Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,380 --> 00:00:12,140
Připraven nebo jsme to nevíme.
2
00:00:17,660 --> 00:00:19,620
Mám super brýle, to mi stačí.
3
00:00:28,720 --> 00:00:29,720
Čau.
4
00:00:46,760 --> 00:00:49,300
Tak jde na to?
5
00:00:50,400 --> 00:00:51,540
Let's go!
6
00:00:54,140 --> 00:00:56,660
Poslední, poslední, poslední!
7
00:01:29,140 --> 00:01:30,540
Dobré?
8
00:01:46,180 --> 00:01:47,580
Hezký.
9
00:01:49,960 --> 00:01:51,780
Ty vole, ta vladura je příjemná.
10
00:01:54,500 --> 00:01:56,120
Slečna, krásná slečna.
11
00:01:56,580 --> 00:01:58,500
Dobrý den, můžeme prošlit s váma?
12
00:02:04,540 --> 00:02:09,160
Já slyším, že tam má hezký nohy.
13
00:02:21,640 --> 00:02:22,680
Jo, tady něco bude, no.
14
00:02:27,260 --> 00:02:28,260
Dobrej.
15
00:02:29,820 --> 00:02:30,140
Měl
16
00:02:30,140 --> 00:02:43,440
jsem
17
00:02:43,440 --> 00:02:47,060
se zeptat ty slečny, jestli to... Měl
jsem se zeptat ty slečny, jestli to není
18
00:02:47,060 --> 00:02:49,020
nějaký to, kde si můžeme dát vodu ještě.
19
00:02:51,720 --> 00:02:52,720
Nemůžeme.
20
00:02:54,840 --> 00:02:55,840
Nemůžeme.
21
00:03:28,440 --> 00:03:29,440
Čau.
22
00:03:30,400 --> 00:03:32,220
Jsi úspíšná?
23
00:03:32,820 --> 00:03:36,100
No, já jsem teď na Facebooku. Jo,
úspíšná.
24
00:03:36,860 --> 00:03:37,940
Co má budoucnost?
25
00:03:39,800 --> 00:03:43,840
Ale tak já jsem ale ještě na... Čau.
26
00:03:45,640 --> 00:03:49,600
Hele to, když Běku pídu tam, já tam
musím.
27
00:03:50,060 --> 00:03:54,040
Běku nepůjdeš se někam napít, co jo? On
fakt zví, že se tady potíme, kde byl.
28
00:03:55,600 --> 00:03:58,300
Ne, jsi hodná, děkuji. My si zajdeme
někam.
29
00:03:59,220 --> 00:04:05,440
Tak jo, samozřejmě neučím, ale... Tak
jo, tak já se vrátím sem.
30
00:04:05,720 --> 00:04:06,900
Jo? Nevadí to?
31
00:04:07,180 --> 00:04:09,520
Tak jo. Teď je pozdrav na vůd.
32
00:04:09,900 --> 00:04:10,900
Jo, no.
33
00:04:11,240 --> 00:04:13,600
Teď je pozdrav na víno. Hele, já beru
vodu.
34
00:04:14,620 --> 00:04:19,360
Je to daleko?
35
00:04:20,000 --> 00:04:22,580
Je to daleko, no. Teď probíjíš se za
dne?
36
00:04:22,900 --> 00:04:24,040
No, jakože...
37
00:04:24,710 --> 00:04:25,710
Sorry.
38
00:04:26,310 --> 00:04:28,170
Hele víš co bys... Já půjdu za váma.
39
00:04:28,990 --> 00:04:30,830
Sednem to? Sednem tady nebo?
40
00:04:31,170 --> 00:04:32,170
Sednem tam.
41
00:04:34,590 --> 00:04:36,030
No je to nejblíž hlavně.
42
00:04:38,150 --> 00:04:39,790
Co si dáš?
43
00:04:40,510 --> 00:04:46,090
Tak já si dám vodu. Slečně jsem slíbila
taky vodu, takže dvě vody.
44
00:04:46,950 --> 00:04:49,350
A chceš to víno nebo nechceš?
45
00:04:49,770 --> 00:04:51,330
To je blázen.
46
00:05:01,660 --> 00:05:02,700
Jak chceš?
47
00:05:04,240 --> 00:05:05,240
Jedna voda.
48
00:05:06,240 --> 00:05:07,240
Další voda.
49
00:05:08,880 --> 00:05:09,880
Děkuju.
