All language subtitles for Braxton.Family.Values.S04E17.Queens.of.the.Everglades.1080p.ROKU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,534 --> 00:00:01,600 Previously 2 00:00:01,601 --> 00:00:01,834 Previously on 3 00:00:01,835 --> 00:00:01,934 Previously on "Braxton 4 00:00:01,935 --> 00:00:02,167 Previously on "Braxton Family 5 00:00:02,168 --> 00:00:03,069 Previously on "Braxton Family Values"... 6 00:00:03,169 --> 00:00:05,005 Toni: We're almost finishedon with Bar Chix, amily Values"... 7 00:00:05,105 --> 00:00:07,173 - and then I expanded it. - How much money did you pay? 8 00:00:07,273 --> 00:00:10,043 $175,000 cash. 9 00:00:10,143 --> 00:00:12,178 Am I supposed to fight? Am I supposed to not fight? 10 00:00:12,278 --> 00:00:13,913 What-- what am I supposed to be doing? 11 00:00:14,014 --> 00:00:16,750 Gabe told my attorney that he is going to do everything he can 12 00:00:16,850 --> 00:00:18,785 to make this divorce as difficult as possible. 13 00:00:18,885 --> 00:00:20,653 Yeah, but you're letting him win. 14 00:00:20,754 --> 00:00:22,989 He's running your life. 15 00:00:23,089 --> 00:00:24,924 That's all I was trying to say. 16 00:00:25,025 --> 00:00:27,193 He's an employee?! 17 00:00:27,293 --> 00:00:29,462 And he's black? 18 00:00:29,562 --> 00:00:32,065 How many drinks have you had today? 19 00:00:32,165 --> 00:00:35,101 Y'all not gonna make me look like I'm an alcoholic. 20 00:00:35,201 --> 00:00:37,103 And five, six, seven-- 21 00:00:37,203 --> 00:00:39,839 - And no! - You can't put your hands up. 22 00:00:39,939 --> 00:00:45,045 When Toni sees Traci, Toni is going to lose her mind. 23 00:00:46,813 --> 00:00:50,517 ♪ We are the Braxtons and you'll see ♪ 24 00:00:50,617 --> 00:00:54,087 ♪ We are not like an ordinary family ♪ 25 00:00:54,187 --> 00:00:56,256 ♪ Toni, Traci, Towanda, Trina ♪ 26 00:00:56,356 --> 00:00:58,525 ♪ Tamar and Miss E will ♪ 27 00:00:58,625 --> 00:01:00,794 ♪ Teach you a thing or two ♪ 28 00:01:00,894 --> 00:01:04,097 ♪ On "Braxton Family Values." ♪ 29 00:01:14,774 --> 00:01:17,877 All right, Ton, you got eight minutes before we go onstage. 30 00:01:17,977 --> 00:01:19,412 Okay. 31 00:01:19,512 --> 00:01:21,548 I'm sittin' my ass down a little bit. 32 00:01:21,648 --> 00:01:23,783 Y'all look pretty. 33 00:01:23,883 --> 00:01:25,919 -Gorgeous. - Pretty damn crazy. 34 00:01:33,893 --> 00:01:35,428 Toni's show's about to start 35 00:01:35,528 --> 00:01:37,363 and Towanda and I are a bundle of nerves 36 00:01:37,464 --> 00:01:40,266 because Traci's doing background and had to fly in last-minute. 37 00:01:40,366 --> 00:01:42,102 And she's slightly actin' the fool. 38 00:01:42,202 --> 00:01:45,805 Maybe we can play it off as Traci just being funny. 39 00:01:45,905 --> 00:01:48,274 Well, I hope we can get this together. 40 00:01:52,512 --> 00:01:54,447 -Thank you. - All right, thanks, Dean. 41 00:02:01,988 --> 00:02:05,258 I'm about to step onstage for the Jazz in the Gardens music festival. 42 00:02:05,358 --> 00:02:09,229 It's a two-day concert series with major artists 43 00:02:09,329 --> 00:02:12,132 and an audience of 70,000 people. 44 00:02:12,232 --> 00:02:16,136 Now the pressure's on and I know there're gonna be high expectations 45 00:02:16,236 --> 00:02:18,538 for my show tonight after the Grammy win, 46 00:02:18,638 --> 00:02:20,707 so, you know, I have to make a splash. 47 00:02:20,807 --> 00:02:23,810 Toni Braxton! 48 00:02:28,748 --> 00:02:31,351 Traci and Ashlee are joining us just for the first song, 49 00:02:31,451 --> 00:02:32,685 "He Wasn't Man Enough." 50 00:02:32,785 --> 00:02:34,754 But Toni wanted them to come onstage 51 00:02:34,854 --> 00:02:36,389 a few bars into the song 52 00:02:36,489 --> 00:02:38,625 so we weren't all getting onto the stage at the same time. 53 00:02:49,469 --> 00:02:53,173 Yes! What's up Louisville? 54 00:02:53,273 --> 00:02:55,175 Y'all ready to have a good time? 55 00:02:55,275 --> 00:02:58,077 Let's do a show. ♪ Oh ♪ 56 00:03:01,080 --> 00:03:03,283 ♪ Who do you think I am? ♪ 57 00:03:03,383 --> 00:03:04,784 ♪ Don't you know that he was my man? ♪ 58 00:03:04,884 --> 00:03:08,087 ♪ But I chose to let him go ♪ 59 00:03:08,188 --> 00:03:11,691 ♪ So why do you act like I still care about him? ♪ 60 00:03:11,791 --> 00:03:13,993 ♪ Lookin' at me like I'm hurt ♪ 61 00:03:14,093 --> 00:03:16,930 ♪ When I'm the one who said I didn't want... ♪ 62 00:03:17,030 --> 00:03:20,233 Okay, Traci, you are on the wrong side of the stage, sugar. 63 00:03:20,333 --> 00:03:25,238 Go on the other side. You not supposed to be comin' on the same side as Ashlee. 64 00:03:25,338 --> 00:03:27,707 ♪ Did you know? ♪ 65 00:03:27,807 --> 00:03:30,210 ♪ Didn't you know I... ♪ 66 00:03:30,310 --> 00:03:31,778 ♪ I'm not thinkin' 'bout him ♪ 67 00:03:31,878 --> 00:03:34,581 ♪ But you married him, yeah, yeah ♪ 68 00:03:34,681 --> 00:03:36,049 ♪ Do you know I made him leave? ♪ 69 00:03:36,149 --> 00:03:37,450 That was crazy. 70 00:03:37,550 --> 00:03:39,385 I can't believe Toni didn't notice Traci 71 00:03:39,485 --> 00:03:41,354 runnin' across the back of her stage. 72 00:03:41,454 --> 00:03:42,555 ♪ He wasn't man enough for me ♪ 73 00:03:42,655 --> 00:03:44,457 ♪ Oh ♪ 74 00:03:44,557 --> 00:03:49,095 ♪ So many reasons why our love is through ♪ 75 00:03:49,195 --> 00:03:50,530 ♪ Yeah ♪ 76 00:03:50,630 --> 00:03:55,468 ♪ What makes you think that he'll be good to you? ♪ 77 00:03:55,568 --> 00:03:57,937 ♪ It makes no sense... ♪ 78 00:03:58,037 --> 00:03:59,739 Traci's a half step behind everyone else. 79 00:03:59,839 --> 00:04:04,143 I just hope Toni and, more importantly, the audience doesn't notice. 80 00:04:04,244 --> 00:04:06,913 ♪ He wasn't man enough for me ♪ 81 00:04:07,013 --> 00:04:10,984 ♪ Baby, did you know about us back then? ♪ 82 00:04:11,084 --> 00:04:14,787 ♪ Do you know I dumped your husband, girlfriend? ♪ 83 00:04:14,887 --> 00:04:17,257 ♪ Yeah, he wasn't man enough for me ♪ 84 00:04:17,357 --> 00:04:19,225 ♪ Whoo! ♪ 85 00:04:22,428 --> 00:04:23,596 Well, guys, I'm so rude. 86 00:04:23,696 --> 00:04:25,064 These are my sisters. 87 00:04:25,164 --> 00:04:29,035 This is Trina... 88 00:04:29,135 --> 00:04:31,237 Towanda... 89 00:04:31,337 --> 00:04:34,073 Where's Tr-- did you guys see Traci dancing earlier? 90 00:04:34,173 --> 00:04:37,543 Where's Traci? Traci? 91 00:04:37,644 --> 00:04:39,512 Where's Traci? 92 00:04:39,612 --> 00:04:42,181 There's Traci. She's here, too. 93 00:04:44,651 --> 00:04:46,619 What? 94 00:04:46,719 --> 00:04:48,254 What? 95 00:04:50,056 --> 00:04:52,659 Traci has an album out called "Crash & Burn." 96 00:04:52,759 --> 00:04:54,260 Y'all heard it? 97 00:04:54,360 --> 00:04:57,563 Traci came onstage. She was completely crazy. 98 00:04:57,664 --> 00:04:59,165 I don't know what's going on. 99 00:04:59,265 --> 00:05:00,466 Something's not right. 100 00:05:05,972 --> 00:05:08,441 I flew all the way down to Miami 101 00:05:08,541 --> 00:05:12,312 to be onstage for just three measly minutes. 102 00:05:12,412 --> 00:05:14,647 I missed an event in Maryland 103 00:05:14,747 --> 00:05:16,049 where I was being honored-- 104 00:05:16,149 --> 00:05:18,718 can we discuss-- and I'm here. 105 00:05:18,818 --> 00:05:22,855 So, I mean, I'm trying to make the most of this. 106 00:05:22,955 --> 00:05:25,325 I love you guys so much! 107 00:05:44,811 --> 00:05:46,179 Okay, I look-- 108 00:05:48,781 --> 00:05:52,185 I feel as though I always sacrifice myself for my sisters 109 00:05:52,285 --> 00:05:53,820 and I never get the return back. 110 00:05:53,920 --> 00:05:56,389 I did many of my shows by myself. 111 00:05:56,489 --> 00:05:58,224 My sisters, they ain't never showed up. 112 00:05:58,324 --> 00:06:00,159 Come on, now. 113 00:06:07,500 --> 00:06:10,370 Traci was a little wild onstage. 114 00:06:10,470 --> 00:06:11,604 I need to talk to Traci to find out 115 00:06:11,704 --> 00:06:14,207 what's going on after this trip. 116 00:06:14,307 --> 00:06:16,275 Time to go. 117 00:06:28,654 --> 00:06:30,022 - Hi there, I'm Tom Campbell. -Hello, hi. 118 00:06:30,123 --> 00:06:32,191 - So nice to-- - Hi, darling. 