Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:00,933
Previously
2
00:00:00,934 --> 00:00:01,066
Previously
on
3
00:00:01,067 --> 00:00:01,200
Previously
on "Braxton
4
00:00:01,201 --> 00:00:02,769
Previously
on "Braxton Family
5
00:00:05,372 --> 00:00:07,906
Who is this guy,
where did he come from,
who is he?
6
00:00:07,907 --> 00:00:10,976
- He was my friend.
- But he's black.
7
00:00:10,977 --> 00:00:12,277
I have black friends.
8
00:00:12,278 --> 00:00:14,279
When?
9
00:00:14,280 --> 00:00:17,716
- Kevin's engaged.
- What?
10
00:00:17,717 --> 00:00:19,018
I've been in shock
11
00:00:19,019 --> 00:00:22,254
since my son Kevin
dropped the engagement bomb.
12
00:00:22,255 --> 00:00:23,889
There are some stories
when they marry at 18
13
00:00:23,890 --> 00:00:26,625
and the--
doesn't work out.
14
00:00:26,626 --> 00:00:28,761
I was thinking
that I wanted to talk...
15
00:00:28,762 --> 00:00:30,162
ya know, to everybody.
16
00:00:30,163 --> 00:00:31,363
You know, one-on-one
where it's not
17
00:00:31,364 --> 00:00:34,166
a collective
group... thing.
18
00:00:34,167 --> 00:00:35,768
I just wanna
get to the bottom
19
00:00:35,769 --> 00:00:37,536
of, you know, whatever
20
00:00:37,537 --> 00:00:40,005
issue that everybody had.
21
00:00:40,006 --> 00:00:43,809
♪ We are the Braxtons
and you'll see ♪
22
00:00:43,810 --> 00:00:47,379
♪ We are not like
an ordinary family ♪
23
00:00:47,380 --> 00:00:49,548
♪ Toni, Traci,
Towanda, Trina ♪
24
00:00:49,549 --> 00:00:51,817
♪ Tamar and Miss E will ♪
25
00:00:51,818 --> 00:00:54,086
♪ Teach you a thing or two ♪
26
00:00:54,087 --> 00:00:57,390
♪ On "Braxton
Family Values." ♪
27
00:01:18,411 --> 00:01:20,112
You're gonna
love this place.
28
00:01:20,113 --> 00:01:22,081
What you love about it?
29
00:01:22,082 --> 00:01:23,882
It is great.
30
00:01:23,883 --> 00:01:26,485
I've been nominated
for my 7th Grammy.
31
00:01:26,486 --> 00:01:28,787
Babyface and I
are nominated for
"Best R&B Album."
32
00:01:28,788 --> 00:01:30,856
And I'm so excited,
and a little nervous.
33
00:01:30,857 --> 00:01:34,626
It's only a few days away,
so I'm going to juice cleanse
34
00:01:34,627 --> 00:01:36,296
so I can slim
down a little bit.
35
00:01:38,098 --> 00:01:40,432
- Good to see you again.
- Good seeing you.
36
00:01:40,433 --> 00:01:43,036
- I-- I need to juice
for three days.
- Okay.
37
00:01:44,471 --> 00:01:46,772
- Okay.
- Which one of the
greens should she try?
38
00:01:46,773 --> 00:01:48,340
- She's a lightweight.
- I don't want no greens.
39
00:01:48,341 --> 00:01:50,175
- It tastes
like dirt to me.
- Try--
40
00:01:50,176 --> 00:01:52,177
- Try this one,
this is our newest one.
- Try it.
41
00:01:52,178 --> 00:01:54,613
- Orange tw--
- I don't know that one.
42
00:01:54,614 --> 00:01:55,914
Try the greens.
43
00:01:55,915 --> 00:01:57,316
No, I did-- I've tried it.
I don't like it.
44
00:01:57,317 --> 00:01:59,118
Then why did you come with me
if you're not gonna try it?
45
00:01:59,119 --> 00:02:00,953
- Boo. Boo.
- No. I've tried--
46
00:02:00,954 --> 00:02:02,754
what I'm telling you
is I tried that one.
47
00:02:02,755 --> 00:02:05,190
- And it's-- that's
really green-y.
- You just taste--
48
00:02:05,191 --> 00:02:07,993
Okay, I will taste it.
I shouldn't have brought
you with me.
49
00:02:07,994 --> 00:02:10,162
Why? I'm the best.
50
00:02:10,163 --> 00:02:12,664
Now, I've been living
in LA a long time, but...
51
00:02:12,665 --> 00:02:15,934
I still ain't interested
in drinking no damn grass, Toni.
52
00:02:15,935 --> 00:02:17,569
That's nasty.
53
00:02:17,570 --> 00:02:19,771
Towanda's gonna love
this one, I promise.
54
00:02:19,772 --> 00:02:21,006
This is gonna
be her favorite one.
55
00:02:21,007 --> 00:02:22,407
This is the Brazilian Nut.
56
00:02:22,408 --> 00:02:24,009
You putting everybody
on cleanses, Toni?
57
00:02:24,010 --> 00:02:25,377
Towanda's hosting...
58
00:02:25,378 --> 00:02:29,047
a show like "American Idol"
for writers or something.
59
00:02:29,048 --> 00:02:30,916
Well, how you get the 411?
60
00:02:30,917 --> 00:02:33,552
Because I be asking,
"Where you going?"
61
00:02:33,553 --> 00:02:35,020
"Well, I just got this
thing to do."
62
00:02:35,021 --> 00:02:37,589
You know, she's real... bland
about it.
63
00:02:37,590 --> 00:02:40,025
You know what,
you should help her.
64
00:02:40,026 --> 00:02:41,527
What you mean?
65
00:02:41,528 --> 00:02:43,428
You know how you do
the thing for the reel?
66
00:02:43,429 --> 00:02:45,497
- Do the thing?
- You know what I mean.
67
00:02:45,498 --> 00:02:48,167
- Talk to people. I mean,
she's good at it, naturally,
- Hells, yeah.
68
00:02:48,168 --> 00:02:50,369
but everyone
could use a little help.
You should help her.
69
00:02:50,370 --> 00:02:51,870
I know you don't have
time right now, but...
70
00:02:51,871 --> 00:02:55,874
It's not that.
I think-- I think--
I think so.
71
00:02:55,875 --> 00:02:58,010
I do wanna reconnect
with my sisters.
72
00:02:58,011 --> 00:02:59,778
But, you know...
73
00:02:59,779 --> 00:03:04,183
I-- I can't say
what's the best way
to be close with everybody.
74
00:03:04,184 --> 00:03:06,351
I mean... I don't know how
Towanda feels
75
00:03:06,352 --> 00:03:08,820
about me giving her
unsolicited advice.
76
00:03:08,821 --> 00:03:12,424
But I'm definitely ready
to give her some advice
77
00:03:12,425 --> 00:03:14,092
if she wants
to take it now.
78
00:03:14,093 --> 00:03:17,496
Can I get the one green juice
with the ginger in it, just one?
79
00:03:17,497 --> 00:03:19,566
Yeah, of course.
80
00:03:20,833 --> 00:03:22,734
That's so good.
81
00:03:22,735 --> 00:03:24,836
Traci, Trina, and Towanda
are coming to LA
82
00:03:24,837 --> 00:03:26,705
for a couple of days
for the Grammys.
83
00:03:26,706 --> 00:03:29,908
And I'm so
excited they are coming
to support me, but...
84
00:03:29,909 --> 00:03:32,377
we really need
to mend our sisterhood.
85
00:03:32,378 --> 00:03:34,246
Tamar told me
she wants to meet with
them one-on-one,
86
00:03:34,247 --> 00:03:36,448
and I think that's
actually a great idea.
87
00:03:36,449 --> 00:03:38,383
I hope it actually
happens.
88
00:03:38,384 --> 00:03:41,119
Aren't you excited
about the Grammys?
It's in, like, four days.
89
00:03:41,120 --> 00:03:43,088
I'm so excited,
but I have no dress.
90
00:03:43,089 --> 00:03:45,057
- What you mean you
don't have no dress?
- My dresses haven't come.
91
00:03:45,058 --> 00:03:47,726
Because of the
snowstorm in New York,
I have no dress.
92
00:03:47,727 --> 00:03:49,494
- Ain't nobody
got time for that.
- I have no dress yet.
93
00:03:49,495 --> 00:03:50,929
- You don't have
no backup at all?
- There's no dress.
94
00:03:50,930 --> 00:03:52,664
Marc was sending
me three dresses.
Marc Bouwer dresses,
95
00:03:52,665 --> 00:03:55,367
I mean, there is no other
designer for me.
96
00:03:55,368 --> 00:03:58,237
I have three
dress options coming
from Marc Bouwer.
97
00:03:58,238 --> 00:03:59,504
And he's
an incredible designer.
98
00:03:59,505 --> 00:04:01,506
He's done Beyoncé,
Angelina Jolie--
99
00:04:01,507 --> 00:04:05,477
I mean, everyone, and every
time I've worn his dresses
in the past,
100
00:04:05,478 --> 00:04:07,112
I've won an award.
101
00:04:07,113 --> 00:04:09,114
So, he's kind of
like my good luck charm.
102
00:04:09,115 --> 00:04:10,582
I have to figure out
what I'm gonna do.
103
00:04:10,583 --> 00:04:12,684
But at least I'll be
five pounds thinner.
104
00:04:12,685 --> 00:04:15,954
- But you already look
amazing. You tripping.
- No, I need to look...
105
00:04:15,955 --> 00:04:17,889
youthful, young, thin.
106
00:04:17,890 --> 00:04:19,524
Oh, girl, please.
107
00:04:19,525 --> 00:04:21,893
You need a couple
more of them nut drinks.
108
00:04:21,894 --> 00:04:23,195
You be youthful enough.
109
00:04:23,196 --> 00:04:24,763
- Girl, I gotta get it together.
- Come on, let's go.
110
00:04:24,764 --> 00:04:28,167
Let them young girls
know I still got it.
111
00:04:38,845 --> 00:04:41,380
- You ready for today?
- I'm ready.
112
00:04:41,381 --> 00:04:43,548
- You ready? You ready?
- Yeah. I'm ready.
113
00:04:43,549 --> 00:04:45,183
- I'm ready.
- Me, too.
114
00:04:45,184 --> 00:04:46,685
I am the host
115
00:04:46,686 --> 00:04:48,520
for a brand-new TV pilot.
116
00:04:48,521 --> 00:04:50,188
That's a songwriting
competition show.
117
00:04:50,189 --> 00:04:52,424
And today we are shooting
my host introduction.
118
00:04:52,425 --> 00:04:54,426
And I've never hosted
a show before.
119
00:04:54,427 --> 00:04:55,861
But I know I'm a natural.
120
00:04:55,862 --> 00:04:57,029
Okay, here we go.
121
00:04:57,030 --> 00:04:59,098
Host intro,
take one.
