All language subtitles for Braxton.Family.Values.S04E16.Sisters.Strike.Out.1080p.ROKU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,969 --> 00:00:05,838 Traci has been on 2,000. 2 00:00:05,839 --> 00:00:06,972 How? 3 00:00:06,973 --> 00:00:08,941 How many drinks have you had today? 4 00:00:08,942 --> 00:00:12,211 Y'all not gonna make me like I'm an alcoholic. 5 00:00:12,212 --> 00:00:14,613 I'm not apologizing for things that didn't happen. 6 00:00:14,614 --> 00:00:17,182 - Are you calling me a liar? - No, I'm just saying you're calling me a liar. 7 00:00:17,183 --> 00:00:18,617 - So are you calling me-- - I am. 8 00:00:18,618 --> 00:00:20,285 Nobody wants to apologize. 9 00:00:20,286 --> 00:00:22,955 So how are we supposed to have closure? 10 00:00:22,956 --> 00:00:26,592 Say what?! Say what?! Oh, my God! 11 00:00:26,593 --> 00:00:28,128 Where's Tamar? 12 00:00:31,698 --> 00:00:35,534 ♪ We are the Braxtons, and you'll see ♪ 13 00:00:35,535 --> 00:00:39,438 ♪ That we are not like an ordinary family ♪ 14 00:00:39,439 --> 00:00:42,708 ♪ Toni, Traci, Towanda, Trina, Tamar, and Ms. E ♪ 15 00:00:42,709 --> 00:00:45,611 ♪ Will teach you a thing or two ♪ 16 00:00:45,612 --> 00:00:49,616 ♪ On "Braxton Family Values" ♪ 17 00:01:01,928 --> 00:01:03,429 Oh, I'm so tired. 18 00:01:03,430 --> 00:01:05,631 Have a seat! Have a seat! 19 00:01:10,003 --> 00:01:11,603 I couldn't be happier that Babyface and I 20 00:01:11,604 --> 00:01:14,006 won a Grammy tonight for best R&B album, 21 00:01:14,007 --> 00:01:15,607 my seventh Grammy. 22 00:01:15,608 --> 00:01:17,476 It was fun. I had a good time. 23 00:01:17,477 --> 00:01:19,745 I was excited. I was excited when it happened. 24 00:01:19,746 --> 00:01:23,316 Thanks, guys. Where's Tamar? 25 00:01:27,020 --> 00:01:31,990 I think Tamar's meeting us at the restaurant. 26 00:01:31,991 --> 00:01:35,060 I was super surprised to see that Tamar was not at the hotel. 27 00:01:35,061 --> 00:01:38,164 I was really expecting to see her there. 28 00:01:41,734 --> 00:01:44,069 All right, guys, I gotta get out of this dress. 29 00:01:44,070 --> 00:01:45,904 Okay. 30 00:01:45,905 --> 00:01:47,206 I'm not sure what's going on, 31 00:01:47,207 --> 00:01:49,608 but the room got awkwardly quiet, 32 00:01:49,609 --> 00:01:52,311 and I'm not really in the mood for any drama right now. 33 00:01:52,312 --> 00:01:53,479 I'm just so happy. 34 00:01:53,480 --> 00:01:54,713 I just wanna celebrate 35 00:01:54,714 --> 00:01:56,648 and hope it's not anything serious. 36 00:01:56,649 --> 00:01:58,083 You just won a Grammy. 37 00:01:58,084 --> 00:02:02,721 I'm so excited, yes! 38 00:02:02,722 --> 00:02:04,591 - Let's party. - Let's do it. 39 00:02:21,574 --> 00:02:24,176 Oh! 40 00:02:24,177 --> 00:02:27,279 I am so amped to spend this evening with everyone. 41 00:02:27,280 --> 00:02:28,814 I also texted Tamar. 42 00:02:28,815 --> 00:02:30,482 She told me she's gonna meet me at the restaurant. 43 00:02:30,483 --> 00:02:32,819 So she knows she better show up and help me celebrate. 44 00:02:35,021 --> 00:02:37,756 -Hello! - Hey! 45 00:02:37,757 --> 00:02:41,059 - Hi, lucky seven. - You're late, you're late. 46 00:02:41,060 --> 00:02:43,029 - Hey, little girl. - Why are you late? 47 00:02:45,498 --> 00:02:46,965 - Hi, Craig. - We're gonna move down 48 00:02:46,966 --> 00:02:50,502 so you can fit there. 49 00:02:50,503 --> 00:02:52,538 Hi. 50 00:02:52,539 --> 00:02:54,706 Now I really don't give a damn that nobody believe me, 51 00:02:54,707 --> 00:02:56,375 but I put this on my baby boy. 52 00:02:56,376 --> 00:02:59,678 I had absolutely, positively no idea 53 00:02:59,679 --> 00:03:03,382 that anybody was with Toni at some hotel. 54 00:03:03,383 --> 00:03:06,018 Nobody called me. Nobody sent me no email. 55 00:03:06,019 --> 00:03:07,987 But I do know why I wasn't invited. 56 00:03:11,291 --> 00:03:14,928 It kind of make you feel... wack. 57 00:03:32,145 --> 00:03:34,146 ♪ Yay ♪ 58 00:03:34,147 --> 00:03:36,882 So where were you when you found out? 59 00:03:36,883 --> 00:03:39,985 Uh, in the car. Alec, it came up on his phone. 60 00:03:39,986 --> 00:03:43,222 - Oh, it came on his phone? - He was like, "She won!" 61 00:03:43,223 --> 00:03:47,326 So I'd just like to say, you really almost retired. 62 00:03:47,327 --> 00:03:50,229 You were like, "I don't wanna sing no more. 63 00:03:50,230 --> 00:03:52,264 I don't wanna do this no more," and then the second 64 00:03:52,265 --> 00:03:54,266 that you put your heart and your mind 65 00:03:54,267 --> 00:03:57,135 and your soul into a project, and you get, you know, 66 00:03:57,136 --> 00:04:01,640 recognized for it, it is an amazing... 67 00:04:01,641 --> 00:04:03,141 thing. 68 00:04:03,142 --> 00:04:05,477 So kudos. 69 00:04:05,478 --> 00:04:07,546 I'm so glad all of my sisters are here with me 70 00:04:07,547 --> 00:04:10,282 for this moment, even though Tamar wasn't with us earlier. 71 00:04:10,283 --> 00:04:12,150 I'm glad she's with us now. 72 00:04:12,151 --> 00:04:14,086 I just want to say thank you to all my family 73 00:04:14,087 --> 00:04:15,287 and friends who supported me. 74 00:04:15,288 --> 00:04:17,723 It's been a tough road to get here, 75 00:04:17,724 --> 00:04:19,658 but I couldn't have done it without you guys. 76 00:04:19,659 --> 00:04:21,827 Love, marriage, and divorce. 77 00:04:21,828 --> 00:04:23,695 Yay! 78 00:04:23,696 --> 00:04:25,631 Divorce was beautiful for you! 79 00:04:25,632 --> 00:04:26,999 - Well, yeah. - Yes. 80 00:04:27,000 --> 00:04:28,467 - Me, too! - Good. 81 00:04:42,749 --> 00:04:44,416 Oh, hey, girls. 82 00:04:44,417 --> 00:04:46,918 Ooh, you're making a cake? 83 00:04:46,919 --> 00:04:48,954 I am making butter. 84 00:04:48,955 --> 00:04:50,589 Okay. 85 00:04:50,590 --> 00:04:52,425 - It's so easy. - Is it? 86 00:04:54,627 --> 00:04:56,828 You'll never go back. 87 00:04:56,829 --> 00:04:58,630 We won't? 88 00:04:58,631 --> 00:05:00,232 Okay, let me get my cream. 89 00:05:00,233 --> 00:05:02,467 I'm still on a high from last night, 90 00:05:02,468 --> 00:05:04,436 and the girls came over so we can start planning 91 00:05:04,437 --> 00:05:06,972 for my show at this huge jazz festival 92 00:05:06,973 --> 00:05:08,907 in Miami this weekend, and I wanna make some changes 93 00:05:08,908 --> 00:05:10,709 to freshen up the show. 94 00:05:10,710 --> 00:05:12,244 - Toni? - Yep. 95 00:05:12,245 --> 00:05:15,447 For your Miami show that's coming up? 96 00:05:15,448 --> 00:05:17,649 Miami show, I was gonna ask Traci to come out 97 00:05:17,650 --> 00:05:18,917 to do the Miami show with us. 98 00:05:18,918 --> 00:05:22,621 I want her to do backup for one song. 99 00:05:22,622 --> 00:05:24,289 Well, that's good, because the Miami show 100 00:05:24,290 --> 00:05:25,757 will familiarize her with the show. 101 00:05:25,758 --> 00:05:27,859 Yes. I think it's great. 102 00:05:27,860 --> 00:05:30,662 I really wanna encourage Traci as a performer, 103 00:05:30,663 --> 00:05:32,664 especially since her solo album came out. 104 00:05:32,665 --> 00:05:35,267 And she's been performing more. Hear she's doing great. 105 00:05:35,268 --> 00:05:40,639 Now Traci does have a history of being a little wild on stage. 