119 00:06:32,291 --> 00:06:34,527 I really hope Toni's concert went well in Miami 120 00:06:34,627 --> 00:06:37,964 and I just hope the girls had a great time, 121 00:06:38,064 --> 00:06:42,301 but I honestly am a little glad to be focusing on my work again. 122 00:06:42,402 --> 00:06:44,404 So you ready to play the Snatch Game? 123 00:06:44,504 --> 00:06:46,472 Yes. 124 00:06:46,572 --> 00:06:48,040 Child, I couldn't be more honored 125 00:06:48,141 --> 00:06:51,010 that "RuPaul's Drag Race" asked me to be a judge, 126 00:06:51,110 --> 00:06:52,745 especially for one of the segments 127 00:06:52,845 --> 00:06:55,448 that we're shooting today called the Snatch Game. 128 00:06:55,548 --> 00:06:58,484 The judges are supposed to come up with a clever answer 129 00:06:58,584 --> 00:07:00,920 to some questions and the contestants, 130 00:07:01,020 --> 00:07:02,789 they have to try to guess our responses. 131 00:07:02,889 --> 00:07:05,324 You realize you're the only person to play Snatch Game 132 00:07:05,425 --> 00:07:08,094 as a celebrity guest who is also portrayed as 133 00:07:08,194 --> 00:07:10,096 - on the panel. - Really? 134 00:07:10,196 --> 00:07:12,165 - Did you see that here? - Well, it always has to be a-- I sure did. 135 00:07:13,900 --> 00:07:15,802 - Roxxxy Andrews. - Yes, Roxxxy did a good job. 136 00:07:15,902 --> 00:07:19,105 It's such a compliment to be impersonated, honey. 137 00:07:19,205 --> 00:07:21,073 Get your life. 138 00:07:21,174 --> 00:07:23,309 I know it's hard to replicate all of this, 139 00:07:23,409 --> 00:07:26,312 but Miss Roxxxy Andrews was on fleek. 140 00:07:26,412 --> 00:07:28,114 She did that. 141 00:07:28,214 --> 00:07:30,550 - There's gonna be four questions. - Okay. 142 00:07:30,650 --> 00:07:34,220 We have them here, which you can take a look at 143 00:07:34,320 --> 00:07:36,656 - and think of your own answers kind of thing. - Okay. 144 00:07:36,756 --> 00:07:39,759 Just see the first one. Mm-mm-mm. 145 00:07:39,859 --> 00:07:41,260 So you can look at those and think about them. 146 00:07:41,360 --> 00:07:44,096 Okay, I can't lie. I'm a bit nervous. 147 00:07:44,197 --> 00:07:48,234 - Don't worry about it. - 'Cause I'm so excited. I'm like "nerv-cited." 148 00:07:48,334 --> 00:07:50,336 I just don't be plannin' to be funny. 149 00:07:50,436 --> 00:07:53,105 Like, you just say stuff that means something to you at the time, 150 00:07:53,206 --> 00:07:57,610 so I ain't here to write no jokes. I'm not a comic. 151 00:07:57,710 --> 00:07:59,512 I gotta get out my feelings first, 152 00:07:59,612 --> 00:08:00,947 - but then after that I'm gonna be great. - All right, great. 153 00:08:01,047 --> 00:08:03,316 The queens all, like, screamed and squealed 154 00:08:03,416 --> 00:08:04,617 when they found out you were gonna be here. 155 00:08:04,717 --> 00:08:06,819 - Yes. - It's gonna be great. 156 00:08:06,919 --> 00:08:08,721 Now I feel like I'm in the actual competition 157 00:08:08,821 --> 00:08:10,256 with these tricky questions. 158 00:08:10,356 --> 00:08:12,992 Like, I gotta think of something real clever right now. 159 00:08:13,092 --> 00:08:16,329 "Rumor has it they're making a gay version of 'Batman and Robin.' 160 00:08:16,429 --> 00:08:20,900 In the movie, the dynamic duo convert the bat cave into..." 161 00:08:21,000 --> 00:08:23,970 A boudoir, honey. 162 00:08:27,006 --> 00:08:29,842 I'm stressed to capacity right now. 163 00:08:45,892 --> 00:08:47,793 Do I look like I'm about to be the tour guide? 164 00:08:47,894 --> 00:08:50,496 -Yes. - I'm not having a one mosquito bite me. 165 00:08:50,596 --> 00:08:51,731 Not a one mosquito. 166 00:08:51,831 --> 00:08:53,232 Right this way, ladies. 167 00:08:53,332 --> 00:08:55,568 Don't worry, nothing's gonna bite ya. 168 00:08:55,668 --> 00:08:57,670 -Okay. - Promise. 169 00:08:57,770 --> 00:08:59,839 I can rarely get my sisters 170 00:08:59,939 --> 00:09:02,742 to do anything that's adventurous. 171 00:09:02,842 --> 00:09:05,211 So after our crazy night last night, 172 00:09:05,311 --> 00:09:08,214 everyone's defenses are down because they all agreed 173 00:09:08,314 --> 00:09:12,385 to go on this Everglades alligator tour. 174 00:09:12,485 --> 00:09:13,819 How are y'all doing today? 175 00:09:13,920 --> 00:09:15,221 -Great. - Good. 176 00:09:15,321 --> 00:09:17,390 Now I've only been driving airboats my whole life. 177 00:09:17,490 --> 00:09:20,593 My grandfather brought me out here the morning I turned six, 178 00:09:20,693 --> 00:09:22,061 he forced me to get in that water. 179 00:09:22,161 --> 00:09:23,763 I'm not exaggerating this. 180 00:09:23,863 --> 00:09:25,398 He made me put my face this close 181 00:09:25,498 --> 00:09:27,800 to my first six-foot alligator in that water right there. 182 00:09:27,900 --> 00:09:30,570 So if you wonder why Captain Rick isn't right up here, 183 00:09:30,670 --> 00:09:33,406 it's not my fault, I was raised in a dysfunctional family. 184 00:09:33,506 --> 00:09:35,374 We all know what that's like, right? 185 00:09:36,809 --> 00:09:39,845 Captain Kangaroo Rick made me so nervous. 186 00:09:39,946 --> 00:09:43,049 Had he been drinkin' before he got up on that thing? 187 00:09:46,485 --> 00:09:48,921 I love those shoes. Sparkliest shoes I've seen all day. 188 00:09:49,021 --> 00:09:51,190 He had a lot to drink. 189 00:09:51,290 --> 00:09:54,393 And I wish he would have passed the flask around. 190 00:09:54,493 --> 00:09:56,362 Keep your hands in this boat. 191 00:09:56,462 --> 00:09:57,563 - Don't worry about that. - Don't go pointing and stuff like that, 192 00:09:57,663 --> 00:09:58,664 regardless of what I do. 193 00:09:58,764 --> 00:10:00,600 Gators can jump-- six-footers-- 194 00:10:00,700 --> 00:10:03,169 high enough to get their heads above this roof and grab a bird. 195 00:10:04,804 --> 00:10:06,072 So who cares about putting your hands in the water 196 00:10:06,172 --> 00:10:07,340 if they can jump in here and eat us?! 197 00:10:07,440 --> 00:10:09,875 Right? 198 00:10:12,478 --> 00:10:13,546 It's not gonna work for me. 199 00:10:13,646 --> 00:10:15,514 Yes, it is. Girl, you all right. 200 00:10:16,716 --> 00:10:19,018 Over here. The male is Bumper. 201 00:10:19,118 --> 00:10:20,553 - Eight foot of him. - Do you see that? 202 00:10:20,653 --> 00:10:24,323 Now if his head's-- if you don't see his back... 203 00:10:24,423 --> 00:10:25,825 - Right there. - ...he's not in a good mood. 204 00:10:25,925 --> 00:10:27,660 When their back's low, they're telling you one thing-- 205 00:10:27,760 --> 00:10:30,763 back off. I'm not playing. 206 00:10:30,863 --> 00:10:32,465 Why are we here? 207 00:10:32,565 --> 00:10:34,533 I don't know why we're here with Crocodile Dundee! 208 00:10:36,902 --> 00:10:39,438 This alligator tour is ridiculous. 209 00:10:39,538 --> 00:10:42,208 Tamar is so lucky she's not here. 210 00:10:48,781 --> 00:10:50,149 So when you're working with the girls-- 211 00:10:50,249 --> 00:10:52,885 and these girls are the best of the best of the girls, 212 00:10:52,985 --> 00:10:54,854 so you better bring everything 213 00:10:54,954 --> 00:10:57,456 or they will read you for pure filth, honey, 214 00:10:57,556 --> 00:11:00,559 and, uh-uh, they ain't readin' me. This is serious. 215 00:11:00,660 --> 00:11:02,561 RuPaul: Welcome to Snatch Game. 216 00:11:02,662 --> 00:11:04,330 All right, first question 217 00:11:04,430 --> 00:11:06,732 is for the beautiful Tamar Braxton. 218 00:11:06,832 --> 00:11:08,567 So the Snatch Game starts 219 00:11:08,668 --> 00:11:11,303 and I'm surrounded by all these fabulous girls 220 00:11:11,404 --> 00:11:15,841 who look gorgeous and is "hilarical," by the way. 221 00:11:15,941 --> 00:11:19,645 But I still don't know what I'm gonna say yet, like, 222 00:11:19,745 --> 00:11:22,748 I'm just gonna calm down, be myself, and have me some fun. 223 00:11:22,848 --> 00:11:27,086 RuPaul: Quentin Tarantino is remaking "The Wizard of Oz." 224 00:11:27,186 --> 00:11:31,857 In this new version, Dorothy blanks the Tin Man. 225 00:11:31,957 --> 00:11:33,125 All right, Tamar. 226 00:11:33,225 --> 00:11:37,363 Well, she kills the Tin Man, okay? Good-bye. 227 00:11:37,463 --> 00:11:38,898 Well, you know what? In my family, 228 00:11:38,998 --> 00:11:41,434 we like to do it the old-fashioned way. 229 00:11:41,534 --> 00:11:43,169 Ya gut 'em like a fish. 230 00:11:43,269 --> 00:11:46,338 - That's a match! - Yes! Ding-ding-ding! 231 00:11:46,439 --> 00:11:48,574 Ding-ding-ding-ding! She got a match! 