122
00:05:00,700 --> 00:05:01,767
Ready.
123
00:05:01,768 --> 00:05:03,835
Hi, everybody,
I'm Towanda Braxton.
124
00:05:03,836 --> 00:05:07,673
Yes, one of the famous
Braxton sisters.
125
00:05:09,208 --> 00:05:12,444
And I am a do-wop,
pop-pop chick, for all
of my sisters.
126
00:05:12,445 --> 00:05:13,612
I have no shame.
127
00:05:13,613 --> 00:05:16,782
I am so excited
to be part of "My Lyrics,"
128
00:05:16,783 --> 00:05:19,451
the number one
writing song--
129
00:05:19,452 --> 00:05:20,552
ah, do it again.
130
00:05:20,553 --> 00:05:21,820
Damn.
131
00:05:21,821 --> 00:05:24,289
I'm really excited
to be part of "My Lyrics."
132
00:05:24,290 --> 00:05:25,991
"My Lyrics."
133
00:05:25,992 --> 00:05:27,859
- It's good. Yeah. Cut.
- Good job. Yeah.
134
00:05:27,860 --> 00:05:29,395
Okay.
135
00:05:37,737 --> 00:05:41,006
Towanda is super excited
about shooting her pilot,
136
00:05:41,007 --> 00:05:43,008
so I'm stopping by
to show my support
137
00:05:43,009 --> 00:05:45,777
since she's been
so supportive to me
through my divorce.
138
00:05:45,778 --> 00:05:47,846
Come in.
139
00:05:47,847 --> 00:05:50,916
Trinnie Weenie.
140
00:05:50,917 --> 00:05:52,150
- What's uppers? Kisses.
- Hey.
141
00:05:52,151 --> 00:05:53,318
-Mwah.
- Love you.
142
00:05:53,319 --> 00:05:54,986
Love you.
143
00:05:54,987 --> 00:05:56,221
How's it going?
Am I late?
144
00:05:56,222 --> 00:05:58,357
Are you late?
Yes.
145
00:05:58,358 --> 00:06:00,525
So explain to me
what's going on, though.
146
00:06:00,526 --> 00:06:01,760
You know, today,
147
00:06:01,761 --> 00:06:03,295
they're just having
the auditions
148
00:06:03,296 --> 00:06:04,996
and then they're gonna
choose 10 people.
149
00:06:04,997 --> 00:06:07,332
And they have to perform
tomorrow on the stage.
150
00:06:07,333 --> 00:06:09,334
Tomorrow?
What time?
151
00:06:09,335 --> 00:06:11,370
7:00.
152
00:06:11,371 --> 00:06:13,505
You not gonna
be able to come?
153
00:06:13,506 --> 00:06:15,907
I'm going on a date
154
00:06:15,908 --> 00:06:18,478
tomorrow.
155
00:06:19,879 --> 00:06:21,546
With who?
156
00:06:21,547 --> 00:06:22,781
I'm not telling you.
157
00:06:22,782 --> 00:06:25,317
Even though Towanda
is the keeper of secrets,
158
00:06:25,318 --> 00:06:28,420
I am just not
ready to put this
out there yet.
159
00:06:28,421 --> 00:06:31,823
And as soon
as I talk about it,
it's gonna be a real thing.
160
00:06:31,824 --> 00:06:34,559
And I just want to
keep it casual for now.
161
00:06:34,560 --> 00:06:37,796
I'm excited that you're
going out on a date with him.
162
00:06:37,797 --> 00:06:39,898
I just want
you to take your time.
163
00:06:39,899 --> 00:06:41,967
- Well, we're just
going to dinner.
- Because your heart
164
00:06:41,968 --> 00:06:44,302
is just a little
fragile right now.
165
00:06:44,303 --> 00:06:45,837
My heart is
slightly fragile.
166
00:06:45,838 --> 00:06:47,672
It's fragile, that's it,
so just, you know.
167
00:06:47,673 --> 00:06:49,207
But have fun.
168
00:06:49,208 --> 00:06:51,143
Although
it's a little fast.
169
00:06:51,144 --> 00:06:52,444
I don't want her
to get hurt again.
170
00:06:52,445 --> 00:06:55,514
I'm just glad that she's...
171
00:06:55,515 --> 00:06:57,884
dating anybody
other than Gabe.
172
00:06:59,085 --> 00:07:00,752
He's a really
nice guy, though.
173
00:07:00,753 --> 00:07:02,354
But don't tell the girls.
174
00:07:02,355 --> 00:07:03,889
Towanda, look at me.
175
00:07:03,890 --> 00:07:05,257
Because you know
you would tell the girls.
176
00:07:05,258 --> 00:07:06,691
Trina's going
on a date.
177
00:07:06,692 --> 00:07:09,194
I'm not gonna tell
your nosy sisters.
178
00:07:09,195 --> 00:07:12,097
- Please don't...
- I'm not.
179
00:07:12,098 --> 00:07:13,732
- Do you know
where you're going?
- Don't know where we're going.
180
00:07:13,733 --> 00:07:16,134
He's like, he's gonna, like,
take me out on a real date.
181
00:07:16,135 --> 00:07:18,703
Okay, how
about I go, right?
182
00:07:18,704 --> 00:07:20,305
No, Towanda,
you cannot go.
183
00:07:20,306 --> 00:07:21,573
- 'Cause I wanna watch.
- Towanda.
184
00:07:21,574 --> 00:07:23,074
- No. You cannot.
- I can sit in the corner
185
00:07:23,075 --> 00:07:25,477
- at the bar.
- Towanda, you cannot go.
186
00:07:25,478 --> 00:07:27,413
- But it depends on--
- No.
187
00:07:28,614 --> 00:07:30,817
- Well, I'm gonna--
- Absolutely not.
188
00:07:38,724 --> 00:07:41,493
Tamar, I'm trying
to do this, um...
189
00:07:41,494 --> 00:07:42,694
healthy thing.
190
00:07:42,695 --> 00:07:43,929
Uh-huh.
191
00:07:43,930 --> 00:07:46,498
And the healthy thing
is just bindin' me.
192
00:07:46,499 --> 00:07:49,034
I just feel binded, damn.
193
00:07:49,035 --> 00:07:51,069
Traci, you are crazy.
194
00:07:51,070 --> 00:07:52,637
And I feel like
I don't get a chance
195
00:07:52,638 --> 00:07:54,639
to, like, talk to my sisters
one-on-one.
196
00:07:54,640 --> 00:07:56,708
So while Traci's in town
for the Grammys,
197
00:07:56,709 --> 00:07:58,643
I asked her to go out
for a drink
198
00:07:58,644 --> 00:08:01,546
to catch up
since she's really been
stressed out
199
00:08:01,547 --> 00:08:03,248
about little Kevin's
engagement.
200
00:08:03,249 --> 00:08:05,250
So I really wanted
her to know
201
00:08:05,251 --> 00:08:08,220
that she has
my 100% support.
202
00:08:08,221 --> 00:08:11,823
What's going on
in the DMV area?
203
00:08:11,824 --> 00:08:14,893
You know your
nephew is engaged.
204
00:08:14,894 --> 00:08:16,928
- Still engaged.
- Yeah.
205
00:08:16,929 --> 00:08:20,098
- Oh, Lord.
- I feel like
the monster-in-law.
206
00:08:20,099 --> 00:08:21,733
You're disturbing
their groove, Traci?
207
00:08:21,734 --> 00:08:23,468
- I do.
- Why?
208
00:08:23,469 --> 00:08:26,438
They cook in the kitchen,
I go in the kitchen.
209
00:08:26,439 --> 00:08:29,341
- They watch a movie,
I go and watch the movie.
- Uh-huh.
210
00:08:29,342 --> 00:08:30,609
You're turning
into Evelyn.
211
00:08:30,610 --> 00:08:32,377
Kinda sorta, I did.
212
00:08:32,378 --> 00:08:35,413
Tamar, the way they look
at each other.
213
00:08:35,414 --> 00:08:37,015
It's real like this.
214
00:08:37,016 --> 00:08:39,317
The way they interact
with each other,
215
00:08:39,318 --> 00:08:42,120
it's like-- almost like
tearing my child
216
00:08:42,121 --> 00:08:43,855
away from me.
217
00:08:43,856 --> 00:08:45,490
I just don't want him
to get married right now.
218
00:08:45,491 --> 00:08:49,060
I am not trying to break up
Kevin, Jr. and Olivia.
219
00:08:49,061 --> 00:08:52,130
But I do want
them to call off
the engagement.
220
00:08:52,131 --> 00:08:55,033
I'm trying
to prevent a wedding
here, people.
221
00:08:55,034 --> 00:08:56,801
They are too young
to get married
222
00:08:56,802 --> 00:08:59,037
and start having babies.
223
00:08:59,038 --> 00:09:02,040
So we doing, what,
that Ma-- that-- what
is that-- that Moscow?
224
00:09:02,041 --> 00:09:04,509
- Moscow Mule. You
ever have Moscow Mule?
- Really? No.
225
00:09:04,510 --> 00:09:07,279
You know-- I--
Traci's a drinker.
226
00:09:07,280 --> 00:09:10,248
- Undercover... drinker.
- What you mean?
227
00:09:10,249 --> 00:09:12,150
- I drink a lot.
- You do?
228
00:09:12,151 --> 00:09:15,153
You know I get up and drink
a breakfast vodka.
229
00:09:15,154 --> 00:09:17,557
Breakfast vodka,
what is that?
230
00:09:19,959 --> 00:09:22,794
Coming up on
"Braxton Family Values"...
231
00:09:22,795 --> 00:09:25,363
What is wrong with Traci?
Something going on.
232
00:09:25,364 --> 00:09:29,467
I am distracted
by how loopy Traci's acting.
233
00:09:29,468 --> 00:09:30,902
How many drinks
have you have today?
234
00:09:30,903 --> 00:09:33,204
Y'all not gonna
make me look like
an alcoholic.
235
00:09:33,205 --> 00:09:35,140
I think there are some things
that we need to resolve.
236
00:09:35,141 --> 00:09:37,409
If the Atlanta show
was what she is alluding to
237
00:09:37,410 --> 00:09:38,743
and she really wants
to talk about it,
238
00:09:38,744 --> 00:09:40,445
you know what?
Let's talk about it.
239
00:09:40,446 --> 00:09:41,813
I'm just saying
you're calling me a liar.
240
00:09:41,814 --> 00:09:43,515
- So are you calling
me a liar?
- I am.
241
00:09:43,516 --> 00:09:46,385
If I'm--
then I'm calling
you one, too.
242
00:09:49,655 --> 00:09:53,224
- Traci's a drinker.
I drink a lot.
- You do?
243
00:09:53,225 --> 00:09:56,294
You know I get up and
drink breakfast vodka.
244
00:09:56,295 --> 00:09:58,563
Breakfast vodka,
what is that?