50
00:05:10,880 --> 00:05:12,160
Nechci teďka představit, víš to?
51
00:05:13,340 --> 00:05:14,960
Nechci teďka představit, víš to?
52
00:05:15,920 --> 00:05:17,980
Nechci teďka představit, víš to?
53
00:05:18,600 --> 00:05:19,840
Nechci teďka představit, víš to?
54
00:05:22,280 --> 00:05:23,040
Nechci teďka
55
00:05:23,040 --> 00:05:29,760
představit,
56
00:05:29,760 --> 00:05:30,880
víš to?
57
00:05:36,099 --> 00:05:37,280
Takže kolik mi je?
58
00:05:38,400 --> 00:05:40,920
Já si tipnu. Dvacet. Já jsem tipnul
dvacet.
59
00:05:41,660 --> 00:05:42,900
Já tipnu dvacet.
60
00:05:45,960 --> 00:05:49,280
Chvilka na pětí? Chvilka na pětí?
Chvilka. Chvilka, chvilka. Chvilka,
61
00:05:49,280 --> 00:05:50,280
Chvilka, chvilka. Chvilka, chvilka.
62
00:05:50,620 --> 00:05:51,620
Chvilka, chvilka.
63
00:05:53,540 --> 00:05:54,940
Nééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééé
64
00:06:23,060 --> 00:06:26,060
Tak můžu? Já jsem tě objevil.
65
00:06:33,200 --> 00:06:35,860
Hele, my přijdeme ještě. Jo?
66
00:06:37,520 --> 00:06:39,200
Budeš ti další víno přiníst?
67
00:06:41,980 --> 00:06:47,940
Zatím. Ty pojď.
68
00:06:49,020 --> 00:06:50,020
Pojď.
69
00:06:54,789 --> 00:06:56,550
Je to taková své álomnovo.
70
00:07:23,920 --> 00:07:25,260
Čum na tu lůku tam.
71
00:07:29,620 --> 00:07:31,060
Já ho koukám na ten zvlášť.
72
00:08:28,310 --> 00:08:29,310
Nezaběhali jste.
73
00:08:38,890 --> 00:08:41,750
Nepůjdeš... Nepůjdeš s náma zaběhat pak?
74
00:08:42,510 --> 00:08:47,990
No ale já se ještě musím způsobit jednu
serii a ty taky, takže... Jo? Je to
75
00:08:47,990 --> 00:08:48,990
způsob, že jsi s náma?
76
00:08:49,370 --> 00:08:52,450
Takže to zvládnu. Jo, to zvládnu. Co
posloucháš na telefoně?
77
00:08:59,199 --> 00:09:01,140
Ženadio. Ale ještě k jasnámež.
78
00:09:02,200 --> 00:09:03,200
Těšinu.
79
00:09:05,920 --> 00:09:07,320
Jdeme makat.
80
00:09:12,320 --> 00:09:18,660
Já ti pomůžu, tak tady tě chytnu jich a
budu tě zvedat.
81
00:09:23,020 --> 00:09:24,020
Pomáhaj.
82
00:09:27,880 --> 00:09:29,660
Moc? No. Teďka mi jde ještě co dělat.
83
00:09:30,740 --> 00:09:32,760
Pokračuje, pokračuje, pokračuje,
pokračuje. Tak.
84
00:09:34,000 --> 00:09:35,000
Hezký.
85
00:09:36,100 --> 00:09:38,280
Hezký. Můžeš mi zvedat. Dobrý?
86
00:09:38,820 --> 00:09:39,820
Jo, dobrý.
87
00:09:40,600 --> 00:09:42,880
Jasný. Tak ukáž. Má klejbe.
88
00:09:43,360 --> 00:09:44,780
Hezký. Ty vole.
89
00:09:49,980 --> 00:09:53,680
Co je?
90
00:09:53,880 --> 00:09:55,900
Jako kamalivura, co děláš, až káň.
91
00:09:58,000 --> 00:09:59,000
Tak nasaď tempo.
92
00:10:00,120 --> 00:10:01,780
Jako na běh, jo? No jasně.
93
00:10:02,100 --> 00:10:04,760
Tak jako vyklusávám. Tak pojď.
94
00:10:05,640 --> 00:10:06,760
Studuješ ještě, nebo?
95
00:10:07,120 --> 00:10:08,360
Studuju, pracuju.
96
00:10:09,680 --> 00:10:10,800
Co děláš?
