Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,069 --> 00:00:05,637
We know that Trina is grown,
but she's been through so much.
2
00:00:05,638 --> 00:00:07,306
Yes, ma'am.
3
00:00:07,307 --> 00:00:09,441
Jacent and I are walking
into a lion's den.
4
00:00:09,442 --> 00:00:11,944
I just hope Jace can handle it
because this is my family.
5
00:00:11,945 --> 00:00:13,545
They're not going anywhere.
6
00:00:13,546 --> 00:00:16,348
And you know, like,
while she all goo-goo eyes,
we not, though.
7
00:00:16,349 --> 00:00:18,517
Unh-unh.
8
00:00:18,518 --> 00:00:20,987
A couple of days ago...
9
00:00:24,924 --> 00:00:26,525
You're only teenagers.
10
00:00:26,526 --> 00:00:29,294
I am trying to prevent
a wedding here, people.
11
00:00:29,295 --> 00:00:33,799
They are too young
to start having babies.
12
00:00:33,800 --> 00:00:36,035
Okay, so you've bartended.
Now do you bartend?
13
00:00:36,036 --> 00:00:39,371
Can you imagine us
behind the bar just kind of
running the show?
14
00:00:39,372 --> 00:00:42,641
I decided to push
my Bar-Chix grand opening
another week
15
00:00:42,642 --> 00:00:44,610
and there are still
some very important things
16
00:00:44,611 --> 00:00:45,944
that need to get finished,
17
00:00:45,945 --> 00:00:49,014
like finding
the rest of my staff.
18
00:00:49,015 --> 00:00:52,051
San Diego!
19
00:00:52,052 --> 00:00:53,652
Traci, can you sing tonight?
20
00:00:53,653 --> 00:00:56,055
Y'all wanna hear
Traci singing?
21
00:00:56,056 --> 00:00:57,990
It's now or never for Traci.
22
00:00:57,991 --> 00:01:01,493
She's either gonna
sink or swim.
23
00:01:01,494 --> 00:01:04,763
♪ We are the Braxtons,
and you'll see ♪
24
00:01:04,764 --> 00:01:08,634
♪ That we are not like
an ordinary family ♪
25
00:01:08,635 --> 00:01:10,869
♪ Toni, Traci,
Towanda, Trina ♪
26
00:01:10,870 --> 00:01:15,074
♪ Tamar and Miss E will
teach you a thing or two ♪
27
00:01:15,075 --> 00:01:20,080
♪ On "Braxton
Family Values." ♪
28
00:01:33,793 --> 00:01:37,029
Did y'all know
Traci got a song out?
29
00:01:37,030 --> 00:01:39,298
It's doing so good!
30
00:01:39,299 --> 00:01:43,202
Traci, can you sing tonight?
Can you sing a little?
31
00:01:43,203 --> 00:01:46,205
Y'all wanna hear
Traci singing?
32
00:01:46,206 --> 00:01:48,740
When Toni asked me
if I could sing,
33
00:01:48,741 --> 00:01:50,742
I'm like, "Oh, my God.
Look at all these people
34
00:01:50,743 --> 00:01:53,412
looking at you."
35
00:01:53,413 --> 00:01:56,048
I'm like,
"Wow, this is my moment.
36
00:01:56,049 --> 00:01:58,717
I better not fudge up
at all."
37
00:02:00,053 --> 00:02:07,494
♪ It's the last call ♪
38
00:02:09,863 --> 00:02:13,332
♪ Hey, Cupid,
why you looking stupid? ♪
39
00:02:13,333 --> 00:02:17,002
♪ You got an arrow, don't you?
Won't you use it? ♪
40
00:02:17,003 --> 00:02:19,238
♪ Dig through
the bag of love ♪
41
00:02:19,239 --> 00:02:21,573
♪ Paint my perfect picture ♪
42
00:02:21,574 --> 00:02:22,908
♪ And make me lovesick ♪
43
00:02:22,909 --> 00:02:25,410
♪ I need a strong
prescription ♪
44
00:02:25,411 --> 00:02:28,914
♪ Why it so different
when it comes to me? ♪
45
00:02:28,915 --> 00:02:33,051
♪ How many more times
can I believe ♪
46
00:02:33,052 --> 00:02:38,056
♪ B-b-before I let go
of this fantasy? ♪
47
00:02:38,057 --> 00:02:42,060
♪ 'Cause it's
so damn real to me ♪
48
00:02:42,061 --> 00:02:45,164
♪ When your body's
close to me... ♪
49
00:02:45,165 --> 00:02:47,332
I haven't seen Traci
perform before,
50
00:02:47,333 --> 00:02:49,334
but I thought
she looked confident
51
00:02:49,335 --> 00:02:51,203
and she was sexy onstage.
52
00:02:51,204 --> 00:02:54,039
She demanded the audience,
"Look at me. Listen to me."
53
00:02:54,040 --> 00:02:55,707
I'm so proud of her.
54
00:02:55,708 --> 00:02:58,110
Yay, Traci!
55
00:02:58,111 --> 00:03:02,347
♪ Breathe, yay,
yeah, ya ya ♪
56
00:03:02,348 --> 00:03:05,717
♪ Breathe, I'm so tired
of the hurt ♪
57
00:03:05,718 --> 00:03:08,053
♪ And the house light's on ♪
58
00:03:08,054 --> 00:03:09,721
♪ This is my last call ♪
59
00:03:09,722 --> 00:03:11,723
♪ Last call... ♪
60
00:03:11,724 --> 00:03:14,660
Traci is on fleek, okay?
61
00:03:14,661 --> 00:03:15,961
I love my sisters.
62
00:03:15,962 --> 00:03:17,696
I'll always be here
for them.
63
00:03:17,697 --> 00:03:20,232
I feel like Traci
really deserves this night.
64
00:03:20,233 --> 00:03:22,734
♪ It's my last call. ♪
65
00:03:22,735 --> 00:03:24,069
Thank y'all!
66
00:03:24,070 --> 00:03:25,939
Give it up for Traci!
67
00:03:30,343 --> 00:03:33,579
I can't believe I did it.
It felt amazing.
68
00:03:33,580 --> 00:03:36,915
I sang my face off
and the audience loved it.
69
00:03:36,916 --> 00:03:40,252
And what meant the most to me
about tonight
70
00:03:40,253 --> 00:03:44,489
is that all my sisters and Mom
were there to cheer me on.
71
00:03:44,490 --> 00:03:46,693
It feels like
a dream come true.
72
00:03:51,231 --> 00:03:53,766
I love you!
Good night!
73
00:04:02,842 --> 00:04:05,310
This was a beautiful night
for the whole family.
74
00:04:05,311 --> 00:04:07,646
I mean, we got to see
Traci shine onstage,
75
00:04:07,647 --> 00:04:09,815
and I've always known
she had it in her.
76
00:04:09,816 --> 00:04:14,554
I hate to rush away,
but, ugh, Traci did so good.
77
00:04:16,789 --> 00:04:19,024
- I know she did.
- I'm gonna open up
the champagne before--
78
00:04:19,025 --> 00:04:20,359
Hey!
79
00:04:23,162 --> 00:04:24,830
Thank y'all so much!
80
00:04:24,831 --> 00:04:27,432
- Ooh, you're welcome!
- Oh, my God.
81
00:04:27,433 --> 00:04:29,268
Trina didn't give it as much
as she should've, though.
82
00:04:29,269 --> 00:04:31,770
But she did shake
a little shimmy-shimmy.
83
00:04:31,771 --> 00:04:34,106
- How're you feeling?
-I feel good.
84
00:04:34,107 --> 00:04:35,440
- You feel good all over?
- Yeah.
85
00:04:35,441 --> 00:04:37,309
- I was gonna say that.
- Well, you didn't.
86
00:04:37,310 --> 00:04:40,646
Okay, when I first
got on there,
I was like, "Okay.
87
00:04:40,647 --> 00:04:42,815
Oh! I gotta start
right now."
88
00:04:45,218 --> 00:04:47,152
- Did you?
- I really did.
89
00:04:47,153 --> 00:04:49,821
There's Marcus!
90
00:04:49,822 --> 00:04:52,658
Yeah, Marcus!
91
00:04:52,659 --> 00:04:55,594
- Traci, awesome job!
- Thank you.
92
00:04:55,595 --> 00:04:57,262
- Thank you.
- You go, girl.
93
00:04:57,263 --> 00:04:58,797
- Thank you, thank you.
- You want some champagne?
94
00:04:58,798 --> 00:05:00,966
Yeah.
We got to toast to Trace.
95
00:05:00,967 --> 00:05:03,168
- To the "Last Call!"
- To "Last Call!"
96
00:05:03,169 --> 00:05:04,636
To alcohol!
97
00:05:04,637 --> 00:05:06,204
Yay!
98
00:05:06,205 --> 00:05:08,707
Traci!
99
00:05:08,708 --> 00:05:11,209
- One of many, Traci.
- Yeah, I'm so excited.
100
00:05:11,210 --> 00:05:13,446
I'm so excited.
I can't wait to do this again.
101
00:05:14,914 --> 00:05:16,649
Yeah!
102
00:05:35,368 --> 00:05:37,502
I mean, it's about time
y'all done came.
103
00:05:37,503 --> 00:05:38,770
We've been here.
104
00:05:38,771 --> 00:05:40,772
Well, why nobody
made the cabbage, then?
105
00:05:40,773 --> 00:05:42,874
I don't know.
106
00:05:42,875 --> 00:05:46,311
We are supposed to be
cooking for Mommy, not Tamar.
107
00:05:46,312 --> 00:05:49,448
You can make cabbage.
Cabbage takes 20 minutes.
108
00:05:49,449 --> 00:05:51,783
-Did I hear my name?
- Hey, Mom.
109
00:05:51,784 --> 00:05:53,785
All righty, then.
110
00:05:53,786 --> 00:05:55,320
So after Toni's concert
111
00:05:55,321 --> 00:05:58,323
and Traci's amazing performance
in San Diego last night,
112
00:05:58,324 --> 00:05:59,991
me and the other
girls decided
113
00:05:59,992 --> 00:06:03,061
to cook some of Mommy's
favorite dishes for her.
