Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,468 --> 00:00:02,901
Previously on
"Braxton Family Values"...
2
00:00:02,902 --> 00:00:04,536
I'm not ready for Mommy
to have surgery.
3
00:00:04,537 --> 00:00:06,238
She has to have
the surgery.
4
00:00:06,239 --> 00:00:08,507
It's dangerous.
They have to go through
thcarotid.
5
00:00:08,508 --> 00:00:10,909
I can't handle it.
6
00:00:10,910 --> 00:00:14,213
- What's happening?
- We're getting a divorce.
7
00:00:14,214 --> 00:00:15,715
How you didn't tell us?
8
00:00:19,786 --> 00:00:22,221
I was like, "I would
love for us to be amicable."
9
00:00:22,222 --> 00:00:25,391
And he was like,
"No, I'm not gonna do that.
I'm not gonna be amicable."
10
00:00:25,392 --> 00:00:27,259
I'm gonna tell you
what's gonna be the fight.
11
00:00:27,260 --> 00:00:29,928
I want the house.
Especially because Caleb
is still in school.
12
00:00:29,929 --> 00:00:33,098
That's your house.
You're entitled to the house.
13
00:00:33,099 --> 00:00:35,234
This is your boy's home.
14
00:00:35,235 --> 00:00:36,703
Couple of days ago...
15
00:00:40,206 --> 00:00:41,907
Ooh, I'm gonna kill him.
16
00:00:41,908 --> 00:00:44,777
This is some bull--,
everybody. Really?
17
00:00:44,778 --> 00:00:46,780
Is she pregnant?
18
00:00:49,349 --> 00:00:53,018
♪ We are the Braxtons
and you'll see ♪
19
00:00:53,019 --> 00:00:56,622
♪ We are not like
an ordinary family ♪
20
00:00:56,623 --> 00:00:58,424
♪ Toni, Traci,
Towanda, Trina ♪
21
00:00:58,425 --> 00:01:00,826
♪ Tamar and Miss E will ♪
22
00:01:00,827 --> 00:01:02,895
♪ Teach you a thing or two ♪
23
00:01:02,896 --> 00:01:06,966
♪ The "Braxton
Family Values." ♪
24
00:01:15,408 --> 00:01:17,376
Is she pregnant?
25
00:01:17,377 --> 00:01:20,246
Yeah, is she pregnant?
26
00:01:22,582 --> 00:01:24,150
Yeah, she's pregnant.
27
00:01:27,954 --> 00:01:30,422
I want to smack
the piss out of him.
28
00:01:30,423 --> 00:01:32,157
I can't believe my son.
29
00:01:32,158 --> 00:01:34,259
Didn't I teach him
better than that?
30
00:01:34,260 --> 00:01:38,097
My nerves is definitely
on shingles.
31
00:01:38,098 --> 00:01:41,835
The grit's about
to hit the fan.
32
00:01:45,472 --> 00:01:48,241
I'm playing.
She's not pregnant.
Nah, she's not pregnant.
33
00:01:52,245 --> 00:01:54,780
Nah, it's just, you know,
we've been together
for a while now
34
00:01:54,781 --> 00:01:55,848
and I think she's the one.
35
00:01:55,849 --> 00:01:57,282
How do you know
she's the one?
36
00:01:57,283 --> 00:01:59,218
You're only teenagers.
37
00:01:59,219 --> 00:02:00,586
We love each other
38
00:02:00,587 --> 00:02:02,888
and I think me and her
are just right for each other.
39
00:02:02,889 --> 00:02:06,593
But you ain't even asked
me can you get engaged.
40
00:02:08,061 --> 00:02:10,362
- Can I get engaged?
- No!
41
00:02:10,363 --> 00:02:13,532
No, you can't
get engaged.
42
00:02:13,533 --> 00:02:15,834
I still find it
hard to believe
43
00:02:15,835 --> 00:02:19,071
that that Olivia
isn't pregnant.
44
00:02:19,072 --> 00:02:23,876
What 19-year-old boy
proposes to a 17-year-old
girlfriend these days
45
00:02:23,877 --> 00:02:26,545
without being pregnant?
46
00:02:26,546 --> 00:02:28,547
And what about college?
47
00:02:28,548 --> 00:02:30,782
You know, my opinion
on college,
48
00:02:30,783 --> 00:02:32,418
I don't want
a student loan.
49
00:02:35,688 --> 00:02:37,957
So I'm not focused
on college right now.
50
00:02:39,759 --> 00:02:41,593
That's why I'm pursuing
the business
51
00:02:41,594 --> 00:02:44,163
so I can take care
of my lifestyle.
52
00:02:44,164 --> 00:02:46,031
That's the whole reason
why I'm--
53
00:02:46,032 --> 00:02:48,300
Okay, guys.
Got your dozen
large crabs.
54
00:02:48,301 --> 00:02:49,835
Thank you.
55
00:02:49,836 --> 00:02:53,539
How can he be
an entrepreneur when he
has to support a wife
56
00:02:53,540 --> 00:02:55,841
and possibly a baby
on the way?
57
00:02:55,842 --> 00:03:00,479
I guess they are all
planning to live with us.
58
00:03:00,480 --> 00:03:02,214
Not.
59
00:03:02,215 --> 00:03:05,651
I want him to go
to college so I can have
that whole year to myself.
60
00:03:05,652 --> 00:03:07,953
- I needed to walk around
the house not doing anything.
- Naked.
61
00:03:07,954 --> 00:03:10,055
- That's not cool.
- It is too cool.
62
00:03:10,056 --> 00:03:12,758
Every parent waits
for their child
63
00:03:12,759 --> 00:03:15,060
to go to school
so we can act the fool.
64
00:03:15,061 --> 00:03:17,296
I'll tell you what.
He can stay in the house.
65
00:03:17,297 --> 00:03:20,599
- We're gonna
walk around naked.
- No, you're not.
66
00:03:20,600 --> 00:03:23,068
You're gonna wake up,
it's gonna be like
a "Baby Boy" situation.
67
00:03:23,069 --> 00:03:25,103
Yeah.
68
00:03:25,104 --> 00:03:27,272
I just got to eat
me up a crab.
69
00:03:27,273 --> 00:03:30,510
I can't believe my child.
I can't. I can't.
70
00:03:44,924 --> 00:03:47,159
It's not for me
to introduce you
71
00:03:47,160 --> 00:03:49,461
to your soul mate.
72
00:03:49,462 --> 00:03:51,630
I'm still hosting
on my talk show "The Real"
73
00:03:51,631 --> 00:03:55,300
and we were right
in the middle of shooting
our first season,
74
00:03:55,301 --> 00:03:59,972
and I can't lie,
it's a lot of work,
but it's a lot of fun.
75
00:04:01,040 --> 00:04:02,441
- Hello?
- Hey, baby.
76
00:04:02,442 --> 00:04:04,676
- Hey, babe.
- I was thinking about Mama.
77
00:04:04,677 --> 00:04:06,712
How's she doing?
78
00:04:06,713 --> 00:04:10,449
My mama needs surgery
to fix her herniated disc
in her neck.
79
00:04:10,450 --> 00:04:14,253
So she's been staying
at my house before her surgery.
80
00:04:14,254 --> 00:04:16,922
And I can't lie,
I've been calling Mr. Herbert
81
00:04:16,923 --> 00:04:19,625
every five minutes
to check in on her.
82
00:04:19,626 --> 00:04:22,694
I'm just worrying about her.
I just want to make sure
the surgery goes well.
83
00:04:22,695 --> 00:04:25,097
You know?
I don't want her
to have the surgery,
84
00:04:25,098 --> 00:04:28,134
but I want her to have
the surgery because I want
her to feel better, you know?
85
00:04:31,271 --> 00:04:33,139
Yeah, but you know how
it is when it's your mama.
86
00:04:36,309 --> 00:04:37,943
We're waiting to hear
from the doctor to find out
87
00:04:37,944 --> 00:04:40,612
when they can exactly
schedule her surgery.
88
00:04:40,613 --> 00:04:44,549
But Mommy will be in
the hospital for, like,
three days.
89
00:04:44,550 --> 00:04:46,685
One day for tests,
one day for the surgery.
90
00:04:46,686 --> 00:04:49,721
and if all goes well,
which I know that it will,
91
00:04:49,722 --> 00:04:51,256
she'll be released
on the third day.
92
00:04:51,257 --> 00:04:54,226
Now I'm uber scared because
she needs this procedure
93
00:04:54,227 --> 00:04:59,031
and there's always risks
any time anyone goes
into surgery.
94
00:04:59,032 --> 00:05:01,233
It seems like it's a lot
going on at once, you know?
95
00:05:01,234 --> 00:05:03,769
Mommy has to have
the surgery.
96
00:05:03,770 --> 00:05:06,405
Trina's divorce.
I'm a little worried about her.
97
00:05:06,406 --> 00:05:09,141
I feel like something
is definitely going on.
98
00:05:09,142 --> 00:05:12,411
I'm relieved that Trina
has announced--
99
00:05:12,412 --> 00:05:14,012
I'm not gonna be shady
and say another--
100
00:05:14,013 --> 00:05:15,814
but it is another
divorce from Gabe.
101
00:05:15,815 --> 00:05:20,686
But she's not being very open
and vocal with me
102
00:05:20,687 --> 00:05:23,455
about what Gabe has done
this time, you know,
103
00:05:23,456 --> 00:05:25,925
to warrant, you know,
this new divorce.
104
00:05:29,595 --> 00:05:32,598
Yeah, but, you know,
I have that Miss Fix-it
demon on me.