245
00:09:58,564 --> 00:10:00,865
Early in the morning,
I need something to pep me up.
246
00:10:00,866 --> 00:10:03,469
- Traci.
- Boom.
247
00:10:06,172 --> 00:10:08,840
EI mean, who don't,
I dhave a breakfast beer?ka.
248
00:10:08,841 --> 00:10:11,142
Come on now,
when you have a hangover,
you gotta have a beer
249
00:10:11,143 --> 00:10:13,078
to get rid
of your hangover.
250
00:10:13,079 --> 00:10:15,046
I like to joke around,
251
00:10:15,047 --> 00:10:19,451
but people shouldn't think I
have a serious problem with it.
That's stupid.
252
00:10:19,452 --> 00:10:21,386
- Damn, and here I was,
getting ready to order--
- I know, it's so funny.
253
00:10:21,387 --> 00:10:23,788
Order a Moscow Mule.
I feel bad.
254
00:10:23,789 --> 00:10:26,358
- Uh-uh. I'm ordering one.
- Oh.
255
00:10:26,359 --> 00:10:28,627
You'd done left
the breakfast part
of it alone, right?
256
00:10:28,628 --> 00:10:30,096
Yeah.
257
00:10:32,264 --> 00:10:34,065
Well, I sure hope
ain't nothing serious
going on with Traci
258
00:10:34,066 --> 00:10:36,267
because, you know,
nobody just throw out
259
00:10:36,268 --> 00:10:38,503
that they having
breakfast vodkas.
260
00:10:38,504 --> 00:10:40,639
Like, I heard of
a breakfast burrito,
261
00:10:40,640 --> 00:10:43,174
but not no damn
breakfast vodka, honey.
262
00:10:43,175 --> 00:10:44,442
That sounds crazy.
263
00:10:44,443 --> 00:10:46,144
- Hi.
- Hi.
264
00:10:46,145 --> 00:10:48,014
Can we get two Mules...
265
00:10:49,315 --> 00:10:51,149
Okay.
266
00:10:51,150 --> 00:10:52,784
- Traci, it's good,
fried pickles is good.
- What, you pregnant?
267
00:10:54,787 --> 00:10:57,155
You eating fried pickles.
Who does that?
268
00:10:57,156 --> 00:10:58,623
Fried pickles is bomb.
269
00:10:58,624 --> 00:11:00,325
When I was younger,
I would get them big--
270
00:11:00,326 --> 00:11:02,060
you know, we used get to them
big fat little pickles
271
00:11:02,061 --> 00:11:04,095
- and eat them like that.
- Trace don't-- don't--
272
00:11:04,096 --> 00:11:05,830
- don't put that up
to your mouth like that.
- I don't do that anymore.
273
00:11:05,831 --> 00:11:08,566
That was real Jenna Jameson,
but I'm gonna let that slide.
274
00:11:08,567 --> 00:11:10,802
'Cause you my girl,
Traci Braxton.
275
00:11:12,471 --> 00:11:15,473
Traci is a lot of fun
276
00:11:15,474 --> 00:11:17,609
and I hope
we can hang out more.
277
00:11:17,610 --> 00:11:19,911
And I definitely
wanna do the same
thing with Trina.
278
00:11:19,912 --> 00:11:22,914
Especially because
we used to be really,
really close.
279
00:11:22,915 --> 00:11:25,351
- Can I get you ladies
anything else?
- That's it.
280
00:11:27,953 --> 00:11:30,021
Traci, will you taste
the fried pickle?
281
00:11:30,022 --> 00:11:31,656
Nope, mm-mm,
"Not I," said the duck.
282
00:11:31,657 --> 00:11:32,857
Traci, you've had worse
things in your mouth.
283
00:11:32,858 --> 00:11:36,594
Crack.
I know I have.
But not that.
284
00:11:36,595 --> 00:11:38,129
Taste it, Traci.
285
00:11:38,130 --> 00:11:39,865
Child.
286
00:11:44,370 --> 00:11:45,571
Bomb.
287
00:11:51,744 --> 00:11:53,479
- That's amazing.
- Mm-mm.
288
00:12:12,064 --> 00:12:14,065
I am looking forward
to getting together
289
00:12:14,066 --> 00:12:16,067
with my sisters
in LA this week,
290
00:12:16,068 --> 00:12:19,704
but tonight I'm on
my first date with Jason,
291
00:12:19,705 --> 00:12:21,606
my contractor
at Bar-Chix Restaurant.
292
00:12:21,607 --> 00:12:22,974
- Hey. How are you?
- Hi.
293
00:12:22,975 --> 00:12:25,710
Oh, so I'm just gonna sit,
no greeting, nothing?
294
00:12:25,711 --> 00:12:28,046
- How are you tonight?
- Hello.
295
00:12:28,047 --> 00:12:31,049
Going on a date feels
a little weird
296
00:12:31,050 --> 00:12:33,351
because my divorce
isn't final yet.
297
00:12:33,352 --> 00:12:36,221
But Jason is such
a great guy.
298
00:12:36,222 --> 00:12:39,023
So this could be
a really good distraction.
299
00:12:39,024 --> 00:12:40,759
May I start you off
with a cocktail?
300
00:12:40,760 --> 00:12:42,627
I think I'll have
a glass of Meiomi.
301
00:12:42,628 --> 00:12:44,262
I'm fine, thank you.
302
00:12:44,263 --> 00:12:45,430
Really?
303
00:12:45,431 --> 00:12:47,232
Definitely.
304
00:12:47,233 --> 00:12:50,101
- No, glass of champagne?
- No, I don't drink alcohol.
305
00:12:50,102 --> 00:12:53,638
- I'm sorry.
- I don't drink alcohol.
306
00:12:53,639 --> 00:12:56,074
Oh.
Like, at all?
307
00:12:56,075 --> 00:12:57,609
No. Never.
308
00:12:57,610 --> 00:12:59,944
Oh.
309
00:12:59,945 --> 00:13:01,379
Like, in your life?
310
00:13:01,380 --> 00:13:03,382
Never tasted it.
311
00:13:06,252 --> 00:13:07,786
This is not gonna go well.
312
00:13:07,787 --> 00:13:10,588
I can see that right now.
313
00:13:10,589 --> 00:13:12,358
Ooh.
314
00:13:15,461 --> 00:13:17,295
I don't get that.
315
00:13:17,296 --> 00:13:19,063
Why you just gonna
smell your drink?
316
00:13:19,064 --> 00:13:20,799
What if I just get
my water and be like...
317
00:13:20,800 --> 00:13:24,369
Well, because
wines have a bouquet.
318
00:13:24,370 --> 00:13:26,671
- And...
- What did you say, bouquet?
319
00:13:26,672 --> 00:13:28,306
- A bouquet.
- I don't know what that is.
320
00:13:28,307 --> 00:13:29,474
Now, if we're
talking about cars--
321
00:13:29,475 --> 00:13:30,575
Not into cars.
322
00:13:30,576 --> 00:13:31,976
See, I just
lost you, right?
323
00:13:31,977 --> 00:13:33,511
- No.
- I know cars.
324
00:13:33,512 --> 00:13:34,779
What, your
Mitsubishi Eclipse?
325
00:13:34,780 --> 00:13:36,848
You got the wrong M, baby.
326
00:13:36,849 --> 00:13:40,318
- What-- oh.
- Not Mitsubishi,
but Maserati.
327
00:13:40,319 --> 00:13:42,120
Whatever.
328
00:13:42,121 --> 00:13:44,455
He's so nice
at the bar.
329
00:13:44,456 --> 00:13:46,558
I don't know why he's
acting like this.
330
00:13:46,559 --> 00:13:49,494
I'm not sure if I find you
interesting or annoying.
331
00:13:49,495 --> 00:13:52,964
- Really?
- I think you're gonna be
completely, like, unfun.
332
00:13:52,965 --> 00:13:56,134
It's like toast.
333
00:13:56,135 --> 00:13:57,802
I mean, toast have a lot
of different flavors
334
00:13:57,803 --> 00:14:00,839
- depending on
what you put on it.
- Toast is dry.
335
00:14:00,840 --> 00:14:02,941
I'm not being cocky,
I'm not being smart,
336
00:14:02,942 --> 00:14:04,976
it's just my demeanor.
337
00:14:04,977 --> 00:14:08,446
Well, what do you
want to know about me?
338
00:14:08,447 --> 00:14:10,982
Just tell me a little bit
about yourself.
339
00:14:10,983 --> 00:14:15,019
Beyond the singing
and the lights,
just who are you?
340
00:14:15,020 --> 00:14:16,521
How do you know about
the singing and the lights?
341
00:14:16,522 --> 00:14:17,956
I mean I didn't come up
from underneath a rock.
342
00:14:17,957 --> 00:14:19,757
I'm from Alabama,
I'm not from...
343
00:14:19,758 --> 00:14:21,759
you know,
the, Amazon.
344
00:14:21,760 --> 00:14:25,264
What?
345
00:14:26,498 --> 00:14:29,334
Was that a laugh
just now? Yay.
346
00:14:29,335 --> 00:14:32,337
Okay, there could
actually be a sense
of humor
347
00:14:32,338 --> 00:14:33,905
hiding underneath
all that cockiness.
348
00:14:33,906 --> 00:14:36,007
Maybe there is hope
for this date yet.
349
00:14:36,008 --> 00:14:39,277
So, what do you like?
350
00:14:39,278 --> 00:14:41,613
I love my family.
351
00:14:41,614 --> 00:14:43,114
Well, I come from
a large family myself.
352
00:14:43,115 --> 00:14:45,617
- Really?
- One brother,
four sisters.
353
00:14:45,618 --> 00:14:48,120
- What?! Me, too.
- Yeah.
354
00:14:50,489 --> 00:14:53,157
This is the guy
I agreed to go out with.
355
00:14:53,158 --> 00:14:55,827
This is the Jason I know.
356
00:14:55,828 --> 00:14:59,197
This date actually
turned out to be pretty
good after all.
357
00:14:59,198 --> 00:15:02,400
I am super-duper
nervous to tell my sisters
about my date
358
00:15:02,401 --> 00:15:04,068
because I don't want them
to judge me
359
00:15:04,069 --> 00:15:06,337
about jumping back into
the dating world too soon.
360
00:15:06,338 --> 00:15:09,407
- I'm gonna go to my car.
- Not yet.
361
00:15:09,408 --> 00:15:12,344
Ooh.
362
00:15:14,213 --> 00:15:15,813
Whoop, don't do
too much.
363
00:15:15,814 --> 00:15:19,551
Okay, bye.
364
00:15:37,236 --> 00:15:39,404
- I'm excited. Are you
excited, Triny?
- I am, too.
365
00:15:39,405 --> 00:15:41,572
- I don't know.
- Why?
366
00:15:41,573 --> 00:15:42,740
Because it's different.
