Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,902 --> 00:00:04,103
What's wrong, Trina?
2
00:00:04,104 --> 00:00:06,672
Just this whole divorce mess.
It's just a mess.
3
00:00:06,673 --> 00:00:09,508
Gabe told my attorney
that he's going to do
everything he can
4
00:00:09,509 --> 00:00:11,844
to make this divorce
as difficult as possible?
5
00:00:11,845 --> 00:00:12,878
I'm freaking out.
6
00:00:12,879 --> 00:00:14,914
What-- what am I
supposed to be doing?
7
00:00:16,549 --> 00:00:20,419
You two have not taught them
how to resolve conflict.
8
00:00:20,420 --> 00:00:24,189
As long as you
are holding vehemently
to what you had in mind,
9
00:00:24,190 --> 00:00:27,926
you will never see the value
of what you have left.
10
00:00:27,927 --> 00:00:30,462
I miss everything
about our relationship.
11
00:00:30,463 --> 00:00:33,399
- Do you believe her?
- No, I don't.
12
00:00:33,400 --> 00:00:35,367
Wow.
13
00:00:35,368 --> 00:00:38,438
What I feel in the room
is a shocking amount of hurt.
14
00:00:40,407 --> 00:00:44,209
♪ We are the Braxtons
and you'll see ♪
15
00:00:44,210 --> 00:00:48,213
♪ We are not like
an ordinary family ♪
16
00:00:48,214 --> 00:00:49,448
♪ Toni, Traci,
Towanda, Trina ♪
17
00:00:49,449 --> 00:00:51,784
♪ Tamar and Miss E will ♪
18
00:00:51,785 --> 00:00:54,053
♪ Teach you a thing or two ♪
19
00:00:54,054 --> 00:00:59,224
♪ On "Braxton
Family Values." ♪
20
00:01:12,205 --> 00:01:14,973
I wanna visit something
that you and I talked
about earlier.
21
00:01:14,974 --> 00:01:16,943
You talked about a moment,
I think, in Atlanta.
22
00:01:18,511 --> 00:01:19,812
- I was on tour...
- Mm-hmm.
23
00:01:19,813 --> 00:01:21,146
...and had one
of my biggest shows
24
00:01:21,147 --> 00:01:23,482
and the one that I was
so proud of in Atlanta.
25
00:01:23,483 --> 00:01:26,151
And in the middle
of the show
26
00:01:26,152 --> 00:01:28,654
the girls decided
they was gonna come on
27
00:01:28,655 --> 00:01:32,558
and surprise me
and do a number
while I am performing.
28
00:01:32,559 --> 00:01:34,560
It didn't go the way
that they planned it.
29
00:01:34,561 --> 00:01:37,262
- Mm-hmm.
- And I got blamed for it.
30
00:01:37,263 --> 00:01:38,263
Okay.
31
00:01:38,264 --> 00:01:40,265
That has been a big wedge.
32
00:01:40,266 --> 00:01:41,800
Let's visit that
for a moment.
33
00:01:41,801 --> 00:01:43,635
- It was Towanda's idea.
- It was.
34
00:01:43,636 --> 00:01:46,672
Tamar was making a statement
that we never support her.
35
00:01:46,673 --> 00:01:49,842
I wanted to show Tamar
that we're supporting her.
36
00:01:49,843 --> 00:01:52,778
It didn't go the way
that we intended.
37
00:01:52,779 --> 00:01:54,913
Before that happened,
38
00:01:54,914 --> 00:01:58,450
I hadn't talked to Towanda
or Traci for months.
39
00:01:58,451 --> 00:01:59,852
So, how would they think--
40
00:01:59,853 --> 00:02:01,854
the next time
you see me or talk to me
41
00:02:01,855 --> 00:02:03,522
will be on stage with me?
42
00:02:03,523 --> 00:02:05,657
I don't understand
how that's a good intent.
43
00:02:05,658 --> 00:02:07,059
It wasn't malicious,
Tamar,
44
00:02:07,060 --> 00:02:09,328
'cause I was supposed to do it,
too, but I had to work.
45
00:02:09,329 --> 00:02:10,796
I had-- something else
came up,
46
00:02:10,797 --> 00:02:13,132
but it was gonna be
all four us and Towanda
came in
47
00:02:13,133 --> 00:02:15,234
with this idea we should do
something to show Tamar
48
00:02:15,235 --> 00:02:16,502
that we're supporting her.
49
00:02:16,503 --> 00:02:18,704
I didn't see
no harm of it.
50
00:02:18,705 --> 00:02:21,306
If you guys
would have had--
given me the opportunity--
51
00:02:21,307 --> 00:02:25,144
you surprise the fans,
not the artist.
52
00:02:25,145 --> 00:02:26,345
I would have had outfits,
53
00:02:26,346 --> 00:02:28,447
we would have surprised
the audience, and killed it.
54
00:02:28,448 --> 00:02:31,216
They would have loved
to see all of us
in our hometown...
55
00:02:31,217 --> 00:02:33,018
- So, wait,
hold it right there.
- ...and the fam together.
56
00:02:33,019 --> 00:02:35,220
Since you were trying
to do something wonderful,
57
00:02:35,221 --> 00:02:37,523
it didn't work out
right, she says,
58
00:02:37,524 --> 00:02:38,790
"If I would have
known it,
59
00:02:38,791 --> 00:02:40,492
we could have
choreographed it,
surprised the fans,
60
00:02:40,493 --> 00:02:42,794
and done something
really amazing.
61
00:02:42,795 --> 00:02:45,464
Why didn't you do that?
62
00:02:45,465 --> 00:02:48,634
There was no malice involved.
It was all about support.
63
00:02:48,635 --> 00:02:50,402
And Trina said she didn't think
it will be a good idea.
64
00:02:50,403 --> 00:02:52,104
And that's true.
However,
65
00:02:52,105 --> 00:02:53,939
we went to Mommy
and we said,
66
00:02:53,940 --> 00:02:57,109
"Mommy, do you think
this is a good idea or not?
67
00:02:57,110 --> 00:02:58,944
Do you think
this is something
we should do?"
68
00:02:58,945 --> 00:03:02,014
- Hey, guys, what you doin'?
- We're gonna surprise Tamar.
69
00:03:02,015 --> 00:03:05,517
- Oh, that's so sweet.
- We're gonna
hop on stage with her.
70
00:03:05,518 --> 00:03:06,852
She would love that.
71
00:03:06,853 --> 00:03:08,220
And Mommy said,
72
00:03:08,221 --> 00:03:09,821
"I think
that would be wonderful.
73
00:03:09,822 --> 00:03:12,491
I think she would
enjoy it."
74
00:03:12,492 --> 00:03:13,825
The thing is this.
75
00:03:13,826 --> 00:03:15,661
I don't think
we can ever get past it
76
00:03:15,662 --> 00:03:18,163
if we have to
continually rehash it.
77
00:03:18,164 --> 00:03:20,566
It seems like
almost every other week,
78
00:03:20,567 --> 00:03:22,167
the point has
to be proven,
79
00:03:22,168 --> 00:03:24,203
or the situation
has to be cleared up.
80
00:03:24,204 --> 00:03:27,739
Is there room
in here to apologize?
81
00:03:27,740 --> 00:03:32,110
I did. I apologized,
like, four times to Trina.
82
00:03:32,111 --> 00:03:33,779
That was not accepted.
83
00:03:33,780 --> 00:03:34,780
We can only
go about it in the past
84
00:03:34,781 --> 00:03:36,782
what we've always done.
85
00:03:36,783 --> 00:03:38,183
Sometimes Toni
didn't even know
86
00:03:38,184 --> 00:03:40,085
all of us
was coming on stage.
87
00:03:40,086 --> 00:03:41,520
- I've never experienced--
-It's a-- yes, you have.
88
00:03:41,521 --> 00:03:43,088
I don't recall--
89
00:03:43,089 --> 00:03:44,756
- I've never experienced that.
-And surprised Toni.
90
00:03:44,757 --> 00:03:46,858
We've done it
with our old assistant.
91
00:03:46,859 --> 00:03:48,126
- That's Toni.
- And-- and she was happy.
92
00:03:48,127 --> 00:03:49,261
- That's Toni.
- We thought--
93
00:03:49,262 --> 00:03:50,696
You guys did
that with Toni,
94
00:03:50,697 --> 00:03:52,731
- but guess what? Guess what?
-But we thought--
95
00:03:52,732 --> 00:03:54,600
- You have to understand
and take my position, Traci.
-But we thought--
96
00:03:54,601 --> 00:03:55,734
- I don't want to cut you off.
- But we thought,
97
00:03:55,735 --> 00:03:57,836
by us supporting
you like that...
98
00:03:57,837 --> 00:03:59,037
That's not a support.
99
00:03:59,038 --> 00:04:01,006
...would be
a good thing.
100
00:04:01,007 --> 00:04:02,941
- At first you said--
-Hold up. Hold on.
101
00:04:02,942 --> 00:04:05,211
Hold off.
Hold up. Hold up.
102
00:04:07,680 --> 00:04:09,147
Now listen.
103
00:04:09,148 --> 00:04:12,484
The reason you can
never resolve anything
104
00:04:12,485 --> 00:04:15,487
is that the whole issue
gets lost
105
00:04:15,488 --> 00:04:17,624
in who's gonna get to win.
106
00:04:19,459 --> 00:04:21,960
And you're so busy trying
to figure out who's wrong.
107
00:04:21,961 --> 00:04:23,896
Everybody's wrong.
108
00:04:26,466 --> 00:04:29,201
Now, she's not
the fairy godmother
here either.
109
00:04:29,202 --> 00:04:31,403
I get that.
110
00:04:31,404 --> 00:04:34,072
But if you're gonna
throw everything on top
of the problem,
111
00:04:34,073 --> 00:04:37,075
you can never solve any problem
because you can't isolate
112
00:04:37,076 --> 00:04:38,811
any one thing at a time.
113
00:04:40,813 --> 00:04:43,415
This "toxidity"...
114
00:04:43,416 --> 00:04:46,352
is nauseating.
115
00:04:47,854 --> 00:04:50,322
If you were my daughters,
I would go ballistic.
116
00:04:50,323 --> 00:04:53,092
They'd have to cut
the cameras off.
117
00:04:54,794 --> 00:04:57,030
This is a disgrace...
118
00:05:01,534 --> 00:05:05,103
...to all the millions
of people of color
119
00:05:05,104 --> 00:05:06,938
who idolize you,
120
00:05:06,939 --> 00:05:09,941
who wish their family
could get out of the ghetto
long enough
121
00:05:09,942 --> 00:05:11,977
to get a shot like you got,
122
00:05:11,978 --> 00:05:14,613
and to see you
climb all the way up here
123
00:05:14,614 --> 00:05:17,282
and talk to each other
like this...