106 00:05:40,640 --> 00:05:42,708 ♪ If you didn't come to party... ♪ 107 00:05:42,709 --> 00:05:47,045 I'm forgetting dance moves, doing whatever I wanna do. 108 00:05:47,046 --> 00:05:51,983 I even did the Wonder Woman turn around and everything. 109 00:05:51,984 --> 00:05:55,287 ♪ Oh, then you better go home ♪ 110 00:05:55,288 --> 00:05:57,055 I know that's gonna be a risk for me, 111 00:05:57,056 --> 00:05:58,824 but I think it's really important 112 00:05:58,825 --> 00:06:00,692 that we all show Traci our support. 113 00:06:00,693 --> 00:06:02,161 Go ahead, have some. Try it. 114 00:06:09,535 --> 00:06:10,869 It's butter! 115 00:06:10,870 --> 00:06:13,271 Of course it is. 116 00:06:13,272 --> 00:06:16,808 I haven't had a chance to tell you yet, Toni. 117 00:06:16,809 --> 00:06:19,277 I had a conversation with Tamar 118 00:06:19,278 --> 00:06:22,013 yet again about the Atlanta show. 119 00:06:22,014 --> 00:06:23,682 Y'all still talking about that? 120 00:06:23,683 --> 00:06:25,016 This happened. This didn't happened. 121 00:06:25,017 --> 00:06:26,118 This didn't happen. This happened. 122 00:06:26,119 --> 00:06:27,786 I'm so tired of talking about it. 123 00:06:27,787 --> 00:06:29,354 I mean, it's just like, what do you think? 124 00:06:29,355 --> 00:06:32,924 Um, it's just one of those things 125 00:06:32,925 --> 00:06:35,227 everyone's having a hard time getting past, 126 00:06:35,228 --> 00:06:36,695 and I'm not sure why. 127 00:06:36,696 --> 00:06:40,432 It's hard to get passed something when a person 128 00:06:40,433 --> 00:06:43,869 is trying to, um... 129 00:06:43,870 --> 00:06:46,838 create their own truth about what really occurred. 130 00:06:46,839 --> 00:06:50,041 I don't care anymore. I promise, I don't. 131 00:06:50,042 --> 00:06:53,779 This recent rehashing of the drama that went down 132 00:06:53,780 --> 00:06:55,881 at Tamar's Atlanta concert explains 133 00:06:55,882 --> 00:06:58,216 why things got a little awkward after the Grammys. 134 00:06:58,217 --> 00:07:00,552 I just can't believe everyone's still holding on to it. 135 00:07:00,553 --> 00:07:02,254 I know mommy sensed it, too, 136 00:07:02,255 --> 00:07:04,289 and I know she doesn't want things to get worse. 137 00:07:04,290 --> 00:07:06,024 And I feel like they're gonna get worse again 138 00:07:06,025 --> 00:07:07,559 before they get better. 139 00:07:07,560 --> 00:07:10,729 Mommy wants all of us to have dinner. 140 00:07:10,730 --> 00:07:12,831 So maybe you can talk then. She probably wants to talk to all of us. 141 00:07:12,832 --> 00:07:14,666 - I'm sure. - I don't know what's in store, 142 00:07:14,667 --> 00:07:17,903 but she wants to take us out to dinner, so... eek. 143 00:07:17,904 --> 00:07:20,272 To be honest, I don't really feel like 144 00:07:20,273 --> 00:07:22,274 bringing up all our issues again. 145 00:07:22,275 --> 00:07:25,444 But if mommy wants to mediate, then so be it. 146 00:07:25,445 --> 00:07:27,179 I will never buy butter again. 147 00:07:27,180 --> 00:07:30,148 Buying it's easier, but this is like... 148 00:07:30,149 --> 00:07:32,350 I'm a fan now. I've become a fan. 149 00:07:32,351 --> 00:07:33,752 I just wish you made your own-- 150 00:07:33,753 --> 00:07:35,821 If you made your own bread, I would... 151 00:07:35,822 --> 00:07:38,223 I have done it. I have done it, made both. 152 00:07:38,224 --> 00:07:39,758 It'd be like-- 153 00:07:39,759 --> 00:07:43,129 ♪ Hail to the chef, to Toni Braxton hail to ♪ 154 00:07:47,333 --> 00:07:49,634 - Ooh, that's so corny! - I felt good about it, though. 155 00:07:49,635 --> 00:07:52,137 Okay. 156 00:07:52,138 --> 00:07:54,140 That's all that matters, girl! 157 00:08:16,863 --> 00:08:19,698 I heard about the conflict that the girls was having. 158 00:08:19,699 --> 00:08:25,003 So I decided to bring everybody together so they can talk it out 159 00:08:25,004 --> 00:08:28,140 and reason this problem out. 160 00:08:32,912 --> 00:08:35,147 So what you guys been up to? 161 00:08:41,721 --> 00:08:43,189 Everything's all right? 162 00:08:51,697 --> 00:08:53,598 I mean, what's going on, guys? 163 00:08:53,599 --> 00:08:55,201 I mean, I think-- 164 00:08:59,338 --> 00:09:01,806 I heard about the blow-up. 165 00:09:01,807 --> 00:09:05,644 We do have a lot of issues 166 00:09:05,645 --> 00:09:08,780 that we need to get resolved. 167 00:09:08,781 --> 00:09:10,383 We have to. 168 00:09:13,452 --> 00:09:14,854 What do you guys think? 169 00:09:18,057 --> 00:09:20,892 I'm all for clearing the air with my sisters, 170 00:09:20,893 --> 00:09:22,827 but I thought mommy arranged this dinner 171 00:09:22,828 --> 00:09:24,563 so she could mediate. 172 00:09:24,564 --> 00:09:28,700 It's kind of funny that no one is saying a word. 173 00:09:28,701 --> 00:09:31,704 And poor mommy. She's just only trying to help. 174 00:09:33,406 --> 00:09:36,141 I'm just not used to hearing crickets, 175 00:09:36,142 --> 00:09:38,844 especially when you guys are together. 176 00:09:48,054 --> 00:09:50,055 Y'all can't give me a little bit-- some twerking? 177 00:09:50,056 --> 00:09:52,190 - I didn't do enough twerking? - I don't want this. 178 00:09:52,191 --> 00:09:54,359 This rehearsal is gonna be a long one. 179 00:09:54,360 --> 00:09:57,963 - They're gonna need some lessons. - Towanda know how to twerk. 180 00:09:57,964 --> 00:10:00,732 You are allowing him to succeed. 181 00:10:00,733 --> 00:10:04,603 You are fighting laying down. He's running your life. 182 00:10:04,604 --> 00:10:06,004 Screw you. you don't know me. 183 00:10:06,005 --> 00:10:08,708 You don't know what I'm capable of. 184 00:10:18,451 --> 00:10:20,753 I'm just not used to hearing crickets. 185 00:10:22,788 --> 00:10:25,290 I really honestly agree with mommy 186 00:10:25,291 --> 00:10:27,959 that we cannot keep sweeping our issues under the rug. 187 00:10:27,960 --> 00:10:29,861 But I ain't gonna mention nothing, 188 00:10:29,862 --> 00:10:32,998 because I ain't here for no drama. 189 00:10:32,999 --> 00:10:35,433 Y'all gotta fix it. 190 00:10:35,434 --> 00:10:37,203 This is not it. 191 00:10:40,773 --> 00:10:42,440 I think it's difficult for me and the girls 192 00:10:42,441 --> 00:10:44,309 to talk about anything in front of mommy, 193 00:10:44,310 --> 00:10:46,578 because none of us want to hurt her feelings 194 00:10:46,579 --> 00:10:47,946 and stress her out. 195 00:10:47,947 --> 00:10:52,417 So I think it's time to change the subject. 196 00:10:52,418 --> 00:10:54,452 When do you go back to court, Trina? 197 00:10:54,453 --> 00:10:55,955 I don't know. 198 00:10:58,090 --> 00:10:59,424 Towanda, go ahead and tell us. 199 00:10:59,425 --> 00:11:01,460 'Cause it ain't like you don't know. 200 00:11:04,897 --> 00:11:08,434 I can't tell her business if she don't wanna tell it. 201 00:11:09,602 --> 00:11:11,137 Why all the secrets? What? 202 00:11:15,241 --> 00:11:17,308 Like seriously, how are we gonna fix our issues 203 00:11:17,309 --> 00:11:19,010 when no one is communicating? 204 00:11:19,011 --> 00:11:21,813 Like, I really honestly wanna know what's going on 205 00:11:21,814 --> 00:11:23,548 with Trina's divorce, but I feel like 206 00:11:23,549 --> 00:11:25,550 I always gotta beg for information. 