All language subtitles for Braxton.Family.Values.S04E19.One.Wild.Ride.1080p.ROKU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,902 --> 00:00:04,103 What's wrong, Trina? 2 00:00:04,104 --> 00:00:06,672 Just this whole divorce mess. It's just a mess. 3 00:00:06,673 --> 00:00:09,508 Gabe told my attorney that he's going to do everything he can 4 00:00:09,509 --> 00:00:11,844 to make this divorce as difficult as possible? 5 00:00:11,845 --> 00:00:12,878 I'm freaking out. 6 00:00:12,879 --> 00:00:14,914 What-- what am I supposed to be doing? 7 00:00:16,549 --> 00:00:20,419 You two have not taught them how to resolve conflict. 8 00:00:20,420 --> 00:00:24,189 As long as you are holding vehemently to what you had in mind, 9 00:00:24,190 --> 00:00:27,926 you will never see the value of what you have left. 10 00:00:27,927 --> 00:00:30,462 I miss everything about our relationship. 11 00:00:30,463 --> 00:00:33,399 - Do you believe her? - No, I don't. 12 00:00:33,400 --> 00:00:35,367 Wow. 13 00:00:35,368 --> 00:00:38,438 What I feel in the room is a shocking amount of hurt. 14 00:00:40,407 --> 00:00:44,209 ♪ We are the Braxtons and you'll see ♪ 15 00:00:44,210 --> 00:00:48,213 ♪ We are not like an ordinary family ♪ 16 00:00:48,214 --> 00:00:49,448 ♪ Toni, Traci, Towanda, Trina ♪ 17 00:00:49,449 --> 00:00:51,784 ♪ Tamar and Miss E will ♪ 18 00:00:51,785 --> 00:00:54,053 ♪ Teach you a thing or two ♪ 19 00:00:54,054 --> 00:00:59,224 ♪ On "Braxton Family Values." ♪ 20 00:01:12,205 --> 00:01:14,973 I wanna visit something that you and I talked about earlier. 21 00:01:14,974 --> 00:01:16,943 You talked about a moment, I think, in Atlanta. 22 00:01:18,511 --> 00:01:19,812 - I was on tour... - Mm-hmm. 23 00:01:19,813 --> 00:01:21,146 ...and had one of my biggest shows 24 00:01:21,147 --> 00:01:23,482 and the one that I was so proud of in Atlanta. 25 00:01:23,483 --> 00:01:26,151 And in the middle of the show 26 00:01:26,152 --> 00:01:28,654 the girls decided they was gonna come on 27 00:01:28,655 --> 00:01:32,558 and surprise me and do a number while I am performing. 28 00:01:32,559 --> 00:01:34,560 It didn't go the way that they planned it. 29 00:01:34,561 --> 00:01:37,262 - Mm-hmm. - And I got blamed for it. 30 00:01:37,263 --> 00:01:38,263 Okay. 31 00:01:38,264 --> 00:01:40,265 That has been a big wedge. 32 00:01:40,266 --> 00:01:41,800 Let's visit that for a moment. 33 00:01:41,801 --> 00:01:43,635 - It was Towanda's idea. - It was. 34 00:01:43,636 --> 00:01:46,672 Tamar was making a statement that we never support her. 35 00:01:46,673 --> 00:01:49,842 I wanted to show Tamar that we're supporting her. 36 00:01:49,843 --> 00:01:52,778 It didn't go the way that we intended. 37 00:01:52,779 --> 00:01:54,913 Before that happened, 38 00:01:54,914 --> 00:01:58,450 I hadn't talked to Towanda or Traci for months. 39 00:01:58,451 --> 00:01:59,852 So, how would they think-- 40 00:01:59,853 --> 00:02:01,854 the next time you see me or talk to me 41 00:02:01,855 --> 00:02:03,522 will be on stage with me? 42 00:02:03,523 --> 00:02:05,657 I don't understand how that's a good intent. 43 00:02:05,658 --> 00:02:07,059 It wasn't malicious, Tamar, 44 00:02:07,060 --> 00:02:09,328 'cause I was supposed to do it, too, but I had to work. 45 00:02:09,329 --> 00:02:10,796 I had-- something else came up, 46 00:02:10,797 --> 00:02:13,132 but it was gonna be all four us and Towanda came in 47 00:02:13,133 --> 00:02:15,234 with this idea we should do something to show Tamar 48 00:02:15,235 --> 00:02:16,502 that we're supporting her. 49 00:02:16,503 --> 00:02:18,704 I didn't see no harm of it. 50 00:02:18,705 --> 00:02:21,306 If you guys would have had-- given me the opportunity-- 51 00:02:21,307 --> 00:02:25,144 you surprise the fans, not the artist. 52 00:02:25,145 --> 00:02:26,345 I would have had outfits, 53 00:02:26,346 --> 00:02:28,447 we would have surprised the audience, and killed it. 54 00:02:28,448 --> 00:02:31,216 They would have loved to see all of us in our hometown... 55 00:02:31,217 --> 00:02:33,018 - So, wait, hold it right there. - ...and the fam together. 56 00:02:33,019 --> 00:02:35,220 Since you were trying to do something wonderful, 57 00:02:35,221 --> 00:02:37,523 it didn't work out right, she says, 58 00:02:37,524 --> 00:02:38,790 "If I would have known it, 59 00:02:38,791 --> 00:02:40,492 we could have choreographed it, surprised the fans, 60 00:02:40,493 --> 00:02:42,794 and done something really amazing. 61 00:02:42,795 --> 00:02:45,464 Why didn't you do that? 62 00:02:45,465 --> 00:02:48,634 There was no malice involved. It was all about support. 63 00:02:48,635 --> 00:02:50,402 And Trina said she didn't think it will be a good idea. 64 00:02:50,403 --> 00:02:52,104 And that's true. However, 65 00:02:52,105 --> 00:02:53,939 we went to Mommy and we said, 66 00:02:53,940 --> 00:02:57,109 "Mommy, do you think this is a good idea or not? 67 00:02:57,110 --> 00:02:58,944 Do you think this is something we should do?" 68 00:02:58,945 --> 00:03:02,014 - Hey, guys, what you doin'? - We're gonna surprise Tamar. 69 00:03:02,015 --> 00:03:05,517 - Oh, that's so sweet. - We're gonna hop on stage with her. 70 00:03:05,518 --> 00:03:06,852 She would love that. 71 00:03:06,853 --> 00:03:08,220 And Mommy said, 72 00:03:08,221 --> 00:03:09,821 "I think that would be wonderful. 73 00:03:09,822 --> 00:03:12,491 I think she would enjoy it." 74 00:03:12,492 --> 00:03:13,825 The thing is this. 75 00:03:13,826 --> 00:03:15,661 I don't think we can ever get past it 76 00:03:15,662 --> 00:03:18,163 if we have to continually rehash it. 77 00:03:18,164 --> 00:03:20,566 It seems like almost every other week, 78 00:03:20,567 --> 00:03:22,167 the point has to be proven, 79 00:03:22,168 --> 00:03:24,203 or the situation has to be cleared up. 80 00:03:24,204 --> 00:03:27,739 Is there room in here to apologize? 81 00:03:27,740 --> 00:03:32,110 I did. I apologized, like, four times to Trina. 82 00:03:32,111 --> 00:03:33,779 That was not accepted. 83 00:03:33,780 --> 00:03:34,780 We can only go about it in the past 84 00:03:34,781 --> 00:03:36,782 what we've always done. 85 00:03:36,783 --> 00:03:38,183 Sometimes Toni didn't even know 86 00:03:38,184 --> 00:03:40,085 all of us was coming on stage. 87 00:03:40,086 --> 00:03:41,520 - I've never experienced-- -It's a-- yes, you have. 88 00:03:41,521 --> 00:03:43,088 I don't recall-- 89 00:03:43,089 --> 00:03:44,756 - I've never experienced that. -And surprised Toni. 90 00:03:44,757 --> 00:03:46,858 We've done it with our old assistant. 91 00:03:46,859 --> 00:03:48,126 - That's Toni. - And-- and she was happy. 92 00:03:48,127 --> 00:03:49,261 - That's Toni. - We thought-- 93 00:03:49,262 --> 00:03:50,696 You guys did that with Toni, 94 00:03:50,697 --> 00:03:52,731 - but guess what? Guess what? -But we thought-- 95 00:03:52,732 --> 00:03:54,600 - You have to understand and take my position, Traci. -But we thought-- 96 00:03:54,601 --> 00:03:55,734 - I don't want to cut you off. - But we thought, 97 00:03:55,735 --> 00:03:57,836 by us supporting you like that... 98 00:03:57,837 --> 00:03:59,037 That's not a support. 99 00:03:59,038 --> 00:04:01,006 ...would be a good thing. 100 00:04:01,007 --> 00:04:02,941 - At first you said-- -Hold up. Hold on. 101 00:04:02,942 --> 00:04:05,211 Hold off. Hold up. Hold up. 102 00:04:07,680 --> 00:04:09,147 Now listen. 103 00:04:09,148 --> 00:04:12,484 The reason you can never resolve anything 104 00:04:12,485 --> 00:04:15,487 is that the whole issue gets lost 105 00:04:15,488 --> 00:04:17,624 in who's gonna get to win. 106 00:04:19,459 --> 00:04:21,960 And you're so busy trying to figure out who's wrong. 107 00:04:21,961 --> 00:04:23,896 Everybody's wrong. 108 00:04:26,466 --> 00:04:29,201 Now, she's not the fairy godmother here either. 109 00:04:29,202 --> 00:04:31,403 I get that. 110 00:04:31,404 --> 00:04:34,072 But if you're gonna throw everything on top of the problem, 111 00:04:34,073 --> 00:04:37,075 you can never solve any problem because you can't isolate 112 00:04:37,076 --> 00:04:38,811 any one thing at a time. 113 00:04:40,813 --> 00:04:43,415 This "toxidity"... 114 00:04:43,416 --> 00:04:46,352 is nauseating. 115 00:04:47,854 --> 00:04:50,322 If you were my daughters, I would go ballistic. 