All language subtitles for Braxton.Family.Values.S04E14.Forty.Free.and.on.Fleek.1080p.ROKU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,936 --> 00:00:04,803 This is all trash. 2 00:00:04,804 --> 00:00:08,307 My whole life feels like it's just being ripped apart. 3 00:00:08,308 --> 00:00:11,677 And I wanna be able to talk to my sisters about my divorce, 4 00:00:11,678 --> 00:00:13,612 but I'm not sure if I can handle 5 00:00:13,613 --> 00:00:15,514 all of their opinions right now. 6 00:00:15,515 --> 00:00:19,451 She probably feels like a magnificent fool. 7 00:00:19,452 --> 00:00:21,954 Trina's having her second annual 8 00:00:21,955 --> 00:00:24,356 - 39th birthday party. - What party? 9 00:00:24,357 --> 00:00:25,891 Ain't nobody never call me. 10 00:00:25,892 --> 00:00:28,027 I don't get information from nobody. 11 00:00:28,028 --> 00:00:30,596 There's still lingering tension between the girls. 12 00:00:30,597 --> 00:00:32,598 I don't know if Traci's gonna make it in time 13 00:00:32,599 --> 00:00:33,766 because of her performance. 14 00:00:33,767 --> 00:00:36,035 Trina would be completely devastated 15 00:00:36,036 --> 00:00:37,770 if all of her sisters did not show up 16 00:00:37,771 --> 00:00:39,338 for her 40th birthday party. 17 00:00:39,339 --> 00:00:42,274 And I'm not sure if Tamar is coming. 18 00:00:42,275 --> 00:00:45,244 I just wanna make sure this performance is on point. 19 00:00:45,245 --> 00:00:48,113 The audience is going to be full of radio producers. 20 00:00:48,114 --> 00:00:50,282 So if I flop tonight on stage, 21 00:00:50,283 --> 00:00:52,785 I can kiss my music career good-bye. 22 00:00:52,786 --> 00:00:55,320 I'm freaking out. 23 00:00:55,321 --> 00:00:59,058 ♪ We are the Braxtons and you'll see ♪ 24 00:00:59,059 --> 00:01:02,594 ♪ We are not like an ordinary family ♪ 25 00:01:02,595 --> 00:01:04,396 ♪ Toni, Traci, Towanda, Trina ♪ 26 00:01:04,397 --> 00:01:06,799 ♪ Tamar, and Miss E will ♪ 27 00:01:06,800 --> 00:01:09,101 ♪ Teach you a thing or two ♪ 28 00:01:09,102 --> 00:01:13,039 ♪ On "Braxton Family Values." ♪ 29 00:01:27,854 --> 00:01:29,621 It's any time now. 30 00:01:29,622 --> 00:01:35,260 Yes. I'm trying to remember the words. 31 00:01:35,261 --> 00:01:37,630 I'm nervous. The new song and-- 32 00:01:41,401 --> 00:01:46,472 Tonight is my big showcase where I debut my new song, 33 00:01:46,473 --> 00:01:47,706 "Perfect Time." 34 00:01:47,707 --> 00:01:50,209 But my mind is completely going blank. 35 00:01:50,210 --> 00:01:53,445 When I saw that my son Kevin, Jr. is here, 36 00:01:53,446 --> 00:01:55,080 it totally threw me off, 37 00:01:55,081 --> 00:01:57,950 because I can't stop stressing about his engagement. 38 00:01:57,951 --> 00:02:01,987 Should I drink some water? 39 00:02:01,988 --> 00:02:03,455 I'm freaking out. 40 00:02:03,456 --> 00:02:06,693 I think I'm having a panic attack. 41 00:02:08,928 --> 00:02:11,196 - What we doing? - Oh, my God. 42 00:02:11,197 --> 00:02:13,532 - Tra-- - Oh, my God. 43 00:02:17,537 --> 00:02:19,505 I'm sweating like crazy. 44 00:02:25,145 --> 00:02:27,045 This is it. 45 00:02:27,046 --> 00:02:28,714 Tonight, I find out 46 00:02:28,715 --> 00:02:31,049 if I'm ready to be a solo artist 47 00:02:31,050 --> 00:02:33,085 or if I really just belong 48 00:02:33,086 --> 00:02:35,221 singing background for the other sisters. 49 00:02:50,069 --> 00:02:51,570 -Hey, little baby. -Hey, y'all. 50 00:02:51,571 --> 00:02:54,239 Let me ask you, Trina, you ready for tonight? 51 00:02:54,240 --> 00:02:56,942 - I'm excited for later. I'm excited for-- - Yes! 52 00:02:56,943 --> 00:02:58,710 - This is going to be fun, fun, fun. - Drinks, drinks, drinks. 53 00:02:58,711 --> 00:03:00,345 Drinks, drinks, drinks, drinks. 54 00:03:00,346 --> 00:03:01,613 What are you wearing? Ash, what are you wearing? 55 00:03:01,614 --> 00:03:03,215 Oh, I didn't think that far yet. 56 00:03:03,216 --> 00:03:04,750 Are you kidding? 57 00:03:04,751 --> 00:03:07,619 - Do we need to be cute-cute or cute? - Cute-cute. 58 00:03:07,620 --> 00:03:10,055 - So I can wear a cocktail dress? - Yeah, you can wear cocktail. 59 00:03:10,056 --> 00:03:11,324 You can definitely do cocktail. 60 00:03:12,425 --> 00:03:13,892 Don't listen to Trina. 61 00:03:13,893 --> 00:03:16,895 I said I can't. I'm beyond the years of a cocktail dress. 62 00:03:16,896 --> 00:03:19,198 Are you kidding? You know. 63 00:03:19,199 --> 00:03:20,365 Come on now. 64 00:03:20,366 --> 00:03:24,036 This weekend is so huge. 65 00:03:24,037 --> 00:03:28,106 Toni has an award ceremony and it's Trina's 40th birthday. 66 00:03:28,107 --> 00:03:29,608 Traci's at her showcase 67 00:03:29,609 --> 00:03:31,143 and is supposed to join us tomorrow. 68 00:03:31,144 --> 00:03:34,846 We haven't celebrated together in a very long time, 69 00:03:34,847 --> 00:03:37,249 so this is a big deal. 70 00:03:37,250 --> 00:03:39,151 Ash, that's a nice little tattoo. 71 00:03:39,152 --> 00:03:41,386 What is it? Salamanders? 72 00:03:41,387 --> 00:03:43,589 - Yeah. - Why'd you get lizards? 73 00:03:43,590 --> 00:03:45,824 One time, I woke up in the morning, 74 00:03:45,825 --> 00:03:47,659 and I had my dumb hat on, 75 00:03:47,660 --> 00:03:49,595 and I said, "Let's go get a tattoo." 76 00:03:49,596 --> 00:03:51,296 - Dumb. This one. - Do you like lizards? 77 00:03:51,297 --> 00:03:54,166 - That was dumb as hell. You need to take-- - "One love"? 78 00:03:54,167 --> 00:03:56,635 She was like, "When I get rich and famous..." 79 00:03:56,636 --> 00:03:58,737 I'm not gonna put up the peace sign... 80 00:03:58,738 --> 00:04:00,606 ...I'm gonna say, "One love." 81 00:04:00,607 --> 00:04:03,542 So original. On the red carpet. 82 00:04:03,543 --> 00:04:06,678 But you can't read it. You can't understand what it says. 83 00:04:06,679 --> 00:04:08,747 Mm-hmm. Boo, take it off. 84 00:04:08,748 --> 00:04:11,651 I will take you to the place myself to take that off. 85 00:04:13,886 --> 00:04:15,787 - Hey, guys. - Hey, Ma. 86 00:04:15,788 --> 00:04:18,991 Oh, hey! 87 00:04:18,992 --> 00:04:22,694 - You dressed already? - Let me make some room. 88 00:04:22,695 --> 00:04:24,696 She always get dressed three hours before. 89 00:04:24,697 --> 00:04:26,231 'Cause, you know, I like to be on time. 90 00:04:26,232 --> 00:04:28,800 - Mommy, you are... -...three house early! 91 00:04:28,801 --> 00:04:30,335 I don't care. 92 00:04:30,336 --> 00:04:33,372 I can't take it. That late stuff works on my nerves. 93 00:04:33,373 --> 00:04:37,643 So I'll just lay back. When it's time to go, I'm ready to go. 94 00:04:37,644 --> 00:04:39,511 I can't believe how amazing Mommy looks 95 00:04:39,512 --> 00:04:41,213 just a few weeks after her surgery. 96 00:04:41,214 --> 00:04:42,714 I can already tell 97 00:04:42,715 --> 00:04:45,017 what a world of difference it's made for her. 98 00:04:45,018 --> 00:04:47,486 Now it's time for her to get back on the market, 99 00:04:47,487 --> 00:04:48,920 like me. 100 00:04:48,921 --> 00:04:51,189 - Is Traci coming? - No. 101 00:04:51,190 --> 00:04:54,526 She's at her showcase in DC tonight, Trina. 102 00:04:54,527 --> 00:04:57,829 She's really gonna try to come for your party. 103 00:04:57,830 --> 00:04:59,831 She's really trying to come for that. 104 00:04:59,832 --> 00:05:02,134 - Is Tamar coming? - I don't know. I haven't heard from her. 105 00:05:02,135 --> 00:05:04,804 - No one's talked to her? - They talked to her. 106 00:05:07,340 --> 00:05:09,308 I don't know if there's problems 107 00:05:09,309 --> 00:05:11,310 between Tamar and her sisters or not. 108 00:05:11,311 --> 00:05:14,713 But let us pray. Let us hope not. 109 00:05:14,714 --> 00:05:17,115 I know they're coming in town. I know that. 110 00:05:17,116 --> 00:05:19,418 Maybe she's coming, maybe she not. 111 00:05:19,419 --> 00:05:22,354 But she certainly hasn't reached out to Trina or me. 112 00:05:22,355 --> 00:05:24,589 And on that note, I'm gonna change. 