367
00:15:42,741 --> 00:15:45,610
Trina and I just
got to LA to support Toni,
368
00:15:45,611 --> 00:15:48,479
who is nominated
for another Grammy.
369
00:15:48,480 --> 00:15:49,547
Yay!
370
00:15:49,548 --> 00:15:53,217
Mmm, fancy shmancy.
371
00:15:53,218 --> 00:15:54,886
We are meeting Toni
372
00:15:54,887 --> 00:15:57,655
at this futuristic
weight loss clinic
373
00:15:57,656 --> 00:16:00,491
where she is getting
a treatment done for
the Grammys
374
00:16:00,492 --> 00:16:03,528
where you freeze
your fat or something.
I don't really know.
375
00:16:03,529 --> 00:16:05,063
Whatcha you got?
You got something on?
376
00:16:05,064 --> 00:16:06,397
- No, you have to be...
- No, nakie.
377
00:16:06,398 --> 00:16:07,565
Bucket naked.
378
00:16:07,566 --> 00:16:09,300
- Really?
- Oh.
379
00:16:09,301 --> 00:16:11,936
I'm gonna wait
to tell my sisters about
my first date with Jason
380
00:16:11,937 --> 00:16:15,573
because there's
so much going on with Toni
getting ready for the Grammys.
381
00:16:15,574 --> 00:16:18,109
And I just don't
want to hear their opinions
on my love life.
382
00:16:18,110 --> 00:16:20,478
I'm not ready to deal
with that now.
383
00:16:20,479 --> 00:16:22,581
Can you tell my sisters
what this does?
384
00:16:26,518 --> 00:16:29,220
Boosts your metabolism,
it tightens the skin.
385
00:16:29,221 --> 00:16:31,222
It's also great
for weight loss because...
386
00:16:31,223 --> 00:16:33,424
you burn between
500 and 800 calories.
387
00:16:33,425 --> 00:16:34,959
Yes.
388
00:16:34,960 --> 00:16:36,094
It's too bad Tamar
couldn't be here
389
00:16:36,095 --> 00:16:37,962
because she had to work.
I understand.
390
00:16:37,963 --> 00:16:39,964
She's gonna try
and join us later
when she can.
391
00:16:39,965 --> 00:16:43,334
Although, she wouldn't drink
the juice with me,
392
00:16:43,335 --> 00:16:46,571
so I can't imagine her
getting into one of these
freezing cold machines.
393
00:16:46,572 --> 00:16:47,472
All right,
I'll go first.
394
00:16:47,473 --> 00:16:49,240
- Okay.
- Me and Towanda?
395
00:16:49,241 --> 00:16:51,809
- Yeah.
- All right.
396
00:16:51,810 --> 00:16:53,878
So, uh,
come on over here.
397
00:16:53,879 --> 00:16:56,014
First you're gonna go
into the chamber.
398
00:16:56,015 --> 00:16:57,749
Go in the first room,
take off your robe,
399
00:16:57,750 --> 00:16:59,385
and hang them up there.
400
00:17:18,904 --> 00:17:20,505
One minute remaining.
401
00:17:20,506 --> 00:17:22,473
Hi.
402
00:17:22,474 --> 00:17:24,343
45 seconds remaining.
403
00:17:26,512 --> 00:17:28,846
Five, fo, three,
404
00:17:28,847 --> 00:17:31,349
two, one.
405
00:17:31,350 --> 00:17:33,418
Ready?
Come on out.
406
00:17:33,419 --> 00:17:35,687
- What was that?
- Wasn't that fun?
407
00:17:37,990 --> 00:17:40,725
Like, really
Toni Braxton, really?
408
00:17:40,726 --> 00:17:42,226
Did you really
do this before?
409
00:17:42,227 --> 00:17:43,661
I don't think
you did this before.
410
00:17:43,662 --> 00:17:46,664
I think you were
just trying me out
as a guinea pig.
411
00:17:46,665 --> 00:17:48,900
Okay, Trina and Tracie.
412
00:17:48,901 --> 00:17:50,668
We're going in together.
413
00:17:50,669 --> 00:17:52,871
- This--
- Oh, my God.
414
00:18:11,723 --> 00:18:13,724
Okay, it's even funnier
the second time.
415
00:18:13,725 --> 00:18:16,261
Toni is not a team player.
416
00:18:17,496 --> 00:18:19,264
It's like
a polar bear's coochie.
417
00:18:20,499 --> 00:18:21,699
Yes, you did.
418
00:18:21,700 --> 00:18:23,668
I've done it.
It's great.
419
00:18:23,669 --> 00:18:26,571
I haven't really done
a chamber thing,
420
00:18:26,572 --> 00:18:28,906
so I have to leave them
by themselves.
421
00:18:28,907 --> 00:18:30,541
I mean,
I couldn't let them
know I never did it.
422
00:18:30,542 --> 00:18:32,009
How do you feel?
423
00:18:32,010 --> 00:18:33,244
I feel thinner.
424
00:18:33,245 --> 00:18:34,613
I feel cold.
425
00:18:39,518 --> 00:18:42,220
I have frost bite
on my hoo-ha.
426
00:18:42,221 --> 00:18:45,623
'cause you couldn't
even have any drawers or
anything in there.
427
00:18:45,624 --> 00:18:49,527
- And I will raise you up.
-Oooh.
428
00:18:49,528 --> 00:18:51,896
I choose to go
into the chamber
with your faces out.
429
00:18:51,897 --> 00:18:54,198
Because I like
how it makes my body feel.
430
00:18:54,199 --> 00:18:56,968
I love that feeling,
and I didn't want to mess
up my makeup either.
431
00:18:56,969 --> 00:18:59,571
- Toni looks like a kid.
- Look at your little self.
432
00:19:01,807 --> 00:19:03,941
Over all,
we had a pretty fun day,
433
00:19:03,942 --> 00:19:06,777
not to mention
I'm gonna look amazing
at the Grammys.
434
00:19:06,778 --> 00:19:08,913
You know,
I just really love
hanging out with my sisters.
435
00:19:08,914 --> 00:19:10,781
I wish Tamar
could have been there.
436
00:19:10,782 --> 00:19:12,650
It would have been
the icing on the cake.
437
00:19:12,651 --> 00:19:15,653
- It was fun.
- Yeah, after the shock of it.
438
00:19:15,654 --> 00:19:18,823
It will be great
in my Grammys dress.
That I don't have yet.
439
00:19:18,824 --> 00:19:21,025
Come on, let's go.
Thank you so much.
440
00:19:21,026 --> 00:19:22,660
-Thank you.
- Thank you so much.
441
00:19:22,661 --> 00:19:25,263
Coming up
on "Braxton Family
Values"...
442
00:19:25,264 --> 00:19:28,399
- I went on a date.
-With whom?
443
00:19:28,400 --> 00:19:31,536
- A man.
- Oh, my God!
444
00:19:31,537 --> 00:19:33,504
- I haven't done anything.
- That's how you feel?
445
00:19:33,505 --> 00:19:34,673
That is a fact.
446
00:19:44,650 --> 00:19:46,751
- Hey.
- Hey, hey.
447
00:19:49,254 --> 00:19:50,488
I never been
in this restaurant.
448
00:19:50,489 --> 00:19:51,689
Is the food yummy
because I'm so hungry.
449
00:19:51,690 --> 00:19:53,124
- Are you--
- I don't know.
450
00:19:53,125 --> 00:19:54,959
You look like you're
in a good mood.
451
00:19:54,960 --> 00:19:57,795
I'm actually
in a great mood today.
452
00:19:57,796 --> 00:20:00,464
Before lunch,
Jason called me
453
00:20:00,465 --> 00:20:03,568
and we had a
really nice talk.
454
00:20:03,569 --> 00:20:05,770
And now I can't stop
thinking about him.
455
00:20:05,771 --> 00:20:08,506
So maybe I'll tell
my sisters about the date
456
00:20:08,507 --> 00:20:12,043
because it's hard to hide
the big grin on my face.
457
00:20:12,044 --> 00:20:14,512
Okay, you guys remember
my birthday party?
458
00:20:14,513 --> 00:20:15,780
Yes.
459
00:20:15,781 --> 00:20:18,082
Do you remember
the guy I came with?
460
00:20:18,083 --> 00:20:20,385
The guy in the armor?
461
00:20:21,320 --> 00:20:24,556
We went on a date.
462
00:20:26,291 --> 00:20:28,793
I think he was
super nervous because...
463
00:20:28,794 --> 00:20:31,162
he turned
into this, like...
464
00:20:31,163 --> 00:20:33,731
yuck ball, kind of,
because he wasn't--
465
00:20:33,732 --> 00:20:35,800
- You sure it wasn't you?
- What's a yuck ball?
466
00:20:35,801 --> 00:20:39,136
- It was not me.
- I don't know what
a yuck ball is.
467
00:20:39,137 --> 00:20:42,740
Trina does have a history
of falling really fast before
she gets to know a person.
468
00:20:42,741 --> 00:20:44,842
And then she's attached,
and then she finds out
469
00:20:44,843 --> 00:20:46,811
they're not the person
she thought they was.
470
00:20:46,812 --> 00:20:50,282
So I am cautious for her
because she's in a vulnerable
state.
471
00:20:51,750 --> 00:20:55,553
It was really awkward
at first and then
it mellowed out.
472
00:20:55,554 --> 00:20:57,555
He kind of
gets under my skin.
473
00:20:57,556 --> 00:20:59,724
- But yet I like it.
- It's a challenge.
474
00:20:59,725 --> 00:21:02,059
Or something.
475
00:21:02,060 --> 00:21:04,729
You know what I mean?
476
00:21:04,730 --> 00:21:08,032
Okay, the happy talk
is bothering me.
477
00:21:08,033 --> 00:21:10,735
There are red flags
all over the place because
478
00:21:10,736 --> 00:21:12,536
I want her to tread
lightly.
479
00:21:12,537 --> 00:21:14,872
And I know Trina's
sensitive to criticism.
480
00:21:14,873 --> 00:21:16,173
I don't have any criticism.
481
00:21:16,174 --> 00:21:18,743
I just want her to go
a little, teensy bit slower.
482
00:21:18,744 --> 00:21:20,411
What do y'all talk about?
483
00:21:20,412 --> 00:21:21,779
We talk about the bar a lot.
484
00:21:21,780 --> 00:21:23,447
Why?
485
00:21:23,448 --> 00:21:25,916
He is doing
the construction on the bar.
486
00:21:25,917 --> 00:21:28,252
She dating an employee?
487
00:21:28,253 --> 00:21:30,222
And he's black.
488
00:21:34,092 --> 00:21:35,726
I knew something was up
489
00:21:35,727 --> 00:21:38,262
when I saw the two of them
talking construction
490
00:21:38,263 --> 00:21:39,563
in the Bar-Chix
Restaurant.
491
00:21:39,564 --> 00:21:42,266
I knew it,
knew it, knew it.