114
00:06:03,062 --> 00:06:05,731
So I've been cooking all day
115
00:06:05,732 --> 00:06:09,701
and everybody else has been
standing around watching.
116
00:06:09,702 --> 00:06:11,703
I made oxtails and risotto.
117
00:06:11,704 --> 00:06:13,972
- You can make cabbage.
- I'm not eating that.
118
00:06:13,973 --> 00:06:15,540
What are we having?
119
00:06:15,541 --> 00:06:17,809
- ♪ What are we having? ♪
- I've never made cabbage.
120
00:06:17,810 --> 00:06:20,912
If you tell me now to make it,
I'll make it.
121
00:06:20,913 --> 00:06:23,482
Trina's still a black girl.
She can make cabbage.
122
00:06:23,483 --> 00:06:26,651
And she got herself
a brother, too.
123
00:06:26,652 --> 00:06:29,588
She can make cabbage by now!
124
00:06:29,589 --> 00:06:31,723
Trina, how's Jacent?
125
00:06:31,724 --> 00:06:35,060
Things are going well.
I didn't wanna move
too quickly.
126
00:06:35,061 --> 00:06:36,395
Maybe things will progress,
maybe they won't.
127
00:06:36,396 --> 00:06:37,729
I don't know.
128
00:06:37,730 --> 00:06:41,733
I like Jacent,
but I'm still a little leery
129
00:06:41,734 --> 00:06:43,535
because I'm not
trying to move too quickly.
130
00:06:43,536 --> 00:06:46,371
Jace has passed
the sister/Mommy test,
131
00:06:46,372 --> 00:06:48,707
but now Daddy's
coming to Atlanta
132
00:06:48,708 --> 00:06:52,411
and he is rather insistent
upon meeting Jacent.
133
00:06:52,412 --> 00:06:54,679
So I'm a little nervous
to go home.
134
00:06:56,516 --> 00:06:58,583
You don't have
a-- a electric...
135
00:06:58,584 --> 00:07:00,585
It don't work.
136
00:07:00,586 --> 00:07:02,087
This doesn't either.
137
00:07:02,088 --> 00:07:04,856
We having a problem
opening that, Trina?
138
00:07:04,857 --> 00:07:07,260
She brought me this,
but it don't work.
139
00:07:09,829 --> 00:07:12,798
Trina is not...
140
00:07:12,799 --> 00:07:16,134
as, I guess, experienced
141
00:07:16,135 --> 00:07:19,104
as the rest of the other girls
with cooking.
142
00:07:19,105 --> 00:07:21,873
Oh, y'all putting
the whole can in?
143
00:07:21,874 --> 00:07:24,910
- Mm-hmm.
- Well, Mom, there's no
water in there at all.
144
00:07:24,911 --> 00:07:27,045
It's not cabbage soup.
It's cabbage.
145
00:07:27,046 --> 00:07:29,748
I have enough
weighing on my mind right now,
146
00:07:29,749 --> 00:07:31,750
and making the perfect
cabbage dish
147
00:07:31,751 --> 00:07:34,619
is the last thing
I'm concerned about right now.
148
00:07:34,620 --> 00:07:37,589
Traci, what's that?
Banana pudding paste?
149
00:07:37,590 --> 00:07:39,925
It's custard.
150
00:07:39,926 --> 00:07:41,827
You got to add a little bit
more milk to her, honey.
151
00:07:41,828 --> 00:07:43,562
You gonna be eating that
with a knife and fork.
152
00:07:43,563 --> 00:07:44,996
Good.
153
00:07:44,997 --> 00:07:48,500
I was inspired to make banana
pudding since we all decided
154
00:07:48,501 --> 00:07:50,502
that was going to be
our safe word
155
00:07:50,503 --> 00:07:53,338
whenever someone's feelings
are gonna get hurt.
156
00:07:53,339 --> 00:07:56,174
"Banana pudding"
is our word.
157
00:07:56,175 --> 00:07:57,342
To do what with?
158
00:07:57,343 --> 00:07:59,678
To calm us down
or to bring peace
159
00:07:59,679 --> 00:08:02,347
or to say your feelings
are getting hurt.
160
00:08:02,348 --> 00:08:04,282
- Mm-hmm.
- Banana pudding.
161
00:08:04,283 --> 00:08:06,284
Is that mousse?
162
00:08:06,285 --> 00:08:10,589
Y'all all do it.
163
00:08:10,590 --> 00:08:13,124
My sisters should wait
to eat the damn pudding
164
00:08:13,125 --> 00:08:15,794
before they offer criticism.
165
00:08:15,795 --> 00:08:18,129
Banana pudding.
Banana pudding!
166
00:08:18,130 --> 00:08:19,764
Banana pudding!
167
00:08:19,765 --> 00:08:22,634
Traci, come back. Traci!
168
00:08:22,635 --> 00:08:25,037
Traci, get out your fans,
girl!
169
00:08:26,706 --> 00:08:28,340
I'm sure it's delicious.
170
00:08:28,341 --> 00:08:29,574
It just, you know,
171
00:08:29,575 --> 00:08:31,343
looks a little crazy
right now, that's all.
172
00:08:31,344 --> 00:08:34,446
But I'm sure
it's great, Traci.
173
00:08:34,447 --> 00:08:37,616
She said, y'all do it,
so I guess I'll...
174
00:08:37,617 --> 00:08:40,318
put the cookies on top.
Oh, it's very dense.
175
00:08:40,319 --> 00:08:43,321
- There's Traci.
- What happened
to the whipped cream?
176
00:08:43,322 --> 00:08:45,991
What-- I don't know
what to do!
177
00:08:45,992 --> 00:08:48,326
Girl, I don't know
my way around
anybody else's kitchen.
178
00:08:48,327 --> 00:08:51,663
Do you know what a refri--
look how Traci found
the "re-frigidaire."
179
00:08:51,664 --> 00:08:53,865
Yeah, my sisters didn't support
my banana pudding,
180
00:08:53,866 --> 00:08:56,701
but the next thing
I need to do
181
00:08:56,702 --> 00:08:58,169
is to get back to Maryland
182
00:08:58,170 --> 00:09:00,205
to deal with
my son's engagement.
183
00:09:00,206 --> 00:09:04,342
I don't want be
a grandmother anytime soon.
184
00:09:04,343 --> 00:09:05,677
Not at all.
185
00:09:05,678 --> 00:09:07,679
You want me to fix you
a plate now?
186
00:09:07,680 --> 00:09:11,750
Yeah, but it doesn't
seem like nobody's ready.
187
00:09:11,751 --> 00:09:14,753
I mean, there could never be
a cook like me,
188
00:09:14,754 --> 00:09:17,722
I understand that,
but do what you do.
189
00:09:17,723 --> 00:09:19,091
Try it.
190
00:09:21,327 --> 00:09:22,961
Isn't it good?
191
00:09:22,962 --> 00:09:26,799
It tastes like oxtails
and rice with cheese on it.
192
00:09:28,601 --> 00:09:32,904
Which is risotto,
but okay.
193
00:09:32,905 --> 00:09:35,274
Cheese rice.
194
00:10:00,032 --> 00:10:01,367
Thank you.
195
00:10:04,470 --> 00:10:07,472
- Hey, padre.
- Hey, chico.
196
00:10:07,473 --> 00:10:10,141
I think I stepped
on your foot.
197
00:10:10,142 --> 00:10:11,643
- Sorry.
- I have two of 'em.
198
00:10:11,644 --> 00:10:14,879
Daddy, this is Jace.
Jace, this is my Daddy.
199
00:10:14,880 --> 00:10:17,082
- How you doing, Jace?
- Okay.
200
00:10:17,083 --> 00:10:18,917
As soon as I get
back in town,
201
00:10:18,918 --> 00:10:21,252
Daddy came to Atlanta
to meet Jacent.
202
00:10:21,253 --> 00:10:23,521
And one of my sisters
must've told him
203
00:10:23,522 --> 00:10:25,357
that Jace met with
them and Mommy,
204
00:10:25,358 --> 00:10:28,693
so now Daddy wants his turn
at the interrogation table.
205
00:10:28,694 --> 00:10:31,262
So, you know what?
Let's just get this over with.
206
00:10:31,263 --> 00:10:34,265
I understand you
had a chance to meet with
207
00:10:34,266 --> 00:10:36,701
- the other girls.
-Yes, I did.
208
00:10:36,702 --> 00:10:38,937
- Okay. Well--
- It was interesting.
209
00:10:38,938 --> 00:10:41,172
That's all you have to say?
"Interesting?"
210
00:10:41,173 --> 00:10:42,707
They definitely did their
due diligence.
211
00:10:42,708 --> 00:10:46,678
Well, you had a chance to meet
some very interesting people.
212
00:10:46,679 --> 00:10:48,346
- I did.
- And some people who are
213
00:10:48,347 --> 00:10:51,216
very, very much concerned
about their sister.
214
00:10:51,217 --> 00:10:52,884
Mm-hmm.
215
00:10:52,885 --> 00:10:55,888
And here you come out
of the clear blue sky.
216
00:10:59,592 --> 00:11:03,228
That's-- that's why
I made the trip down here
217
00:11:03,229 --> 00:11:05,730
just to find out
about you
218
00:11:05,731 --> 00:11:07,833
and what's your intentions
toward my daughter.
219
00:11:13,406 --> 00:11:15,040
First, it was a contractual
agreement with the bar.
220
00:11:15,041 --> 00:11:17,976
- Mm-hmm.
- That's how it started.
221
00:11:17,977 --> 00:11:20,145
And when I noticed
the woman that she was.
222
00:11:20,146 --> 00:11:22,047
It became more personal.
223
00:11:22,048 --> 00:11:23,682
She's a special woman to me.
224
00:11:23,683 --> 00:11:26,017
So...
225
00:11:26,018 --> 00:11:29,688
what's you're take on
the business? 80-20?
226
00:11:29,689 --> 00:11:31,389
50-70?
227
00:11:31,390 --> 00:11:33,191
None of the above.
228
00:11:33,192 --> 00:11:34,859
You just had to help her out?
229
00:11:34,860 --> 00:11:36,094
Yes, sir.
230
00:11:39,065 --> 00:11:42,100
And that's
your sole purpose, right?
231
00:11:42,101 --> 00:11:45,004
- It was.