113 00:05:24,590 --> 00:05:26,091 - Okay. - I can't even eat anything 114 00:05:26,092 --> 00:05:28,261 until I squeeze into whatever I'm gonna squeeze into. 115 00:05:52,785 --> 00:05:54,353 I got so overwhelmed 116 00:05:54,354 --> 00:05:56,888 that I started hyperventilating, 117 00:05:56,889 --> 00:05:59,392 and I thought I was gonna pass out. 118 00:06:02,028 --> 00:06:04,830 I pulled my medium-girl-sized panties up 119 00:06:04,831 --> 00:06:07,499 and reminded myself what is at stake tonight. 120 00:06:07,500 --> 00:06:09,301 I hope I can keep it together. 121 00:06:09,302 --> 00:06:12,771 I just need to freshen up my look just a little bit, 122 00:06:12,772 --> 00:06:15,308 and then it's time to hit the stage. 123 00:06:16,843 --> 00:06:19,111 Is there any air-- like, an air conditioner 124 00:06:19,112 --> 00:06:21,279 I can sit and it be down-- 125 00:06:21,280 --> 00:06:24,549 Okay. We all know it's that one verse-- 126 00:06:24,550 --> 00:06:28,320 ♪ I've been taking you out on the town ♪ 127 00:06:28,321 --> 00:06:31,157 ♪ Fancy places, showing you out. ♪ 128 00:06:32,158 --> 00:06:34,092 Anybody know what time it is? 129 00:06:34,093 --> 00:06:36,194 Am I-- do I need to settle down 130 00:06:36,195 --> 00:06:38,163 - and not worry about what time? - Yeah. 131 00:06:38,164 --> 00:06:41,466 Man, I wish at least one of my sisters was here tonight, 132 00:06:41,467 --> 00:06:44,069 but they're in Atlanta. 133 00:06:44,070 --> 00:06:45,404 Breathe. 134 00:06:45,405 --> 00:06:46,939 ... 135 00:07:10,730 --> 00:07:12,898 - Hey, guys. How are you? - Hi. 136 00:07:15,768 --> 00:07:18,170 Tonight I'm being given the Woman of Empowerment Award 137 00:07:18,171 --> 00:07:19,704 by the Urban League of Atlanta, 138 00:07:19,705 --> 00:07:22,140 and everyone is gonna be here except for Traci, 139 00:07:22,141 --> 00:07:24,075 because she has a showcase for her new song. 140 00:07:24,076 --> 00:07:26,445 And Tamar is flying in from LA tonight, 141 00:07:26,446 --> 00:07:29,314 and I hope she makes it in time. 142 00:07:29,315 --> 00:07:32,951 - Congratulations. - Yes, congratulations. 143 00:07:32,952 --> 00:07:36,521 So we're all sitting down at the table 144 00:07:36,522 --> 00:07:38,256 with all of the family. 145 00:07:38,257 --> 00:07:40,625 And I'm just crossing my fingers 146 00:07:40,626 --> 00:07:43,628 hoping that Tamar will be able to make it. 147 00:07:43,629 --> 00:07:45,297 Thank you, all of our sponsors tonight. 148 00:07:45,298 --> 00:07:46,531 We can't do this without you, 149 00:07:46,532 --> 00:07:48,333 so we appreciate your help and support. 150 00:07:48,334 --> 00:07:51,403 One of the powerful concepts that the League has embraced 151 00:07:51,404 --> 00:07:55,006 since its beginning is the notion of volunteer axillaries 152 00:07:55,007 --> 00:07:57,275 to support the work of the league. 153 00:07:57,276 --> 00:07:59,678 I have to step backstage to do a quick interview, 154 00:07:59,679 --> 00:08:01,146 and the awards ceremony is about to start, 155 00:08:01,147 --> 00:08:03,215 and Tamar still isn't here. 156 00:08:03,216 --> 00:08:04,416 And I really hope she gets here, 157 00:08:04,417 --> 00:08:06,619 because I want her to see me get the award. 158 00:08:08,721 --> 00:08:10,021 Okay, see you later. 159 00:08:10,022 --> 00:08:12,625 Go ahead. Go do what you do. 160 00:08:15,561 --> 00:08:17,929 Look like we done missed the cocktail hour. 161 00:08:17,930 --> 00:08:19,765 Oh, Lord. 162 00:08:21,567 --> 00:08:22,868 Hi. Hello. 163 00:08:22,869 --> 00:08:24,402 Hi. 164 00:08:24,403 --> 00:08:26,738 So me and Vince arrived at Toni's banquet, 165 00:08:26,739 --> 00:08:28,940 and we got there in plenty of time 166 00:08:28,941 --> 00:08:30,575 before the award is given out. 167 00:08:30,576 --> 00:08:33,011 I mean, she is a superhero, 168 00:08:33,012 --> 00:08:36,616 and they are known to show up at the nick of time, honey. 169 00:08:37,683 --> 00:08:40,686 - Hello, hello. - Hey, you. 170 00:08:52,265 --> 00:08:53,899 I'm super excited for Toni. 171 00:08:53,900 --> 00:08:55,700 Like, this is a special award for her, 172 00:08:55,701 --> 00:08:57,703 and I'm just glad to be here. 173 00:08:59,539 --> 00:09:01,907 Like all of you, 174 00:09:01,908 --> 00:09:03,308 I've watched in awe 175 00:09:03,309 --> 00:09:06,578 as Toni Braxton racked up hit after hit, 176 00:09:06,579 --> 00:09:08,613 Grammy after Grammy. 177 00:09:08,614 --> 00:09:12,250 And Toni just got nominated for another Grammy. 178 00:09:12,251 --> 00:09:13,652 What you say? 179 00:09:16,022 --> 00:09:17,656 I'm so excited. 180 00:09:17,657 --> 00:09:20,091 I'm nominated for my seventh Grammy. 181 00:09:20,092 --> 00:09:22,460 It's exciting. A great year for me. I'm blessed. 182 00:09:22,461 --> 00:09:24,229 Will everyone stand 183 00:09:24,230 --> 00:09:26,698 and welcome Toni Braxton? 184 00:09:35,341 --> 00:09:37,442 It is such an honor to be here. 185 00:09:37,443 --> 00:09:39,344 You know, I have gone through so many struggles, 186 00:09:39,345 --> 00:09:40,879 like everyone else out there, 187 00:09:40,880 --> 00:09:43,315 and I've survived and I've succeeded. 188 00:09:43,316 --> 00:09:45,317 But one of the reasons I've survived and succeeded 189 00:09:45,318 --> 00:09:47,085 was because of my family right here. 190 00:09:47,086 --> 00:09:49,087 Right there. 191 00:09:49,088 --> 00:09:51,122 Thank you. 192 00:09:51,123 --> 00:09:53,792 I hope the rest of my daughters are listening to Toni 193 00:09:53,793 --> 00:09:56,795 talk about how important family is. 194 00:09:56,796 --> 00:09:59,998 I know they can be difficult. 195 00:09:59,999 --> 00:10:03,568 However, I know that they love each other, 196 00:10:03,569 --> 00:10:06,905 and they will get it together. 197 00:10:06,906 --> 00:10:08,273 I love you guys so much. 198 00:10:08,274 --> 00:10:10,409 Good night, guys. Drive safely. 199 00:10:27,727 --> 00:10:30,663 Okay, Kev. Okay. 200 00:10:32,565 --> 00:10:33,765 - You ready? - Yep. 201 00:10:33,766 --> 00:10:35,867 - Let's go. - I'm so nervous. 202 00:10:35,868 --> 00:10:38,269 And it doesn't help that Kevin, Jr. is here. 203 00:10:38,270 --> 00:10:40,905 Every time I look at him, all I can do 204 00:10:40,906 --> 00:10:43,608 is think about this ridiculous engagement. 205 00:10:43,609 --> 00:10:47,179 Love you, son, but you got to go away right now. 206 00:11:00,192 --> 00:11:03,194 The long walk to the stage 207 00:11:03,195 --> 00:11:06,364 gave me all the time in the world to freak out. 208 00:11:06,365 --> 00:11:09,534 It's like I'm taking my last walk. 209 00:11:09,535 --> 00:11:13,505 My nerves is officially shot to shingles. 210 00:11:18,678 --> 00:11:22,381 Ladies and gentlemen, Traci Braxton. 211 00:12:08,461 --> 00:12:11,029 Coming up on "Braxton Family Values..." 212 00:12:11,030 --> 00:12:12,997 - He got him a woman. - Probably. 213 00:12:12,998 --> 00:12:14,132 - Definitely. - Several. 214 00:12:14,133 --> 00:12:15,500 - I'm sure. - You think so? 215 00:12:15,501 --> 00:12:16,901 He always had. When did he stop? 216 00:12:16,902 --> 00:12:18,269 You know how that makes me feel? 217 00:12:18,270 --> 00:12:19,804 - you, Gabe. 218 00:12:19,805 --> 00:12:21,573 - your couch 219 00:12:21,574 --> 00:12:24,008 and-- your half. How about that? 220 00:12:24,009 --> 00:12:25,477 Can I get it out, Toni Braxton? 