207 00:11:25,551 --> 00:11:29,721 And I was the last person to find out she got a new man! 208 00:11:29,722 --> 00:11:32,223 She didn't mind telling. She just didn't wanna tell it. 209 00:11:32,224 --> 00:11:34,893 No? Maybe not. 210 00:11:34,894 --> 00:11:36,961 I just don't feel like it right now. 211 00:11:36,962 --> 00:11:39,298 Is this onion bread or what? 212 00:11:47,373 --> 00:11:50,942 Nobody eats onion bread for... dinner. 213 00:11:50,943 --> 00:11:52,277 Trina, why you acting like-- 214 00:11:54,547 --> 00:11:57,950 like Cookie from "Empire"? 215 00:11:59,685 --> 00:12:03,088 I am not acting like Cookie from "Empire." 216 00:12:03,089 --> 00:12:06,057 - I love Cookie, but that's... - I love Cookie, too. 217 00:12:06,058 --> 00:12:08,093 ...pretty accurate right there. 218 00:12:08,094 --> 00:12:09,828 One for Toni. 219 00:12:09,829 --> 00:12:12,363 I'm gonna eat this bread right here. 220 00:12:15,201 --> 00:12:17,470 What's wrong with her? 221 00:12:19,705 --> 00:12:21,507 What's in your drink? What did you order? 222 00:12:23,542 --> 00:12:25,745 I don't have no more. It's gone. 223 00:12:27,279 --> 00:12:29,248 I'll get another one. 224 00:12:30,483 --> 00:12:33,017 Traci is pop locking and dropping. 225 00:12:33,018 --> 00:12:35,487 She is on 50. 226 00:12:35,488 --> 00:12:38,456 Okay, that's good, though. 227 00:12:38,457 --> 00:12:40,826 At-- hello. 228 00:12:44,330 --> 00:12:46,998 This is getting a little concerning. 229 00:12:46,999 --> 00:12:50,568 We might need to keep an eye on Traci's libation intake 230 00:12:50,569 --> 00:12:53,539 because this is slightly becoming a trend. 231 00:12:56,075 --> 00:12:57,976 Well, you guys, my head hurts pretty bad. 232 00:12:57,977 --> 00:13:00,311 Think I'm gonna go lay down. 233 00:13:00,312 --> 00:13:02,347 Good seeing you guys, though. 234 00:13:02,348 --> 00:13:04,149 Good seeing you, Mom. 235 00:13:04,150 --> 00:13:08,253 I was so disappointed that everybody was in the same room, 236 00:13:08,254 --> 00:13:10,922 but yet they didn't take that opportunity 237 00:13:10,923 --> 00:13:14,425 to fix the problem, for God sakes. 238 00:13:14,426 --> 00:13:17,128 - Come on, Mama, let's go home. - Okay. 239 00:13:47,993 --> 00:13:50,328 Hey, guys, Hi nice to meet you. 240 00:13:50,329 --> 00:13:51,864 A pleasure. You too, you too. 241 00:13:54,400 --> 00:13:56,167 - Hey, girls. - Hello. 242 00:13:56,168 --> 00:13:57,735 They're doing new choreography, too? 243 00:13:57,736 --> 00:13:59,604 Okay, let me hear. Okay, perfect. 244 00:13:59,605 --> 00:14:01,673 - Y'all figuring it out? - Yes. 245 00:14:01,674 --> 00:14:04,676 - All right, let me see. - No, it's cute. 246 00:14:04,677 --> 00:14:08,546 As Toni's long-time backup singers, 247 00:14:08,547 --> 00:14:10,815 we know firsthand 248 00:14:10,816 --> 00:14:13,551 that she's definitely a perfectionist. 249 00:14:13,552 --> 00:14:16,955 So now that she's here, the pressure is really on 250 00:14:16,956 --> 00:14:19,357 because we just learned this choreography. 251 00:14:19,358 --> 00:14:22,727 I mean, like no joke, for real, like two seconds ago. 252 00:14:22,728 --> 00:14:24,162 All right, press "play" from the top. 253 00:14:31,937 --> 00:14:33,738 The routine to this song is new, 254 00:14:33,739 --> 00:14:35,173 and we haven't mastered it yet. 255 00:14:35,174 --> 00:14:39,077 But Towanda keeps changing the moves and throwing me off. 256 00:14:59,498 --> 00:15:01,299 She's changing the moves! 257 00:15:01,300 --> 00:15:03,534 - I didn't change the moves. - Yes, uh-huh. 258 00:15:03,535 --> 00:15:06,871 I don't know, whatever y'all was doing, I'm... 259 00:15:06,872 --> 00:15:09,841 This is my last rehearsal before I leave for Miami, 260 00:15:09,842 --> 00:15:12,443 and they don't have the moves down yet. 261 00:15:12,444 --> 00:15:15,146 And they are only giving me half the effort. 262 00:15:15,147 --> 00:15:16,915 Y'all can't give me a little bit-- 263 00:15:16,916 --> 00:15:18,316 some twerking or something? 264 00:15:18,317 --> 00:15:19,918 I didn't do enough twerking? 265 00:15:19,919 --> 00:15:22,253 I don't wanna look like Miley, 'cause she's 20-something. 266 00:15:22,254 --> 00:15:25,857 It has to be age-appropriate twerking. 267 00:15:25,858 --> 00:15:28,493 How would it look like? Can you show us? Just a little hair. 268 00:15:28,494 --> 00:15:30,828 I don't want this. I don't want that one. 269 00:15:30,829 --> 00:15:33,665 - I just need it-- - Show them that little groove that we just did. 270 00:15:33,666 --> 00:15:36,100 Here, here, here, here. 271 00:15:36,101 --> 00:15:37,702 And then we wind it and wind it. 272 00:15:37,703 --> 00:15:39,804 They're gonna need some lessons. 273 00:15:39,805 --> 00:15:42,240 I know how to twerk. Towanda know how to twerk. 274 00:15:42,241 --> 00:15:46,210 What I've seen of Trina and Towanda's dance moves, 275 00:15:46,211 --> 00:15:48,179 this rehearsal is gonna be a long one. 276 00:15:48,180 --> 00:15:50,982 I let the girls take five while I just come up 277 00:15:50,983 --> 00:15:53,151 with a game plan with the choreographer. 278 00:15:53,152 --> 00:15:55,620 Girl, let's talk about how boring dinner was the other night. 279 00:15:55,621 --> 00:15:57,755 Do you know why it was boring? 280 00:15:57,756 --> 00:15:59,324 No one said anything. 281 00:15:59,325 --> 00:16:01,626 But I felt like mommy was going to... 282 00:16:01,627 --> 00:16:03,227 What? 283 00:16:03,228 --> 00:16:05,463 Acknowledge what's happening. 284 00:16:05,464 --> 00:16:07,732 I mean, so there was no resolve. 285 00:16:07,733 --> 00:16:10,868 It wasn't even like a real talk situation. 286 00:16:10,869 --> 00:16:12,603 I didn't expect one. 287 00:16:12,604 --> 00:16:14,672 When you go in not expecting anything, 288 00:16:14,673 --> 00:16:16,475 then you're all right when you walk out. 289 00:16:18,644 --> 00:16:20,611 I got a little remix to "Man Enough." 290 00:16:20,612 --> 00:16:22,780 - I hope it don't throw you. - Okay. 291 00:16:22,781 --> 00:16:25,283 And then then we got a remix to "Making Me High." 292 00:16:31,223 --> 00:16:32,924 Hey, Antavius. 293 00:16:32,925 --> 00:16:34,559 Hey, Trina, how is it going? 294 00:16:34,560 --> 00:16:35,761 Oh, it's going. 295 00:16:39,365 --> 00:16:40,965 Mm-hmm. 296 00:16:40,966 --> 00:16:43,334 I've been waiting for this call from my attorney Antavius 297 00:16:43,335 --> 00:16:45,403 because he's been working with Gabe's attorney 298 00:16:45,404 --> 00:16:47,672 to work out this divorce agreement, 299 00:16:47,673 --> 00:16:51,142 and I've been hoping that Gabe will come to his senses 300 00:16:51,143 --> 00:16:53,778 and stop insisting on taking half 301 00:16:53,779 --> 00:16:56,914 of my Bar-Chix business that he did not invest in. 302 00:16:56,915 --> 00:16:58,950 Thank you so much. 303 00:16:58,951 --> 00:17:01,252 I just don't understand why he can't just sign the papers 304 00:17:01,253 --> 00:17:02,653 and we'd be finished. 305 00:17:02,654 --> 00:17:06,290 I don't understand why we keep going on and on and on. 306 00:17:06,291 --> 00:17:09,127 But the thing is, I'm not trying to have a moment 307 00:17:09,128 --> 00:17:10,795 while I'm here at rehearsal with Toni. 308 00:17:10,796 --> 00:17:12,897 She still has a show to do. You understand what I'm saying? 