116 00:04:50,323 --> 00:04:53,092 They'd have to cut the cameras off. 117 00:04:54,794 --> 00:04:57,030 This is a disgrace... 118 00:05:01,534 --> 00:05:05,103 ...to all the millions of people of color 119 00:05:05,104 --> 00:05:06,938 who idolize you, 120 00:05:06,939 --> 00:05:09,941 who wish their family could get out of the ghetto long enough 121 00:05:09,942 --> 00:05:11,977 to get a shot like you got, 122 00:05:11,978 --> 00:05:14,613 and to see you climb all the way up here 123 00:05:14,614 --> 00:05:17,282 and talk to each other like this... 124 00:05:17,283 --> 00:05:21,186 it hurts us in places beyond your family. 125 00:05:21,187 --> 00:05:22,989 The-- you're-- you're spoiled! 126 00:05:25,525 --> 00:05:26,859 You're flat-out spoiled! 127 00:05:29,228 --> 00:05:31,697 I think the bishop is 110% correct. 128 00:05:31,698 --> 00:05:35,935 We are spoiled. Some of us more than others. 129 00:05:38,371 --> 00:05:41,840 I deal with people who have real problems. 130 00:05:41,841 --> 00:05:43,742 People who are losing their limbs, 131 00:05:43,743 --> 00:05:45,844 who need a kidney transplant. 132 00:05:45,845 --> 00:05:49,181 And those families go through that with more dignity 133 00:05:49,182 --> 00:05:51,650 than you can go through who stood on stage. 134 00:05:51,651 --> 00:05:54,619 Do you know how unthankful you are? 135 00:05:54,620 --> 00:05:57,856 How ungrateful you are? 136 00:05:57,857 --> 00:06:00,926 To see you in these fancy shoes and these nice clothes 137 00:06:00,927 --> 00:06:03,428 and act like this. 138 00:06:03,429 --> 00:06:06,765 How can we teach our children to respect black women 139 00:06:06,766 --> 00:06:09,569 if black women don't respect black women? 140 00:06:13,106 --> 00:06:15,508 This has got to stop. 141 00:06:19,145 --> 00:06:22,547 It isn't easy to hear that you're spoiled and a disgrace. 142 00:06:22,548 --> 00:06:25,050 It feels like we all just got kicked in the gut. 143 00:06:25,051 --> 00:06:27,786 And it's really hard to know how to react or what to say 144 00:06:27,787 --> 00:06:30,422 because he was absolutely right. 145 00:06:30,423 --> 00:06:32,458 You ought to be more grateful. 146 00:06:34,994 --> 00:06:37,596 And until you learn how to be more grateful, 147 00:06:37,597 --> 00:06:40,632 you can make all the money you want. 148 00:06:40,633 --> 00:06:42,702 You don't have nothin'. 149 00:06:45,505 --> 00:06:49,275 You are far too blessed to be this miserable. 150 00:06:52,145 --> 00:06:54,647 I think you're better than this. 151 00:07:09,162 --> 00:07:11,763 Father, I don't know what will happen when this is over, 152 00:07:11,764 --> 00:07:14,633 but I pray, God, that you would do a workdown in these women 153 00:07:14,634 --> 00:07:16,768 and this family, and that you would pull them together 154 00:07:16,769 --> 00:07:19,471 by your power and teach them just the fundamentals 155 00:07:19,472 --> 00:07:21,273 of love and respect for each other. 156 00:07:21,274 --> 00:07:22,541 And if nothing else, God, 157 00:07:22,542 --> 00:07:24,843 make them know while they're still together, 158 00:07:24,844 --> 00:07:26,978 before they're gathered over a grave somewhere, 159 00:07:26,979 --> 00:07:30,817 make them know what it is to be grateful. 160 00:07:33,920 --> 00:07:35,620 In Jesus' name. 161 00:07:35,621 --> 00:07:36,855 In Jesus' name. 162 00:07:36,856 --> 00:07:38,123 - Amen. -Amen. 163 00:07:38,124 --> 00:07:40,725 -Thank you, Jesus. - Oof! 164 00:07:40,726 --> 00:07:42,861 Now overall, I definitely feel like Bishop Jakes 165 00:07:42,862 --> 00:07:46,231 helped us to mend our sisterhood. 166 00:07:46,232 --> 00:07:47,966 I mean, not even really our sisterhood, 167 00:07:47,967 --> 00:07:52,004 our family as a whole back together. 168 00:07:55,107 --> 00:07:58,276 I want you to come back to your roots. 169 00:07:58,277 --> 00:08:02,080 God gave you a voice... 170 00:08:02,081 --> 00:08:03,549 Sing. 171 00:08:05,551 --> 00:08:06,685 Just sing something for me. 172 00:08:06,686 --> 00:08:08,654 Just take me back home for a minute. 173 00:08:12,291 --> 00:08:14,426 Um, you guys wanna sing the "Lord's Prayer"? 174 00:08:14,427 --> 00:08:16,696 - Yeah, we can. - We can. 175 00:08:22,535 --> 00:08:25,837 ♪ Our Father ♪ 176 00:08:25,838 --> 00:08:29,608 ♪ Which art in heaven ♪ 177 00:08:29,609 --> 00:08:38,316 ♪ Hallowed will be ♪ 178 00:08:38,317 --> 00:08:42,622 ♪ Thy name ♪ 179 00:08:44,323 --> 00:08:51,930 ♪ Thy kingdom come ♪ 180 00:08:51,931 --> 00:08:57,969 ♪ Thy will be done ♪ 181 00:08:57,970 --> 00:09:02,374 ♪ On Earth ♪ 182 00:09:02,375 --> 00:09:10,081 ♪ As it is ♪ 183 00:09:10,082 --> 00:09:17,622 ♪ In heaven... ♪ 184 00:09:17,623 --> 00:09:21,126 I think it was really smart of Bishop Jakes to ask us all 185 00:09:21,127 --> 00:09:23,094 to go back to our roots and sing. 186 00:09:23,095 --> 00:09:24,262 Especially because when we get together 187 00:09:24,263 --> 00:09:26,565 and we sing and we sing for real, 188 00:09:26,566 --> 00:09:29,401 our sisterhood just seems to just automatically 189 00:09:29,402 --> 00:09:33,471 mesh together again once we're together and singing. 190 00:09:33,472 --> 00:09:38,543 ♪ ...Father ♪ 191 00:09:38,544 --> 00:09:42,814 ♪ A... ♪ 192 00:09:42,815 --> 00:09:49,654 ♪ Men. ♪ 193 00:09:49,655 --> 00:09:52,757 Wow. That's amazing. 194 00:09:52,758 --> 00:09:54,759 It's been a long time since we sang that one. 195 00:09:54,760 --> 00:09:57,162 - Yes, the whole thing. - That's what families do. 196 00:09:57,163 --> 00:10:00,198 We can laugh and love and lift each other up. 197 00:10:00,199 --> 00:10:01,366 That's how we survive. 198 00:10:01,367 --> 00:10:03,435 We can't stop doin' that. 199 00:10:03,436 --> 00:10:06,171 I don't care who did what, you're still family. 200 00:10:06,172 --> 00:10:07,839 I'm gonna tell you somethin'. 201 00:10:07,840 --> 00:10:10,175 We're awfully embarrassed, but a good embarrassed. 202 00:10:10,176 --> 00:10:11,943 Sometimes you got to get your face cracked 203 00:10:11,944 --> 00:10:14,446 - and find it on the floor... -Right. 204 00:10:14,447 --> 00:10:16,414 I'm still lookin' for my face. 205 00:10:16,415 --> 00:10:18,450 Well, but you know what, Bishop Jakes? 206 00:10:18,451 --> 00:10:21,620 It was great and refreshing to have someone to be honest enough 207 00:10:21,621 --> 00:10:23,822 and to love us enough to tell us the truth. 208 00:10:23,823 --> 00:10:25,423 - Good. Good. - So, thank you. 209 00:10:25,424 --> 00:10:27,125 I love you, girls. 210 00:10:27,126 --> 00:10:28,560 Yeah, yeah, that's what I'm talkin' about. 211 00:10:28,561 --> 00:10:31,062 I want some huggin' up in here. 212 00:10:31,063 --> 00:10:33,064 I think Bishop Jakes coming and giving us 213 00:10:33,065 --> 00:10:35,066 a nice swift kick in the behind 214 00:10:35,067 --> 00:10:36,568 was the best thing for our family, 215 00:10:36,569 --> 00:10:37,902 especially with our parents. 216 00:10:37,903 --> 00:10:41,840 I-- I came to see that a lot of our issues 217 00:10:41,841 --> 00:10:43,808 are just spawned from our parents, 218 00:10:43,809 --> 00:10:47,412 because they don't get along, and it's this love-hatred thing 219 00:10:47,413 --> 00:10:49,080 that we were starting to display. 220 00:10:49,081 --> 00:10:50,749 So I saw that for the first time. 221 00:10:50,750 --> 00:10:54,986 So, for me, it was an eye-opening experience. 222 00:10:54,987 --> 00:10:59,891 I think that a little piece of all of my sisters is gonna grow. 223 00:10:59,892 --> 00:11:02,528 I think they're still gonna have their personalities. 224 00:11:04,930 --> 00:11:07,499 But it's not going to be an overnight success, 225 00:11:07,500 --> 00:11:08,833 I don't think. 226 00:11:08,834 --> 00:11:11,303 I just think there's gonna be baby steps. 227 00:11:14,173 --> 00:11:16,775 Coming up on "Braxton Family Values"... 228 00:11:16,776 --> 00:11:18,410 How 'bout we start with some Grace? 229 00:11:18,411 --> 00:11:20,545 Well, let's do it right then since he didn't do it. 230 00:11:20,546 --> 00:11:22,414 I'm just a little skeptical 231 00:11:22,415 --> 00:11:26,084 that all of our past issues have magically disappeared. 232 00:11:26,085 --> 00:11:27,519 We're not goin' prayer for prayer. 233 00:11:27,520 --> 00:11:29,522 Then stop complaining. 