105
00:05:38,438 --> 00:05:40,940
Yeah.
All right, love.
Love you.
106
00:05:42,575 --> 00:05:44,309
- Okay, mwah.
- All right, bye.
107
00:05:44,310 --> 00:05:47,746
Bye.
108
00:06:00,426 --> 00:06:02,227
So it's gonna
be like this.
109
00:06:02,228 --> 00:06:04,063
Can this one go
towards this way?
110
00:06:05,498 --> 00:06:07,933
- I would like to open this--
-Hey, Trini.
111
00:06:07,934 --> 00:06:11,470
Trina's first court appearance
for her divorce is tomorrow,
112
00:06:11,471 --> 00:06:15,440
so I decided to drop by
Bar-Chix,
113
00:06:15,441 --> 00:06:18,777
you know, to just give
a little bit of support
before tomorrow.
114
00:06:18,778 --> 00:06:21,413
- This is gonna be
the back bar area.
- Okay.
115
00:06:21,414 --> 00:06:23,648
And we also have
some more equipment that
we're gonna go look at.
116
00:06:23,649 --> 00:06:26,318
- Okay.
- I was hoping Jace was gonna
be able to come with us--
117
00:06:26,319 --> 00:06:29,588
- Who's Jace?
- Jace. This is Jace.
Towanda.
118
00:06:29,589 --> 00:06:32,057
- Oh, she gave
you a nickname?
- Of course.
119
00:06:32,058 --> 00:06:34,994
Of course.
120
00:06:36,295 --> 00:06:38,630
Okay, Trina.
121
00:06:38,631 --> 00:06:41,600
You got yourself
a little brownie
you're flirting with.
122
00:06:41,601 --> 00:06:45,270
Your new contractor.
No wonder you like hanging
out at Bar-Chix.
123
00:06:45,271 --> 00:06:47,239
So, anyway, what's up?
124
00:06:47,240 --> 00:06:49,975
- Nothing. You tell me.
- What do you mean?
125
00:06:49,976 --> 00:06:52,077
- Uh, Antavius.
- Ugh, what about him?
126
00:06:52,078 --> 00:06:54,513
Court date.
127
00:06:54,514 --> 00:06:56,815
Towanda, I'm so tired
of talking about it.
128
00:06:56,816 --> 00:06:59,484
I'm so tired
of dealing with it.
129
00:06:59,485 --> 00:07:01,686
I'm ready for it
to be over.
130
00:07:01,687 --> 00:07:05,290
And then we have to go
to court and it's still
not gonna be over.
131
00:07:05,291 --> 00:07:06,992
Well, I'm going with you.
132
00:07:06,993 --> 00:07:08,627
- You're going with me?
- Yes.
133
00:07:08,628 --> 00:07:10,695
You think I'm gonna
let you go by yourself?
Are you kidding me?
134
00:07:10,696 --> 00:07:12,164
- Say, "Honest to God."
- Honest to God.
135
00:07:12,165 --> 00:07:14,633
- Thank you.
- Honest to God.
Right hand to the Man.
136
00:07:14,634 --> 00:07:16,468
Yes, I am.
Why wouldn't I go?
137
00:07:16,469 --> 00:07:18,637
I promise
I cannot deal with
this by myself.
138
00:07:18,638 --> 00:07:21,807
And I refuse
to drop a tear.
139
00:07:21,808 --> 00:07:23,341
It's not worth it.
140
00:07:23,342 --> 00:07:25,010
I decided I wasn't
gonna have a cocktail
every day.
141
00:07:25,011 --> 00:07:26,945
Oh, that's good.
142
00:07:26,946 --> 00:07:28,580
But I would love to have
a cocktail every day.
143
00:07:28,581 --> 00:07:32,117
But there's
a substitution.
144
00:07:32,118 --> 00:07:33,685
Food.
145
00:07:33,686 --> 00:07:35,020
Food, glorious food.
146
00:07:35,021 --> 00:07:37,522
Towanda, I promise
I can't stop eating.
147
00:07:37,523 --> 00:07:39,325
I've gained 17 pounds.
148
00:07:42,128 --> 00:07:43,862
Hey, Tone.
149
00:07:43,863 --> 00:07:46,031
Hey, Towanda.
150
00:07:46,032 --> 00:07:48,033
So we just got back
from the doctor's
151
00:07:48,034 --> 00:07:50,669
and it looks like Mommy's
gonna need to do the surgery
right away.
152
00:07:50,670 --> 00:07:53,505
Physical therapy isn't working
and her pain's getting worse.
153
00:07:53,506 --> 00:07:55,640
- Are you serious?
- What happened? What happened?
154
00:07:55,641 --> 00:07:58,143
And just FYI,
the surgery's tomorrow.
155
00:07:58,144 --> 00:08:00,011
So you guys need
to get here, like, now.
156
00:08:00,012 --> 00:08:02,414
Okay, well, uh...
157
00:08:02,415 --> 00:08:04,416
okay, well, me and Trina
will be there.
158
00:08:04,417 --> 00:08:06,151
We will.
Thank you, Tone.
159
00:08:06,152 --> 00:08:08,053
Okay, love you.
I'll call you later.
160
00:08:08,054 --> 00:08:10,055
Okay, what happened?
161
00:08:10,056 --> 00:08:12,792
Mommy's gonna have to go
through surgery right away.
162
00:08:16,562 --> 00:08:18,797
So, we have
to fly out there.
163
00:08:18,798 --> 00:08:21,399
So maybe after
our appointment tomorrow,
164
00:08:21,400 --> 00:08:22,934
we just hop
on a plane.
165
00:08:22,935 --> 00:08:25,537
Tomorrow?
166
00:08:25,538 --> 00:08:29,174
Now we have to get on
a plane to L.A. right after
my court date tomorrow.
167
00:08:29,175 --> 00:08:32,277
And Mommy going into surgery
is extremely stressful
168
00:08:32,278 --> 00:08:35,614
because with her diabetes,
there can always be
complications.
169
00:08:35,615 --> 00:08:38,583
Do you guys realize
how much stress that is
170
00:08:38,584 --> 00:08:40,819
to have to go through
this bull-- with Gabe
171
00:08:40,820 --> 00:08:44,356
and then have to go
through this horrible
experience with Mommy?
172
00:08:44,357 --> 00:08:49,128
It's a lot.
And I think I am due
a nervous breakdown.
173
00:09:06,145 --> 00:09:09,215
Where's Trina?
She's so late.
174
00:09:13,319 --> 00:09:14,887
Of course you wouldn't
want to go.
175
00:09:18,124 --> 00:09:20,792
No, honey.
We didn't do it.
176
00:09:20,793 --> 00:09:22,695
- Huh?
- We didn't go
through that.
177
00:09:29,735 --> 00:09:31,136
We should separate
for a while.
178
00:09:31,137 --> 00:09:32,905
That's fine.
179
00:09:38,210 --> 00:09:40,879
Wow, he said nothing.
180
00:09:40,880 --> 00:09:43,349
I mean, nothing.
181
00:09:49,155 --> 00:09:50,957
You changed.
182
00:09:52,892 --> 00:09:56,528
You got mean to me.
You did.
183
00:09:56,529 --> 00:09:59,264
If you still don't have
anything for me, I need
to let you go.
184
00:09:59,265 --> 00:10:02,601
So if somebody's out there
that you feel can give you
more than I can give you,
185
00:10:02,602 --> 00:10:04,970
then, you know,
good riddance.
186
00:10:04,971 --> 00:10:06,905
- Good riddance?
- Good riddance.
187
00:10:06,906 --> 00:10:08,307
Thank you very much.
188
00:10:10,142 --> 00:10:13,912
When Andre and I was going
through our situation,
189
00:10:13,913 --> 00:10:16,748
he was really upset,
however, comma,
190
00:10:16,749 --> 00:10:18,783
I was never worried
191
00:10:18,784 --> 00:10:22,253
about him wanting to take
anything of mine
192
00:10:22,254 --> 00:10:25,624
or trying to use the kids
as leverage or anything.
193
00:10:25,625 --> 00:10:29,028
Unfortunately, that's what
Trina is facing now.
194
00:10:31,864 --> 00:10:33,999
I love you, son.
195
00:10:34,000 --> 00:10:36,235
You're not gonna
see me later.
196
00:10:37,870 --> 00:10:41,207
- Bye.
- Bye.
197
00:10:43,476 --> 00:10:45,110
He's trying to take
everything I have.
198
00:10:45,111 --> 00:10:48,213
I don't want them to think
I have-- you know,
have anything.
199
00:10:48,214 --> 00:10:50,915
I'm getting ready
at Towanda's house
this morning
200
00:10:50,916 --> 00:10:53,618
because I don't want
to see Gabe before court.
201
00:10:53,619 --> 00:10:56,888
Now Gabe's requested
a report of everything
that I earned
202
00:10:56,889 --> 00:10:58,623
and everything I spend.
203
00:10:58,624 --> 00:11:01,326
And he's basically coming
after everything I have
204
00:11:01,327 --> 00:11:04,396
because he is a bitter
jerkhole.
205
00:11:04,397 --> 00:11:06,331
Total up the payments
to creditors.
206
00:11:06,332 --> 00:11:09,768
Let's see.
Student-- loans.
207
00:11:09,769 --> 00:11:12,170
Wait, did he help
you with school?
208
00:11:12,171 --> 00:11:14,172
- With your school?
- No.
209
00:11:14,173 --> 00:11:16,574
I had them paid off
to help pay off his.
210
00:11:16,575 --> 00:11:18,710
- And help pay off his car.
- That's always the case.
