All language subtitles for DF II 38 CN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,080 --> 00:00:08,480
2
00:01:32,560 --> 00:01:35,800
義薄雲天,老醉神慷慨就義
3
00:01:35,840 --> 00:01:39,200
誤中圈套,眾英雄危在旦夕
4
00:01:57,480 --> 00:01:59,760
世伯,現在我們應該去哪裡?
5
00:02:00,560 --> 00:02:02,160
現在我們哪裡都不能去
6
00:02:02,200 --> 00:02:04,120
更加不能回客棧
7
00:02:04,160 --> 00:02:05,640
為什麼?
8
00:02:05,920 --> 00:02:07,800
因為我們已和冷月約好
9
00:02:07,840 --> 00:02:10,000
三更在破廟見面
10
00:02:10,200 --> 00:02:12,120
但是現在… 現在怎麼樣?
11
00:02:14,520 --> 00:02:17,040
現在我擔心冷月會有危險
12
00:02:17,080 --> 00:02:18,360
我以為是什麼事
13
00:02:18,400 --> 00:02:20,240
冷月有危險就隨她吧
14
00:02:20,800 --> 00:02:21,840
不行
15
00:02:22,240 --> 00:02:24,400
因為我們約好一起對付日帝
16
00:02:24,440 --> 00:02:25,600
現在她有危險
17
00:02:25,640 --> 00:02:27,280
我們怎麼能夠見死不救?
18
00:02:28,880 --> 00:02:30,600
但是她曾經想殺我
19
00:02:30,640 --> 00:02:32,800
我怎麼可以救一個想殺我的人?
20
00:02:32,840 --> 00:02:36,520
好,你不去救她,我一個人去
21
00:02:50,400 --> 00:02:52,560
這麼晚了,你約了人見面?
22
00:02:54,440 --> 00:02:55,560
不關你的事
23
00:02:56,720 --> 00:02:58,120
不關我事?
24
00:03:01,400 --> 00:03:03,200
你約了人對付我
25
00:03:04,640 --> 00:03:06,160
怎麼會不關我的事?
26
00:03:08,400 --> 00:03:11,400
不用等了,他們已經歸西了
27
00:03:12,120 --> 00:03:13,280
你殺了他們?
28
00:03:14,600 --> 00:03:17,760
凡是背叛我的人我都要殺
29
00:03:18,480 --> 00:03:19,680
包括你在內
30
00:03:20,560 --> 00:03:21,720
你敢殺我?
31
00:03:23,920 --> 00:03:26,360
你既然不念父女之情
32
00:03:27,200 --> 00:03:28,800
和別人相約來殺我
33
00:03:28,840 --> 00:03:30,240
那我還有什麼不敢做?
34
00:03:45,920 --> 00:03:47,120
還不去幫忙?
35
00:03:54,160 --> 00:03:55,480
走 走
36
00:04:06,960 --> 00:04:09,280
赤飛、冷月,你們沒事吧?
37
00:04:09,320 --> 00:04:10,400
我沒事 沒事
38
00:04:10,440 --> 00:04:11,840
去那邊休息一下
39
00:04:22,800 --> 00:04:25,160
世伯,你沒事吧? 沒事
40
00:04:27,600 --> 00:04:29,600
你在幹什麼?起來吧
41
00:04:30,240 --> 00:04:33,200
赤飛,多謝救命之恩
42
00:04:33,240 --> 00:04:34,560
就算我救了你,你也不必這樣
43
00:04:34,600 --> 00:04:36,560
起來吧,快點起來
44
00:04:36,600 --> 00:04:37,920
起來吧
45
00:04:41,880 --> 00:04:43,520
我覺得很慚愧
46
00:04:43,800 --> 00:04:45,720
我整天想殺你
47
00:04:45,840 --> 00:04:47,200
但是你反而救了我
48
00:04:49,720 --> 00:04:51,360
你是應該恨我
49
00:04:51,480 --> 00:04:52,960
因為我殺了楊堅
50
00:04:53,120 --> 00:04:54,120
不
51
00:04:54,480 --> 00:04:56,760
我之前太過感情用事
52
00:04:57,040 --> 00:04:58,800
只是想著報仇
53
00:04:59,080 --> 00:05:01,960
根本沒有弄清楚是非黑白
54
00:05:02,400 --> 00:05:04,960
楊堅殺死了我爹,我一定要殺他
55
00:05:06,760 --> 00:05:08,080
冷月
56
00:05:08,280 --> 00:05:09,960
其實你應該很明白
57
00:05:10,000 --> 00:05:12,560
楊堅是一個心術不正之人
58
00:05:12,840 --> 00:05:14,800
這次赤飛殺了他
59
00:05:15,160 --> 00:05:17,040
只會造福武林
60
00:05:18,960 --> 00:05:20,840
冷月,我是迫不得已
61
00:05:23,440 --> 00:05:24,880
我明白
62
00:05:25,400 --> 00:05:27,720
以後我都不會再提楊堅
63
00:05:28,120 --> 00:05:30,000
更加不會再提報仇的事
64
00:05:31,960 --> 00:05:33,080
這樣就好
65
00:05:33,560 --> 00:05:36,480
有件事我非常對不起你
66
00:05:37,040 --> 00:05:38,760
也很對不起天痴
67
00:05:38,800 --> 00:05:40,000
天痴?