232 00:11:48,674 --> 00:11:50,142 I mean, this is so fun 233 00:11:50,242 --> 00:11:52,478 and not nearly as stressful 234 00:11:52,578 --> 00:11:54,013 as I thought it was gonna be, 235 00:11:54,113 --> 00:11:56,615 but later on today we have to eliminate 236 00:11:56,716 --> 00:11:58,317 one of these fabulous girls 237 00:11:58,417 --> 00:12:02,121 and I'm not looking forward to that at all. 238 00:12:02,221 --> 00:12:04,123 Time is up. 239 00:12:05,858 --> 00:12:08,227 It was so much fun. The greatest ever. 240 00:12:13,999 --> 00:12:15,468 Captain Rick: Ladies, this is more your size. 241 00:12:15,568 --> 00:12:17,303 This is the mighty Ginormous. 242 00:12:18,604 --> 00:12:19,805 I don't see it. I--I don't see it. 243 00:12:19,905 --> 00:12:21,173 He's right in front of us. 244 00:12:21,273 --> 00:12:23,342 What do you mean right in front of us? 245 00:12:23,442 --> 00:12:25,077 Okay, right there. 246 00:12:26,078 --> 00:12:28,214 Oh, hell no. 247 00:12:28,314 --> 00:12:30,282 Like riding alongside of us. 248 00:12:30,382 --> 00:12:32,785 - So? They have to live, too. - Oh, my gosh. 249 00:12:32,885 --> 00:12:34,353 Okay. 250 00:12:34,453 --> 00:12:37,623 Uh-uh, okay. 251 00:12:37,723 --> 00:12:39,525 - Uh-uh - Okay. 252 00:12:39,625 --> 00:12:41,160 Okay, he's swimming away. He's swimming away. He's swimming away. 253 00:12:41,260 --> 00:12:42,895 He's swimming. 254 00:12:42,995 --> 00:12:44,830 He's hanging-- he's trying to hang with us. 255 00:12:44,930 --> 00:12:47,833 Well, that's because he likes us. 256 00:12:47,933 --> 00:12:50,669 I will never get another alligator or crocodile purse in my life. 257 00:12:50,770 --> 00:12:53,339 - Yes, you will. - No, I won't. I will never. 258 00:12:53,439 --> 00:12:55,941 Captain Rick: All right, you guys ready for some speed runs? 259 00:12:56,041 --> 00:12:57,143 Sure! 260 00:12:57,243 --> 00:12:59,044 - You guys are okay? -Yeah! 261 00:12:59,145 --> 00:13:00,613 Captain Rick: Nothing to be afraid of out here, trust me. 262 00:13:02,515 --> 00:13:04,250 Are we-- are we going in it? 263 00:13:04,350 --> 00:13:06,485 We're going in it? We're going in it? 264 00:13:06,585 --> 00:13:08,120 Oh! No! 265 00:13:18,197 --> 00:13:20,633 Coming up on "Braxton Family Values"... 266 00:13:20,733 --> 00:13:22,301 I'm gonna go to Maryland and help you get your kitchen together. 267 00:13:22,401 --> 00:13:24,336 Don't believe her. 268 00:13:24,436 --> 00:13:26,172 She said she was coming to the bar, she didn't. 269 00:13:26,272 --> 00:13:28,941 Trini's being a little snappy about her feelings tonight. 270 00:13:29,041 --> 00:13:32,378 She said she was gonna help me decorate the bar, she didn't. 271 00:13:32,478 --> 00:13:35,614 Traci, she's been, like, maybe drinking her feelings. 272 00:13:35,714 --> 00:13:38,651 Traci never mentioned to you having a cocktail for breakfast? 273 00:13:38,751 --> 00:13:40,920 We drove her to drink. 274 00:13:44,657 --> 00:13:44,756 Are 275 00:13:44,757 --> 00:13:44,856 Are we-- 276 00:13:44,857 --> 00:13:44,923 Are we-- are 277 00:13:44,924 --> 00:13:45,023 Are we-- are we 278 00:13:45,024 --> 00:13:45,056 Are we-- are we going 279 00:13:45,057 --> 00:13:45,156 Are we-- are we going in 280 00:13:45,157 --> 00:13:45,290 Are we-- are we going in it? 281 00:13:45,291 --> 00:13:45,390 Are we-- are we going in it? We're 282 00:13:45,391 --> 00:13:45,456 Are we-- are we going in it? We're going 283 00:13:45,457 --> 00:13:45,890 Are we-- are we going in it? We're going in 284 00:13:45,891 --> 00:13:46,258 Are we-- are we going in it? We're going in it? 285 00:13:46,358 --> 00:13:49,028 Are we-- are we going in it? We're going in it? 286 00:13:51,497 --> 00:13:54,233 Come on! 287 00:13:54,333 --> 00:13:56,569 Ew! No! 288 00:13:56,669 --> 00:13:58,370 You wanted to sit in the middle? 289 00:13:58,470 --> 00:14:00,272 Y'all wanted to sit over there! 290 00:14:00,372 --> 00:14:01,974 -In my mouth. - You wanted me to get in first! 291 00:14:02,074 --> 00:14:03,409 - In my mouth. - Well, it's refreshing. 292 00:14:03,509 --> 00:14:05,077 It's just water, it cleanses. 293 00:14:05,177 --> 00:14:06,245 No, it's not just water. 294 00:14:06,345 --> 00:14:07,513 Alligator water cleanses your spirit. 295 00:14:07,613 --> 00:14:08,914 It's alligator piss. 296 00:14:09,014 --> 00:14:11,584 I hear everybody complainin', 297 00:14:11,684 --> 00:14:16,322 but we are all out here doing something fun together. 298 00:14:16,422 --> 00:14:18,357 At least no one's getting into a fight. 299 00:14:18,457 --> 00:14:20,025 I consider this a success. 300 00:14:20,125 --> 00:14:21,760 Hmm. 301 00:14:21,861 --> 00:14:23,829 And we're here. Okay, I feel better. We're here. 302 00:14:23,929 --> 00:14:25,097 - Ugh. - Whoo. 303 00:14:25,197 --> 00:14:26,532 All right. 304 00:14:26,632 --> 00:14:29,702 Thank God the ride is over and we're all still alive. 305 00:14:29,802 --> 00:14:31,837 Towanda is never allowed to be in charge 306 00:14:31,937 --> 00:14:34,373 of anything else again. 307 00:14:34,473 --> 00:14:37,943 Now the time has come to wash the swamp water out of my hair 308 00:14:38,043 --> 00:14:41,046 so we can get back to a normal, civilized dinner. 309 00:14:41,146 --> 00:14:44,750 - Well, that was fun, huh? -Thank you, Ashlee. Thank you. 310 00:14:54,093 --> 00:14:56,028 So it's, like, time for the elimination round 311 00:14:56,128 --> 00:14:57,763 of "RuPaul's Drag Race." 312 00:14:57,863 --> 00:14:59,298 All the contestants, in my opinion, 313 00:14:59,398 --> 00:15:01,233 are really talented, 314 00:15:01,333 --> 00:15:03,235 so it's gonna be real hard for me 315 00:15:03,335 --> 00:15:05,838 to give them any criticism 316 00:15:05,938 --> 00:15:08,874 because I just want to be encouraging to them all. 317 00:15:08,974 --> 00:15:11,010 You know, I think you're doing a fabulous job. 318 00:15:11,110 --> 00:15:13,479 I mean, you fit right in with my girls. 319 00:15:13,579 --> 00:15:15,047 - You do? You think so? - Yes. 320 00:15:15,147 --> 00:15:18,951 I mean, really? Working with RuPaul is so fun. 321 00:15:19,051 --> 00:15:20,853 Like, he puts things into perspective 322 00:15:20,953 --> 00:15:23,122 and keeps it 100%, 323 00:15:23,222 --> 00:15:24,990 and I'm definitely here for that. 324 00:15:25,090 --> 00:15:26,659 I mean, you grew up with all these sisters. 325 00:15:26,759 --> 00:15:28,727 - Do you have any brothers? - I have one brother. 326 00:15:28,827 --> 00:15:32,331 I grew up the only boy in a house with all girls. 327 00:15:32,431 --> 00:15:34,099 Tell me, what is that like? 328 00:15:34,199 --> 00:15:37,102 Because I'm a woman who has been raised around a whole bunch of women, 329 00:15:37,202 --> 00:15:38,237 so how is that, being raised 330 00:15:38,337 --> 00:15:39,939 with a whole bunch of women, being a guy? 331 00:15:40,039 --> 00:15:44,977 Well, you know what? You know that when a woman asks you for advice, 332 00:15:45,077 --> 00:15:49,181 that she really just wants to hear the problem in the room. 333 00:15:49,281 --> 00:15:52,651 - Right. - She really doesn't want you to name a solution. 334 00:15:52,751 --> 00:15:55,287 - Yeah. - So you have to be able to keep quiet. 335 00:15:55,387 --> 00:15:57,489 She don't want you to tell her what to do. 336 00:15:57,589 --> 00:15:59,992 Okay, I missed that mark. I missed the "keep quiet" 337 00:16:00,092 --> 00:16:01,560 and "telling people what to do." 338 00:16:01,660 --> 00:16:04,863 Now, RuPaul preaches the truth, okay? 339 00:16:04,964 --> 00:16:07,833 Preach, RuPaul. Pastor RuPaul. 340 00:16:07,933 --> 00:16:10,035 Because last week at the bowling alley 341 00:16:10,135 --> 00:16:12,504 when I was trying to give my advice to Trina, 342 00:16:12,604 --> 00:16:14,106 she didn't want to hear that. 343 00:16:14,206 --> 00:16:15,874 You're allowing him to succeed 344 00:16:15,975 --> 00:16:19,211 at what he said he wanted to do. 345 00:16:19,311 --> 00:16:20,512 I feel like there's a trap door somewhere-- 346 00:16:20,612 --> 00:16:21,914 No, that's not a trap door. 347 00:16:22,014 --> 00:16:24,350 What she's saying, Trina, is do not allow Gabe 348 00:16:24,450 --> 00:16:26,118 to come in and snatch your dream. 