97
00:10:11,620 --> 00:10:12,880
Jsem na výporadách.
98
00:10:13,500 --> 00:10:14,500
Super.
99
00:10:15,160 --> 00:10:18,560
A krutě jedna?
100
00:10:20,040 --> 00:10:21,840
18? 22.
101
00:10:24,020 --> 00:10:26,160
Bych chtěl polichodit, veď. Jo.
102
00:10:27,950 --> 00:10:32,230
To by věci nezlovalo, proč po mně
všichni vody koukají.
103
00:10:33,070 --> 00:10:35,930
No, tak to já se teda nedivím, že tohle
každý kouká.
104
00:10:37,610 --> 00:10:38,670
Máš hezký úsměv.
105
00:10:38,870 --> 00:10:39,870
Jo, děkuji.
106
00:10:40,890 --> 00:10:43,870
Halá, šla bys večerstva s náma to, někam
na drink?
107
00:10:44,430 --> 00:10:45,470
Večer? Škoda.
108
00:10:45,790 --> 00:10:46,790
Večer nemůžeš.
109
00:10:47,870 --> 00:10:49,170
Já se domů odjíždím.
110
00:10:49,810 --> 00:10:50,810
Škoda.
111
00:10:53,030 --> 00:10:54,030
Maximálně počum.
112
00:10:55,640 --> 00:10:57,120
Podle toho ještě jedna vláda.
113
00:10:57,360 --> 00:10:58,360
Jo, jo.
114
00:11:00,380 --> 00:11:03,380
Ale to my bysme pak mohli klidně odvízt,
jestli bys chtěla.
115
00:11:03,600 --> 00:11:04,559
Do Plzně?
116
00:11:04,560 --> 00:11:06,280
No, proč ne?
117
00:11:08,460 --> 00:11:09,520
Nebo blbá, ne?
118
00:11:11,280 --> 00:11:12,280
Za puštu, ale.
119
00:11:13,380 --> 00:11:14,920
Za jednu puštu. Ale už tady.
120
00:11:17,060 --> 00:11:18,060
Jo,
121
00:11:18,920 --> 00:11:20,360
za pořádnou puštu, ale.
122
00:11:21,220 --> 00:11:23,260
Jak věříš, že za jednu puštu? Já nevím.
123
00:11:23,820 --> 00:11:24,820
Tak, za puštu.
124
00:11:26,250 --> 00:11:27,250
Co jste dneska? Co jste domluvili?
125
00:11:27,670 --> 00:11:34,590
Hála, jdem to, jdem sednout, dáme si
pití a pak jsem... Pak jsem se s
126
00:11:34,590 --> 00:11:38,390
teškou domluvil, že když miši odvezu do
Plzně, takže dostanu k nejpuštu.
127
00:11:38,690 --> 00:11:43,170
Ne, on mi navíc, že mě odveze a pak
řekl, že zapuštu. No jasně, a když jsme
128
00:11:43,170 --> 00:11:45,210
domluvili? Ono se říká, že si to
rozmýšlím.
129
00:11:45,570 --> 00:11:46,750
Aha. Já tady má auto.
130
00:11:48,270 --> 00:11:50,730
Jo, až jak mi ho pučíš, ne, ty vole,
kámo, hele.
131
00:11:51,530 --> 00:11:52,830
Jsi posral do Plzně, hele.
132
00:11:53,470 --> 00:11:54,870
To je benzíční zaplačení.
133
00:12:16,140 --> 00:12:21,160
Že jsi hrozně krásná, tyjo, ale hrozně.
Takže se opakuješ. Nejsem, nejsem ani
134
00:12:21,160 --> 00:12:23,360
namalovaná, tyjo, nekoukám, to je
hrozně.
135
00:12:24,100 --> 00:12:27,200
Když se někdo cvičí, tak se ani
nenalíčí.
136
00:12:29,580 --> 00:12:30,580
Pojď večer na drink.
137
00:12:31,380 --> 00:12:32,380
Musím jít z domu.
138
00:12:33,760 --> 00:12:34,940
Pojď asi na chýli.
139
00:12:36,800 --> 00:12:38,640
Nebo ke mně třeba na flašku vína.
140
00:12:39,620 --> 00:12:40,620
Ne.
141
00:12:44,170 --> 00:12:45,470
Myslím, jest domů večer.
142
00:12:46,750 --> 00:12:48,370
A pusu ti dát můžu?