492
00:21:42,267 --> 00:21:44,735
I was hoping Jase
was gonna be able
to come with us
493
00:21:44,736 --> 00:21:46,203
- and be available.
- Who's Jase?
494
00:21:46,204 --> 00:21:47,938
Jase, this is Jase.
Towanda, I've said--
495
00:21:47,939 --> 00:21:49,373
Oh, she gave you a nickname.
496
00:21:49,374 --> 00:21:51,976
Of course.
497
00:21:51,977 --> 00:21:54,779
You got yourself
a little brownie you're
flirting with.
498
00:21:54,780 --> 00:21:56,514
Did y'all?
499
00:21:56,515 --> 00:21:58,916
-I don't think so.
- Like do the booty?
500
00:21:58,917 --> 00:22:01,653
No, it's not
booty time yet.
501
00:22:02,587 --> 00:22:04,355
No, I didn't touch it.
502
00:22:04,356 --> 00:22:07,391
So, Trina,
when are you guys going
on your second date?
503
00:22:07,392 --> 00:22:09,460
I am not in a hurry
504
00:22:09,461 --> 00:22:10,995
- to go on date number two.
-Why not?
505
00:22:10,996 --> 00:22:15,033
Because I am still digesting
date number one.
506
00:22:17,736 --> 00:22:19,770
I'm trying to focus
on what Trina's saying,
507
00:22:19,771 --> 00:22:24,308
but I am distracted by
how loopy Traci's acting.
508
00:22:24,309 --> 00:22:27,611
- Traci, where you going?
To the restroom?
- I gotta pee.
509
00:22:27,612 --> 00:22:31,315
Okay.
You're excused.
510
00:22:31,316 --> 00:22:33,417
What the hell?
511
00:22:33,418 --> 00:22:34,752
What is wrong
with Traci?
512
00:22:34,753 --> 00:22:36,387
I don't know,
what's going on.
513
00:22:36,388 --> 00:22:38,055
That feels
suspect right there.
514
00:22:38,056 --> 00:22:40,358
Something's going on.
515
00:22:40,359 --> 00:22:42,293
We've all made the mistake
516
00:22:42,294 --> 00:22:44,528
of having one too many
cocktails,
517
00:22:44,529 --> 00:22:48,733
so I don't know if
we should judge just yet.
518
00:22:48,734 --> 00:22:50,935
- If I ask her,
will she tell me?
- I don't know.
519
00:22:50,936 --> 00:22:53,971
Traci clearly has had
one too many drinks,
520
00:22:53,972 --> 00:22:56,708
but nobody else
wants to say anything.
521
00:23:03,849 --> 00:23:05,450
How many drinks
have you had today?
522
00:23:09,788 --> 00:23:11,088
How many have you had?
523
00:23:11,089 --> 00:23:12,423
Just one.
524
00:23:12,424 --> 00:23:14,191
- One plus one plus--
- You all are not gonna
525
00:23:14,192 --> 00:23:16,727
make me look like
I'm an alcoholic.
526
00:23:16,728 --> 00:23:19,130
My sisters think
that I've been drinking
527
00:23:19,131 --> 00:23:22,633
more than normal,
but I am not an alcoholic.
528
00:23:22,634 --> 00:23:24,902
Nobody have time for that.
I got a career here.
529
00:23:24,903 --> 00:23:26,404
Who wants to do that?
530
00:23:26,405 --> 00:23:28,072
You're definitely
not an alcoholic,
531
00:23:28,073 --> 00:23:30,274
but when you drink,
you can't really hold
your liquor.
532
00:23:30,275 --> 00:23:34,412
Traci clearly isn't
in any shape to discuss
this right now.
533
00:23:34,413 --> 00:23:36,847
This is the first time
I've seen her act like this.
534
00:23:36,848 --> 00:23:38,416
So for now,
I'm just gonna let it go.
535
00:23:38,417 --> 00:23:41,486
It's just a little
concerning for me.
536
00:24:03,375 --> 00:24:06,510
- Hi. How are you?
Jane Berg. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
537
00:24:06,511 --> 00:24:08,979
- Hi. Traci.
- Hi. Jane Berg. Nice
to meet you, Traci.
538
00:24:08,980 --> 00:24:10,481
Today is day two
539
00:24:10,482 --> 00:24:13,117
of Toni Braxton's
Grammy prep with the sisters.
540
00:24:13,118 --> 00:24:17,221
So we're gonna
pick out some jewelry
for Toni's Grammys.
541
00:24:17,222 --> 00:24:19,290
Everything's
stuck in transit.
542
00:24:19,291 --> 00:24:21,459
Toni, it's, like,
two days before.
What you talkin' about?
543
00:24:21,460 --> 00:24:23,661
I know this, I'm stressed.
Can we-- can you help me
calm down?
544
00:24:23,662 --> 00:24:25,129
Can we focus?
545
00:24:25,130 --> 00:24:26,630
The Grammys
are two days away
546
00:24:26,631 --> 00:24:28,566
and my dress
still isn't here.
547
00:24:28,567 --> 00:24:30,301
I'm trying
not to stress,
548
00:24:30,302 --> 00:24:33,070
but now I'm picking out
my jewelry
549
00:24:33,071 --> 00:24:34,905
without seeing
what I'm wearing.
550
00:24:34,906 --> 00:24:37,775
And I got some great
pieces to look at.
551
00:24:37,776 --> 00:24:40,511
Even if I'm naked,
I can still look great.
552
00:24:40,512 --> 00:24:41,879
What about this
and this?
553
00:24:41,880 --> 00:24:44,815
- You all like these ones?
-No.
554
00:24:44,816 --> 00:24:47,384
- You have to choose
between your dress...
- And your jewelry.
555
00:24:47,385 --> 00:24:48,719
Eh?
556
00:24:48,720 --> 00:24:50,120
- Same time--
-Knock on wood.
557
00:24:50,121 --> 00:24:52,156
Here's Trina,
giving fashion points.
558
00:24:52,157 --> 00:24:54,825
- I am, actually.
- How 'bout this one?
559
00:24:54,826 --> 00:24:56,293
-Wait a minute, Toni.
-No.
560
00:24:56,294 --> 00:24:57,628
I know it's about
you right now,
561
00:24:57,629 --> 00:24:59,997
but something is
going on with Trina,
something different.
562
00:24:59,998 --> 00:25:02,500
Like she's giving
fashion points? She--
563
00:25:02,501 --> 00:25:04,635
cooking and fashion
points is not your
strongest suit.
564
00:25:04,636 --> 00:25:07,404
- I can cook. I can cook.
- No. You cook from a box.
565
00:25:07,405 --> 00:25:09,641
No your baby mama
cooks from a box.
566
00:25:12,277 --> 00:25:13,878
The black is kind of hot.
567
00:25:13,879 --> 00:25:15,446
- Not with this charm.
- Black is--
568
00:25:15,447 --> 00:25:17,615
Black is definitely
in right now.
569
00:25:22,354 --> 00:25:23,787
What about
a black on black?
570
00:25:23,788 --> 00:25:25,222
- Yes, sir.
- Something going-- what's--
571
00:25:25,223 --> 00:25:26,790
Towanda, what's
happening with Trina?
572
00:25:26,791 --> 00:25:28,492
I went on a date.
573
00:25:28,493 --> 00:25:30,427
With whom?
574
00:25:30,428 --> 00:25:32,329
- Guys?
- A man.
575
00:25:32,330 --> 00:25:35,165
Something black.
576
00:25:41,139 --> 00:25:44,441
And I just heard
Trina is actually dating
a black man.
577
00:25:44,442 --> 00:25:47,211
It does seem like
everyone else knows
about this before me.
578
00:25:47,212 --> 00:25:49,346
I can kind of tell,
but that's okay.
579
00:25:49,347 --> 00:25:52,783
I'm gonna let that slide
because I'm in total
shock right now.
580
00:25:52,784 --> 00:25:56,353
- Does he got
any children, like?
- He does have children.
581
00:25:56,354 --> 00:25:59,123
- He used to be married.
- He's divor--
582
00:25:59,124 --> 00:26:02,192
- He's divorced.
- Things in common.
583
00:26:02,193 --> 00:26:04,128
Hold on, hold on.
Trina, I gotta ask how.
584
00:26:04,129 --> 00:26:06,363
- His mother and father.
- Are both black.
585
00:26:06,364 --> 00:26:07,565
From where?
586
00:26:07,566 --> 00:26:08,766
- He's from Alabama.
- Zamunda.
587
00:26:08,767 --> 00:26:10,935
From Alabama?
That kind of black?
588
00:26:10,936 --> 00:26:13,370
Oh, my God, girl!
589
00:26:13,371 --> 00:26:15,906
- He's a nice guy.
- They're not even from
Connecticut kind of black?
590
00:26:15,907 --> 00:26:18,008
You know, Connecticut,
is a different type
of black, different.
591
00:26:18,009 --> 00:26:20,477
Hello.
We're suppose to
concentrating on Toni
592
00:26:20,478 --> 00:26:22,813
- and her jewelry
for the Grammys.
-Okay, okay.
593
00:26:22,814 --> 00:26:27,017
Whatever makes
you feel lucky,
I say wear.
594
00:26:27,018 --> 00:26:29,687
Trina,
what has this man
done to you?
595
00:26:29,688 --> 00:26:32,756
Oh, my God, Trina.
596
00:26:32,757 --> 00:26:34,925
Trina really don't
talk to me much about
her divorce,
597
00:26:34,926 --> 00:26:38,429
and now I'm the last
to hear about her new man.
598
00:26:38,430 --> 00:26:39,697
And the more I think
about it,
599
00:26:39,698 --> 00:26:41,832
the more sad
I am that Trina and I
600
00:26:41,833 --> 00:26:43,834
aren't close
like we used to be,
601
00:26:43,835 --> 00:26:46,337
'cause I really,
really miss my sister.
602
00:26:46,338 --> 00:26:48,839
And, really,
it's starting to bother me.
603
00:26:48,840 --> 00:26:51,442
I want us to sit
down and try and reconnect.
604
00:26:51,443 --> 00:26:53,510
As soon as possible.
605
00:26:53,511 --> 00:26:55,713
- I love that.
- I think what you picked
is perfect.
606
00:26:55,714 --> 00:26:57,114
- Are we done?
- We're done.
We're done with it.
607
00:26:57,115 --> 00:27:00,017
-Yay!
- Now look at God.
608
00:27:00,018 --> 00:27:01,552
Thank you for
not helping, Tamar.
609
00:27:01,553 --> 00:27:03,687
Yeah, yeah,
you're Toni Braxton.
You got this, girl.
610
00:27:03,688 --> 00:27:05,122
Toni.
611
00:27:05,123 --> 00:27:07,424
- I know she told you.
- Told me what? Told me what?
612
00:27:07,425 --> 00:27:10,294
Trina likes
sexual chocolate.