68
00:05:42,520 --> 00:05:44,040
原來天痴是你所殺
69
00:05:46,000 --> 00:05:47,160
是的
70
00:05:47,720 --> 00:05:51,040
我還把這個罪名嫁禍你身上
71
00:05:52,080 --> 00:05:55,080
我知道只有死才能彌補過錯
72
00:05:56,080 --> 00:05:58,680
你殺了我吧…
73
00:06:04,160 --> 00:06:05,520
算了
74
00:06:05,680 --> 00:06:08,560
就算我殺了你,天痴也不會活過來
75
00:06:13,360 --> 00:06:14,360
但是
76
00:06:14,480 --> 00:06:16,720
我害你被無忌和娃娃他們誤會
77
00:06:18,280 --> 00:06:19,840
他們以後就會明白
78
00:06:21,440 --> 00:06:24,160
這件事只有我最清楚
79
00:06:25,520 --> 00:06:27,600
我知道無忌現在在哪裡
80
00:06:27,920 --> 00:06:30,040
我和你去說清楚吧
81
00:06:30,400 --> 00:06:31,720
冷月
82
00:06:32,040 --> 00:06:33,680
如果你把真相說出來
83
00:06:33,720 --> 00:06:35,760
他們一定不會放過你
84
00:06:35,920 --> 00:06:38,280
你還是別去了,讓他們誤會吧
85
00:06:39,360 --> 00:06:42,760
不行,一人做事一人當
86
00:06:42,800 --> 00:06:46,080
我不可以讓其他人承擔我的錯
87
00:06:46,840 --> 00:06:48,280
我一定要去
88
00:06:50,280 --> 00:06:53,440
就算你不去,我也要找他們說清楚
89
00:06:58,280 --> 00:06:59,480
我要替天痴報仇
90
00:06:59,520 --> 00:07:01,560
娃娃,不要這麼衝動
91
00:07:02,600 --> 00:07:04,320
你放過她吧
92
00:07:04,680 --> 00:07:08,160
如果我放過她,就對不起天痴
93
00:07:08,200 --> 00:07:09,640
天痴已經死了
94
00:07:09,840 --> 00:07:12,120
就算你殺了她也於事無補
95
00:07:15,680 --> 00:07:17,280
照你這樣說
96
00:07:17,480 --> 00:07:19,640
你也不應該殺楊堅
97
00:07:20,080 --> 00:07:22,320
無忌你更加不應該找月后報仇
98
00:07:25,080 --> 00:07:27,120
所謂一命償一命
99
00:07:27,160 --> 00:07:28,440
天公地道
100
00:07:28,920 --> 00:07:31,800
沒錯,你說得對,你殺了我吧
101
00:07:32,520 --> 00:07:35,040
只有死才能讓我贖罪
102
00:07:35,080 --> 00:07:36,120
動手吧
103
00:07:37,560 --> 00:07:38,560
娃娃
104
00:07:39,480 --> 00:07:42,160
義父,你別再袒護我了
105
00:07:42,200 --> 00:07:45,240
今天你救了我,我一生都會不安
106
00:07:45,680 --> 00:07:47,480
你就讓我死了吧
107
00:07:57,120 --> 00:07:58,560
你動手吧
108
00:07:59,160 --> 00:08:02,120
娃娃,算了吧,不要殺她
109
00:08:02,720 --> 00:08:03,760
不行
110
00:08:05,520 --> 00:08:08,960
冤冤相報,這又何必呢?
111
00:08:14,880 --> 00:08:16,040
娃娃 娃娃
112
00:08:44,720 --> 00:08:46,800
娃娃…
113
00:09:08,240 --> 00:09:09,400
娃娃
114
00:09:14,360 --> 00:09:15,920
為什麼?
115
00:09:17,000 --> 00:09:18,600
為什麼我下不了手?
116
00:09:20,240 --> 00:09:22,040
我對不起天痴
117
00:09:23,440 --> 00:09:25,360
我對不起天痴
118
00:09:34,640 --> 00:09:35,960
娃娃
119
00:09:36,360 --> 00:09:37,800
你不殺冷月
120
00:09:37,840 --> 00:09:39,760
是給她一個機會改過自新
121
00:09:41,360 --> 00:09:44,680
我相信天痴在九泉之下也不會怪你
122
00:10:00,800 --> 00:10:04,680
赤飛,我誤以為是你殺了天痴
123
00:10:04,720 --> 00:10:06,120
所以才覺得…
124
00:10:08,920 --> 00:10:11,760
娃娃,你不用內疚
125
00:10:13,000 --> 00:10:14,840
面對當時的情況
126
00:10:15,040 --> 00:10:16,400
我也會相信
127
00:10:18,280 --> 00:10:19,520
你肯原諒我嗎?
128
00:10:20,640 --> 00:10:22,280
過去的事不要再提了
129
00:10:26,120 --> 00:10:28,200
你別再想著天痴的事了
130
00:10:28,400 --> 00:10:30,760
你有什麼打算?回冷月教?
131
00:10:31,600 --> 00:10:33,120
我不會再回去了
132
00:10:33,160 --> 00:10:34,600
為什麼?
133
00:10:35,240 --> 00:10:37,240
我不想再留在西域
134
00:10:37,720 --> 00:10:39,200
雨使
135
00:10:39,600 --> 00:10:41,880
我想和你一起歸隱田園
136
00:10:41,920 --> 00:10:43,640
不再理江湖之事
137
00:10:43,680 --> 00:10:45,320
你願意讓我跟著你嗎?
138
00:10:47,880 --> 00:10:49,280
你為什麼要這樣做?
139
00:10:50,920 --> 00:10:52,680
我已經想得很清楚了
140
00:10:52,720 --> 00:10:55,440
你殺我,我殺你,爭名奪利
141
00:10:56,080 --> 00:10:58,280
我不想再看到這樣的事
142
00:10:58,800 --> 00:11:00,360
退隱之後
143
00:11:00,520 --> 00:11:03,680
我會好好地懺悔我以前做過的錯事
144
00:11:07,000 --> 00:11:08,800
你不要這麼傻
145
00:11:09,120 --> 00:11:11,240
我已經決定了這樣做
146
00:11:12,720 --> 00:11:15,160
你這樣做是逃避現實
147
00:11:15,480 --> 00:11:18,160
你應該做些事來彌補過去的錯失
148
00:11:18,480 --> 00:11:20,080
你不用勸我了
149
00:11:20,520 --> 00:11:21,560
無忌
150
00:11:21,960 --> 00:11:23,120
你想說什麼?
151
00:11:23,800 --> 00:11:25,120
我… 你說吧
152
00:11:25,160 --> 00:11:26,840
我希望你放過我娘親
153
00:11:29,400 --> 00:11:32,040
我知道你和她之間的仇恨很深
154
00:11:32,360 --> 00:11:35,000
但是她始終是我娘親
155
00:11:35,040 --> 00:11:36,480
我希望你…
156
00:11:37,040 --> 00:11:39,800
無忌,正邪不兩立
157
00:11:39,840 --> 00:11:43,080
如果你放過她,江湖將永無寧日
158
00:11:46,480 --> 00:11:47,720
對不起
159
00:11:47,880 --> 00:11:50,360
這件事我不能答應你
160
00:11:52,760 --> 00:11:54,840
我知道我的要求太過分了
161
00:11:55,160 --> 00:11:56,840
就當我沒說過吧
162
00:11:57,960 --> 00:11:59,400
其實就算我放過她
163
00:11:59,440 --> 00:12:01,520
她將來也一樣會作法自斃
164
00:12:03,960 --> 00:12:06,520
我說過我不再理江湖的事
165
00:12:06,840 --> 00:12:09,520
誰知道我還是拋不開
166
00:12:10,440 --> 00:12:11,640
雨使
167
00:12:12,200 --> 00:12:13,920
我們還是盡快啟程吧
168
00:12:13,960 --> 00:12:15,400
你真的這麼快就走?