143
00:12:49,310 --> 00:12:50,310
Povezeš mě?
144
00:12:52,830 --> 00:12:54,970
Povezu. Fakt jo?
145
00:12:56,730 --> 00:12:58,550
Hodím tě na metro.
146
00:13:00,150 --> 00:13:01,830
Hodíme tě pak zběr na metro.
147
00:13:02,730 --> 00:13:06,050
Ale chci velikou pusu.
148
00:13:06,890 --> 00:13:09,110
Mě jezdí Marečko na metro.
149
00:13:10,110 --> 00:13:12,950
Tak tě dovezem až na vlak.
150
00:13:13,880 --> 00:13:14,880
Co ty na to?
151
00:13:23,160 --> 00:13:28,560
To tady takhle uháníš každou slučnou?
Ne, co si to myslíš? Tak nevím, ne? Jsem
152
00:13:28,560 --> 00:13:30,060
jediná, která tě nazaskočila.
153
00:13:44,970 --> 00:13:46,250
Tak hezky si mě nejíš.
154
00:13:46,670 --> 00:13:49,450
No, koušu si tu dortu, pak to vám
rozkousím.
155
00:13:50,130 --> 00:13:55,150
To děláš si všech nerodných, nebo? Ne,
já nevím, to je takový reflekt.
156
00:14:01,030 --> 00:14:05,270
A že když tak nad tím převejšlím, tak to
dělám jenom v určitých situacích.
157
00:14:06,490 --> 00:14:08,030
Hmm, takže je to jasný.
158
00:14:11,510 --> 00:14:12,650
Nic není jasný.
159
00:14:18,250 --> 00:14:19,250
To jsem.
160
00:14:21,730 --> 00:14:22,430
To
161
00:14:22,430 --> 00:14:30,650
jsem.
162
00:14:31,090 --> 00:14:32,090
To jsem. To jsem.
163
00:14:50,240 --> 00:14:52,220
Myslela, že už se vidějí ty podpořenky.
164
00:14:54,060 --> 00:14:55,340
Ono je tak zblízka.
165
00:14:57,420 --> 00:14:59,300
Ne, s prvním seznámením.
166
00:15:02,760 --> 00:15:03,760
To bude.
167
00:15:11,140 --> 00:15:12,180
Co půjde dne?
168
00:15:12,800 --> 00:15:14,540
Ne, měj se tady čtyřky.
169
00:15:17,500 --> 00:15:18,780
Už tady nějakou muziku.
170
00:15:19,950 --> 00:15:25,570
Ale jo, tu máme, ale toto slucháš
nejradši.
171
00:15:25,910 --> 00:15:31,690
Tak mám tam rádio nebo někdo?
172
00:16:05,670 --> 00:16:07,310
Pomáš mi s tím, já nevím.
173
00:16:07,730 --> 00:16:08,730
Já se zavím.
174
00:16:09,130 --> 00:16:10,270
Ale bože.
175
00:16:22,640 --> 00:16:24,380
Jo, jo, jo, já to myslím.
176
00:16:26,240 --> 00:16:27,360
Jak to říkáte?
177
00:17:02,800 --> 00:17:04,240
To jsou moje triky.
178
00:17:22,540 --> 00:17:23,960
To je hrozně chcí.
179
00:17:24,839 --> 00:17:26,079
To je hrozně.
180
00:17:28,920 --> 00:17:30,120
S tím by mě dělal.
181
00:17:30,920 --> 00:17:32,780
Já bych věděl, co jste budou dělat.
182
00:17:33,820 --> 00:17:35,500
My jsme měli vtapit.
183
00:17:35,820 --> 00:17:37,460
Ne. Ne.
184
00:17:38,000 --> 00:17:39,000
Budeme tady.
185
00:17:39,760 --> 00:17:40,760
Ne.
186
00:18:02,670 --> 00:18:04,130
Tam nic není, za nic nevím.
187
00:18:07,530 --> 00:18:08,530
Hej.
188
00:18:11,310 --> 00:18:12,310
Čau.
189
00:18:14,750 --> 00:18:17,450
Protože jsou takhle pěkný, znamená to
nic?
190
00:18:18,310 --> 00:18:19,310
Ne.
191
00:18:50,490 --> 00:18:52,010
Máš takovou kancel?
192
00:19:32,929 --> 00:19:36,170
Můžeme? Jo.
193
00:19:42,080 --> 00:19:43,340
No čistě.