124
00:05:17,283 --> 00:05:21,186
it hurts us in places
beyond your family.
125
00:05:21,187 --> 00:05:22,989
The-- you're--
you're spoiled!
126
00:05:25,525 --> 00:05:26,859
You're flat-out spoiled!
127
00:05:29,228 --> 00:05:31,697
I think the bishop
is 110% correct.
128
00:05:31,698 --> 00:05:35,935
We are spoiled.
Some of us more than others.
129
00:05:38,371 --> 00:05:41,840
I deal with people
who have real problems.
130
00:05:41,841 --> 00:05:43,742
People who are losing
their limbs,
131
00:05:43,743 --> 00:05:45,844
who need a kidney transplant.
132
00:05:45,845 --> 00:05:49,181
And those families
go through that with
more dignity
133
00:05:49,182 --> 00:05:51,650
than you can go through
who stood on stage.
134
00:05:51,651 --> 00:05:54,619
Do you know how
unthankful you are?
135
00:05:54,620 --> 00:05:57,856
How ungrateful you are?
136
00:05:57,857 --> 00:06:00,926
To see you in these fancy shoes
and these nice clothes
137
00:06:00,927 --> 00:06:03,428
and act like this.
138
00:06:03,429 --> 00:06:06,765
How can we teach our children
to respect black women
139
00:06:06,766 --> 00:06:09,569
if black women
don't respect black women?
140
00:06:13,106 --> 00:06:15,508
This has got to stop.
141
00:06:19,145 --> 00:06:22,547
It isn't easy to hear
that you're spoiled
and a disgrace.
142
00:06:22,548 --> 00:06:25,050
It feels like we all
just got kicked in the gut.
143
00:06:25,051 --> 00:06:27,786
And it's really hard
to know how to react
or what to say
144
00:06:27,787 --> 00:06:30,422
because he was
absolutely right.
145
00:06:30,423 --> 00:06:32,458
You ought to be
more grateful.
146
00:06:34,994 --> 00:06:37,596
And until you learn
how to be more grateful,
147
00:06:37,597 --> 00:06:40,632
you can make
all the money you want.
148
00:06:40,633 --> 00:06:42,702
You don't have nothin'.
149
00:06:45,505 --> 00:06:49,275
You are far too blessed
to be this miserable.
150
00:06:52,145 --> 00:06:54,647
I think you're better
than this.
151
00:07:09,162 --> 00:07:11,763
Father, I don't know
what will happen
when this is over,
152
00:07:11,764 --> 00:07:14,633
but I pray, God,
that you would do
a workdown in these women
153
00:07:14,634 --> 00:07:16,768
and this family,
and that you would
pull them together
154
00:07:16,769 --> 00:07:19,471
by your power and teach them
just the fundamentals
155
00:07:19,472 --> 00:07:21,273
of love and respect
for each other.
156
00:07:21,274 --> 00:07:22,541
And if nothing else,
God,
157
00:07:22,542 --> 00:07:24,843
make them know
while they're still together,
158
00:07:24,844 --> 00:07:26,978
before they're gathered
over a grave somewhere,
159
00:07:26,979 --> 00:07:30,817
make them know
what it is to be grateful.
160
00:07:33,920 --> 00:07:35,620
In Jesus' name.
161
00:07:35,621 --> 00:07:36,855
In Jesus' name.
162
00:07:36,856 --> 00:07:38,123
- Amen.
-Amen.
163
00:07:38,124 --> 00:07:40,725
-Thank you, Jesus.
- Oof!
164
00:07:40,726 --> 00:07:42,861
Now overall, I definitely feel
like Bishop Jakes
165
00:07:42,862 --> 00:07:46,231
helped us to mend
our sisterhood.
166
00:07:46,232 --> 00:07:47,966
I mean, not even really
our sisterhood,
167
00:07:47,967 --> 00:07:52,004
our family as a whole
back together.
168
00:07:55,107 --> 00:07:58,276
I want you to come back
to your roots.
169
00:07:58,277 --> 00:08:02,080
God gave you a voice...
170
00:08:02,081 --> 00:08:03,549
Sing.
171
00:08:05,551 --> 00:08:06,685
Just sing something for me.
172
00:08:06,686 --> 00:08:08,654
Just take me back home
for a minute.
173
00:08:12,291 --> 00:08:14,426
Um, you guys wanna sing
the "Lord's Prayer"?
174
00:08:14,427 --> 00:08:16,696
- Yeah, we can.
- We can.
175
00:08:22,535 --> 00:08:25,837
♪ Our Father ♪
176
00:08:25,838 --> 00:08:29,608
♪ Which art in heaven ♪
177
00:08:29,609 --> 00:08:38,316
♪ Hallowed will be ♪
178
00:08:38,317 --> 00:08:42,622
♪ Thy name ♪
179
00:08:44,323 --> 00:08:51,930
♪ Thy kingdom come ♪
180
00:08:51,931 --> 00:08:57,969
♪ Thy will be done ♪
181
00:08:57,970 --> 00:09:02,374
♪ On Earth ♪
182
00:09:02,375 --> 00:09:10,081
♪ As it is ♪
183
00:09:10,082 --> 00:09:17,622
♪ In heaven... ♪
184
00:09:17,623 --> 00:09:21,126
I think it was really smart
of Bishop Jakes to ask us all
185
00:09:21,127 --> 00:09:23,094
to go back to our roots
and sing.
186
00:09:23,095 --> 00:09:24,262
Especially because
when we get together
187
00:09:24,263 --> 00:09:26,565
and we sing
and we sing for real,
188
00:09:26,566 --> 00:09:29,401
our sisterhood just seems
to just automatically
189
00:09:29,402 --> 00:09:33,471
mesh together again
once we're together
and singing.
190
00:09:33,472 --> 00:09:38,543
♪ ...Father ♪
191
00:09:38,544 --> 00:09:42,814
♪ A... ♪
192
00:09:42,815 --> 00:09:49,654
♪ Men. ♪
193
00:09:49,655 --> 00:09:52,757
Wow.
That's amazing.
194
00:09:52,758 --> 00:09:54,759
It's been a long time
since we sang that one.
195
00:09:54,760 --> 00:09:57,162
- Yes, the whole thing.
- That's what families do.
196
00:09:57,163 --> 00:10:00,198
We can laugh and love
and lift each other up.
197
00:10:00,199 --> 00:10:01,366
That's how we survive.
198
00:10:01,367 --> 00:10:03,435
We can't stop doin' that.
199
00:10:03,436 --> 00:10:06,171
I don't care who did what,
you're still family.
200
00:10:06,172 --> 00:10:07,839
I'm gonna
tell you somethin'.
201
00:10:07,840 --> 00:10:10,175
We're awfully embarrassed,
but a good embarrassed.
202
00:10:10,176 --> 00:10:11,943
Sometimes you got to get
your face cracked
203
00:10:11,944 --> 00:10:14,446
- and find it on the floor...
-Right.
204
00:10:14,447 --> 00:10:16,414
I'm still
lookin' for my face.
205
00:10:16,415 --> 00:10:18,450
Well, but you know what,
Bishop Jakes?
206
00:10:18,451 --> 00:10:21,620
It was great and refreshing
to have someone to be
honest enough
207
00:10:21,621 --> 00:10:23,822
and to love us enough
to tell us the truth.
208
00:10:23,823 --> 00:10:25,423
- Good. Good.
- So, thank you.
209
00:10:25,424 --> 00:10:27,125
I love you, girls.
210
00:10:27,126 --> 00:10:28,560
Yeah, yeah,
that's what I'm talkin' about.
211
00:10:28,561 --> 00:10:31,062
I want some
huggin' up in here.
212
00:10:31,063 --> 00:10:33,064
I think Bishop Jakes
coming and giving us
213
00:10:33,065 --> 00:10:35,066
a nice swift kick
in the behind
214
00:10:35,067 --> 00:10:36,568
was the best thing
for our family,
215
00:10:36,569 --> 00:10:37,902
especially with our parents.
216
00:10:37,903 --> 00:10:41,840
I-- I came to see
that a lot of our issues
217
00:10:41,841 --> 00:10:43,808
are just spawned
from our parents,
218
00:10:43,809 --> 00:10:47,412
because they don't get along,
and it's this love-hatred thing
219
00:10:47,413 --> 00:10:49,080
that we were starting
to display.
220
00:10:49,081 --> 00:10:50,749
So I saw that
for the first time.
221
00:10:50,750 --> 00:10:54,986
So, for me, it was
an eye-opening experience.
222
00:10:54,987 --> 00:10:59,891
I think that a little piece
of all of my sisters
is gonna grow.
223
00:10:59,892 --> 00:11:02,528
I think they're still
gonna have their personalities.
224
00:11:04,930 --> 00:11:07,499
But it's not going to be
an overnight success,
225
00:11:07,500 --> 00:11:08,833
I don't think.
226
00:11:08,834 --> 00:11:11,303
I just think
there's gonna be baby steps.
227
00:11:14,173 --> 00:11:16,775
Coming up on
"Braxton Family Values"...
228
00:11:16,776 --> 00:11:18,410
How 'bout we start
with some Grace?
229
00:11:18,411 --> 00:11:20,545
Well, let's do it right then
since he didn't do it.
230
00:11:20,546 --> 00:11:22,414
I'm just a little skeptical
231
00:11:22,415 --> 00:11:26,084
that all of our past issues
have magically disappeared.
232
00:11:26,085 --> 00:11:27,519
We're not goin'
prayer for prayer.
233
00:11:27,520 --> 00:11:29,522
Then stop complaining.
234
00:11:30,589 --> 00:11:32,323
♪ Towanda's flat ♪
235
00:11:32,324 --> 00:11:33,858
- No, I'm not!
- Yes, you are. I swear.
236
00:11:33,859 --> 00:11:35,593
- She takes the fun out of it.
- Yeah, she is.
237
00:11:35,594 --> 00:11:38,697
Tamar's really testing
everybody's patience right now.
238
00:11:38,698 --> 00:11:39,964
I started to give you
the finger,
239
00:11:39,965 --> 00:11:41,467
but we singin'
a gospel song.
240
00:11:52,244 --> 00:11:55,346
Hey, guys.
Where's my seat?
241
00:11:55,347 --> 00:11:56,848
In the middle.
242
00:11:56,849 --> 00:11:58,750
Yummer.
