All language subtitles for Big Time Rush s02e16 Big Time Girl Group

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,100 --> 00:00:06,240 Party like the weekend, you got me thinking, we could be a thing, yeah. 2 00:00:06,240 --> 00:00:07,900 Gustavo gonna get new posters? 3 00:00:08,240 --> 00:00:12,060 Seriously, when is he gonna get rid of these ancient relics? Boy City, now 4 00:00:12,060 --> 00:00:13,740 residing in middle -aged Manville. 5 00:00:14,500 --> 00:00:16,720 Oh, an angel angel. 6 00:00:18,490 --> 00:00:22,970 You know, it's not bad. I would definitely take her out. And shouldn't 7 00:00:22,970 --> 00:00:25,410 in the Attic poster be in the attic by now? 8 00:00:25,670 --> 00:00:29,830 You know what? It is time for a new poster around here. And I think it 9 00:00:29,830 --> 00:00:31,370 Big Time. Who are they? 10 00:00:33,690 --> 00:00:35,590 And who's singing our song? 11 00:00:39,050 --> 00:00:40,050 Ladies, 12 00:00:44,350 --> 00:00:46,010 that sounded amazing. 13 00:00:46,570 --> 00:00:47,670 What is that? 14 00:00:48,280 --> 00:00:49,960 And why are they singing our song? 15 00:00:50,300 --> 00:00:56,080 That is Cat's Crew, my new girl group. And it's not your song anymore. 16 00:00:56,860 --> 00:00:57,860 It's theirs. 17 00:01:01,020 --> 00:01:03,900 Make it count, play it straight. 18 00:01:04,160 --> 00:01:05,580 Don't look back, don't hesitate. 19 00:01:06,020 --> 00:01:07,900 When you go big time. 20 00:01:09,660 --> 00:01:11,880 What you want, what you feel. 21 00:01:12,080 --> 00:01:16,080 Never quit and make it real. When you go big time. 22 00:01:20,080 --> 00:01:23,240 Listen to your heart now. Hey, hey. 23 00:01:23,800 --> 00:01:25,520 Don't just give the rush. 24 00:01:53,800 --> 00:01:57,660 We love that song. Oh, and may have a poster? We don't. We deserve an 25 00:01:57,660 --> 00:02:02,540 explanation. They're not even signed yet. And Gustavo just made that poster 26 00:02:02,540 --> 00:02:05,560 get Cat Sweet and her crew excited about coming to rock record. 27 00:02:05,800 --> 00:02:08,800 Oh, so what you're saying is that Gustavo's already forgotten about it and 28 00:02:08,800 --> 00:02:09,800 moved on. 29 00:02:10,039 --> 00:02:11,039 Relax. 30 00:02:11,400 --> 00:02:13,920 Gustavo is not going to forget about Big Time Rush. 31 00:02:21,740 --> 00:02:24,920 back a while, because Kat's crew is on fire. 32 00:02:25,320 --> 00:02:29,100 And I want to work with them a little longer, and not you. 33 00:02:30,900 --> 00:02:31,900 Cindy, 34 00:02:32,800 --> 00:02:34,500 that is so totally awesome. 35 00:02:35,040 --> 00:02:37,980 You know, I think it is great how you made some new girlfriends online. 36 00:02:38,420 --> 00:02:39,560 Yeah, well, I don't agree. 37 00:02:41,220 --> 00:02:44,140 Sal, we're not buying pork bellies until they hit 39. 38 00:02:44,520 --> 00:02:45,520 Right, Katie? 39 00:02:46,660 --> 00:02:50,780 Mom, that's my stock blog, and the Asian market's open in 20 minutes. 40 00:02:51,040 --> 00:02:55,400 Honey, I love you, but it's odd you don't have any friends your own age. 41 00:02:55,400 --> 00:02:57,000 are you talking about? I've got Tyler. 42 00:02:58,340 --> 00:03:01,680 Hiding a boy from an overzealous stage mom is not friendship. 43 00:03:03,300 --> 00:03:05,440 Have you seen Tyler? We have an audition! 44 00:03:06,160 --> 00:03:07,500 Sorry, haven't seen him. 45 00:03:10,420 --> 00:03:11,740 Okay, where is he? 46 00:03:13,440 --> 00:03:16,600 She wants me to do an underwear commercial. 47 00:03:17,120 --> 00:03:18,120 Thanks, Katie. 