194
00:20:45,289 --> 00:20:48,570
Je to rozumlý?
195
00:21:19,850 --> 00:21:21,230
Já to neposluhnu, většinu.
196
00:21:55,110 --> 00:21:56,110
Ještě na bystro.
197
00:21:57,650 --> 00:22:02,250
Tak to běžně, jo?
198
00:22:03,230 --> 00:22:04,230
Běžně ne.
199
00:23:01,600 --> 00:23:08,100
... ... ...
200
00:23:08,100 --> 00:23:13,140
... ... ... ...
201
00:25:05,640 --> 00:25:07,280
... ...
202
00:25:07,280 --> 00:25:15,360
...
203
00:25:15,360 --> 00:25:19,980
... ...
204
00:25:44,140 --> 00:25:45,140
Eee...
205
00:26:49,290 --> 00:26:51,150
On chodil i k hledě, tak mě sněmoval.
206
00:26:54,390 --> 00:26:55,390
Jsou pryč.
207
00:27:49,390 --> 00:27:54,470
... ... ... ...
208
00:29:03,850 --> 00:29:04,850
Uuuu...
209
00:30:06,480 --> 00:30:07,880
Konec.
210
00:34:08,840 --> 00:34:09,840
Konec.
211
00:34:56,360 --> 00:34:58,120
No a tady paní normálně je.
212
00:34:58,440 --> 00:35:00,620
Koukáš. No nekoukáš. Tak
213
00:35:00,620 --> 00:35:08,940
hlavně,
214
00:35:09,060 --> 00:35:10,060
aby mě neviděla.
215
00:35:18,280 --> 00:35:19,280
Pani Mr. H.
216
00:36:19,120 --> 00:36:20,120
Nechodí tam lidi.
217
00:37:18,189 --> 00:37:22,150
Ještě... Šukaj po, ještě...
218
00:37:54,570 --> 00:37:55,750
Ještě se nám nejedná.
219
00:38:25,930 --> 00:38:27,430
Už se mám utáhnout.
220
00:38:43,650 --> 00:38:45,030
Někdo jde. Někdo jde?
221
00:38:46,770 --> 00:38:48,010
Pán tady kouká.
222
00:38:53,190 --> 00:38:54,390
Nečum čuráku.
223
00:38:56,230 --> 00:38:57,230
Uvětšil taky on.
224
00:39:47,600 --> 00:39:48,600
Počkej!
225
00:42:46,710 --> 00:42:48,330
Ještě přeci kakolu? Jo.
226
00:42:48,610 --> 00:42:49,610
Ok.
227
00:42:54,790 --> 00:42:55,790
Co, hodnat?
228
00:42:56,310 --> 00:42:57,710
Nechci jí kvát, chci že hodnat.
229
00:42:58,819 --> 00:43:01,100
Je dobré jela, myslím. Já už jsem na dnu
karněla.
230
00:43:10,220 --> 00:43:12,040
Stejně jsem rád, že jsem tě poznal.
231
00:43:13,040 --> 00:43:14,700
Že jsem tě poznal docela dost, viď?
232
00:43:19,480 --> 00:43:20,480
Zrovna dozadu ještě ne.
233
00:43:22,140 --> 00:43:23,140
Zase?
234
00:43:23,720 --> 00:43:24,720
Ještě jednou.
235
00:43:26,750 --> 00:43:28,530
Počkej, já půjdu to, já půjdu, myslíš
to?
236
00:43:32,450 --> 00:43:33,470
Jsi tady, jo?
237
00:43:36,850 --> 00:43:42,850
Ale kámo, dík za počiní.
238
00:43:45,890 --> 00:43:50,210
Tak já jsem už aspoň zaběhal, rozumíš?
Jo.
239
00:43:51,710 --> 00:43:56,170
Ale my jsme si taky zasportovali.
240
00:44:04,149 --> 00:44:05,149
Vyčistíš to.
241
00:44:05,530 --> 00:44:07,770
Cože, já bych se na nic nedělal, jsi
blázen?
242
00:44:08,470 --> 00:44:12,330
Vidím ty vlasy, slzavý. Tak? Já ti dám
slzavý, to je mužová.
243
00:44:12,770 --> 00:44:13,770
Mužová.
244
00:44:17,010 --> 00:44:18,250
Takže ho slyšit nebudem teda, jo?