221 00:12:25,478 --> 00:12:26,878 We were both talking, both have an opinion. 222 00:12:26,879 --> 00:12:28,747 No, I was talking first and then you jumped in. 223 00:12:28,748 --> 00:12:30,749 Just because a group of people agree, 224 00:12:30,750 --> 00:12:33,486 I mean, they can't be biased? 225 00:12:53,973 --> 00:12:58,042 I was nervous as hell walking out on that stage. 226 00:12:58,043 --> 00:13:00,812 And now the mic is giving me feedback? 227 00:13:00,813 --> 00:13:03,681 What the hell? 228 00:13:03,682 --> 00:13:05,117 This is a-- nightmare. 229 00:13:13,125 --> 00:13:15,627 Yeah, Tra-Tra. 230 00:13:18,297 --> 00:13:21,099 ♪ I've been taking you out ♪ 231 00:13:21,100 --> 00:13:22,634 ♪ On the town ♪ 232 00:13:22,635 --> 00:13:26,137 ♪ Fancy places, showing you out ♪ 233 00:13:26,138 --> 00:13:29,941 ♪ This is what I've been dreaming about ♪ 234 00:13:29,942 --> 00:13:32,110 ♪ What I've always imagined ♪ 235 00:13:32,111 --> 00:13:34,112 ♪ With you ♪ 236 00:13:34,113 --> 00:13:37,649 - ♪ Oooh ♪ - ♪ Come back to me ♪ 237 00:13:37,650 --> 00:13:41,686 - ♪ Right now, don't be afraid ♪ - ♪ Don't be afraid ♪ 238 00:13:41,687 --> 00:13:44,389 - ♪ To get down ♪ - ♪ Anything you want ♪ 239 00:13:44,390 --> 00:13:45,990 ♪ Anything you need ♪ 240 00:13:45,991 --> 00:13:47,859 ♪ Tonight is your night ♪ 241 00:13:47,860 --> 00:13:51,129 ♪ So come and play with me... ♪ 242 00:13:51,130 --> 00:13:53,431 It started off rocky, 243 00:13:53,432 --> 00:13:57,035 but thank you, God, the music started coming out, 244 00:13:57,036 --> 00:13:58,937 and I was really feeling it. 245 00:13:58,938 --> 00:14:01,673 I can't believe this is me on stage right now. 246 00:14:01,674 --> 00:14:05,377 ♪ Perfect time to stay and play ♪ 247 00:14:08,147 --> 00:14:10,915 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 248 00:14:10,916 --> 00:14:13,318 ♪ The perfect time ♪ 249 00:14:13,319 --> 00:14:15,954 ♪ Yeah, yeah, yeah. ♪ 250 00:14:15,955 --> 00:14:18,590 Whoo! Thank y'all. 251 00:14:18,591 --> 00:14:20,191 Thank y'all so much. 252 00:14:20,192 --> 00:14:23,261 Thank you for letting me sing to you guys. 253 00:14:23,262 --> 00:14:24,796 Enjoy yourselves. 254 00:14:24,797 --> 00:14:27,433 Drink and be merry. 255 00:14:29,335 --> 00:14:31,070 Thank y'all. 256 00:14:39,478 --> 00:14:41,913 - I can't wait to get a cocktail. - Yes! 257 00:14:41,914 --> 00:14:44,048 - Who? Who drinking? - Me. 258 00:14:44,049 --> 00:14:46,084 - I'm drinking. - Toni who? 259 00:14:46,085 --> 00:14:48,720 I'm drinking up tonight. 260 00:14:48,721 --> 00:14:50,021 That's good, girl. 261 00:14:50,022 --> 00:14:52,523 ♪ Get you a man with that liquor. ♪ 262 00:14:52,524 --> 00:14:54,927 Towanda... 263 00:14:55,928 --> 00:14:58,863 Hey, Wham. 264 00:14:58,864 --> 00:15:00,064 Y'all said... 265 00:15:00,065 --> 00:15:01,099 What was that? 266 00:15:01,100 --> 00:15:04,435 ...we were gonna meet here right after. 267 00:15:04,436 --> 00:15:07,005 We did meet right after. Right after we changed. 268 00:15:07,006 --> 00:15:09,607 This-- y'all didn't tell me you were gonna change. 269 00:15:09,608 --> 00:15:11,643 I can't believe the rest of the sisters 270 00:15:11,644 --> 00:15:14,445 went and changed and I'm still dressed up 271 00:15:14,446 --> 00:15:16,915 from Toni's award ceremony. 272 00:15:16,916 --> 00:15:18,349 I mean... 273 00:15:18,350 --> 00:15:21,220 I like to feel comfortable, but at least I look sexy. 274 00:15:22,621 --> 00:15:24,856 Where'd you get these little fancy things? 275 00:15:24,857 --> 00:15:26,424 Is there a man now? 276 00:15:26,425 --> 00:15:28,393 That look like a man bought you some new stuff. 277 00:15:28,394 --> 00:15:30,428 They got that new package. 278 00:15:30,429 --> 00:15:32,530 It was a man. It was a wo-man. Me. 279 00:15:32,531 --> 00:15:35,133 I know that's right. Hoo-de-hoo! 280 00:15:35,134 --> 00:15:36,467 Now in my opinion, 281 00:15:36,468 --> 00:15:37,869 Toni need to get herself back out there 282 00:15:37,870 --> 00:15:39,637 and find herself a man, honey. 283 00:15:39,638 --> 00:15:43,441 Now, it's been way too long since she had anybody, 284 00:15:43,442 --> 00:15:45,944 and I just don't like seeing her, 285 00:15:45,945 --> 00:15:48,379 you know, being successful and beat to death, 286 00:15:48,380 --> 00:15:51,482 and talented alone. That ain't cute. 287 00:15:51,483 --> 00:15:53,251 She needs some healing, honey. 288 00:15:53,252 --> 00:15:54,886 Toni, you want a napkin? 289 00:15:54,887 --> 00:15:56,888 - That'd be nice. - Yeah, I wanna teach you how... 290 00:15:56,889 --> 00:15:58,923 - I know how-- - ...to go out on a date. 291 00:15:58,924 --> 00:16:00,591 - No. - I know how to go on a date. 292 00:16:00,592 --> 00:16:02,560 No, it's like when you have a bunch of boys, 293 00:16:02,561 --> 00:16:05,396 - you start-- you know. - Yeah, that's true. 294 00:16:05,397 --> 00:16:07,265 That's absolutely true, Ton. 295 00:16:07,266 --> 00:16:09,901 - Guys like a girl to have a hearty appetite now. - No, not like that. 296 00:16:09,902 --> 00:16:12,136 It's been a while. 297 00:16:12,137 --> 00:16:14,105 It's like riding a bike, though. I got it. 298 00:16:14,106 --> 00:16:16,808 No shame, Toni, but dating is nothing 299 00:16:16,809 --> 00:16:19,510 like riding a bike, honey. Not at all. 300 00:16:19,511 --> 00:16:21,879 All the rules of dating have changed. 301 00:16:21,880 --> 00:16:24,482 Today women are more, like, aggressive, 302 00:16:24,483 --> 00:16:25,483 and they know how to work it. 303 00:16:25,484 --> 00:16:26,884 They know exactly what they want, 304 00:16:26,885 --> 00:16:28,820 and they know how to lock a man down, honey. 305 00:16:28,821 --> 00:16:31,522 And plus she don't know how to ride a bike, 306 00:16:31,523 --> 00:16:34,392 but she got herself a man. 307 00:16:34,393 --> 00:16:36,561 I was pretty excited about tonight. Tonight was fun. 308 00:16:36,562 --> 00:16:37,762 It was. 309 00:16:37,763 --> 00:16:41,699 Congratulations on your Grammy nomination! 310 00:16:41,700 --> 00:16:43,502 I'm excited. 311 00:16:45,371 --> 00:16:46,537 It be you. 312 00:16:46,538 --> 00:16:49,007 It be Beyoncé. 313 00:16:49,008 --> 00:16:52,377 It be Rihanna. It be Alicia Keys. 314 00:16:52,378 --> 00:16:53,745 I only have six. 315 00:16:53,746 --> 00:16:56,280 - Only? - Nominated six times, though. 316 00:16:56,281 --> 00:16:58,683 - Sit down. - No, I was nominated, like, nine times. 317 00:16:58,684 --> 00:17:00,852 - Ooh, shake the monkey. - No, no, no, I just-- 318 00:17:00,853 --> 00:17:02,387 - Guess how many I got. - How many? 319 00:17:02,388 --> 00:17:04,222 - None. - You only have one album. 320 00:17:04,223 --> 00:17:05,757 - You got lots of other albums to do. - I'm just saying. 321 00:17:05,758 --> 00:17:07,992 - Thank you, honey. - Thank you, love. 322 00:17:07,993 --> 00:17:11,429 - Thank you so much. - So, Trina, ain't you excited about your party? 323 00:17:11,430 --> 00:17:13,531 - I am. - Where are you having it? 324 00:17:13,532 --> 00:17:15,633 I don't know anything about it. I'm just saying. 325 00:17:15,634 --> 00:17:18,736 'Cause she wasn't invited. 326 00:17:18,737 --> 00:17:21,239 Now, I always try my best 327 00:17:21,240 --> 00:17:23,441 to make it to my sisters' important events, 328 00:17:23,442 --> 00:17:27,111 but I have to know about them first, honey. 329 00:17:27,112 --> 00:17:30,214 I was hoping that this year we would have it at the bar. 330 00:17:30,215 --> 00:17:33,184 That's so great. 