211
00:11:18,711 --> 00:11:20,645
That's always
the case, girl.
212
00:11:20,646 --> 00:11:22,747
He didn't graduate
until he got with you.
213
00:11:22,748 --> 00:11:25,050
I'm just saying.
214
00:11:25,051 --> 00:11:26,951
He didn't finish
college, nothing.
215
00:11:26,952 --> 00:11:29,554
He didn't even
have a job.
216
00:11:29,555 --> 00:11:31,456
You helped him, really.
217
00:11:31,457 --> 00:11:34,526
Why can't y'all just,
like, divorce amicably?
218
00:11:34,527 --> 00:11:38,730
Towanda, I said,
"Gabe, why can't you just
leave with what you have with
219
00:11:38,731 --> 00:11:41,433
and I leave
with what I have with
and we keep it moving?"
220
00:11:41,434 --> 00:11:43,368
- 'Cause he wants
what's yours.
- Exact--
221
00:11:43,369 --> 00:11:46,271
Now I understand why
people do prenups.
222
00:11:46,272 --> 00:11:48,339
'Cause even if you
don't have nothing,
223
00:11:48,340 --> 00:11:50,909
you want to make sure
that person leaves with
what they have.
224
00:11:50,910 --> 00:11:55,080
At hello, I knew Gabe
was a lowdown,
225
00:11:55,081 --> 00:11:58,917
dirty,
cheating-ass dog.
226
00:11:58,918 --> 00:12:01,286
Actually, everybody
on the Internet knows,
227
00:12:01,287 --> 00:12:02,821
you know, that he was
a cheating dog.
228
00:12:02,822 --> 00:12:06,191
He's like, "Oh, I'm not
gonna hurt you no more, Trina."
229
00:12:06,192 --> 00:12:08,960
But this random girl?
230
00:12:08,961 --> 00:12:11,229
Oh, God. Oh, God.
231
00:12:11,230 --> 00:12:14,866
Gabe and some girl he found
on the social network,
232
00:12:14,867 --> 00:12:17,035
they had cybersex.
233
00:12:17,036 --> 00:12:19,671
And she filmed it
234
00:12:19,672 --> 00:12:22,273
and put it all over
the Internet.
235
00:12:22,274 --> 00:12:25,377
I'm so humiliated.
I'm so humiliated.
236
00:12:26,946 --> 00:12:31,015
Trying to act like
he has any claim
237
00:12:31,016 --> 00:12:34,719
to Trina and her money
is ridiculous.
238
00:12:34,720 --> 00:12:36,154
That's a new low
even for you, Gabe.
239
00:12:36,155 --> 00:12:37,889
That's a new low.
240
00:12:49,902 --> 00:12:51,603
-So nervous.
-Why?
241
00:12:51,604 --> 00:12:54,305
I'm just nervous, Towanda.
242
00:12:54,306 --> 00:12:55,708
-It's okay.
-I'm nervous.
243
00:13:12,992 --> 00:13:14,559
I'm done.
244
00:13:14,560 --> 00:13:16,261
Let's go.
245
00:13:16,262 --> 00:13:17,762
I'm about to walk
into court
246
00:13:17,763 --> 00:13:20,765
and everything is hitting
me all at once.
247
00:13:20,766 --> 00:13:22,867
I'm actually moving forward
with this divorce
248
00:13:22,868 --> 00:13:26,271
and the man I've loved
for 14 years has now
become my enemy.
249
00:13:26,272 --> 00:13:29,307
I really feel like Gabe
is trying to ruin me.
250
00:13:29,308 --> 00:13:32,911
And he's threatening
the livelihood of me
and my children.
251
00:13:32,912 --> 00:13:34,846
Oh, my gosh.
252
00:13:34,847 --> 00:13:37,415
You know I have
to have a cocktail
when this is finished?
253
00:13:37,416 --> 00:13:39,050
Yeah, girl.
254
00:13:39,051 --> 00:13:41,519
'Cause coffee is just
not gonna cut it.
255
00:13:41,520 --> 00:13:44,490
Coming up on
"Braxton Family Values"...
256
00:13:45,758 --> 00:13:46,925
You did?
257
00:13:46,926 --> 00:13:48,626
I didn't really
want to rehash
258
00:13:48,627 --> 00:13:50,396
my court appearance
right now.
259
00:13:51,697 --> 00:13:54,933
You got the shakes.
Can we get the nurse?
260
00:13:54,934 --> 00:13:57,368
This could go bad
very quickly.
261
00:13:57,369 --> 00:13:59,305
Child, I'm scared.
262
00:14:08,781 --> 00:14:10,415
Tomorrow is my surgery.
263
00:14:10,416 --> 00:14:12,684
But today Tamar and Vince
264
00:14:12,685 --> 00:14:15,019
are taking me
to check into the hospital
265
00:14:15,020 --> 00:14:17,889
so they can run
tests first.
266
00:14:17,890 --> 00:14:20,158
- Hi, I'm Tom Dixon.
- Hi, how are you?
267
00:14:20,159 --> 00:14:23,561
- Evelyn Braxton.
Nice to meet you.
- Nice to meet you as well.
268
00:14:23,562 --> 00:14:26,698
Now, I know my mama
is trying to stay positive
about the surgery,
269
00:14:26,699 --> 00:14:30,368
and we're all hoping it will
relieve all of her pain
270
00:14:30,369 --> 00:14:31,803
that she's been
going through,
271
00:14:31,804 --> 00:14:35,039
but with her diabetes,
she is already so vulnerable.
272
00:14:35,040 --> 00:14:37,977
I am so nervous,
I can't take it.
273
00:14:46,385 --> 00:14:49,120
Hey, Mama.
274
00:14:49,121 --> 00:14:51,356
Oh, there she is,
Miss America.
275
00:14:51,357 --> 00:14:55,027
- Hey, hey, hey.
- Hey, Mama.
276
00:14:57,263 --> 00:14:58,964
- You did?
- Really?
277
00:15:02,902 --> 00:15:04,869
- No.
- Shouldn't be up in
the bed with Mommy.
278
00:15:04,870 --> 00:15:06,604
- Get out of Mommy's bed.
- She invited me.
279
00:15:06,605 --> 00:15:08,606
You got dirty clothes
on in the bed.
280
00:15:08,607 --> 00:15:10,475
I told her the same thing.
She told me get in.
281
00:15:10,476 --> 00:15:11,776
Mommy, make Tamar
get out of the bed.
282
00:15:11,777 --> 00:15:13,111
Look, I'm not gonna
be here tomorrow.
283
00:15:13,112 --> 00:15:14,379
Y'all gonna be able
to be here tomorrow.
284
00:15:14,380 --> 00:15:15,446
So let me get up
under my mama.
285
00:15:15,447 --> 00:15:17,582
Okay, but get out
of her bed.
286
00:15:17,583 --> 00:15:21,019
I'm really upset
that I have to shoot
"The Real" tomorrow
287
00:15:21,020 --> 00:15:24,289
and I won't be here
for Mommy when she goes
into surgery.
288
00:15:24,290 --> 00:15:27,725
Now, Mommy insists that
I shouldn't worry about it
289
00:15:27,726 --> 00:15:29,294
and it's all
gonna be okay,
290
00:15:29,295 --> 00:15:31,229
but my mom
being put to sleep
291
00:15:31,230 --> 00:15:33,398
for some surgery, honey,
that's dangerous.
292
00:15:33,399 --> 00:15:36,334
Child, I'm scared, okay?
293
00:15:36,335 --> 00:15:40,039
Y'all just interrupted
Tamar and Evelyn time.
294
00:15:59,158 --> 00:16:01,359
I can't even have a baby.
My tubes are tied.
295
00:16:01,360 --> 00:16:05,530
Oh, and I get that part.
Absolutely you can get
him for that.
296
00:16:05,531 --> 00:16:07,732
But you have to prove
that he's lying,
297
00:16:07,733 --> 00:16:11,102
which means that
Dr. Jackie would have
to be able
298
00:16:11,103 --> 00:16:14,906
- to say, "I performed
the tube ligation."
- Tube ligation.
299
00:16:14,907 --> 00:16:16,941
Gabe is just a complete,
300
00:16:16,942 --> 00:16:20,078
total,
and utter mentiroso.
301
00:16:20,079 --> 00:16:21,646
He's saying
I might be pregnant,
302
00:16:21,647 --> 00:16:23,481
which is a complete lie
303
00:16:23,482 --> 00:16:27,318
considering I got
my tubes tied 17 years ago.
304
00:16:27,319 --> 00:16:29,854
- He's crazy.
He's delusional.
-He is.
305
00:16:29,855 --> 00:16:32,357
This is the same guy
who flipped the bird
at you
306
00:16:32,358 --> 00:16:34,525
- in the middle
of a courtroom.
- Right.
307
00:16:34,526 --> 00:16:38,162
- Yes, he did.
- So what lucid person would do
something like that, Trina?
308
00:16:38,163 --> 00:16:40,264
You've got to remember
what you're dealing with.
309
00:16:40,265 --> 00:16:42,033
- Yeah.
- You got to remember what
you're dealing with.
310
00:16:42,034 --> 00:16:45,737
When I was standing
near Gabe in the courtroom,
311
00:16:45,738 --> 00:16:50,341
emotionally and physically
I was like, "Oh, my gosh.
312
00:16:50,342 --> 00:16:54,012
I can't believe that I was
with this person for 14 years
313
00:16:54,013 --> 00:16:56,581
because this is not
the same person I married."
314
00:16:56,582 --> 00:16:58,250
Have a safe flight.