48 00:03:19,640 --> 00:03:22,460 Can't you at least... Find one new girlfriend your own age? 49 00:03:24,520 --> 00:03:27,760 What about you, huh? I don't see you hanging with girlfriends. 50 00:03:28,260 --> 00:03:31,480 Uh, maybe because I'm chasing four boys and a daughter all day trying to keep 51 00:03:31,480 --> 00:03:32,500 things sane around here. 52 00:03:33,580 --> 00:03:37,240 Studies have shown that a lack of interpersonal relationships eventually 53 00:03:37,240 --> 00:03:38,240 to social isolation. 54 00:03:39,000 --> 00:03:41,600 You're both gonna grow old and live alone with a bunch of cats. 55 00:03:42,080 --> 00:03:43,080 Okay, 56 00:03:43,780 --> 00:03:44,780 let us find some friends. 57 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 Keep out! 58 00:03:52,080 --> 00:03:54,120 We had a really cool video idea for the song, too. 59 00:03:54,400 --> 00:03:58,460 We're captains of a spaceship, and this evil space villain beams us down to his 60 00:03:58,460 --> 00:04:00,200 planet and zaps us with a dance break. 61 00:04:01,360 --> 00:04:03,640 But we hit him with our secret weapon. 62 00:04:03,840 --> 00:04:05,040 Pew, pew, pew! Pew, pew! 63 00:04:05,820 --> 00:04:10,100 And we defeat him. That's a really good idea. That's brilliant! How did we not 64 00:04:10,100 --> 00:04:10,339 do that? 65 00:04:10,340 --> 00:04:14,280 That's amazing, which is why it should be our song, because we sing way better 66 00:04:14,280 --> 00:04:16,620 than them. Oh, and their poster is stupid. 67 00:04:18,200 --> 00:04:19,200 One, 68 00:04:19,820 --> 00:04:21,880 this is... This is going to be our studio soon. 69 00:04:22,100 --> 00:04:26,780 Two, we sing way better than you. And three, we're your poster. 70 00:04:29,300 --> 00:04:30,300 Logan? 71 00:04:31,500 --> 00:04:35,280 Well, they're clearly younger than us, and girls, so beating them up isn't an 72 00:04:35,280 --> 00:04:38,340 option. Uh, accept defeat and welcome them to rock records? 73 00:04:38,960 --> 00:04:43,340 Tell Gustavo to give us our song back, and we'll think about it. Forget it. 74 00:04:44,020 --> 00:04:48,220 Well... We're better dancers than you, which is very important in music videos 75 00:04:48,220 --> 00:04:50,560 and is exactly how we're going to win our song back. 76 00:04:56,720 --> 00:05:03,440 They dance 77 00:05:03,440 --> 00:05:07,620 better than Big Time Rush and they will excel in a video. 78 00:05:07,920 --> 00:05:13,260 Great. Ladies, take a break and take a look around the studio, which could be 79 00:05:13,260 --> 00:05:14,260 yours. 80 00:05:21,130 --> 00:05:24,050 Just like the cats are taking over the dog house. 81 00:05:24,970 --> 00:05:31,870 Oh, they're sassy. We're not good with sassy. Hey, we are very good with 82 00:05:31,870 --> 00:05:32,870 sassy. 83 00:05:34,210 --> 00:05:36,630 So, are you enjoying your time at the Palmwoods? 84 00:05:36,870 --> 00:05:37,870 Yes, we are. 85 00:05:38,090 --> 00:05:40,070 And you're looking for new friends like us? 86 00:05:40,390 --> 00:05:41,390 Yes, we are. 87 00:05:41,890 --> 00:05:43,110 So, where are you from? 88 00:05:43,690 --> 00:05:44,730 Yes, we are. 89 00:05:45,790 --> 00:05:47,150 They don't speak English. 90 00:05:47,670 --> 00:05:48,690 Yeah, I know. 91 00:05:50,520 --> 00:05:52,780 We're out here trying to break into the circus business. 92 00:05:53,380 --> 00:05:54,880 My mom's in line, by the way. 93 00:05:56,500 --> 00:05:57,840 There's no drink there, Ma! 94 00:06:02,740 --> 00:06:04,040 Here's how it's going to go down. 95 00:06:04,320 --> 00:06:08,820 Red, you keep the getaway car idling, while Babyface keeps a lookout for the 96 00:06:08,820 --> 00:06:09,820 carpet. 