169
00:12:16,160 --> 00:12:18,840
多留一會,就多一份牽掛
170
00:12:19,120 --> 00:12:22,200
我擔心再待下去,我會捨不得離開
171
00:12:48,760 --> 00:12:51,520
無忌,你不用送我了,你回去吧
172
00:12:55,680 --> 00:12:56,880
無忌
173
00:12:57,360 --> 00:12:58,440
再見
174
00:12:58,480 --> 00:12:59,520
請
175
00:13:09,640 --> 00:13:10,680
無忌
176
00:13:12,360 --> 00:13:14,880
無忌,謝謝你一直把我當朋友
177
00:13:14,920 --> 00:13:16,520
多番照顧我
178
00:13:17,120 --> 00:13:18,920
可惜我報答不了你
179
00:13:20,520 --> 00:13:23,440
千萬不要這樣說,大家都是朋友
180
00:13:23,480 --> 00:13:25,600
朋友應該互相幫助
181
00:13:26,600 --> 00:13:29,640
況且在冷月教時,你也救過我
182
00:13:31,480 --> 00:13:33,880
你是我認識的人之中最善良的
183
00:13:33,920 --> 00:13:35,640
我永遠都會記得你
184
00:13:37,000 --> 00:13:38,040
再見
185
00:13:40,000 --> 00:13:41,200
冷月
186
00:13:42,400 --> 00:13:44,480
我們什麼時候能再見面?
187
00:13:49,400 --> 00:13:50,640
我們以前一個人在西域
188
00:13:50,680 --> 00:13:51,880
一個人在中原
189
00:13:51,920 --> 00:13:53,440
都能夠見面
190
00:13:53,480 --> 00:13:55,160
也算是有緣
191
00:13:55,200 --> 00:13:56,840
我們總有機會再見面
192
00:14:00,400 --> 00:14:03,040
你說得對,我們確實有緣
193
00:14:04,080 --> 00:14:07,520
冷月,時候不早了,我們要走了
194
00:14:08,040 --> 00:14:09,000
保重
195
00:14:09,600 --> 00:14:10,600
保重
196
00:14:10,880 --> 00:14:11,880
走吧
197
00:14:32,200 --> 00:14:34,440
冬冬,你怎麼在這裡?
198
00:14:35,120 --> 00:14:36,600
冷月走了
199
00:14:37,960 --> 00:14:39,680
你好像不高興
200
00:14:41,160 --> 00:14:43,040
大家都是朋友
201
00:14:43,560 --> 00:14:44,680
朋友?
202
00:14:46,560 --> 00:14:48,120
我看…
203
00:14:48,520 --> 00:14:50,360
不只是朋友吧
204
00:14:50,640 --> 00:14:52,880
冬冬,你為什麼這樣說?
205
00:14:55,520 --> 00:14:57,040
你是不是很喜歡她?
206
00:14:57,480 --> 00:14:58,600
你想到哪裡了?
207
00:14:58,640 --> 00:15:00,560
我和冷月根本沒什麼
208
00:15:01,160 --> 00:15:03,840
但是你對她那麼好
209
00:15:04,200 --> 00:15:07,560
冬冬,難道男女之間就沒有友情嗎
210
00:15:10,680 --> 00:15:12,360
你不要多疑
211
00:15:14,520 --> 00:15:17,360
我問你,你對我這麼好
212
00:15:17,400 --> 00:15:20,400
我們兩人之間是否只有友情?
213
00:15:26,160 --> 00:15:27,480
無忌
214
00:15:28,000 --> 00:15:29,560
你到底喜不喜歡我?
215
00:15:31,920 --> 00:15:33,520
我… 你說
216
00:15:35,360 --> 00:15:36,440
你說
217
00:15:38,960 --> 00:15:40,600
我們先回去吧
218
00:15:50,680 --> 00:15:52,400
你想念你娘親?
219
00:15:55,240 --> 00:15:57,840
你突然離開你娘親是很不容易
220
00:15:58,240 --> 00:16:00,360
但是你現在改變主意也來得及
221
00:16:00,680 --> 00:16:02,480
我不會改變主意
222
00:16:03,760 --> 00:16:05,800
就算你捨得離開你娘親
223
00:16:05,840 --> 00:16:08,480
但是你離開之後,她可能會很傷心
224
00:16:08,520 --> 00:16:10,160
她會非常想念你
225
00:16:11,800 --> 00:16:13,520
我知道應該怎麼做
226
00:16:27,400 --> 00:16:30,400
你還為那個大逆不道的畜生擔心?
227
00:16:31,200 --> 00:16:33,200
你怎麼可以這樣說冷月?
228
00:16:33,240 --> 00:16:34,800
她是我們的親生女兒
229
00:16:37,800 --> 00:16:40,280
她串通雨使一起陷害我
230
00:16:40,520 --> 00:16:41,920
我沒這樣的女兒
231
00:16:42,840 --> 00:16:44,480
如果不是因為你一向對她不好
232
00:16:44,520 --> 00:16:45,880
她怎麼會這樣做?
233
00:16:46,600 --> 00:16:49,040
什麼?你還怪我?
234
00:16:49,680 --> 00:16:51,320
都是你教導無方
235
00:16:51,360 --> 00:16:53,240
才會讓她胡作非為
236
00:16:54,400 --> 00:16:55,960
你去哪裡?
237
00:16:56,680 --> 00:16:58,680
你不用去找她了
238
00:16:59,000 --> 00:17:01,960
她和赤飛、雨使在一起,不會有事
239
00:17:03,280 --> 00:17:04,680
你放心吧
240
00:17:06,440 --> 00:17:08,400
我們還是商量
241
00:17:08,920 --> 00:17:10,960
如何對付王無忌吧
242
00:17:11,560 --> 00:17:14,600
我沒心情,我要把冷月找回來
243
00:17:16,400 --> 00:17:17,600
好
244
00:17:18,840 --> 00:17:20,960
如果你把她找回來
245
00:17:21,160 --> 00:17:22,640
我就殺了她
246
00:17:22,680 --> 00:17:24,200
你敢 我…
247
00:17:26,480 --> 00:17:27,360
啟稟月后
248
00:17:27,400 --> 00:17:29,480
我們在外面發現了這封信
249
00:17:33,040 --> 00:17:34,280
這是什麼信?