315
00:17:31,383 --> 00:17:33,951
Hey!
316
00:17:33,952 --> 00:17:36,387
Hey!
317
00:17:36,388 --> 00:17:38,489
We made it.
318
00:17:38,490 --> 00:17:40,725
This court session with Gabe
319
00:17:40,726 --> 00:17:43,561
was extremely intense.
320
00:17:43,562 --> 00:17:45,930
I don't know how Trina's
holding it together.
321
00:17:45,931 --> 00:17:47,832
- Hey, Tamar.
- Hey, Tra-rey.
322
00:17:47,833 --> 00:17:50,435
I know, that's right.
Slow down, honey.
323
00:17:50,436 --> 00:17:54,539
It makes me super sad
that I barely know what's going
on with Trina's divorce.
324
00:17:54,540 --> 00:17:57,775
Especially because
we used to be really,
really close.
325
00:17:57,776 --> 00:17:59,877
Now I heard she went
to court today
326
00:17:59,878 --> 00:18:01,712
and I'm in my feelings
right now
327
00:18:01,713 --> 00:18:05,149
because she confides
in everyone else before
she does me.
328
00:18:05,150 --> 00:18:07,018
What's wrong, Mommy?
329
00:18:07,019 --> 00:18:08,820
Your sugar level
just dropped, didn't it?
330
00:18:08,821 --> 00:18:10,688
- Yeah.
- Can we get the nurse?
331
00:18:10,689 --> 00:18:12,424
'Cause her sugar level
just dropped.
332
00:18:14,326 --> 00:18:17,128
-Hi.
-That's probably
why I'm so tired.
333
00:18:17,129 --> 00:18:21,065
I think her sugar
dropped a little bit.
334
00:18:21,066 --> 00:18:23,768
It's very scary how Mommy's
sugar is dropping
335
00:18:23,769 --> 00:18:25,303
because of her diabetes.
336
00:18:25,304 --> 00:18:27,605
It could affect how well her
body withstands the surgery.
337
00:18:27,606 --> 00:18:29,640
Even more, it could delay
the surgery.
338
00:18:29,641 --> 00:18:32,610
But I know she wants
to finally be free
from her pain.
339
00:18:32,611 --> 00:18:35,813
And this could go bad
very quickly.
340
00:18:35,814 --> 00:18:37,882
Ma, you drink your juice?
341
00:18:37,883 --> 00:18:40,219
Ma, you got the shakes.
342
00:18:42,354 --> 00:18:43,855
That's low for her.
343
00:18:43,856 --> 00:18:45,957
There's some Swedish Fish.
Try some Swedish Fish.
344
00:18:45,958 --> 00:18:48,292
It'll bring her
right back up.
It's so sweet.
345
00:18:48,293 --> 00:18:50,828
But the doctor said
to give her a banana.
346
00:18:50,829 --> 00:18:53,064
- The doctor said
a banana and apple juice.
- I know Mommy.
347
00:18:53,065 --> 00:18:55,133
But the doctor said.
348
00:18:55,134 --> 00:18:59,904
Tamar, look, I can't eat
that and the sugar spike
to make you feel better.
349
00:18:59,905 --> 00:19:02,940
Now you just have to sit
down and calm yourself.
350
00:19:02,941 --> 00:19:07,578
I know it's hard
for my kids to see me
go into major surgery.
351
00:19:07,579 --> 00:19:09,447
Especially Tamar.
352
00:19:09,448 --> 00:19:12,350
I just don't want Tamar
to get worked up.
353
00:19:12,351 --> 00:19:15,154
The surgery
isn't until tomorrow.
354
00:19:16,889 --> 00:19:18,723
Hey!
355
00:19:18,724 --> 00:19:20,858
Hi, Miss Braxton.
How are you?
356
00:19:20,859 --> 00:19:23,995
- Hi, good to see you.
- Trina, stay with it.
357
00:19:23,996 --> 00:19:26,497
Good. Good.
You all set for tomorrow?
358
00:19:26,498 --> 00:19:27,865
- Yeah.
- Great.
359
00:19:27,866 --> 00:19:29,167
What we're gonna do
is we're gonna get
360
00:19:29,168 --> 00:19:32,336
under way tomorrow
morning about 7:30.
361
00:19:32,337 --> 00:19:35,039
And as we talked about,
we're gonna make a very
small incision
362
00:19:35,040 --> 00:19:37,041
just on the left-hand
side of your neck
363
00:19:37,042 --> 00:19:39,377
and we're gonna take
a little bit of bone also
from your right hip.
364
00:19:39,378 --> 00:19:41,179
Okay?
365
00:19:41,180 --> 00:19:44,081
Let me tell you how scary
this surgery sounds in my head.
366
00:19:44,082 --> 00:19:47,118
You got to cut open
the neck, then you got
to cut open the hip.
367
00:19:47,119 --> 00:19:49,820
He got to take a part
of her hip and put it
in her neck.
368
00:19:49,821 --> 00:19:52,156
And it's by a man-- wait!
369
00:19:52,157 --> 00:19:54,225
That's super scary.
That's my mama.
370
00:19:54,226 --> 00:19:57,895
Wake up maybe with
a little bit of a sore
throat and that's about it.
371
00:19:57,896 --> 00:19:59,263
But we'll take
real good care of you.
372
00:19:59,264 --> 00:20:02,500
- What were her sugars?
- 65.
373
00:20:02,501 --> 00:20:04,268
Do you have any more
questions at all?
374
00:20:04,269 --> 00:20:06,671
- No.
- No? All right.
375
00:20:06,672 --> 00:20:08,906
- Thank you so much.
- Okay, you're very welcome.
376
00:20:08,907 --> 00:20:11,108
You're very welcome.
We'll see you tomorrow.
All right.
377
00:20:11,109 --> 00:20:12,843
Thank you.
378
00:20:12,844 --> 00:20:14,712
My nerves is shot
to shingles.
379
00:20:14,713 --> 00:20:16,747
I know I should tell
my sisters and my mom
380
00:20:16,748 --> 00:20:18,983
that Kevin Jr.
is engaged,
381
00:20:18,984 --> 00:20:22,019
but I'm just not ready
to tell them yet.
382
00:20:22,020 --> 00:20:23,554
Besides,
with Trina's divorce,
383
00:20:23,555 --> 00:20:26,924
everyone has enough
to worry about right now.
384
00:20:26,925 --> 00:20:28,960
Thank God she's getting
a divorce from Gabe.
385
00:20:28,961 --> 00:20:31,028
- What happened?
- I just have to say
it out loud.
386
00:20:31,029 --> 00:20:34,632
So what happened?
387
00:20:34,633 --> 00:20:36,434
Thanks, Towanda.
388
00:20:36,435 --> 00:20:39,337
I didn't really want to rehash
my court appearance right now.
389
00:20:39,338 --> 00:20:41,806
But here we go.
390
00:20:41,807 --> 00:20:43,442
What happened?
391
00:20:45,310 --> 00:20:47,878
Coming up on
"Braxton Family Values"...
392
00:20:47,879 --> 00:20:51,048
I just feel stupid
and dumb.
393
00:20:51,049 --> 00:20:55,152
I have defended him
through the undefendable.
394
00:20:55,153 --> 00:20:57,555
I'm glad it's not me
'cause I wouldn't be crying.
395
00:20:57,556 --> 00:20:59,924
I would be kicking
your ass right now.
396
00:20:59,925 --> 00:21:01,927
I married a bitch for sure.
397
00:21:03,195 --> 00:21:06,063
He said that he's gonna
have the last laugh.
398
00:21:06,064 --> 00:21:08,065
That's a real threat.
He's crazy.
399
00:21:08,066 --> 00:21:10,435
I'm super worried about her
moving out of her house.
400
00:21:18,243 --> 00:21:20,411
Thank God she's getting
a divorce from Gabe.
401
00:21:20,412 --> 00:21:22,947
So what happened?
402
00:21:22,948 --> 00:21:24,649
Thanks, Towanda.
403
00:21:24,650 --> 00:21:27,952
I didn't really want to rehash
my court appearance right now.
404
00:21:27,953 --> 00:21:30,655
But here we go.
405
00:21:30,656 --> 00:21:32,423
What happened?
406
00:21:32,424 --> 00:21:34,058
I have five days
to get out of my house.
407
00:21:34,059 --> 00:21:35,894
- What?
- With the children.
408
00:21:39,998 --> 00:21:41,799
I thought when I went
to court today,
409
00:21:41,800 --> 00:21:44,302
we could work on a plan
for Gabe to move out
of the house
410
00:21:44,303 --> 00:21:45,970
and I would stay
there with the boys.
411
00:21:45,971 --> 00:21:49,740
Then Gabe insisted
I pay him for his housing.
412
00:21:49,741 --> 00:21:52,943
And I am not giving
him any money.
413
00:21:52,944 --> 00:21:55,279
So the judge said
we have to sell the house
414
00:21:55,280 --> 00:21:57,215
and it's gonna be on
the market in five days.
415
00:22:00,085 --> 00:22:02,119
- You did?
-Trina. Trina.
416
00:22:02,120 --> 00:22:03,688
You know why
you don't need it?
417
00:22:03,689 --> 00:22:05,156
'Cause your best
is yet to come.
418
00:22:05,157 --> 00:22:07,291
Whatever he want,
let him have it.
419
00:22:07,292 --> 00:22:09,627
- It's nothing--
- He can't have my company.
420
00:22:09,628 --> 00:22:11,896
- No, that's not what I mean.
- That's what he's asking for.
421
00:22:11,897 --> 00:22:13,998
- Oh, please.
-He wants your company?