234 00:11:30,589 --> 00:11:32,323 ♪ Towanda's flat ♪ 235 00:11:32,324 --> 00:11:33,858 - No, I'm not! - Yes, you are. I swear. 236 00:11:33,859 --> 00:11:35,593 - She takes the fun out of it. - Yeah, she is. 237 00:11:35,594 --> 00:11:38,697 Tamar's really testing everybody's patience right now. 238 00:11:38,698 --> 00:11:39,964 I started to give you the finger, 239 00:11:39,965 --> 00:11:41,467 but we singin' a gospel song. 240 00:11:52,244 --> 00:11:55,346 Hey, guys. Where's my seat? 241 00:11:55,347 --> 00:11:56,848 In the middle. 242 00:11:56,849 --> 00:11:58,750 Yummer. Ooh, champagne. 243 00:11:58,751 --> 00:12:00,685 Champagne after all that church? 244 00:12:00,686 --> 00:12:02,353 Yeah, this cleanses the soul. 245 00:12:02,354 --> 00:12:04,823 - Jesus turned water into wine. - It's grapes. 246 00:12:04,824 --> 00:12:06,424 So, how 'bout we start with some Grace? 247 00:12:06,425 --> 00:12:09,427 Father, we thank you for another opportunity to come together 248 00:12:09,428 --> 00:12:10,995 and ask your blessing to be upon the food 249 00:12:10,996 --> 00:12:12,897 that we're about to receive. 250 00:12:12,898 --> 00:12:14,833 May it serve as nourishment and strength for our body 251 00:12:14,834 --> 00:12:16,167 for we pray in Jesus' name. 252 00:12:16,168 --> 00:12:17,368 - Amen. -Amen. 253 00:12:17,369 --> 00:12:20,038 Good God. You were whispering the prayer. 254 00:12:20,039 --> 00:12:21,473 - I could barely... - I could hear him. 255 00:12:21,474 --> 00:12:23,374 - You're right beside him. - Well, let's do it right then. 256 00:12:23,375 --> 00:12:26,544 - Go ahead, Mom. - Since he didn't do it right. 257 00:12:26,545 --> 00:12:28,246 We are not goin' prayer for prayer. 258 00:12:28,247 --> 00:12:29,949 It's gon' be-- 259 00:12:33,219 --> 00:12:34,686 No! 260 00:12:34,687 --> 00:12:37,355 Yesterday was emotionally exhausting, 261 00:12:37,356 --> 00:12:39,023 but the good news is 262 00:12:39,024 --> 00:12:41,259 it-- it ended on a positive note. 263 00:12:41,260 --> 00:12:43,595 So, today we'll see how everyone's feeling 264 00:12:43,596 --> 00:12:45,430 now that they've had some time 265 00:12:45,431 --> 00:12:47,165 for Bishop Jakes' message to sink in, 266 00:12:47,166 --> 00:12:50,668 and is there really gonna be room for real change? 267 00:12:50,669 --> 00:12:52,137 I thought yesterday was good. 268 00:12:52,138 --> 00:12:53,338 - Mm-hmm. - Yes. 269 00:12:53,339 --> 00:12:56,174 I thought it was necessary and it was embarrassing. 270 00:12:56,175 --> 00:12:58,510 Oh, my God! It was, like, embarrassing. 271 00:12:58,511 --> 00:13:00,478 Like, scared straight, 'cept for Jesus straight. 272 00:13:02,548 --> 00:13:03,715 That's why I like him. 273 00:13:03,716 --> 00:13:05,817 He's blatantly honest. 274 00:13:05,818 --> 00:13:07,552 I think it's really important 275 00:13:07,553 --> 00:13:11,222 that we revert back to what he said during this session 276 00:13:11,223 --> 00:13:14,192 so we can keep it in our remembrance and we can apply it 277 00:13:14,193 --> 00:13:16,194 to our sisterhood on a daily basis. 278 00:13:16,195 --> 00:13:19,464 We all need to take something and commit 279 00:13:19,465 --> 00:13:21,099 of what we're going to do 280 00:13:21,100 --> 00:13:22,534 to make things better. 281 00:13:22,535 --> 00:13:24,702 All right, Traci, you go first. 282 00:13:24,703 --> 00:13:27,205 Well, I commit of-- 283 00:13:27,206 --> 00:13:31,676 If I have any issues, address them right then and there. 284 00:13:31,677 --> 00:13:33,645 - Yeah. - In a polite way, 285 00:13:33,646 --> 00:13:36,714 not in a hostile, frustration tone. 286 00:13:36,715 --> 00:13:38,116 - Yeah. -Here, here. 287 00:13:38,117 --> 00:13:39,517 - Here, here. - Yeah. 288 00:13:39,518 --> 00:13:44,523 I am going to commit to not being so emotionally suppressed. 289 00:13:45,891 --> 00:13:47,425 - That's good. - Thank you, Trace. 290 00:13:47,426 --> 00:13:48,893 Okay, "Ton T." 291 00:13:48,894 --> 00:13:52,330 "Tone T." I am going to learn to take responsibility 292 00:13:52,331 --> 00:13:53,832 for living my own life. 293 00:13:53,833 --> 00:13:57,735 - Oh, that's good. - That is awesome. 294 00:13:57,736 --> 00:14:00,772 Clank, clank, clank. 295 00:14:00,773 --> 00:14:01,873 Yes! 296 00:14:01,874 --> 00:14:03,107 That's that whole Whitney clap-- 297 00:14:03,108 --> 00:14:04,642 - Yeah! - Whitney gon' get you. 298 00:14:04,643 --> 00:14:06,044 - Have a seat. - Mmm. 299 00:14:06,045 --> 00:14:07,712 I commit to communication, 300 00:14:07,713 --> 00:14:10,215 even if it's unsavory. 301 00:14:10,216 --> 00:14:14,552 And I also dedicate myself 302 00:14:14,553 --> 00:14:16,254 to knowing that it's from a good place, 303 00:14:16,255 --> 00:14:18,990 and it's not "attackerization." 304 00:14:18,991 --> 00:14:21,794 - Here here. - Let's hear what Tamar has to say. 305 00:14:36,408 --> 00:14:37,910 I have to think about it. 306 00:14:39,011 --> 00:14:39,978 Tamar, 307 00:14:39,979 --> 00:14:43,281 you need to stop walking away. 308 00:14:43,282 --> 00:14:47,051 You have to sit and talk through things. 309 00:14:47,052 --> 00:14:48,419 I don't walk away. 310 00:14:48,420 --> 00:14:49,554 Peace in the Middle East. 311 00:14:49,555 --> 00:14:50,555 - I gotta go. - Don't walk away. 312 00:14:50,556 --> 00:14:51,556 That's not cool. 313 00:14:51,557 --> 00:14:52,757 I love you, boo. I can't do this. 314 00:14:52,758 --> 00:14:54,058 Of course you can't. 315 00:14:54,059 --> 00:14:55,159 You can't keep walking away. 316 00:14:55,160 --> 00:14:56,160 Tamar, that's wack 317 00:14:56,161 --> 00:14:57,262 that you're walking away, though. 318 00:14:57,263 --> 00:14:58,663 When I feel that a situation 319 00:14:58,664 --> 00:15:00,431 is getting ready to escalate 320 00:15:00,432 --> 00:15:03,701 to a negative place, and I feel attacked, 321 00:15:03,702 --> 00:15:05,203 Oh, yeah, I'm definitely gonna get up. 322 00:15:05,204 --> 00:15:06,704 That's not leaving the situation, 323 00:15:06,705 --> 00:15:10,308 that's the adult thing, and removing yourself-- 324 00:15:10,309 --> 00:15:11,910 -So, you're... - Especially when the situation is-- 325 00:15:11,911 --> 00:15:13,645 ...confirming that you walk away. 326 00:15:13,646 --> 00:15:15,146 Yeah, I walk away from negative situations. 327 00:15:15,147 --> 00:15:16,147 Absolutely. 328 00:15:16,148 --> 00:15:17,415 I don't think they're negative. 329 00:15:17,416 --> 00:15:19,083 I don't walk away from situ-- I don't-- 330 00:15:19,084 --> 00:15:20,685 I think they're challenging situations that you choose, like, 331 00:15:20,686 --> 00:15:22,353 "Well, I'm not gonna stick it out and see what happens." 332 00:15:22,354 --> 00:15:26,925 I think it's always best to stay and try to work things out. 333 00:15:26,926 --> 00:15:28,626 Otherwise, you'll never get closure 334 00:15:28,627 --> 00:15:32,163 and you'll continue to harbor all these feelings indefinitely. 335 00:15:32,164 --> 00:15:35,867 Well, I'm just glad we're just leaving the past in the past and moving forward. 336 00:15:35,868 --> 00:15:38,436 Well, I'ma throw something on the table. 337 00:15:38,437 --> 00:15:41,272 Since we're all together here in Florida, 338 00:15:41,273 --> 00:15:44,376 I have arranged a surprise for you... 339 00:15:47,046 --> 00:15:50,715 ...to spend the day together... 340 00:15:50,716 --> 00:15:54,620 ...with all of us, how does that sound? 341 00:15:55,621 --> 00:15:56,587 - Whoo-hoo. - Okay. 342 00:15:56,588 --> 00:15:58,122 That could be good. 343 00:15:58,123 --> 00:16:00,992 After spending all day together, yesterday, 344 00:16:00,993 --> 00:16:02,794 I could really use a break. 345 00:16:02,795 --> 00:16:03,995 It's a little bit bad timing 346 00:16:03,996 --> 00:16:06,030 because I have a court date in a few days 347 00:16:06,031 --> 00:16:08,666 for my divorce, and I should really be preparing for it, 348 00:16:08,667 --> 00:16:10,836 but my family's important, too. 349 00:16:15,074 --> 00:16:18,643 We all know that Mommy and Daddy has only spent 350 00:16:18,644 --> 00:16:22,914 a few hours together over the past few years, 351 00:16:22,915 --> 00:16:25,116 but I can't remember 352 00:16:25,117 --> 00:16:29,922 the last time they spent an entire day together. 