309 00:17:12,898 --> 00:17:14,832 So, like-- all right, I appreciate you. 310 00:17:14,833 --> 00:17:16,200 Thank you. 311 00:17:16,201 --> 00:17:18,903 I'm just ready for this to be over with. 312 00:17:18,904 --> 00:17:20,039 Okay, talk to you soon. 313 00:17:21,240 --> 00:17:23,641 What y'all talking about? 314 00:17:23,642 --> 00:17:24,776 The divorce. 315 00:17:24,777 --> 00:17:26,811 - What happened? - Antavius called me. 316 00:17:26,812 --> 00:17:28,546 I can't talk about this at my show. 317 00:17:28,547 --> 00:17:30,715 I know, I know, I know. 318 00:17:30,716 --> 00:17:33,518 - But you came and asked. - You're right, you're right. I'm gonna do my music. 319 00:17:33,519 --> 00:17:36,287 I couldn't have that pressure right now. That's too deep for me to sing. 320 00:17:36,288 --> 00:17:38,589 That's what I told Antavius. I said I can't. 321 00:17:38,590 --> 00:17:40,191 I can't, I can't. 322 00:17:40,192 --> 00:17:43,027 Usually, it is never too late for me to put on my sister hat. 323 00:17:43,028 --> 00:17:45,329 Even stressing on stage, it is never too late. 324 00:17:45,330 --> 00:17:46,731 It doesn't matter. 325 00:17:46,732 --> 00:17:48,933 I am always available and ready for my sisters. 326 00:17:48,934 --> 00:17:53,104 However, today I'm gonna need a rain check. 327 00:17:53,105 --> 00:17:55,940 - This is a little too deep for right now. - Yeah. 328 00:18:16,328 --> 00:18:18,563 - Ooh, bowling. - Bowling! 329 00:18:18,564 --> 00:18:21,265 - I love bowling. - Me too. 330 00:18:21,266 --> 00:18:24,268 Toni is still going over things for her show, 331 00:18:24,269 --> 00:18:26,370 but I thought me and my other sisters 332 00:18:26,371 --> 00:18:29,740 should hang out one more time before we leave for Miami. 333 00:18:29,741 --> 00:18:32,110 So we're going bowling. 334 00:18:32,111 --> 00:18:34,278 - I'm so good at it. - Are you? 335 00:18:34,279 --> 00:18:36,714 - Let's make a bet then, Tamar. - What's the bet? 336 00:18:36,715 --> 00:18:40,384 The bet is when I beat you, you have to-- 337 00:18:40,385 --> 00:18:44,122 - Spray everybody... - My choice. What I win is my choice. 338 00:18:44,123 --> 00:18:46,824 You so won't win, but are you ready for a bet with me? 339 00:18:46,825 --> 00:18:50,461 - 'Cause I only bet when I know I'm gonna win. - Okay, well, let's bet. 340 00:18:50,462 --> 00:18:52,063 - Okay, well-- - Have you seen my trophy? 341 00:18:52,064 --> 00:18:53,364 Okay, but listen, 342 00:18:53,365 --> 00:18:56,734 my wager is you got to go up to a stranger and be like, 343 00:18:56,735 --> 00:18:59,670 "It was on my heart and my spirit to twerk for you." 344 00:18:59,671 --> 00:19:02,006 Okay. 345 00:19:02,007 --> 00:19:03,674 - For five seconds. - Okay! 346 00:19:03,675 --> 00:19:06,210 And then when you finish, right, 347 00:19:06,211 --> 00:19:08,412 when you finish, you got to do your hair like this and say, 348 00:19:08,413 --> 00:19:11,082 "Did you like it?" and walk off. 349 00:19:11,083 --> 00:19:12,250 On a stranger, okay. 350 00:19:12,251 --> 00:19:13,951 Anybody else wanna be in a bet? 351 00:19:13,952 --> 00:19:15,686 I just wanna have fun. 352 00:19:15,687 --> 00:19:17,388 I'm gonna eat, drink, and be merry. 353 00:19:17,389 --> 00:19:18,923 Yes, 'cause you know Trina needs some fun. 354 00:19:18,924 --> 00:19:21,592 I just need some fun, y'all, that's all I care about. 355 00:19:21,593 --> 00:19:23,928 I agree, you definitely need some fun. 356 00:19:23,929 --> 00:19:26,564 I'm so stressed out about my divorce. 357 00:19:26,565 --> 00:19:29,333 And I'm still upset about my recent fight with Tamar. 358 00:19:29,334 --> 00:19:31,202 But I'm really glad that everyone seems to be 359 00:19:31,203 --> 00:19:34,438 in a good mood today, so I just want one day 360 00:19:34,439 --> 00:19:36,040 without drama from anyone 361 00:19:36,041 --> 00:19:38,544 so I can just have some sister fun. 362 00:19:39,678 --> 00:19:41,313 Look at Traci. 363 00:19:43,148 --> 00:19:44,416 Don't do that. 364 00:19:47,753 --> 00:19:49,620 - You can do it! - Right! 365 00:19:49,621 --> 00:19:52,924 Trina, I believe... 366 00:19:52,925 --> 00:19:55,726 No! 367 00:19:55,727 --> 00:19:58,829 Wah. 368 00:19:58,830 --> 00:20:02,867 Ooh, that looks like a striker! 369 00:20:02,868 --> 00:20:06,938 That looks pretty good! Yay! 370 00:20:06,939 --> 00:20:09,574 Thank you to everyone who believed in me from day one. 371 00:20:09,575 --> 00:20:12,077 Thank you. Thank you. 372 00:20:16,114 --> 00:20:19,784 Oh! 373 00:20:19,785 --> 00:20:21,419 Towanda chose what she wanted to do, 374 00:20:21,420 --> 00:20:23,154 not something she thought that I would want to do 375 00:20:23,155 --> 00:20:26,023 - to make me happy? - What happened? 376 00:20:26,024 --> 00:20:28,426 Trina doesn't wanna bowl, and she's not having fun. 377 00:20:28,427 --> 00:20:30,194 You're winning. You're having all the fun. 378 00:20:30,195 --> 00:20:32,230 You chose bowling, didn't you? 379 00:20:32,231 --> 00:20:33,664 I like bowling. 380 00:20:33,665 --> 00:20:35,601 What's wrong, Trina? 381 00:20:37,102 --> 00:20:38,103 You okay? 382 00:20:43,175 --> 00:20:44,709 I don't understand what I'm supposed to be doing. 383 00:20:44,710 --> 00:20:46,544 Am I supposed to fight? Am I supposed to not fight? 384 00:20:46,545 --> 00:20:48,679 Don't second-guess what you're doing, Trina. 385 00:20:48,680 --> 00:20:49,981 Every time I say something, 386 00:20:49,982 --> 00:20:51,883 it turns into something negative. 387 00:20:53,685 --> 00:20:55,687 Still gotta do a slow twerk to it. 388 00:20:57,256 --> 00:21:00,091 You know, the drive twerk. When you're in the car. 389 00:21:00,092 --> 00:21:02,393 - That. - That is the drive twerk? 390 00:21:02,394 --> 00:21:03,494 Yeah! 391 00:21:03,495 --> 00:21:05,330 Come on. 392 00:21:09,534 --> 00:21:10,669 What's wrong, Trina? 393 00:21:13,071 --> 00:21:14,538 You okay? 394 00:21:14,539 --> 00:21:17,541 This is supposed to be happy time. 395 00:21:17,542 --> 00:21:20,144 I'm trying to get my mind off things and have fun, 396 00:21:20,145 --> 00:21:21,679 but the entire time, 397 00:21:21,680 --> 00:21:25,349 I feel like there's this cloud over my head. 398 00:21:25,350 --> 00:21:27,952 And Gabe told my attorney that he's going to do 399 00:21:27,953 --> 00:21:29,687 everything he can to make this divorce 400 00:21:29,688 --> 00:21:31,322 as difficult as possible? 401 00:21:31,323 --> 00:21:33,758 I'm slightly freaking out. 402 00:21:33,759 --> 00:21:35,960 It's like so much is going on. 403 00:21:35,961 --> 00:21:37,762 What's going on? 404 00:21:37,763 --> 00:21:40,498 Just this whole divorce mess. It's just a mess. 405 00:21:40,499 --> 00:21:43,200 What about it is stressing you out? 406 00:21:43,201 --> 00:21:46,103 He said that it is his life's mission 407 00:21:46,104 --> 00:21:49,473 to make sure that he doesn't make things easy for me. 408 00:21:49,474 --> 00:21:51,509 Yeah, but you're letting him win. 409 00:21:51,510 --> 00:21:53,644 Especially if he told you that? 410 00:21:53,645 --> 00:21:56,714 Like, that would make me wanna be happy even more, like-- 411 00:21:56,715 --> 00:21:59,016 But that has nothing to do with him trying to take 412 00:21:59,017 --> 00:22:00,618 everything that I've worked hard for. 413 00:22:00,619 --> 00:22:02,420 He's trying to go after half of my finances. 