245
00:44:19,470 --> 00:44:22,010
Protože já už jsem ho slyšel, takže
kdybych si dělal pár let... Ale já jsem
246
00:44:22,010 --> 00:44:24,570
já jsem, já jsem jí ale slíbil, že to,
že ji odvezeme.
247
00:44:24,810 --> 00:44:25,810
Kam?
248
00:44:25,839 --> 00:44:26,900
Kam to potřebuješ?
249
00:44:27,680 --> 00:44:29,000
Na vlák, na autobusy.
250
00:44:29,780 --> 00:44:33,080
Na vlák nebo na autobus, jsem jí to
slíbilo. Jsem dostal pustu.
251
00:44:34,000 --> 00:44:35,960
No, já se jdu, to je úplně úplný.
252
00:44:43,800 --> 00:44:44,860
A jak se ti to dalo?
253
00:44:46,780 --> 00:44:47,800
Vidíš si ty prdelky?
254
00:44:50,240 --> 00:44:52,360
Já hledám auto tamhle a ty seš tady.
255
00:44:56,120 --> 00:44:57,120
Hovado.
256
00:45:00,820 --> 00:45:02,480
Tohle jsem nedělal ani na učňáku.
257
00:45:04,080 --> 00:45:05,500
To ti nevěřím.
258
00:45:08,080 --> 00:45:10,880
Ale jako z jednoho šupu láska není, když
si toho nechte.
259
00:45:27,400 --> 00:45:28,460
Vy jste si mi zacvičili dobře?
260
00:45:28,800 --> 00:45:33,220
No zacvičil, ale máme samotnou potku.
Jste se zacvičili v chytnici, tak já
261
00:45:33,220 --> 00:45:34,520
nevím, co se ti nelíbí.
262
00:45:38,880 --> 00:45:40,760
Ne, to je dobrý, to je v pohodě.
263
00:45:56,110 --> 00:45:58,390
Až mi pojedu s hlavákům. Já půjdu s
tebou.
264
00:45:58,810 --> 00:46:00,010
A ty půjdu s mnou hned.
265
00:46:03,990 --> 00:46:04,990
Ahoj kočko.
266
00:46:05,290 --> 00:46:06,290
Čau.
267
00:46:13,910 --> 00:46:15,330
Sám ji zase nevybodnou.
268
00:46:30,810 --> 00:46:32,890
Tady vstřed tým. Jsem dětlena.
269
00:47:18,630 --> 00:47:19,630
Přepakujeme se někdy?
270
00:47:22,050 --> 00:47:24,750
Přeskytli to se večerá, ne? Až kemete
předvíjí.
271
00:47:36,330 --> 00:47:38,830
A co bys nechtěl, když se začne se
pakovat?
272
00:47:39,050 --> 00:47:42,250
Ty jak, já to nemám teď to? Ty jo, já
nemusím si to napsat.
273
00:47:42,850 --> 00:47:43,850
To uděláme.
274
00:47:46,860 --> 00:47:47,940
Jo, já ti dám svoje, hele.
275
00:48:04,860 --> 00:48:08,680
728, 615, 613.
276
00:48:14,120 --> 00:48:16,020
To by mě zajímalo, jak si mě tam
ukládáš.
277
00:48:18,450 --> 00:48:20,410
To by mě fakt zajímalo.
278
00:48:46,960 --> 00:48:49,040
V sobotu se nejvíc nechci vidět zase.
279
00:48:51,900 --> 00:48:52,900
Kam si jdeme?
280
00:48:54,780 --> 00:48:57,160
Jdeme... Do nějakého jiného auta?
281
00:48:58,980 --> 00:49:05,220
Takhle jsem to nevyslala samozřejmě. Ne,
tak můžete se mít třeba v sobotu stavit
282
00:49:05,220 --> 00:49:05,999
ke mně.
283
00:49:06,000 --> 00:49:07,000
Jste na tom?
284
00:49:08,440 --> 00:49:13,840
Jo? Já udělám nějakou dobrou večeři,
kouknu dobré víno, kouknem na nějaký
285
00:49:13,840 --> 00:49:14,840
a...
286
00:49:23,859 --> 00:49:29,280
Já si to nedůležím.
287
00:49:30,460 --> 00:49:34,000
Jak přijdu domů, tak to. To je úplně
návrh, než jsem si tohle zapomněl.
288
00:49:34,220 --> 00:49:37,480
Já bez telefonu jsem jak bez ruky. To je
těžký.
289
00:49:38,360 --> 00:49:39,400
Já to znám.
18317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.