331 00:17:33,185 --> 00:17:37,021 We were almost finished, the bar, and then we realized 332 00:17:37,022 --> 00:17:39,957 that the space just wasn't big enough. 333 00:17:39,958 --> 00:17:41,893 So how many people does it fit now? 334 00:17:41,894 --> 00:17:43,394 120 people. 335 00:17:43,395 --> 00:17:46,230 - Are you gonna expand it? - Yes, we-- I expanded it. 336 00:17:46,231 --> 00:17:50,669 I bought the place next door. So it went from 1,200 to 2,700 square feet. 337 00:17:52,037 --> 00:17:56,075 - How much money did you pay? - So far, $175,000 cash. 338 00:17:57,576 --> 00:18:00,812 175,000? Do you have investors? 339 00:18:00,813 --> 00:18:02,280 Yes, I invested all by myself. 340 00:18:02,281 --> 00:18:04,148 -Oh! - You didn't get a loan? 341 00:18:04,149 --> 00:18:06,185 No. I loaned it to myself. 342 00:18:07,553 --> 00:18:10,288 Gabe didn't give a dime towards it. 343 00:18:10,289 --> 00:18:11,622 Nothing. 344 00:18:11,623 --> 00:18:13,258 Well, why he wouldn't give towards your business? 345 00:18:15,694 --> 00:18:17,595 - That's an issue for me. - And then-- I'm not done. Not done. 346 00:18:17,596 --> 00:18:19,130 - What, what? - Then going through the divorce, 347 00:18:19,131 --> 00:18:21,133 asked for half of everything I have. 348 00:18:23,769 --> 00:18:26,671 Even though Gabe, my soon-to-be "was-band," 349 00:18:26,672 --> 00:18:28,272 did not believe in Bar-Chix, 350 00:18:28,273 --> 00:18:30,908 did not put a dime towards Bar-Chix, 351 00:18:30,909 --> 00:18:33,311 he completely bashed Bar-Chix-- 352 00:18:33,312 --> 00:18:35,746 and yet he still wants half of everything? 353 00:18:35,747 --> 00:18:37,248 You know how that makes me feel? 354 00:18:37,249 --> 00:18:38,716 - you, Gabe. 355 00:18:38,717 --> 00:18:40,351 - your couch 356 00:18:40,352 --> 00:18:43,688 and-- your half. How about that? 357 00:18:43,689 --> 00:18:45,356 He got him a woman. 358 00:18:45,357 --> 00:18:47,792 - Probably. Several, I'm sure. - Definitely. 359 00:18:47,793 --> 00:18:49,760 - You think so? - He always has. When did he stop? 360 00:18:49,761 --> 00:18:51,195 Can we focus? 361 00:18:51,196 --> 00:18:53,464 So he never stopped, girl? 362 00:18:53,465 --> 00:18:56,067 - No, he never stopped. -Why you didn't tell us? 363 00:18:56,068 --> 00:18:57,568 -Yeah! - Well, you know. 364 00:18:57,569 --> 00:18:59,871 That whole covered wagon syndrome, I guess. I don't know. 365 00:18:59,872 --> 00:19:02,173 We all know that Gee-ob was a cheater 366 00:19:02,174 --> 00:19:04,442 and a liar and a sex addict. 367 00:19:04,443 --> 00:19:07,578 I mean, these are things he admitted to all himself. 368 00:19:07,579 --> 00:19:10,248 But now he's coming after half of something 369 00:19:10,249 --> 00:19:13,651 that Trina has invested all of her own money into? 370 00:19:13,652 --> 00:19:16,320 But you know what? You know how you know it's over? 371 00:19:16,321 --> 00:19:20,392 When you just don't give a damn what they do. 372 00:19:22,995 --> 00:19:24,997 I'm just-- I'm just sayin'. 373 00:19:27,065 --> 00:19:28,533 You know what? Let's a have a toast. 374 00:19:28,534 --> 00:19:31,369 Yes, let's have a toast to Trina not being with Gabe! 375 00:19:31,370 --> 00:19:33,638 -Whoo! - Okay, I have a better toast. 376 00:19:33,639 --> 00:19:35,840 We're gonna give a toast to Toni 377 00:19:35,841 --> 00:19:38,943 being nominated for a Grammy and her award tonight. 378 00:19:38,944 --> 00:19:42,046 -Clink, clink, clink! - To sisterhood! 379 00:19:45,050 --> 00:19:46,818 I'm gonna sip for Traci. 380 00:20:02,234 --> 00:20:04,435 Oh, my God. 381 00:20:04,436 --> 00:20:07,104 - You did an amazing job! - Oh, my God, it was like I was on, like, 382 00:20:07,105 --> 00:20:09,674 - this roller coaster. - I told you it was good. 383 00:20:09,675 --> 00:20:12,143 Oh, my God. Roller coaster. 384 00:20:12,144 --> 00:20:14,545 I can't believe how much the audience 385 00:20:14,546 --> 00:20:16,314 loved my new song. 386 00:20:16,315 --> 00:20:17,882 This is a dream come true. 387 00:20:17,883 --> 00:20:20,051 That was a good look. 388 00:20:20,052 --> 00:20:21,319 A good look! 389 00:20:21,320 --> 00:20:24,155 I'm proud of you, because from rehearsal 390 00:20:24,156 --> 00:20:26,524 to thinking about Kevin, 391 00:20:26,525 --> 00:20:28,794 to now, you nailed it. 392 00:20:29,795 --> 00:20:31,462 I can't be more excited. 393 00:20:31,463 --> 00:20:33,297 - Thank you. - How's that? 394 00:20:33,298 --> 00:20:35,433 Man, you went up there and ripped it. 395 00:20:35,434 --> 00:20:37,668 - You was in a-- you was in a-- - I was nervous, 396 00:20:37,669 --> 00:20:40,204 but I-- I think-- I was just singing. 397 00:20:40,205 --> 00:20:42,807 I was like, "You know what, Traci? 398 00:20:42,808 --> 00:20:44,809 The only person that could fail is yourself, 399 00:20:44,810 --> 00:20:46,877 so why fail?" 400 00:20:46,878 --> 00:20:49,347 Towanda. 401 00:20:49,348 --> 00:20:50,748 Hello? 402 00:20:50,749 --> 00:20:53,919 - Hey, Traci. - Hey, Umba! 403 00:20:55,187 --> 00:20:57,656 It went great. 404 00:21:00,158 --> 00:21:01,993 Aw, thank you, Umba. 405 00:21:01,994 --> 00:21:03,494 Give all my sisters my love 406 00:21:03,495 --> 00:21:06,664 and tell 'em I said thank you. 407 00:21:06,665 --> 00:21:08,366 All righty. 408 00:21:08,367 --> 00:21:09,934 All right, bye. 409 00:21:09,935 --> 00:21:12,503 I'm flying to Atlanta tomorrow for Trina's birthday party. 410 00:21:12,504 --> 00:21:14,238 I don't want to ruin the fun, 411 00:21:14,239 --> 00:21:16,574 but I might have to tell them 412 00:21:16,575 --> 00:21:18,476 about Kevin Jr.'s engagement. 413 00:21:18,477 --> 00:21:20,978 I've been keeping this a secret too long, 414 00:21:20,979 --> 00:21:23,014 and I need their support. 415 00:21:23,015 --> 00:21:24,448 -Look at you! - I'm excited. 416 00:21:24,449 --> 00:21:25,816 A bird! 417 00:21:25,817 --> 00:21:28,486 - You killed it! - Yeah! I did. 418 00:21:28,487 --> 00:21:31,156 - Wings up. - Yes! 419 00:21:42,868 --> 00:21:44,769 Hi, Mr. Logan. 420 00:21:44,770 --> 00:21:46,405 Have a seat, pumpkin. 421 00:21:48,140 --> 00:21:50,308 See, right here. You want her to push you? 422 00:21:50,309 --> 00:21:52,843 I think it's really nice for everybody to be in town 423 00:21:52,844 --> 00:21:54,145 to celebrate this weekend. 424 00:21:54,146 --> 00:21:56,147 Traci's on her way down from DC, 425 00:21:56,148 --> 00:21:58,949 and then the sisterhood will be complete. 426 00:21:58,950 --> 00:22:02,953 - He's growing like a weed. - I know, he's so big, huh? 427 00:22:02,954 --> 00:22:05,623 - You got this? Yes, you do. - I know, you got that. 428 00:22:05,624 --> 00:22:08,459 You're such a big boy now. 429 00:22:08,460 --> 00:22:11,529 Logan, are you a man or a mouse? 430 00:22:11,530 --> 00:22:12,730 A man? 431 00:22:12,731 --> 00:22:14,165 - Ooh, Lord. - What? 432 00:22:14,166 --> 00:22:16,600 - He's a man, Tamar. - I know, isn't that crazy? 433 00:22:16,601 --> 00:22:19,470 - How does it feel? - It makes you feel like do you have another one, 434 00:22:19,471 --> 00:22:21,972 or you just ride this till the wheels fall off? 435 00:22:21,973 --> 00:22:23,874 Oh, oh, oh, you trying-- y'all gonna have another one? 436 00:22:23,875 --> 00:22:25,577 Is that what you're saying? 437 00:22:28,013 --> 00:22:30,614 Coming up on "Braxton Family Values..." 438 00:22:30,615 --> 00:22:32,650 I was thinking that I wanted to talk, 439 00:22:32,651 --> 00:22:34,285 you know, to everybody. 440 00:22:34,286 --> 00:22:36,687 It's important that you listen 441 00:22:36,688 --> 00:22:39,123 and not in a defensive mode. 442 00:22:39,124 --> 00:22:41,827 - I have nothing to be defensive over. - No, see what I'm saying? 