- Okay.
232
00:11:46,372 --> 00:11:47,673
I just asked.
233
00:11:51,310 --> 00:11:53,111
So are your needs
getting fulfilled
234
00:11:53,112 --> 00:11:56,047
- by helping her?
-They are.
235
00:11:56,048 --> 00:11:58,083
Wouldn't you say so?
236
00:11:58,084 --> 00:12:02,721
Jacent, we're good people,
but, uh, I don't play.
237
00:12:02,722 --> 00:12:04,222
- Daddy.
- I don't play.
238
00:12:04,223 --> 00:12:06,558
Especially when
it comes to my girls.
239
00:12:06,559 --> 00:12:07,860
I don't play.
240
00:12:11,831 --> 00:12:13,298
Hey, Livvie.
Hey, Kevin.
241
00:12:13,299 --> 00:12:15,633
You ain't pregnant,
are you?
242
00:12:15,634 --> 00:12:18,303
- Y'all dry humping?
- That's nasty.
243
00:12:18,304 --> 00:12:19,771
Can I do a pregnancy test, please?
244
00:12:19,772 --> 00:12:21,573
No! God, no.
245
00:12:21,574 --> 00:12:23,074
I might have to do
something drastic.
246
00:12:23,075 --> 00:12:25,544
Jacent had lunch with Daddy.
247
00:12:32,551 --> 00:12:34,285
I don't play.
248
00:12:34,286 --> 00:12:35,954
- Daddy.
- I don't play.
249
00:12:35,955 --> 00:12:38,123
Especially when it comes
to my girls.
250
00:12:38,124 --> 00:12:39,824
I don't play.
251
00:12:39,825 --> 00:12:41,826
This is going way
to the left.
252
00:12:41,827 --> 00:12:45,163
He brought up
his facilitating needs and--
253
00:12:45,164 --> 00:12:48,066
It's a little--
254
00:12:48,067 --> 00:12:49,768
- It's a lot more than that.
- What is it?
255
00:12:49,769 --> 00:12:52,138
A lot more than what,
Jace?
256
00:12:54,206 --> 00:12:59,911
- Yeah, I'm listening.
- Um, I like her.
257
00:12:59,912 --> 00:13:02,413
You just like her?
258
00:13:04,083 --> 00:13:05,917
I'm not sure
where my dad is going
259
00:13:05,918 --> 00:13:07,418
with this line
of questioning,
260
00:13:07,419 --> 00:13:10,755
but I have so much going on
right now with Bar-Chix,
261
00:13:10,756 --> 00:13:13,091
Jace is still finishing
the construction,
262
00:13:13,092 --> 00:13:16,928
and right now I'm fine
with how our relationship
has been progressing.
263
00:13:16,929 --> 00:13:19,330
Slow and steady.
264
00:13:19,331 --> 00:13:20,999
Okay.
265
00:13:21,000 --> 00:13:23,368
I like her like--
You see a car. You like it.
266
00:13:23,369 --> 00:13:25,170
You look at it,
and you look at it,
267
00:13:25,171 --> 00:13:27,172
and then once
you decide to go
268
00:13:27,173 --> 00:13:30,775
and really test-drive it
and see how it is--
269
00:13:30,776 --> 00:13:32,277
You wanna test-drive it?
270
00:13:32,278 --> 00:13:34,012
Not like that,
you know what I mean?
271
00:13:34,013 --> 00:13:37,515
Now wait a minute.
Like a car?
You wanna ride her?
272
00:13:37,516 --> 00:13:39,684
Oh, Jesus.
273
00:13:39,685 --> 00:13:41,019
I don't understand that.
274
00:13:41,020 --> 00:13:43,355
- No, sir.
- That's what you said.
275
00:13:45,257 --> 00:13:47,058
You gone way out
left field now.
276
00:13:47,059 --> 00:13:50,228
You facilitating a need,
277
00:13:50,229 --> 00:13:52,230
and now you wanna ride her?
278
00:13:52,231 --> 00:13:55,868
Jacent, I'm not following
what you're trying to say.
279
00:13:57,603 --> 00:14:00,238
Say what you want.
Say what you want!
280
00:14:00,239 --> 00:14:02,907
I want your daughter.
I definitely do.
281
00:14:02,908 --> 00:14:04,142
- You what?
-I definitely--
282
00:14:04,143 --> 00:14:07,645
- You want her what?
- Entirely.
283
00:14:07,646 --> 00:14:11,183
Ho ho!
Whoa ho ho ho!
284
00:14:14,720 --> 00:14:17,155
- Her heart?
- Yes, sir.
285
00:14:17,156 --> 00:14:19,591
- And your money?
- Not at all.
286
00:14:19,592 --> 00:14:21,926
- You said everything.
- No, not that.
287
00:14:21,927 --> 00:14:24,429
It's coming out now.
288
00:14:24,430 --> 00:14:26,264
I really like Jacent
289
00:14:26,265 --> 00:14:27,932
and I know
he's a really good guy,
290
00:14:27,933 --> 00:14:30,268
but he's starting to sound
a little too serious
291
00:14:30,269 --> 00:14:31,603
about our relationship.
292
00:14:31,604 --> 00:14:33,438
And I'm not trying
to lose my cool,
293
00:14:33,439 --> 00:14:35,573
but I'm in
super shock right now.
294
00:14:35,574 --> 00:14:38,409
Jacent,
I hope you didn't think
this was gonna be easy.
295
00:14:38,410 --> 00:14:40,912
Because it wasn't easy
when you're sitting down
296
00:14:40,913 --> 00:14:42,213
with the girls
and with Miss E.
297
00:14:42,214 --> 00:14:44,616
- It wasn't.
- Okay.
298
00:14:44,617 --> 00:14:47,586
And it's not gonna get
any better, okay?
299
00:14:49,154 --> 00:14:50,121
Okay.
300
00:14:50,122 --> 00:14:52,557
Jacent,
I got my eye on you.
301
00:15:04,270 --> 00:15:06,638
Yeah, this is cool.
You want me to help you?
302
00:15:06,639 --> 00:15:08,139
There it is. Yay!
303
00:15:08,140 --> 00:15:09,474
- Yeah!
- You're so cool.
304
00:15:09,475 --> 00:15:11,142
- Take 'em off.
- You wanna take 'em off?
305
00:15:11,143 --> 00:15:13,611
- Why?
- You sure?
306
00:15:13,612 --> 00:15:14,812
But you need 'em.
The sun's in your eyes.
307
00:15:14,813 --> 00:15:15,980
Excuse me.
308
00:15:15,981 --> 00:15:18,716
Excuse you.
Excuse me, what?
309
00:15:18,717 --> 00:15:20,718
You don't want
your glasses, Logan?
310
00:15:20,719 --> 00:15:23,554
- Maybe Monday.
- Maybe Monday?
311
00:15:23,555 --> 00:15:26,057
Maybe Monday?
312
00:15:26,058 --> 00:15:27,659
You wanna walk on...
313
00:15:27,660 --> 00:15:29,127
- You want-- you what?
- Walk on the grass.
314
00:15:29,128 --> 00:15:30,828
- Logan.
- Okay.
315
00:15:30,829 --> 00:15:33,331
Now sometimes I feel bad
because Logan is by himself.
316
00:15:33,332 --> 00:15:35,166
I know it was a lot of fun
growing up
317
00:15:35,167 --> 00:15:37,435
with a lot of siblings,
and I definitely want Logan
318
00:15:37,436 --> 00:15:39,604
to have that,
but I ain't my mama.
319
00:15:39,605 --> 00:15:42,840
I ain't here to get pregnant
all the time now.
320
00:15:42,841 --> 00:15:44,842
Logan, how old are you?
321
00:15:44,843 --> 00:15:46,678
- Two.
-Two?
322
00:15:46,679 --> 00:15:47,845
You will be two.
323
00:15:47,846 --> 00:15:49,347
Soon.
324
00:15:49,348 --> 00:15:50,448
What about
a birthday party?
325
00:15:50,449 --> 00:15:51,783
Do you want
a birthday party?
326
00:15:51,784 --> 00:15:54,819
- Maybe Monday.
-Maybe Monday.
327
00:15:54,820 --> 00:15:56,955
Mom, what do you think about
we having his birthday party...
328
00:15:56,956 --> 00:15:58,456
- In Atlanta.
- Yeah, at Legoland.
329
00:15:58,457 --> 00:15:59,724
What do you think?
Hey, hey, hey!
330
00:15:59,725 --> 00:16:01,259
And I'll tell you why.
331
00:16:01,260 --> 00:16:03,094
- Because all his cousins
are there.
- Yeah.
332
00:16:03,095 --> 00:16:06,197
- So Atlanta
would be a good place.
- Yeah.
333
00:16:06,198 --> 00:16:10,001
You know, I hope that all
my sisters can be there because
334
00:16:10,002 --> 00:16:12,103
I'm really trying
to make a memorable
birthday for Logan.
335
00:16:12,104 --> 00:16:13,838
Logan,
you want a birthday party?
336
00:16:13,839 --> 00:16:16,641
- Maybe Monday.
- Not maybe Monday, Logan.
337
00:16:16,642 --> 00:16:18,776
Maybe Monday.
338
00:16:18,777 --> 00:16:22,213
You can go see
your cousins
Eric and Caleb
339
00:16:22,214 --> 00:16:25,850
and Braxton and Brooke.
340
00:16:25,851 --> 00:16:27,185
Where you going?
341
00:16:27,186 --> 00:16:28,519
Ray Charles?
342
00:16:28,520 --> 00:16:30,655
Well, come on, Logan.
This is all about you
343
00:16:30,656 --> 00:16:32,357
telling my mama
to make you some
chicken and biscuits.
344
00:16:32,358 --> 00:16:34,359
- Come on.
- Maybe Monday.
345
00:16:34,360 --> 00:16:37,028
- Yes.
- I'm not making biscuits
today, Logan.
346
00:16:37,029 --> 00:16:38,696
- Eat.
- Yes, let's eat.
347
00:16:38,697 --> 00:16:40,198
- On your mark.
- Get set.
348
00:16:40,199 --> 00:16:42,201
- Get set, ready, go!
- Go!