250
00:17:35,800 --> 00:17:37,760
可能是普通的信吧
251
00:17:37,800 --> 00:17:40,320
我有點不舒服,我要回去休息
252
00:18:01,040 --> 00:18:04,440
娘親,我知道你一定很想念我
253
00:18:04,760 --> 00:18:08,040
請恕女兒不孝,不能回去見你
254
00:18:08,440 --> 00:18:10,320
我已經想得很清楚了
255
00:18:10,560 --> 00:18:11,800
如果再留下來
256
00:18:11,840 --> 00:18:13,960
只會看到更多江湖仇殺
257
00:18:14,000 --> 00:18:15,920
更多傷心的事
258
00:18:16,120 --> 00:18:19,120
所以我決定跟隨雨使退隱
259
00:18:19,160 --> 00:18:21,520
我希望娘親能夠跟我一起走
260
00:18:21,560 --> 00:18:23,600
不再理武林中事
261
00:18:23,920 --> 00:18:25,680
日帝雖然是我爹
262
00:18:25,720 --> 00:18:28,600
但是他性情暴戾,心狠手辣
263
00:18:28,640 --> 00:18:31,040
恐怕他日後會加害於你
264
00:18:31,480 --> 00:18:34,120
江湖險惡,久留無益
265
00:18:34,400 --> 00:18:38,160
請娘親三思,女兒會在後山等候
266
00:18:38,440 --> 00:18:40,640
如果娘親念骨肉之情
267
00:18:40,680 --> 00:18:43,120
請會合女兒一起退隱
268
00:18:43,840 --> 00:18:46,920
如果到日落時還見不到娘親
269
00:18:47,120 --> 00:18:48,840
我就會離開
270
00:18:48,880 --> 00:18:51,320
娘親就永遠再也見不到女兒了
271
00:19:36,240 --> 00:19:38,960
冷月,我們別再等了
272
00:19:40,560 --> 00:19:42,520
看來我娘不會來了
273
00:19:43,240 --> 00:19:45,160
再等下去也沒用
274
00:19:46,920 --> 00:19:48,680
其實是我自己太天真
275
00:19:48,720 --> 00:19:50,760
她怎麼會為了我而放棄一切?
276
00:19:52,240 --> 00:19:53,200
走吧
277
00:20:06,560 --> 00:20:08,280
你怎麼了?
278
00:20:09,400 --> 00:20:10,800
我沒事
279
00:20:11,600 --> 00:20:13,440
你不用騙我了
280
00:20:14,360 --> 00:20:16,440
自從你看完那封信之後
281
00:20:16,480 --> 00:20:18,160
就悶悶不樂
282
00:20:18,520 --> 00:20:20,360
那封信上寫了什麼?
283
00:20:22,520 --> 00:20:24,480
那封信是冷月所寫
284
00:20:25,440 --> 00:20:26,800
冷月?
285
00:20:26,840 --> 00:20:28,040
她說了什麼?
286
00:20:30,000 --> 00:20:32,400
她叫我跟她一起離開這裡
287
00:20:32,640 --> 00:20:33,920
退隱江湖
288
00:20:35,640 --> 00:20:37,240
你要跟她一起走?
289
00:20:43,360 --> 00:20:45,480
我不會這麼感情用事
290
00:20:47,080 --> 00:20:49,080
如果我現在離開這裡
291
00:20:49,320 --> 00:20:51,600
我多年的基業就要放棄
292
00:20:51,800 --> 00:20:53,120
我不甘心
293
00:20:54,200 --> 00:20:57,040
我一定要達成我稱霸武林的心願
294
00:20:58,600 --> 00:21:01,440
對,你這樣想就對了
295
00:21:03,680 --> 00:21:06,240
相信冷月已經離開了
296
00:21:06,560 --> 00:21:08,680
我什麼時候才能再見到她?
297
00:21:09,040 --> 00:21:10,960
別想這麼多了
298
00:21:11,280 --> 00:21:14,560
現在最重要的是找到王無忌
299
00:21:15,080 --> 00:21:17,040
王無忌這個眼中釘
300
00:21:17,080 --> 00:21:18,800
我一定要剷除
301
00:21:19,240 --> 00:21:21,840
到時就沒人能跟我們作對了
302
00:22:16,360 --> 00:22:17,480
無忌
303
00:22:19,560 --> 00:22:21,600
冬冬,什麼事?
304
00:22:22,320 --> 00:22:24,800
沒什麼,我只是端些湯來給你喝
305
00:22:26,840 --> 00:22:27,840
謝謝
306
00:22:49,000 --> 00:22:50,880
是誰? 冬冬
307
00:22:55,680 --> 00:22:58,240
冬冬,這麼晚找我有什麼事?
308
00:23:05,440 --> 00:23:08,000
又有心事嗎?為了無忌?
309
00:23:09,440 --> 00:23:10,560
娃娃
310
00:23:12,880 --> 00:23:16,840
無忌最近好像不怎麼關心我
311
00:23:17,320 --> 00:23:20,640
怎麼會,我知道無忌最關心兩個人
312
00:23:20,920 --> 00:23:22,560
一個是柳仙兒
313
00:23:22,720 --> 00:23:24,200
另一個就是你
314
00:23:25,160 --> 00:23:26,880
娃娃,我來找你
315
00:23:26,920 --> 00:23:28,720
就是想知道柳仙兒的事
316
00:23:28,760 --> 00:23:29,960
你告訴我吧
317
00:23:31,800 --> 00:23:33,400
仙兒和無忌
318
00:23:33,440 --> 00:23:36,440
曾經同生死,共患難
319
00:23:36,760 --> 00:23:39,120
所以他們感情很深
320
00:23:40,240 --> 00:23:42,400
仙兒還幫無忌報了父仇
321
00:23:42,440 --> 00:23:44,080
殺死了練闢邪
322
00:23:44,720 --> 00:23:47,600
還不顧生死救了無忌
323
00:23:48,760 --> 00:23:50,840
她對無忌真的這麼好?