Ooh, champagne.
243
00:11:58,751 --> 00:12:00,685
Champagne after all
that church?
244
00:12:00,686 --> 00:12:02,353
Yeah,
this cleanses the soul.
245
00:12:02,354 --> 00:12:04,823
- Jesus turned water into wine.
- It's grapes.
246
00:12:04,824 --> 00:12:06,424
So, how 'bout
we start with some Grace?
247
00:12:06,425 --> 00:12:09,427
Father, we thank you
for another opportunity
to come together
248
00:12:09,428 --> 00:12:10,995
and ask your blessing
to be upon the food
249
00:12:10,996 --> 00:12:12,897
that we're about to receive.
250
00:12:12,898 --> 00:12:14,833
May it serve as nourishment
and strength for our body
251
00:12:14,834 --> 00:12:16,167
for we pray in Jesus' name.
252
00:12:16,168 --> 00:12:17,368
- Amen.
-Amen.
253
00:12:17,369 --> 00:12:20,038
Good God.
You were whispering
the prayer.
254
00:12:20,039 --> 00:12:21,473
- I could barely...
- I could hear him.
255
00:12:21,474 --> 00:12:23,374
- You're right beside him.
- Well, let's do it right then.
256
00:12:23,375 --> 00:12:26,544
- Go ahead, Mom.
- Since he didn't
do it right.
257
00:12:26,545 --> 00:12:28,246
We are not goin'
prayer for prayer.
258
00:12:28,247 --> 00:12:29,949
It's gon' be--
259
00:12:33,219 --> 00:12:34,686
No!
260
00:12:34,687 --> 00:12:37,355
Yesterday was
emotionally exhausting,
261
00:12:37,356 --> 00:12:39,023
but the good news is
262
00:12:39,024 --> 00:12:41,259
it-- it ended
on a positive note.
263
00:12:41,260 --> 00:12:43,595
So, today we'll see
how everyone's feeling
264
00:12:43,596 --> 00:12:45,430
now that they've
had some time
265
00:12:45,431 --> 00:12:47,165
for Bishop Jakes'
message to sink in,
266
00:12:47,166 --> 00:12:50,668
and is there really
gonna be room for real change?
267
00:12:50,669 --> 00:12:52,137
I thought yesterday
was good.
268
00:12:52,138 --> 00:12:53,338
- Mm-hmm.
- Yes.
269
00:12:53,339 --> 00:12:56,174
I thought it was necessary
and it was embarrassing.
270
00:12:56,175 --> 00:12:58,510
Oh, my God!
It was, like, embarrassing.
271
00:12:58,511 --> 00:13:00,478
Like, scared straight,
'cept for Jesus straight.
272
00:13:02,548 --> 00:13:03,715
That's why I like him.
273
00:13:03,716 --> 00:13:05,817
He's blatantly honest.
274
00:13:05,818 --> 00:13:07,552
I think it's
really important
275
00:13:07,553 --> 00:13:11,222
that we revert
back to what he said
during this session
276
00:13:11,223 --> 00:13:14,192
so we can keep it
in our remembrance
and we can apply it
277
00:13:14,193 --> 00:13:16,194
to our sisterhood
on a daily basis.
278
00:13:16,195 --> 00:13:19,464
We all need
to take something and commit
279
00:13:19,465 --> 00:13:21,099
of what we're
going to do
280
00:13:21,100 --> 00:13:22,534
to make things better.
281
00:13:22,535 --> 00:13:24,702
All right, Traci,
you go first.
282
00:13:24,703 --> 00:13:27,205
Well, I commit of--
283
00:13:27,206 --> 00:13:31,676
If I have any issues,
address them right
then and there.
284
00:13:31,677 --> 00:13:33,645
- Yeah.
- In a polite way,
285
00:13:33,646 --> 00:13:36,714
not in a hostile,
frustration tone.
286
00:13:36,715 --> 00:13:38,116
- Yeah.
-Here, here.
287
00:13:38,117 --> 00:13:39,517
- Here, here.
- Yeah.
288
00:13:39,518 --> 00:13:44,523
I am going
to commit to not being
so emotionally suppressed.
289
00:13:45,891 --> 00:13:47,425
- That's good.
- Thank you, Trace.
290
00:13:47,426 --> 00:13:48,893
Okay, "Ton T."
291
00:13:48,894 --> 00:13:52,330
"Tone T."
I am going to learn
to take responsibility
292
00:13:52,331 --> 00:13:53,832
for living my own life.
293
00:13:53,833 --> 00:13:57,735
- Oh, that's good.
- That is awesome.
294
00:13:57,736 --> 00:14:00,772
Clank, clank, clank.
295
00:14:00,773 --> 00:14:01,873
Yes!
296
00:14:01,874 --> 00:14:03,107
That's that whole
Whitney clap--
297
00:14:03,108 --> 00:14:04,642
- Yeah!
- Whitney gon' get you.
298
00:14:04,643 --> 00:14:06,044
- Have a seat.
- Mmm.
299
00:14:06,045 --> 00:14:07,712
I commit
to communication,
300
00:14:07,713 --> 00:14:10,215
even if it's unsavory.
301
00:14:10,216 --> 00:14:14,552
And I also dedicate myself
302
00:14:14,553 --> 00:14:16,254
to knowing that it's
from a good place,
303
00:14:16,255 --> 00:14:18,990
and it's not
"attackerization."
304
00:14:18,991 --> 00:14:21,794
- Here here.
- Let's hear what Tamar
has to say.
305
00:14:36,408 --> 00:14:37,910
I have
to think about it.
306
00:14:39,011 --> 00:14:39,978
Tamar,
307
00:14:39,979 --> 00:14:43,281
you need to stop
walking away.
308
00:14:43,282 --> 00:14:47,051
You have to sit
and talk through things.
309
00:14:47,052 --> 00:14:48,419
I don't walk away.
310
00:14:48,420 --> 00:14:49,554
Peace in
the Middle East.
311
00:14:49,555 --> 00:14:50,555
- I gotta go.
- Don't walk away.
312
00:14:50,556 --> 00:14:51,556
That's not cool.
313
00:14:51,557 --> 00:14:52,757
I love you, boo.
I can't do this.
314
00:14:52,758 --> 00:14:54,058
Of course you can't.
315
00:14:54,059 --> 00:14:55,159
You can't keep
walking away.
316
00:14:55,160 --> 00:14:56,160
Tamar,
that's wack
317
00:14:56,161 --> 00:14:57,262
that you're
walking away, though.
318
00:14:57,263 --> 00:14:58,663
When I feel
that a situation
319
00:14:58,664 --> 00:15:00,431
is getting ready
to escalate
320
00:15:00,432 --> 00:15:03,701
to a negative place,
and I feel attacked,
321
00:15:03,702 --> 00:15:05,203
Oh, yeah,
I'm definitely
gonna get up.
322
00:15:05,204 --> 00:15:06,704
That's not leaving
the situation,
323
00:15:06,705 --> 00:15:10,308
that's the adult thing,
and removing yourself--
324
00:15:10,309 --> 00:15:11,910
-So, you're...
- Especially when
the situation is--
325
00:15:11,911 --> 00:15:13,645
...confirming
that you walk away.
326
00:15:13,646 --> 00:15:15,146
Yeah, I walk away
from negative situations.
327
00:15:15,147 --> 00:15:16,147
Absolutely.
328
00:15:16,148 --> 00:15:17,415
I don't think
they're negative.
329
00:15:17,416 --> 00:15:19,083
I don't walk away
from situ-- I don't--
330
00:15:19,084 --> 00:15:20,685
I think they're
challenging situations
that you choose, like,
331
00:15:20,686 --> 00:15:22,353
"Well, I'm not
gonna stick it out
and see what happens."
332
00:15:22,354 --> 00:15:26,925
I think it's always
best to stay and try
to work things out.
333
00:15:26,926 --> 00:15:28,626
Otherwise, you'll
never get closure
334
00:15:28,627 --> 00:15:32,163
and you'll continue
to harbor all these
feelings indefinitely.
335
00:15:32,164 --> 00:15:35,867
Well, I'm just glad
we're just leaving the past
in the past and moving forward.
336
00:15:35,868 --> 00:15:38,436
Well, I'ma throw
something on the table.
337
00:15:38,437 --> 00:15:41,272
Since we're all
together here in Florida,
338
00:15:41,273 --> 00:15:44,376
I have arranged
a surprise for you...
339
00:15:47,046 --> 00:15:50,715
...to spend
the day together...
340
00:15:50,716 --> 00:15:54,620
...with all of us,
how does that sound?
341
00:15:55,621 --> 00:15:56,587
- Whoo-hoo.
- Okay.
342
00:15:56,588 --> 00:15:58,122
That could be good.
343
00:15:58,123 --> 00:16:00,992
After spending all day
together, yesterday,
344
00:16:00,993 --> 00:16:02,794
I could really
use a break.
345
00:16:02,795 --> 00:16:03,995
It's a little bit
bad timing
346
00:16:03,996 --> 00:16:06,030
because I have
a court date in a few days
347
00:16:06,031 --> 00:16:08,666
for my divorce,
and I should really
be preparing for it,
348
00:16:08,667 --> 00:16:10,836
but my family's
important, too.
349
00:16:15,074 --> 00:16:18,643
We all know that Mommy
and Daddy has only spent
350
00:16:18,644 --> 00:16:22,914
a few hours together
over the past few years,
351
00:16:22,915 --> 00:16:25,116
but I can't remember
352
00:16:25,117 --> 00:16:29,922
the last time they spent
an entire day together.
353
00:16:31,090 --> 00:16:32,457
By the look
on Mommy's face,
354
00:16:32,458 --> 00:16:34,258
I don't think
she likes the idea.
355
00:16:34,259 --> 00:16:36,194
Well then,
how do we dress, though?
356
00:16:36,195 --> 00:16:38,196
Casual.
357
00:16:38,197 --> 00:16:39,797
Okay, well, let me
get myself together.
358
00:16:39,798 --> 00:16:42,033
I don't know about y'all,
I'm not, I-- the time--
359
00:16:42,034 --> 00:16:44,268
I lost a little bit
of little weight
and everything.
360
00:16:44,269 --> 00:16:45,336
Let me go get
myself together.
361
00:16:48,273 --> 00:16:49,974
- Little Orphan Annie there.
- You go, girl.
362
00:16:49,975 --> 00:16:53,411
Not that she has
red hair.
363
00:16:53,412 --> 00:16:55,246
Look cute.
364
00:16:55,247 --> 00:16:57,615
- To the adventure.
- To adventure!