97 00:06:12,040 --> 00:06:14,360 Ah, girlfriend search going well? 98 00:06:14,620 --> 00:06:15,559 It's going great. 99 00:06:15,560 --> 00:06:18,440 We just need some normal people to move into the palm woods. 100 00:06:19,070 --> 00:06:23,130 Hi, my daughter and I are new here, and we heard you could get bocce balls at 101 00:06:23,130 --> 00:06:24,130 the front desk. 102 00:06:27,510 --> 00:06:31,930 Hey, do you mind if my daughter and I join you for a friendly game? 103 00:06:32,550 --> 00:06:34,410 That sounds great. We'll meet you there. 104 00:06:37,090 --> 00:06:38,670 In your face, fuzzball. 105 00:06:39,030 --> 00:06:40,190 Told you we could be friendly. 106 00:06:42,550 --> 00:06:47,750 We are Big Time Rush, and we can totally take three 14 -year -old girls. 107 00:06:50,540 --> 00:06:52,500 You can't hit us. We know. 108 00:06:52,760 --> 00:06:54,400 Just give us the song back. 109 00:06:54,620 --> 00:06:55,640 It was ours first. 110 00:06:55,920 --> 00:07:00,460 Plus, we have an awesome idea for a video with villains and a spaceship and 111 00:07:00,460 --> 00:07:01,460 beer. 112 00:07:01,980 --> 00:07:03,100 Oh, wow. 113 00:07:05,080 --> 00:07:11,860 This music video is taking place in an alley with dancing, explosions, 114 00:07:12,000 --> 00:07:13,820 and stars up. Not you. 115 00:07:14,840 --> 00:07:19,340 Yeah? Well, this song has a rap in it, and only Logain knows what's what. 116 00:07:23,040 --> 00:07:26,460 Don't want to get nasty, but this is how it rocks. This is Big Time Rush's 117 00:07:26,460 --> 00:07:29,800 house, not a kitty litter box. And you've got posters on the wall, but it 118 00:07:29,800 --> 00:07:34,180 no thing, because we're going to rock this out and put posters on the wall 119 00:07:34,180 --> 00:07:35,240 eventually. 120 00:07:36,700 --> 00:07:37,700 What? 121 00:07:39,520 --> 00:07:42,140 Too much pressure, okay? 122 00:07:43,460 --> 00:07:47,320 Listen up now, because this is how it goes. This is Cat's house now, and not 123 00:07:47,320 --> 00:07:50,180 stupid bros. And I mean it when I scream it, and no need to read between it. 124 00:07:50,220 --> 00:07:54,060 Because you know that we always attack it. Big time rush is going to end up 125 00:07:54,060 --> 00:07:57,920 boys in the attic. Just another distant memory on the wall. 126 00:08:00,500 --> 00:08:01,720 You can't hit us. 127 00:08:08,500 --> 00:08:11,660 So how did boys in the attic end up anyway? 128 00:08:13,960 --> 00:08:18,180 Boys in the Attic, also known as BIA, was producer Gustavo Rock's first 129 00:08:18,180 --> 00:08:22,900 successful band, but quickly fell out of favor and dropped from the label soon 130 00:08:22,900 --> 00:08:26,100 after Rock Records signed the girl group Angel Angel. That's just like us! 131 00:08:26,440 --> 00:08:27,760 Where are they now? 132 00:08:28,240 --> 00:08:32,640 Uh, Boys in the Attic still reside in LA and are working on a comeback at the 133 00:08:32,640 --> 00:08:34,020 studio. Mapping! 134 00:08:37,179 --> 00:08:38,940 Are you sure this is the place? 135 00:08:39,280 --> 00:08:42,280 According to the fan site, which has over nine followers. 136 00:08:51,050 --> 00:08:52,050 Big time rush. 137 00:08:52,410 --> 00:08:53,750 You've been expecting me, huh? 138 00:08:54,650 --> 00:08:55,650 What? 139 00:08:56,550 --> 00:08:57,550 Go. 140 00:08:59,310 --> 00:09:01,810 Okay. Let's play some bocce. 141 00:09:33,640 --> 00:09:35,540 That is five games to donut. 