349
00:16:54,780 --> 00:16:56,615
Whew!
350
00:16:58,450 --> 00:17:00,752
Trina, I've never been
here before.
351
00:17:00,753 --> 00:17:01,986
- Hello.
- How are you?
352
00:17:01,987 --> 00:17:03,488
Good.
353
00:17:03,489 --> 00:17:06,257
My Bar-Chix grand opening
is coming up really fast.
354
00:17:06,258 --> 00:17:08,593
So Towanda came with me
to pick up some supplies
355
00:17:08,594 --> 00:17:11,329
because I can use
all the help I can get.
356
00:17:11,330 --> 00:17:13,598
I need some
to-go containers, too.
357
00:17:13,599 --> 00:17:15,033
Oh. Do you need this?
358
00:17:15,034 --> 00:17:17,369
- Yeah, a box of those.
- I don't have a cart.
359
00:17:19,171 --> 00:17:21,472
Has to be a cart, huh?
360
00:17:21,473 --> 00:17:23,107
Who gonna push it?
361
00:17:23,108 --> 00:17:25,777
Didn't you come with me?
You have to push the cart.
362
00:17:25,778 --> 00:17:27,845
That was not the deal.
I did not sign up for this.
363
00:17:27,846 --> 00:17:29,680
Towanda,
you're here to help.
You're here to help.
364
00:17:29,681 --> 00:17:31,082
I'll get the cart.
365
00:17:31,083 --> 00:17:35,353
I'm doing a lot of free
manual labor over here.
366
00:17:35,354 --> 00:17:39,390
I better get a lifetime
of free cocktails
367
00:17:39,391 --> 00:17:41,059
and anything
that's on that menu
368
00:17:41,060 --> 00:17:42,760
once Bar-Chix opens, Trina.
369
00:17:42,761 --> 00:17:45,897
- Oh! Trini!
- No. I don't need those.
370
00:17:45,898 --> 00:17:48,399
- That's a waste of money.
I don't need them.
- Well, can I look?
371
00:17:48,400 --> 00:17:50,068
It's like coming in here
and bringing your kids.
372
00:17:50,069 --> 00:17:53,738
I don't have time
for this right here.
373
00:17:53,739 --> 00:17:55,073
I'm not calling you a kid.
I'm just saying.
374
00:17:55,074 --> 00:17:59,043
Maybe more than a lifetime
of drinks, I think.
375
00:17:59,044 --> 00:18:00,445
What's going on
with the bar, Trina?
376
00:18:00,446 --> 00:18:03,781
- Well, Towanda,
- Hmm?
377
00:18:03,782 --> 00:18:06,284
It's a lot of
hurry up and wait.
378
00:18:06,285 --> 00:18:09,120
- Don't you hate that?
- I do. And the thing is,
379
00:18:09,121 --> 00:18:10,621
you still have to be great,
you still have to be nice,
380
00:18:10,622 --> 00:18:11,956
You have to be wonderful
to everybody,
381
00:18:11,957 --> 00:18:13,291
even if they tell you
they're coming tomorrow,
382
00:18:13,292 --> 00:18:14,792
and they don't come
until next week.
383
00:18:14,793 --> 00:18:17,295
You gotta be glad and say,
"Oh, God! How are you?
384
00:18:17,296 --> 00:18:18,963
Good to see you.
Thank you for coming."
385
00:18:18,964 --> 00:18:22,500
I'm starting to freak out
over getting this bar opened.
386
00:18:22,501 --> 00:18:24,836
I've barely started
hiring my staff,
387
00:18:24,837 --> 00:18:26,504
and I still need
an inspection.
388
00:18:26,505 --> 00:18:28,673
The longer
this opening process takes,
389
00:18:28,674 --> 00:18:31,442
the more I have to spend
and pay for overhead,
390
00:18:31,443 --> 00:18:34,245
and I need Jace to focus on
391
00:18:34,246 --> 00:18:35,580
what's happening
with the bar
392
00:18:35,581 --> 00:18:37,782
more than our
relationship right now.
393
00:18:37,783 --> 00:18:41,452
Jacent had lunch
with Daddy.
394
00:18:41,453 --> 00:18:43,654
- Were you there?
- Yeah!
395
00:18:43,655 --> 00:18:45,556
So, you know how Jacent
thinks he is, like,
396
00:18:45,557 --> 00:18:47,024
so smooth and so suave?
397
00:18:47,025 --> 00:18:49,026
Daddy was like,
"So what do you want
with my daughter?"
398
00:18:49,027 --> 00:18:50,828
And he said, "Everything."
399
00:18:50,829 --> 00:18:54,165
Daddy said, "So let me guess.
You want her mind, her body,
400
00:18:54,166 --> 00:18:55,766
her spirit, her money?"
401
00:18:55,767 --> 00:18:57,768
- Look at Daddy.
- I know. I know.
402
00:18:57,769 --> 00:18:59,504
Everything he said,
Daddy shot him down.
403
00:18:59,505 --> 00:19:01,038
Whoo!
404
00:19:01,039 --> 00:19:03,675
Game recognized game.
405
00:19:08,046 --> 00:19:09,280
You know what I think it is?
406
00:19:09,281 --> 00:19:11,215
I think Daddy's had enough
of you being hurt.
407
00:19:11,216 --> 00:19:13,217
Yeah, Daddy said I'm not
that good at picking husbands,
408
00:19:13,218 --> 00:19:14,987
so I should just stop.
409
00:19:16,822 --> 00:19:19,323
I think it was really quick
410
00:19:19,324 --> 00:19:21,125
for him to meet Daddy
and stuff like that.
411
00:19:21,126 --> 00:19:22,693
I'm not ready for all that,
412
00:19:22,694 --> 00:19:25,496
but I think Daddy
felt a certain kind of way
'cause he met Mommy.
413
00:19:25,497 --> 00:19:27,366
You know what I mean?
And us, so...
414
00:19:30,502 --> 00:19:32,803
- It's very "nervousing."
- Why?
415
00:19:32,804 --> 00:19:35,840
Because I just got out
of a situation with,
416
00:19:35,841 --> 00:19:38,509
- you know
that "liabetic."
- Yes.
417
00:19:38,510 --> 00:19:41,312
And, it just--
418
00:19:41,313 --> 00:19:43,681
I don't wanna move too fast.
You know what I mean?
419
00:19:43,682 --> 00:19:46,184
Because I'm that single-guy,
single-girl kind of girl.
420
00:19:46,185 --> 00:19:47,685
- Like, don't stop
believing in magic.
- You do.
421
00:19:47,686 --> 00:19:48,819
But I do.
You know what I mean?
422
00:19:48,820 --> 00:19:50,488
I don't believe in
dating all around.
423
00:19:50,489 --> 00:19:52,290
And right now,
we've been spending
so much time together,
424
00:19:52,291 --> 00:19:54,759
but I just don't want it
to elevate too quickly.
425
00:19:54,760 --> 00:19:59,430
Well, amen!
I'm glad you said that,
Trini-weenie.
426
00:19:59,431 --> 00:20:02,934
I am so relieved
that Trina has stated
427
00:20:02,935 --> 00:20:06,337
that she wants to take things
slow with Jacent.
428
00:20:06,338 --> 00:20:08,940
Because the last thing
that Trina needs right now
429
00:20:08,941 --> 00:20:11,209
is to be locked down
in a relationship, okay?
430
00:20:11,210 --> 00:20:14,045
She needs to focus on meeting
lots of men or something.
431
00:20:14,046 --> 00:20:16,180
Date. You know?
432
00:20:16,181 --> 00:20:19,217
Don't hide it, divide it.
Just date.
433
00:20:19,218 --> 00:20:21,586
'Cause you know
if I move too fast,
my mind starts to change,
434
00:20:21,587 --> 00:20:23,788
and then I get bored,
and then that's never good.
435
00:20:23,789 --> 00:20:27,024
You weren't bored
for 14 years.
436
00:20:27,025 --> 00:20:28,593
Can we-- can we not even
talk about that, though?
437
00:20:28,594 --> 00:20:30,194
No, I'm talking about that's--
that's a good thing.
438
00:20:30,195 --> 00:20:32,597
You know what?
That was a stressful thing.
It made me fat.
439
00:20:32,598 --> 00:20:35,099
- Trina, you're not fat.
- A little-- I'm fluffy.
440
00:20:35,100 --> 00:20:37,101
But you're not fat.
441
00:20:37,102 --> 00:20:38,636
- Touch my arm.
- No.
442
00:20:38,637 --> 00:20:40,605
- Please? Please? Please?
- No. No.
443
00:20:40,606 --> 00:20:42,140
Touch it. Ha ha!
444
00:20:58,090 --> 00:21:00,825
I'm running out of patience
with this damn engagement.
445
00:21:00,826 --> 00:21:03,494
Kevin, Jr.
and his fiancée Oliviah,
446
00:21:03,495 --> 00:21:05,463
they are too young
to get married!
447
00:21:05,464 --> 00:21:08,332
It is time for us three
to get together
448
00:21:08,333 --> 00:21:10,268
and have a serious talk.
449
00:21:10,269 --> 00:21:13,571
- Hey, Livvie. Hey, Kevin.
- Hi.
450
00:21:13,572 --> 00:21:14,972
What y'all trying to do,
451
00:21:14,973 --> 00:21:16,941
finish with the Braxton
tradition of being late?
452
00:21:18,176 --> 00:21:19,610
- We're not that late.
- We try to be on time.
453
00:21:19,611 --> 00:21:22,179
Is it because y'all two was
spending time with each other?
454
00:21:22,180 --> 00:21:23,548
- No.
- No, no, no.
455
00:21:26,051 --> 00:21:27,485
So what did you
wanna talk about?
456
00:21:27,486 --> 00:21:30,154
I think that ring
need to be a promise ring.
457
00:21:30,155 --> 00:21:32,491
Y'all need to wait.
You ain't pregnant, are you?
458
00:21:34,793 --> 00:21:36,193
No. God, no.
I'm okay.
459
00:21:36,194 --> 00:21:37,495
Let me see your stomach.
460
00:21:37,496 --> 00:21:42,166
No babies.
I don't want no babies.
461
00:21:42,167 --> 00:21:44,435
I promise. No babies.