349 00:16:26,218 --> 00:16:28,354 - Okay. - That's all I was trying to say. 350 00:16:28,454 --> 00:16:30,823 But I got my head chopped off for saying it. 351 00:16:32,124 --> 00:16:34,994 Isn't it a little interesting 352 00:16:35,094 --> 00:16:38,597 that my sisters can give the same damn advice to Trina, 353 00:16:38,697 --> 00:16:42,001 but whenever I give Miss Trina some advice, 354 00:16:42,101 --> 00:16:45,704 it's taken like, you know, it's World War II. 355 00:16:45,804 --> 00:16:47,940 And now I'm feeling a little shut down 356 00:16:48,040 --> 00:16:50,743 because I don't want my advice to come off as, 357 00:16:50,843 --> 00:16:53,412 like, I'm being a shade queen, okay? 358 00:16:53,512 --> 00:16:55,247 This is gonna be tough. 359 00:16:55,347 --> 00:16:58,684 Welcome, ladies. Now it's time for the judges' critiques, 360 00:16:58,784 --> 00:17:01,220 starting with Ginger Minj. 361 00:17:01,320 --> 00:17:04,289 Today, like, you owned being thick-ems. 362 00:17:04,390 --> 00:17:06,291 You came out here, was like, "This is me. Eat it." 363 00:17:06,392 --> 00:17:08,660 RuPaul: Next up, Katya. 364 00:17:08,761 --> 00:17:10,095 You really strutted your stuff. 365 00:17:10,195 --> 00:17:12,164 You were like Britney at 45. 366 00:17:13,665 --> 00:17:16,602 Thank God that my favorites are up first. 367 00:17:16,702 --> 00:17:19,171 Like, I have no problem giving props 368 00:17:19,271 --> 00:17:22,074 to the people who definitely deliver, okay? 369 00:17:22,174 --> 00:17:25,844 I'll be the first person to say, "You did that." 370 00:17:25,944 --> 00:17:28,914 Next up, Jaidynn Diore Fierce. 371 00:17:29,014 --> 00:17:33,252 Today, I'm still trying to put it all together, the look. 372 00:17:33,352 --> 00:17:36,789 Somehow it just falls flat. 373 00:17:36,889 --> 00:17:39,558 As hard as it is to give negative feedback, 374 00:17:39,658 --> 00:17:43,028 like, I just gotta be honest. 375 00:17:43,128 --> 00:17:44,396 But I cannot lie. 376 00:17:44,496 --> 00:17:46,131 I'm glad that the pressure 377 00:17:46,231 --> 00:17:48,867 of being a judge right now is over. 378 00:17:48,967 --> 00:17:50,969 And hopefully my feedback will help them 379 00:17:51,070 --> 00:17:53,272 become better at what they do. 380 00:17:59,144 --> 00:18:00,546 You enjoyed it? 381 00:18:02,247 --> 00:18:05,317 Looks like you could be a drag queen, if you wanted to. 382 00:18:05,417 --> 00:18:07,152 What? 383 00:18:09,154 --> 00:18:11,657 Oh. 384 00:18:11,757 --> 00:18:14,493 You sure do. 385 00:18:32,277 --> 00:18:34,079 - Why are y'all late? - Girl. 386 00:18:34,179 --> 00:18:36,748 We got turned around on the turnpike. 387 00:18:36,849 --> 00:18:40,452 It's our last night in Miami before we all fly out to Atlanta 388 00:18:40,552 --> 00:18:43,455 and I deserve a nice, fancy dinner. 389 00:18:43,555 --> 00:18:45,524 Did you order for the table already? 390 00:18:45,624 --> 00:18:47,292 I ordered a few things, you know? 391 00:18:47,392 --> 00:18:49,962 I'm a little heebie-jeebie 'cause of the alligators. 392 00:18:50,062 --> 00:18:51,763 How can you be heebie-jeebie? 393 00:18:51,864 --> 00:18:54,133 It was like Disneyland but on steroids. 394 00:18:54,233 --> 00:18:56,034 Why can't we get a manicure and a pedicure next time? 395 00:18:56,135 --> 00:18:57,870 We do that all the time, though. 396 00:18:57,970 --> 00:18:59,304 I wanted to do something different 397 00:18:59,404 --> 00:19:00,672 that we've never done before. 398 00:19:00,772 --> 00:19:02,774 We've never done that before. 399 00:19:08,347 --> 00:19:09,982 The whole kit and caboodle? 400 00:19:10,082 --> 00:19:12,384 Don't believe her. 401 00:19:12,484 --> 00:19:13,952 "Don't believe her." 402 00:19:14,052 --> 00:19:15,821 - What? - "Don't believe her"? 403 00:19:15,921 --> 00:19:17,055 She said she was coming to the bar, she didn't. 404 00:19:17,156 --> 00:19:18,123 She said she was gonna help me 405 00:19:18,223 --> 00:19:19,625 decorate the bar, she didn't. 406 00:19:19,725 --> 00:19:20,959 -It ain't over yet. - I'm not done. 407 00:19:21,059 --> 00:19:23,028 Okay, I did say I was gonna come help you with the bar, 408 00:19:23,128 --> 00:19:24,830 but I'm going to come help you with the bar. 409 00:19:24,930 --> 00:19:25,864 It's not over till the fat lady sings. 410 00:19:25,964 --> 00:19:27,866 It's almost, though. 411 00:19:27,966 --> 00:19:30,769 Trina's being a little snappy about her feelings tonight. 412 00:19:30,869 --> 00:19:32,738 I mean, she's right. She should be upset with me. 413 00:19:32,838 --> 00:19:35,908 I reneged and said I was gonna be there. 414 00:19:36,008 --> 00:19:37,776 But I think she's probably stressing out about her divorce, 415 00:19:37,876 --> 00:19:39,077 even though I know she's been trying 416 00:19:39,178 --> 00:19:40,279 to avoid this subject 417 00:19:40,379 --> 00:19:42,347 the whole time we've been here in Miami, 418 00:19:42,447 --> 00:19:43,916 I know she's thinking about it. 419 00:19:44,016 --> 00:19:45,617 There something else happening you're not telling us? 420 00:19:45,717 --> 00:19:47,920 You promised you would tell us. 421 00:19:48,020 --> 00:19:49,188 Didn't Trina say she would talk to us? 422 00:19:49,288 --> 00:19:50,689 Can you talk to us? We're your sisters. 423 00:19:50,789 --> 00:19:52,157 I don't like talking to you guys, though, 424 00:19:52,257 --> 00:19:54,393 because sometimes I think there's a lot of insensitivity. 425 00:19:54,493 --> 00:19:57,229 I'm just telling you we went bowling the other day-- 426 00:19:57,329 --> 00:20:00,566 - What are you doing? - Towanda, can you talk about the bowling story? 427 00:20:00,666 --> 00:20:03,669 We weren't supposed to be talking about the divorce or Gabe. 428 00:20:03,769 --> 00:20:05,704 We were just supposed to be having fun. 429 00:20:05,804 --> 00:20:09,708 And I think that Tamar just started asking questions to Trina-- 430 00:20:09,808 --> 00:20:11,009 But it was kinda-- this is how-- 431 00:20:11,109 --> 00:20:12,744 this is my interpretation-- 432 00:20:12,844 --> 00:20:15,714 it was like-- almost conceding the point to Gabe. 433 00:20:15,814 --> 00:20:17,883 At the time, it just felt like 434 00:20:17,983 --> 00:20:19,151 a really insensitive moment 435 00:20:19,251 --> 00:20:20,919 to even kind of have that conversation. 436 00:20:21,019 --> 00:20:23,255 But you should tell Tamar, "Tamar, that hurt my feelings." 437 00:20:23,355 --> 00:20:25,624 Well, in the middle of the conversation, Trina left. 438 00:20:25,724 --> 00:20:27,192 I got teary and went into the restroom. 439 00:20:27,292 --> 00:20:29,361 To get herself together. And then when we went to get Trina, 440 00:20:29,461 --> 00:20:31,063 that's when she left. 441 00:20:31,163 --> 00:20:34,132 We can't keep walking out. I mean, we're past that point. 442 00:20:34,233 --> 00:20:37,102 Well, that's just-- why would you do things like that? 443 00:20:37,202 --> 00:20:41,139 Tamar and Trina are still extremely sensitive with each other. 444 00:20:41,240 --> 00:20:43,642 All the girls need to somehow work things out 445 00:20:43,742 --> 00:20:45,477 or the growing drama is always gonna resurface 446 00:20:45,577 --> 00:20:48,213 every time we try to get together as a family. 447 00:20:48,313 --> 00:20:49,414 We need help. 448 00:20:49,514 --> 00:20:52,251 We can't keep going on like this. 449 00:20:52,351 --> 00:20:54,786 But as you know, Toni, I used to be able to talk to Tamar. 450 00:20:54,886 --> 00:20:57,356 - Yeah, y'all were like peas and carrots. -Yeah. 451 00:20:57,456 --> 00:21:00,492 We can't have conversations with her without it feeling like we're attacking her. 452 00:21:00,592 --> 00:21:03,795 I could see that Tamar got extremely defensive 453 00:21:03,895 --> 00:21:07,899 when Trina brought up the situation with social media. 454 00:21:08,000 --> 00:21:09,534 Let's talk about social media. 