443 00:22:43,462 --> 00:22:45,996 Everybody told you Gabe was an ass--. You didn't think so. 444 00:22:45,997 --> 00:22:47,665 But you found out he's an ass--. 445 00:22:47,666 --> 00:22:49,701 Pay attention. 446 00:22:54,172 --> 00:22:55,906 Makes you feel like do you have another one, 447 00:22:55,907 --> 00:22:58,542 or you just ride this till the wheels fall off? 448 00:22:58,543 --> 00:23:00,378 Oh, oh, oh, you trying-- y'all are gonna have another one? 449 00:23:00,379 --> 00:23:02,012 Is that what you're saying? 450 00:23:02,013 --> 00:23:04,949 Well, you know, at first I would say absolutely not. 451 00:23:04,950 --> 00:23:06,217 I am not. 452 00:23:06,218 --> 00:23:08,753 But now I be, like, I have to think about it 453 00:23:08,754 --> 00:23:10,254 and pray on it and wait... 454 00:23:10,255 --> 00:23:11,589 ♪ On... ♪ 455 00:23:11,590 --> 00:23:14,592 ♪ The Lord. ♪ 456 00:23:14,593 --> 00:23:16,627 I would be so happy 457 00:23:16,628 --> 00:23:18,529 to have another grandchild. 458 00:23:18,530 --> 00:23:21,132 And it would be nice to have a little mini Tamar. 459 00:23:21,133 --> 00:23:22,700 It will be rough, 460 00:23:22,701 --> 00:23:26,070 but I can deal with it. Trust me. 461 00:23:26,071 --> 00:23:29,306 I just remember growing up I liked having siblings. 462 00:23:29,307 --> 00:23:31,075 Well, Tamar, you were the last one. 463 00:23:31,076 --> 00:23:33,377 - Thank God for Jesus. - Won't he do it? 464 00:23:33,378 --> 00:23:34,912 Yeah, but... 465 00:23:34,913 --> 00:23:37,381 That's what I'm saying. He's by himself. 466 00:23:37,382 --> 00:23:38,916 Yeah, well, then if you all think 467 00:23:38,917 --> 00:23:41,385 you guys should have another one, go for it. 468 00:23:41,386 --> 00:23:42,653 You know I'm excited. 469 00:23:42,654 --> 00:23:45,256 I'm definitely thinking about it 470 00:23:45,257 --> 00:23:47,758 because, you know, like, at the end of the day, 471 00:23:47,759 --> 00:23:50,194 your siblings and your family is all you got. 472 00:23:50,195 --> 00:23:53,264 I don't wanna leave 'em alone in the world. 473 00:23:53,265 --> 00:23:55,132 That's why it's important 474 00:23:55,133 --> 00:23:58,536 that a family stay a family 475 00:23:58,537 --> 00:24:01,839 and not allow anything or anybody 476 00:24:01,840 --> 00:24:05,844 or people, you know, to destroy that. 477 00:24:07,546 --> 00:24:11,816 Now, for me, family means absolutely everything. 478 00:24:11,817 --> 00:24:14,418 Those are the people who you grew up with, 479 00:24:14,419 --> 00:24:16,587 you tell your deep, darkest secrets to, 480 00:24:16,588 --> 00:24:19,223 and it's just important to me 481 00:24:19,224 --> 00:24:21,659 that me and my sisters not let anything 482 00:24:21,660 --> 00:24:24,128 come in between the bond that we had 483 00:24:24,129 --> 00:24:26,764 since we were little girls. 484 00:24:26,765 --> 00:24:30,468 Those little heifers mean the world to me, believe it or not. 485 00:24:30,469 --> 00:24:32,636 I was thinking that I wanted to talk, 486 00:24:32,637 --> 00:24:36,006 you know, to everybody by themselves 487 00:24:36,007 --> 00:24:38,542 so just till I find out, you know, what the issues are. 488 00:24:38,543 --> 00:24:40,878 And we can hash out issues, you know, one-on-one, 489 00:24:40,879 --> 00:24:44,015 where it's not a collective group thing. 490 00:24:45,283 --> 00:24:46,884 If you're going to do that, 491 00:24:46,885 --> 00:24:49,453 I think it's important that you listen 492 00:24:49,454 --> 00:24:52,323 - with an open ear and an open mind... - Absolutely. 493 00:24:52,324 --> 00:24:54,759 ...and not in a defensive mode. 494 00:24:56,728 --> 00:24:58,028 I have nothing to be defensive over. 495 00:24:58,029 --> 00:24:59,530 No, no, that's not what I'm saying. 496 00:24:59,531 --> 00:25:01,332 You're not listening. See what I'm saying? 497 00:25:01,333 --> 00:25:02,666 No, I'm just saying I wouldn't do that. 498 00:25:02,667 --> 00:25:04,335 I just wanna get to the bottom 499 00:25:04,336 --> 00:25:08,840 of, you know, whatever issue that everybody has. 500 00:25:10,141 --> 00:25:12,343 You hear a lot when you listen 501 00:25:12,344 --> 00:25:16,314 to everything before you comment. 502 00:25:20,785 --> 00:25:22,087 There you go. 503 00:25:24,256 --> 00:25:27,157 - Yeah, I'm here for that. - Yeah. 504 00:25:27,158 --> 00:25:28,792 You know, Mommy is right when she says 505 00:25:28,793 --> 00:25:31,295 I should really be ready to listen 506 00:25:31,296 --> 00:25:32,963 to what my sisters say, 507 00:25:32,964 --> 00:25:35,966 but I ain't gonna be the only one that's listening, honey. 508 00:25:35,967 --> 00:25:39,137 I hope they're ready to, you know, listen to my perspective, too. 509 00:25:40,739 --> 00:25:41,906 Hell. 510 00:25:41,907 --> 00:25:43,474 Okay, it's raining. We have been tried, 511 00:25:43,475 --> 00:25:45,476 and we have to go. 512 00:25:45,477 --> 00:25:48,380 - Oh, God, it's raining, and my hair down. - And you can't even run. 513 00:26:00,158 --> 00:26:01,593 Hey, guys. 514 00:26:05,196 --> 00:26:07,498 Traci finally made it to town after her performance, 515 00:26:07,499 --> 00:26:10,834 and she's just in time for my birthday party tonight. 516 00:26:10,835 --> 00:26:13,270 And I am looking forward to a night of dancing 517 00:26:13,271 --> 00:26:15,105 and drinking and fun 518 00:26:15,106 --> 00:26:18,342 and no divorce talk. 519 00:26:18,343 --> 00:26:20,245 So, Trina, what's going on with Gabe? 520 00:26:25,050 --> 00:26:26,484 I-- I can't. 521 00:26:28,219 --> 00:26:29,821 Ain't nothing changed. 522 00:26:30,822 --> 00:26:32,424 Nothing changed with what? 523 00:26:34,426 --> 00:26:37,161 - Nothing changed with what? - Ladies, how are you all doing tonight? 524 00:26:37,162 --> 00:26:39,196 Nothing changed with what? 525 00:26:39,197 --> 00:26:41,265 - Oh, God. - I'm confused. 526 00:26:41,266 --> 00:26:42,534 I'm not-- I c-- 527 00:26:44,736 --> 00:26:46,837 - I'm not arguing. I was asking. - I don't know. 528 00:26:46,838 --> 00:26:47,972 I said nothing. 529 00:26:47,973 --> 00:26:49,106 This is just great. 530 00:26:49,107 --> 00:26:51,508 We're picking up right where we left off. 531 00:26:51,509 --> 00:26:55,212 Can I get one night off of talking about Gabe? 532 00:26:55,213 --> 00:26:57,414 I know my sisters mean well 533 00:26:57,415 --> 00:26:58,983 and I have been holding back from them, 534 00:26:58,984 --> 00:27:01,319 but it's my birthday, for God sakes! 535 00:27:03,321 --> 00:27:07,291 I'm relieved that the marriage is almost dissolved, absolutely. 536 00:27:07,292 --> 00:27:11,662 I'm not relieved about the way it went down. 537 00:27:11,663 --> 00:27:13,998 I think, in a way, I saw but chose to ignore. 538 00:27:13,999 --> 00:27:15,532 Not "in a way." 539 00:27:15,533 --> 00:27:17,101 - Just say I saw... - I'm talking about myself. 540 00:27:17,102 --> 00:27:19,269 - ...but I chose to ignore. - I'm talking about myself. 541 00:27:19,270 --> 00:27:22,106 Trina is still very defensive about her divorce. 542 00:27:22,107 --> 00:27:24,074 Rightfully so. I'm just worried 543 00:27:24,075 --> 00:27:25,976 that the more she tenses up about it 544 00:27:25,977 --> 00:27:27,544 the less she's dealing with her real emotions. 545 00:27:27,545 --> 00:27:29,513 Everybody's nervous for you, but you're not. 546 00:27:29,514 --> 00:27:31,415 Like, everybody told you Gabe was an ass--. 547 00:27:31,416 --> 00:27:32,683 You didn't think so. 548 00:27:32,684 --> 00:27:34,251 But you found out he's an ass--. 