414 00:22:02,421 --> 00:22:04,255 But at the end of the day, 415 00:22:04,256 --> 00:22:06,791 it's really about how you feel about you. 416 00:22:06,792 --> 00:22:08,459 Look, I don't care what nobody say, 417 00:22:08,460 --> 00:22:11,429 but I'm always here looking out for my sisters' best interests. 418 00:22:11,430 --> 00:22:13,130 And all I'm trying to say 419 00:22:13,131 --> 00:22:15,666 is that Trina shouldn't let anyone break her spirit 420 00:22:15,667 --> 00:22:17,268 because that's what people really wanna do 421 00:22:17,269 --> 00:22:19,103 at the end of the day. 422 00:22:19,104 --> 00:22:22,440 -Am I supposed to respond now or-- - Yeah, to that. 423 00:22:22,441 --> 00:22:25,744 The fight is still not easy. 424 00:22:27,512 --> 00:22:31,148 You know, it's really hard for me to accept Tamar's opinions, 425 00:22:31,149 --> 00:22:32,983 especially after the recent fight 426 00:22:32,984 --> 00:22:34,752 because she's not listening! 427 00:22:34,753 --> 00:22:36,754 She just wants to get her point across, 428 00:22:36,755 --> 00:22:39,190 and it's really pissing me off. 429 00:22:39,191 --> 00:22:40,925 I'm gonna change the whole scenario. 430 00:22:40,926 --> 00:22:43,094 And I'm gonna address you specifically, Tamar. 431 00:22:43,095 --> 00:22:44,729 Let's talk about social media. 432 00:22:44,730 --> 00:22:47,431 You let people get to you to a point 433 00:22:47,432 --> 00:22:48,899 where you go back and forth-- no, wait, wait. 434 00:22:48,900 --> 00:22:51,202 No, I don't. When the last time I did that? 435 00:22:51,203 --> 00:22:52,503 You don't know these people. 436 00:22:52,504 --> 00:22:54,572 I spent 14 years with this person. 437 00:22:54,573 --> 00:22:56,407 - Right. - You don't know these people, 438 00:22:56,408 --> 00:22:59,143 - and you let them get to the marrow of your bones. - Not like that. 439 00:22:59,144 --> 00:23:00,378 Wait a minute. Don't get in your feelings. 440 00:23:00,379 --> 00:23:01,679 I'm not in my feelings. 441 00:23:01,680 --> 00:23:03,481 You go back and forth with these people. 442 00:23:03,482 --> 00:23:05,649 They got you for those whole 20 minutes. 443 00:23:05,650 --> 00:23:07,017 Imagine a person doing that for 14 years. 444 00:23:07,018 --> 00:23:09,820 Shame on me, Trina. Shame on me, 'cause guess what? 445 00:23:09,821 --> 00:23:12,089 They don't make nor break me. 446 00:23:12,090 --> 00:23:15,159 Gabe doesn't make or break me, but the struggle is real. 447 00:23:15,160 --> 00:23:17,095 That's not what I'm saying. But okay. 448 00:23:19,231 --> 00:23:21,565 It's so frustrating because every time I say something, 449 00:23:21,566 --> 00:23:23,167 it turns into something negative. 450 00:23:23,168 --> 00:23:25,736 Trina started to twist my words, and I'm just 451 00:23:25,737 --> 00:23:27,639 gonna shut the hell up because I ain't here to fix her life. 452 00:23:29,941 --> 00:23:32,843 I feel like there's a trap door somewhere. 453 00:23:32,844 --> 00:23:34,779 What she's saying, Trina, is this-- 454 00:23:34,780 --> 00:23:37,715 Even before Gabe came along, you had dreams and aspirations, 455 00:23:37,716 --> 00:23:39,717 and you knew the things that you wanted to do. 456 00:23:39,718 --> 00:23:43,120 Do not allow Gabe to come in and snatch your dream 457 00:23:43,121 --> 00:23:44,989 and your willingness to move forward 458 00:23:44,990 --> 00:23:47,324 because that's what he's trying to do. 459 00:23:47,325 --> 00:23:48,827 Okay. 460 00:23:51,496 --> 00:23:55,633 What I see right now, you're fighting laying down. 461 00:23:55,634 --> 00:23:57,802 He's running your life. 462 00:23:57,803 --> 00:23:59,703 That's all I was trying to say, 463 00:23:59,704 --> 00:24:01,540 but I got my head chopped off for saying it. 464 00:24:06,878 --> 00:24:08,012 What? 465 00:24:08,013 --> 00:24:09,613 She's depressed, look. 466 00:24:09,614 --> 00:24:11,983 You should get her. What happened? 467 00:24:20,592 --> 00:24:22,560 I just felt like it was time for me leave 468 00:24:22,561 --> 00:24:24,395 because Trina was upset. 469 00:24:24,396 --> 00:24:25,963 She acted like she didn't wanna talk 470 00:24:25,964 --> 00:24:29,433 about anything tangible in front of me. 471 00:24:29,434 --> 00:24:32,102 And I'm just not here to fight with my sisters, 472 00:24:32,103 --> 00:24:34,305 and this turned into shenanigans. 473 00:24:34,306 --> 00:24:38,008 So I'm gonna remove myself, so my name ain't in it. 474 00:24:38,009 --> 00:24:39,310 Where'd you go? 475 00:24:39,311 --> 00:24:41,512 I'm not doing this anymore. 476 00:24:41,513 --> 00:24:43,047 What happened? 477 00:24:43,048 --> 00:24:45,516 I'm not-- I'm just not talking about my life anymore. 478 00:24:45,517 --> 00:24:46,650 I'm not doing it. 479 00:24:46,651 --> 00:24:49,186 But can you just tell me what happened, though? 480 00:24:49,187 --> 00:24:51,388 I've been looking for you. I went outside. 481 00:24:51,389 --> 00:24:54,124 I'm just-- mm-mm, nope. I'm not doing it. 482 00:24:54,125 --> 00:24:56,393 But I was bowling. I don't know what happened. 483 00:24:56,394 --> 00:24:58,028 There's nothing that happened. 484 00:24:58,029 --> 00:25:01,232 I don't wanna talk about my personal life anymore. 485 00:25:01,233 --> 00:25:02,933 I'm tired of talking about it. 486 00:25:02,934 --> 00:25:05,136 I don't wanna talk about it anymore. 487 00:25:08,173 --> 00:25:10,374 All of my sisters, they're bombarding me 488 00:25:10,375 --> 00:25:11,642 with their opinions, 489 00:25:11,643 --> 00:25:13,477 and they're not always easy to hear. 490 00:25:13,478 --> 00:25:16,281 Today, I just can't take it. 491 00:25:18,183 --> 00:25:19,784 Where did Tamar go? 492 00:25:24,956 --> 00:25:27,791 We're supposed to be laughing and giggling and dancing 493 00:25:27,792 --> 00:25:30,761 - and acting silly and-- - I'm not laughing and giggling. 494 00:25:30,762 --> 00:25:32,463 - Come here. - It's not fun for me. 495 00:25:32,464 --> 00:25:33,531 Come on, come here. 496 00:25:33,532 --> 00:25:35,766 I don't wanna get up, Toni. 497 00:25:35,767 --> 00:25:37,334 Okay, well, I'll come to you. 498 00:25:37,335 --> 00:25:40,504 It's not fun for me. 499 00:25:40,505 --> 00:25:42,873 I know. Trac, can you hand me the napkin? 500 00:25:42,874 --> 00:25:44,375 - Here. - It's not. 501 00:25:44,376 --> 00:25:45,477 I know. 502 00:25:47,879 --> 00:25:50,649 This is gonna be over soon, though, Trinie. 503 00:25:52,918 --> 00:25:54,752 I don't understand what I'm supposed to be doing. 504 00:25:54,753 --> 00:25:56,654 Am I supposed to fight? Am I supposed to not fight? 505 00:25:56,655 --> 00:25:59,056 What am I supposed to be doing? 506 00:25:59,057 --> 00:26:01,358 Don't second-guess what you're doing, Trina. 507 00:26:01,359 --> 00:26:04,229 You can't second-guess it, okay? 508 00:26:06,631 --> 00:26:09,300 Trina, Traci and I leave for Miami tomorrow, 509 00:26:09,301 --> 00:26:13,671 and we need to be on point for Toni's show, like for real. 510 00:26:13,672 --> 00:26:16,907 So I need to get Trina in better spirits before we leave. 