365
00:16:57,616 --> 00:17:00,085
- Clank, clank, clank.
- Clank, clank, clank.
366
00:17:12,264 --> 00:17:16,367
-Welcome...
- Uh-uh.
367
00:17:16,368 --> 00:17:18,669
...to the Braxton
family vacation!
368
00:17:18,670 --> 00:17:19,771
- Naw!
- Wait a minute!
369
00:17:22,207 --> 00:17:23,941
Hey!
370
00:17:23,942 --> 00:17:25,643
We riding in a Winnebago?
371
00:17:25,644 --> 00:17:27,445
And I wanna
invite all of y'all
372
00:17:27,446 --> 00:17:29,080
to go to
the amusement park.
373
00:17:29,081 --> 00:17:30,882
What, really?
374
00:17:30,883 --> 00:17:35,053
I am not surprised
that it's an RV trip
to an amusement park,
375
00:17:35,054 --> 00:17:36,854
because that's
what we used to do
when we were younger.
376
00:17:36,855 --> 00:17:38,623
I mean, every month
in the Summertime,
377
00:17:38,624 --> 00:17:40,091
my dad would take
us somewhere,
378
00:17:40,092 --> 00:17:41,726
and it was like
a big family thing,
379
00:17:41,727 --> 00:17:43,261
and it was very
important to our family.
380
00:17:43,262 --> 00:17:45,363
Give it to me.
We ready to go?
381
00:17:45,364 --> 00:17:47,665
Um, no!
382
00:17:47,666 --> 00:17:49,133
I'm gonna go,
Daddy.
383
00:17:49,134 --> 00:17:51,169
You goin'?
I got one, one!
384
00:17:51,170 --> 00:17:52,970
- Oh, come on.
- I got, two, two!
385
00:17:52,971 --> 00:17:54,105
Well, if you got one,
you got 'em all.
386
00:17:54,106 --> 00:17:56,874
- Come on, everybody.
- Five, six?
387
00:17:56,875 --> 00:17:59,010
- Towanda wearin' a skirt--
-Come on, come on!
388
00:17:59,011 --> 00:18:01,646
- Traci, you drive then!
- You see, I'm not sure
on Traci's driving.
389
00:18:01,647 --> 00:18:03,581
Daddy driving
is just as bad.
390
00:18:03,582 --> 00:18:05,450
I don't know about that one.
Y'all go ahead.
391
00:18:05,451 --> 00:18:07,118
- I'll catch y'all--
- Get in here!
392
00:18:07,119 --> 00:18:08,853
- Stop playing. Come on!
- I don't wanna wear a dress!
393
00:18:08,854 --> 00:18:10,688
If I go,
you gotta go.
394
00:18:10,689 --> 00:18:12,757
This is not Mommy's
idea of a good time.
395
00:18:12,758 --> 00:18:14,258
She doesn't
like amusement parks,
396
00:18:14,259 --> 00:18:16,160
and there's gonna
be a long ride
in the R.V,
397
00:18:16,161 --> 00:18:17,428
and of course,
Daddy's here.
398
00:18:17,429 --> 00:18:19,197
But she's being
a team player,
399
00:18:19,198 --> 00:18:21,700
and coming along
even though she doesn't
look thrilled about it.
400
00:18:22,701 --> 00:18:25,403
- Ew! Aw!
- Everyone, take a seat.
401
00:18:25,404 --> 00:18:27,105
This is disgusting!
402
00:18:27,106 --> 00:18:28,673
We really went
back in time.
403
00:18:28,674 --> 00:18:30,675
We couldn't get,
like, an upgraded version?
404
00:18:30,676 --> 00:18:32,844
This is upgraded compared
to when we were younger.
405
00:18:32,845 --> 00:18:36,114
Well, y'all
know me, you know.
I had a coupon for this one.
406
00:18:36,115 --> 00:18:39,217
- Oh, God!
- That's nasty in here.
407
00:18:39,218 --> 00:18:41,085
-Have a seat.
-It is not nasty.
408
00:18:41,086 --> 00:18:43,054
It smells
a little mildew to me.
409
00:18:43,055 --> 00:18:45,790
I really did not
want to go,
410
00:18:45,791 --> 00:18:48,960
but if it
will heal my family,
411
00:18:48,961 --> 00:18:51,629
I will do that.
412
00:18:51,630 --> 00:18:53,197
Towanda, you gonna
play spades with us?
413
00:18:53,198 --> 00:18:56,000
- Okay.
- Okay, y'all ready?
414
00:18:56,001 --> 00:18:57,935
Breaker,
breaker, 1-9.
415
00:18:57,936 --> 00:19:01,205
- This is Captain Braxton...
- Amen.
416
00:19:01,206 --> 00:19:02,773
...on-- online.
417
00:19:02,774 --> 00:19:04,075
When's the last time
you drove one of these?
418
00:19:04,076 --> 00:19:06,110
I think Eisenhower
was president.
419
00:19:06,111 --> 00:19:07,912
Oh.
420
00:19:07,913 --> 00:19:10,081
Who lives like this?
421
00:19:10,082 --> 00:19:12,450
T.D. Jakes said
y'all was spoiled.
Y'all spoiled!
422
00:19:12,451 --> 00:19:14,352
Y'all grew up like this!
423
00:19:14,353 --> 00:19:16,087
We didn't grow up with--
424
00:19:16,088 --> 00:19:17,822
That's what's wrong
with them, Daddy,
they spoiled.
425
00:19:17,823 --> 00:19:19,357
-That's right.
- They don't appreciate nothing.
426
00:19:19,358 --> 00:19:20,591
Well, come sit
right back down here, then.
427
00:19:20,592 --> 00:19:22,026
Everybody's sitting.
You wanna sit with me?
428
00:19:22,027 --> 00:19:26,030
Some people live in an RV
We just takin' a trip.
429
00:19:26,031 --> 00:19:29,367
This is amazing!
I'm gonna do what
T.D. Jakes told me to do!
430
00:19:29,368 --> 00:19:31,136
I am grateful.
Look at God!
431
00:19:32,704 --> 00:19:36,340
Are we really gonna
spend a whole day together?
432
00:19:36,341 --> 00:19:39,377
- Are you excited, Tamar?
- I'm very excited.
433
00:19:39,378 --> 00:19:43,414
- Me too.
- I mean, I feel
like I'm, like, 12.
434
00:19:43,415 --> 00:19:46,951
- I feel like I've
never done this before.
- ...this before!
435
00:19:49,087 --> 00:19:53,792
I've never, never
done this before as an adult.
436
00:19:55,194 --> 00:19:56,994
No TV allowed,
no radio allowed,
437
00:19:56,995 --> 00:19:59,698
- because this is family time.
- Time!
438
00:20:02,668 --> 00:20:04,101
It's like old times.
439
00:20:04,102 --> 00:20:06,704
My dad's driving,
my mom's up front.
440
00:20:06,705 --> 00:20:07,905
I mean, they're not
speaking to each other,
441
00:20:07,906 --> 00:20:09,974
but the point is,
they're together,
442
00:20:09,975 --> 00:20:11,742
and we're all hanging
with them, so that's good.
443
00:20:11,743 --> 00:20:13,844
This thing is far away!
444
00:20:13,845 --> 00:20:16,247
It's an hour
and 15 minutes away.
445
00:20:16,248 --> 00:20:19,150
- No!
- Yes, it's far.
446
00:20:19,151 --> 00:20:20,484
How long have
we been riding?
447
00:20:20,485 --> 00:20:22,320
- Seems like an hour.
- How long have we been riding?
448
00:20:22,321 --> 00:20:23,854
- Are we starting to--
- Seems like--
449
00:20:23,855 --> 00:20:26,190
- 20 minutes, 20 minutes.
- Tell me you're playin'!
450
00:20:26,191 --> 00:20:28,093
- Only 20 minutes?
- That's all.
451
00:20:30,762 --> 00:20:33,564
Coming up
on "Braxton Family Values"...
452
00:20:33,565 --> 00:20:35,566
- That's so un-fun.
- What, me?
453
00:20:35,567 --> 00:20:38,903
We spent two hours complaining
and picking on each other.
454
00:20:38,904 --> 00:20:41,239
Mommy and Daddy
aren't even talking.
455
00:20:41,240 --> 00:20:43,941
This family day
could be a total fail.
456
00:20:43,942 --> 00:20:45,509
Well, there she is.
457
00:20:45,510 --> 00:20:49,580
Gabe keeps threatening
to take half of my assets,
458
00:20:49,581 --> 00:20:51,749
and thinking about it
is really bringing me down.
459
00:20:51,750 --> 00:20:53,384
I'm not even
in the mood right now.
460
00:20:53,385 --> 00:20:56,688
You have no idea.
461
00:21:02,060 --> 00:21:03,928
You looking straight
at my hand, you cheater.
462
00:21:03,929 --> 00:21:04,929
You shouldn't have
even done that.
463
00:21:04,930 --> 00:21:07,732
Why did you look
at my hand?
464
00:21:07,733 --> 00:21:08,733
- 'Cause you were
showing it to me.
- That's supposed to be...
465
00:21:08,734 --> 00:21:09,734
...what I wanna play!
466
00:21:09,735 --> 00:21:11,102
Why don't y'all just sing?
467
00:21:11,103 --> 00:21:12,703
No, thanks!
468
00:21:12,704 --> 00:21:16,440
That's how y'all
did it before.
469
00:21:16,441 --> 00:21:17,508
All the way
down the road.
470
00:21:17,509 --> 00:21:19,810
"O Mary,"
we used to sing "O Mary."
471
00:21:19,811 --> 00:21:22,380
♪ And it rolls on ♪
472
00:21:22,381 --> 00:21:27,118
- Can we do it
in the right keys?
- ♪ And it rolls on me... ♪
473
00:21:27,119 --> 00:21:33,457
- ♪ Drown in the Red Sea ♪
- ♪ Oh Mary, don't you weep ♪
474
00:21:33,458 --> 00:21:35,526
♪ Bum, bum, bum, bum, bum ♪
475
00:21:35,527 --> 00:21:40,498
- ♪ Mother, don't you-- ♪
- Uh-uh, let's watch
these pitches, honey.
476
00:21:40,499 --> 00:21:43,401
♪ Well ♪
477
00:21:43,402 --> 00:21:45,036
♪ That's the note
you just did... ♪
478
00:21:45,037 --> 00:21:46,937
♪ Oh, Mary,
don't you weep ♪
479
00:21:46,938 --> 00:21:48,205
- I'll help out--
- There you go.