549 00:27:34,252 --> 00:27:37,021 Mommy always says if everyone around you feels something, 550 00:27:37,022 --> 00:27:39,890 pay attention. Everybody's not wrong. 551 00:27:39,891 --> 00:27:41,625 No, everybody's not wrong. 552 00:27:41,626 --> 00:27:43,527 That's not true. Everybody's not wrong. 553 00:27:43,528 --> 00:27:45,062 No, everybody has an opinion. 554 00:27:45,063 --> 00:27:47,731 Everybody has an opinion, but we are people that love her. 555 00:27:47,732 --> 00:27:50,401 So if everyone feels something about something, 556 00:27:50,402 --> 00:27:53,404 - it's pretty much-- - You talking about someone else? 557 00:27:53,405 --> 00:27:54,872 Who's "everybody"? 558 00:27:54,873 --> 00:27:56,240 I mean, that does not mean 559 00:27:56,241 --> 00:27:58,409 that just because a group of people agree, 560 00:27:58,410 --> 00:28:00,144 I mean, they can't be biased 561 00:28:00,145 --> 00:28:02,646 and not necessarily right? Like, come on! 562 00:28:02,647 --> 00:28:04,782 Like, that's what goes on with public gossip 563 00:28:04,783 --> 00:28:06,184 and all the prejudice that's going on. 564 00:28:08,453 --> 00:28:10,220 Not everyone's opinion on an-- 565 00:28:10,221 --> 00:28:11,789 - on a situation-- - Okay, what are you talking about? 566 00:28:11,790 --> 00:28:12,956 Because we're talking about Trina. 567 00:28:12,957 --> 00:28:14,158 You must be talking about something else. 568 00:28:14,159 --> 00:28:16,060 I'm not specifically talking about anything. 569 00:28:16,061 --> 00:28:17,828 I'm just specifically talking about-- 570 00:28:17,829 --> 00:28:19,897 - What are you talking about? - I don't believe that. 571 00:28:19,898 --> 00:28:22,633 I don't believe that everybody's not wrong. 572 00:28:22,634 --> 00:28:24,234 Who the-- is everybody? 573 00:28:24,235 --> 00:28:26,370 All I was trying to say to Trina 574 00:28:26,371 --> 00:28:27,805 is that we told her from the beginning 575 00:28:27,806 --> 00:28:31,375 that there was something suspicious about Gabe. 576 00:28:31,376 --> 00:28:35,045 And so Tamar's trying to argue here that Gabe wasn't an ass--? 577 00:28:35,046 --> 00:28:36,480 I know she thinks he was. 578 00:28:36,481 --> 00:28:38,015 She's the one that called him that from the beginning. 579 00:28:38,016 --> 00:28:39,950 So I have no idea why she's disagreeing with me. 580 00:28:39,951 --> 00:28:41,952 - In every relationship that I've been in... - Okay, let's just-- 581 00:28:41,953 --> 00:28:43,721 - ...if someone said someone's an ass--... - Okay, let's talk about-- 582 00:28:43,722 --> 00:28:44,922 - Let's just talk about-- - ...they pretty much was an ass--. 583 00:28:44,923 --> 00:28:46,123 Whether I choose to love them or not... 584 00:28:46,124 --> 00:28:47,324 Can I get it out, Toni Braxton? 585 00:28:47,325 --> 00:28:48,992 We were both talking. We both have an opinion. 586 00:28:48,993 --> 00:28:50,961 No, I was talking first, and then you jumped in. 587 00:28:50,962 --> 00:28:52,663 Okay, you take the floor. You Toni. Get it, girl. 588 00:28:52,664 --> 00:28:53,997 Thank you very much. 589 00:28:53,998 --> 00:28:56,366 Okay, I can't tell you 590 00:28:56,367 --> 00:28:59,670 what Toni and Tamar are bickering or going back and forth about, 591 00:28:59,671 --> 00:29:02,639 because these sort of things happen all the time lately, you know? 592 00:29:02,640 --> 00:29:04,675 I'm not even paying attention anymore. 593 00:29:04,676 --> 00:29:06,144 Boo-hoo. 594 00:29:07,846 --> 00:29:10,881 What I'm saying is that you have to live your life your way, 595 00:29:10,882 --> 00:29:12,649 but if everybody around you, 596 00:29:12,650 --> 00:29:14,686 people who love you and care about you-- 597 00:29:18,223 --> 00:29:20,924 I didn't get it out! I was gonna tell you. 598 00:29:20,925 --> 00:29:22,593 You at least gotta pay attention. 599 00:29:22,594 --> 00:29:24,195 You have to at least pay attention to it. 600 00:29:26,865 --> 00:29:28,966 So what part were you talking about that had to do with Trina? 601 00:29:28,967 --> 00:29:30,534 No worries. 602 00:29:30,535 --> 00:29:32,236 Don't act like a kid. Just say what you were thinking. 603 00:29:32,237 --> 00:29:34,004 I'm not acting like a kid. I lost my train of thought, honey. 604 00:29:34,005 --> 00:29:35,606 I was talking. We both were talking. 605 00:29:35,607 --> 00:29:37,141 I lost my train of thought. 606 00:29:37,142 --> 00:29:38,742 - That-- no, you didn't. - Yes, I did. 607 00:29:38,743 --> 00:29:40,310 - I started working. - Just say what you were thinking. 608 00:29:40,311 --> 00:29:41,645 We need to switch the subject 609 00:29:41,646 --> 00:29:44,915 away from this weird argument between Toni and Tamar. 610 00:29:44,916 --> 00:29:46,683 This makes no damn sense at all! 611 00:29:46,684 --> 00:29:48,652 My nerves are shot to shingles 612 00:29:48,653 --> 00:29:51,421 about telling my sisters about Kevin, Jr.'s engagement. 613 00:29:51,422 --> 00:29:55,827 But now this seems like a great time to break the ice. 614 00:29:57,428 --> 00:29:59,630 This is a pill that's gonna be hard to swallow. 615 00:29:59,631 --> 00:30:01,199 What pill? 616 00:30:07,472 --> 00:30:09,541 - Kevin's engaged. - What? 617 00:30:11,709 --> 00:30:14,044 Coming up on "Braxton Family Values..." 618 00:30:14,045 --> 00:30:17,314 Maybe he really does feel like he loves her. 619 00:30:17,315 --> 00:30:20,051 He doesn't know what he want. He just graduated from high school. 620 00:30:32,297 --> 00:30:34,732 Maybe I shouldn't have let them cook in the kitchen together. 621 00:30:37,001 --> 00:30:37,968 What? 622 00:30:37,969 --> 00:30:40,103 They were doing things, 623 00:30:40,104 --> 00:30:41,805 like, you know, couples and stuff. 624 00:30:41,806 --> 00:30:43,140 So you know what it's like. 625 00:30:43,141 --> 00:30:45,442 What's going on in the kitchen 626 00:30:45,443 --> 00:30:46,844 when ain't nobody cooking? 627 00:30:46,845 --> 00:30:49,713 We've never done that in our parents' kitchen 628 00:30:49,714 --> 00:30:52,616 with our boyfriends and girlfriends and... 629 00:30:52,617 --> 00:30:55,185 What? 630 00:30:55,186 --> 00:30:57,654 I'm talking about Mikey, you know, in the kitchen 631 00:30:57,655 --> 00:31:00,657 just cooking meals and... 632 00:31:00,658 --> 00:31:02,059 Yeah. 633 00:31:02,060 --> 00:31:04,361 - Made it feel like playing house, right? - Right! 634 00:31:04,362 --> 00:31:05,996 So, Traci, what are the colors? 635 00:31:05,997 --> 00:31:09,033 You know, for the wedding? 636 00:31:13,905 --> 00:31:17,442 - Kevin's engaged. - What? 637 00:31:20,545 --> 00:31:22,279 What do you mean he's engaged? 638 00:31:22,280 --> 00:31:24,081 He got her a ring and everything. 639 00:31:24,082 --> 00:31:26,083 - Really? -Oh, my gosh. 640 00:31:26,084 --> 00:31:27,718 My heart sunk. 641 00:31:27,719 --> 00:31:31,021 I said, "You're engaged?" "Yes, Mommy." 642 00:31:31,022 --> 00:31:32,623 I said, "Well, Kevin, you just can't marry 643 00:31:32,624 --> 00:31:34,558 the first coochie that you dipped in." 644 00:31:34,559 --> 00:31:37,761 How do you know that's the first sexual encounter for him? 645 00:31:37,762 --> 00:31:39,062 They may not even be sexual. 646 00:31:39,063 --> 00:31:40,264 Maybe that's why they wanna get married, 647 00:31:40,265 --> 00:31:42,199 because they're not having sexual relations. 648 00:31:42,200 --> 00:31:44,134 - Toni, just go downstairs and have a seat... - They could be celibate. 649 00:31:44,135 --> 00:31:46,169 ...because they're not-- girl, stop. 650 00:31:46,170 --> 00:31:47,504 They could be. You don't know. 651 00:31:47,505 --> 00:31:49,673 You know, I think that's real sweet of Toni 652 00:31:49,674 --> 00:31:52,509 to think that the kids might be saving themselves for marriage. 