353 00:16:31,090 --> 00:16:32,457 By the look on Mommy's face, 354 00:16:32,458 --> 00:16:34,258 I don't think she likes the idea. 355 00:16:34,259 --> 00:16:36,194 Well then, how do we dress, though? 356 00:16:36,195 --> 00:16:38,196 Casual. 357 00:16:38,197 --> 00:16:39,797 Okay, well, let me get myself together. 358 00:16:39,798 --> 00:16:42,033 I don't know about y'all, I'm not, I-- the time-- 359 00:16:42,034 --> 00:16:44,268 I lost a little bit of little weight and everything. 360 00:16:44,269 --> 00:16:45,336 Let me go get myself together. 361 00:16:48,273 --> 00:16:49,974 - Little Orphan Annie there. - You go, girl. 362 00:16:49,975 --> 00:16:53,411 Not that she has red hair. 363 00:16:53,412 --> 00:16:55,246 Look cute. 364 00:16:55,247 --> 00:16:57,615 - To the adventure. - To adventure! 365 00:16:57,616 --> 00:17:00,085 - Clank, clank, clank. - Clank, clank, clank. 366 00:17:12,264 --> 00:17:16,367 -Welcome... - Uh-uh. 367 00:17:16,368 --> 00:17:18,669 ...to the Braxton family vacation! 368 00:17:18,670 --> 00:17:19,771 - Naw! - Wait a minute! 369 00:17:22,207 --> 00:17:23,941 Hey! 370 00:17:23,942 --> 00:17:25,643 We riding in a Winnebago? 371 00:17:25,644 --> 00:17:27,445 And I wanna invite all of y'all 372 00:17:27,446 --> 00:17:29,080 to go to the amusement park. 373 00:17:29,081 --> 00:17:30,882 What, really? 374 00:17:30,883 --> 00:17:35,053 I am not surprised that it's an RV trip to an amusement park, 375 00:17:35,054 --> 00:17:36,854 because that's what we used to do when we were younger. 376 00:17:36,855 --> 00:17:38,623 I mean, every month in the Summertime, 377 00:17:38,624 --> 00:17:40,091 my dad would take us somewhere, 378 00:17:40,092 --> 00:17:41,726 and it was like a big family thing, 379 00:17:41,727 --> 00:17:43,261 and it was very important to our family. 380 00:17:43,262 --> 00:17:45,363 Give it to me. We ready to go? 381 00:17:45,364 --> 00:17:47,665 Um, no! 382 00:17:47,666 --> 00:17:49,133 I'm gonna go, Daddy. 383 00:17:49,134 --> 00:17:51,169 You goin'? I got one, one! 384 00:17:51,170 --> 00:17:52,970 - Oh, come on. - I got, two, two! 385 00:17:52,971 --> 00:17:54,105 Well, if you got one, you got 'em all. 386 00:17:54,106 --> 00:17:56,874 - Come on, everybody. - Five, six? 387 00:17:56,875 --> 00:17:59,010 - Towanda wearin' a skirt-- -Come on, come on! 388 00:17:59,011 --> 00:18:01,646 - Traci, you drive then! - You see, I'm not sure on Traci's driving. 389 00:18:01,647 --> 00:18:03,581 Daddy driving is just as bad. 390 00:18:03,582 --> 00:18:05,450 I don't know about that one. Y'all go ahead. 391 00:18:05,451 --> 00:18:07,118 - I'll catch y'all-- - Get in here! 392 00:18:07,119 --> 00:18:08,853 - Stop playing. Come on! - I don't wanna wear a dress! 393 00:18:08,854 --> 00:18:10,688 If I go, you gotta go. 394 00:18:10,689 --> 00:18:12,757 This is not Mommy's idea of a good time. 395 00:18:12,758 --> 00:18:14,258 She doesn't like amusement parks, 396 00:18:14,259 --> 00:18:16,160 and there's gonna be a long ride in the R.V, 397 00:18:16,161 --> 00:18:17,428 and of course, Daddy's here. 398 00:18:17,429 --> 00:18:19,197 But she's being a team player, 399 00:18:19,198 --> 00:18:21,700 and coming along even though she doesn't look thrilled about it. 400 00:18:22,701 --> 00:18:25,403 - Ew! Aw! - Everyone, take a seat. 401 00:18:25,404 --> 00:18:27,105 This is disgusting! 402 00:18:27,106 --> 00:18:28,673 We really went back in time. 403 00:18:28,674 --> 00:18:30,675 We couldn't get, like, an upgraded version? 404 00:18:30,676 --> 00:18:32,844 This is upgraded compared to when we were younger. 405 00:18:32,845 --> 00:18:36,114 Well, y'all know me, you know. I had a coupon for this one. 406 00:18:36,115 --> 00:18:39,217 - Oh, God! - That's nasty in here. 407 00:18:39,218 --> 00:18:41,085 -Have a seat. -It is not nasty. 408 00:18:41,086 --> 00:18:43,054 It smells a little mildew to me. 409 00:18:43,055 --> 00:18:45,790 I really did not want to go, 410 00:18:45,791 --> 00:18:48,960 but if it will heal my family, 411 00:18:48,961 --> 00:18:51,629 I will do that. 412 00:18:51,630 --> 00:18:53,197 Towanda, you gonna play spades with us? 413 00:18:53,198 --> 00:18:56,000 - Okay. - Okay, y'all ready? 414 00:18:56,001 --> 00:18:57,935 Breaker, breaker, 1-9. 415 00:18:57,936 --> 00:19:01,205 - This is Captain Braxton... - Amen. 416 00:19:01,206 --> 00:19:02,773 ...on-- online. 417 00:19:02,774 --> 00:19:04,075 When's the last time you drove one of these? 418 00:19:04,076 --> 00:19:06,110 I think Eisenhower was president. 419 00:19:06,111 --> 00:19:07,912 Oh. 420 00:19:07,913 --> 00:19:10,081 Who lives like this? 421 00:19:10,082 --> 00:19:12,450 T.D. Jakes said y'all was spoiled. Y'all spoiled! 422 00:19:12,451 --> 00:19:14,352 Y'all grew up like this! 423 00:19:14,353 --> 00:19:16,087 We didn't grow up with-- 424 00:19:16,088 --> 00:19:17,822 That's what's wrong with them, Daddy, they spoiled. 425 00:19:17,823 --> 00:19:19,357 -That's right. - They don't appreciate nothing. 426 00:19:19,358 --> 00:19:20,591 Well, come sit right back down here, then. 427 00:19:20,592 --> 00:19:22,026 Everybody's sitting. You wanna sit with me? 428 00:19:22,027 --> 00:19:26,030 Some people live in an RV We just takin' a trip. 429 00:19:26,031 --> 00:19:29,367 This is amazing! I'm gonna do what T.D. Jakes told me to do! 430 00:19:29,368 --> 00:19:31,136 I am grateful. Look at God! 431 00:19:32,704 --> 00:19:36,340 Are we really gonna spend a whole day together? 432 00:19:36,341 --> 00:19:39,377 - Are you excited, Tamar? - I'm very excited. 433 00:19:39,378 --> 00:19:43,414 - Me too. - I mean, I feel like I'm, like, 12. 434 00:19:43,415 --> 00:19:46,951 - I feel like I've never done this before. - ...this before! 435 00:19:49,087 --> 00:19:53,792 I've never, never done this before as an adult. 436 00:19:55,194 --> 00:19:56,994 No TV allowed, no radio allowed, 437 00:19:56,995 --> 00:19:59,698 - because this is family time. - Time! 438 00:20:02,668 --> 00:20:04,101 It's like old times. 439 00:20:04,102 --> 00:20:06,704 My dad's driving, my mom's up front. 440 00:20:06,705 --> 00:20:07,905 I mean, they're not speaking to each other, 441 00:20:07,906 --> 00:20:09,974 but the point is, they're together, 442 00:20:09,975 --> 00:20:11,742 and we're all hanging with them, so that's good. 443 00:20:11,743 --> 00:20:13,844 This thing is far away! 444 00:20:13,845 --> 00:20:16,247 It's an hour and 15 minutes away. 445 00:20:16,248 --> 00:20:19,150 - No! - Yes, it's far. 446 00:20:19,151 --> 00:20:20,484 How long have we been riding? 447 00:20:20,485 --> 00:20:22,320 - Seems like an hour. - How long have we been riding? 448 00:20:22,321 --> 00:20:23,854 - Are we starting to-- - Seems like-- 449 00:20:23,855 --> 00:20:26,190 - 20 minutes, 20 minutes. - Tell me you're playin'! 450 00:20:26,191 --> 00:20:28,093 - Only 20 minutes? - That's all. 451 00:20:30,762 --> 00:20:33,564 Coming up on "Braxton Family Values"... 452 00:20:33,565 --> 00:20:35,566 - That's so un-fun. - What, me? 453 00:20:35,567 --> 00:20:38,903 We spent two hours complaining and picking on each other. 454 00:20:38,904 --> 00:20:41,239 Mommy and Daddy aren't even talking. 455 00:20:41,240 --> 00:20:43,941 This family day could be a total fail. 456 00:20:43,942 --> 00:20:45,509 Well, there she is. 457 00:20:45,510 --> 00:20:49,580 Gabe keeps threatening to take half of my assets, 458 00:20:49,581 --> 00:20:51,749 and thinking about it is really bringing me down. 459 00:20:51,750 --> 00:20:53,384 I'm not even in the mood right now. 460 00:20:53,385 --> 00:20:56,688 You have no idea. 461 00:21:02,060 --> 00:21:03,928 You looking straight at my hand, you cheater. 462 00:21:03,929 --> 00:21:04,929 You shouldn't have even done that. 463 00:21:04,930 --> 00:21:07,732 Why did you look at my hand? 464 00:21:07,733 --> 00:21:08,733 - 'Cause you were showing it to me. - That's supposed to be... 465 00:21:08,734 --> 00:21:09,734 ...what I wanna play! 466 00:21:09,735 --> 00:21:11,102 Why don't y'all just sing? 467 00:21:11,103 --> 00:21:12,703 No, thanks! 468 00:21:12,704 --> 00:21:16,440 That's how y'all did it before. 