480
00:21:48,206 --> 00:21:49,273
♪ Doo-doo-doo-doo ♪
481
00:21:49,274 --> 00:21:51,776
♪ Mother
don't you mo-oan ♪
482
00:21:53,378 --> 00:21:54,813
♪ Oh, Mary, don't you weep ♪
483
00:21:56,214 --> 00:21:58,916
Missin' a...
484
00:21:58,917 --> 00:22:00,318
You gotta go
all the way down.
485
00:22:00,319 --> 00:22:01,752
- ♪ Uh, two, and-- ♪
- I'm gonna sit over here.
486
00:22:01,753 --> 00:22:03,354
- Why?
- 'Cause I don't know my notes.
487
00:22:03,355 --> 00:22:04,488
- We ain't get to you yet.
- I can't find them.
488
00:22:04,489 --> 00:22:05,890
When you ready for me,
let me know.
489
00:22:05,891 --> 00:22:09,226
- Oh, you tried?
- Look, I can't-- I'm standing.
490
00:22:09,227 --> 00:22:11,762
Tamar's really testing
everybody's patience right now
491
00:22:11,763 --> 00:22:13,898
by acting like
she's the choir director,
492
00:22:13,899 --> 00:22:15,766
or you know,
the mommy of the group,
493
00:22:15,767 --> 00:22:17,835
like Mom used to direct us.
Tamar, that's not you.
494
00:22:17,836 --> 00:22:19,704
That's not you.
You're not right.
495
00:22:19,705 --> 00:22:20,705
You're not right.
496
00:22:20,706 --> 00:22:23,207
- Try it again,
- ♪ Oh, Mary ♪
497
00:22:23,208 --> 00:22:25,643
♪ Well, singin' Mary ♪
498
00:22:25,644 --> 00:22:27,244
- ♪ Oh, Mary ♪
- Ah.
499
00:22:27,245 --> 00:22:29,046
- ♪ Oh, that's not on the note ♪
- That's-- I have it.
500
00:22:29,047 --> 00:22:30,815
- She got it.
- I'm saying you gotta start
501
00:22:30,816 --> 00:22:32,216
- ♪ On the note... ♪
- I did.
502
00:22:32,217 --> 00:22:33,718
♪ ...because otherwise
it sounds a little funky ♪
503
00:22:33,719 --> 00:22:36,220
Okay--
♪ Well ♪
504
00:22:36,221 --> 00:22:37,722
Well, since you
left the group, Toni,
505
00:22:37,723 --> 00:22:39,624
somebody had to take control.
506
00:22:42,060 --> 00:22:45,930
♪ Oh Mary,
don't you weep ♪
507
00:22:45,931 --> 00:22:50,101
♪ Mother,
don't you mo-o-o-oan ♪
508
00:22:50,102 --> 00:22:52,036
- ♪ Oh Mary, don't you weep ♪
- ♪ Towanda's flat ♪
509
00:22:52,037 --> 00:22:53,771
- No, I'm not!
- Yes, you are, I swear.
510
00:22:53,772 --> 00:22:55,906
I started to give you
the finger, but we
singin' a gospel song.
511
00:22:55,907 --> 00:22:59,210
♪ Mother,
don't you mo-o-an ♪
512
00:22:59,211 --> 00:23:00,378
♪ O-o-oan ♪
513
00:23:00,379 --> 00:23:03,848
♪ Then it ro-o-olls on me ♪
514
00:23:03,849 --> 00:23:06,951
Tamar, you have
a take-over spirit,
and you wanna be in charge,
515
00:23:06,952 --> 00:23:08,252
we get it.
516
00:23:08,253 --> 00:23:09,587
We don't sing this far
away from the pianist.
517
00:23:09,588 --> 00:23:10,988
- Come over here.
- Come on, Trina.
518
00:23:10,989 --> 00:23:12,656
Go over there,
go over there.
519
00:23:12,657 --> 00:23:15,893
Even as a little girl,
Tamar's always wanted
to be in charge.
520
00:23:15,894 --> 00:23:17,395
♪ Traci, you ready
to play your note ♪
521
00:23:17,396 --> 00:23:18,696
♪ This is how
you gonna sing it ♪
522
00:23:18,697 --> 00:23:19,997
♪ In this low key ♪
523
00:23:19,998 --> 00:23:22,366
I'm just gonna
do my best right now,
524
00:23:22,367 --> 00:23:24,235
and not allow
that take-over spirit
525
00:23:24,236 --> 00:23:25,870
to get on my nerves
and remember
526
00:23:25,871 --> 00:23:28,372
all the wonderful
things that Bishop
T .D. Jakes has taught us
527
00:23:28,373 --> 00:23:30,274
and I'm just
gonna apply it.
528
00:23:30,275 --> 00:23:32,109
I'ma try.
529
00:23:32,110 --> 00:23:34,111
♪ On me, that's your note ♪
530
00:23:34,112 --> 00:23:36,347
I know my note.
I've been singing
as long as you.
531
00:23:36,348 --> 00:23:38,649
-You haven't
sung it in 20 years.
- ♪ Rolls on me ♪
532
00:23:38,650 --> 00:23:39,917
And Trina on it.
533
00:23:39,918 --> 00:23:42,920
- ♪ Then it-- ♪
- ♪ I know my note ♪
534
00:23:42,921 --> 00:23:44,088
♪ That's your note, right ♪
535
00:23:44,089 --> 00:23:45,656
- Two, three, and go.
- That's what--
536
00:23:45,657 --> 00:23:46,657
She's taking
the fun out of it.
537
00:23:46,658 --> 00:23:48,025
- Yeah, she is.
- I don't know--
538
00:23:48,026 --> 00:23:49,293
You know this works.
539
00:23:49,294 --> 00:23:51,529
I know my note works.
But I know my note.
540
00:23:51,530 --> 00:23:53,030
Nothing has changed,
has it?
541
00:23:53,031 --> 00:23:54,165
It was real funky,
so I was trying
542
00:23:54,166 --> 00:23:55,332
to make sure
everybody got it...
543
00:23:55,333 --> 00:23:56,967
♪ This is your note
right here ♪
544
00:23:56,968 --> 00:23:58,502
- ♪ Can you remember that? ♪
- ♪ No, I'm not doing that one ♪
545
00:23:58,503 --> 00:24:00,705
You know, that was
my favorite song y'all sang.
546
00:24:02,741 --> 00:24:04,608
Trina think
she LeAnn Rimes.
547
00:24:04,609 --> 00:24:05,776
You think
you're Tamar Braxton.
548
00:24:10,182 --> 00:24:12,783
That I can do.
549
00:24:12,784 --> 00:24:15,387
That I can definitely
live up to, honey.
550
00:24:22,861 --> 00:24:24,295
We're here, we're here,
we're here.
551
00:24:24,296 --> 00:24:25,529
We're here.
Everyone excited?
552
00:24:25,530 --> 00:24:29,400
Yay!
553
00:24:29,401 --> 00:24:31,002
I want that,
I want that, I want that.
554
00:24:36,875 --> 00:24:38,142
I'm not getting
on that one.
555
00:24:38,143 --> 00:24:39,376
-I'm getting on that.
- Nope.
556
00:24:39,377 --> 00:24:41,745
I want that.
557
00:24:41,746 --> 00:24:44,014
I want that.
558
00:24:44,015 --> 00:24:45,182
No!
559
00:24:45,183 --> 00:24:47,585
I am so not surprised
that Toni and Tamar
560
00:24:47,586 --> 00:24:49,286
don't want to get on
a tall ride.
561
00:24:49,287 --> 00:24:51,188
'Cause they are
fun-snatchers.
562
00:24:51,189 --> 00:24:53,824
We spent
two hours in an RV
563
00:24:53,825 --> 00:24:57,094
with everybody complaining
and picking on each other,
564
00:24:57,095 --> 00:24:58,696
Mommy and Daddy
aren't even talking,
565
00:24:58,697 --> 00:25:01,565
and now nobody
can agree to a ride?
566
00:25:01,566 --> 00:25:04,201
This family day
could be total fail.
567
00:25:04,202 --> 00:25:05,870
Where's
the white-water rafting?
568
00:25:05,871 --> 00:25:07,004
You wanna get on that?
569
00:25:07,005 --> 00:25:08,739
I don't wanna
get my hair wet.
570
00:25:08,740 --> 00:25:09,807
I'm not-- I'm not
going with them anymore.
571
00:25:09,808 --> 00:25:10,941
Like, never.
572
00:25:10,942 --> 00:25:12,276
What, me?
573
00:25:12,277 --> 00:25:14,044
That's so un-fun.
574
00:25:14,045 --> 00:25:15,513
Okay, let's get on
the white-water raft.
575
00:25:15,514 --> 00:25:18,582
Yay, let's get on!
576
00:25:18,583 --> 00:25:21,185
Everybody's so excited
about the ride.
577
00:25:21,186 --> 00:25:22,186
I don't want
to be the one
578
00:25:22,187 --> 00:25:24,288
to ruin the bonding
experience,
579
00:25:24,289 --> 00:25:25,556
so I'm gonna
make this work,
580
00:25:25,557 --> 00:25:27,125
you know, I'm thinking,
"How bad could it be?"
581
00:25:28,960 --> 00:25:30,195
That's what
we're getting on?
582
00:25:38,303 --> 00:25:42,306
Coming on,
that's Traci.
583
00:25:42,307 --> 00:25:43,908
Okay,
as a germophobic,
584
00:25:43,909 --> 00:25:45,042
I always have
a pair of gloves
585
00:25:45,043 --> 00:25:46,343
in my purse somewhere.
586
00:25:46,344 --> 00:25:48,446
I'm always prepared.
587
00:25:49,948 --> 00:25:51,415
You look crazy.
588
00:25:51,416 --> 00:25:52,850
I'm dry.
589
00:25:53,919 --> 00:25:55,185
- For now.
- For now.
590
00:25:55,186 --> 00:25:56,420
My hair's not gonna
get messed up.
591
00:25:56,421 --> 00:25:57,455
You have a short...
592
00:25:59,124 --> 00:26:00,825
- I don't touch that.
- Yes.
593
00:26:01,826 --> 00:26:03,461
Oh.
594
00:26:16,308 --> 00:26:17,675
Traci was a mess.
595
00:26:17,676 --> 00:26:19,443
She was drenched.
596
00:26:23,281 --> 00:26:25,316
Drenched.
597
00:26:25,317 --> 00:26:28,953
That was amazing!
598
00:26:36,795 --> 00:26:40,064
I'm pretty dry from all
my protective layering,
599
00:26:40,065 --> 00:26:43,100
and Traci should
have listened to me,
600
00:26:43,101 --> 00:26:44,735
but she got
the most wettest.