455 00:21:09,635 --> 00:21:12,070 You let people get to you to a point where you go back and forth-- 456 00:21:12,170 --> 00:21:13,605 - no, wait, wait. - No, I don't. 457 00:21:13,705 --> 00:21:15,173 You let them get to the marrow of your bone. 458 00:21:15,274 --> 00:21:16,842 - You don't know what they look like-- - Not-- not like that. 459 00:21:19,611 --> 00:21:24,016 Tamar usually has some beef with somebody on social media, 460 00:21:24,116 --> 00:21:26,685 and it sometimes gets really ugly, 461 00:21:26,785 --> 00:21:29,988 so I'm not sure why Tamar is telling Trina 462 00:21:30,088 --> 00:21:32,724 to let things go. 463 00:21:34,693 --> 00:21:35,961 But we have to do a toast 464 00:21:36,061 --> 00:21:37,129 to love, marriage, and divorce. 465 00:21:38,397 --> 00:21:40,499 Clank-clank-clank- clank-clank-clank. 466 00:21:40,599 --> 00:21:42,000 And love again. 467 00:21:42,100 --> 00:21:44,136 Clank-clank-clank- clank-clank-clank. 468 00:21:57,015 --> 00:21:58,717 - Those are cute. - Mm-hmm. 469 00:21:58,817 --> 00:22:01,286 We're together in Atlanta this week for an event 470 00:22:01,386 --> 00:22:03,555 benefiting the United Negro College Fund. 471 00:22:03,655 --> 00:22:05,624 Tamar and I are taking Mommy shopping 472 00:22:05,724 --> 00:22:06,992 because she loves it, 473 00:22:07,092 --> 00:22:09,161 but I'm glad that we can all get together 474 00:22:09,261 --> 00:22:11,463 to talk about what's been going on with Traci. 475 00:22:11,563 --> 00:22:13,131 Oh, that's kinda cute. 476 00:22:13,231 --> 00:22:17,069 Now this is-- this is a nice date dress. 477 00:22:17,169 --> 00:22:18,503 How much is this little number? 478 00:22:18,603 --> 00:22:20,172 I'm not gonna tell you. 479 00:22:20,272 --> 00:22:21,506 2,800? 480 00:22:21,606 --> 00:22:22,808 $2,000. 481 00:22:22,908 --> 00:22:25,510 See? Uh-uh. Not to wear one time. 482 00:22:26,978 --> 00:22:29,948 Have you talked to Traci? 483 00:22:30,048 --> 00:22:32,217 Um, not really. 484 00:22:32,317 --> 00:22:33,952 She's been stressed so she's been, like, 485 00:22:34,052 --> 00:22:36,822 maybe drinking her feelings a little bit. 486 00:22:39,624 --> 00:22:41,993 Coming up on "Braxton Family Values"... 487 00:22:42,094 --> 00:22:43,628 What's going on, though? 488 00:22:43,729 --> 00:22:45,897 'Cause I see you wearin'-- I see the wall. 489 00:22:45,997 --> 00:22:47,199 Where's the trust? I mean-- 490 00:22:49,368 --> 00:22:52,537 She won't have nothing that refers to people of color. 491 00:22:52,637 --> 00:22:55,774 Trin, you bein' racist. 492 00:22:55,874 --> 00:22:58,643 My bar. End of discussion. 493 00:23:01,446 --> 00:23:01,512 Have 494 00:23:01,513 --> 00:23:01,612 Have you 495 00:23:01,613 --> 00:23:01,679 Have you talked 496 00:23:01,680 --> 00:23:03,681 Have you talked to 497 00:23:03,682 --> 00:23:04,049 Have you talked to Traci? 498 00:23:04,149 --> 00:23:06,351 Have you talked to Traci? Um, not really. 499 00:23:06,451 --> 00:23:08,620 She's been stressed so she's been, like, 500 00:23:08,720 --> 00:23:12,657 maybe drinking her feelings a little bit. 501 00:23:12,758 --> 00:23:15,227 Just a little bit. 502 00:23:15,327 --> 00:23:19,030 Toni, Traci never mentioned to you having a cocktail for breakfast? 503 00:23:19,131 --> 00:23:21,032 I think that's 'cause she's been stressed. 504 00:23:21,133 --> 00:23:22,901 - Well, like, she's been talking about... - I've just never seen that. 505 00:23:23,001 --> 00:23:25,570 ...having a morning vodka, which I've never heard of. 506 00:23:25,670 --> 00:23:27,372 Now, I can't even lie about it, 507 00:23:27,472 --> 00:23:29,775 but I've been concerned about Traci 508 00:23:29,875 --> 00:23:31,343 for a little while now. 509 00:23:31,443 --> 00:23:34,579 I'm just gonna do what Uncle RuPaul told me to do. 510 00:23:34,679 --> 00:23:36,948 I'm gonna be a listening ear. 511 00:23:37,048 --> 00:23:39,418 I think she's feeling a little down about Little Kevin. 512 00:23:39,518 --> 00:23:44,823 She's just upset because she don't want him to get married so young. 513 00:23:44,923 --> 00:23:46,925 I understand how she feels. 514 00:23:47,025 --> 00:23:48,226 What happened when everybody came to you 515 00:23:48,326 --> 00:23:50,228 talking about they wanted to get married early? 516 00:23:50,328 --> 00:23:51,963 - Ooh. - We drove her to drink. 517 00:23:52,063 --> 00:23:55,200 I mean, I didn't want you guys to get married too young. 518 00:23:55,300 --> 00:23:56,835 I wanted you to experience something, 519 00:23:56,935 --> 00:23:58,403 get your career together. 520 00:23:58,503 --> 00:24:00,472 It's almost like your life is over. 521 00:24:00,572 --> 00:24:01,973 Don't misunderstand where I'm coming from. 522 00:24:02,073 --> 00:24:03,008 I understand what you're saying. 523 00:24:03,108 --> 00:24:04,342 It's just not good. 524 00:24:04,443 --> 00:24:06,545 I know that Traci's been under a lot of stress, 525 00:24:06,645 --> 00:24:10,081 and I need to actually sit down with Traci later today 526 00:24:10,182 --> 00:24:13,351 because I'm starting to become concerned. 527 00:24:32,137 --> 00:24:34,005 Tomorrow I have the honor 528 00:24:34,105 --> 00:24:35,807 of presenting a college scholarship 529 00:24:35,907 --> 00:24:38,677 to an autistic student at a UNCF event. 530 00:24:38,777 --> 00:24:42,280 They've raised more than $3.6 billion 531 00:24:42,380 --> 00:24:45,517 to help more than 400,000 students graduate from college. 532 00:24:45,617 --> 00:24:47,919 It will also be a big night 533 00:24:48,019 --> 00:24:49,454 for me and Diezel, my son, 534 00:24:49,554 --> 00:24:51,590 who's been asked to present onstage with me. 535 00:24:57,429 --> 00:24:59,831 Hey, how are you? 536 00:24:59,931 --> 00:25:01,166 - So good to see you. - Good to see you. 537 00:25:01,266 --> 00:25:02,434 This is Diezel. 538 00:25:02,534 --> 00:25:03,869 - Hey, how you doin'? - This is Jesse. 539 00:25:03,969 --> 00:25:06,271 - Good to meet you. Good to meet you. - Denim. 540 00:25:06,371 --> 00:25:08,139 - Hey, what's up, man? How you doing? - And my mom. 541 00:25:08,240 --> 00:25:10,008 I've partnered with Autism Speaks 542 00:25:10,108 --> 00:25:11,610 to give a college student with autism 543 00:25:11,710 --> 00:25:13,645 a $10,000 scholarship, 544 00:25:13,745 --> 00:25:16,848 which is named after Diezel, who also has autism. 545 00:25:16,948 --> 00:25:18,583 He's now 12 years old 546 00:25:18,683 --> 00:25:21,219 and he amazes me every day how far he's come 547 00:25:21,319 --> 00:25:22,921 and the goal that he wants to achieve. 548 00:25:23,021 --> 00:25:24,389 He wants to be an actor. 549 00:25:28,793 --> 00:25:31,763 We're here to announce a special UNCF scholarship 550 00:25:31,863 --> 00:25:34,933 for a student with a challenge that we know a lot about. 551 00:25:35,033 --> 00:25:38,937 Autism. I was diagnosed with autism when I was three years old. 552 00:25:39,037 --> 00:25:42,774 Research shows that early evidence-based intervention services 553 00:25:42,874 --> 00:25:46,444 can greatly improve the quality of kids' entire lives. 554 00:25:46,545 --> 00:25:50,015 You know what would improve the quality of my life, Mom? 555 00:25:50,115 --> 00:25:51,616 - A kiss. - Oh. 556 00:25:54,619 --> 00:25:56,555 Okay, "Air"-riana Grande. 557 00:25:56,655 --> 00:25:59,257 - Mom, Ariana. - What? What is it? 558 00:25:59,357 --> 00:26:00,892 - It's Ariana Grande. - My bad. 559 00:26:00,992 --> 00:26:02,227 The first "recipitant--" 560 00:26:02,327 --> 00:26:04,529 I can't talk, I have a retainer. 561 00:26:04,629 --> 00:26:07,332 "Recipent"-- I'll get it tomorrow. 562 00:26:07,432 --> 00:26:08,433 You can't steal my line. 563 00:26:10,936 --> 00:26:13,071 Diezel seems very relaxed, 564 00:26:13,171 --> 00:26:16,575 but I'm secretly freaking out inside 565 00:26:16,675 --> 00:26:18,343 and I keep messing up my lines 566 00:26:18,443 --> 00:26:23,181 and I just want this to be a total positive experience for him. 567 00:26:27,986 --> 00:26:29,554 - You was nervous, I could tell. - No. 568 00:26:29,654 --> 00:26:31,590 Now you're not nervous, now that it's over, right? 569 00:26:31,690 --> 00:26:32,891 How about kisses for me? 570 00:26:32,991 --> 00:26:34,960 - Kisses from Mommy. - From Ariana Grande. 571 00:26:35,994 --> 00:26:37,662 Mom. 572 00:26:47,172 --> 00:26:50,609 Sit over here, Tray. Don't you like it in front of the window? 573 00:26:50,709 --> 00:26:54,679 - Oh, lovely. - Ooh, the window. It's so pretty. 