422
00:22:13,999 --> 00:22:15,433
- Which company?
- All of them.
423
00:22:15,434 --> 00:22:18,002
He wants Bar-Chix.
424
00:22:18,003 --> 00:22:20,304
- He said he built my brand.
- He's lying.
425
00:22:20,305 --> 00:22:23,808
You had that brand
when you said, "I do."
426
00:22:23,809 --> 00:22:27,978
And now he wants in
on the brand.
427
00:22:27,979 --> 00:22:29,480
It's simple as that.
428
00:22:29,481 --> 00:22:32,249
He's just angry
and trying to get
her attention.
429
00:22:32,250 --> 00:22:36,721
And I don't think he ever
thought I would muster up
the strength to leave.
430
00:22:36,722 --> 00:22:40,391
My whole life
feels like it's just
being ripped apart.
431
00:22:40,392 --> 00:22:42,727
And I want to be able
to talk to my sisters,
432
00:22:42,728 --> 00:22:44,962
but I'm not sure
if I can handle
433
00:22:44,963 --> 00:22:47,998
all of their opinions
right now.
434
00:22:47,999 --> 00:22:49,867
I'm gonna let Mommy
get some sleep.
435
00:22:49,868 --> 00:22:53,471
- Mama, we're gonna go.
- Okay.
436
00:22:53,472 --> 00:22:55,840
Now I know it's time
to let Mommy get some rest,
437
00:22:55,841 --> 00:22:58,642
but it is hard
to leave her here.
438
00:22:58,643 --> 00:23:01,379
So Traci's gonna stay
with her tonight
439
00:23:01,380 --> 00:23:05,149
and the rest of the girls will
be here at the crack of dawn
440
00:23:05,150 --> 00:23:06,751
when Mommy goes
into surgery.
441
00:23:06,752 --> 00:23:09,787
And I'm so upset
that I can't be here
442
00:23:09,788 --> 00:23:11,856
in the morning
when she goes to surgery,
443
00:23:11,857 --> 00:23:14,159
but I can't do anything
about that.
444
00:23:16,261 --> 00:23:18,195
All right, guys.
Good night.
445
00:23:18,196 --> 00:23:20,464
- I'm coming back in, Mommy.
I'm walking them out.
- See you, Mommy.
446
00:23:20,465 --> 00:23:22,066
- Okay.
- Bye, Mommy. Love you.
447
00:23:22,067 --> 00:23:24,068
Good night. Love you.
See you in the morning.
448
00:23:24,069 --> 00:23:25,404
Look at God.
449
00:23:42,120 --> 00:23:44,522
- That's Tamar?
- Of course.
450
00:23:44,523 --> 00:23:46,290
Hey.
451
00:23:46,291 --> 00:23:50,028
Tell Tamar that's me
calling her.
452
00:23:53,732 --> 00:23:55,934
- Hello?
- I can't FaceTime you?
453
00:23:58,069 --> 00:24:00,471
-Oh.
- My nerves are
on probation.
454
00:24:00,472 --> 00:24:02,406
Like, I'm so nervous.
I'm so tired.
455
00:24:02,407 --> 00:24:04,642
- I'm so out of it.
- Don't be panicky.
456
00:24:04,643 --> 00:24:06,944
She's panicking
'cause she's not here.
457
00:24:06,945 --> 00:24:08,312
You're panicking 'cause
you're not here, but okay.
458
00:24:08,313 --> 00:24:10,514
You have eyes
and ears here.
459
00:24:10,515 --> 00:24:12,616
We're here.
Everybody's here.
460
00:24:12,617 --> 00:24:16,521
So go ahead
and do your gig.
461
00:24:21,026 --> 00:24:22,259
Okay, bye.
462
00:24:22,260 --> 00:24:23,928
Didn't you
just talk to her
463
00:24:23,929 --> 00:24:26,730
like two seconds ago
and she asked the same
exact thing?
464
00:24:26,731 --> 00:24:30,468
We've all been
at the hospital since
6:00 AM this morning.
465
00:24:30,469 --> 00:24:32,336
Except for Tamar,
who had to work today.
466
00:24:32,337 --> 00:24:35,306
But we're all nervous
for updates about the surgery.
467
00:24:35,307 --> 00:24:37,107
If everything goes
according to plan,
468
00:24:37,108 --> 00:24:38,510
it should be over soon.
469
00:24:53,158 --> 00:24:55,226
-
I got such a headache.
-Did you eat?
470
00:24:55,227 --> 00:24:58,329
When your parent is sick
or your child is sick
471
00:24:58,330 --> 00:25:00,798
- or your man is sick...
-Everything stops.
You ain't got to tell me.
472
00:25:00,799 --> 00:25:02,968
...like, it's like, what?
473
00:25:05,003 --> 00:25:06,504
It's a lot.
474
00:25:06,505 --> 00:25:08,639
Everything stops
when your mom is sick.
475
00:25:08,640 --> 00:25:10,975
Baby.
476
00:25:10,976 --> 00:25:13,410
That ain't no joke.
477
00:25:13,411 --> 00:25:16,480
It's just been a lot.
'Cause, you know,
we're here all day
478
00:25:16,481 --> 00:25:19,717
and then I got
to go to the hospital
and check on Mom.
479
00:25:19,718 --> 00:25:22,119
- You don't want to do
nothing but be with them.
- Right.
480
00:25:22,120 --> 00:25:25,055
So you know
exactly what's going on
to ask questions.
481
00:25:25,056 --> 00:25:27,691
But you know what?
I do-- I got to say
I can't lie.
482
00:25:27,692 --> 00:25:28,893
I can't take nothing
away from Vince.
483
00:25:28,894 --> 00:25:32,162
If anything--
he's a good man.
484
00:25:32,163 --> 00:25:34,765
Savannah, you heard me.
485
00:25:34,766 --> 00:25:37,735
- Like...
- What is that?
486
00:25:37,736 --> 00:25:40,971
Like he's been really
stepping in and filling in
487
00:25:40,972 --> 00:25:43,340
'cause I'm not
able to be there.
You know what I mean?
488
00:25:43,341 --> 00:25:46,210
He loves your mom, too.
Like it's his mom.
489
00:25:46,211 --> 00:25:48,913
- Yeah, he does.
- That's his mom, too,
you know?
490
00:25:48,914 --> 00:25:51,615
I'm extremely nervous
about Mommy's surgery.
491
00:25:51,616 --> 00:25:52,883
Especially
with her diabetes.
492
00:25:52,884 --> 00:25:54,652
Like, I just want
everything to go right
493
00:25:54,653 --> 00:25:56,353
and I don't want that
to be a factor.
494
00:25:56,354 --> 00:25:58,622
Tamar, we're ready
for you.
495
00:25:58,623 --> 00:26:01,225
Okay.
496
00:26:08,934 --> 00:26:11,302
- Do y'all hear my lisp?
- Yes.
497
00:26:11,303 --> 00:26:12,636
I was hoping
you didn't notice.
498
00:26:12,637 --> 00:26:14,905
We're not gonna
pinpoint your flaws.
499
00:26:14,906 --> 00:26:16,407
That means y'all
gonna be teasing me.
500
00:26:16,408 --> 00:26:18,075
I knew I shouldn't
have said anything.
501
00:26:18,076 --> 00:26:21,312
- Hey, guys.
- Hey!
502
00:26:21,313 --> 00:26:23,581
Whoo.
503
00:26:23,582 --> 00:26:26,050
What'd I miss?
504
00:26:26,051 --> 00:26:29,119
We're talking about
each other's flaws.
505
00:26:29,120 --> 00:26:32,623
- I have a flaw.
- I have a flaw.
It's called Gabe.
506
00:26:32,624 --> 00:26:34,792
Don't be mad at yourself
because you were in love.
507
00:26:34,793 --> 00:26:37,394
- And you want the--
- Yes, I loved him.
508
00:26:37,395 --> 00:26:40,598
But I was
just so hopeful.
509
00:26:40,599 --> 00:26:44,001
I covered up a lot.
No matter how it
made me feel
510
00:26:44,002 --> 00:26:45,769
or how it affected me.
511
00:26:45,770 --> 00:26:49,640
I even went through
people calling me
all kinds of names.
512
00:26:49,641 --> 00:26:53,911
As you all know,
I was a ho, I was this,
that, and the other.
513
00:26:53,912 --> 00:26:55,679
To protect him.
514
00:26:55,680 --> 00:26:58,015
Now that we're going
through a divorce,
515
00:26:58,016 --> 00:27:02,353
"Oh, I don't want your kids
in my house while I'm gone."
516
00:27:02,354 --> 00:27:05,856
"Oh, I don't want
your kids on my insurance."
517
00:27:05,857 --> 00:27:07,458
Now you understand
what I'm saying.
518
00:27:07,459 --> 00:27:08,792
That's what I'm talking
about, hold a grudge.
519
00:27:08,793 --> 00:27:10,194
Now you understand.
520
00:27:10,195 --> 00:27:13,931
I have two teenage sons,
Eric and Caleb.
521
00:27:13,932 --> 00:27:16,433
And they are not Gabe's
biological children,
522
00:27:16,434 --> 00:27:19,069
but for the past 14 years,
523
00:27:19,070 --> 00:27:21,038
Gabe has raised
them as his own.
524
00:27:21,039 --> 00:27:23,207
And what really
tears me up inside
525
00:27:23,208 --> 00:27:25,843
is that I feel like
he just used the kids
526
00:27:25,844 --> 00:27:27,678
to stay with me
in the past.
527
00:27:27,679 --> 00:27:32,017
And now he's using them
to punish me and them.