601
00:26:44,736 --> 00:26:46,036
Is that a word,
"wettest?"
602
00:26:46,037 --> 00:26:47,071
am I sounding
like Traci?
603
00:26:47,072 --> 00:26:49,573
Whose stupid-ass
idea was it to go
604
00:26:49,574 --> 00:26:51,141
on this--
damn water ride?
605
00:26:51,142 --> 00:26:54,678
My hair, my makeup,-- ruined.
606
00:26:54,679 --> 00:26:56,480
This is not-- fun.
607
00:26:56,481 --> 00:26:58,048
No fun at all.
608
00:26:58,049 --> 00:26:59,817
Okay, the carousel.
609
00:26:59,818 --> 00:27:01,185
I'ma get on a camel.
610
00:27:01,186 --> 00:27:02,820
I'm on a camel.
611
00:27:02,821 --> 00:27:04,421
Toni, you all right?
612
00:27:04,422 --> 00:27:05,890
It's a little higher
than I thought.
613
00:27:08,493 --> 00:27:10,928
Mine ain't goin'
up and down!
614
00:27:10,929 --> 00:27:12,930
Yours ain't
goin' up and down?
615
00:27:12,931 --> 00:27:14,932
Y'all had to have a camel.
That's what y'all get.
616
00:27:14,933 --> 00:27:17,901
- My camel's not
going up and down!
- Mine's not moving!
617
00:27:19,537 --> 00:27:20,904
Well, Tamar and Trina
picked the biggest camel,
618
00:27:20,905 --> 00:27:22,339
thinking
because it's tall
619
00:27:22,340 --> 00:27:24,241
and bigger, that it does--
it's better-- see?
620
00:27:24,242 --> 00:27:27,711
So sometimes,
little things
are the way to go.
621
00:27:27,712 --> 00:27:30,881
Well, not in everything.
Not in everything, but--
622
00:27:30,882 --> 00:27:33,984
- Mine's broke.
- Mine doesn't move.
623
00:27:33,985 --> 00:27:37,421
My camel didn't move,
it didn't go up and down,
it just went around.
624
00:27:37,422 --> 00:27:39,023
Just around.
625
00:27:39,024 --> 00:27:41,058
No up and down,
just around.
626
00:27:41,059 --> 00:27:42,893
I got cheated.
627
00:27:42,894 --> 00:27:44,328
Girl, you wanna do it again
628
00:27:44,329 --> 00:27:46,063
- so you can get a--
-No, I don't.
629
00:27:46,064 --> 00:27:49,566
You wanted the biggest
animal on that ride,
630
00:27:49,567 --> 00:27:50,669
and it didn't move.
631
00:27:54,472 --> 00:27:57,741
Mine worked.
632
00:27:57,742 --> 00:28:00,544
Coming up on
"Braxton Family Values"...
633
00:28:00,545 --> 00:28:02,780
I was born
to do this album.
634
00:28:02,781 --> 00:28:04,081
I know I went
through a period,
635
00:28:04,082 --> 00:28:05,916
where I didn't know myself,
and I definitely
636
00:28:05,917 --> 00:28:07,051
didn't love myself.
637
00:28:07,052 --> 00:28:08,486
What didn't you love
about yourself?
638
00:28:09,988 --> 00:28:12,289
Trina, he want half
your business. Hit it!
639
00:28:12,290 --> 00:28:14,124
Tomorrow's gonna
be an epic battle.
640
00:28:14,125 --> 00:28:16,261
Get ready for the fight
of your life, Gabe.
641
00:28:22,500 --> 00:28:23,935
Oh, that's a big old bird.
642
00:28:24,936 --> 00:28:26,403
- Oh!
- Hi!
643
00:28:26,404 --> 00:28:28,205
What's the thing
she holdin'?
644
00:28:28,206 --> 00:28:29,307
- Is it alive?
- What is that?
645
00:28:38,650 --> 00:28:40,451
I'm not going over there.
646
00:28:40,452 --> 00:28:41,919
This is a sloth, look.
647
00:28:41,920 --> 00:28:44,955
Look at this.
648
00:28:44,956 --> 00:28:46,657
Yeah. Right.
649
00:28:46,658 --> 00:28:48,659
Look at the flamingo.
Look.
650
00:28:48,660 --> 00:28:50,928
Towanda does.
651
00:28:50,929 --> 00:28:52,396
Hi, flamingo.
652
00:28:52,397 --> 00:28:53,797
- Towanda,
you wanna feed 'em?
- Yeah.
653
00:28:53,798 --> 00:28:58,969
I was a little nervous
about feeding the flamingos.
654
00:28:58,970 --> 00:29:01,271
- No, Logan. No, Logan.
- Look, Logan. Look at...
655
00:29:01,272 --> 00:29:02,506
Aah!
656
00:29:05,110 --> 00:29:06,610
It tickled.
657
00:29:06,611 --> 00:29:08,980
Then I was ready
to wash my hands.
658
00:29:20,191 --> 00:29:21,792
I'm glad we all
spent the day together
659
00:29:21,793 --> 00:29:23,293
and had fun as a family.
660
00:29:23,294 --> 00:29:25,729
We made some really great
memories today,
661
00:29:25,730 --> 00:29:28,699
and it felt like we were
really back together again.
662
00:29:28,700 --> 00:29:30,134
I don't know how long
this is gonna last,
663
00:29:30,135 --> 00:29:31,702
because real change
takes time,
664
00:29:31,703 --> 00:29:33,437
but so far so good.
665
00:29:33,438 --> 00:29:36,039
Okay, one, two, three,
"the Braxtons!"
666
00:29:36,040 --> 00:29:38,175
Come on.
667
00:29:38,176 --> 00:29:40,645
Whoo!
668
00:29:43,782 --> 00:29:46,618
I know.
It was very Aerosmith.
669
00:29:59,464 --> 00:30:03,033
It's one of the best trips
we've taken in a long time.
No lie.
670
00:30:03,034 --> 00:30:05,469
And we're gonna end it
with my new favorite chef.
671
00:30:05,470 --> 00:30:08,305
I love him.
He's incredible.
672
00:30:08,306 --> 00:30:09,807
Just surprise us.
673
00:30:09,808 --> 00:30:11,675
Give us your thingy,
and we'll just enjoy.
674
00:30:11,676 --> 00:30:13,710
It's our last night
in Florida,
675
00:30:13,711 --> 00:30:18,048
and an end to
an
absolutely amazing day
at the amusement park,
676
00:30:18,049 --> 00:30:20,350
where surprisingly
there was no drama.
677
00:30:20,351 --> 00:30:23,053
Ooh, there she is.
678
00:30:23,054 --> 00:30:24,154
"I'm allergic to basic--"
679
00:30:24,155 --> 00:30:28,058
And so am I, girl.
And so am I.
680
00:30:28,059 --> 00:30:29,226
Let me hear the song.
681
00:30:37,602 --> 00:30:40,437
♪ Yeah ♪
682
00:30:40,438 --> 00:30:44,541
♪ Trina's always late ♪
683
00:30:44,542 --> 00:30:46,376
♪ Late, late ♪
684
00:30:46,377 --> 00:30:49,079
♪ Not later than you ♪
685
00:30:51,850 --> 00:30:57,120
All of this laughing
and singing and carrying on
686
00:30:57,121 --> 00:30:59,923
is so amazing, however, comma,
687
00:30:59,924 --> 00:31:01,758
I'm just a little skeptical
688
00:31:01,759 --> 00:31:03,460
that all of our past issues
689
00:31:03,461 --> 00:31:05,863
have magically disappeared.
690
00:31:05,864 --> 00:31:08,432
But I'm hopeful.
691
00:31:08,433 --> 00:31:13,237
- ♪ Trina ♪
- ♪ She's always late ♪
692
00:31:13,238 --> 00:31:14,972
♪ With her
obscene shirt on ♪
693
00:31:14,973 --> 00:31:16,874
♪ In front
of her parents ♪
694
00:31:16,875 --> 00:31:18,842
♪ We gonna pray for her ♪
695
00:31:18,843 --> 00:31:21,745
♪ So she can come on back
like Bishop said ♪
696
00:31:21,746 --> 00:31:23,280
She is coming back.
697
00:31:23,281 --> 00:31:26,550
When you come back,
you don't wear shirts
like that.
698
00:31:26,551 --> 00:31:27,985
"I'm allergic to..."
699
00:31:27,986 --> 00:31:29,921
"Basic..."
700
00:31:33,958 --> 00:31:35,626
You can't wear
that shirt, Trina.
Button it up.
701
00:31:35,627 --> 00:31:38,228
I can't button it up, Toni.
702
00:31:43,468 --> 00:31:44,801
Child...
703
00:31:44,802 --> 00:31:47,004
I'm not even
in the mood right now.
You have no idea.
704
00:31:47,005 --> 00:31:49,040
I do.
I understand. Sorry.
705
00:31:50,808 --> 00:31:52,442
This trip has been
really fun.
706
00:31:52,443 --> 00:31:55,512
But my court appearance
about my divorce is
in a couple of days,
707
00:31:55,513 --> 00:31:58,415
and thinking about it
is really bringing me down.
708
00:31:58,416 --> 00:32:00,083
Didn't we have fun today, guys?
709
00:32:00,084 --> 00:32:01,251
Listen...
710
00:32:01,252 --> 00:32:02,519
The whole weekend was good.
711
00:32:02,520 --> 00:32:03,720
It really was.
712
00:32:03,721 --> 00:32:04,922
It was productive.
713
00:32:04,923 --> 00:32:06,556
It was bumpy at first.
714
00:32:06,557 --> 00:32:08,292
You know, the biggest
thing for me is, like,
715
00:32:08,293 --> 00:32:09,927
letting bygones be bygones.
716
00:32:09,928 --> 00:32:11,128
Yeah, that's true.
717
00:32:11,129 --> 00:32:13,664
And not having to be right.
718
00:32:13,665 --> 00:32:14,831
Should we have a code word
719
00:32:14,832 --> 00:32:15,866
when a person's
hurting our feelings,
720
00:32:15,867 --> 00:32:17,367
and maybe we say a code word?
721
00:32:17,368 --> 00:32:18,936
"You're hurting my feelings."
722
00:32:20,939 --> 00:32:22,839
Why can't we just say
"lemon meringue pie"?
723
00:32:22,840 --> 00:32:26,543
♪ Fire truck ♪
724
00:32:26,544 --> 00:32:31,348
Banana pudding.