462
00:21:44,436 --> 00:21:46,138
Can I do a
pregnancy test, please?
463
00:21:52,411 --> 00:21:54,378
Those are classroom straws.
464
00:21:54,379 --> 00:21:56,380
Well, I've been drinking
out of 'em the whole day.
465
00:21:56,381 --> 00:21:58,215
Well, that's why I'm not
gonna drink out of 'em,
466
00:21:58,216 --> 00:22:00,184
because you, Tribble,
you're a little,
you know, earthy.
467
00:22:00,185 --> 00:22:01,686
What do you think,
that people, like, licked 'em
468
00:22:01,687 --> 00:22:03,454
- and put 'em back in there?
- Probably.
469
00:22:03,455 --> 00:22:04,789
Watch this.
470
00:22:04,790 --> 00:22:07,591
Oh, yeah!
471
00:22:07,592 --> 00:22:09,127
She says she's in traffic.
472
00:22:10,696 --> 00:22:12,330
Unacceptable.
473
00:22:12,331 --> 00:22:14,532
I'm just really feeling
frustrated because
474
00:22:14,533 --> 00:22:16,734
none of my sisters
are here.
475
00:22:16,735 --> 00:22:18,703
They better
get their ass here soon.
476
00:22:18,704 --> 00:22:20,571
They don't wanna miss
his little party,
477
00:22:20,572 --> 00:22:21,907
you know what I mean?
478
00:22:24,876 --> 00:22:26,377
I think y'all need to wait.
479
00:22:26,378 --> 00:22:29,513
- You ain't pregnant, are you?
- No! God, no. I'm okay.
480
00:22:29,514 --> 00:22:31,216
Can I do a pregnancy
test, please?
481
00:22:34,553 --> 00:22:35,519
- No.
- No?
482
00:22:35,520 --> 00:22:37,054
No.
483
00:22:37,055 --> 00:22:38,589
We're not doing
anything like that.
484
00:22:38,590 --> 00:22:40,591
There's no baby.
There's no nasty.
485
00:22:40,592 --> 00:22:43,027
- There's nothing.
- You're not...
486
00:22:43,028 --> 00:22:45,831
No knocking.
No. Nothing.
487
00:22:47,366 --> 00:22:49,867
No, no, no, no.
488
00:22:49,868 --> 00:22:50,902
Y'all dry humping?
489
00:22:54,940 --> 00:22:57,375
- You know what
dry humping is.
- No, I don't--
490
00:22:57,376 --> 00:22:59,577
You do all that
with your hips.
491
00:22:59,578 --> 00:23:02,747
- Nasty.
- Wow!
492
00:23:02,748 --> 00:23:05,416
Those two won't admit
to anything,
493
00:23:05,417 --> 00:23:07,785
but I must say this,
494
00:23:07,786 --> 00:23:10,521
they doing some kind
of bumping and grindings.
495
00:23:10,522 --> 00:23:13,190
No, they not having sex,
but they-- somebody's--
496
00:23:13,191 --> 00:23:14,525
they rubbing real hard.
497
00:23:14,526 --> 00:23:16,694
I have an attitude.
498
00:23:16,695 --> 00:23:19,764
This mommy is not happy.
499
00:23:19,765 --> 00:23:22,032
- It's okay.
- It's not okay.
500
00:23:22,033 --> 00:23:23,401
I want y'all to wait.
501
00:23:23,402 --> 00:23:25,102
I want y'all to wait
for a long time.
502
00:23:25,103 --> 00:23:26,771
How long y'all gonna wait
to get married?
503
00:23:26,772 --> 00:23:28,939
I hope, uh, 12 years.
504
00:23:28,940 --> 00:23:31,275
- In two years, Mom.
- Not-- not 12.
505
00:23:31,276 --> 00:23:33,043
- In two?
-Yeah.
506
00:23:33,044 --> 00:23:35,146
I-- you know-- unh-unh.
507
00:23:35,147 --> 00:23:37,181
I'm a parent.
508
00:23:37,182 --> 00:23:38,983
I want the best
509
00:23:38,984 --> 00:23:42,220
out of both y'all lives.
510
00:23:43,822 --> 00:23:45,624
It's hard.
511
00:23:47,959 --> 00:23:50,829
Marriage is a job.
512
00:23:53,131 --> 00:23:54,733
Don't y'all wanna wait
for a little bit?
513
00:23:58,236 --> 00:24:00,204
I can't please everybody.
514
00:24:00,205 --> 00:24:02,607
You know, Oliviah
can't please everybody.
515
00:24:05,844 --> 00:24:08,979
I think right now
it's time for me to do
what makes us happy,
516
00:24:08,980 --> 00:24:11,283
rather than trying to make
everybody else happy.
517
00:24:12,951 --> 00:24:16,520
I tried to talk Kevin
out of this engagement
several times.
518
00:24:16,521 --> 00:24:20,191
I tried being nice.
I tried being reasonable.
519
00:24:20,192 --> 00:24:21,826
I've tried prayer!
520
00:24:21,827 --> 00:24:23,928
Nothing I say can make them
521
00:24:23,929 --> 00:24:26,931
understand
how serious this is.
522
00:24:26,932 --> 00:24:29,367
I might have to do
something drastic.
523
00:24:33,038 --> 00:24:35,340
Look what you did.
You drove her to drink.
524
00:24:38,343 --> 00:24:41,413
This water's not doing
absolutely nothing.
525
00:24:51,223 --> 00:24:52,824
This gonna be fun.
526
00:24:55,227 --> 00:24:56,961
- Really?
- Oh, my gosh!
527
00:24:56,962 --> 00:24:59,598
- Thank you, Ashlee.
- Thank you, Ashlee.
528
00:25:00,665 --> 00:25:02,800
Tribble, one of
my potential bartenders,
529
00:25:02,801 --> 00:25:04,802
told me about
this great mixology school,
530
00:25:04,803 --> 00:25:06,637
and the instructor Alex
531
00:25:06,638 --> 00:25:10,140
set up a meeting
with his former top students
to do a workshop
532
00:25:10,141 --> 00:25:11,642
so I can get some
great drink ideas
533
00:25:11,643 --> 00:25:13,978
and potentially find
some new bartenders.
534
00:25:13,979 --> 00:25:17,481
I still need eight more
stellar staff members
535
00:25:17,482 --> 00:25:18,849
to add to my roster.
536
00:25:18,850 --> 00:25:21,385
- Tribble, good to see you.
- Great to see you again.
537
00:25:21,386 --> 00:25:23,554
- Y'all come on, sit down.
- Okay, we wanna sit.
538
00:25:23,555 --> 00:25:25,890
So, Alex,
as you know from Tribble,
539
00:25:25,891 --> 00:25:29,326
I am just opening up
a brand-new wine
and tapas bar in Duluth.
540
00:25:29,327 --> 00:25:31,228
- Yeah.
- And with that being said,
541
00:25:31,229 --> 00:25:33,731
I'm looking for new--
I'm looking for new,
542
00:25:33,732 --> 00:25:36,000
- exotic menu drinks.
- We'll get you there.
543
00:25:36,001 --> 00:25:38,168
We'll get you there.
We'll get you there.
544
00:25:38,169 --> 00:25:40,037
You guys are
my number one students.
545
00:25:40,038 --> 00:25:42,439
So let's take it up a notch.
You know what I'm saying?
546
00:25:42,440 --> 00:25:44,109
Guess what I have?
547
00:25:45,443 --> 00:25:46,844
Anybody got a suggestion
for a drink?
548
00:25:46,845 --> 00:25:48,512
- Flor de "Gaña."
- Caña.
549
00:25:48,513 --> 00:25:52,349
- Flor de Caña.
- C-A-ñ-A.
550
00:25:52,350 --> 00:25:55,886
- It's good rum.
It's an Asian rum.
- It is. Yes, it is.
551
00:25:55,887 --> 00:25:59,223
Not everyone is familiar
with what Flor de Caña is,
552
00:25:59,224 --> 00:26:01,559
and it's one of
my favorite liqueurs,
553
00:26:01,560 --> 00:26:04,228
and it's definitely
something I would want
554
00:26:04,229 --> 00:26:06,564
one of my signature drinks
to be at the bar.
555
00:26:06,565 --> 00:26:08,732
And I love that some
of the guys here
556
00:26:08,733 --> 00:26:11,135
already know exactly
what it is.
557
00:26:11,136 --> 00:26:14,271
But I just want to see
what kind of signature drink
558
00:26:14,272 --> 00:26:16,206
they can come up
with the Flora de Caña.
559
00:26:16,207 --> 00:26:18,475
All right.
So ounce-and-a-half.
560
00:26:18,476 --> 00:26:20,345
For the class.
561
00:26:22,914 --> 00:26:25,549
- We do a little lime squeeze.
-This is so delicious.
562
00:26:25,550 --> 00:26:28,052
All right, I'll get
you a fresh glass.
563
00:26:28,053 --> 00:26:30,054
- Salut.
- Can I try some?
564
00:26:30,055 --> 00:26:31,722
Wait.
That's not my cup.
565
00:26:31,723 --> 00:26:34,558
You try it.
You tell us what you think.
566
00:26:34,559 --> 00:26:36,226
- That's your drink.
- Oh, it's good.
567
00:26:36,227 --> 00:26:38,562
Mm. Thank you.
568
00:26:38,563 --> 00:26:41,065
I think the presentation
for that drink specifically
569
00:26:41,066 --> 00:26:42,533
would be better
deconstructed,
570
00:26:42,534 --> 00:26:44,068
because making it
look like that
571
00:26:44,069 --> 00:26:45,569
doesn't have
an aesthetic appeal.
572
00:26:45,570 --> 00:26:46,837
- It doesn't.
- It doesn't.
573
00:26:46,838 --> 00:26:49,173
If you do it deconstructed
in a low-ball glass
574
00:26:49,174 --> 00:26:50,841
with some aromatics,
575
00:26:50,842 --> 00:26:52,443
it would look
a lot different.
576
00:26:52,444 --> 00:26:55,412
This could definitely
be a drink at Bar-Chix.
577
00:26:55,413 --> 00:26:56,747
It tastes delicious,
578
00:26:56,748 --> 00:26:58,582
and I really like
Michael's ideas
579
00:26:58,583 --> 00:27:00,351
about deconstructing
the drink.