469 00:21:16,441 --> 00:21:17,508 All the way down the road. 470 00:21:17,509 --> 00:21:19,810 "O Mary," we used to sing "O Mary." 471 00:21:19,811 --> 00:21:22,380 ♪ And it rolls on ♪ 472 00:21:22,381 --> 00:21:27,118 - Can we do it in the right keys? - ♪ And it rolls on me... ♪ 473 00:21:27,119 --> 00:21:33,457 - ♪ Drown in the Red Sea ♪ - ♪ Oh Mary, don't you weep ♪ 474 00:21:33,458 --> 00:21:35,526 ♪ Bum, bum, bum, bum, bum ♪ 475 00:21:35,527 --> 00:21:40,498 - ♪ Mother, don't you-- ♪ - Uh-uh, let's watch these pitches, honey. 476 00:21:40,499 --> 00:21:43,401 ♪ Well ♪ 477 00:21:43,402 --> 00:21:45,036 ♪ That's the note you just did... ♪ 478 00:21:45,037 --> 00:21:46,937 ♪ Oh, Mary, don't you weep ♪ 479 00:21:46,938 --> 00:21:48,205 - I'll help out-- - There you go. 480 00:21:48,206 --> 00:21:49,273 ♪ Doo-doo-doo-doo ♪ 481 00:21:49,274 --> 00:21:51,776 ♪ Mother don't you mo-oan ♪ 482 00:21:53,378 --> 00:21:54,813 ♪ Oh, Mary, don't you weep ♪ 483 00:21:56,214 --> 00:21:58,916 Missin' a... 484 00:21:58,917 --> 00:22:00,318 You gotta go all the way down. 485 00:22:00,319 --> 00:22:01,752 - ♪ Uh, two, and-- ♪ - I'm gonna sit over here. 486 00:22:01,753 --> 00:22:03,354 - Why? - 'Cause I don't know my notes. 487 00:22:03,355 --> 00:22:04,488 - We ain't get to you yet. - I can't find them. 488 00:22:04,489 --> 00:22:05,890 When you ready for me, let me know. 489 00:22:05,891 --> 00:22:09,226 - Oh, you tried? - Look, I can't-- I'm standing. 490 00:22:09,227 --> 00:22:11,762 Tamar's really testing everybody's patience right now 491 00:22:11,763 --> 00:22:13,898 by acting like she's the choir director, 492 00:22:13,899 --> 00:22:15,766 or you know, the mommy of the group, 493 00:22:15,767 --> 00:22:17,835 like Mom used to direct us. Tamar, that's not you. 494 00:22:17,836 --> 00:22:19,704 That's not you. You're not right. 495 00:22:19,705 --> 00:22:20,705 You're not right. 496 00:22:20,706 --> 00:22:23,207 - Try it again, - ♪ Oh, Mary ♪ 497 00:22:23,208 --> 00:22:25,643 ♪ Well, singin' Mary ♪ 498 00:22:25,644 --> 00:22:27,244 - ♪ Oh, Mary ♪ - Ah. 499 00:22:27,245 --> 00:22:29,046 - ♪ Oh, that's not on the note ♪ - That's-- I have it. 500 00:22:29,047 --> 00:22:30,815 - She got it. - I'm saying you gotta start 501 00:22:30,816 --> 00:22:32,216 - ♪ On the note... ♪ - I did. 502 00:22:32,217 --> 00:22:33,718 ♪ ...because otherwise it sounds a little funky ♪ 503 00:22:33,719 --> 00:22:36,220 Okay-- ♪ Well ♪ 504 00:22:36,221 --> 00:22:37,722 Well, since you left the group, Toni, 505 00:22:37,723 --> 00:22:39,624 somebody had to take control. 506 00:22:42,060 --> 00:22:45,930 ♪ Oh Mary, don't you weep ♪ 507 00:22:45,931 --> 00:22:50,101 ♪ Mother, don't you mo-o-o-oan ♪ 508 00:22:50,102 --> 00:22:52,036 - ♪ Oh Mary, don't you weep ♪ - ♪ Towanda's flat ♪ 509 00:22:52,037 --> 00:22:53,771 - No, I'm not! - Yes, you are, I swear. 510 00:22:53,772 --> 00:22:55,906 I started to give you the finger, but we singin' a gospel song. 511 00:22:55,907 --> 00:22:59,210 ♪ Mother, don't you mo-o-an ♪ 512 00:22:59,211 --> 00:23:00,378 ♪ O-o-oan ♪ 513 00:23:00,379 --> 00:23:03,848 ♪ Then it ro-o-olls on me ♪ 514 00:23:03,849 --> 00:23:06,951 Tamar, you have a take-over spirit, and you wanna be in charge, 515 00:23:06,952 --> 00:23:08,252 we get it. 516 00:23:08,253 --> 00:23:09,587 We don't sing this far away from the pianist. 517 00:23:09,588 --> 00:23:10,988 - Come over here. - Come on, Trina. 518 00:23:10,989 --> 00:23:12,656 Go over there, go over there. 519 00:23:12,657 --> 00:23:15,893 Even as a little girl, Tamar's always wanted to be in charge. 520 00:23:15,894 --> 00:23:17,395 ♪ Traci, you ready to play your note ♪ 521 00:23:17,396 --> 00:23:18,696 ♪ This is how you gonna sing it ♪ 522 00:23:18,697 --> 00:23:19,997 ♪ In this low key ♪ 523 00:23:19,998 --> 00:23:22,366 I'm just gonna do my best right now, 524 00:23:22,367 --> 00:23:24,235 and not allow that take-over spirit 525 00:23:24,236 --> 00:23:25,870 to get on my nerves and remember 526 00:23:25,871 --> 00:23:28,372 all the wonderful things that Bishop T .D. Jakes has taught us 527 00:23:28,373 --> 00:23:30,274 and I'm just gonna apply it. 528 00:23:30,275 --> 00:23:32,109 I'ma try. 529 00:23:32,110 --> 00:23:34,111 ♪ On me, that's your note ♪ 530 00:23:34,112 --> 00:23:36,347 I know my note. I've been singing as long as you. 531 00:23:36,348 --> 00:23:38,649 -You haven't sung it in 20 years. - ♪ Rolls on me ♪ 532 00:23:38,650 --> 00:23:39,917 And Trina on it. 533 00:23:39,918 --> 00:23:42,920 - ♪ Then it-- ♪ - ♪ I know my note ♪ 534 00:23:42,921 --> 00:23:44,088 ♪ That's your note, right ♪ 535 00:23:44,089 --> 00:23:45,656 - Two, three, and go. - That's what-- 536 00:23:45,657 --> 00:23:46,657 She's taking the fun out of it. 537 00:23:46,658 --> 00:23:48,025 - Yeah, she is. - I don't know-- 538 00:23:48,026 --> 00:23:49,293 You know this works. 539 00:23:49,294 --> 00:23:51,529 I know my note works. But I know my note. 540 00:23:51,530 --> 00:23:53,030 Nothing has changed, has it? 541 00:23:53,031 --> 00:23:54,165 It was real funky, so I was trying 542 00:23:54,166 --> 00:23:55,332 to make sure everybody got it... 543 00:23:55,333 --> 00:23:56,967 ♪ This is your note right here ♪ 544 00:23:56,968 --> 00:23:58,502 - ♪ Can you remember that? ♪ - ♪ No, I'm not doing that one ♪ 545 00:23:58,503 --> 00:24:00,705 You know, that was my favorite song y'all sang. 546 00:24:02,741 --> 00:24:04,608 Trina think she LeAnn Rimes. 547 00:24:04,609 --> 00:24:05,776 You think you're Tamar Braxton. 548 00:24:10,182 --> 00:24:12,783 That I can do. 549 00:24:12,784 --> 00:24:15,387 That I can definitely live up to, honey. 550 00:24:22,861 --> 00:24:24,295 We're here, we're here, we're here. 551 00:24:24,296 --> 00:24:25,529 We're here. Everyone excited? 552 00:24:25,530 --> 00:24:29,400 Yay! 553 00:24:29,401 --> 00:24:31,002 I want that, I want that, I want that. 554 00:24:36,875 --> 00:24:38,142 I'm not getting on that one. 555 00:24:38,143 --> 00:24:39,376 -I'm getting on that. - Nope. 556 00:24:39,377 --> 00:24:41,745 I want that. 557 00:24:41,746 --> 00:24:44,014 I want that. 558 00:24:44,015 --> 00:24:45,182 No! 559 00:24:45,183 --> 00:24:47,585 I am so not surprised that Toni and Tamar 560 00:24:47,586 --> 00:24:49,286 don't want to get on a tall ride. 561 00:24:49,287 --> 00:24:51,188 'Cause they are fun-snatchers. 562 00:24:51,189 --> 00:24:53,824 We spent two hours in an RV 563 00:24:53,825 --> 00:24:57,094 with everybody complaining and picking on each other, 564 00:24:57,095 --> 00:24:58,696 Mommy and Daddy aren't even talking, 565 00:24:58,697 --> 00:25:01,565 and now nobody can agree to a ride? 566 00:25:01,566 --> 00:25:04,201 This family day could be total fail. 567 00:25:04,202 --> 00:25:05,870 Where's the white-water rafting? 568 00:25:05,871 --> 00:25:07,004 You wanna get on that? 569 00:25:07,005 --> 00:25:08,739 I don't wanna get my hair wet. 570 00:25:08,740 --> 00:25:09,807 I'm not-- I'm not going with them anymore. 571 00:25:09,808 --> 00:25:10,941 Like, never. 572 00:25:10,942 --> 00:25:12,276 What, me? 573 00:25:12,277 --> 00:25:14,044 That's so un-fun. 574 00:25:14,045 --> 00:25:15,513 Okay, let's get on the white-water raft. 575 00:25:15,514 --> 00:25:18,582 Yay, let's get on! 576 00:25:18,583 --> 00:25:21,185 Everybody's so excited about the ride. 577 00:25:21,186 --> 00:25:22,186 I don't want to be the one 578 00:25:22,187 --> 00:25:24,288 to ruin the bonding experience, 579 00:25:24,289 --> 00:25:25,556 so I'm gonna make this work, 580 00:25:25,557 --> 00:25:27,125 you know, I'm thinking, "How bad could it be?" 581 00:25:28,960 --> 00:25:30,195 That's what we're getting on? 582 00:25:38,303 --> 00:25:42,306 Coming on, that's Traci. 583 00:25:42,307 --> 00:25:43,908 Okay, as a germophobic, 584 00:25:43,909 --> 00:25:45,042 I always have a pair of gloves 585 00:25:45,043 --> 00:25:46,343 in my purse somewhere. 586 00:25:46,344 --> 00:25:48,446 I'm always prepared. 587 00:25:49,948 --> 00:25:51,415 You look crazy. 588 00:25:51,416 --> 00:25:52,850 I'm dry. 589 00:25:53,919 --> 00:25:55,185 - For now. - For now. 590 00:25:55,186 --> 00:25:56,420 My hair's not gonna get messed up. 591 00:25:56,421 --> 00:25:57,455 You have a short... 592 00:25:59,124 --> 00:26:00,825 - I don't touch that. - Yes. 593 00:26:01,826 --> 00:26:03,461 Oh. 594 00:26:16,308 --> 00:26:17,675 Traci was a mess. 595 00:26:17,676 --> 00:26:19,443 She was drenched. 