Banana pudding is our word.
725
00:32:31,349 --> 00:32:32,783
To do what with?
726
00:32:32,784 --> 00:32:34,885
To calm us down
or to bring peace,
or to...
727
00:32:34,886 --> 00:32:36,353
I sure ain't
gonna remember that.
728
00:32:36,354 --> 00:32:38,455
Or to say you hurt--
your feelings getting hurt.
729
00:32:38,456 --> 00:32:40,958
Banana pudding.
730
00:32:40,959 --> 00:32:42,960
I think
the word "banana pudding"
731
00:32:42,961 --> 00:32:45,395
is the best code word
for "you hurt my feelings"
732
00:32:45,396 --> 00:32:48,065
because it's something
that makes you happy,
733
00:32:48,066 --> 00:32:50,033
because we all love
banana pudding.
734
00:32:50,034 --> 00:32:52,069
So-- take some
of the edge off.
735
00:32:52,070 --> 00:32:53,870
Sometimes it's not
what you say,
736
00:32:53,871 --> 00:32:55,305
it's how you say it.
737
00:32:55,306 --> 00:32:58,308
If I said,
"You know what, Toni?
Banana pudding."
738
00:32:58,309 --> 00:32:59,810
It's still another trigger.
It's still--
739
00:32:59,811 --> 00:33:01,511
It's, like, tone.
740
00:33:01,512 --> 00:33:05,882
How about this?
Banana pudding. Extra cookies.
741
00:33:07,852 --> 00:33:09,987
People are gonna feel like
we have Tourette syndrome
742
00:33:09,988 --> 00:33:12,155
just saying,
"Banana pudding.
Banana pudding."
743
00:33:12,156 --> 00:33:13,390
They're gonna think there's
something wrong with us.
744
00:33:13,391 --> 00:33:16,493
I'm just saying.
745
00:33:16,494 --> 00:33:18,329
Banana pudding.
746
00:33:19,998 --> 00:33:21,498
Okay, so let's
go around the table
747
00:33:21,499 --> 00:33:23,600
and talk about
what our favorite part
of the weekend is.
748
00:33:23,601 --> 00:33:25,369
Go, Trina.
749
00:33:25,370 --> 00:33:29,306
I think,
um, sitting in the RV
playing card games
750
00:33:29,307 --> 00:33:30,540
and just
laughing and joking.
751
00:33:30,541 --> 00:33:32,309
Getting on the water ride--
752
00:33:32,310 --> 00:33:34,177
Toni actually
got on the ride with us.
753
00:33:34,178 --> 00:33:35,846
Yeah, that was cool.
754
00:33:35,847 --> 00:33:39,616
Mine was just
all us being together
and not arguing.
755
00:33:39,617 --> 00:33:40,617
A whole day.
756
00:33:40,618 --> 00:33:44,221
My favorite part was...
757
00:33:44,222 --> 00:33:45,956
finding out that everybody
758
00:33:45,957 --> 00:33:49,426
was gonna spend
the whole day together.
759
00:33:49,427 --> 00:33:55,299
I think the best thing was
we tolerated the animals.
760
00:33:58,302 --> 00:33:59,536
And mommy did too.
761
00:33:59,537 --> 00:34:01,571
Who tolerated the animals?
762
00:34:01,572 --> 00:34:03,940
Who? Who?
763
00:34:03,941 --> 00:34:05,609
We tolerated the smells.
764
00:34:05,610 --> 00:34:08,245
We saw different, um--
765
00:34:08,246 --> 00:34:10,047
I meant my feelings.
766
00:34:10,048 --> 00:34:11,848
Trace, we talking about
the best part about us.
767
00:34:11,849 --> 00:34:14,451
- Right.
- Not the animals.
768
00:34:14,452 --> 00:34:16,553
It's nice to see
new things.
769
00:34:16,554 --> 00:34:17,954
Yeah!
770
00:34:24,629 --> 00:34:26,630
Banana pudding,
banana pudding,
771
00:34:26,631 --> 00:34:30,167
banana pudding,
banana pudding!
772
00:34:33,171 --> 00:34:36,907
I am so thankful
for Bishop Jakes,
773
00:34:36,908 --> 00:34:40,477
that he left such
a positive attitude,
774
00:34:40,478 --> 00:34:44,114
that he remind them
where they come from.
775
00:34:44,115 --> 00:34:46,116
We should toast
to the bishop.
776
00:34:46,117 --> 00:34:47,984
- Yes.
- To Bishop.
777
00:34:47,985 --> 00:34:50,153
To the bishop!
778
00:34:50,154 --> 00:34:52,189
To the bishop,
and to the Braxtons!
779
00:34:52,190 --> 00:34:53,557
How about that?
780
00:34:53,558 --> 00:34:55,692
Yes, yes,
clank, clank, clank, clank...
781
00:34:55,693 --> 00:34:57,662
Look at God.
782
00:35:08,906 --> 00:35:11,808
Ooh, it's got a ring
and everything.
783
00:35:11,809 --> 00:35:12,809
- Hi.
- Hi.
784
00:35:12,810 --> 00:35:15,212
Welcome. Paul Delgado.
785
00:35:15,213 --> 00:35:17,180
- Hi. How are you?
- What is your name?
786
00:35:17,181 --> 00:35:18,215
- Towanda.
- Towanda.
787
00:35:18,216 --> 00:35:19,549
- Trina.
- Trina.
788
00:35:19,550 --> 00:35:21,284
Traci flew to Atlanta
because she and I
789
00:35:21,285 --> 00:35:24,387
really want to help Trina
get ready for court
with Gabe tomorrow,
790
00:35:24,388 --> 00:35:28,058
and so boxing, I felt,
was a perfect exercise.
791
00:35:28,059 --> 00:35:29,893
She can get rid
of all of her aggression.
792
00:35:29,894 --> 00:35:31,128
She needs to hit hard,
793
00:35:31,129 --> 00:35:32,229
'cause she's going
through a divorce.
794
00:35:32,230 --> 00:35:33,597
Okay, we're gonna
teach you that,
795
00:35:33,598 --> 00:35:34,865
and we're gonna get you
ready for this battle.
796
00:35:34,866 --> 00:35:36,266
- Ready?
- Yes.
797
00:35:36,267 --> 00:35:37,334
Now let's
get started then.
798
00:35:37,335 --> 00:35:38,702
Okay.
799
00:35:38,703 --> 00:35:41,538
Gabe keeps threatening
to take half of my assets,
800
00:35:41,539 --> 00:35:42,973
including Bar Chix,
801
00:35:42,974 --> 00:35:45,575
so tomorrow is gonna be
an epic battle.
802
00:35:45,576 --> 00:35:47,644
Everything I've
worked hard for is at stake.
803
00:35:47,645 --> 00:35:49,579
I'm a lover, not a fighter.
804
00:35:49,580 --> 00:35:50,881
Be a fighter. Go.
805
00:35:50,882 --> 00:35:52,349
One, one, two.
Roll, two. Come on.
806
00:35:52,350 --> 00:35:54,886
Trina, he want
half your business.
Hit it.
807
00:35:57,955 --> 00:35:59,756
Do it. Do it.
808
00:35:59,757 --> 00:36:01,324
You can do it.
Come on.
809
00:36:01,325 --> 00:36:02,826
Roll.
Then come back
with the two.
810
00:36:02,827 --> 00:36:03,960
- Two again.
- Yes, Trina.
811
00:36:03,961 --> 00:36:05,495
But I'm not going
through a divorce.
812
00:36:05,496 --> 00:36:08,732
What's that?
But you still gotta defend
yourself at all times.
813
00:36:08,733 --> 00:36:11,701
We're here for support, Traci.
Moral support.
814
00:36:11,702 --> 00:36:13,203
-Come on.
- Okay.
815
00:36:13,204 --> 00:36:14,838
- Ready?
- Yes.
816
00:36:14,839 --> 00:36:17,140
Go. One, two,
one, two, one two.
817
00:36:17,141 --> 00:36:18,575
Keep going,
keep going, keep going.
818
00:36:18,576 --> 00:36:20,076
Don't stop. Don't stop.
819
00:36:22,880 --> 00:36:24,147
Can we go in
this boxing ring?
820
00:36:24,148 --> 00:36:25,615
Big hook.
You wanna go in the ring?
821
00:36:25,616 --> 00:36:27,484
- Let's go in the ring.
- Let's go in the ring.
822
00:36:27,485 --> 00:36:28,785
See what I'm talking about?
Yeah.
823
00:36:28,786 --> 00:36:29,853
See?
824
00:36:29,854 --> 00:36:31,421
Ding, ding, ding.
825
00:36:31,422 --> 00:36:35,025
In this corner, we got
Trina "Don't hurt 'em
too hard" Braxton.
826
00:36:35,026 --> 00:36:36,426
- Let's go again.
- One, one, two.
827
00:36:36,427 --> 00:36:38,695
- There you go.
- One, one, two.
828
00:36:38,696 --> 00:36:40,063
One, one, two.
829
00:36:40,064 --> 00:36:41,231
Wait.
Can you make it sound hard,
830
00:36:41,232 --> 00:36:42,432
so people don't
think I'm a wuss?
831
00:36:42,433 --> 00:36:44,234
All right, ready?
I'll slam it on you.
832
00:36:44,235 --> 00:36:45,869
- Just go.
- Okay.
833
00:36:45,870 --> 00:36:47,304
One, one, two.
There you go!
834
00:36:47,305 --> 00:36:48,371
Yeah,
come get some.
835
00:36:48,372 --> 00:36:50,207
- One, one, two.
- Yeah, I got--
836
00:36:50,208 --> 00:36:52,742
Again. There you go.
Lot of--
837
00:36:52,743 --> 00:36:54,477
Come on.
Little harder.
838
00:36:54,478 --> 00:36:56,446
Ugh. One more.
839
00:36:56,447 --> 00:36:57,981
One more.
840
00:36:57,982 --> 00:37:00,784
One, two, three.
841
00:37:00,785 --> 00:37:02,452
Time. Good work,
good work, good work.
842
00:37:02,453 --> 00:37:04,988
Who's the champ?
Who's the champ?
843
00:37:04,989 --> 00:37:06,489
Good work. Get 'em,
get 'em, get 'em.
844
00:37:06,490 --> 00:37:08,158
Go, Trina!
845
00:37:08,159 --> 00:37:12,128
I cannot wait
to get this court date
over with tomorrow.
846
00:37:12,129 --> 00:37:16,299
Get ready for the fight
of your life, Gabe.
847
00:37:16,300 --> 00:37:17,801
All right, ladies,
we're done. That's it.