324
00:23:51,400 --> 00:23:54,200
難怪無忌經常想著她
325
00:23:56,640 --> 00:23:58,040
冬冬
326
00:23:58,320 --> 00:24:01,120
雖然無忌和仙兒的感情是很好
327
00:24:01,160 --> 00:24:03,880
但這些已經是過去的事
328
00:24:04,800 --> 00:24:07,080
我知道無忌已經把仙兒的感情
329
00:24:07,120 --> 00:24:08,800
全放在你的身上
330
00:24:11,120 --> 00:24:14,720
你放心吧,你長得很像仙兒
331
00:24:14,760 --> 00:24:17,040
我相信無忌一定會很喜歡你
332
00:24:38,000 --> 00:24:39,080
仙兒?
333
00:24:49,760 --> 00:24:50,800
仙兒
334
00:25:06,440 --> 00:25:08,120
你何必還來找我?
335
00:25:11,040 --> 00:25:12,320
你真的是仙兒?
336
00:25:12,760 --> 00:25:15,200
你不要過來,我們已經…
337
00:25:15,560 --> 00:25:17,440
我不管你是人是鬼,我…
338
00:25:17,640 --> 00:25:21,200
我已經死了,你別再想著我
339
00:25:22,440 --> 00:25:24,560
我時時刻刻都在想著你
340
00:25:24,600 --> 00:25:26,960
到現在還是那麼喜歡你
341
00:25:30,200 --> 00:25:34,160
你也很應該找一個人代替我
342
00:25:34,600 --> 00:25:37,080
仙兒,沒有誰可以代替你
343
00:25:40,640 --> 00:25:41,960
仙兒
344
00:25:42,280 --> 00:25:45,000
在我心裡只有你一個
345
00:25:51,600 --> 00:25:54,000
你終於願意說出真心話了
346
00:25:54,520 --> 00:25:56,040
我是冬冬
347
00:26:00,360 --> 00:26:02,200
我現在才知道
348
00:26:03,200 --> 00:26:05,200
原來你從來不曾喜歡過我
349
00:26:06,360 --> 00:26:09,840
我在你心裡只是仙兒的影子
350
00:26:11,840 --> 00:26:12,880
我…
351
00:26:14,040 --> 00:26:16,360
我以後都不想再見到你
352
00:26:17,560 --> 00:26:18,640
仙…
353
00:26:33,480 --> 00:26:35,520
怎麼樣? 我們到處找過了
354
00:26:35,560 --> 00:26:36,960
但是都沒找到她
355
00:26:38,320 --> 00:26:40,240
不行,我要出去找她
356
00:26:41,760 --> 00:26:43,080
不行
357
00:26:44,680 --> 00:26:46,560
如果你現在出去到處找
358
00:26:46,600 --> 00:26:48,680
很容易就會暴露身份
359
00:26:48,720 --> 00:26:50,720
讓日帝月后知道就麻煩了
360
00:26:52,120 --> 00:26:53,440
我管不了這麼多
361
00:26:53,480 --> 00:26:55,240
無忌,你冷靜點
362
00:26:55,640 --> 00:26:56,800
不行
363
00:26:57,320 --> 00:26:59,800
我看冬冬這次一定很生氣
364
00:26:59,840 --> 00:27:01,360
我想解釋清楚
365
00:27:01,560 --> 00:27:03,960
無忌,你放心
366
00:27:04,000 --> 00:27:06,280
冬冬的脾氣我很清楚
367
00:27:06,320 --> 00:27:09,240
她氣消了之後就會回來
368
00:27:09,680 --> 00:27:11,560
但是這次不同
369
00:27:12,240 --> 00:27:14,760
無忌,如果她真的想避開你
370
00:27:14,800 --> 00:27:17,480
不管你怎麼找也是找不到她
371
00:27:17,520 --> 00:27:19,440
是,等冬冬氣消了之後
372
00:27:19,480 --> 00:27:20,680
她就會回來
373
00:27:21,240 --> 00:27:24,640
而且你在這個時候不能分心
374
00:27:24,680 --> 00:27:27,560
日帝月后始終會找來
375
00:27:27,600 --> 00:27:30,960
你還是先練好九霄合璧來對付他們
376
00:27:32,080 --> 00:27:35,480
無忌,你聽我們的話吧
377
00:28:17,240 --> 00:28:20,200
日帝月后始終會找來
378
00:28:20,240 --> 00:28:23,680
你還是練好九霄合璧來對付他們吧
379
00:29:24,720 --> 00:29:25,760
無忌
380
00:29:26,720 --> 00:29:27,800
無忌
381
00:29:31,080 --> 00:29:35,080
無忌…
382
00:29:36,640 --> 00:29:39,040
冬冬,你不要這樣
383
00:29:39,080 --> 00:29:41,840
其實是無忌自己練功走火入魔
384
00:29:41,880 --> 00:29:43,600
根本不關你的事
385
00:29:44,160 --> 00:29:45,680
都是我不好
386
00:29:45,960 --> 00:29:48,600
如果我不是在重要關頭出來
387
00:29:48,640 --> 00:29:50,040
他就不會這樣
388
00:29:50,280 --> 00:29:51,680
是我害了他
389
00:29:52,120 --> 00:29:54,360
你放心吧,無忌不會有事
390
00:29:55,800 --> 00:29:57,560
你們大家放心
391
00:29:58,040 --> 00:30:00,000
無忌體魄這麼好
392
00:30:00,040 --> 00:30:01,800
稍事休息就會復元
393
00:30:08,920 --> 00:30:10,320
師公
394
00:30:11,080 --> 00:30:12,240
冬冬
395
00:30:14,080 --> 00:30:17,920
無忌吉人天相,不會這麼容易死掉
396
00:30:25,520 --> 00:30:26,720
你真沒用
397
00:30:26,760 --> 00:30:28,800
這麼久都還沒抓住王無忌
398
00:30:28,840 --> 00:30:30,000
屬下知罪
399
00:30:31,680 --> 00:30:34,400
你現在怪他也無補於事
400
00:30:35,000 --> 00:30:36,760
不如我們想想有什麼辦法
401
00:30:36,800 --> 00:30:38,600
可以把他引出來
402
00:30:39,720 --> 00:30:41,080
但是西域這麼大
403
00:30:41,120 --> 00:30:42,640
我們如何才能把他引出來?
404
00:30:46,880 --> 00:30:48,920
現在唯一的辦法
405
00:30:49,240 --> 00:30:51,880
就是想想如何能逼他們離開西域
406
00:31:01,200 --> 00:31:02,720
你想到辦法了嗎?