511 00:26:16,908 --> 00:26:18,809 Okay, so tell me what you want to do. 512 00:26:18,810 --> 00:26:21,211 - Whatever you wanna do. - I wanna go to my room. 513 00:26:21,212 --> 00:26:22,546 And that's it? 514 00:26:22,547 --> 00:26:24,215 That's it. 515 00:26:41,900 --> 00:26:44,501 I'm so glad we're here. I love coming here. 516 00:26:44,502 --> 00:26:46,503 I love the beach. I wanna get in the water. 517 00:26:46,504 --> 00:26:49,273 - But no one will get in there with me. - I don't do the water. 518 00:26:49,274 --> 00:26:52,343 - I can lay and watch you get in the water, though. - That's not fun. 519 00:26:52,344 --> 00:26:54,745 Trina and I just arrived in Miami, 520 00:26:54,746 --> 00:26:58,582 and Toni's performance at the Jazz Festival is tonight. 521 00:26:58,583 --> 00:27:01,051 Hopefully, after the past few days, 522 00:27:01,052 --> 00:27:04,688 the sun and fresh air will help Trina destress. 523 00:27:04,689 --> 00:27:05,823 I'm gonna sit down. 524 00:27:05,824 --> 00:27:08,125 Can't walk too much with this black on. 525 00:27:08,126 --> 00:27:10,561 Who told you to wear all black? You know we're at the beach. 526 00:27:10,562 --> 00:27:11,829 Because it's slimming. 527 00:27:11,830 --> 00:27:13,964 I've been gaining weight and stuff. 528 00:27:13,965 --> 00:27:17,134 If you stick a pin in me, carbs and wine will come out. 529 00:27:17,135 --> 00:27:19,269 - Carbs and wine? - Yes. 530 00:27:19,270 --> 00:27:22,840 I thought wine was a carb. That's a fun carb. 531 00:27:22,841 --> 00:27:24,074 Well, it can be. 532 00:27:24,075 --> 00:27:26,377 So we can have some wine and cocktails, 533 00:27:26,378 --> 00:27:28,545 and we're gonna go to the Everglades while we're here. 534 00:27:28,546 --> 00:27:30,347 Towanda, I don't wanna go to Everglades. 535 00:27:30,348 --> 00:27:32,249 - Why? - 'Cause it's swampland. 536 00:27:32,250 --> 00:27:34,318 Trina, try something new. 537 00:27:34,319 --> 00:27:36,454 You've already tried a new color man. 538 00:27:38,089 --> 00:27:39,523 Who's Jace? 539 00:27:39,524 --> 00:27:41,392 Jace, this is Ja-- Towanda-- 540 00:27:41,393 --> 00:27:43,894 - She gave you a nickname? - Of course. 541 00:27:43,895 --> 00:27:45,229 Of course. 542 00:27:45,230 --> 00:27:46,897 Okay, Trina! 543 00:27:46,898 --> 00:27:49,933 You got yourself a little brownie you're flirting with. 544 00:27:49,934 --> 00:27:51,468 Your new contractor. 545 00:27:51,469 --> 00:27:53,972 No wonder you like hanging out at Bar-Chix. 546 00:27:58,209 --> 00:28:02,880 If Trina's taste in men can change after all these years, 547 00:28:02,881 --> 00:28:06,250 she might just change her mind about alligators. 548 00:28:06,251 --> 00:28:08,552 Let's try something new, a new adventure. 549 00:28:08,553 --> 00:28:10,254 I don't like alligators and crocodiles. 550 00:28:10,255 --> 00:28:12,356 Did you see the movie "Exodus"? 551 00:28:12,357 --> 00:28:14,091 Did you see when it was a bloodbath 552 00:28:14,092 --> 00:28:15,859 and all those alligators came, they ate up all the men? 553 00:28:15,860 --> 00:28:17,961 And then the river turned to blood? 554 00:28:17,962 --> 00:28:20,097 - Trina, that's a movie. - No. 555 00:28:20,098 --> 00:28:22,734 - That's a movie. - It was in the Bible. It happened. 556 00:28:29,641 --> 00:28:32,876 Cha, cha. Oh, my God. Turn this way. 557 00:28:32,877 --> 00:28:34,044 Oh, this way. 558 00:28:34,045 --> 00:28:37,881 Oh, oh, oh. I am between you and Trina. 559 00:28:37,882 --> 00:28:39,249 No, I'm not. 560 00:28:39,250 --> 00:28:41,952 I am not gonna tell Toni anything 561 00:28:41,953 --> 00:28:46,056 about what's going on because I don't want her to freak out. 562 00:28:46,057 --> 00:28:47,091 What do you think is the record 563 00:28:47,092 --> 00:28:49,093 you're going with first? 564 00:28:49,094 --> 00:28:51,595 I don't know. I'm so confused. 565 00:28:51,596 --> 00:28:53,297 So I'm working on my second album, 566 00:28:53,298 --> 00:28:54,998 and it's a lot of pressure. 567 00:28:54,999 --> 00:28:57,535 - Sophomore slump. - It sucks. 568 00:28:59,571 --> 00:29:01,705 So you gonna have a margarita with me? 569 00:29:01,706 --> 00:29:03,040 You just gonna have one? 570 00:29:03,041 --> 00:29:05,609 Well, you can only have one because it's 45 ounces. 571 00:29:05,610 --> 00:29:08,445 45 ounces?! 572 00:29:08,446 --> 00:29:09,546 I have to give it in! 573 00:29:09,547 --> 00:29:11,215 My low-carb diet starts as soon as we leave. 574 00:29:11,216 --> 00:29:13,383 - How many ounces? - 45. 575 00:29:13,384 --> 00:29:15,986 Tri-- that's a lot of ounces. 576 00:29:15,987 --> 00:29:18,622 Well we can share the 45 ounces. 577 00:29:18,623 --> 00:29:20,924 Of course I don't plan on drinking the whole thing. 578 00:29:20,925 --> 00:29:23,327 Towanda and I can just sip on it. 579 00:29:23,328 --> 00:29:26,563 I'm just worried about Traci because we all know 580 00:29:26,564 --> 00:29:29,767 she loves to have a good time when she's on vacation. 581 00:29:29,768 --> 00:29:32,636 - I'll buy you a margarita. - What? High five. 582 00:29:32,637 --> 00:29:34,004 Don't be saying "what." Trina, I buy stuff. 583 00:29:34,005 --> 00:29:35,272 I'm not cheap. 584 00:29:35,273 --> 00:29:36,807 Traci'll be here in a couple of hours. 585 00:29:36,808 --> 00:29:38,475 Why you mentioned Traci? Because you said "cheap"? 586 00:29:41,179 --> 00:29:42,846 - Good one. - Let's get a margarita. 587 00:29:42,847 --> 00:29:44,915 Hope they don't card me because I look really young. 588 00:30:01,566 --> 00:30:03,534 What do you think is the record 589 00:30:03,535 --> 00:30:05,469 that's the thing you're going with first? 590 00:30:05,470 --> 00:30:08,505 I don't know. 591 00:30:08,506 --> 00:30:09,807 I'm so confused. 592 00:30:09,808 --> 00:30:11,975 You think you have it yet, or you're still looking? 593 00:30:11,976 --> 00:30:16,180 Um, I don't. Because I'm so unsure. 594 00:30:16,181 --> 00:30:18,081 Maybe this is what everybody talks about when you do-- 595 00:30:18,082 --> 00:30:19,650 'cause to me, this is my sophomore. 596 00:30:19,651 --> 00:30:20,851 You know what I mean? 597 00:30:20,852 --> 00:30:22,519 - Sophomore Slump. Yeah. - It sucks. 598 00:30:22,520 --> 00:30:24,922 It sucks. 599 00:30:24,923 --> 00:30:27,157 I don't know, if I were you, I wouldn't worry about it. 600 00:30:27,158 --> 00:30:31,061 Do what you do. Make the music you like. 601 00:30:31,062 --> 00:30:33,530 You have a good collection of fans. 602 00:30:33,531 --> 00:30:36,400 I think they trust your tastes. 603 00:30:36,401 --> 00:30:38,235 So I'm working on my second album, 604 00:30:38,236 --> 00:30:40,504 and I'm so uber excited. 605 00:30:40,505 --> 00:30:42,840 I mean, it's a lot of pressure, but I feel like 606 00:30:42,841 --> 00:30:45,375 I've just really grown as an artist 607 00:30:45,376 --> 00:30:47,811 and I can bring all of my life experiences 608 00:30:47,812 --> 00:30:50,048 to the music that I'm singing now. 609 00:30:57,121 --> 00:30:59,056 It's not gonna lose its zhush, though? 610 00:30:59,057 --> 00:31:00,424 I hope not. 611 00:31:00,425 --> 00:31:02,226 Once it's up there, we can change it. 612 00:31:02,227 --> 00:31:05,329 Yes, Harvey, 'cause you still gotta do a slow twerk to it. 613 00:31:05,330 --> 00:31:06,830 I don't know anything about that. 614 00:31:06,831 --> 00:31:08,799 I'm just saying. That's the way the beat moves. 