596 00:26:23,281 --> 00:26:25,316 Drenched. 597 00:26:25,317 --> 00:26:28,953 That was amazing! 598 00:26:36,795 --> 00:26:40,064 I'm pretty dry from all my protective layering, 599 00:26:40,065 --> 00:26:43,100 and Traci should have listened to me, 600 00:26:43,101 --> 00:26:44,735 but she got the most wettest. 601 00:26:44,736 --> 00:26:46,036 Is that a word, "wettest?" 602 00:26:46,037 --> 00:26:47,071 am I sounding like Traci? 603 00:26:47,072 --> 00:26:49,573 Whose stupid-ass idea was it to go 604 00:26:49,574 --> 00:26:51,141 on this-- damn water ride? 605 00:26:51,142 --> 00:26:54,678 My hair, my makeup,-- ruined. 606 00:26:54,679 --> 00:26:56,480 This is not-- fun. 607 00:26:56,481 --> 00:26:58,048 No fun at all. 608 00:26:58,049 --> 00:26:59,817 Okay, the carousel. 609 00:26:59,818 --> 00:27:01,185 I'ma get on a camel. 610 00:27:01,186 --> 00:27:02,820 I'm on a camel. 611 00:27:02,821 --> 00:27:04,421 Toni, you all right? 612 00:27:04,422 --> 00:27:05,890 It's a little higher than I thought. 613 00:27:08,493 --> 00:27:10,928 Mine ain't goin' up and down! 614 00:27:10,929 --> 00:27:12,930 Yours ain't goin' up and down? 615 00:27:12,931 --> 00:27:14,932 Y'all had to have a camel. That's what y'all get. 616 00:27:14,933 --> 00:27:17,901 - My camel's not going up and down! - Mine's not moving! 617 00:27:19,537 --> 00:27:20,904 Well, Tamar and Trina picked the biggest camel, 618 00:27:20,905 --> 00:27:22,339 thinking because it's tall 619 00:27:22,340 --> 00:27:24,241 and bigger, that it does-- it's better-- see? 620 00:27:24,242 --> 00:27:27,711 So sometimes, little things are the way to go. 621 00:27:27,712 --> 00:27:30,881 Well, not in everything. Not in everything, but-- 622 00:27:30,882 --> 00:27:33,984 - Mine's broke. - Mine doesn't move. 623 00:27:33,985 --> 00:27:37,421 My camel didn't move, it didn't go up and down, it just went around. 624 00:27:37,422 --> 00:27:39,023 Just around. 625 00:27:39,024 --> 00:27:41,058 No up and down, just around. 626 00:27:41,059 --> 00:27:42,893 I got cheated. 627 00:27:42,894 --> 00:27:44,328 Girl, you wanna do it again 628 00:27:44,329 --> 00:27:46,063 - so you can get a-- -No, I don't. 629 00:27:46,064 --> 00:27:49,566 You wanted the biggest animal on that ride, 630 00:27:49,567 --> 00:27:50,669 and it didn't move. 631 00:27:54,472 --> 00:27:57,741 Mine worked. 632 00:27:57,742 --> 00:28:00,544 Coming up on "Braxton Family Values"... 633 00:28:00,545 --> 00:28:02,780 I was born to do this album. 634 00:28:02,781 --> 00:28:04,081 I know I went through a period, 635 00:28:04,082 --> 00:28:05,916 where I didn't know myself, and I definitely 636 00:28:05,917 --> 00:28:07,051 didn't love myself. 637 00:28:07,052 --> 00:28:08,486 What didn't you love about yourself? 638 00:28:09,988 --> 00:28:12,289 Trina, he want half your business. Hit it! 639 00:28:12,290 --> 00:28:14,124 Tomorrow's gonna be an epic battle. 640 00:28:14,125 --> 00:28:16,261 Get ready for the fight of your life, Gabe. 641 00:28:22,500 --> 00:28:23,935 Oh, that's a big old bird. 642 00:28:24,936 --> 00:28:26,403 - Oh! - Hi! 643 00:28:26,404 --> 00:28:28,205 What's the thing she holdin'? 644 00:28:28,206 --> 00:28:29,307 - Is it alive? - What is that? 645 00:28:38,650 --> 00:28:40,451 I'm not going over there. 646 00:28:40,452 --> 00:28:41,919 This is a sloth, look. 647 00:28:41,920 --> 00:28:44,955 Look at this. 648 00:28:44,956 --> 00:28:46,657 Yeah. Right. 649 00:28:46,658 --> 00:28:48,659 Look at the flamingo. Look. 650 00:28:48,660 --> 00:28:50,928 Towanda does. 651 00:28:50,929 --> 00:28:52,396 Hi, flamingo. 652 00:28:52,397 --> 00:28:53,797 - Towanda, you wanna feed 'em? - Yeah. 653 00:28:53,798 --> 00:28:58,969 I was a little nervous about feeding the flamingos. 654 00:28:58,970 --> 00:29:01,271 - No, Logan. No, Logan. - Look, Logan. Look at... 655 00:29:01,272 --> 00:29:02,506 Aah! 656 00:29:05,110 --> 00:29:06,610 It tickled. 657 00:29:06,611 --> 00:29:08,980 Then I was ready to wash my hands. 658 00:29:20,191 --> 00:29:21,792 I'm glad we all spent the day together 659 00:29:21,793 --> 00:29:23,293 and had fun as a family. 660 00:29:23,294 --> 00:29:25,729 We made some really great memories today, 661 00:29:25,730 --> 00:29:28,699 and it felt like we were really back together again. 662 00:29:28,700 --> 00:29:30,134 I don't know how long this is gonna last, 663 00:29:30,135 --> 00:29:31,702 because real change takes time, 664 00:29:31,703 --> 00:29:33,437 but so far so good. 665 00:29:33,438 --> 00:29:36,039 Okay, one, two, three, "the Braxtons!" 666 00:29:36,040 --> 00:29:38,175 Come on. 667 00:29:38,176 --> 00:29:40,645 Whoo! 668 00:29:43,782 --> 00:29:46,618 I know. It was very Aerosmith. 669 00:29:59,464 --> 00:30:03,033 It's one of the best trips we've taken in a long time. No lie. 670 00:30:03,034 --> 00:30:05,469 And we're gonna end it with my new favorite chef. 671 00:30:05,470 --> 00:30:08,305 I love him. He's incredible. 672 00:30:08,306 --> 00:30:09,807 Just surprise us. 673 00:30:09,808 --> 00:30:11,675 Give us your thingy, and we'll just enjoy. 674 00:30:11,676 --> 00:30:13,710 It's our last night in Florida, 675 00:30:13,711 --> 00:30:18,048 and an end to an absolutely amazing day at the amusement park, 676 00:30:18,049 --> 00:30:20,350 where surprisingly there was no drama. 677 00:30:20,351 --> 00:30:23,053 Ooh, there she is. 678 00:30:23,054 --> 00:30:24,154 "I'm allergic to basic--" 679 00:30:24,155 --> 00:30:28,058 And so am I, girl. And so am I. 680 00:30:28,059 --> 00:30:29,226 Let me hear the song. 681 00:30:37,602 --> 00:30:40,437 ♪ Yeah ♪ 682 00:30:40,438 --> 00:30:44,541 ♪ Trina's always late ♪ 683 00:30:44,542 --> 00:30:46,376 ♪ Late, late ♪ 684 00:30:46,377 --> 00:30:49,079 ♪ Not later than you ♪ 685 00:30:51,850 --> 00:30:57,120 All of this laughing and singing and carrying on 686 00:30:57,121 --> 00:30:59,923 is so amazing, however, comma, 687 00:30:59,924 --> 00:31:01,758 I'm just a little skeptical 688 00:31:01,759 --> 00:31:03,460 that all of our past issues 689 00:31:03,461 --> 00:31:05,863 have magically disappeared. 690 00:31:05,864 --> 00:31:08,432 But I'm hopeful. 691 00:31:08,433 --> 00:31:13,237 - ♪ Trina ♪ - ♪ She's always late ♪ 692 00:31:13,238 --> 00:31:14,972 ♪ With her obscene shirt on ♪ 693 00:31:14,973 --> 00:31:16,874 ♪ In front of her parents ♪ 694 00:31:16,875 --> 00:31:18,842 ♪ We gonna pray for her ♪ 695 00:31:18,843 --> 00:31:21,745 ♪ So she can come on back like Bishop said ♪ 696 00:31:21,746 --> 00:31:23,280 She is coming back. 697 00:31:23,281 --> 00:31:26,550 When you come back, you don't wear shirts like that. 698 00:31:26,551 --> 00:31:27,985 "I'm allergic to..." 699 00:31:27,986 --> 00:31:29,921 "Basic..." 700 00:31:33,958 --> 00:31:35,626 You can't wear that shirt, Trina. Button it up. 701 00:31:35,627 --> 00:31:38,228 I can't button it up, Toni. 702 00:31:43,468 --> 00:31:44,801 Child... 703 00:31:44,802 --> 00:31:47,004 I'm not even in the mood right now. You have no idea. 704 00:31:47,005 --> 00:31:49,040 I do. I understand. Sorry. 705 00:31:50,808 --> 00:31:52,442 This trip has been really fun. 706 00:31:52,443 --> 00:31:55,512 But my court appearance about my divorce is in a couple of days, 707 00:31:55,513 --> 00:31:58,415 and thinking about it is really bringing me down. 708 00:31:58,416 --> 00:32:00,083 Didn't we have fun today, guys? 709 00:32:00,084 --> 00:32:01,251 Listen... 710 00:32:01,252 --> 00:32:02,519 The whole weekend was good. 711 00:32:02,520 --> 00:32:03,720 It really was. 712 00:32:03,721 --> 00:32:04,922 It was productive. 713 00:32:04,923 --> 00:32:06,556 It was bumpy at first. 714 00:32:06,557 --> 00:32:08,292 You know, the biggest thing for me is, like, 715 00:32:08,293 --> 00:32:09,927 letting bygones be bygones. 716 00:32:09,928 --> 00:32:11,128 Yeah, that's true. 717 00:32:11,129 --> 00:32:13,664 And not having to be right. 718 00:32:13,665 --> 00:32:14,831 Should we have a code word 719 00:32:14,832 --> 00:32:15,866 when a person's hurting our feelings, 720 00:32:15,867 --> 00:32:17,367 and maybe we say a code word? 721 00:32:17,368 --> 00:32:18,936 "You're hurting my feelings." 722 00:32:20,939 --> 00:32:22,839 Why can't we just say "lemon meringue pie"? 