848
00:37:17,802 --> 00:37:19,236
Good work.
Great session.
849
00:37:19,237 --> 00:37:21,071
Starting to get
a little amped about it.
850
00:37:21,072 --> 00:37:23,907
Coming up on
"Braxton Family Values"...
851
00:37:23,908 --> 00:37:25,675
You tried it, Vince.
852
00:37:25,676 --> 00:37:27,077
See,
I was about to say
something nice,
853
00:37:27,078 --> 00:37:28,813
and you done spoiled it.
854
00:37:30,114 --> 00:37:33,316
The process for a divorce
can take some time.
855
00:37:33,317 --> 00:37:36,987
Gabe just wants the drag this
divorce out to torture me.
856
00:37:36,988 --> 00:37:38,422
-
857
00:37:50,234 --> 00:37:51,468
-What up, mama?
-Hi.
858
00:37:51,469 --> 00:37:53,136
Hi, how are you?
859
00:37:53,137 --> 00:37:54,671
I'm good.
How are you?
860
00:37:54,672 --> 00:37:56,673
Tamar Braxton hanging out
with your boy Big Tig
861
00:37:56,674 --> 00:37:57,774
on the people's station,
V-103.
862
00:37:57,775 --> 00:37:58,975
Now I'm uber-excited
to be here
863
00:37:58,976 --> 00:38:01,711
to promote
my new single.
864
00:38:01,712 --> 00:38:04,748
I feel like everybody's
excited for my new record,
865
00:38:04,749 --> 00:38:06,883
because it's bomb.
866
00:38:06,884 --> 00:38:08,652
I feel like I was born
to do this album.
867
00:38:08,653 --> 00:38:10,120
You were "born"?
868
00:38:10,121 --> 00:38:11,187
I feel like everything
I've been through in my life
869
00:38:11,188 --> 00:38:13,323
was to write this album
and put it together.
870
00:38:13,324 --> 00:38:14,491
Mm-hmm.
871
00:38:14,492 --> 00:38:15,992
And I know
I went through a period
872
00:38:15,993 --> 00:38:17,594
where, you know,
I didn't know myself
873
00:38:17,595 --> 00:38:18,795
and I definitely
didn't love myself.
874
00:38:18,796 --> 00:38:20,163
What didn't you
love about yourself?
875
00:38:20,164 --> 00:38:21,798
I wasn't comfortable
in my skin.
876
00:38:21,799 --> 00:38:23,300
I had to, you know,
come to the realization
877
00:38:23,301 --> 00:38:24,768
that, you know,
I have to love myself
878
00:38:24,769 --> 00:38:26,469
so someone else can love me.
879
00:38:26,470 --> 00:38:27,971
- There's this new song...
-God.
880
00:38:27,972 --> 00:38:29,572
...that you have that you're
parading around the country.
881
00:38:29,573 --> 00:38:32,709
Ooh,
"If I Don't Have You"
is my newest single.
882
00:38:32,710 --> 00:38:34,344
You know, it's about
being transparent,
883
00:38:34,345 --> 00:38:35,345
and it's about, you know,
884
00:38:35,346 --> 00:38:36,579
if I don't have you
in my life,
885
00:38:36,580 --> 00:38:37,580
then I don't know
what I'm gonna do.
886
00:38:37,581 --> 00:38:38,948
I'm not gonna be able
to make it.
887
00:38:38,949 --> 00:38:40,417
When did you, like--
"Mm-hmm, that song about him"?
888
00:38:40,418 --> 00:38:43,320
You know,
"If I don't have you,
Vincent."
889
00:38:43,321 --> 00:38:45,889
Um, I think when
Logan came into play.
890
00:38:45,890 --> 00:38:47,258
I mean, I always knew...
891
00:38:49,126 --> 00:38:50,827
- No, you tried it.
- Yeah, me too.
892
00:38:50,828 --> 00:38:52,162
You tried it, Vince.
You tried it.
893
00:38:52,163 --> 00:38:53,396
Me too.
I was like, "Oh..."
894
00:38:53,397 --> 00:38:54,831
Vince was like,
"Wait. All the way then?"
895
00:38:54,832 --> 00:38:56,232
See, I was about
to say something nice,
896
00:38:56,233 --> 00:38:58,268
and you done spoiled it,
you see?
897
00:38:58,269 --> 00:39:00,503
You said, "Logan."
That's all I heard.
898
00:39:00,504 --> 00:39:02,972
No, I was going to say
I felt it a long time ago,
899
00:39:02,973 --> 00:39:04,374
but when Logan came into play,
900
00:39:04,375 --> 00:39:06,076
it kind of put things
into perspective,
901
00:39:06,077 --> 00:39:07,510
because, you know,
I just feel like
902
00:39:07,511 --> 00:39:09,879
our whole family dynamic
would not work without Vince.
903
00:39:09,880 --> 00:39:12,582
No one can come in
and fill his shoes,
period. Ever.
904
00:39:12,583 --> 00:39:14,017
- Aw.
- Yeah.
905
00:39:14,018 --> 00:39:15,185
What's the number-one
song today?
906
00:39:15,186 --> 00:39:16,519
...do it.
907
00:39:16,520 --> 00:39:19,923
It's "If I Don't Have You,"
my Tamar-tian friends,
908
00:39:19,924 --> 00:39:21,157
where would I be?
909
00:39:21,158 --> 00:39:22,325
You too, Vince.
910
00:39:23,761 --> 00:39:25,795
Song number one
in the big four
at 4:00 on V-103.
911
00:39:25,796 --> 00:39:27,297
- Yes!
- Like, "Ow!"
912
00:39:33,504 --> 00:39:35,405
Me too.
913
00:39:35,406 --> 00:39:40,143
♪ Baby, baby,
call me crazy ♪
914
00:39:40,144 --> 00:39:42,245
Normally, an artist
will be really concerned
915
00:39:42,246 --> 00:39:44,080
about their next album,
916
00:39:44,081 --> 00:39:45,815
especially after coming off
917
00:39:45,816 --> 00:39:47,317
the success of a record
like "Love and War."
918
00:39:47,318 --> 00:39:49,352
I'm a little nervous,
919
00:39:49,353 --> 00:39:51,221
but, you know,
as long as I feel
920
00:39:51,222 --> 00:39:52,722
like I'm putting
amazing music out,
921
00:39:52,723 --> 00:39:56,359
I feel like, you know,
my response will be
just as amazing.
922
00:39:56,360 --> 00:39:57,660
'Kay?
923
00:39:57,661 --> 00:40:00,363
♪ If I don't have you ♪
924
00:40:00,364 --> 00:40:02,098
- ♪ See, baby, I'ma
tear down these walls ♪
- Hey, yo.
925
00:40:02,099 --> 00:40:03,700
Sing, girl.
Sing.
926
00:40:03,701 --> 00:40:05,235
- ♪ And it's on my life ♪
- Big Tigger: Sing!
927
00:40:05,236 --> 00:40:07,804
♪ I'll lose my mind
if I don't have... ♪
928
00:40:07,805 --> 00:40:09,774
Big Tigger:
I don't hear you.
929
00:40:11,909 --> 00:40:13,109
Tamar, we love you.
Thank you.
930
00:40:13,110 --> 00:40:15,078
Ooh, I got my life.
931
00:40:15,079 --> 00:40:16,179
Whoo!
932
00:40:16,180 --> 00:40:17,747
- That's some--
-Child!
933
00:40:17,748 --> 00:40:20,316
- Ooh!
- Big Tigger: Tamar!
934
00:40:20,317 --> 00:40:22,719
Oh, I was "re-bornt."
935
00:40:39,270 --> 00:40:41,972
-Please be seated.
- Okay.
936
00:40:44,542 --> 00:40:46,176
Well, what are we
fighting over now?
937
00:40:46,177 --> 00:40:47,710
An area rug? What?
938
00:40:47,711 --> 00:40:50,581
It's not the area rug.
It's a...
939
00:40:51,749 --> 00:40:53,016
Right.
940
00:40:53,017 --> 00:40:54,451
The court appearance is today,
941
00:40:54,452 --> 00:40:56,352
but Antavius, my attorney,
942
00:40:56,353 --> 00:40:58,221
asked me to meet him
at his office first.
943
00:40:58,222 --> 00:41:00,423
Now, we already
discussed everything,
944
00:41:00,424 --> 00:41:02,158
so I don't know
what this is about,
945
00:41:02,159 --> 00:41:04,727
and now I'm just
even more stressed out.
946
00:41:04,728 --> 00:41:06,696
Well, you know that
divorces take a long time.
947
00:41:06,697 --> 00:41:08,264
Um, and in fact--
948
00:41:08,265 --> 00:41:09,699
My first one didn't take
as long as this one.
949
00:41:09,700 --> 00:41:12,535
But the process for a divorce
can take some time,
950
00:41:12,536 --> 00:41:14,871
because, you know, we go
through the discovery process,
951
00:41:14,872 --> 00:41:17,207
wherein you're answering
and asking questions
of the other side.
952
00:41:17,208 --> 00:41:18,875
Okay.
953
00:41:18,876 --> 00:41:21,678
So do you have any
other questions about
the discovery process?
954
00:41:21,679 --> 00:41:26,082
Um, my question is,
"Do we really have to answer
955
00:41:26,083 --> 00:41:28,184
a lot of these
just ludicrous questions?"
956
00:41:28,185 --> 00:41:29,953
Uh, under normal
circumstances, yes.
957
00:41:29,954 --> 00:41:31,421
I mean,
it's a legal process,
958
00:41:31,422 --> 00:41:34,257
and we have to have it
have an answer.
959
00:41:34,258 --> 00:41:36,059
Thank you.
You have to have an answer.
960
00:41:36,060 --> 00:41:39,395
More documents?
The court appearance is today.
961
00:41:39,396 --> 00:41:41,831
Now what's Gabe trying
to surprise me with this time?
962
00:41:41,832 --> 00:41:43,333
He's trying to take
all of Bar Chix?
963
00:41:43,334 --> 00:41:45,535
You want Bar Chix?
No.
964
00:41:45,536 --> 00:41:47,103
There's been some haggling
back and forth,
965
00:41:47,104 --> 00:41:51,341
um, with our side
and their side.
966
00:41:51,342 --> 00:41:54,010
I swear I can't
take this anymore.
967
00:41:54,011 --> 00:41:56,379
We've been haggling
for months,
968
00:41:56,380 --> 00:42:00,416
and Gabe just wants to drag
this divorce out to torture me.
969
00:42:00,417 --> 00:42:02,786
-
71936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.