615 00:31:08,800 --> 00:31:11,368 You know what I mean? Like if you twerk to yourself? 616 00:31:11,369 --> 00:31:13,637 In your chair, like that? 617 00:31:13,638 --> 00:31:15,105 You still kinda gotta have that. 618 00:31:15,106 --> 00:31:16,975 - All right, you can... - All right. 619 00:31:21,512 --> 00:31:24,147 You know the drive twerk when you're in the car. 620 00:31:24,148 --> 00:31:25,883 - That. - That is the drive twerk? 621 00:31:25,884 --> 00:31:30,020 Yeah! This. Everybody do that, come on. 622 00:31:30,021 --> 00:31:32,422 That looks like you're a little bored with the song. 623 00:31:32,423 --> 00:31:34,458 No, it's not. This-- 624 00:31:34,459 --> 00:31:36,159 If you're gonna drive twerk you gotta get up and-- 625 00:31:36,160 --> 00:31:38,395 No? 626 00:31:38,396 --> 00:31:39,463 No. 627 00:31:39,464 --> 00:31:41,064 Only the Yin Yang twins. 628 00:31:41,065 --> 00:31:42,232 All right. 629 00:31:42,233 --> 00:31:43,934 And 2 Chainz get that reaction. 630 00:31:43,935 --> 00:31:45,702 I can always count on Harvey. 631 00:31:45,703 --> 00:31:47,204 He's gonna break it down to the ground. 632 00:31:47,205 --> 00:31:48,805 Boom. If I think it's hot, 633 00:31:48,806 --> 00:31:50,207 then nine times out of ten, 634 00:31:50,208 --> 00:31:51,541 my Tamar-tian friends gonna think it's hot. 635 00:31:51,542 --> 00:31:55,279 And that's the only opinions I care about. 636 00:31:55,280 --> 00:31:57,748 They still playing "All the Way Home" on the radio. 637 00:31:57,749 --> 00:32:00,317 I heard it the other day. Still sounds good as can be. 638 00:32:00,318 --> 00:32:02,552 And I have to say-- and this is no shade to nobody, 639 00:32:02,553 --> 00:32:03,887 but I told you this in private, too-- 640 00:32:03,888 --> 00:32:06,056 That's the best mix on the album. 641 00:32:06,057 --> 00:32:07,491 Thank you. That's an easy mix. 642 00:32:07,492 --> 00:32:09,860 You have a voice that doesn't require any work. 643 00:32:09,861 --> 00:32:12,263 Just turn it on, put it through the speakers. 644 00:32:52,070 --> 00:32:53,203 That's too much on there? 645 00:32:53,204 --> 00:32:55,238 Let me take some of it down. 646 00:32:55,239 --> 00:32:57,607 Oh, here. 647 00:32:57,608 --> 00:32:59,810 Is that too dark? I should go lighter? 648 00:32:59,811 --> 00:33:01,778 - You wanna go lighter? - Yeah, I'm thinking. 649 00:33:01,779 --> 00:33:04,381 Tonight is my first show with new choreography 650 00:33:04,382 --> 00:33:07,250 and new arrangements and I really wanna give the fans 651 00:33:07,251 --> 00:33:10,253 an amazing, flawless show, especially after the Grammy win. 652 00:33:10,254 --> 00:33:11,521 I was very lucky. 653 00:33:11,522 --> 00:33:16,894 So my sisters have to be 110% focused and on point. 654 00:33:20,498 --> 00:33:22,132 Hey, y'all. 655 00:33:22,133 --> 00:33:24,368 - How you not sweating at all? - But I don't sweat. 656 00:33:24,369 --> 00:33:26,403 - She don't sweat. - I don't. I mist. 657 00:33:26,404 --> 00:33:28,171 How is that possible? 658 00:33:28,172 --> 00:33:29,406 I don't-- mm-mm. 659 00:33:29,407 --> 00:33:32,342 - It's 99, 100 degrees. - It is. 660 00:33:32,343 --> 00:33:35,579 It's mind over matter. 661 00:33:35,580 --> 00:33:39,483 I sweat all the time. Like a slaughtering pig. 662 00:33:39,484 --> 00:33:43,920 I'm like do I need to put a tampon on, how much I sweat? 663 00:33:43,921 --> 00:33:46,656 What are you talking about, Traci? 664 00:33:46,657 --> 00:33:51,129 Was Traci off the chain today? Was she off the chain today? 665 00:33:54,298 --> 00:33:57,734 Traci is just-- been enjoying herself all day, honey. 666 00:33:57,735 --> 00:34:01,204 I am not gonna tell Toni anything about what's going on 667 00:34:01,205 --> 00:34:03,907 because I don't want her to freak out before her show. 668 00:34:03,908 --> 00:34:05,376 Really? 669 00:34:07,979 --> 00:34:11,214 It is all over the place. I'm like, oh, my God. 670 00:34:11,215 --> 00:34:14,085 ♪ Ridiculous ♪ 671 00:34:19,724 --> 00:34:21,558 All right, Ton, you got eight minutes 672 00:34:21,559 --> 00:34:22,893 before we go onstage. 673 00:34:22,894 --> 00:34:24,361 Y'all look pretty. 674 00:34:24,362 --> 00:34:25,862 Pretty damn crazy. 675 00:34:25,863 --> 00:34:27,764 When Toni sees Traci, 676 00:34:27,765 --> 00:34:31,836 Toni is going to lose... her... mind. 677 00:34:38,810 --> 00:34:41,645 Do I need to put a tampon on, how much I sweat? 678 00:34:41,646 --> 00:34:43,848 Was Traci off the chain today? 679 00:34:45,850 --> 00:34:49,052 I know my sisters think that I've been drinking 680 00:34:49,053 --> 00:34:51,421 more than normal, but I'm pissed 681 00:34:51,422 --> 00:34:53,690 that I was asked to come to Miami 682 00:34:53,691 --> 00:34:56,126 and do backup for one song 683 00:34:56,127 --> 00:34:59,296 even though I had an event in Maryland. 684 00:34:59,297 --> 00:35:00,697 I was being honored. 685 00:35:00,698 --> 00:35:03,433 You know what? This is my big sister's performance, 686 00:35:03,434 --> 00:35:04,701 and she asked me to do it. 687 00:35:04,702 --> 00:35:06,736 I'm gonna put on a good show. 688 00:35:06,737 --> 00:35:08,773 But my feelings is hurt. 689 00:35:19,016 --> 00:35:21,318 Let's get Jaime in here so he can check my ears 690 00:35:21,319 --> 00:35:22,954 before I leave, that'd be great. 691 00:35:31,162 --> 00:35:33,830 Ain't gonna last. Let him know. 692 00:35:40,037 --> 00:35:41,505 She said-- 693 00:35:41,506 --> 00:35:44,374 Let her know that (bleep) is (bleep) up. 694 00:35:44,375 --> 00:35:45,909 Right. 695 00:35:45,910 --> 00:35:48,011 It's nothing' but popcorn. 696 00:35:48,012 --> 00:35:51,014 Either you like the kernels, or you don't. 697 00:35:51,015 --> 00:35:53,250 Or you put some seasoning on 'em. 698 00:35:53,251 --> 00:35:57,687 Either you like the kernels in your teeth, or you don't. 699 00:35:57,688 --> 00:35:59,056 I don't like that feeling. Uh-uh. 700 00:36:01,125 --> 00:36:04,528 Uh-uh. Either she like the corners-- 701 00:36:04,529 --> 00:36:07,030 or the corners-- whatever you call it. 702 00:36:07,031 --> 00:36:10,133 - Corners. - Kernels. 703 00:36:10,134 --> 00:36:12,068 - "Cornels." - What the hell is "cornels"? 704 00:36:12,069 --> 00:36:13,904 It doesn't-- matter. 705 00:36:13,905 --> 00:36:16,239 It's mother-- popcorn. 706 00:36:16,240 --> 00:36:20,010 Either she like it or she don't. 707 00:36:20,011 --> 00:36:21,378 Whew. 708 00:36:21,379 --> 00:36:24,648 Everybody know I'm dyslexic.-- it. 709 00:36:24,649 --> 00:36:27,150 I don't wanna hear about someone's damn engagement. 710 00:36:27,151 --> 00:36:29,886 The last thing I need before going on stage 711 00:36:29,887 --> 00:36:33,423 is to be reminded of my son Kevin Jr. 712 00:36:33,424 --> 00:36:37,694 and his soon-to-be child bride, because that's what they are. 713 00:36:37,695 --> 00:36:42,432 That boy is driving me crazy. 714 00:36:42,433 --> 00:36:44,834 It's a good thing I got great legs, right? 715 00:36:44,835 --> 00:36:48,438 Dancing did that for me. 716 00:36:48,439 --> 00:36:52,509 How about I met somebody named Johnny 717 00:36:52,510 --> 00:36:56,947 that used to dance with Cab Calloway, 718 00:36:56,948 --> 00:37:01,318 and I told him my shuffle, shuffle, shuffle was good, 719 00:37:01,319 --> 00:37:03,553 but the combination is not good at all. 720 00:37:03,554 --> 00:37:05,288 What's the shuffle, shuffle, shuffle? 