142 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 Want to go again? 143 00:09:37,340 --> 00:09:39,100 I think we've had enough. 144 00:09:43,220 --> 00:09:46,500 Yeah, you might have come on a bit too strong. 145 00:09:46,780 --> 00:09:48,540 You play to win, not to lose. 146 00:09:49,820 --> 00:09:51,900 But look, we haven't seen your son. 147 00:09:52,120 --> 00:09:54,600 And has it occurred to you that he doesn't want to be an actor? 148 00:09:56,840 --> 00:09:57,840 Okay, 149 00:09:58,020 --> 00:09:59,020 she's gone. 150 00:09:59,700 --> 00:10:01,760 Thanks. We can't keep hiding you forever. 151 00:10:02,350 --> 00:10:04,870 Only eight more years, I promise. 152 00:10:10,250 --> 00:10:12,970 So, you actually live in an attic? 153 00:10:13,490 --> 00:10:16,250 Just until our comeback blows up. What? 154 00:10:16,530 --> 00:10:17,530 Oh, kick it. 155 00:10:19,570 --> 00:10:20,570 Yeah, 156 00:10:22,730 --> 00:10:25,730 um, why are you reading a medical book and not dancing? 157 00:10:25,990 --> 00:10:30,990 I always wanted to be a doctor. So if this doesn't work, I'm gonna go to med 158 00:10:30,990 --> 00:10:31,990 school. 159 00:10:33,360 --> 00:10:35,440 Did you guys have a comb on yet or a sandwich? 160 00:10:39,200 --> 00:10:40,240 The pretty one. 161 00:10:42,360 --> 00:10:46,260 Look, we just need to know what happened to you guys. 162 00:10:47,180 --> 00:10:51,700 What happened to BIA is the same thing that's happening to BTR. 163 00:10:52,020 --> 00:10:56,440 And we walk into the studio one day and there's a poster of Angel Angel up on 164 00:10:56,440 --> 00:10:59,420 the wall. Like, why are they singing one of our songs? 165 00:10:59,780 --> 00:11:01,680 And the next thing you know, it's him. 166 00:11:02,030 --> 00:11:04,130 Bye -bye, boys in the attic. Ticket! 167 00:11:07,410 --> 00:11:08,610 Hello, Ma! 168 00:11:08,830 --> 00:11:10,030 We're rehearsing up here! 169 00:11:11,250 --> 00:11:15,670 So, this whole thing started when you lost a song to a new girl group? 170 00:11:16,990 --> 00:11:17,990 Yep. 171 00:11:28,270 --> 00:11:32,390 We've brought you two here to show you some startling numbers if you decide to 172 00:11:32,390 --> 00:11:33,530 sign Cat's Crew. 173 00:11:34,950 --> 00:11:37,510 If you look at these projections carefully, you'll see. 174 00:11:38,410 --> 00:11:43,190 Big Time Rush's record sales with no girl group in the studio skyrocket, 175 00:11:43,190 --> 00:11:46,750 Rock Records an estimated $451 million. 176 00:11:49,290 --> 00:11:54,830 Impressive. But with two bands in the studio, sales plummet. Rock Records goes 177 00:11:54,830 --> 00:11:56,570 bankrupt, and you get so stressed. 178 00:11:58,510 --> 00:11:59,510 You die. 179 00:12:00,630 --> 00:12:01,670 Are you through? 180 00:12:03,750 --> 00:12:05,170 We just saved your life. 181 00:12:05,550 --> 00:12:10,330 But, according to our sales projections reports, sales profits with Cat's Crew 182 00:12:10,330 --> 00:12:11,690 will be $1 billion. 183 00:12:12,470 --> 00:12:17,210 Oh, and according to this pie chart, girl groups rock and boys are stupid. 184 00:12:17,730 --> 00:12:19,210 That is so not true! 185 00:12:19,550 --> 00:12:20,610 Yes, it is! 186 00:12:35,310 --> 00:12:37,790 You will stop being stupid like the dogs. 187 00:12:38,010 --> 00:12:40,270 And dogs, stop being stupid! 188 00:12:41,550 --> 00:12:43,690 Both sides have been warned. 189 00:12:46,870 --> 00:12:48,850 You're not going to stop being stupid, are you? 190 00:12:49,230 --> 00:12:51,830 You've seen the research, haven't you? 191 00:12:59,880 --> 00:13:03,740 And you two need to fix your antisocial tendencies before you can make friends. 