528
00:27:34,219 --> 00:27:35,753
I don't think I want
to talk about it anymore.
529
00:27:35,754 --> 00:27:37,621
Okay. I understand.
I'm sorry.
530
00:27:37,622 --> 00:27:39,024
No.
531
00:27:44,462 --> 00:27:46,664
No, because I feel
so stupid.
532
00:27:46,665 --> 00:27:48,432
- Why do you feel stupid?
- Because I do.
533
00:27:48,433 --> 00:27:51,001
- I feel so dumb.
- Why do you feel dumb?
534
00:27:51,002 --> 00:27:53,904
- Because I do.
- There's no need
to feel dumb.
535
00:27:53,905 --> 00:27:55,305
I'll sit here
with Trina.
536
00:27:55,306 --> 00:27:57,675
Don't feel stupid.
Don't feel sad.
537
00:27:57,676 --> 00:28:00,778
I just dealt
with all the dumb stuff.
538
00:28:00,779 --> 00:28:03,414
- I know.
- You know, and I--
539
00:28:03,415 --> 00:28:06,283
I fell for the whole
okey-doke with all
your family
540
00:28:06,284 --> 00:28:09,153
and that's our family
and those are our children.
541
00:28:09,154 --> 00:28:13,524
But from that to
your kids can't be on
my insurance.
542
00:28:13,525 --> 00:28:16,393
You know, I want
your kids out of my house.
543
00:28:16,394 --> 00:28:18,162
We have to leave
our house.
544
00:28:18,163 --> 00:28:20,764
We have to leave our
home for 11 years.
545
00:28:20,765 --> 00:28:24,468
Caleb is still in school.
You understand what
I'm saying?
546
00:28:24,469 --> 00:28:28,372
I have to uproot
my kids and my family
547
00:28:28,373 --> 00:28:31,375
and my life because he wants
to be selfish
548
00:28:31,376 --> 00:28:33,477
and ignorant and angry.
549
00:28:33,478 --> 00:28:37,182
And I just feel
stupid and dumb.
550
00:28:39,284 --> 00:28:41,418
Well, I know Mommy's
probably really glad
you're here
551
00:28:41,419 --> 00:28:42,720
in spite of what
you're going through.
552
00:28:42,721 --> 00:28:44,855
You're still here making
sure she's okay, so...
553
00:28:44,856 --> 00:28:46,457
But I should be here
with my mother.
554
00:28:46,458 --> 00:28:49,359
Not having to go home
to have to move.
555
00:28:49,360 --> 00:28:50,828
To worry about
where you-- yeah.
556
00:28:50,829 --> 00:28:53,363
And worry about
where me and my kids
are gonna live and stay
557
00:28:53,364 --> 00:28:55,933
after we've been there
for over a decade.
558
00:28:55,934 --> 00:28:58,702
Do you understand
what I'm saying?
559
00:28:58,703 --> 00:29:01,506
I just feel so dumb.
I just feel stupid.
560
00:29:02,907 --> 00:29:06,443
Just dumb.
561
00:29:06,444 --> 00:29:09,114
And then trying to take half
and ask for alimony.
562
00:29:10,982 --> 00:29:12,683
Hold up.
Wait a minute.
563
00:29:12,684 --> 00:29:14,151
Wait a minute.
564
00:29:14,152 --> 00:29:16,520
Gabe, you're making
a lot of money.
565
00:29:16,521 --> 00:29:18,555
Are you asking
for alimony?
566
00:29:18,556 --> 00:29:21,692
That is freaking
pure insane.
567
00:29:21,693 --> 00:29:25,462
And on top of that, you want
half of Trina's billfold?
568
00:29:25,463 --> 00:29:27,698
I'm glad it's not me
'cause I wouldn't be crying.
569
00:29:27,699 --> 00:29:30,368
I would be kicking
your ass right now.
570
00:29:32,170 --> 00:29:35,005
Coming up on
"Braxton Family Values"...
571
00:29:35,006 --> 00:29:37,241
He's a liar
and that's what he does.
572
00:29:37,242 --> 00:29:39,511
- He's going to lie.
- Oh, really?
573
00:29:40,912 --> 00:29:42,913
This is why I don't
tell them everything.
574
00:29:42,914 --> 00:29:45,683
I don't want them
to keep freaking out on me.
575
00:29:53,591 --> 00:29:55,159
- They're bringing Mommy in.
- Okay.
576
00:29:55,160 --> 00:29:58,028
She woke up a little bit.
Nicole wants to tell y'all.
577
00:29:58,029 --> 00:30:00,164
- Okay, she can come in here.
- You sure?
578
00:30:00,165 --> 00:30:02,032
Yeah, Nicole can come in.
579
00:30:02,033 --> 00:30:04,067
- Nicole, you can come in.
- Okay.
580
00:30:04,068 --> 00:30:06,703
So she's out.
She's doing well.
581
00:30:06,704 --> 00:30:08,539
Still just a little sleepy.
582
00:30:08,540 --> 00:30:12,743
- She should be here
in about 30 minutes or so.
- Okay.
583
00:30:12,744 --> 00:30:14,411
- Okay?
-Thanks, Nicole.
584
00:30:14,412 --> 00:30:16,046
- You're awesome.
- Yeah, everything's good.
585
00:30:16,047 --> 00:30:17,915
- She's doing great?
- Yeah, she's doing great.
586
00:30:17,916 --> 00:30:20,285
- Okay.
- Thanks, Nicole.
587
00:30:24,856 --> 00:30:26,523
- Men are the new bitches.
- Yes.
588
00:30:26,524 --> 00:30:28,992
Well, then I'm a lesbian
'cause I married a bitch
for sure.
589
00:30:28,993 --> 00:30:30,694
-Yes, you did.
- I can't even take it.
590
00:30:30,695 --> 00:30:34,298
Yes, you did.
You did marry a bitch.
591
00:30:34,299 --> 00:30:38,769
I have defended him
through the undefendable.
592
00:30:38,770 --> 00:30:41,839
I have defended him.
I stood beside him
through--
593
00:30:41,840 --> 00:30:44,676
when people just should ask--
what side are you on?
594
00:30:46,110 --> 00:30:48,612
I'm grateful to be able
to open up to my sisters,
595
00:30:48,613 --> 00:30:50,514
but I'm also embarrassed.
596
00:30:50,515 --> 00:30:52,850
And even though they are
trying to be supportive,
597
00:30:52,851 --> 00:30:55,352
I know they all feel
like they warned me
598
00:30:55,353 --> 00:30:56,987
that this
was going to happen.
599
00:30:56,988 --> 00:31:00,658
And now things
are getting uglier than
even I ever imagined.
600
00:31:19,777 --> 00:31:23,814
Now, I've been super nervous
about Mommy's surgery all day.
601
00:31:23,815 --> 00:31:26,316
I mean, I can't even
concentrate on work at all.
602
00:31:26,317 --> 00:31:28,285
Hey, Tone.
603
00:31:28,286 --> 00:31:30,020
Vince just texted me.
She's out of surgery?
604
00:31:30,021 --> 00:31:32,222
Well, how is she?
605
00:31:32,223 --> 00:31:34,892
- She's okay.
- When's she gonna wake up?
606
00:31:34,893 --> 00:31:37,394
She'll be probably in
this room in another, what,
607
00:31:37,395 --> 00:31:41,765
15-20 minutes.
Half an hour, tops.
Just tops.
608
00:31:41,766 --> 00:31:43,800
What did the doctor say?
609
00:31:43,801 --> 00:31:45,369
The doctor said
everything's fine.
610
00:31:45,370 --> 00:31:46,670
He said it couldn't
have went better.
611
00:31:46,671 --> 00:31:49,172
He said it couldn't
have gone better.
612
00:31:49,173 --> 00:31:51,008
My nerves
are too bad right now.
613
00:31:51,009 --> 00:31:52,709
I just...
614
00:31:52,710 --> 00:31:55,145
Well, when she wakes up,
will you please tell
her I love her?
615
00:31:55,146 --> 00:31:57,281
And I'll be there
as soon as I can.
616
00:31:57,282 --> 00:31:59,516
We'll call you back.
Love you. Bye.
617
00:31:59,517 --> 00:32:01,786
Okay, love you.
Bye.
618
00:32:02,987 --> 00:32:05,122
Vince, what is wrong
with your wife?
619
00:32:05,123 --> 00:32:08,225
She has
the scaredy-cat disease.
620
00:32:08,226 --> 00:32:10,661
Between Mommy's surgery,
621
00:32:10,662 --> 00:32:12,596
Trina being on the verge
of a nervous breakdown,
622
00:32:12,597 --> 00:32:14,398
oh, my God,
and Tamar's anxiety,
623
00:32:14,399 --> 00:32:16,233
I think I'm starting
to lose it myself.
624
00:32:16,234 --> 00:32:18,135
I'm trying to be
the strong older sister,
625
00:32:18,136 --> 00:32:21,171
but this is--
it's a lot today,
I can't deny it.
626
00:32:21,172 --> 00:32:23,006
- Is that Mommy?
- Yes.
627
00:32:23,007 --> 00:32:24,541
I think it's Mommy.
628
00:32:24,542 --> 00:32:26,443
Hi!
629
00:32:26,444 --> 00:32:28,545
- Who's calling?
- Tamar.
630
00:32:28,546 --> 00:32:29,880
Always.
631
00:32:29,881 --> 00:32:34,217
Hi, Mommy!
632
00:32:34,218 --> 00:32:36,486
Hi, boo.
633
00:32:36,487 --> 00:32:38,990
You look good.