613
00:27:10,295 --> 00:27:12,463
Like, is he mixed?
614
00:27:12,464 --> 00:27:15,199
- I mean, that's still--
- I asked her that, Toni.
See, I'm not going crazy.
615
00:27:15,200 --> 00:27:17,635
No, they from Alabama.
They real black people.
616
00:27:17,636 --> 00:27:19,470
Not Colorado
black people.
617
00:27:19,471 --> 00:27:22,272
Not, you know,
Boston black people.
618
00:27:22,273 --> 00:27:25,275
- They are Alabama.
- He's from Alabama,
for real?
619
00:27:25,276 --> 00:27:27,945
- Does he have an accent?
- Like forty acres and
a mule.
620
00:27:27,946 --> 00:27:30,414
I got to go.
This is too much
information for me.
621
00:27:30,415 --> 00:27:32,116
Girl, ah.
622
00:27:32,117 --> 00:27:33,985
Won't he do it?
623
00:27:47,599 --> 00:27:49,200
Thank you so much.
624
00:27:50,869 --> 00:27:52,836
While I'm in town
for the Grammys,
625
00:27:52,837 --> 00:27:54,238
Tamar said she
wanted to talk.
626
00:27:54,239 --> 00:27:57,474
And we haven't
had any one-on-one time
for a long time.
627
00:27:57,475 --> 00:27:58,976
And I wonder what
this is about.
628
00:27:58,977 --> 00:28:00,612
- Hi, Ms. Trinnie.
- Hey, hey.
629
00:28:03,815 --> 00:28:05,983
- You look cute.
- So what you drinking?
630
00:28:05,984 --> 00:28:07,685
I haven't tasted it yet.
631
00:28:07,686 --> 00:28:11,789
Getting together
with Trina feels way
long overdue.
632
00:28:11,790 --> 00:28:13,524
And I felt
for a while now
633
00:28:13,525 --> 00:28:16,427
that I have no idea
what's going on with her.
634
00:28:16,428 --> 00:28:19,096
And I really
honestly can't stand
635
00:28:19,097 --> 00:28:20,864
having this
distance between us.
636
00:28:20,865 --> 00:28:22,433
I just really wanna
be close again
637
00:28:22,434 --> 00:28:24,935
and I hope
she wants that, too.
638
00:28:24,936 --> 00:28:27,104
So what's going on
in your world?
639
00:28:27,105 --> 00:28:29,106
- Of course you know
about Bar-Chix.
- Yeah.
640
00:28:29,107 --> 00:28:30,441
Excited about that.
641
00:28:30,442 --> 00:28:33,177
It's going
a little slower
than normal.
642
00:28:33,178 --> 00:28:34,778
Whatcha mean?
643
00:28:34,779 --> 00:28:36,180
Because of my
divorce with Gabe.
644
00:28:36,181 --> 00:28:37,514
He's trying
to take half.
645
00:28:37,515 --> 00:28:39,683
This whole process
has just been...
646
00:28:39,684 --> 00:28:42,319
tumultuous.
647
00:28:42,320 --> 00:28:44,121
So who you been talking to?
648
00:28:44,122 --> 00:28:45,823
Throughout this whole deal,
who's been your confidante?
649
00:28:45,824 --> 00:28:48,192
Well, I haven't been really
saying much to anybody.
650
00:28:48,193 --> 00:28:49,226
I've just kinda
been taking it on
651
00:28:49,227 --> 00:28:51,595
and internalizing
it for myself.
652
00:28:51,596 --> 00:28:53,464
You and Towanda
have been spending
a lot of time together.
653
00:28:53,465 --> 00:28:57,468
We have.
654
00:28:57,469 --> 00:28:59,236
So what about
you and the other girls?
655
00:28:59,237 --> 00:29:00,804
How's that going?
656
00:29:00,805 --> 00:29:02,372
I haven't really
talked to anybody.
657
00:29:02,373 --> 00:29:04,174
I talk to Toni every day.
I mean, she comes over
every day.
658
00:29:04,175 --> 00:29:06,644
I'm not really
in the loop.
659
00:29:11,182 --> 00:29:13,317
I think there's some things
that we need to resolve.
660
00:29:13,318 --> 00:29:15,252
I really don't.
661
00:29:15,253 --> 00:29:16,653
To be honest.
662
00:29:16,654 --> 00:29:19,022
I have nothing
to say about it.
663
00:29:19,023 --> 00:29:21,391
- Really?
- Yes, very much, really.
664
00:29:21,392 --> 00:29:24,795
Because I haven't
done anything.
665
00:29:24,796 --> 00:29:28,565
I don't know
if this is a conversation
that we need to be having.
666
00:29:28,566 --> 00:29:30,901
- It is.
- I don't think
anyone is ready
667
00:29:30,902 --> 00:29:34,838
- to be honest
and face the truth.
- I am.
668
00:29:34,839 --> 00:29:36,807
I feel like there's still
an elephant in the room,
669
00:29:36,808 --> 00:29:40,577
and if the Atlanta show
was what she's alluding to,
you know what?
670
00:29:40,578 --> 00:29:41,880
Let's talk about it.
671
00:29:44,115 --> 00:29:47,084
Coming up on
"Braxton Family Values"...
672
00:29:47,085 --> 00:29:48,519
Why are you pacing?
673
00:29:48,520 --> 00:29:50,754
My dress is not here yet.
Ashlee had to go pick it up.
674
00:29:50,755 --> 00:29:52,623
This could be a disaster.
675
00:29:52,624 --> 00:29:53,891
Oh, don't tell me
what time it is.
676
00:29:53,892 --> 00:29:55,260
Don't even tell me.
677
00:29:57,495 --> 00:29:57,628
A
678
00:29:57,629 --> 00:29:57,728
A happier
679
00:29:57,729 --> 00:29:57,795
A happier mom
680
00:29:57,796 --> 00:29:57,828
A happier mom
is
681
00:29:57,829 --> 00:29:57,961
A happier mom
is a
682
00:29:57,962 --> 00:29:58,395
A happier mom
is a happier
683
00:29:58,396 --> 00:29:59,329
A happier mom
is a happier household.
684
00:29:59,330 --> 00:30:01,398
A Do you know what I mean?
isOur house was full of
685
00:30:01,399 --> 00:30:03,634
- pessimism.
- What's pessimism?
I don't know that word.
686
00:30:03,635 --> 00:30:05,602
Someone always saying
that something is wrong.
687
00:30:05,603 --> 00:30:06,703
You understand
what I'm saying?
688
00:30:06,704 --> 00:30:08,005
Can you use pessimism
in a sentence?
689
00:30:08,006 --> 00:30:09,106
'Cause I just
kinda wanna fully--
690
00:30:09,107 --> 00:30:11,408
- I just-- I just said it.
- Pessimism.
691
00:30:11,409 --> 00:30:13,844
The boy was very pess-- no.
That doesn't go.
692
00:30:13,845 --> 00:30:15,579
- No. Pessimist.
- He looked at the girl
693
00:30:15,580 --> 00:30:17,581
- in a pessimism way.
- No.
694
00:30:17,582 --> 00:30:19,383
- No. No.
- Can you use it
in a sentence?
695
00:30:19,384 --> 00:30:21,318
Our house was
full of pessimism.
696
00:30:21,319 --> 00:30:23,187
- That doesn't explain it.
- The negativity.
697
00:30:23,188 --> 00:30:24,555
- And negativity.
- But if that means
698
00:30:24,556 --> 00:30:26,323
- negativity and negativity.
- Okay. Okay.
699
00:30:26,324 --> 00:30:30,160
Okay, pessimism is
the opposite of an optimist.
700
00:30:30,161 --> 00:30:31,461
I just want you
to use it in a sentence
701
00:30:31,462 --> 00:30:32,796
so I could fully
understand the word,
702
00:30:32,797 --> 00:30:33,931
because I've never
really heard it before.
703
00:30:33,932 --> 00:30:35,599
You using
these big old words.
704
00:30:35,600 --> 00:30:37,668
I don't need a thesaurus,
I have Trina.
705
00:30:39,470 --> 00:30:40,905
Well, it's true.
706
00:30:46,311 --> 00:30:48,946
But I think there's
some things that we need
to resolve.
707
00:30:48,947 --> 00:30:50,781
I really don't.
708
00:30:50,782 --> 00:30:52,015
To be honest.
709
00:30:52,016 --> 00:30:54,318
I have nothing
to say about it
because--
710
00:30:54,319 --> 00:30:56,486
- Really?
- Yes, very much really.
711
00:30:56,487 --> 00:30:58,822
Because I haven't
done anything.
712
00:30:58,823 --> 00:31:01,158
- That's how you feel?
- That's how it is.
713
00:31:01,159 --> 00:31:04,862
That is the truth,
that is a fact.
714
00:31:04,863 --> 00:31:07,331
I'm not
apologizing for things
that didn't happen.
715
00:31:07,332 --> 00:31:10,601
- So, what didn't happen?
- The things that were made up
in people's minds,
716
00:31:10,602 --> 00:31:12,704
- I'm not apologizing for that.
- But what didn't happen?
717
00:31:16,474 --> 00:31:19,910
I think
Tamar keeps trying to justify
her Atlanta concert where
718
00:31:19,911 --> 00:31:22,546
we surprised her
onstage and she got
very upset.
719
00:31:22,547 --> 00:31:24,214
The girls
and I have planned
720
00:31:24,215 --> 00:31:27,751
a wonderful surprise
for Tamar.
721
00:31:27,752 --> 00:31:31,154
And I'm like,
"What the hell is that?
722
00:31:31,155 --> 00:31:32,456
What are we doing here?"
723
00:31:32,457 --> 00:31:33,657
- She was mad.
- What she mad at us?
724
00:31:33,658 --> 00:31:35,325
Yes?
725
00:31:35,326 --> 00:31:37,494
Tamar's tour manager
looked me straight in the face
726
00:31:37,495 --> 00:31:39,264
and said,
"I'm sorry, but I'm gonna
have to ask you to leave."
727
00:31:41,466 --> 00:31:43,767
You put your family out.
You had your family put out.
728
00:31:43,768 --> 00:31:47,037
Absolutely.
You absolutely did.
729
00:31:47,038 --> 00:31:50,874
So apparently my sisters
just wanna believe a bunch
of dumb stuff
730
00:31:50,875 --> 00:31:54,278
and lies about
my Atlanta show.
731
00:31:54,279 --> 00:31:57,314
Like, I had somebody
throw them out of the venue
732
00:31:57,315 --> 00:31:58,715
and I cussed them out.
733
00:31:58,716 --> 00:32:00,751
And, you know,
at this point,
734
00:32:00,752 --> 00:32:02,052
go ahead and believe
whatever you wanna believe.
735
00:32:02,053 --> 00:32:03,120
I'm the bad guy,
you right, I'm wrong.
736
00:32:03,121 --> 00:32:04,554
Okay.