580
00:27:00,352 --> 00:27:02,086
I mean, I've known
Alex for a while.
581
00:27:02,087 --> 00:27:03,787
We're friends.
We've known each other
for a while.
582
00:27:03,788 --> 00:27:05,322
- Really?
- Ever since I moved
to Atlanta.
583
00:27:05,323 --> 00:27:08,659
I do a lot more
craft bartending
and molecular mixology.
584
00:27:08,660 --> 00:27:12,296
I like to do, like,
advance presentations.
I like to do menus.
585
00:27:12,297 --> 00:27:14,431
I do menus for
a lot of places
I've worked for.
586
00:27:14,432 --> 00:27:17,434
I'm actually liking what
I'm hearing from Michael.
587
00:27:17,435 --> 00:27:20,104
If he's an expert mixologist
like he's saying,
588
00:27:20,105 --> 00:27:23,507
he could be a major asset
for Bar-Chix.
589
00:27:23,508 --> 00:27:26,310
So, my question--
what is your
name again, Kelly?
590
00:27:26,311 --> 00:27:29,847
So, Kelly,
how long have you been
making drinks?
591
00:27:29,848 --> 00:27:33,050
And what's your favorite?
592
00:27:33,051 --> 00:27:35,552
And then I actually got
a job at a strip club.
593
00:27:35,553 --> 00:27:37,888
- It's called Pink Pony.
- Pink Pony!
594
00:27:37,889 --> 00:27:39,390
You work at the Pony?
595
00:27:39,391 --> 00:27:40,791
You work at the Pink Pony?
596
00:27:40,792 --> 00:27:43,627
Working at a strip club
isn't the class of bartenders
597
00:27:43,628 --> 00:27:45,295
I'm looking for.
598
00:27:45,296 --> 00:27:47,965
And why does Towanda
seem so familiar with
599
00:27:47,966 --> 00:27:50,467
and excited
about the Pink Pony?
600
00:27:50,468 --> 00:27:53,470
- And what about you?
- I've bartended for, like,
four years now.
601
00:27:53,471 --> 00:27:55,305
I just moved.
Now I'm trying to find a job.
602
00:27:55,306 --> 00:27:56,840
- Oh, okay, cool. Okay.
- Yeah.
603
00:27:56,841 --> 00:27:58,175
- Moved down from where?
- New York.
604
00:27:58,176 --> 00:27:59,376
Nice.
605
00:27:59,377 --> 00:28:01,645
Bartending in New York
is pretty competitive,
606
00:28:01,646 --> 00:28:05,082
so Sariyah
might have some potential.
607
00:28:05,083 --> 00:28:07,584
I have my eye on a few
of the bartenders today.
608
00:28:07,585 --> 00:28:10,754
Trina, with Sariyah,
if I was a customer
I told you earlier,
609
00:28:10,755 --> 00:28:12,256
the one thing
that she does have--
610
00:28:12,257 --> 00:28:13,891
I don't know how good
of a bartender she is--
611
00:28:13,892 --> 00:28:15,292
but I would order--
612
00:28:15,293 --> 00:28:16,527
I would order the drink
on the top of this shelf,
613
00:28:16,528 --> 00:28:18,629
and if you had to get it,
Sariyah, what would you do?
614
00:28:18,630 --> 00:28:20,531
Turn around.
615
00:28:20,532 --> 00:28:22,266
And I would sit there
and I'd say,
616
00:28:22,267 --> 00:28:24,435
I'd just-- yep.
And I'd be like,
right-- yeah.
617
00:28:24,436 --> 00:28:26,770
- Really, Tribble?
- And now we got a bartender.
618
00:28:26,771 --> 00:28:29,039
- You're so bad.
- I'd almost stay there
for four, five drinks.
619
00:28:30,742 --> 00:28:32,076
Thank you, though.
I guess it's a compliment.
620
00:28:32,077 --> 00:28:33,410
- It is a compliment.
- Thank you.
621
00:28:33,411 --> 00:28:35,279
Oh, absolutely.
You're all beautiful.
622
00:28:35,280 --> 00:28:38,615
Tribble is such a ham
and I love his personality.
623
00:28:38,616 --> 00:28:42,152
I feel like he's gonna be
one of the major draws
624
00:28:42,153 --> 00:28:44,288
for Bar-Chix as a bar boy.
625
00:28:44,289 --> 00:28:47,291
This one right there.
626
00:28:47,292 --> 00:28:49,126
Well, I've been
drinking out of them
the whole day.
627
00:28:49,127 --> 00:28:51,128
Well, that's why
I'm not gonna drink
out of 'em,
628
00:28:51,129 --> 00:28:53,263
because you,
Tribble, you a little,
you know, earthy.
629
00:28:53,264 --> 00:28:54,431
What do you think,
630
00:28:54,432 --> 00:28:55,499
that people licked 'em
and put them back in?
631
00:28:55,500 --> 00:28:59,069
Probably.
That's recycled.
632
00:28:59,070 --> 00:29:00,738
Watch this.
633
00:29:00,739 --> 00:29:02,973
Oh, yeah!
634
00:29:02,974 --> 00:29:05,476
Oh, my God!
635
00:29:05,477 --> 00:29:07,311
- And I'm still gonna be
walking tomorrow.
- Tribble!
636
00:29:07,312 --> 00:29:09,813
- It's okay.
- That is disgusting!
637
00:29:09,814 --> 00:29:11,648
- Give me my purse, please.
- It doesn't matter.
638
00:29:11,649 --> 00:29:12,983
Give me my purse.
Come on.
639
00:29:12,984 --> 00:29:15,986
And on that note,
I appreciate it.
640
00:29:15,987 --> 00:29:18,489
Thank you all so much
for allowing me to sit here
641
00:29:18,490 --> 00:29:20,257
and get a little bit
more knowledge
642
00:29:20,258 --> 00:29:22,259
and to make
these drinks for me.
643
00:29:22,260 --> 00:29:25,295
And, uh, hopefully,
we'll be in touch, Alex.
644
00:29:25,296 --> 00:29:28,298
Right now, I have to
get back to Bar-Chix
for a big delivery,
645
00:29:28,299 --> 00:29:31,301
and then I have to rush over
to Logan's birthday party.
646
00:29:31,302 --> 00:29:33,170
There's just
way too much to do.
647
00:29:33,171 --> 00:29:35,005
- Bye-bye, thank you.
- Thanks, Tribble.
648
00:29:35,006 --> 00:29:37,374
Namaste. Namaste.
649
00:29:37,375 --> 00:29:38,910
Namaste.
650
00:29:41,713 --> 00:29:42,946
I got an interesting e-mail,
651
00:29:42,947 --> 00:29:44,081
but you have to guess
what it is.
652
00:29:44,082 --> 00:29:46,750
- Charades.
-Baby.
653
00:29:46,751 --> 00:29:48,352
Baby dance to sex.
654
00:29:48,353 --> 00:29:50,522
- Okay, just tell us.
- No!
655
00:29:53,558 --> 00:29:55,859
Kevin?
656
00:29:55,860 --> 00:29:58,028
What y'all doing
all lovey-dovey?
657
00:29:58,029 --> 00:29:59,963
Reading.
658
00:29:59,964 --> 00:30:02,432
I can't believe
I walk into this.
659
00:30:02,433 --> 00:30:05,435
Kevin and Oliviah
in the damn bed together.
660
00:30:05,436 --> 00:30:07,704
They acting like
they live together.
661
00:30:07,705 --> 00:30:09,039
Really?
662
00:30:09,040 --> 00:30:10,808
If y'all gonna read,
go out there and read,
663
00:30:10,809 --> 00:30:12,876
not behind closed doors.
664
00:30:12,877 --> 00:30:14,678
'Cause we're studying.
We have to focus.
665
00:30:14,679 --> 00:30:16,013
That's study and focus?
666
00:30:16,014 --> 00:30:17,681
You don't study
and focus like that!
667
00:30:17,682 --> 00:30:19,783
Me and your daddy
don't focus like that!
668
00:30:19,784 --> 00:30:21,051
- We're having Bible study.
- Yeah.
669
00:30:21,052 --> 00:30:23,153
But y'all can go out there
and read the Bible.
670
00:30:23,154 --> 00:30:26,023
- We could, but we're not.
- It's comfortable right here.
671
00:30:26,024 --> 00:30:28,792
But, Kevin, you--
you had your hands
on her boobies.
672
00:30:28,793 --> 00:30:31,528
No, on my arm.
673
00:30:31,529 --> 00:30:32,729
- Your arm's not--
- This side.
674
00:30:32,730 --> 00:30:34,832
- It's this side.
- It was right here.
675
00:30:34,833 --> 00:30:37,000
Well, then,
we need to pray.
676
00:30:37,001 --> 00:30:38,736
Dear Lord...
677
00:30:42,073 --> 00:30:43,540
...Lord Jesus,
678
00:30:43,541 --> 00:30:44,541
'cause now they saying
they reading the Bible
679
00:30:44,542 --> 00:30:45,809
and stuff like that,
and, um--
680
00:30:45,810 --> 00:30:46,810
Amen.
681
00:30:46,811 --> 00:30:48,478
Just guide me, Lord Jesus.
682
00:30:48,479 --> 00:30:50,147
- Amen.
- Good prayer.
683
00:30:50,148 --> 00:30:51,182
That's crazy.
684
00:31:02,694 --> 00:31:05,229
It's my little
Logie's birthday,
685
00:31:05,230 --> 00:31:08,232
and we reserved
a private room at Legoland--
686
00:31:08,233 --> 00:31:09,700
like, his favorite place.
687
00:31:09,701 --> 00:31:12,236
- Whoa!
-Whoa!
688
00:31:14,405 --> 00:31:16,273
- Yay!
- What is that?
689
00:31:16,274 --> 00:31:17,908
Wow, look at that!
690
00:31:17,909 --> 00:31:19,509
- Wow!
- Legoland!
691
00:31:19,510 --> 00:31:22,946
Let's go to Logan's
party room!
692
00:31:22,947 --> 00:31:26,049
All of my sisters
are coming for some fun
693
00:31:26,050 --> 00:31:28,385
and some cupcakes
and some rides.