634
00:32:41,426 --> 00:32:45,062
You look good, Mommy.
Towanda, stop stealing
all the kisses.
635
00:32:45,063 --> 00:32:46,830
You can't rush
kisses and love.
636
00:32:46,831 --> 00:32:51,068
I am so relieved
that Mommy is finally out
of the recovery room.
637
00:32:51,069 --> 00:32:53,370
And she actually
looks great.
638
00:32:53,371 --> 00:32:56,207
Thank you, Jesus!
Whoo.
639
00:32:57,709 --> 00:32:59,609
Yay.
640
00:32:59,610 --> 00:33:01,244
We're so happy, Mommy.
641
00:33:01,245 --> 00:33:03,781
We've been praying hard.
642
00:33:23,935 --> 00:33:26,703
- Hey.
Party over here.
-Hey.
643
00:33:26,704 --> 00:33:31,508
♪ Oh, look at Evelyn,
oh, look at Evelyn ♪
644
00:33:31,509 --> 00:33:33,777
♪ Evelyn got her neck fixed ♪
645
00:33:33,778 --> 00:33:36,279
♪ Evelyn got
her neck fixed ♪
646
00:33:36,280 --> 00:33:38,682
♪ Now she can twerk,
uh, uh ♪
647
00:33:38,683 --> 00:33:41,118
♪ Now she can twerk
and bend her knees ♪
648
00:33:41,119 --> 00:33:44,222
♪ Now she can twerk
and-- ♪ Hi.
649
00:33:46,858 --> 00:33:48,659
Hi, Evelyn.
650
00:33:52,964 --> 00:33:55,298
- How you feel?
- Fine.
651
00:33:55,299 --> 00:33:56,900
What's wrong.
You irritated?
652
00:33:56,901 --> 00:34:00,070
- Mm-mmm. I'm good.
- You sleeping?
653
00:34:00,071 --> 00:34:02,606
So I just got finished
shooting "The Real"
654
00:34:02,607 --> 00:34:05,409
and I'm rushing
to the hospital to see
my mama, honey,
655
00:34:05,410 --> 00:34:08,812
'cause I got
to lay eyes on her to make
sure she all right.
656
00:34:08,813 --> 00:34:10,547
I'm gonna let
Mommy get some sleep.
657
00:34:10,548 --> 00:34:13,317
I'm gonna go on home.
I'm gonna get my kisses
from my mama.
658
00:34:16,687 --> 00:34:18,555
- Mm-hmm.
- All right.
659
00:34:18,556 --> 00:34:21,192
I love you.
You get some sleep.
660
00:34:23,227 --> 00:34:25,695
- Hey.
- Bye.
661
00:34:25,696 --> 00:34:28,031
- Okay, babe, see you.
- Bye, Mommy.
662
00:34:28,032 --> 00:34:30,133
So much.
663
00:34:30,134 --> 00:34:31,802
Love you, Mama.
664
00:34:31,803 --> 00:34:34,172
- Love you.
- Okay, love you guys.
665
00:34:46,651 --> 00:34:48,752
Mama's gonna
love this.
666
00:34:48,753 --> 00:34:51,755
- Mommy?
- Great cheeses and wines
of the world.
667
00:34:51,756 --> 00:34:55,158
Toni, this place is--
this place stinks.
668
00:34:55,159 --> 00:34:57,794
Well, good cheese
has a little aroma.
669
00:34:57,795 --> 00:34:59,796
And it has Toni Braxton
written all over it.
670
00:34:59,797 --> 00:35:01,531
- What does
Mommy need cheese for?
- This is not about me.
671
00:35:01,532 --> 00:35:04,267
Because all women
love cheeses when
you've been sick.
672
00:35:04,268 --> 00:35:05,502
I loved cheese
when I was sick.
673
00:35:05,503 --> 00:35:07,370
I ain't never
heard of that.
674
00:35:07,371 --> 00:35:09,739
So Toni's insisting
that we get some cheese
for my mama.
675
00:35:09,740 --> 00:35:11,341
That's just a little weird,
676
00:35:11,342 --> 00:35:13,310
'cause usually you get people
flowers when they're sick.
677
00:35:13,311 --> 00:35:15,011
But, you know,
don't ask me nothing.
678
00:35:15,012 --> 00:35:17,013
But Dr. Toni
isn't listening.
679
00:35:17,014 --> 00:35:20,117
She's acting like
she's the only one who knows
what's best for Mommy.
680
00:35:20,118 --> 00:35:22,620
So we're just gonna
bring her some cheese.
681
00:35:23,721 --> 00:35:26,289
For me, cheese makes
everything better.
682
00:35:26,290 --> 00:35:29,226
And the doctor said
that Mommy could have
683
00:35:29,227 --> 00:35:30,927
some protein
and something soft.
684
00:35:30,928 --> 00:35:32,295
And I figured
why not cheese?
685
00:35:32,296 --> 00:35:33,964
It's, like, the best
invention in the world.
686
00:35:33,965 --> 00:35:36,766
Thank God
for cows and goats.
It's the greatest.
687
00:35:36,767 --> 00:35:39,503
Wine and cheeses
of the world.
688
00:35:39,504 --> 00:35:41,505
You try that one.
689
00:35:41,506 --> 00:35:43,673
- Tastes like weed cheese.
-Weed?
690
00:35:43,674 --> 00:35:45,175
Are you craving weed?
691
00:35:45,176 --> 00:35:46,810
No, I don't smoke
weed or eat it.
692
00:35:46,811 --> 00:35:49,146
- I'm just saying I've had--
- How do you know that it's--?
693
00:35:49,147 --> 00:35:51,515
Because everybody has had
a Bill Clinton moment.
694
00:35:51,516 --> 00:35:54,551
I just didn't inhale.
It tastes like weed.
695
00:35:55,653 --> 00:35:57,120
Who would want
weed cheese?
696
00:35:57,121 --> 00:35:59,223
What's that about?
How would she know?
697
00:36:00,892 --> 00:36:04,694
Is it good, though?
I wonder. It might be good.
698
00:36:04,695 --> 00:36:07,297
This move is really
stressing me out.
699
00:36:07,298 --> 00:36:09,766
I don't think you should
pack yourself, no way.
700
00:36:09,767 --> 00:36:11,835
- I don't trust him.
- That's what I told her.
701
00:36:11,836 --> 00:36:14,839
- I'd have a slew
of people packing.
- But I wouldn't even go.
702
00:36:17,275 --> 00:36:19,876
Coming up on
"Braxton Family Values"...
703
00:36:19,877 --> 00:36:21,378
We don't know
what's happening.
704
00:36:21,379 --> 00:36:22,913
- It's a lot.
- It is a lot.
705
00:36:22,914 --> 00:36:24,181
I'm the one dealing
with it.
706
00:36:24,182 --> 00:36:26,082
Don't you think he's not
gonna fabricate--.
707
00:36:26,083 --> 00:36:28,552
When she leaves
him for good,
708
00:36:28,553 --> 00:36:31,422
who knows what
he's capable of?
709
00:36:38,162 --> 00:36:40,730
This move is really
stressing me out.
710
00:36:40,731 --> 00:36:42,632
I don't think you
should pack yourself.
711
00:36:42,633 --> 00:36:44,367
No way.
I don't trust him.
712
00:36:44,368 --> 00:36:46,836
That's what I told her.
I'd have a slew of people
packing.
713
00:36:46,837 --> 00:36:49,105
But I wouldn't even go.
714
00:36:49,106 --> 00:36:51,241
Now, I know Trina's
in her feelings right now,
715
00:36:51,242 --> 00:36:54,177
but I am super worried
about her moving out
of her house.
716
00:36:54,178 --> 00:36:57,581
Now, what if she run
into her soon-to-be
ex-husband, okay?
717
00:36:57,582 --> 00:37:00,150
They're in the middle
of a nasty divorce right now
718
00:37:00,151 --> 00:37:02,919
and what would happen
if they end up
719
00:37:02,920 --> 00:37:06,189
at the house
at the same time?
720
00:37:06,190 --> 00:37:08,692
- Don't go.
- Wait, you don't trust
what now?
721
00:37:08,693 --> 00:37:10,527
I don't trust
your ex, man.
722
00:37:10,528 --> 00:37:12,128
He's crazy.
723
00:37:12,129 --> 00:37:13,997
He's mad.
724
00:37:13,998 --> 00:37:17,367
People get mad
when you leave.
725
00:37:17,368 --> 00:37:19,436
Trina, I'm not
trying to scare you.
726
00:37:19,437 --> 00:37:21,538
I'm not trying
to have you be untough.
727
00:37:21,539 --> 00:37:24,074
But he's scary.
I wouldn't go out.
728
00:37:24,075 --> 00:37:26,042
I would just hire
people that I trust
729
00:37:26,043 --> 00:37:27,811
to go and pack my stuff.
730
00:37:27,812 --> 00:37:30,447
Let me tell you something.
The material you lose,
you can always get back.
731
00:37:30,448 --> 00:37:32,282
We can never get
another Trina.
732
00:37:32,283 --> 00:37:34,050
I'm just saying.
733
00:37:34,051 --> 00:37:35,785
It has been proven
that things that I have said
734
00:37:35,786 --> 00:37:39,322
about Gabe
in the past has what?
Come to the truth, okay?
735
00:37:39,323 --> 00:37:43,126
So if I was Trina,
I would do things
a lot differently.
736
00:37:43,127 --> 00:37:45,395
But I wouldn't trust him
as far as I can throw him.
737
00:37:45,396 --> 00:37:48,431
And I can't pick up
that grown-ass man.