I'm wrong, wrong, wrong.
737
00:32:04,555 --> 00:32:06,657
Miss Wrong.
738
00:32:06,658 --> 00:32:08,692
I never cussed
anybody out.
739
00:32:08,693 --> 00:32:10,994
- That was not true.
- That's not true, Tamar.
740
00:32:10,995 --> 00:32:12,496
Okay, so what did I say?
You were there.
741
00:32:12,497 --> 00:32:13,997
- Yeah, I was there.
- Okay, so what did I say?
742
00:32:13,998 --> 00:32:16,133
- Where? Where were you?
- I was there, Tamar--
743
00:32:16,134 --> 00:32:18,302
- Tamar. Tamar--
- You was not in--
744
00:32:18,303 --> 00:32:19,937
- Tamar, I was not
in the room.
- Oh, my God.
745
00:32:19,938 --> 00:32:22,205
But I was in
an audible situation.
746
00:32:22,206 --> 00:32:24,074
- So you're calling me a liar.
- So-- so, are you calling
me a liar?
747
00:32:24,075 --> 00:32:26,476
- I am.
- If I'm-- then I'm
calling you one, too.
748
00:32:26,477 --> 00:32:28,946
Because I'm not lying
about the situation.
749
00:32:28,947 --> 00:32:31,248
People have ears.
It happened.
750
00:32:31,249 --> 00:32:33,250
You heard from
Towanda's assistant
751
00:32:33,251 --> 00:32:35,352
who attacked me
on Twitter and Instagram.
752
00:32:35,353 --> 00:32:37,487
That's not true.
That's not true.
753
00:32:37,488 --> 00:32:38,588
Well, what he told you
was not true.
754
00:32:38,589 --> 00:32:40,290
- It's true.
- No. No, it's--
755
00:32:40,291 --> 00:32:42,459
- We were put out.
Julio over there--
- That's not my fault.
756
00:32:42,460 --> 00:32:44,428
- Julio. Excuse me, Julio.
- Was that my fault?
757
00:32:44,429 --> 00:32:46,596
- Julio, were you there?
-Yes. Yes.
758
00:32:46,597 --> 00:32:48,398
I told David to put--
759
00:32:48,399 --> 00:32:50,801
- I told David to put
my sisters out?
- He said, "I'm sorry,
760
00:32:50,802 --> 00:32:52,736
but I have to ask
you to leave."
761
00:32:52,737 --> 00:32:54,738
And I said,
"Who, me?"
762
00:32:54,739 --> 00:32:57,908
- He said, "Yes, I was"--
- Am I arguing that happened?
763
00:32:57,909 --> 00:32:59,509
Wait-- wait a minute.
He said, "Yes.
764
00:32:59,510 --> 00:33:01,111
I was asked
to tell you to leave."
765
00:33:01,112 --> 00:33:02,547
Did that or did that
not happen?
766
00:33:05,216 --> 00:33:08,585
- That's really convenient.
- Did I call them a bunch
of bitches?
767
00:33:08,586 --> 00:33:10,320
- That's true.
- Let's go in.
768
00:33:10,321 --> 00:33:11,655
- That's true, that's true.
- Let's go all the way in.
769
00:33:11,656 --> 00:33:13,223
Because I'm not gonna
continue to let nobody
770
00:33:13,224 --> 00:33:15,258
make me feel like or paint me
out to be a-- -- when I'm not.
771
00:33:15,259 --> 00:33:17,794
It's definitely--
it's definitely true.
772
00:33:17,795 --> 00:33:20,464
You know, it's just really sad
when you tell somebody
773
00:33:20,465 --> 00:33:23,333
what really happens
774
00:33:23,334 --> 00:33:25,369
and they still don't
wanna believe it.
775
00:33:25,370 --> 00:33:27,304
And so I just
feel real sad.
776
00:33:27,305 --> 00:33:30,040
Like, you
just wanna be mad?
777
00:33:30,041 --> 00:33:31,775
You called us bitches
and Teletubbies.
778
00:33:31,776 --> 00:33:34,344
- You heard for yourself?
- I heard some things for
myself.
779
00:33:34,345 --> 00:33:36,279
Okay.
780
00:33:36,280 --> 00:33:38,615
I'm owed an apology.
781
00:33:38,616 --> 00:33:39,850
You should say,
"You know what, Tamar?
782
00:33:39,851 --> 00:33:41,618
I shouldn't have jumped
on your stage."
783
00:33:41,619 --> 00:33:44,821
- You gotta take responsibility
for it as well.
- I'm not, because...
784
00:33:44,822 --> 00:33:46,656
- I do take responsibility.
I do take respon--
- No, you don't. No, you don't.
785
00:33:46,657 --> 00:33:48,525
- Because-- because I said...
- No, you don't. No, you don't.
786
00:33:48,526 --> 00:33:50,761
- I said, "This is
something thatamar..."
- No. No, you don't.
787
00:33:50,762 --> 00:33:53,563
"...might not enjoy
and might not like.
788
00:33:53,564 --> 00:33:55,465
- However, it might"--
- So, it's fault that
I didn't like it?
789
00:33:55,466 --> 00:33:56,767
I'll wait until
you're finished.
790
00:33:56,768 --> 00:33:58,068
I'll definitely wait.
791
00:33:58,069 --> 00:34:00,270
- I'm an-- because--
- Because it--
792
00:34:00,271 --> 00:34:01,538
- I'm an--, not a superstar
because I didn't like it.
- But it did not come from
793
00:34:01,539 --> 00:34:04,274
- a space of maliciousness.
- Whatever.
794
00:34:04,275 --> 00:34:06,109
- Don't talk at me, talk to me.
- I can't talk to you
795
00:34:06,110 --> 00:34:09,112
because you don't respect
me enough to hear what
I have to say.
796
00:34:09,113 --> 00:34:11,448
- I'm definitely listening.
- Just like now, you did not
hear what I had to say.
797
00:34:11,449 --> 00:34:13,517
I heard you.
This is not why I showed up.
798
00:34:13,518 --> 00:34:16,520
Let me tell you why.
Every single time we all
get together,
799
00:34:16,521 --> 00:34:18,388
this is always going
to be the result.
800
00:34:18,389 --> 00:34:19,623
Let me just explain
to you why.
801
00:34:19,624 --> 00:34:21,658
Because we don't see
each other.
802
00:34:21,659 --> 00:34:23,593
- We don't talk to each other.
- Why is that?
803
00:34:23,594 --> 00:34:27,230
You cannot expect--
okay.
804
00:34:27,231 --> 00:34:32,903
- Why is that?
- Because it's always Tamar
and it's never nobody else.
805
00:34:32,904 --> 00:34:36,640
Nobody else does
anything else to Tamar,
806
00:34:36,641 --> 00:34:39,042
and she just needs to go
ahead on and accept it
807
00:34:39,043 --> 00:34:40,377
'cause she's
the sorriest mother--
808
00:34:40,378 --> 00:34:42,479
- that ever walked this planet.
- Get off your cross.
809
00:34:42,480 --> 00:34:44,614
- We're not gonna act like--
- I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry,
810
00:34:44,615 --> 00:34:46,483
- I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry.
- We're not gonna act like
811
00:34:46,484 --> 00:34:47,851
- they were unsavory things.
We're not gonna act like that.
- I'm sorry!
812
00:34:47,852 --> 00:34:50,087
- We're not gonna do that.
- What else? Now what?
813
00:34:50,088 --> 00:34:52,222
- Not gonna do it.
- Now what?
814
00:34:52,223 --> 00:34:54,958
I cannot change Trina's mind
815
00:34:54,959 --> 00:34:56,960
from what she
wants to believe
816
00:34:56,961 --> 00:34:59,996
than from what really
happened.
817
00:34:59,997 --> 00:35:02,899
I was just trying to move on
from it and she don't wanna
move on,
818
00:35:02,900 --> 00:35:04,801
then that's her
being stuck.
819
00:35:04,802 --> 00:35:08,238
I really don't care anymore.
I really don't care anymore.
820
00:35:08,239 --> 00:35:10,708
Did I say I really don't care?
I really don't care anymore.
821
00:35:13,244 --> 00:35:16,279
- But I love you.
- I love you, too, boo.
822
00:35:16,280 --> 00:35:19,850
Tamar and I have a different
opinion of what took place.
823
00:35:19,851 --> 00:35:23,286
But at the end of the day,
we're sisters and we love
each other,
824
00:35:23,287 --> 00:35:26,089
and I think the only thing
that can fix our sistership
825
00:35:26,090 --> 00:35:28,024
with Tamar
and everybody else,
826
00:35:28,025 --> 00:35:30,227
is to just let
bygones be bygones
827
00:35:30,228 --> 00:35:33,197
and keep it moving.
828
00:35:56,454 --> 00:35:58,922
- Hey.
-Hey!
829
00:35:58,923 --> 00:35:59,923
Hey.
830
00:35:59,924 --> 00:36:01,625
- Hey, love.
- Hey, Tone.
831
00:36:01,626 --> 00:36:03,860
How you doing?
832
00:36:03,861 --> 00:36:06,363
The Grammy red carpet
starts in an hour
833
00:36:06,364 --> 00:36:08,365
and I still
don't have my dress.
834
00:36:08,366 --> 00:36:10,500
Even if my niece/assistant
835
00:36:10,501 --> 00:36:12,202
Ashlee gets here
in the next few minutes,
836
00:36:12,203 --> 00:36:15,839
I have no idea
if I'm gonna make it on time.
837
00:36:15,840 --> 00:36:17,440
And this could be
a disaster.
838
00:36:17,441 --> 00:36:20,443
- What? Why you wearing shades?
- And why you pacing?
839
00:36:20,444 --> 00:36:22,445
I'm catching a headache.
840
00:36:22,446 --> 00:36:25,615
- You're catching a headache?
- Because my dress
is not here yet.
841
00:36:25,616 --> 00:36:27,951
- She had go to FedEx
to go get my dress.
- No.
842
00:36:27,952 --> 00:36:31,588
Don't tell me
what time it is.
Don't even tell me.
843
00:36:31,589 --> 00:36:34,090
Coming up on
"Braxton Family Values"...
844
00:36:34,091 --> 00:36:36,326
I met with
Tamar yesterday.
845
00:36:36,327 --> 00:36:38,128
- What happened?
- I got there
846
00:36:38,129 --> 00:36:41,631
and then, next thing
you know, boom.
847
00:36:41,632 --> 00:36:43,801
Catastrophe ensues.
848
00:36:46,771 --> 00:36:46,870
Don't
849
00:36:46,871 --> 00:36:46,903
Don't tell
850
00:36:46,904 --> 00:36:47,003
Don't tell me
851
00:36:47,004 --> 00:36:47,070
Don't tell me what
852
00:36:47,071 --> 00:36:47,137
Don't tell me what time
853
00:36:47,138 --> 00:36:47,204
Don't tell me what time it
854
00:36:47,205 --> 00:36:47,370
Don't tell me what time it is.