653 00:31:52,510 --> 00:31:54,311 Mm-hmm. That's real nice. 654 00:31:54,312 --> 00:31:57,214 But most people's first reactions 655 00:31:57,215 --> 00:32:00,951 to teenagers that gets engaged that early 656 00:32:00,952 --> 00:32:02,453 is that that girl's pregnant. 657 00:32:05,089 --> 00:32:08,993 Girl, you know-- shotgun it is. 658 00:32:12,196 --> 00:32:14,564 Tr-- Traci, is that girl pregnant? 659 00:32:14,565 --> 00:32:17,634 I said, "I mean, is she pregnant?" 660 00:32:17,635 --> 00:32:20,570 "No, no, Ma. She ain't pregnant. She ain't pregnant." 661 00:32:20,571 --> 00:32:22,506 So I said, "Kevin, you're too young." 662 00:32:22,507 --> 00:32:25,976 Well, you see, just to-- just to make you feel a little bit better, 663 00:32:25,977 --> 00:32:28,245 you have happened to raise 664 00:32:28,246 --> 00:32:32,816 a really good decision-making son. 665 00:32:32,817 --> 00:32:35,085 And not a lot of boys 666 00:32:35,086 --> 00:32:37,421 understand at that age 667 00:32:37,422 --> 00:32:39,523 respect, responsibility. 668 00:32:39,524 --> 00:32:42,793 Maybe he really does feel like he loves her. 669 00:32:42,794 --> 00:32:43,927 He doesn't know what he want. 670 00:32:43,928 --> 00:32:45,730 He just graduated from high school. 671 00:32:47,332 --> 00:32:49,099 There are some stories where they marry at 18 672 00:32:49,100 --> 00:32:50,902 and the-- does work out. 673 00:32:53,338 --> 00:32:56,340 Okay, I'm just really trying to stay positive about this whole engagement thing, 674 00:32:56,341 --> 00:32:59,910 but I could really tell that Traci's worried about our little nephew. 675 00:32:59,911 --> 00:33:03,513 But hopefully the rest of the weekend we can be stress-free, 676 00:33:03,514 --> 00:33:06,350 because we are together to celebrate 677 00:33:06,351 --> 00:33:08,885 Trina's 40th birthday. 678 00:33:08,886 --> 00:33:10,955 She old, and that's a blessing. 679 00:33:15,393 --> 00:33:17,094 Well, I get you being nervous for him. 680 00:33:17,095 --> 00:33:19,363 - I'm real nervous. - I-- I get that. 681 00:33:19,364 --> 00:33:22,766 We're sitting here having this discussion as mothers. 682 00:33:22,767 --> 00:33:24,434 And you can always say, 683 00:33:24,435 --> 00:33:27,304 "Well, this is what you--" when it's somebody else's child, 684 00:33:27,305 --> 00:33:29,173 because you always hope it's not your child. 685 00:33:30,174 --> 00:33:31,575 I am so relieved 686 00:33:31,576 --> 00:33:33,510 that I finally told my sisters 687 00:33:33,511 --> 00:33:35,145 about Kevin, Jr.'s engagement. 688 00:33:35,146 --> 00:33:37,848 Just getting it off my chest 689 00:33:37,849 --> 00:33:40,050 makes me feel so much better. 690 00:33:40,051 --> 00:33:43,120 But I'm still gonna do my best 691 00:33:43,121 --> 00:33:46,724 to stop this God darn wedding. 692 00:33:48,393 --> 00:33:50,293 We need to all go give Mommy kisses 693 00:33:50,294 --> 00:33:51,928 and tell her she did a great job, 694 00:33:51,929 --> 00:33:53,430 because we probably drove her to drink. 695 00:33:53,431 --> 00:33:55,032 A toast to Mommy. 696 00:33:55,033 --> 00:33:58,001 - Yeah. - To Mommy. 697 00:33:58,002 --> 00:34:01,671 - There it is. -And now let's party! 698 00:34:09,380 --> 00:34:11,348 Come on, Thunder! Whoo! 699 00:34:11,349 --> 00:34:12,749 No, I am Hurricane. 700 00:34:12,750 --> 00:34:15,152 - Oh, hi, Hurricane. - I'm Hurricane Toni. 701 00:34:15,153 --> 00:34:17,354 I'm Mrs. Responsible. 702 00:34:31,836 --> 00:34:33,804 This is Trina's 40th? 703 00:34:33,805 --> 00:34:37,507 Well, I hear she's saying her 39th annual birthday party. 704 00:34:37,508 --> 00:34:40,177 Honey, they got free liquor, free food, I'm there. 705 00:34:40,178 --> 00:34:42,579 And I get to dress up as a superhero? 706 00:34:50,655 --> 00:34:52,155 It's Trina's birthday, 707 00:34:52,156 --> 00:34:53,490 and we're all ready to party. 708 00:34:53,491 --> 00:34:55,959 Tamar is Poison Ivy. 709 00:34:55,960 --> 00:34:57,727 Mommy came as Cruella de Vil. 710 00:34:57,728 --> 00:35:01,331 Vince is Dracula, which isn't really a superhero. 711 00:35:01,332 --> 00:35:03,634 Well, maybe to other vampires I guess, but... 712 00:35:13,244 --> 00:35:16,613 No girl wants to go to her own birthday party without a date. 713 00:35:16,614 --> 00:35:18,482 But I'm just so tired of my sisters 714 00:35:18,483 --> 00:35:19,883 being all in my business 715 00:35:19,884 --> 00:35:22,152 that I made my date cover up in armor. 716 00:35:22,153 --> 00:35:25,455 This costume party idea was brilliant. 717 00:35:25,456 --> 00:35:27,824 Oh, this is my song! 718 00:35:27,825 --> 00:35:30,260 Hold on, I got it. Hold on. Hold on. 719 00:35:30,261 --> 00:35:31,528 Open the door! 720 00:35:35,299 --> 00:35:37,100 I'm right here. 721 00:35:37,101 --> 00:35:39,470 Whoo! 722 00:35:44,342 --> 00:35:47,277 I am super duper excited, 723 00:35:47,278 --> 00:35:50,680 'cause I am ready to come out as fly and 40 724 00:35:50,681 --> 00:35:52,916 and free and fierce. 725 00:35:52,917 --> 00:35:55,285 And a little fluffy. 726 00:35:56,954 --> 00:36:00,056 ♪ And you shake your derriere ♪ 727 00:36:00,057 --> 00:36:03,960 ♪ Tonight, it's going to be out of control... ♪ 728 00:36:03,961 --> 00:36:06,129 Trina, you're being a little flirty 729 00:36:06,130 --> 00:36:07,898 with your knight in shining armor. 730 00:36:07,899 --> 00:36:09,399 Unless I'm mistaken, 731 00:36:09,400 --> 00:36:12,536 I think you're developing a taste for chocolate. 732 00:36:12,537 --> 00:36:15,939 I knew it was in you. I knew you could do it. 733 00:36:15,940 --> 00:36:19,743 Go, Trina! 734 00:36:19,744 --> 00:36:21,244 I need to go in a little closer 735 00:36:21,245 --> 00:36:24,482 to look at this mystery man, though. 736 00:36:28,085 --> 00:36:32,489 Hold up. Who the hell is this guy in the knight costume? 737 00:36:32,490 --> 00:36:34,824 Trina's giving him all bedroom eyes 738 00:36:34,825 --> 00:36:36,493 and everything all night. 739 00:36:36,494 --> 00:36:40,031 But, hey, as long as he's not Gabe, I guess I approve. 740 00:36:41,866 --> 00:36:43,934 Before the end of the night, 741 00:36:43,935 --> 00:36:46,469 I am going to find out exactly who it is. 742 00:36:46,470 --> 00:36:48,739 Mark my words. 743 00:36:50,541 --> 00:36:53,443 Coming up on "Braxton Family Values..." 744 00:36:53,444 --> 00:36:55,579 Well, who was the guy last night? 745 00:36:55,580 --> 00:36:58,281 - So Trina's not going to tell us. - There's nothing to tell. 746 00:36:58,282 --> 00:37:01,017 I'm just worried that Trina's vulnerable right now. 747 00:37:01,018 --> 00:37:02,686 - He was my friend. - But he's black. 748 00:37:02,687 --> 00:37:05,423 - I have black friends! - Not guy friends. 749 00:37:17,802 --> 00:37:19,436 Trina shows up late to her own party, 750 00:37:19,437 --> 00:37:21,037 and now she's being very attentive 751 00:37:21,038 --> 00:37:24,674 to this mystery knight in shining armor. 752 00:37:24,675 --> 00:37:26,042 I mean, who is this guy? 753 00:37:26,043 --> 00:37:27,878 Where'd he come from? Who is he? 754 00:37:34,352 --> 00:37:36,453 It's very simple, Trina. 755 00:37:36,454 --> 00:37:39,222 Just open your mouth and say his name. 756 00:37:39,223 --> 00:37:41,057 Introduce him to everybody, 757 00:37:41,058 --> 00:37:43,561 you know, like normal people would do. 758 00:37:50,167 --> 00:37:52,736 Okay, Trina. That's fine. 759 00:37:52,737 --> 00:37:54,204 You wanna play coy, 760 00:37:54,205 --> 00:37:57,340 you don't wanna tell anybody who your friend is, 761 00:37:57,341 --> 00:37:59,109 fine by me, okay. 762 00:37:59,110 --> 00:38:02,012 Nobody in this family can keep a secret from me very long, 763 00:38:02,013 --> 00:38:03,913 so I'll find out eventually, 764 00:38:03,914 --> 00:38:06,050 but tonight let's party! 