407
00:31:03,760 --> 00:31:05,480
夏雨,你聽著
408
00:31:06,360 --> 00:31:09,400
立即找人畫王無忌等人的畫像
409
00:31:09,440 --> 00:31:11,360
然後分散各處
410
00:31:11,840 --> 00:31:13,760
如果有人發現王無忌
411
00:31:13,800 --> 00:31:16,360
立即來日月教通報,賞金千兩
412
00:31:17,920 --> 00:31:20,960
知情不報者將格殺勿論
413
00:31:21,000 --> 00:31:23,080
聽清楚了嗎? 屬下清楚
414
00:31:23,120 --> 00:31:24,840
馬上去辦 遵命
415
00:31:28,160 --> 00:31:30,440
你這個主意挺不錯
416
00:31:30,840 --> 00:31:32,560
你也認為不錯吧
417
00:31:34,280 --> 00:31:37,160
這樣王無忌他們就躲不了多久了
418
00:31:59,880 --> 00:32:02,280
大叔,請給我十個饅頭
419
00:32:02,760 --> 00:32:03,920
饅頭?
420
00:32:03,960 --> 00:32:07,440
賣完了,我們要收攤了
421
00:32:09,840 --> 00:32:11,600
我們去別處看看
422
00:32:21,040 --> 00:32:22,600
老闆…
423
00:32:27,640 --> 00:32:30,440
兩位,真是對不起,我們打烊了
424
00:32:30,480 --> 00:32:31,760
這麼早就打烊了?
425
00:32:31,800 --> 00:32:33,280
是的,非常對不起
426
00:32:33,320 --> 00:32:34,720
老闆,你們打烊之前
427
00:32:34,760 --> 00:32:36,480
賣點酒給我們行嗎?
428
00:32:36,520 --> 00:32:38,560
我們今天的酒已經賣完了
429
00:32:39,840 --> 00:32:41,360
那裡還有很多
430
00:32:42,280 --> 00:32:44,560
這些已經有客人訂了
431
00:32:48,080 --> 00:32:51,120
兩位,你們行行好,去另一家吧
432
00:32:52,200 --> 00:32:54,160
赤飛,既然他不肯賣
433
00:32:54,200 --> 00:32:55,920
我們去另一家吧
434
00:32:56,480 --> 00:32:57,960
有錢都不賺?
435
00:32:58,280 --> 00:33:01,080
對不起,你們去另外一家吧
436
00:33:16,200 --> 00:33:17,840
他們在幹什麼?
437
00:33:19,000 --> 00:33:20,720
我們也沒什麼不對勁
438
00:33:21,000 --> 00:33:22,880
我也覺得有點古怪
439
00:33:25,520 --> 00:33:27,160
不如我過去問問他
440
00:33:30,160 --> 00:33:31,360
大叔
441
00:33:31,600 --> 00:33:32,600
大叔
442
00:33:34,160 --> 00:33:37,360
赤飛,我們別管這麼多了,走吧
443
00:33:40,400 --> 00:33:41,600
客官…
444
00:33:41,640 --> 00:33:43,360
伙計,給我兩罈女兒紅
445
00:33:43,400 --> 00:33:45,240
我們不賣
446
00:33:45,280 --> 00:33:47,160
不賣?我有錢
447
00:33:48,240 --> 00:33:49,760
今天東主設壽宴
448
00:33:49,800 --> 00:33:51,400
我們不賣東西,你們還是走吧
449
00:33:51,440 --> 00:33:53,960
就算設壽宴也沒理由不賣東西
450
00:33:54,200 --> 00:33:56,600
這位大哥,到底發生了什麼事
451
00:33:56,640 --> 00:33:58,080
你不肯賣酒給我們
452
00:33:58,840 --> 00:34:00,360
有什麼事就快說
453
00:34:00,400 --> 00:34:01,760
赤飛
454
00:34:02,440 --> 00:34:04,640
這位大哥,我們只是想知道
455
00:34:04,680 --> 00:34:07,000
為何所有店舖都不肯賣東西給我們
456
00:34:09,000 --> 00:34:11,000
你能不能清楚地告訴我們
457
00:34:11,040 --> 00:34:12,200
到底是怎麼回事?
458
00:34:17,920 --> 00:34:19,720
好吧,你們跟我來
459
00:34:27,040 --> 00:34:29,440
兩位,不是我不想賣東西給你們
460
00:34:29,480 --> 00:34:32,280
日月教的人到處散發你們的畫像
461
00:34:32,320 --> 00:34:34,480
還下令如果我們看見了你們
462
00:34:34,520 --> 00:34:37,080
敢賣食物給你們就格殺勿論
463
00:34:39,320 --> 00:34:40,320
原來是這樣
464
00:34:40,360 --> 00:34:41,880
他們還說如果看到了你們
465
00:34:41,920 --> 00:34:44,560
就馬上通知他們,賞金千兩
466
00:34:44,600 --> 00:34:45,800
你們快點走吧
467
00:34:45,840 --> 00:34:47,680
日月教的人可能正在來抓你們
468
00:34:47,720 --> 00:34:49,720
快走吧 多謝相告
469
00:34:54,520 --> 00:34:56,920
是他們,想發財就抓住他們
470
00:34:58,760 --> 00:35:00,880
站住 什麼事?
471
00:35:07,400 --> 00:35:08,360
我們走
472
00:35:18,240 --> 00:35:20,120
看著無忌 扶他進房間裡
473
00:35:26,760 --> 00:35:28,400
真想不到他們這麼卑鄙
474
00:35:28,440 --> 00:35:30,440
想用這種手段逼我們出來
475
00:35:35,240 --> 00:35:37,440
不如我們暫時躲在這裡
476
00:35:38,160 --> 00:35:40,320
躲在這裡也不是辦法
477
00:35:40,360 --> 00:35:41,920
日月教的勢力這麼大
478
00:35:41,960 --> 00:35:43,920
始終會被他們找到
479
00:35:44,560 --> 00:35:46,480
現在無忌還受了傷
480
00:36:30,160 --> 00:36:31,400
無忌
481
00:36:33,280 --> 00:36:34,440
小心
482
00:36:35,680 --> 00:36:36,800
冬冬
483
00:36:37,360 --> 00:36:38,760
你還在生我的氣嗎?