721 00:37:05,289 --> 00:37:07,691 You know, the shuffle, shuffle, shuffle when you-- 722 00:37:07,692 --> 00:37:10,060 when you tap dance? 723 00:37:10,061 --> 00:37:13,697 Tap dance is a lost art. 724 00:37:13,698 --> 00:37:17,734 I used to tap dance. I was a ballerina. 725 00:37:17,735 --> 00:37:20,837 Do you understand all... 726 00:37:20,838 --> 00:37:23,006 the cardio that you use? 727 00:37:23,007 --> 00:37:25,709 Traci, why is you sitting like you're about to birth a baby? 728 00:37:25,710 --> 00:37:27,611 You can't close your legs like that. 729 00:37:27,612 --> 00:37:29,980 Do you see your friend? Do you see your friend? 730 00:37:29,981 --> 00:37:32,550 I'm trying to tell you 'cause when you do the-- 731 00:37:34,385 --> 00:37:35,452 Really? 732 00:37:35,453 --> 00:37:37,654 Toni really want me go out like this? 733 00:37:37,655 --> 00:37:40,223 - Yes. - With big thighs? 734 00:37:40,224 --> 00:37:43,127 - Come on. - Big thighs and no boobies? 735 00:37:44,395 --> 00:37:47,063 Towanda and I are panicking. 736 00:37:47,064 --> 00:37:49,332 Traci only needs to get through one song. 737 00:37:49,333 --> 00:37:51,501 And it's not like she has to do the whole entire show. 738 00:37:51,502 --> 00:37:54,738 Maybe rehearsing will get Tracy in sync with us. 739 00:37:54,739 --> 00:37:57,174 Traci... 740 00:37:59,410 --> 00:38:01,645 - ...you have to do-- - Man. 741 00:38:01,646 --> 00:38:04,481 No, it's gonna be like a pyramid. 742 00:38:04,482 --> 00:38:07,584 So it's gonna be Toni, Trina, 743 00:38:07,585 --> 00:38:10,220 me, you, and Ashlee. 744 00:38:10,221 --> 00:38:11,321 Oh. 745 00:38:11,322 --> 00:38:12,656 Okay. 746 00:38:12,657 --> 00:38:15,091 So it gonna look like this, so when you come out, 747 00:38:15,092 --> 00:38:17,861 you're gonna come out on-- come out right before 748 00:38:17,862 --> 00:38:19,963 "So Many Reasons" because the stage is big. 749 00:38:19,964 --> 00:38:21,698 - Do you know the moves? - Yeah. 750 00:38:21,699 --> 00:38:23,099 Go do it with her. 751 00:38:23,100 --> 00:38:24,301 - Stay right here. - Really? 752 00:38:24,302 --> 00:38:25,669 - Do I know the moves? - Yes. 753 00:38:25,670 --> 00:38:27,871 Wait, let me pull my Spank up 754 00:38:27,872 --> 00:38:30,040 because I know I look like I'm five months pregnant. 755 00:38:30,041 --> 00:38:32,642 Stop, ready? Cha, cha. 756 00:38:32,643 --> 00:38:35,245 - Oh, my God, turn this way. - Oh, it's this way. 757 00:38:35,246 --> 00:38:36,613 I thought it was that way. 758 00:38:40,117 --> 00:38:42,385 - Unh-unh, it's the side, Traci. - Hmm? 759 00:38:42,386 --> 00:38:44,587 Remember it's this side, then you go... 760 00:38:44,588 --> 00:38:47,791 Oh, this way. I was going the other way. 761 00:38:47,792 --> 00:38:52,295 Oh, ah-- I'm between you and Trina. 762 00:38:52,296 --> 00:38:55,198 No, Traci, you got-- Trina, can you show her real fast? 763 00:38:55,199 --> 00:38:58,735 You're in front of her. 764 00:38:58,736 --> 00:39:01,104 Pyramid, so you-- move this way, Trina. 765 00:39:01,105 --> 00:39:03,973 There you go. Five, six, seven, eight. 766 00:39:07,378 --> 00:39:08,913 Oh, this way. 767 00:39:14,118 --> 00:39:17,987 It's on a slope. 768 00:39:17,988 --> 00:39:21,158 I'm trying to make sure I don't... fall. 769 00:39:22,560 --> 00:39:24,194 - Hey. - Hi, guys. 770 00:39:24,195 --> 00:39:25,529 - You ready? -I'm ready. 771 00:39:27,431 --> 00:39:28,898 Chaca-chaca-chaca-chaca chaca-chaca-chaca-chaca... 772 00:39:28,899 --> 00:39:29,933 And, slap. 773 00:39:29,934 --> 00:39:31,434 Uh uh uh. 774 00:39:31,435 --> 00:39:34,270 - Make sure you're sexy, Ashlee. - I didn't do it sexy? 775 00:39:34,271 --> 00:39:35,939 - Oh, no, you were more robot. - What'd I do? 776 00:39:35,940 --> 00:39:37,707 Da da da! 777 00:39:37,708 --> 00:39:39,943 - But we're in this little trailer... - But I don't care. 778 00:39:39,944 --> 00:39:41,444 I don't care. I don't care. 779 00:39:43,114 --> 00:39:44,447 - Hey, hey, hey, hey! - Okay? 780 00:39:44,448 --> 00:39:46,049 - I don't care. I don't care. - Okay? 781 00:39:46,050 --> 00:39:47,584 - I don't care. You gotta make it work. - Oh, okay. 782 00:39:47,585 --> 00:39:49,587 - Make it work in your bubble. -In a little trailer? 783 00:39:51,655 --> 00:39:54,124 - I mean, nobody asked... - It is going down. 784 00:39:54,125 --> 00:39:57,460 Nobody asked you for your two cents, Marcus. 785 00:39:57,461 --> 00:39:59,596 I was agreeing with Traci. 786 00:39:59,597 --> 00:40:02,665 Oh, Traci, okay, but not Ashlee. 787 00:40:02,666 --> 00:40:05,869 - Traci, what is you doing? - 'Cause it's on a slope. 788 00:40:05,870 --> 00:40:09,939 - Traci-- - This is on a slope. 789 00:40:09,940 --> 00:40:11,408 Traci, Traci, how you gonna get off the stage? 790 00:40:11,409 --> 00:40:13,076 - Focus, focus. - Traci. 791 00:40:13,077 --> 00:40:14,644 Traci, how are you gonna get off the stage? 792 00:40:14,645 --> 00:40:15,945 Show me. 793 00:40:15,946 --> 00:40:19,249 And five, six, seven-- no! 794 00:40:19,250 --> 00:40:20,583 You can't put your hand up. 795 00:40:22,787 --> 00:40:25,955 Okay, we gotta get out of here. 796 00:40:25,956 --> 00:40:28,725 - Okay, love you guys, have a good show. - Okay, thanks. 797 00:40:28,726 --> 00:40:31,294 Lotion. 798 00:40:31,295 --> 00:40:32,462 I can hardly move in this outfit. 799 00:40:32,463 --> 00:40:34,697 You sure people can't see my nipple? 800 00:40:34,698 --> 00:40:36,366 - Can you see the nipple? - Uh-uh. 801 00:40:36,367 --> 00:40:38,168 Y'all sure? 802 00:40:38,169 --> 00:40:40,170 - I see a dark-- right there on this side. - It's called nipple. 803 00:40:40,171 --> 00:40:41,304 That's what they...? 804 00:40:41,305 --> 00:40:42,572 Okay. I don't see it on this side, though. 805 00:40:42,573 --> 00:40:44,908 Okay. It didn't look like one. 806 00:40:44,909 --> 00:40:47,877 Okay, you think they'll see? 807 00:40:47,878 --> 00:40:49,846 - You see that a little bit. - I know, right? 808 00:40:49,847 --> 00:40:52,048 It's going over to the right. That ain't good. 809 00:40:52,049 --> 00:40:54,150 You have Band-Aid? 810 00:40:54,151 --> 00:40:57,287 I don't want it to be an X-rated show. 811 00:40:57,288 --> 00:40:59,989 All right, Ton, you got eight minutes before we go on stage. 812 00:40:59,990 --> 00:41:01,324 Okay. 813 00:41:01,325 --> 00:41:04,327 Gonna sit my ass down a little bit. 814 00:41:04,328 --> 00:41:07,063 Y'all look pretty. 815 00:41:07,064 --> 00:41:08,532 Pretty damn crazy. 816 00:41:16,574 --> 00:41:18,675 I can't believe this is happening. 817 00:41:18,676 --> 00:41:20,543 We're heading to the stage in minutes, 818 00:41:20,544 --> 00:41:24,547 and Traci is still completely off track with her choreography. 819 00:41:24,548 --> 00:41:27,116 And she's slightly acting the fool, 820 00:41:27,117 --> 00:41:29,219 and if she doesn't get it together before the show starts, 821 00:41:29,220 --> 00:41:34,290 Toni is going to lose... her... mind. 822 00:41:38,062 --> 00:41:40,397 See you in a moment. Thank you! 62443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.