192 00:13:03,900 --> 00:13:04,859 Look who's talking. 193 00:13:04,860 --> 00:13:06,460 Your best friend is the plunger. 194 00:13:06,820 --> 00:13:08,540 You leave Plungy out of this. 195 00:13:10,880 --> 00:13:12,280 We can do this. 196 00:13:12,880 --> 00:13:14,680 Somewhere here are our future friends. 197 00:13:29,070 --> 00:13:32,550 Hate meth. So we become the slobbiest dogs in town. 198 00:13:32,990 --> 00:13:35,510 They get the world's best studio in town. 199 00:13:35,730 --> 00:13:40,550 And they get disgusted and sign a contract with not Gustavo. Let's get 200 00:14:02,120 --> 00:14:03,120 The plan is what this is. 201 00:14:03,720 --> 00:14:08,660 Cats are me. 202 00:14:09,060 --> 00:14:13,200 So when they keep slipping and sliding on the rock record's dance floor, they 203 00:14:13,200 --> 00:14:15,120 will yell at Gustavo and quit. 204 00:14:34,760 --> 00:14:38,460 run to a different studio when they get a whiff of a big -time stinkball. 205 00:14:46,620 --> 00:14:50,060 I can't believe Gustavo gave his private bathroom to a girl group. 206 00:14:52,180 --> 00:14:53,380 He didn't. 207 00:14:55,340 --> 00:14:56,340 Oh, no. 208 00:15:06,000 --> 00:15:08,040 Have you had time to discuss getting your poster on the wall? 209 00:15:12,300 --> 00:15:16,560 What are we going to do? 210 00:15:16,780 --> 00:15:20,780 He's going to pick them over us. I'm freaking out. I'll tell you what we're 211 00:15:20,780 --> 00:15:21,619 going to do. 212 00:15:21,620 --> 00:15:23,460 Let history repeat itself. 213 00:15:25,760 --> 00:15:27,180 We'll show you how to get rid of the cats. 214 00:15:27,440 --> 00:15:31,360 We're going to need soap, water, a really big sponge, 12 rolls of toilet 215 00:15:31,480 --> 00:15:33,820 three anchovy pizzas, a tuna fish sandwich. 216 00:15:34,490 --> 00:15:35,590 and gout medicine. 217 00:15:40,790 --> 00:15:44,970 Okay, we've got you everything you've asked for. Now, how do we use this stuff 218 00:15:44,970 --> 00:15:46,390 to take down Cat Crew? 219 00:15:46,610 --> 00:15:48,790 First, we eat this food. 220 00:15:50,590 --> 00:15:52,850 I take a sponge bath. 221 00:15:54,750 --> 00:15:55,750 Hi -yo! 222 00:15:56,730 --> 00:15:59,250 Oh, yeah. Now I can dance. 223 00:16:01,150 --> 00:16:05,950 Now, when we were trying to destroy Angel Angel, We'd egg them every time 224 00:16:05,950 --> 00:16:06,950 came to the studio. 225 00:16:07,910 --> 00:16:09,650 Eggs. Got it. 226 00:16:09,890 --> 00:16:10,829 What else? 227 00:16:10,830 --> 00:16:15,870 Next, stay up all night like we did, prank -hauling them so they're too tired 228 00:16:15,870 --> 00:16:16,870 sing in the morning. 229 00:16:17,170 --> 00:16:18,170 Burn! 230 00:16:18,710 --> 00:16:23,470 Wait, if you spent all your time pestering Angel Angel, wouldn't you find 231 00:16:23,470 --> 00:16:24,530 to practice your music? 232 00:16:24,810 --> 00:16:26,070 This isn't about music. 233 00:16:26,310 --> 00:16:28,430 It's about getting rid of a girl group. 234 00:16:29,010 --> 00:16:33,230 Now, how much do you guys know about flaming poop bags? 235 00:16:35,920 --> 00:16:37,620 Why aren't you writing this down? 236 00:16:37,880 --> 00:16:39,240 You don't want to end up like this, do you? 237 00:16:39,720 --> 00:16:42,000 We will if we keep acting like this. 238 00:16:42,240 --> 00:16:44,240 Hey, man, it's kill or be killed in this business. 239 00:16:44,460 --> 00:16:46,780 All Gustavo cares about is money. 