00:38:07,560 說不出來了? 558 00:38:10,480 --> 00:38:12,480 我想去殺日帝月后 559 00:38:13,920 --> 00:38:15,760 為什麼你要單獨行事? 560 00:38:15,800 --> 00:38:18,040 我們不是說過要同心協力嗎? 561 00:38:21,080 --> 00:38:22,760 我對不起你們 562 00:38:23,880 --> 00:38:25,800 既然我幫不了你們 563 00:38:25,840 --> 00:38:26,840 我不如… 564 00:38:26,880 --> 00:38:30,360 赤飛,剛才我一時衝動 565 00:38:30,400 --> 00:38:31,800 你千萬不要怪我 566 00:38:32,520 --> 00:38:35,520 不,剛才的事是我不對 567 00:38:36,520 --> 00:38:38,800 不如這樣,既然大家都不對 568 00:38:38,840 --> 00:38:40,400 就當沒說過,好嗎? 569 00:38:44,080 --> 00:38:45,560 赤飛 570 00:38:45,800 --> 00:38:49,400 看來無忌和冬冬的傷差不多好了 571 00:38:50,720 --> 00:38:53,920 但是要打敗日帝月后並不容易 572 00:38:55,520 --> 00:38:57,320 娃娃,你的意思是… 573 00:38:57,920 --> 00:39:00,440 以其人之道還治其人之身 574 00:39:01,040 --> 00:39:03,360 上次他們利用西魔,和冬冬無忌打 575 00:39:03,400 --> 00:39:05,080 消耗了他們的元氣 576 00:39:05,320 --> 00:39:08,200 這次我們先與他們約戰 577 00:39:08,240 --> 00:39:10,800 然後等無忌趕來把他們一舉殲滅 578 00:39:12,120 --> 00:39:13,680 好,就這樣吧 579 00:39:18,240 --> 00:39:20,680 王無忌呢?他不敢來嗎? 580 00:39:21,000 --> 00:39:23,120 今天我要替無忌報仇 581 00:39:26,880 --> 00:39:28,160 王無忌死了? 582 00:39:28,200 --> 00:39:30,520 你們也活不過今天 583 00:39:31,440 --> 00:39:34,680 真是可惜,我無法親眼看見他死 584 00:39:35,040 --> 00:39:36,640 你們不用這麼得意 585 00:39:36,680 --> 00:39:38,200 我會送你們去陪他 586 00:39:39,400 --> 00:39:42,200 不用,你們跟他是好朋友 587 00:39:42,240 --> 00:39:44,080 還是讓我們送你們下去吧 588 00:39:51,320 --> 00:39:53,200 這件事一定要從長計議 589 00:39:55,800 --> 00:39:57,280 他們在哪裡? 590 00:40:01,200 --> 00:40:02,200 無忌 591 00:40:07,640 --> 00:40:09,320 我們已攻打日月教 592 00:40:09,360 --> 00:40:11,920 見字請速援手,赤飛字 593 00:40:13,400 --> 00:40:15,560 糟了,我們馬上去幫他們 594 00:40:23,840 --> 00:40:26,080 王無忌,你還沒死? 595 00:40:26,560 --> 00:40:28,720 你們還沒死,我怎麼會死得瞑目? 596 00:40:52,960 --> 00:40:54,920 冬冬,你去幫助赤飛 597 00:44:00,840 --> 00:44:05,720 赤…赤飛,赤飛 598 00:44:11,560 --> 00:44:13,280 赤飛,你… 599 00:44:13,840 --> 00:44:20,600 你幫我光大烈陽教 600 00:44:20,640 --> 00:44:22,720 義父… 601 00:44:31,880 --> 00:44:34,240 無忌,你終於報仇了 602 00:44:35,520 --> 00:44:37,240 無忌,別想這麼多 603 00:44:37,280 --> 00:44:38,960 我們先進去吧 604 00:44:41,240 --> 00:44:43,000 赤飛,走吧 605 00:44:45,400 --> 00:44:46,640 幾經辛苦 606 00:44:46,680 --> 00:44:49,720 王無忌終於把日帝月后殲滅了 607 00:44:49,760 --> 00:44:51,560 但是中原武林的紛爭 608 00:44:51,600 --> 00:44:53,640 是否就此平息了? 609 00:44:53,680 --> 00:44:57,160 娃娃和赤飛又是否會相愛到老? 610 00:44:57,200 --> 00:44:58,400 無忌和冬冬 611 00:44:58,440 --> 00:45:01,280 是否還會遇到感情波折? 612 00:45:01,320 --> 00:45:03,600 高手之後還有高手 613 00:45:03,640 --> 00:45:06,000 危機過後更見危機 614 00:45:06,040 --> 00:45:07,200 王無忌以後 615 00:45:07,240 --> 00:45:09,520 又會遇到哪些新的勁敵? 616 00:45:09,560 --> 00:45:11,520 各位觀眾,後會有期 617 00:45:29,880 --> 00:45:32,760  37069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.