574 00:26:54,779 --> 00:26:56,448 - You look cute. - Thank you. 575 00:26:56,548 --> 00:26:58,883 - You lost more weight. - I did. 576 00:26:58,984 --> 00:27:01,586 After rehearsal, I asked Traci 577 00:27:01,686 --> 00:27:04,322 to meet me at my hotel so we could just have a little chat. 578 00:27:04,422 --> 00:27:07,225 Traci's definitely not being her normal self, 579 00:27:07,325 --> 00:27:10,962 and I'm starting to worry about her. 580 00:27:11,062 --> 00:27:14,065 She sometimes bottles things up inside, 581 00:27:14,165 --> 00:27:15,767 and I'm hoping that I will make her feel 582 00:27:15,867 --> 00:27:17,602 comfortable enough to talk about it. 583 00:27:17,702 --> 00:27:18,937 You look good. 584 00:27:19,037 --> 00:27:21,172 I've lost enough weight and everything, 585 00:27:21,272 --> 00:27:24,209 but I'm still sweatin' like a slaughtered pig. 586 00:27:24,309 --> 00:27:26,378 I think that's probably your nerves. 587 00:27:26,478 --> 00:27:28,513 - You think so? - Yeah, I can tell. 588 00:27:28,613 --> 00:27:30,782 I think you've just been stressed about everything. 589 00:27:30,882 --> 00:27:33,351 I can tell because I maybe see you drink one drink. 590 00:27:33,451 --> 00:27:35,654 I've seen you drink three drinks. 591 00:27:40,158 --> 00:27:43,528 I can admit, I was really upset at her concert and everything, 592 00:27:43,628 --> 00:27:47,232 and was acting bizarre, but I did not have any drinks. 593 00:27:47,332 --> 00:27:51,836 I was pissed. I was drunken with angerness, okay? 594 00:27:51,936 --> 00:27:53,238 Am I in your business too much to tell me? 595 00:27:53,338 --> 00:27:55,240 No, it's-- 596 00:27:55,340 --> 00:27:56,474 I can tell you've been stressed. 597 00:27:56,574 --> 00:27:58,777 Yeah. 598 00:27:58,877 --> 00:28:02,647 I love my son so much. He's growing up so fast. 599 00:28:02,747 --> 00:28:05,817 In a blink of an eye, he's engaged. 600 00:28:05,917 --> 00:28:08,687 It's like my whole soul and heart 601 00:28:08,787 --> 00:28:10,655 just went to the pit of my stomach. 602 00:28:10,755 --> 00:28:12,791 I'm sure. 603 00:28:12,891 --> 00:28:14,693 I'm sorry. 604 00:28:14,793 --> 00:28:17,529 19 is young to be engaged, I can't deny that. 605 00:28:17,629 --> 00:28:19,931 It's not a very realistic way to live. 606 00:28:20,031 --> 00:28:21,166 Right. 607 00:28:21,266 --> 00:28:23,034 What else is going on, though? 608 00:28:23,134 --> 00:28:25,437 'Cause I see you wearin'-- I see the wall. 609 00:28:25,537 --> 00:28:26,838 - Uh-uh. - Meanwhile, you're acting all like... 610 00:28:26,938 --> 00:28:28,273 I'm like, okay. 611 00:28:28,373 --> 00:28:29,607 Something else is going on. 612 00:28:29,708 --> 00:28:31,476 It's more than Little Kevin. 613 00:28:34,179 --> 00:28:37,782 - What else? - My career. 614 00:28:37,882 --> 00:28:39,451 But it's doing well. 615 00:28:39,551 --> 00:28:42,220 I know. I'm by myself. 616 00:28:42,320 --> 00:28:43,688 Oh, yeah. 617 00:28:43,788 --> 00:28:46,024 And I've never been by myself before. 618 00:28:48,827 --> 00:28:50,995 Only thing you can do is your best, 619 00:28:51,096 --> 00:28:54,065 - not anyone else's best, you know? - Yeah, mm-hmm. 620 00:28:54,165 --> 00:28:55,934 But I don't want you to let stress make you start drinking 621 00:28:56,034 --> 00:28:57,736 - and you're not a drinker. - Right. 622 00:28:57,836 --> 00:28:58,937 So just be careful. 623 00:28:59,037 --> 00:29:00,205 Sometimes stress can make you do things 624 00:29:00,305 --> 00:29:01,406 you wouldn't ordinarily do. 625 00:29:01,506 --> 00:29:02,741 You mess around, you're, like, having a drink 626 00:29:02,841 --> 00:29:05,043 every day, every day, every day, three or four drinks a day, 627 00:29:05,143 --> 00:29:06,845 then you find yourself in another situation. 628 00:29:09,047 --> 00:29:10,548 I know Toni means well, 629 00:29:10,648 --> 00:29:13,718 but I think she's worrying about the drinking thing too much. 630 00:29:13,818 --> 00:29:16,187 I mean, I don't want to be paranoid 631 00:29:16,287 --> 00:29:19,057 every time I order a drink around my sisters. 632 00:29:19,157 --> 00:29:21,626 Where's the trust? I mean-- 633 00:29:21,726 --> 00:29:23,561 So, okay. 634 00:29:26,197 --> 00:29:28,399 I did my best to bring up our concerns 635 00:29:28,500 --> 00:29:29,734 to Traci about her drinking, 636 00:29:29,834 --> 00:29:32,470 but I can still tell she's very emotionally 637 00:29:32,570 --> 00:29:34,038 cut off and closed off. 638 00:29:34,139 --> 00:29:36,007 It worries me because I feel like our family 639 00:29:36,107 --> 00:29:38,443 is always sweeping things under the rug. 640 00:29:38,543 --> 00:29:40,211 I'm not gonna keep pushing her today, 641 00:29:40,311 --> 00:29:44,282 but I'm not gonna be afraid to ask the hard questions. 642 00:29:44,382 --> 00:29:46,184 Maybe we should go downstairs and just have some tea, 643 00:29:46,284 --> 00:29:47,919 just me and you. 644 00:29:48,019 --> 00:29:49,554 A hot toddy? 645 00:29:51,890 --> 00:29:54,726 A hot toddy has bourbon in it, doesn't it? 646 00:29:55,794 --> 00:29:57,762 Yes, it does. 647 00:29:57,862 --> 00:30:01,933 Okay, I'll have some hot tea with a lot of honey. 648 00:30:19,818 --> 00:30:21,619 Okay, can you vacuum all this dirt 649 00:30:21,719 --> 00:30:22,787 'cause I don't want it to be a mess 650 00:30:22,887 --> 00:30:24,489 when my sisters come in. You know how they get. 651 00:30:24,589 --> 00:30:26,090 Since all of my sisters are in Atlanta 652 00:30:26,191 --> 00:30:27,792 for Toni's UNCF event, 653 00:30:27,892 --> 00:30:30,461 they're finally coming to visit Bar Chix. 654 00:30:30,562 --> 00:30:33,731 This is the very first time any of them have been here, 655 00:30:33,832 --> 00:30:35,200 except for Towanda. 656 00:30:35,300 --> 00:30:37,135 So I'm a little teensy bit nervous, 657 00:30:37,235 --> 00:30:39,971 but I hope they'll all be super supportive. 658 00:30:43,074 --> 00:30:45,376 - Welcome! Welcome! Welcome! - Hi, Bar Chix! 659 00:30:45,476 --> 00:30:47,779 -It's so nice! - It looks very construction-y around here. 660 00:30:47,879 --> 00:30:49,981 Hey, Ray-Ray. You okay? 661 00:30:50,081 --> 00:30:51,649 - Mm-hmm. - Tr-Tr-Trini-- 662 00:30:51,749 --> 00:30:53,785 The more I think about my talk with Toni, 663 00:30:53,885 --> 00:30:55,153 the more I'm in my feelings. 664 00:30:55,253 --> 00:30:57,388 I'm allowed to have a few drinks. 665 00:30:57,488 --> 00:31:00,325 I am a grown-ass woman, doll. 666 00:31:00,425 --> 00:31:02,660 Plus, it's really starting to bother me 667 00:31:02,760 --> 00:31:04,195 that we all come together to support 668 00:31:04,295 --> 00:31:06,998 what the other sisters are doing, 669 00:31:07,098 --> 00:31:09,467 but I never see all my sisters come 670 00:31:09,567 --> 00:31:12,036 and support all the things that I do. 671 00:31:13,872 --> 00:31:16,574 Wait a minute. So you gonna have oxtails and not fried chicken? 672 00:31:16,674 --> 00:31:19,077 Yes, but it's different. It's created differently. 673 00:31:19,177 --> 00:31:20,345 It's nice because this is country. 674 00:31:20,445 --> 00:31:23,681 It's-- it's, you know, Southern tappas. 675 00:31:23,781 --> 00:31:26,551 Trin, you bein' racist. 676 00:31:26,651 --> 00:31:29,220 Coming up on "Braxton Family Values"... 677 00:31:29,320 --> 00:31:30,421 Don't you work for Jacent? 678 00:31:30,521 --> 00:31:32,023 Yes, ma'am, I do. 679 00:31:32,123 --> 00:31:36,094 I know my sisters really want to meet Jacent, my contractor, 680 00:31:36,194 --> 00:31:38,663 but I'm definitely not ready for that yet. 681 00:31:39,864 --> 00:31:42,367 You're gonna have to ask him all that. 682 00:31:42,467 --> 00:31:46,070 - Hey, Trace! - Hey! Hey! Hey! I'm here! 683 00:31:50,141 --> 00:31:50,207 How 684 00:31:50,208 --> 00:31:50,274 How is 685 00:31:50,275 --> 00:31:50,507 How is that 686 00:31:50,508 --> 00:31:51,376 How is that racist? 687 00:31:51,476 --> 00:31:53,912 Because why you not having fried chicken? How is that racist? 688 00:31:55,747 --> 00:31:59,217 I'm so happy to finally be seeing Bar Chix, like, 689 00:31:59,317 --> 00:32:01,019 even though we not kickin' it like that, 690 00:32:01,119 --> 00:32:04,122 I'm still gonna support my sister 100%. 