738
00:37:48,432 --> 00:37:50,400
- Do y'all agree?
- No, I told her.
739
00:37:50,401 --> 00:37:52,836
- Traci, do you agree?
- Total. Whole-handedly.
740
00:37:52,837 --> 00:37:55,538
That's why I'm leaving
in the first place.
741
00:37:55,539 --> 00:37:57,374
Oh, my God!
742
00:37:57,375 --> 00:38:00,343
My sisters are becoming
more and more paranoid
743
00:38:00,344 --> 00:38:02,245
by the hour about Gabe.
744
00:38:02,246 --> 00:38:04,914
This is why I don't
tell them everything.
745
00:38:04,915 --> 00:38:08,118
I don't want them to keep
freaking out on me.
746
00:38:08,119 --> 00:38:11,055
He said that he's gonna
have the last laugh.
747
00:38:14,091 --> 00:38:15,925
- He said that to her?
- Yes!
748
00:38:15,926 --> 00:38:18,695
"And I'm gonna get
the last laugh."
749
00:38:18,696 --> 00:38:22,032
That's a real threat.
He's crazy.
750
00:38:22,033 --> 00:38:24,669
I'm gonna kick his ass if he
comes near Trina ever again.
751
00:38:28,239 --> 00:38:30,740
That's a lot.
That's it, I'm done.
752
00:38:30,741 --> 00:38:33,377
Come on, let's go,
little Braxton girls.
753
00:38:47,391 --> 00:38:49,059
Where are your sisters?
754
00:38:49,060 --> 00:38:51,361
You know they suffer
from their syndrome.
755
00:38:51,362 --> 00:38:52,729
Always late.
756
00:38:52,730 --> 00:38:54,164
And they're gonna
come up with an excuse.
757
00:38:54,165 --> 00:38:55,265
You know what
it's gonna be?
758
00:38:55,266 --> 00:38:57,834
A disease.
It's called "liabetes."
759
00:39:00,538 --> 00:39:03,473
Trina and I are going
back to Atlanta,
760
00:39:03,474 --> 00:39:06,609
so I know she is worried
761
00:39:06,610 --> 00:39:09,245
about dealing with
this crazy divorce.
762
00:39:09,246 --> 00:39:11,848
But for now, I just think
that we need
763
00:39:11,849 --> 00:39:13,516
to spend some time
with the sisters.
764
00:39:13,517 --> 00:39:17,520
And I hope everybody
is as supportive as I.
765
00:39:17,521 --> 00:39:19,155
'Cause she needs love.
766
00:39:19,156 --> 00:39:23,193
Oh, you heard me.
Bow, bow, bow, bow.
767
00:39:23,194 --> 00:39:25,662
- Nice jacket.
Let me borrow that.
- Isn't this dope?
768
00:39:25,663 --> 00:39:26,996
- I got this--
- Hi, everyone.
769
00:39:26,997 --> 00:39:28,565
Hey.
770
00:39:28,566 --> 00:39:31,401
- Where is Toni Michelle?
- Late.
771
00:39:31,402 --> 00:39:34,104
We're just glad
that Mommy's surgery
was a success.
772
00:39:34,105 --> 00:39:35,940
Yes.
773
00:39:38,042 --> 00:39:39,377
We know.
774
00:39:40,644 --> 00:39:42,512
- We know.
- Oh, really?
775
00:39:42,513 --> 00:39:45,149
- Hey, guys. Hey.
- Well, hi.
776
00:39:47,985 --> 00:39:49,219
Why you calling
me winter?
777
00:39:49,220 --> 00:39:50,921
- Little nippy right now.
- I'm cold.
778
00:39:52,423 --> 00:39:54,557
- That is hot.
- No, I got a T-shirt on.
779
00:39:54,558 --> 00:39:55,959
- I'm not trying
to catch a cold.
- She got the wool hat.
780
00:39:55,960 --> 00:39:57,794
She got the wool scarf.
She got the coat.
781
00:39:57,795 --> 00:39:59,596
- Toni, Colorado my home?
- She got the boots.
782
00:39:59,597 --> 00:40:03,266
- But she got
the cleavage on.
- Stop touching me.
783
00:40:03,267 --> 00:40:06,603
We were just saying
we're so excited Mommy's
surgery was a success.
784
00:40:06,604 --> 00:40:09,472
-Yes!
- Oh, my God, I was holding
my breath the whole time.
785
00:40:09,473 --> 00:40:12,876
So Trina has to hurry up
and go home
786
00:40:12,877 --> 00:40:15,979
- so she can
pack up her house.
- Sorry, Tri.
787
00:40:15,980 --> 00:40:18,615
I don't understand
how the judge can say
you have a week to get out.
788
00:40:18,616 --> 00:40:20,650
I've never heard of that.
That is so crazy.
789
00:40:20,651 --> 00:40:24,053
There was a lot of back
and forth, back and forth,
back and forth.
790
00:40:24,054 --> 00:40:25,555
Like mediation,
you mean?
791
00:40:25,556 --> 00:40:27,758
Yes.
No, but yes.
792
00:40:29,794 --> 00:40:31,728
It's Scattergories with you,
Trina, I'm sorry.
793
00:40:31,729 --> 00:40:34,831
- It's not.
I can't explain it.
- It's real Scattergories.
794
00:40:34,832 --> 00:40:36,566
- It's like Clue.
- Excuse me, Towanda,
is it code?
795
00:40:36,567 --> 00:40:39,302
Am I being "coderizationized"
about the back-and-forth
mediation?
796
00:40:39,303 --> 00:40:40,670
It wasn't a sit-down
mediation.
797
00:40:40,671 --> 00:40:42,038
But I say it was a mediation,
you was, like, "Sort of,
798
00:40:42,039 --> 00:40:44,107
kind of, but not really,
almost, maybe."
799
00:40:44,108 --> 00:40:47,043
We kind of don't know
what to say 'cause we don't
know what's happening.
800
00:40:47,044 --> 00:40:50,647
So all I'm saying is
we just kind of want
to know what's going on.
801
00:40:50,648 --> 00:40:53,783
- It's a lot.
- It is a lot. I'm the one
dealing with it.
802
00:40:53,784 --> 00:40:55,452
Trina, I know, but what
I'm trying to say is
803
00:40:55,453 --> 00:40:57,053
don't you think he's not
gonna tell his story?
804
00:40:57,054 --> 00:40:58,955
Don't you think he's not
gonna fabricate--?
805
00:40:58,956 --> 00:41:01,858
He's going to lie.
He's a liar. Liars lie.
806
00:41:01,859 --> 00:41:04,294
To me,
it's just a little rude
807
00:41:04,295 --> 00:41:06,596
to say all this
in front of me
808
00:41:06,597 --> 00:41:08,765
and then when I got
questions, you don't want
to answer them.
809
00:41:08,766 --> 00:41:10,500
So you done picked
and choosed who you
want to help?
810
00:41:10,501 --> 00:41:12,235
That don't sound right.
811
00:41:12,236 --> 00:41:14,871
Because there are other
people that are shadier
812
00:41:14,872 --> 00:41:17,440
than I can ever be, okay?
813
00:41:17,441 --> 00:41:19,776
- He's a liar
and that's what he does.
-Take a deep breath.
814
00:41:19,777 --> 00:41:21,878
- He's going to lie.
- Trina. Trina.
815
00:41:21,879 --> 00:41:23,279
You understand
what I'm saying?
816
00:41:23,280 --> 00:41:25,281
The protection
is for Trina.
817
00:41:25,282 --> 00:41:27,517
- Take a deep breath.
- Yeah, but she has to be ready.
818
00:41:27,518 --> 00:41:29,986
I'm just saying.
He's a liar.
819
00:41:29,987 --> 00:41:32,722
Yeah, yeah,
take a deep breath.
820
00:41:32,723 --> 00:41:34,157
Okay?
821
00:41:35,926 --> 00:41:38,461
It's all right.
Come on, you got it.
822
00:41:38,462 --> 00:41:40,563
- It's all right.
It's almost over.
- You're strong.
823
00:41:40,564 --> 00:41:43,033
- This is almost over.
It's almost over.
-You're strong.
824
00:41:45,703 --> 00:41:47,303
- You're strong.
- And-- him!
825
00:41:47,304 --> 00:41:49,539
It's almost over.
This is almost over.--- him.
826
00:41:49,540 --> 00:41:52,575
You know, once they
sell this house,
that's it.
827
00:41:52,576 --> 00:41:54,410
He won't have
no more ties with Trina.
828
00:41:54,411 --> 00:41:57,947
On top of everything else,
I still haven't talked
to my boys
829
00:41:57,948 --> 00:42:01,918
and see how they feel
about getting put out
of our childhood home.
830
00:42:01,919 --> 00:42:05,788
And that's weighing
really heavily on my mind.
831
00:42:05,789 --> 00:42:08,057
It's almost over, Trina.
832
00:42:08,058 --> 00:42:10,360
-It is.
-This is
the last hump.
833
00:42:10,361 --> 00:42:13,763
I'm very protective
of anyone in my family,
834
00:42:13,764 --> 00:42:15,265
especially Trina.
835
00:42:15,266 --> 00:42:18,034
When it comes
to Mr. "Gee-ob," okay?
836
00:42:18,035 --> 00:42:20,236
She's been going through
it with him for years.
837
00:42:20,237 --> 00:42:22,872
And our family really
needs to be there for her
838
00:42:22,873 --> 00:42:26,109
because, for real,
when she leaves him for good,
839
00:42:26,110 --> 00:42:28,979
who knows what
he's capable of?
65689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.