484
00:36:39,280 --> 00:36:41,960
你剛醒過來,別說太多的話
485
00:36:42,600 --> 00:36:44,360
我…我沒事
486
00:36:45,200 --> 00:36:47,280
這次你走火入魔
487
00:36:48,320 --> 00:36:50,120
都是我害了你
488
00:36:51,560 --> 00:36:53,120
不關你的事
489
00:36:54,240 --> 00:36:55,960
都怪我不好
490
00:36:57,040 --> 00:36:59,160
我急於練九霄合璧
491
00:37:00,320 --> 00:37:02,200
才會弄成這樣
492
00:37:03,320 --> 00:37:05,080
你真的不怪我?
493
00:37:07,960 --> 00:37:09,200
冬冬
494
00:37:09,920 --> 00:37:11,640
你假扮仙兒
495
00:37:14,040 --> 00:37:15,960
我一時頭腦凌亂
496
00:37:17,400 --> 00:37:19,520
才會說出那番話
497
00:37:20,120 --> 00:37:21,400
你…
498
00:37:21,640 --> 00:37:23,120
你不要怪我
499
00:37:27,920 --> 00:37:29,640
我一定要說出來
500
00:37:30,240 --> 00:37:33,240
雖然我是喜歡仙兒
501
00:37:34,080 --> 00:37:37,400
但我是一心一意喜歡你
502
00:37:40,600 --> 00:37:41,840
冬冬
503
00:37:42,480 --> 00:37:45,680
我從來都沒有當你是仙兒的影子
504
00:37:48,760 --> 00:37:50,440
我是真心喜歡你
505
00:37:51,480 --> 00:37:52,800
相信我吧
506
00:37:57,880 --> 00:37:59,480
你休息一下吧
507
00:38:05,680 --> 00:38:07,760
這裡是什麼地方?
508
00:38:09,880 --> 00:38:13,680
日帝月后出重賞來找我們的下落
509
00:38:14,280 --> 00:38:16,040
還命令全西域的人
510
00:38:16,080 --> 00:38:18,000
不要賣食物給我們
511
00:38:18,040 --> 00:38:19,320
所以…
512
00:38:19,680 --> 00:38:21,880
我們被迫要離開客棧
513
00:38:22,280 --> 00:38:23,760
在這裡暫住
514
00:38:25,280 --> 00:38:26,640
豈有此理
515
00:38:28,360 --> 00:38:29,560
無忌
516
00:38:31,040 --> 00:38:32,520
赤飛他們呢?
517
00:38:33,160 --> 00:38:34,800
他們在外面
518
00:38:36,200 --> 00:38:37,640
不行
519
00:38:38,040 --> 00:38:40,520
我要出去跟他們商量解決辦法
520
00:38:42,240 --> 00:38:43,280
小心
521
00:38:49,800 --> 00:38:52,160
先坐下來吧 怎麼樣?
522
00:38:52,600 --> 00:38:54,200
無忌,你沒事吧?
523
00:38:54,560 --> 00:38:55,960
我沒事
524
00:38:56,560 --> 00:39:00,280
真想不到日帝和月后竟然這麼卑鄙
525
00:39:00,640 --> 00:39:01,920
我去殺了他們
526
00:39:02,120 --> 00:39:04,120
無忌,你全知道了?
527
00:39:06,640 --> 00:39:09,880
你現在身體尚未復元,怎麼去?
528
00:39:11,160 --> 00:39:14,800
但是我不希望其他人再無辜受害
529
00:39:15,920 --> 00:39:18,160
這兩個壞蛋的武功這麼厲害
530
00:39:18,600 --> 00:39:20,240
而你的功力又還沒有恢復
531
00:39:20,280 --> 00:39:21,840
怎麼跟他們交手?
532
00:39:23,400 --> 00:39:25,520
無忌,赤飛說得對
533
00:39:26,760 --> 00:39:28,680
你暫時忍耐一下
534
00:39:28,720 --> 00:39:30,960
千萬不要輕舉妄動
535
00:39:33,560 --> 00:39:35,840
無忌,既然大家都這樣說
536
00:39:35,880 --> 00:39:37,440
不如從長計議吧
537
00:39:37,480 --> 00:39:38,920
日帝月后這樣做
538
00:39:38,960 --> 00:39:40,640
未必能把我們逼出去
539
00:39:40,680 --> 00:39:41,840
在這個荒山野嶺
540
00:39:41,880 --> 00:39:43,600
我們一定能找到東西吃
541
00:39:43,640 --> 00:39:45,040
他們對我們也無可奈何
542
00:39:46,720 --> 00:39:48,240
雖然是這樣
543
00:39:48,280 --> 00:39:51,160
但現在全西域的人都在找我們
544
00:39:51,200 --> 00:39:53,240
我們很容易會被發現
545
00:39:54,920 --> 00:39:57,840
看來我們不能再留在這裡了
546
00:39:58,920 --> 00:40:01,120
現在我們只有一個辦法
547
00:40:01,480 --> 00:40:04,080
回去中原,先避一避
548
00:40:06,040 --> 00:40:09,200
師公,這樣做未免太窩囊了
549
00:40:10,240 --> 00:40:13,280
這樣只會助長他們的氣焰
550
00:40:14,280 --> 00:40:17,320
不行,我不能讓他們繼續作惡
551
00:40:18,400 --> 00:40:21,160
無忌,就算我們暫時留在這裡
552
00:40:21,520 --> 00:40:23,720
我們也未必能阻止他們作惡
553
00:40:24,120 --> 00:40:27,240
沒錯,我們只是暫時避開他們
554
00:40:27,280 --> 00:40:29,640
大丈夫能屈能伸
555
00:40:29,680 --> 00:40:32,880
暫時避一避,你回去把傷養好
556
00:40:32,920 --> 00:40:35,040
再回來對付他們也不晚
557
00:40:36,120 --> 00:40:37,560
我們就回去中原吧
558
00:40:45,040 --> 00:40:46,040
一路這麼順利
559
00:40:46,080 --> 00:40:48,560
日帝月后一定不知我們正在回中原
560
00:40:48,880 --> 00:40:52,080
這一路上太平靜了
561
00:40:52,600 --> 00:40:54,560
前輩,這樣不是更好嗎?