691 00:32:04,222 --> 00:32:06,991 And I am trying not to give any more 692 00:32:07,091 --> 00:32:09,894 of my wonderful, good advice. 693 00:32:09,994 --> 00:32:11,396 I can't hold my mute 694 00:32:11,496 --> 00:32:14,299 when I don't see no fried chicken on the menu. 695 00:32:14,399 --> 00:32:17,802 You got garlic cheese, toast from Italy. 696 00:32:17,902 --> 00:32:20,638 Italian people got their taste buds. 697 00:32:20,738 --> 00:32:24,208 You Jamaican, you got your taste buds with oxtails. 698 00:32:24,309 --> 00:32:26,110 Curry, you know, for the curry people. 699 00:32:26,210 --> 00:32:30,048 - Lamb. - Who are the curry people? 700 00:32:30,148 --> 00:32:31,316 I didn't wanna say. 701 00:32:31,416 --> 00:32:32,684 You got everything for everybody else 702 00:32:32,784 --> 00:32:33,985 except for your own people. 703 00:32:34,085 --> 00:32:35,753 We need some fried chicken. 704 00:32:40,391 --> 00:32:40,457 Do 705 00:32:40,458 --> 00:32:40,490 Do you 706 00:32:40,491 --> 00:32:40,590 Do you at 707 00:32:40,591 --> 00:32:40,691 Do you at least 708 00:32:40,692 --> 00:32:40,757 Do you at least have 709 00:32:40,758 --> 00:32:40,924 Do you at least have any 710 00:32:40,925 --> 00:32:40,991 Do you at least have any macaroni 711 00:32:40,992 --> 00:32:41,124 Do you at least have any macaroni and 712 00:32:41,125 --> 00:32:41,191 Do you at least have any macaroni and cheese? 713 00:32:41,192 --> 00:32:41,258 - Do you at least have any macaroni and cheese? - I 714 00:32:41,259 --> 00:32:41,491 - Do you at least have any macaroni and cheese? - I do 715 00:32:41,492 --> 00:32:42,627 - Do you at least have any macaroni and cheese? - I do actually-- 716 00:32:42,727 --> 00:32:44,729 She don't have nothing that refers to people of color. - Do you at least have any macaroni and cheese? - I do actually-- 717 00:32:44,829 --> 00:32:47,031 I actually do. We have a truffle macaroni and cheese. 718 00:32:47,131 --> 00:32:48,766 - Okay. - It's just not on this-- 719 00:32:50,969 --> 00:32:52,637 Trina, truffle is not our version. 720 00:32:55,406 --> 00:32:56,708 If Tamar wants to open up her own tappas bar, 721 00:32:56,808 --> 00:32:58,676 she can have fried chicken. 722 00:32:58,776 --> 00:33:00,078 The same thing goes for Toni 723 00:33:00,178 --> 00:33:01,779 and her little plain macaroni and cheese. 724 00:33:01,879 --> 00:33:03,047 Don't get me wrong, I'm happy 725 00:33:03,147 --> 00:33:04,682 that my sisters are here, 726 00:33:04,782 --> 00:33:07,352 but I did not ask for their criticism. 727 00:33:07,452 --> 00:33:09,988 Where are the French fries? 728 00:33:10,088 --> 00:33:11,222 There are no French fries. 729 00:33:14,792 --> 00:33:16,861 - You really don't have-- I thought you were doing-- - There are no French fries. 730 00:33:16,961 --> 00:33:18,730 - No French fries. - Do fries with Polynesian sauce. 731 00:33:18,830 --> 00:33:20,064 There are no French fries! 732 00:33:20,164 --> 00:33:22,333 Why? 733 00:33:22,433 --> 00:33:25,770 Just give in. You got the Timberlands, you got the chocolate man. 734 00:33:25,870 --> 00:33:27,705 Get you some chicken wings and French fries. 735 00:33:27,805 --> 00:33:28,940 What chocolate man do I have? 736 00:33:29,040 --> 00:33:31,642 Just let it go, girl. Be "Frozen," let it go. 737 00:33:31,743 --> 00:33:35,480 If someone uses the word "French fry" one more time-- 738 00:33:35,580 --> 00:33:38,216 my menu, my decision, my bar. 739 00:33:38,316 --> 00:33:39,517 End of discussion. 740 00:33:39,617 --> 00:33:41,719 Okay, when are we gonna meet your beau? 741 00:33:41,819 --> 00:33:43,321 He's not my beau, he's my friend. 742 00:33:43,421 --> 00:33:47,525 I know my sisters really want to meet Jacent, my contractor. 743 00:33:47,625 --> 00:33:50,261 But I'm definitely not ready for that yet. 744 00:33:50,361 --> 00:33:51,796 We've gone on a couple dates, yeah, 745 00:33:51,896 --> 00:33:53,464 but that doesn't mean we're a couple. 746 00:33:53,564 --> 00:33:56,034 My divorce is still an ongoing nightmare, 747 00:33:56,134 --> 00:33:57,435 and I cannot think about dating, 748 00:33:57,535 --> 00:33:59,804 not seriously, not right now. 749 00:33:59,904 --> 00:34:02,407 Excuse me, Mr. Worker, sir? Sir? 750 00:34:02,507 --> 00:34:03,474 - What's up? What's up? - Don't you work for Jacent? 751 00:34:03,574 --> 00:34:04,575 Yes, ma'am, I do. 752 00:34:04,675 --> 00:34:06,044 How is it working for him? 753 00:34:06,144 --> 00:34:07,879 I like working for him. He always pays on time. 754 00:34:07,979 --> 00:34:09,480 - Can't complain. - Is he bossy? 755 00:34:09,580 --> 00:34:11,282 - No, he ain't bossy. - Is he controlling? 756 00:34:11,382 --> 00:34:13,017 No, can't say he's controlling? 757 00:34:13,117 --> 00:34:14,318 Are you nervous, a little bit? 758 00:34:14,419 --> 00:34:16,120 I'm asking too many questions about your friend. 759 00:34:16,220 --> 00:34:17,722 Oh, no, we all good. We all good. 760 00:34:17,822 --> 00:34:19,791 I mean, he's a good person to work with. 761 00:34:19,891 --> 00:34:24,328 Even though I am the only sister who has met Jacent, 762 00:34:24,429 --> 00:34:27,198 officially, I still don't know anything about him 763 00:34:27,298 --> 00:34:28,766 besides he's Trina's contractor, 764 00:34:28,866 --> 00:34:31,602 so we know that Trina believes in magic 765 00:34:31,702 --> 00:34:34,806 and she falls in love a little quicker than the rest of us, 766 00:34:34,906 --> 00:34:37,809 so I decided to do a little research, 767 00:34:37,909 --> 00:34:40,812 you know, while the other sisters are here to hear it. 768 00:34:40,912 --> 00:34:42,980 Just in case. 769 00:34:44,415 --> 00:34:46,184 - Mm. - What? 770 00:34:46,284 --> 00:34:47,785 Maybe-- 771 00:34:47,885 --> 00:34:49,454 Not that I know of. 772 00:34:55,293 --> 00:34:57,528 I don't know about that. You gonna have to ask him all of that. 773 00:34:59,697 --> 00:35:02,767 -Towanda, leave him alone. -Towanda, come on! 774 00:35:02,867 --> 00:35:06,104 - Can we get on the bar and dance? Like... - You mean do it right now? 775 00:35:06,204 --> 00:35:07,438 Well, don't hurt yourselves 776 00:35:07,538 --> 00:35:09,207 'cause I don't pay insurance right now. 777 00:35:09,307 --> 00:35:10,808 Go ahead, I'll help you up. 778 00:35:10,908 --> 00:35:12,777 What, you wanna be "Coyote Ugly"? 779 00:35:12,877 --> 00:35:16,013 Ay! Oh! Ay! Oh! 780 00:35:16,114 --> 00:35:17,682 Ooh, Toni! 781 00:35:17,782 --> 00:35:20,084 I'm raining. I'm making it rain. I'm making it rain. 782 00:35:20,184 --> 00:35:23,154 Some dollars. Dollar! Dollar! Dollar! Dollar! 783 00:35:23,254 --> 00:35:25,556 Give me my money, Tamar. 784 00:35:25,656 --> 00:35:26,624 Give me my money! 785 00:35:29,393 --> 00:35:31,028 Give me my money! 786 00:35:31,129 --> 00:35:33,965 Just give me my money! 787 00:35:34,065 --> 00:35:35,833 How much money I make for tonight? 788 00:35:35,933 --> 00:35:37,335 Get down, let me help you. 789 00:35:37,435 --> 00:35:39,470 Two, four, six, eight. 790 00:35:39,570 --> 00:35:41,539 There's 220. Towanda, woman, 791 00:35:41,639 --> 00:35:43,107 you ain't in the streets, are you? 792 00:35:43,207 --> 00:35:45,610 Give-- yes, I'm hitting these streets hard. 793 00:35:45,710 --> 00:35:47,111 Give me my money 'cause you ain't get on the board. 794 00:35:47,211 --> 00:35:51,883 Towanda, this is, um-- this is your tithes. 795 00:35:51,983 --> 00:35:53,718 Give me my money, Tamar! 796 00:35:53,818 --> 00:35:54,986 Okay, I have to finish my sub. 797 00:35:55,086 --> 00:35:56,387 - I'll see y'all. - Okay, girl. 798 00:35:56,487 --> 00:35:58,222 Taught yourself potty training. Congratulations. 799 00:35:58,322 --> 00:36:00,158 - Congratulations. - You've been so good. I'm so happy for you. 800 00:36:00,258 --> 00:36:02,193 -Traci already went outside. - Has Traci left already? 801 00:36:02,293 --> 00:36:03,661 I am not in the jokin' mood. 802 00:36:03,761 --> 00:36:05,863 Tomorrow night, I've got an appearance 803 00:36:05,963 --> 00:36:07,165 to promote my album 804 00:36:07,265 --> 00:36:09,867 and I'm just gonna focus on that. 805 00:36:09,967 --> 00:36:13,004 Not that anyone here is interested. 806 00:36:13,104 --> 00:36:15,273 Time to get back to work! 807 00:36:30,888 --> 00:36:32,890 Tonight is the big UNCF event. 