694
00:31:28,386 --> 00:31:30,888
But I don't see
my sisters here.
695
00:31:30,889 --> 00:31:33,123
They better get
their ass here soon.
696
00:31:33,124 --> 00:31:35,760
Whoa, Logan!
697
00:31:37,161 --> 00:31:40,864
Whoa! Yay!
698
00:31:40,865 --> 00:31:42,799
Yay, Logie!
699
00:31:42,800 --> 00:31:44,769
Happy birthday!
700
00:31:46,204 --> 00:31:48,839
I don't know.
Gotta call the girl.
701
00:31:48,840 --> 00:31:50,507
Yeah.
702
00:31:50,508 --> 00:31:51,875
Right off the bat,
703
00:31:51,876 --> 00:31:54,244
I notice there
ain't no cupcakes, okay?
704
00:31:54,245 --> 00:31:57,080
Now everybody
who has a kid knows
705
00:31:57,081 --> 00:32:00,584
that the cake is everything
at the birthday party.
706
00:32:00,585 --> 00:32:02,920
Now man needs
to get on the phone
707
00:32:02,921 --> 00:32:05,422
with this little
cupcake girl
708
00:32:05,423 --> 00:32:07,157
and find out where the hell
my cupcakes are at.
709
00:32:07,158 --> 00:32:08,825
You have a number
where I can call her?
710
00:32:08,826 --> 00:32:10,994
I just texted her.
This is crazy.
711
00:32:10,995 --> 00:32:12,363
I'd rather call her
if you can get a number.
712
00:32:14,332 --> 00:32:15,532
Whoa!
713
00:32:15,533 --> 00:32:17,068
Let Mom help.
714
00:32:20,204 --> 00:32:22,507
Hey, how far are you?
715
00:32:24,943 --> 00:32:27,411
We just need to get on here
as soon as we can
716
00:32:27,412 --> 00:32:29,746
'cause it started--
she says she's in traffic.
717
00:32:29,747 --> 00:32:32,450
Unacceptable.
718
00:32:34,385 --> 00:32:35,953
Oh, no, I don't mean--
719
00:32:35,954 --> 00:32:37,120
I just want--
720
00:32:37,121 --> 00:32:38,556
I don't want to miss
his little party.
721
00:32:42,727 --> 00:32:44,095
All right.
722
00:32:47,932 --> 00:32:49,533
Okay, cool.
723
00:32:49,534 --> 00:32:51,868
It's the case of
the missing cupcakes.
724
00:32:51,869 --> 00:32:54,004
We don't have cupcakes?
725
00:32:54,005 --> 00:32:55,373
She's late.
726
00:32:58,076 --> 00:32:59,376
It's unprofessional.
727
00:32:59,377 --> 00:33:00,877
What color you want?
728
00:33:00,878 --> 00:33:02,879
-No whining.
- Big boy.
729
00:33:02,880 --> 00:33:04,415
Hey, no whining
on your birthday.
730
00:33:05,783 --> 00:33:08,218
So far the cupcakes
are late,
731
00:33:08,219 --> 00:33:11,221
none of my sisters are here,
732
00:33:11,222 --> 00:33:13,890
and Logan is, like,
fussy right now.
733
00:33:13,891 --> 00:33:16,560
I'm just really feeling
frustrated because
734
00:33:16,561 --> 00:33:18,895
this is not how I envisioned
his birthday at all.
735
00:33:18,896 --> 00:33:21,898
- Hi!
- About time.
736
00:33:21,899 --> 00:33:25,002
Happy birthday,
Logie!
737
00:33:25,003 --> 00:33:26,336
Give me kisses.
738
00:33:26,337 --> 00:33:27,838
What're you playing?
739
00:33:27,839 --> 00:33:30,841
- What're you playing?
- We're building a frog.
740
00:33:30,842 --> 00:33:34,745
- Toni, he's upset.
- Upset about what?
741
00:33:34,746 --> 00:33:37,080
Okay, Tamar's fussing
and saying I'm late,
742
00:33:37,081 --> 00:33:40,417
but it looks like
both Tamar and Logan
could use a nap.
743
00:33:40,418 --> 00:33:41,752
No!
744
00:33:41,753 --> 00:33:44,588
Okay, okay, okay.
745
00:33:44,589 --> 00:33:46,590
Logan's still fussy
and not having it,
746
00:33:46,591 --> 00:33:48,658
but I don't know,
I think I might have
a good idea
747
00:33:48,659 --> 00:33:49,726
that's gonna cheer him up.
748
00:33:49,727 --> 00:33:52,163
Come on, Logan.
Let's go on some rides.
749
00:33:56,067 --> 00:33:59,002
The train!
Let's go follow the train!
750
00:33:59,003 --> 00:34:00,337
You see it?
751
00:34:00,338 --> 00:34:02,672
- Yay!
- Girl.
752
00:34:02,673 --> 00:34:05,175
- Hi!
- What're you wearing?
753
00:34:05,176 --> 00:34:07,677
Hey, guys. Hi!
754
00:34:07,678 --> 00:34:09,012
- What're y'all wearing?
- Hi.
755
00:34:09,013 --> 00:34:10,680
Y'all are late.
756
00:34:10,681 --> 00:34:12,816
Towanda and Trina
finally show up
757
00:34:12,817 --> 00:34:14,051
to the party an hour late,
758
00:34:14,052 --> 00:34:18,555
and it seems pretty rude
to me, okay?
759
00:34:18,556 --> 00:34:20,323
But, you know,
I don't wanna ruin
Logan's birthday,
760
00:34:20,324 --> 00:34:21,658
so I'm just not
gonna say nothing.
761
00:34:21,659 --> 00:34:22,893
I'm just gonna
keep it moving.
762
00:34:22,894 --> 00:34:25,629
Y'all are late.
763
00:34:25,630 --> 00:34:27,297
Hi!
764
00:34:27,298 --> 00:34:28,532
- Hi!
- We going this way.
765
00:34:28,533 --> 00:34:30,300
You coming this way?
766
00:34:30,301 --> 00:34:32,035
Towanda and I were late
767
00:34:32,036 --> 00:34:33,670
because we were waiting
for a delivery at Bar-Chix
768
00:34:33,671 --> 00:34:35,072
that came late.
769
00:34:35,073 --> 00:34:37,074
But we wouldn't have
missed this for the world.
770
00:34:37,075 --> 00:34:39,576
Hi!
771
00:34:39,577 --> 00:34:41,312
So he sits
in his own seat, correct?
772
00:34:45,383 --> 00:34:46,817
Hi!
773
00:34:46,818 --> 00:34:49,654
Let's go!
774
00:34:51,289 --> 00:34:53,357
Up, up, and away!
775
00:34:54,992 --> 00:34:56,427
Logie-lo! Whoo!
776
00:34:59,097 --> 00:35:00,765
Hi, Logan.
777
00:35:03,601 --> 00:35:05,035
Oh, hi, honey.
778
00:35:05,036 --> 00:35:06,970
Traci came all the way
from Maryland.
779
00:35:06,971 --> 00:35:09,406
So I'm just so glad
that she's here,
780
00:35:09,407 --> 00:35:12,442
and I'm so relieved
that the cupcakes finally came.
781
00:35:12,443 --> 00:35:13,910
We can get
this party started.
782
00:35:13,911 --> 00:35:16,480
Hey, Logie.
Say, "Hey, Trini."
783
00:35:16,481 --> 00:35:17,914
Hi, Trini.
784
00:35:17,915 --> 00:35:19,816
That's all that
needs to be said.
Thank you very much.
785
00:35:19,817 --> 00:35:21,685
No!
786
00:35:21,686 --> 00:35:22,986
Yes, yes, yes.
787
00:35:22,987 --> 00:35:25,155
Ambra.
You wanna say,
"Hey, Ambra."
788
00:35:25,156 --> 00:35:28,226
- Hi, Ambra.
-Hi!
789
00:35:29,527 --> 00:35:31,361
And what about Tray-Tray?
790
00:35:31,362 --> 00:35:33,630
- Say, "Hey, Tray-Tray."
- Hi, Tray-Tray.
791
00:35:33,631 --> 00:35:35,332
Hey, Logie.
792
00:35:35,333 --> 00:35:37,634
Well, Logan,
I love you so much,
793
00:35:37,635 --> 00:35:41,171
and you are
such an amazing baby.
794
00:35:41,172 --> 00:35:42,772
And you're the best thing
that ever happened
795
00:35:42,773 --> 00:35:44,808
to Mommy and Daddy.
796
00:35:44,809 --> 00:35:46,943
And we love you so much.
797
00:35:46,944 --> 00:35:51,548
And we just thank you
for being a light in our lives.
798
00:35:51,549 --> 00:35:55,186
You're an angel.
A real light. I love you.
799
00:35:57,355 --> 00:35:58,655
You got anything
you want to say?
800
00:35:58,656 --> 00:36:01,158
- No.
- Oh, okay.
801
00:36:01,159 --> 00:36:03,793
Do you wanna tell everybody
thank you for coming?
802
00:36:03,794 --> 00:36:05,462
- Yeah.
- Say it.
Say thank you.
803
00:36:05,463 --> 00:36:07,063
- Thank you.
- For coming.
804
00:36:07,064 --> 00:36:08,932
- For coming.
- Now let's eat cupcakes.
805
00:36:08,933 --> 00:36:10,568
- Whoo!
- Yay!
806
00:36:17,909 --> 00:36:19,709
Trace, you took
my wig off?
807
00:36:19,710 --> 00:36:21,378
- This is mine.
- It's mine.
I had it first.
808
00:36:21,379 --> 00:36:22,512
No, you didn't.
809
00:36:22,513 --> 00:36:24,181
I'll let you
borrow it for now.
810
00:36:24,182 --> 00:36:26,150
Unh-unh.
I let you borrow it.
811
00:36:40,731 --> 00:36:43,166
Yes, Traci?
812
00:36:43,167 --> 00:36:45,035
Traci, you took
my wig off?
813
00:36:45,036 --> 00:36:46,603
Uh, this is not yours.
814
00:36:46,604 --> 00:36:48,171
That's new.
That's Traci's.
815
00:36:48,172 --> 00:36:51,007
- It's mine. I had it first.