723 00:32:22,840 --> 00:32:26,543 ♪ Fire truck ♪ 724 00:32:26,544 --> 00:32:31,348 Banana pudding. Banana pudding is our word. 725 00:32:31,349 --> 00:32:32,783 To do what with? 726 00:32:32,784 --> 00:32:34,885 To calm us down or to bring peace, or to... 727 00:32:34,886 --> 00:32:36,353 I sure ain't gonna remember that. 728 00:32:36,354 --> 00:32:38,455 Or to say you hurt-- your feelings getting hurt. 729 00:32:38,456 --> 00:32:40,958 Banana pudding. 730 00:32:40,959 --> 00:32:42,960 I think the word "banana pudding" 731 00:32:42,961 --> 00:32:45,395 is the best code word for "you hurt my feelings" 732 00:32:45,396 --> 00:32:48,065 because it's something that makes you happy, 733 00:32:48,066 --> 00:32:50,033 because we all love banana pudding. 734 00:32:50,034 --> 00:32:52,069 So-- take some of the edge off. 735 00:32:52,070 --> 00:32:53,870 Sometimes it's not what you say, 736 00:32:53,871 --> 00:32:55,305 it's how you say it. 737 00:32:55,306 --> 00:32:58,308 If I said, "You know what, Toni? Banana pudding." 738 00:32:58,309 --> 00:32:59,810 It's still another trigger. It's still-- 739 00:32:59,811 --> 00:33:01,511 It's, like, tone. 740 00:33:01,512 --> 00:33:05,882 How about this? Banana pudding. Extra cookies. 741 00:33:07,852 --> 00:33:09,987 People are gonna feel like we have Tourette syndrome 742 00:33:09,988 --> 00:33:12,155 just saying, "Banana pudding. Banana pudding." 743 00:33:12,156 --> 00:33:13,390 They're gonna think there's something wrong with us. 744 00:33:13,391 --> 00:33:16,493 I'm just saying. 745 00:33:16,494 --> 00:33:18,329 Banana pudding. 746 00:33:19,998 --> 00:33:21,498 Okay, so let's go around the table 747 00:33:21,499 --> 00:33:23,600 and talk about what our favorite part of the weekend is. 748 00:33:23,601 --> 00:33:25,369 Go, Trina. 749 00:33:25,370 --> 00:33:29,306 I think, um, sitting in the RV playing card games 750 00:33:29,307 --> 00:33:30,540 and just laughing and joking. 751 00:33:30,541 --> 00:33:32,309 Getting on the water ride-- 752 00:33:32,310 --> 00:33:34,177 Toni actually got on the ride with us. 753 00:33:34,178 --> 00:33:35,846 Yeah, that was cool. 754 00:33:35,847 --> 00:33:39,616 Mine was just all us being together and not arguing. 755 00:33:39,617 --> 00:33:40,617 A whole day. 756 00:33:40,618 --> 00:33:44,221 My favorite part was... 757 00:33:44,222 --> 00:33:45,956 finding out that everybody 758 00:33:45,957 --> 00:33:49,426 was gonna spend the whole day together. 759 00:33:49,427 --> 00:33:55,299 I think the best thing was we tolerated the animals. 760 00:33:58,302 --> 00:33:59,536 And mommy did too. 761 00:33:59,537 --> 00:34:01,571 Who tolerated the animals? 762 00:34:01,572 --> 00:34:03,940 Who? Who? 763 00:34:03,941 --> 00:34:05,609 We tolerated the smells. 764 00:34:05,610 --> 00:34:08,245 We saw different, um-- 765 00:34:08,246 --> 00:34:10,047 I meant my feelings. 766 00:34:10,048 --> 00:34:11,848 Trace, we talking about the best part about us. 767 00:34:11,849 --> 00:34:14,451 - Right. - Not the animals. 768 00:34:14,452 --> 00:34:16,553 It's nice to see new things. 769 00:34:16,554 --> 00:34:17,954 Yeah! 770 00:34:24,629 --> 00:34:26,630 Banana pudding, banana pudding, 771 00:34:26,631 --> 00:34:30,167 banana pudding, banana pudding! 772 00:34:33,171 --> 00:34:36,907 I am so thankful for Bishop Jakes, 773 00:34:36,908 --> 00:34:40,477 that he left such a positive attitude, 774 00:34:40,478 --> 00:34:44,114 that he remind them where they come from. 775 00:34:44,115 --> 00:34:46,116 We should toast to the bishop. 776 00:34:46,117 --> 00:34:47,984 - Yes. - To Bishop. 777 00:34:47,985 --> 00:34:50,153 To the bishop! 778 00:34:50,154 --> 00:34:52,189 To the bishop, and to the Braxtons! 779 00:34:52,190 --> 00:34:53,557 How about that? 780 00:34:53,558 --> 00:34:55,692 Yes, yes, clank, clank, clank, clank... 781 00:34:55,693 --> 00:34:57,662 Look at God. 782 00:35:08,906 --> 00:35:11,808 Ooh, it's got a ring and everything. 783 00:35:11,809 --> 00:35:12,809 - Hi. - Hi. 784 00:35:12,810 --> 00:35:15,212 Welcome. Paul Delgado. 785 00:35:15,213 --> 00:35:17,180 - Hi. How are you? - What is your name? 786 00:35:17,181 --> 00:35:18,215 - Towanda. - Towanda. 787 00:35:18,216 --> 00:35:19,549 - Trina. - Trina. 788 00:35:19,550 --> 00:35:21,284 Traci flew to Atlanta because she and I 789 00:35:21,285 --> 00:35:24,387 really want to help Trina get ready for court with Gabe tomorrow, 790 00:35:24,388 --> 00:35:28,058 and so boxing, I felt, was a perfect exercise. 791 00:35:28,059 --> 00:35:29,893 She can get rid of all of her aggression. 792 00:35:29,894 --> 00:35:31,128 She needs to hit hard, 793 00:35:31,129 --> 00:35:32,229 'cause she's going through a divorce. 794 00:35:32,230 --> 00:35:33,597 Okay, we're gonna teach you that, 795 00:35:33,598 --> 00:35:34,865 and we're gonna get you ready for this battle. 796 00:35:34,866 --> 00:35:36,266 - Ready? - Yes. 797 00:35:36,267 --> 00:35:37,334 Now let's get started then. 798 00:35:37,335 --> 00:35:38,702 Okay. 799 00:35:38,703 --> 00:35:41,538 Gabe keeps threatening to take half of my assets, 800 00:35:41,539 --> 00:35:42,973 including Bar Chix, 801 00:35:42,974 --> 00:35:45,575 so tomorrow is gonna be an epic battle. 802 00:35:45,576 --> 00:35:47,644 Everything I've worked hard for is at stake. 803 00:35:47,645 --> 00:35:49,579 I'm a lover, not a fighter. 804 00:35:49,580 --> 00:35:50,881 Be a fighter. Go. 805 00:35:50,882 --> 00:35:52,349 One, one, two. Roll, two. Come on. 806 00:35:52,350 --> 00:35:54,886 Trina, he want half your business. Hit it. 807 00:35:57,955 --> 00:35:59,756 Do it. Do it. 808 00:35:59,757 --> 00:36:01,324 You can do it. Come on. 809 00:36:01,325 --> 00:36:02,826 Roll. Then come back with the two. 810 00:36:02,827 --> 00:36:03,960 - Two again. - Yes, Trina. 811 00:36:03,961 --> 00:36:05,495 But I'm not going through a divorce. 812 00:36:05,496 --> 00:36:08,732 What's that? But you still gotta defend yourself at all times. 813 00:36:08,733 --> 00:36:11,701 We're here for support, Traci. Moral support. 814 00:36:11,702 --> 00:36:13,203 -Come on. - Okay. 815 00:36:13,204 --> 00:36:14,838 - Ready? - Yes. 816 00:36:14,839 --> 00:36:17,140 Go. One, two, one, two, one two. 817 00:36:17,141 --> 00:36:18,575 Keep going, keep going, keep going. 818 00:36:18,576 --> 00:36:20,076 Don't stop. Don't stop. 819 00:36:22,880 --> 00:36:24,147 Can we go in this boxing ring? 820 00:36:24,148 --> 00:36:25,615 Big hook. You wanna go in the ring? 821 00:36:25,616 --> 00:36:27,484 - Let's go in the ring. - Let's go in the ring. 822 00:36:27,485 --> 00:36:28,785 See what I'm talking about? Yeah. 823 00:36:28,786 --> 00:36:29,853 See? 824 00:36:29,854 --> 00:36:31,421 Ding, ding, ding. 825 00:36:31,422 --> 00:36:35,025 In this corner, we got Trina "Don't hurt 'em too hard" Braxton. 826 00:36:35,026 --> 00:36:36,426 - Let's go again. - One, one, two. 827 00:36:36,427 --> 00:36:38,695 - There you go. - One, one, two. 828 00:36:38,696 --> 00:36:40,063 One, one, two. 829 00:36:40,064 --> 00:36:41,231 Wait. Can you make it sound hard, 830 00:36:41,232 --> 00:36:42,432 so people don't think I'm a wuss? 831 00:36:42,433 --> 00:36:44,234 All right, ready? I'll slam it on you. 832 00:36:44,235 --> 00:36:45,869 - Just go. - Okay. 833 00:36:45,870 --> 00:36:47,304 One, one, two. There you go! 834 00:36:47,305 --> 00:36:48,371 Yeah, come get some. 835 00:36:48,372 --> 00:36:50,207 - One, one, two. - Yeah, I got-- 836 00:36:50,208 --> 00:36:52,742 Again. There you go. Lot of-- 837 00:36:52,743 --> 00:36:54,477 Come on. Little harder. 838 00:36:54,478 --> 00:36:56,446 Ugh. One more. 839 00:36:56,447 --> 00:36:57,981 One more. 840 00:36:57,982 --> 00:37:00,784 One, two, three. 841 00:37:00,785 --> 00:37:02,452 Time. Good work, good work, good work. 842 00:37:02,453 --> 00:37:04,988 Who's the champ? Who's the champ? 843 00:37:04,989 --> 00:37:06,489 Good work. Get 'em, get 'em, get 'em. 844 00:37:06,490 --> 00:37:08,158 Go, Trina! 845 00:37:08,159 --> 00:37:12,128 I cannot wait to get this court date over with tomorrow. 846 00:37:12,129 --> 00:37:16,299 Get ready for the fight of your life, Gabe. 847 00:37:16,300 --> 00:37:17,801 All right, ladies, we're done. That's it. 848 00:37:17,802 --> 00:37:19,236 Good work. Great session. 