855
00:36:47,371 --> 00:36:47,470
Don't tell me what time it is.
Don't
856
00:36:47,471 --> 00:36:47,537
Don't tell me what time it is.
Don't even
857
00:36:47,538 --> 00:36:47,904
Don't tell me what time it is.
Don't even tell
858
00:36:47,905 --> 00:36:50,507
Don't tell me what time it is.
Don't even tell me.
- Well, you look skinny.
-Yeah.
859
00:36:50,508 --> 00:36:52,676
No one's gonna see
'cause I don't have a dress.
860
00:36:52,677 --> 00:36:54,644
---!
861
00:36:54,645 --> 00:36:55,712
Is that Ashlee?
862
00:36:55,713 --> 00:36:56,980
- I got the dress.
- Hey, you got it. Okay.
863
00:37:01,819 --> 00:37:03,553
- I gotta get dressed.
-Okay.
864
00:37:03,554 --> 00:37:07,324
I need to make
the fastest wardrobe
change ever.
865
00:37:07,325 --> 00:37:09,125
The category
I'm nominated for
866
00:37:09,126 --> 00:37:11,061
is in the pretelecast
awards.
867
00:37:11,062 --> 00:37:14,030
Any minute they'll start
hearing the red carpet
arrivals
868
00:37:14,031 --> 00:37:15,865
and announcing
the pretelecast winners.
869
00:37:15,866 --> 00:37:19,003
And I'd like to be there
before it's announced, so...
870
00:37:20,638 --> 00:37:22,773
I'm more than nervous.
I'm stressing.
871
00:37:25,243 --> 00:37:27,345
Why you making
that face?
872
00:37:28,279 --> 00:37:31,047
I met
with Tamar yesterday.
873
00:37:31,048 --> 00:37:33,316
- What happened?
- I got there
874
00:37:33,317 --> 00:37:35,919
and we're talking
about accomplishments
875
00:37:35,920 --> 00:37:38,755
and we're talking about,
you know, my divorce
with Gabe.
876
00:37:38,756 --> 00:37:40,857
And we're talking
about the bar.
877
00:37:40,858 --> 00:37:42,292
Wonderful,
positive things.
878
00:37:42,293 --> 00:37:43,960
And then next thing
you know,
879
00:37:43,961 --> 00:37:46,863
boom!
880
00:37:46,864 --> 00:37:50,433
Catastrophe ensues.
881
00:37:50,434 --> 00:37:53,436
I actually thought
Tamar was supposed to be
joining us
882
00:37:53,437 --> 00:37:56,072
here at the hotel today
before the Grammys.
883
00:37:56,073 --> 00:37:58,908
But I'm not
totally surprised
she's a no-show,
884
00:37:58,909 --> 00:38:01,378
especially after
our disagreement yesterday.
885
00:38:01,379 --> 00:38:04,180
You know,
she was saying that she
didn't call us bitches
886
00:38:04,181 --> 00:38:06,650
and didn't throw us out.
887
00:38:06,651 --> 00:38:08,451
She saying
that we're not taking
responsibility
888
00:38:08,452 --> 00:38:10,854
for that fact
that it was her show,
blah blah blah blah.
889
00:38:10,855 --> 00:38:13,290
That's not
the only issue.
890
00:38:13,291 --> 00:38:15,859
Come on, come on.
891
00:38:15,860 --> 00:38:17,894
You know what,
I am always hopeful
892
00:38:17,895 --> 00:38:20,664
that maybe one day
we all can just get together
893
00:38:20,665 --> 00:38:23,800
and, you know,
get past all of this mess.
894
00:38:23,801 --> 00:38:26,503
'cause that's just what
it is right now, it's just mess.
895
00:38:26,504 --> 00:38:29,406
But how did
you guys even start
the conversation?
896
00:38:29,407 --> 00:38:31,776
Towanda, I promise
it's all a blur.
897
00:38:33,644 --> 00:38:35,645
- Oh, you look beautiful.
- You look great.
898
00:38:35,646 --> 00:38:37,881
I'm gonna
finish my makeup
in the car.
899
00:38:37,882 --> 00:38:42,252
- I gotta go, I'll see
y'all there. Kisses.
-I love you!
900
00:38:42,253 --> 00:38:43,920
Guys, I'm really
gonna be late.
901
00:38:43,921 --> 00:38:45,155
In the car, there's
a robe in the car.
902
00:38:45,156 --> 00:38:46,289
- I gotta go, okay?
-Bye.
903
00:38:46,290 --> 00:38:48,458
Love you, love you!
904
00:38:48,459 --> 00:38:49,959
Bye, Grammy girl.
905
00:38:49,960 --> 00:38:53,396
I'm so late,
I need a miracle right now.
906
00:38:53,397 --> 00:38:55,599
Ah, so excited.
907
00:39:07,178 --> 00:39:08,912
That color looks
great on her, though.
908
00:39:08,913 --> 00:39:11,481
Oh, that pop of purple
is nice for the shoes.
909
00:39:11,482 --> 00:39:14,884
We are at the hotel,
watching the red carpet
coverage.
910
00:39:14,885 --> 00:39:18,688
And there's a scroll
across the bottom of the screen
911
00:39:18,689 --> 00:39:20,690
announcing the pretelecast
winners
912
00:39:20,691 --> 00:39:24,027
and we see
Toni Braxton and Babyface
913
00:39:24,028 --> 00:39:25,795
won the Grammy.
914
00:39:27,865 --> 00:39:30,967
- Oh, my God! Oh, my God!
- Yeah!
915
00:39:30,968 --> 00:39:32,836
Toni hasn't even made
it to the venue yet.
916
00:39:32,837 --> 00:39:35,305
But we are
so excited for her.
917
00:39:35,306 --> 00:39:37,040
I need to call
Toni Braxton's manager
918
00:39:37,041 --> 00:39:39,510
because I know Toni doesn't
have her phone with her.
919
00:39:40,745 --> 00:39:42,545
- I'm calling Mommy.
- I'm calling Pop-pop.
920
00:39:42,546 --> 00:39:44,514
Oh, my God.
921
00:39:44,515 --> 00:39:47,818
She won!
She won, Marcus!
She won.
922
00:39:57,561 --> 00:39:58,995
We're in the car,
we're driving to the venue
923
00:39:58,996 --> 00:40:02,665
and we look at the phone
and it says,
924
00:40:02,666 --> 00:40:05,268
"R&B Grammy category--
Toni Braxton and Babyface."
925
00:40:06,470 --> 00:40:08,372
- Oh, God.
- Right. Whoo-hoo!
926
00:40:11,108 --> 00:40:14,144
- That's Tamar screaming.
- Oh, my God.
927
00:40:14,145 --> 00:40:16,980
Holla, holla, holla,
holla, holla.
928
00:40:16,981 --> 00:40:20,016
Even though
Tamar and I got into
a disagreement yesterday,
929
00:40:20,017 --> 00:40:23,420
I had to call Tamar
to share Toni's wonderful
news with her.
930
00:40:23,421 --> 00:40:25,688
It's sad that she's
not here with us.
931
00:40:25,689 --> 00:40:27,257
Toni!
932
00:40:27,258 --> 00:40:29,859
-Braxton!
- Yes.
933
00:40:29,860 --> 00:40:32,195
She's a-- right now--
Grammy winner.
934
00:40:32,196 --> 00:40:34,631
We'll see you when we get
back to the hotel.
935
00:40:34,632 --> 00:40:37,000
- Okay. Okay, bye.
- Okay.
936
00:40:37,001 --> 00:40:38,535
- Oh, she won.
- Yes. Scream and yell.
937
00:40:38,536 --> 00:40:42,038
- Scream right out.
- I told everybody.
938
00:40:42,039 --> 00:40:43,773
I told her.
939
00:40:43,774 --> 00:40:47,544
Toni is going
to walk the red carpet
in her fabulous dress
940
00:40:47,545 --> 00:40:50,413
and then come back
to the hotel to celebrate.
941
00:40:50,414 --> 00:40:53,249
I'm going to call
everybody I know
942
00:40:53,250 --> 00:40:56,686
and tell them,
Toni has won a Grammy.
943
00:40:56,687 --> 00:40:59,923
- Okay, give her the face.
- That's Toni, Toni.
944
00:40:59,924 --> 00:41:02,659
- Scary.
- Toni.
945
00:41:02,660 --> 00:41:05,595
- Yes, Ms. Goddess,
you better work.
- It's looks so pretty.
946
00:41:05,596 --> 00:41:07,530
- Flawless.
- Marc Bouwer.
947
00:41:07,531 --> 00:41:09,098
Marc Bouwer, always.
948
00:41:09,099 --> 00:41:11,802
Yay, Toni!
949
00:41:15,906 --> 00:41:19,376
I did the leg clap.
950
00:41:27,618 --> 00:41:30,086
Go and get the door.
951
00:41:36,894 --> 00:41:39,729
- I knew it, Tone. I knew it.
- I'm so excited.
952
00:41:39,730 --> 00:41:42,565
Guess who was
in the elevator?
953
00:41:42,566 --> 00:41:43,766
- Who?
- Mommy.
954
00:41:43,767 --> 00:41:44,801
Hey, Mommy.
955
00:41:44,802 --> 00:41:46,269
In the elevator.
956
00:41:46,270 --> 00:41:47,737
This Grammy
was important to me
957
00:41:47,738 --> 00:41:49,606
because I was
contemplating retiring.
958
00:41:49,607 --> 00:41:51,374
I wasn't gonna
do this anymore.
959
00:41:51,375 --> 00:41:53,843
And it makes me feel
this was the path I was
supposed to take.
960
00:41:53,844 --> 00:41:55,111
My friends who called
and support me,
961
00:41:55,112 --> 00:41:56,746
Babyface, "Come on,
we can do it, we can do it."
962
00:41:56,747 --> 00:41:59,717
It's a great moment.
963
00:42:01,085 --> 00:42:02,418
- Oh, I'm so tired.
- Sit down.
964
00:42:02,419 --> 00:42:03,987
Have a seat,
have a seat.
965
00:42:03,988 --> 00:42:05,588
Watch out, let me sit.
Let me sit there.
966
00:42:08,893 --> 00:42:11,394
- That was fun.
- All that hard work.
967
00:42:11,395 --> 00:42:13,863
Fan her.
Fan her.
968
00:42:13,864 --> 00:42:14,965
That was tense.
969
00:42:17,868 --> 00:42:19,536
Oh, my God.
970
00:42:19,537 --> 00:42:21,404
It was fun.
I had a good time.
971
00:42:21,405 --> 00:42:22,906
I was excited,
we was excited.
972
00:42:22,907 --> 00:42:24,941
- Thanks, guys.
- Oh, my God.
973
00:42:24,942 --> 00:42:26,243
Where's Tamar?
74559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.