-No, you didn't.
816
00:36:51,008 --> 00:36:52,442
I just did my photo shoot
three weeks ago!
817
00:36:52,443 --> 00:36:53,910
But that don't mean
you had it first.
818
00:36:53,911 --> 00:36:55,445
- I had this on
your baby shower.
- Yeah.
819
00:36:55,446 --> 00:36:58,982
I'm talking about--
I'm talking about--
820
00:36:58,983 --> 00:37:02,719
- Right!
- No, not right.
821
00:37:02,720 --> 00:37:04,387
I let you borrow
it for now.
822
00:37:04,388 --> 00:37:06,756
Unh-unh.
I let you borrow it.
823
00:37:06,757 --> 00:37:08,358
I had the girls
fly back to L.A. with me
824
00:37:08,359 --> 00:37:10,126
because I have a big, huge,
825
00:37:10,127 --> 00:37:11,528
last-minute
surprise for them.
826
00:37:11,529 --> 00:37:13,897
Toni is super busy
with her kids today
827
00:37:13,898 --> 00:37:16,199
and she already knows
the surprise, anyway,
828
00:37:16,200 --> 00:37:18,969
so I asked
the girls to come by
829
00:37:18,970 --> 00:37:20,604
so I can tell them
all about it.
830
00:37:20,605 --> 00:37:22,739
Well, I got
an interesting e-mail.
831
00:37:22,740 --> 00:37:24,909
- You did?
- Of course, I did.
832
00:37:25,943 --> 00:37:27,244
And it's great,
833
00:37:27,245 --> 00:37:32,249
and everybody's
gonna be "excite-tred."
834
00:37:32,250 --> 00:37:33,951
But you have
to guess what it is.
835
00:37:37,421 --> 00:37:41,324
I'm trying to guess what
kind of feathers those are.
836
00:37:41,325 --> 00:37:42,826
And I'm gonna tell you what.
837
00:37:42,827 --> 00:37:47,163
At "Hello," when I saw it,
it was a little jarring,
838
00:37:47,164 --> 00:37:48,598
but the more I look at it,
839
00:37:48,599 --> 00:37:51,101
it's pretty fantastic.
I think I really like that.
840
00:37:51,102 --> 00:37:52,636
I'm pretty fantastic.
I look like I can shoot
a video right now.
841
00:37:52,637 --> 00:37:54,337
I didn't say you,
I said the hat.
842
00:37:54,338 --> 00:37:57,240
Have you peeked my outfit?
It's like straight Baltimore.
843
00:37:57,241 --> 00:37:59,509
- Dope.
- Like round the way, girl.
844
00:37:59,510 --> 00:38:01,244
Round the way,
Beverly Hills,
845
00:38:01,245 --> 00:38:04,914
she won in
Calabasas movement.
846
00:38:04,915 --> 00:38:06,283
Pocahontas.
847
00:38:06,284 --> 00:38:09,052
Wear the crown.
Be the crown.
848
00:38:09,053 --> 00:38:10,154
You are the crown.
849
00:38:11,856 --> 00:38:13,923
- I am a princess.
- Okay, it looks great.
850
00:38:13,924 --> 00:38:15,458
What's the surprise?
851
00:38:15,459 --> 00:38:17,427
We have to try to guess
the surprise, she said.
852
00:38:17,428 --> 00:38:20,731
-Okay.
- We've been invited
somewhere.
853
00:38:22,433 --> 00:38:24,634
- Um...
- Person, place,
or thing?
854
00:38:24,635 --> 00:38:26,370
All of the above.
855
00:38:28,806 --> 00:38:31,107
- Um, is it fun?
- Very.
856
00:38:31,108 --> 00:38:35,413
It's something that
we've always wanted to do.
857
00:38:39,884 --> 00:38:41,484
Does it require a stage?
858
00:38:41,485 --> 00:38:42,585
Always.
859
00:38:42,586 --> 00:38:45,188
Oh, so, we going
on tour with Tamar?
860
00:38:45,189 --> 00:38:48,058
- Not this time.
-Okay.
861
00:38:48,059 --> 00:38:50,327
Well, she said it was--
it's fun, it's go on tour
862
00:38:50,328 --> 00:38:52,662
- Tour is always fun.
- She didn't say a tour.
863
00:38:52,663 --> 00:38:54,664
Girl, you made it up
in your head.
864
00:38:54,665 --> 00:38:56,466
Do we have to sing?
865
00:38:56,467 --> 00:38:58,602
Not this time.
866
00:39:00,137 --> 00:39:01,538
Is it laughter?
867
00:39:01,539 --> 00:39:02,573
Can be.
868
00:39:04,909 --> 00:39:06,876
Does it involve a check?
869
00:39:06,877 --> 00:39:08,211
That's a good question.
870
00:39:08,212 --> 00:39:11,015
It definitely does...
871
00:39:14,418 --> 00:39:16,586
- Charity.
- Yes.
872
00:39:16,587 --> 00:39:18,888
Oh, okay.
Is it a charity event?
873
00:39:18,889 --> 00:39:20,824
Yes.
874
00:39:20,825 --> 00:39:22,492
But it's fun?
875
00:39:22,493 --> 00:39:24,828
But I do have to say
something that
876
00:39:24,829 --> 00:39:27,831
we're all familiar with
and we always wanted to do,
877
00:39:27,832 --> 00:39:30,767
and now the opportunity
has presented itself,
878
00:39:30,768 --> 00:39:34,604
and it's going to be something
Toni Braxton agrees to.
879
00:39:34,605 --> 00:39:37,607
Toni is already in on
the surprise, too?
880
00:39:37,608 --> 00:39:39,609
Are we all performing
at Carnegie Hall
881
00:39:39,610 --> 00:39:42,011
or at the White House
with the president
or something?
882
00:39:42,012 --> 00:39:44,247
Tamar needs to just stop
being so mysterious.
883
00:39:44,248 --> 00:39:46,349
Okay, just tell us.
884
00:39:46,350 --> 00:39:48,486
Okay, okay, okay.
Uh, Charades.
885
00:39:51,088 --> 00:39:52,422
Two words.
886
00:39:52,423 --> 00:39:53,591
- First word.
- Okay.
887
00:39:54,592 --> 00:39:56,293
- "O."
- Together.
888
00:39:57,795 --> 00:39:59,429
Everything.
889
00:39:59,430 --> 00:40:00,764
- Jamaican?
-
They'll never get it.
890
00:40:00,765 --> 00:40:03,701
- Dancing? Baby.
- Baby.
891
00:40:04,802 --> 00:40:05,802
- Dance.
- Baby dance.
892
00:40:05,803 --> 00:40:06,870
No!
893
00:40:06,871 --> 00:40:08,304
Baby dance--
it's sex.
894
00:40:08,305 --> 00:40:10,039
Getting it. Sex.
895
00:40:10,040 --> 00:40:12,108
What's it supposed to be?
Somebody with a family?
896
00:40:12,109 --> 00:40:13,109
- Ah!
- Oh!
897
00:40:13,110 --> 00:40:15,812
- Family.
- "Family Feud"!
898
00:40:17,314 --> 00:40:19,516
Oh, my God!
Oh, my God!
899
00:40:19,517 --> 00:40:21,284
"Family Feud," yeah!
900
00:40:23,053 --> 00:40:24,788
But, no, no,
better than "Family Feud."
901
00:40:24,789 --> 00:40:27,557
"Celebrity Family Feud."
902
00:40:29,860 --> 00:40:31,361
-Yes!
- Yes.
903
00:40:31,362 --> 00:40:32,962
Guess what, guess what,
guess what.
904
00:40:32,963 --> 00:40:35,098
Not only is
Steve Harvey hosting,
905
00:40:35,099 --> 00:40:38,368
but we're going against
Anthony Anderson.
906
00:40:38,369 --> 00:40:40,303
You know what?
He texted me.
907
00:40:40,304 --> 00:40:41,604
He said, "I'm gonna
see you soon."
908
00:40:41,605 --> 00:40:43,106
And I didn't know
what that meant.
909
00:40:43,107 --> 00:40:44,307
- Really?
- Yes!
910
00:40:44,308 --> 00:40:46,676
He's stupid!
911
00:40:46,677 --> 00:40:48,378
We've known Anthony Anderson
912
00:40:48,379 --> 00:40:50,146
and his family
for a long time.
913
00:40:50,147 --> 00:40:51,347
But make no mistake--
914
00:40:51,348 --> 00:40:52,816
just because we're friends
915
00:40:52,817 --> 00:40:54,818
doesn't mean
we're playing nice.
916
00:40:54,819 --> 00:40:57,854
Get ready to lose,
Anderson family.
917
00:40:57,855 --> 00:40:59,589
Everybody get on
their P's and Q's,
918
00:40:59,590 --> 00:41:01,124
because we're gonna
have to practice,
919
00:41:01,125 --> 00:41:03,960
because we will not
be winging this thing.
920
00:41:03,961 --> 00:41:05,328
We have to win.
921
00:41:05,329 --> 00:41:06,529
You know,
me and my sisters
922
00:41:06,530 --> 00:41:09,532
have been watching
"Family Feud" forever.
923
00:41:09,533 --> 00:41:12,135
This right here
is a dream come true.
924
00:41:12,136 --> 00:41:13,870
I'm definitely ready.
925
00:41:13,871 --> 00:41:16,539
- I know that's right.
- Tamar? Tamar?
926
00:41:16,540 --> 00:41:18,208
I'm ready,
'cause I'm gonna win.
927
00:41:18,209 --> 00:41:20,577
Let me tell you something,
I don't like losing stuff.
928
00:41:20,578 --> 00:41:23,046
- I ain't losing.
- Me, either.
929
00:41:23,047 --> 00:41:24,347
All I know is
this is the chance
930
00:41:24,348 --> 00:41:27,684
for everybody to see
that we can work together.
931
00:41:27,685 --> 00:41:30,019
Nuh-unh,
not with the shake
with your legs.
932
00:41:30,020 --> 00:41:31,554
I don't wanna
shake with the legs.
933
00:41:31,555 --> 00:41:33,022
I'm gonna go and practice.
934
00:41:33,023 --> 00:41:34,058
I'm gonna help y'all.
68624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.