849 00:37:19,237 --> 00:37:21,071 Starting to get a little amped about it. 850 00:37:21,072 --> 00:37:23,907 Coming up on "Braxton Family Values"... 851 00:37:23,908 --> 00:37:25,675 You tried it, Vince. 852 00:37:25,676 --> 00:37:27,077 See, I was about to say something nice, 853 00:37:27,078 --> 00:37:28,813 and you done spoiled it. 854 00:37:30,114 --> 00:37:33,316 The process for a divorce can take some time. 855 00:37:33,317 --> 00:37:36,987 Gabe just wants the drag this divorce out to torture me. 856 00:37:36,988 --> 00:37:38,422 - 857 00:37:50,234 --> 00:37:51,468 -What up, mama? -Hi. 858 00:37:51,469 --> 00:37:53,136 Hi, how are you? 859 00:37:53,137 --> 00:37:54,671 I'm good. How are you? 860 00:37:54,672 --> 00:37:56,673 Tamar Braxton hanging out with your boy Big Tig 861 00:37:56,674 --> 00:37:57,774 on the people's station, V-103. 862 00:37:57,775 --> 00:37:58,975 Now I'm uber-excited to be here 863 00:37:58,976 --> 00:38:01,711 to promote my new single. 864 00:38:01,712 --> 00:38:04,748 I feel like everybody's excited for my new record, 865 00:38:04,749 --> 00:38:06,883 because it's bomb. 866 00:38:06,884 --> 00:38:08,652 I feel like I was born to do this album. 867 00:38:08,653 --> 00:38:10,120 You were "born"? 868 00:38:10,121 --> 00:38:11,187 I feel like everything I've been through in my life 869 00:38:11,188 --> 00:38:13,323 was to write this album and put it together. 870 00:38:13,324 --> 00:38:14,491 Mm-hmm. 871 00:38:14,492 --> 00:38:15,992 And I know I went through a period 872 00:38:15,993 --> 00:38:17,594 where, you know, I didn't know myself 873 00:38:17,595 --> 00:38:18,795 and I definitely didn't love myself. 874 00:38:18,796 --> 00:38:20,163 What didn't you love about yourself? 875 00:38:20,164 --> 00:38:21,798 I wasn't comfortable in my skin. 876 00:38:21,799 --> 00:38:23,300 I had to, you know, come to the realization 877 00:38:23,301 --> 00:38:24,768 that, you know, I have to love myself 878 00:38:24,769 --> 00:38:26,469 so someone else can love me. 879 00:38:26,470 --> 00:38:27,971 - There's this new song... -God. 880 00:38:27,972 --> 00:38:29,572 ...that you have that you're parading around the country. 881 00:38:29,573 --> 00:38:32,709 Ooh, "If I Don't Have You" is my newest single. 882 00:38:32,710 --> 00:38:34,344 You know, it's about being transparent, 883 00:38:34,345 --> 00:38:35,345 and it's about, you know, 884 00:38:35,346 --> 00:38:36,579 if I don't have you in my life, 885 00:38:36,580 --> 00:38:37,580 then I don't know what I'm gonna do. 886 00:38:37,581 --> 00:38:38,948 I'm not gonna be able to make it. 887 00:38:38,949 --> 00:38:40,417 When did you, like-- "Mm-hmm, that song about him"? 888 00:38:40,418 --> 00:38:43,320 You know, "If I don't have you, Vincent." 889 00:38:43,321 --> 00:38:45,889 Um, I think when Logan came into play. 890 00:38:45,890 --> 00:38:47,258 I mean, I always knew... 891 00:38:49,126 --> 00:38:50,827 - No, you tried it. - Yeah, me too. 892 00:38:50,828 --> 00:38:52,162 You tried it, Vince. You tried it. 893 00:38:52,163 --> 00:38:53,396 Me too. I was like, "Oh..." 894 00:38:53,397 --> 00:38:54,831 Vince was like, "Wait. All the way then?" 895 00:38:54,832 --> 00:38:56,232 See, I was about to say something nice, 896 00:38:56,233 --> 00:38:58,268 and you done spoiled it, you see? 897 00:38:58,269 --> 00:39:00,503 You said, "Logan." That's all I heard. 898 00:39:00,504 --> 00:39:02,972 No, I was going to say I felt it a long time ago, 899 00:39:02,973 --> 00:39:04,374 but when Logan came into play, 900 00:39:04,375 --> 00:39:06,076 it kind of put things into perspective, 901 00:39:06,077 --> 00:39:07,510 because, you know, I just feel like 902 00:39:07,511 --> 00:39:09,879 our whole family dynamic would not work without Vince. 903 00:39:09,880 --> 00:39:12,582 No one can come in and fill his shoes, period. Ever. 904 00:39:12,583 --> 00:39:14,017 - Aw. - Yeah. 905 00:39:14,018 --> 00:39:15,185 What's the number-one song today? 906 00:39:15,186 --> 00:39:16,519 ...do it. 907 00:39:16,520 --> 00:39:19,923 It's "If I Don't Have You," my Tamar-tian friends, 908 00:39:19,924 --> 00:39:21,157 where would I be? 909 00:39:21,158 --> 00:39:22,325 You too, Vince. 910 00:39:23,761 --> 00:39:25,795 Song number one in the big four at 4:00 on V-103. 911 00:39:25,796 --> 00:39:27,297 - Yes! - Like, "Ow!" 912 00:39:33,504 --> 00:39:35,405 Me too. 913 00:39:35,406 --> 00:39:40,143 ♪ Baby, baby, call me crazy ♪ 914 00:39:40,144 --> 00:39:42,245 Normally, an artist will be really concerned 915 00:39:42,246 --> 00:39:44,080 about their next album, 916 00:39:44,081 --> 00:39:45,815 especially after coming off 917 00:39:45,816 --> 00:39:47,317 the success of a record like "Love and War." 918 00:39:47,318 --> 00:39:49,352 I'm a little nervous, 919 00:39:49,353 --> 00:39:51,221 but, you know, as long as I feel 920 00:39:51,222 --> 00:39:52,722 like I'm putting amazing music out, 921 00:39:52,723 --> 00:39:56,359 I feel like, you know, my response will be just as amazing. 922 00:39:56,360 --> 00:39:57,660 'Kay? 923 00:39:57,661 --> 00:40:00,363 ♪ If I don't have you ♪ 924 00:40:00,364 --> 00:40:02,098 - ♪ See, baby, I'ma tear down these walls ♪ - Hey, yo. 925 00:40:02,099 --> 00:40:03,700 Sing, girl. Sing. 926 00:40:03,701 --> 00:40:05,235 - ♪ And it's on my life ♪ - Big Tigger: Sing! 927 00:40:05,236 --> 00:40:07,804 ♪ I'll lose my mind if I don't have... ♪ 928 00:40:07,805 --> 00:40:09,774 Big Tigger: I don't hear you. 929 00:40:11,909 --> 00:40:13,109 Tamar, we love you. Thank you. 930 00:40:13,110 --> 00:40:15,078 Ooh, I got my life. 931 00:40:15,079 --> 00:40:16,179 Whoo! 932 00:40:16,180 --> 00:40:17,747 - That's some-- -Child! 933 00:40:17,748 --> 00:40:20,316 - Ooh! - Big Tigger: Tamar! 934 00:40:20,317 --> 00:40:22,719 Oh, I was "re-bornt." 935 00:40:39,270 --> 00:40:41,972 -Please be seated. - Okay. 936 00:40:44,542 --> 00:40:46,176 Well, what are we fighting over now? 937 00:40:46,177 --> 00:40:47,710 An area rug? What? 938 00:40:47,711 --> 00:40:50,581 It's not the area rug. It's a... 939 00:40:51,749 --> 00:40:53,016 Right. 940 00:40:53,017 --> 00:40:54,451 The court appearance is today, 941 00:40:54,452 --> 00:40:56,352 but Antavius, my attorney, 942 00:40:56,353 --> 00:40:58,221 asked me to meet him at his office first. 943 00:40:58,222 --> 00:41:00,423 Now, we already discussed everything, 944 00:41:00,424 --> 00:41:02,158 so I don't know what this is about, 945 00:41:02,159 --> 00:41:04,727 and now I'm just even more stressed out. 946 00:41:04,728 --> 00:41:06,696 Well, you know that divorces take a long time. 947 00:41:06,697 --> 00:41:08,264 Um, and in fact-- 948 00:41:08,265 --> 00:41:09,699 My first one didn't take as long as this one. 949 00:41:09,700 --> 00:41:12,535 But the process for a divorce can take some time, 950 00:41:12,536 --> 00:41:14,871 because, you know, we go through the discovery process, 951 00:41:14,872 --> 00:41:17,207 wherein you're answering and asking questions of the other side. 952 00:41:17,208 --> 00:41:18,875 Okay. 953 00:41:18,876 --> 00:41:21,678 So do you have any other questions about the discovery process? 954 00:41:21,679 --> 00:41:26,082 Um, my question is, "Do we really have to answer 955 00:41:26,083 --> 00:41:28,184 a lot of these just ludicrous questions?" 956 00:41:28,185 --> 00:41:29,953 Uh, under normal circumstances, yes. 957 00:41:29,954 --> 00:41:31,421 I mean, it's a legal process, 958 00:41:31,422 --> 00:41:34,257 and we have to have it have an answer. 959 00:41:34,258 --> 00:41:36,059 Thank you. You have to have an answer. 960 00:41:36,060 --> 00:41:39,395 More documents? The court appearance is today. 961 00:41:39,396 --> 00:41:41,831 Now what's Gabe trying to surprise me with this time? 962 00:41:41,832 --> 00:41:43,333 He's trying to take all of Bar Chix? 963 00:41:43,334 --> 00:41:45,535 You want Bar Chix? No. 964 00:41:45,536 --> 00:41:47,103 There's been some haggling back and forth, 965 00:41:47,104 --> 00:41:51,341 um, with our side and their side. 966 00:41:51,342 --> 00:41:54,010 I swear I can't take this anymore. 967 00:41:54,011 --> 00:41:56,379 We've been haggling for months, 968 00:41:56,380 --> 00:42:00,416 and Gabe just wants to drag this divorce out to torture me. 969 00:42:00,417 --> 00:42:02,786 - 71936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.