562
00:40:54,840 --> 00:40:57,600
太平靜表示事情有點不尋常
563
00:40:58,520 --> 00:41:00,800
我先去前面看看,你們跟著來
564
00:41:02,280 --> 00:41:03,400
赤飛
565
00:41:03,440 --> 00:41:05,560
師公一個人前去太危險了
566
00:41:05,600 --> 00:41:07,320
你跟著去看看
567
00:41:20,320 --> 00:41:22,880
我早就料到你們會回中原
568
00:41:23,240 --> 00:41:25,640
我們已經在這裡等你們很久了
569
00:41:26,320 --> 00:41:27,800
王無忌他們呢?
570
00:42:17,560 --> 00:42:18,880
你去幫他們
571
00:42:55,080 --> 00:42:56,280
你們先走
572
00:42:56,320 --> 00:42:57,600
師公 前輩
573
00:42:58,920 --> 00:43:00,600
我們不能丟下師公一個人
574
00:43:00,800 --> 00:43:02,280
無忌,形勢所迫 無忌
575
00:43:02,320 --> 00:43:04,000
我們一定要走
576
00:43:04,240 --> 00:43:05,240
無忌
577
00:43:07,160 --> 00:43:08,840
快走,不然我們都會死掉
578
00:43:08,880 --> 00:43:10,520
我不走…
579
00:43:10,560 --> 00:43:11,680
赤飛
580
00:43:12,600 --> 00:43:14,200
冬冬,走 走
581
00:43:36,400 --> 00:43:37,600
快說
582
00:43:38,280 --> 00:43:39,960
他們在哪裡?
583
00:43:40,560 --> 00:43:42,320
識趣的話就說出來
584
00:43:43,640 --> 00:43:44,680
休想
585
00:43:45,360 --> 00:43:48,600
醉神,我尊重你是武林前輩
586
00:43:49,240 --> 00:43:51,840
現在我給點時間讓你慢慢考慮
587
00:43:51,880 --> 00:43:54,440
每隔半個時辰我會問你一次
588
00:43:54,480 --> 00:43:57,600
如果你不肯說我就挑斷你一條經脈
589
00:43:57,640 --> 00:43:59,240
直到你說出為止
590
00:44:11,400 --> 00:44:13,040
你們快點解開我的穴道
591
00:44:13,080 --> 00:44:15,240
不行,如果我們放了你
592
00:44:15,280 --> 00:44:17,000
你一定會去找日帝月后
593
00:44:17,280 --> 00:44:18,600
我們不能看著你去送死
594
00:44:19,440 --> 00:44:21,160
你們全都貪生怕死
595
00:44:21,200 --> 00:44:23,680
不顧師公安危,你們…
596
00:44:23,720 --> 00:44:26,040
無忌,你不要這麼衝動
597
00:44:26,080 --> 00:44:28,160
凡事都要想清楚
598
00:44:28,480 --> 00:44:30,120
以當時的情形來說
599
00:44:30,160 --> 00:44:32,280
我們根本無法救師公
600
00:44:32,560 --> 00:44:34,960
我們這樣做也是迫不得已
601
00:44:36,920 --> 00:44:39,480
無忌,娃娃他們沒做錯
602
00:44:39,520 --> 00:44:41,280
你不要怪他們
603
00:44:43,600 --> 00:44:44,680
對不起
604
00:44:47,560 --> 00:44:49,080
現在最重要的
605
00:44:49,120 --> 00:44:51,720
就是想辦法救師公
606
00:44:52,240 --> 00:44:54,360
只可惜現在我…
607
00:44:56,200 --> 00:44:58,760
不如我們三人一起去救師公吧
608
00:44:59,040 --> 00:45:01,600
雖然憑我們的力量未必有把握
609
00:45:01,640 --> 00:45:02,440
但是…
610
00:45:02,480 --> 00:45:04,000
既然沒有把握
611
00:45:04,040 --> 00:45:05,880
我們就不能輕舉妄動
612
00:45:06,040 --> 00:45:09,040
如果貿然而去,被日帝月后抓住
613
00:45:09,080 --> 00:45:10,840
我們想救人就更難了
614
00:45:11,480 --> 00:45:13,680
無忌,你應該以大局為重
615
00:45:13,720 --> 00:45:14,800
靜心休養
616
00:45:14,840 --> 00:45:16,320
等你傷好之後
617
00:45:16,360 --> 00:45:17,640
我們一起去救前輩
618
00:45:27,520 --> 00:45:28,480
赤飛
619
00:45:28,600 --> 00:45:31,000
你真的打算等無忌傷好之後
620
00:45:31,040 --> 00:45:32,840
我們再去救師公?
621
00:45:34,480 --> 00:45:36,160
那樣可能為時已晚
622
00:45:36,440 --> 00:45:40,400
日帝月后一定不會讓前輩活那麼久
623
00:45:41,040 --> 00:45:43,680
既然你知道,那剛才你還…
624
00:45:44,160 --> 00:45:46,640
我只不過是不希望冬冬去救人
625
00:45:47,480 --> 00:45:48,840
因為…
626
00:45:48,880 --> 00:45:52,240
我擔心她跟我們一起冒險會出意外
627
00:45:52,640 --> 00:45:54,640
起碼她在這裡可以照顧無忌
628
00:45:56,520 --> 00:45:59,000
你是說只有我們兩個去?
629
00:45:59,920 --> 00:46:01,040
是的
630
00:46:01,080 --> 00:46:03,720
我們要悄悄行動,不能讓無忌知道
631
00:46:05,800 --> 00:46:07,840
但是此次前去
632
00:46:08,080 --> 00:46:10,280
我們可能… 赤飛
633
00:46:10,800 --> 00:46:13,000
我已經把生死置之度外
634
00:46:14,720 --> 00:46:16,160
我們去吧
635
00:46:42,960 --> 00:46:44,200
醉神
636
00:46:44,960 --> 00:46:47,000
又過了半個時辰
637
00:46:47,320 --> 00:46:48,760
快說
638
00:46:54,800 --> 00:46:56,200
你又何必這麼嘴硬
639
00:46:57,520 --> 00:47:00,080
就算我…
640
00:47:00,120 --> 00:47:03,880
我死都不說
641
00:47:07,560 --> 00:47:09,680
看來你是活得不耐煩
642
00:47:10,240 --> 00:47:13,000
好,那我就成全你
643
00:47:13,440 --> 00:47:14,480
住手
644
00:47:18,240 --> 00:47:20,000
你們終於來了
645
00:47:26,040 --> 00:47:27,240
師公
646
00:47:27,680 --> 00:47:30,080
39094