765 00:38:09,253 --> 00:38:11,955 Knight in shining armor? 766 00:38:16,527 --> 00:38:20,397 ♪ Happy birthday, happy birthday ♪ 767 00:38:20,398 --> 00:38:21,731 ♪ Trina, divorcée ♪ 768 00:38:21,732 --> 00:38:23,667 - ♪ It's me ♪ - ♪ Happy birthday ♪ 769 00:38:23,668 --> 00:38:25,702 - ♪ Tri-Tri ♪ - ♪ Happy birthday ♪ 770 00:38:25,703 --> 00:38:27,637 - ♪ That's me ♪ - ♪ Happy birthday ♪ 771 00:38:27,638 --> 00:38:29,773 - ♪ Tri-Tri ♪ - ♪ Trina, she's 40 ♪ 772 00:38:29,774 --> 00:38:31,342 ♪ Happy birthday. ♪ 773 00:38:34,979 --> 00:38:38,381 Trina, blow that, make a wish. 774 00:38:38,382 --> 00:38:41,685 I'm having so much fun at my birthday party, 775 00:38:41,686 --> 00:38:45,588 and I'm super happy that all of my sisters came to celebrate with me, 776 00:38:45,589 --> 00:38:47,123 especially Tamie. 777 00:38:47,124 --> 00:38:49,759 Maybe there's hope for our sisterhood yet. 778 00:38:49,760 --> 00:38:53,096 Let the party music play! 779 00:38:53,097 --> 00:38:56,399 ♪ 1:00, 2:00, 3:00, 4:00, rock ♪ 780 00:38:56,400 --> 00:39:00,270 ♪ DJ, play another jam so the party don't stop ♪ 781 00:39:00,271 --> 00:39:03,673 ♪ Got some drink in my cup taking me to my zone ♪ 782 00:39:03,674 --> 00:39:05,442 ♪ If you didn't come to party ♪ 783 00:39:05,443 --> 00:39:07,310 ♪ Then you better go home ♪ 784 00:39:07,311 --> 00:39:08,978 ♪ Whoa, whoa ♪ 785 00:39:08,979 --> 00:39:11,047 ♪ Then you better go home ♪ 786 00:39:11,048 --> 00:39:12,782 ♪ If you didn't come to party ♪ 787 00:39:12,783 --> 00:39:14,551 ♪ Then you better go home ♪ 788 00:39:14,552 --> 00:39:16,353 ♪ Whoa, whoa ♪ 789 00:39:16,354 --> 00:39:18,288 ♪ Then you better go home ♪ 790 00:39:18,289 --> 00:39:20,223 ♪ If you didn't come to party ♪ 791 00:39:20,224 --> 00:39:22,726 ♪ Then you better go home. ♪ 792 00:39:34,338 --> 00:39:35,638 My butt hanging out? 793 00:39:35,639 --> 00:39:39,542 Both our butts are hanging out. 794 00:39:39,543 --> 00:39:41,144 Tamar's already on a plane back to LA, 795 00:39:41,145 --> 00:39:42,912 because she has to work, understandably. 796 00:39:42,913 --> 00:39:45,648 But we're gonna get together one last time for breakfast 797 00:39:45,649 --> 00:39:47,484 before Traci and I head home. 798 00:39:47,485 --> 00:39:49,853 And there's this question that's driving everyone to drink. 799 00:39:49,854 --> 00:39:52,789 Who is the masked man? 800 00:39:52,790 --> 00:39:54,190 Who is he? 801 00:39:54,191 --> 00:39:56,059 See, I'm doing a cleanse. 802 00:39:56,060 --> 00:39:57,560 Trying to-- not drinking. 803 00:39:57,561 --> 00:39:59,195 You're doing a cleanse? But it's Coca-Cola. 804 00:39:59,196 --> 00:40:00,663 - But it's not wine. - Not alcohol. 805 00:40:00,664 --> 00:40:02,165 - Or vodka. - Okay, I'll take that. 806 00:40:02,166 --> 00:40:03,500 - You're not drinking at all now? - No. 807 00:40:03,501 --> 00:40:05,235 You just drank last night. 808 00:40:05,236 --> 00:40:06,803 - But that was my birthday. - Right. 809 00:40:06,804 --> 00:40:08,772 And I turned 40. I had to drink for my birthday. 810 00:40:08,773 --> 00:40:10,974 - Had to bring it in with a bang. - Okay, that's true. 811 00:40:10,975 --> 00:40:13,576 I know we're a very opinionated family, but I feel like-- 812 00:40:13,577 --> 00:40:15,378 - Who, our family? No. - Yes, we're very opinionated, 813 00:40:15,379 --> 00:40:17,782 but I feel like, as the oldest, I have to at least say something. 814 00:40:22,253 --> 00:40:24,655 - Who was the guy last night? - Yes. 815 00:40:27,191 --> 00:40:28,758 He was my friend. 816 00:40:28,759 --> 00:40:30,193 But he's black. 817 00:40:30,194 --> 00:40:32,762 I can't have black friends? I'm a black person. 818 00:40:32,763 --> 00:40:35,765 That's like a white person-- "Oh, I have black friends." I have black friends. 819 00:40:35,766 --> 00:40:38,803 - When? - Not guy friends. 820 00:40:39,904 --> 00:40:41,771 Is he African? 821 00:40:45,376 --> 00:40:48,011 No, he's not African. 822 00:40:48,012 --> 00:40:51,181 - Just had to ask. African-American. - Yes, African-American. 823 00:40:51,182 --> 00:40:53,683 Okay. African-American. 824 00:40:53,684 --> 00:40:56,186 - So Trina's not gonna tell us... - There's nothing to tell. 825 00:40:56,187 --> 00:40:57,654 ...who the black guy was. 826 00:40:57,655 --> 00:40:59,155 Why you have to say it like that? 827 00:40:59,156 --> 00:41:00,223 - Trina? - Trina? 828 00:41:00,224 --> 00:41:01,591 Why you have to say it like that, though? 829 00:41:01,592 --> 00:41:04,461 'Cause he's my friend. He's my friend. 830 00:41:04,462 --> 00:41:06,863 Do you find him attractive? 831 00:41:06,864 --> 00:41:08,965 Is he attractive? 832 00:41:08,966 --> 00:41:11,401 He's not unattractive at all. 833 00:41:11,402 --> 00:41:13,670 Mm-mm. Mm-mm. Mm-mm. 834 00:41:13,671 --> 00:41:17,607 She said, "Do you find him attractive?" 835 00:41:17,608 --> 00:41:19,709 He's an attractive guy. 836 00:41:19,710 --> 00:41:22,245 The girls are really pushing for information 837 00:41:22,246 --> 00:41:24,247 about Mr. Knight in Shining Armor. 838 00:41:24,248 --> 00:41:27,283 And they're making it a bigger deal than it really is. 839 00:41:27,284 --> 00:41:28,785 They really are. 840 00:41:28,786 --> 00:41:30,487 Y'all keep asking me 50 questions. 841 00:41:30,488 --> 00:41:32,489 I'm wondering why. I keep telling y'all. 842 00:41:32,490 --> 00:41:33,990 'Cause you're very aloof right now. 843 00:41:33,991 --> 00:41:35,692 You're not telling us anything. 844 00:41:35,693 --> 00:41:37,360 'Cause there's nothing to tell. There is nothing to tell. 845 00:41:37,361 --> 00:41:38,595 The horse is dead. 846 00:41:38,596 --> 00:41:40,097 You guys keep kicking it. The horse is dead. 847 00:41:41,832 --> 00:41:43,433 I think Trina is reluctant to tell us 848 00:41:43,434 --> 00:41:46,102 anything about this new guy because she really likes him. 849 00:41:46,103 --> 00:41:48,238 I'm excited for her showing interest, 850 00:41:48,239 --> 00:41:50,106 but Trina's been in a serious relationship 851 00:41:50,107 --> 00:41:52,375 for the past 25 years of her life, 852 00:41:52,376 --> 00:41:54,143 and I hope for her 853 00:41:54,144 --> 00:41:55,912 that she takes time and just-- 854 00:41:55,913 --> 00:41:57,614 get out there. See what you like, you know? 855 00:41:57,615 --> 00:41:59,616 Before you jump into something serious. 856 00:41:59,617 --> 00:42:01,784 I don't wanna see her get hurt again. 857 00:42:01,785 --> 00:42:04,420 - Let's do a toast. - Okay. 858 00:42:04,421 --> 00:42:06,055 To chocolate ice cream! 859 00:42:06,056 --> 00:42:08,224 Trina, pick your cup up. That's rude not to toast. 860 00:42:08,225 --> 00:42:09,626 Chocolate ice cream. 861 00:42:09,627 --> 00:42:12,196 Clink, clink, clink, clink, clink, clink. 862 00:42:14,265 --> 00:42:17,200 - You know you want some. - Mmm. 863 00:42:17,201 --> 00:42:21,504 For now, my knight in shining armor is just a friend. 864 00:42:21,505 --> 00:42:23,740 That's all my sisters need to know. 865 00:42:23,741 --> 00:42:26,276 But I had a really good time with him last night, 866 00:42:26,277 --> 00:42:29,279 so who knows what the future may bring. 867 00:42:29,280 --> 00:42:31,314 Once you go chocolate, you never go back. 868 00:42:31,315 --> 00:42:32,750 Doesn't even rhyme. 65867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.