808 00:36:32,990 --> 00:36:35,293 The whole family is coming out to support Diezel. 809 00:36:35,393 --> 00:36:38,029 Yesterday, when we visited Bar Chix, 810 00:36:38,129 --> 00:36:39,764 we were having so much fun, 811 00:36:39,864 --> 00:36:43,167 so I'm really looking forward to just drama-free tonight. 812 00:36:45,469 --> 00:36:49,373 Toni Braxton and Diezel Braxton! 813 00:36:49,473 --> 00:36:50,541 ...46. 814 00:36:55,746 --> 00:36:59,417 Diezel's so excited, he's been practicing all day, 815 00:36:59,517 --> 00:37:02,787 and Toni is a nervous wreck for him. 816 00:37:02,887 --> 00:37:05,656 That's just how moms are. 817 00:37:12,997 --> 00:37:14,498 I know what could improve my quality of life. 818 00:37:14,599 --> 00:37:15,866 A kiss. 819 00:37:32,350 --> 00:37:33,851 The more I'm talking to Diezel, 820 00:37:33,951 --> 00:37:35,453 the more nervous I'm getting for him. 821 00:37:35,553 --> 00:37:39,423 I just need to relax. Just relax. 822 00:37:39,523 --> 00:37:42,326 Coming up on "Braxton Family Values"... 823 00:37:42,426 --> 00:37:44,228 Ladies and gentlemen, Toni Braxton! 824 00:37:44,328 --> 00:37:46,163 My sisters better be in the audience because 825 00:37:46,264 --> 00:37:49,333 I know that Diezel will be looking for them. 826 00:37:49,433 --> 00:37:51,569 Vince and I pull up to the UNCF event. 827 00:37:51,669 --> 00:37:53,904 I look over to my right and, boom-- 828 00:37:54,005 --> 00:37:55,506 there goes my stalker. 829 00:38:00,011 --> 00:38:00,143 All 830 00:38:00,144 --> 00:38:00,243 All right, 831 00:38:00,244 --> 00:38:00,377 All right, Ton, 832 00:38:00,378 --> 00:38:00,477 All right, Ton, they're 833 00:38:00,478 --> 00:38:00,543 All right, Ton, they're ready 834 00:38:00,544 --> 00:38:00,644 All right, Ton, they're ready for 835 00:38:00,645 --> 00:38:00,810 All right, Ton, they're ready for you. 836 00:38:00,811 --> 00:38:00,910 - All right, Ton, they're ready for you. - They're 837 00:38:00,911 --> 00:38:00,977 - All right, Ton, they're ready for you. - They're ready 838 00:38:00,978 --> 00:38:01,044 - All right, Ton, they're ready for you. - They're ready in 839 00:38:01,045 --> 00:38:02,213 - All right, Ton, they're ready for you. - They're ready in the 840 00:38:04,148 --> 00:38:05,683 I always push the envelope with fashion. 841 00:38:05,783 --> 00:38:07,451 I tend to go a little sexy, 842 00:38:07,551 --> 00:38:11,055 but a nipple is showing, so that's not a good thing. 843 00:38:11,155 --> 00:38:12,189 And I have my kid there, 844 00:38:12,290 --> 00:38:13,791 so that's not a good thing either, 845 00:38:13,891 --> 00:38:17,995 so maybe I picked the wrong dress tonight. 846 00:38:18,095 --> 00:38:18,996 You're good. 847 00:38:20,431 --> 00:38:22,800 - Can you see it right there? - No, I can't see it. 848 00:38:22,900 --> 00:38:24,835 - Not at all. -Diezel, don't look. 849 00:38:39,483 --> 00:38:42,820 So, Vince and I pull up to the UNCF event. 850 00:38:42,920 --> 00:38:44,355 I'm looking all cute and stuff 851 00:38:44,455 --> 00:38:46,657 and I look over to my right 852 00:38:46,757 --> 00:38:48,592 and I see Trina and Towanda, 853 00:38:48,693 --> 00:38:51,362 and, boom, there goes my stalker 854 00:38:51,462 --> 00:38:53,764 with Towanda and her family. 855 00:38:53,864 --> 00:38:56,267 Now, who the hell is gonna hang out 856 00:38:56,367 --> 00:38:58,002 with their stalker? 857 00:38:58,102 --> 00:39:00,371 Wouldn't you feel unsafe? 858 00:39:05,810 --> 00:39:08,846 Why are you friends with the person who stalks me 859 00:39:08,946 --> 00:39:10,047 and gives stories to the media 860 00:39:10,147 --> 00:39:11,982 about your family? 861 00:39:12,083 --> 00:39:14,118 She goes back to her hotel 862 00:39:14,218 --> 00:39:15,619 'cause the last thing I'm fittin' to do 863 00:39:15,720 --> 00:39:19,056 was cause a scene at Diezel's big, big night. 864 00:39:19,156 --> 00:39:20,524 That ain't right. 865 00:39:23,027 --> 00:39:25,663 Ladies and gentlemen, Toni Braxton! 866 00:39:27,198 --> 00:39:29,066 We're walking towards our seat, 867 00:39:29,166 --> 00:39:31,669 and I'm just hoping Diezel remembers all his lines 868 00:39:31,769 --> 00:39:34,505 and I don't do anything to throw him off or embarrass him. 869 00:39:34,605 --> 00:39:36,240 My sisters better be in the audience 870 00:39:36,340 --> 00:39:39,343 because I know that Diezel will be looking for them. 871 00:39:39,443 --> 00:39:43,314 I was diagnosed with autism at the age of three. 872 00:39:43,414 --> 00:39:46,784 Yes, research shows that early evidence-based intervention services 873 00:39:46,884 --> 00:39:50,388 can greatly improve the quality of the kids' entire lives. 874 00:39:50,488 --> 00:39:53,224 Hey, Mom, you know what else will improve the quality of my life? 875 00:39:53,324 --> 00:39:54,859 - What's that? - A kiss. 876 00:39:54,959 --> 00:39:56,827 Oh. 877 00:39:56,927 --> 00:39:58,763 But from Ariana Grande. 878 00:40:02,867 --> 00:40:04,869 Ladies and gentlemen, the first "recipitent"-- 879 00:40:04,969 --> 00:40:08,406 recipient of the UNCF Autism Speaks 880 00:40:08,506 --> 00:40:10,441 and Toni and Diezel Braxton scholarship, 881 00:40:10,541 --> 00:40:13,010 Mr. Terence Brice! 882 00:40:33,831 --> 00:40:36,667 So, boys-- Eric, Caleb. Caleb, Eric, wherever you want to sit. 883 00:40:36,767 --> 00:40:38,903 - Mommy or Daddy? - Diezel. 884 00:40:39,003 --> 00:40:40,738 - ...on that table... - Diezel? All right. 885 00:40:48,279 --> 00:40:50,147 I'm gonna sit by Brookie. 886 00:40:50,247 --> 00:40:52,316 We are here. He did so good. 887 00:40:52,416 --> 00:40:55,586 I was so nervous the whole time. 888 00:40:55,686 --> 00:40:58,088 - Hey, Ashalina. Hey, Trini. - Hi. 889 00:40:58,189 --> 00:40:59,590 Were you nervous, Diezel? 890 00:40:59,690 --> 00:41:01,392 - No. - Not at all? 891 00:41:01,492 --> 00:41:03,294 - No. - I was. 892 00:41:03,394 --> 00:41:05,362 - You were? - The whole time I was holding my breath. 893 00:41:05,463 --> 00:41:07,865 Even talking I was like-- I don't even know what I'm saying. 894 00:41:07,965 --> 00:41:09,133 I said "resopetant," 895 00:41:09,233 --> 00:41:12,102 I didn't say "recipitent"-- recipient. 896 00:41:12,203 --> 00:41:14,271 - It was recipient. - But you did a good job. 897 00:41:14,371 --> 00:41:16,740 - Yeah, I was proud. - Yeah. 898 00:41:16,841 --> 00:41:18,876 As a mom, you're always afraid 899 00:41:18,976 --> 00:41:21,545 of your kids getting hurt, physically or emotionally, 900 00:41:21,645 --> 00:41:24,682 and it's natural for us as moms to want to protect them, 901 00:41:24,782 --> 00:41:26,550 but tonight, Diezel showed me 902 00:41:26,650 --> 00:41:28,552 that he can handle much more 903 00:41:28,652 --> 00:41:29,753 than I ever imagined. 904 00:41:29,854 --> 00:41:30,988 He really did a wonderful job. 905 00:41:32,490 --> 00:41:33,924 Traci! 906 00:41:36,894 --> 00:41:38,929 Hi! Congratulations! 907 00:41:39,029 --> 00:41:41,332 I'm so upset I missed you! 908 00:41:41,432 --> 00:41:43,501 Yes, everybody, I am here. 909 00:41:43,601 --> 00:41:44,935 I just finished my appearance 910 00:41:45,035 --> 00:41:47,304 and I got here as soon as I could, honey. 911 00:41:47,404 --> 00:41:51,876 I'm still in my feelings about being called out for my drinking, 912 00:41:51,976 --> 00:41:55,613 but I'm putting on a happy face for the kids. 913 00:41:55,713 --> 00:41:57,982 Especially for Diezel. 914 00:41:58,082 --> 00:41:59,450 Oh, my God. How y'all doing? 915 00:41:59,550 --> 00:42:03,554 - Hey, Tray! - Hey! Hey! I'm here! 916 00:42:03,654 --> 00:42:05,189 Traci stormed out of Bar Chix 917 00:42:05,289 --> 00:42:08,025 and now she's thrilled to see us. 918 00:42:08,125 --> 00:42:10,494 Her mood swings are an indication to me 919 00:42:10,594 --> 00:42:12,396 that something's going on 920 00:42:12,496 --> 00:42:15,900 and, whoa. 921 00:42:16,000 --> 00:42:18,002 Hi, Eric. Oh, my God, I haven't seen Eric-- 922 00:42:18,102 --> 00:42:20,738 Eric, you are-- 923 00:42:20,838 --> 00:42:22,306 gonna be 20. 924 00:42:22,406 --> 00:42:25,709 - He's a man. -He's a man. 925 00:42:25,809 --> 00:42:28,546 So how many cocktails did you have tonight? 71221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.