240 00:16:47,040 --> 00:16:52,720 Once Kat's crew outsells Big Time Rush, you guys are going to be big time 241 00:16:52,720 --> 00:16:53,720 finished. 242 00:16:54,540 --> 00:16:56,320 Yep, that's what I'm talking about. 243 00:16:56,640 --> 00:16:57,640 Huh? What's that? 244 00:16:57,780 --> 00:16:59,240 One, two, one. 245 00:17:12,429 --> 00:17:16,050 And I've never been so humiliated in all my life! 246 00:17:18,329 --> 00:17:21,210 Okay, I guess we should think about getting some cats. 247 00:17:23,130 --> 00:17:26,069 I just stopped by to say that you are not very friendly. 248 00:17:26,369 --> 00:17:27,249 We know. 249 00:17:27,250 --> 00:17:28,950 But your son doesn't want to be an actor. 250 00:17:29,310 --> 00:17:31,930 So I think it's time that we all face the facts. 251 00:17:34,250 --> 00:17:37,550 I just wanted something special for Tyler. A better life, you know? 252 00:17:37,990 --> 00:17:41,690 I should just stop this insanity and take Tyler back to Indiana. 253 00:17:43,150 --> 00:17:46,010 You can't do that. I love it here. 254 00:17:46,290 --> 00:17:47,950 But you can't have it both ways. 255 00:17:48,630 --> 00:17:52,830 Well, maybe you can let him have some fun now and then. How about no auditions 256 00:17:52,830 --> 00:17:58,430 before 3 p .m.? He gets some fun time, and you still get a shot at the big 257 00:17:59,490 --> 00:18:04,610 I could use a break from chasing him. In fact, just... Sitting with you is nice. 258 00:18:05,290 --> 00:18:06,290 Then it's a deal. 259 00:18:06,410 --> 00:18:08,090 But I'm still going to hide Tyler from you. 260 00:18:08,390 --> 00:18:09,630 I look forward to it. 261 00:18:10,590 --> 00:18:11,590 Tyler? 262 00:18:11,890 --> 00:18:12,890 Tyler! 263 00:18:14,070 --> 00:18:15,070 Tyler! 264 00:18:18,730 --> 00:18:21,870 Well, looks like somebody made some friends. 265 00:18:22,630 --> 00:18:24,510 Katie, meet you in the park for some bocce? 266 00:18:25,050 --> 00:18:26,050 I'll be there. 267 00:18:30,110 --> 00:18:32,410 Dog! I'm glad you're here. 268 00:18:33,420 --> 00:18:34,420 Sit down. 269 00:18:34,980 --> 00:18:37,000 This does not look good. 270 00:18:37,380 --> 00:18:39,840 I have something I have to say to all of you. 271 00:18:40,240 --> 00:18:47,000 I love both bands at this table, but I will not go through 272 00:18:47,000 --> 00:18:53,880 what I went through back in the 90s. Now, Cat's crew is extremely talented 273 00:18:53,880 --> 00:18:56,500 dance and sing amazingly. 274 00:18:56,920 --> 00:19:01,620 But the dogs have always stuck by me. 275 00:19:02,010 --> 00:19:03,170 And I have to do the same. 276 00:19:03,530 --> 00:19:04,750 And stick with them. 277 00:19:05,070 --> 00:19:07,430 No matter how stupid they are! 278 00:19:08,390 --> 00:19:14,870 You girls are great, and somebody is going to make you stars. Just not here 279 00:19:14,870 --> 00:19:15,870 Rock Records. 280 00:19:17,370 --> 00:19:18,370 Come on, crew. 281 00:19:18,550 --> 00:19:19,550 Let's roll. 282 00:19:21,690 --> 00:19:23,770 Wait! What? No, wait! 283 00:19:24,010 --> 00:19:25,410 James, get up. 284 00:19:26,190 --> 00:19:30,530 Cat's crew is extremely talented, and you should definitely sign them, 285 00:19:30,890 --> 00:19:34,230 We were the ones who acted like jerks. Not them. We got jealous. 286 00:19:34,430 --> 00:19:36,690 They got a poster. We didn't get a poster. 287 00:19:36,910 --> 00:19:38,890 And we don't want to live together in an attic with gout. 288 00:19:39,250 --> 00:19:40,250 Bingo. 289 00:19:40,450 --> 00:19:42,670 We'll say on one condition. 290 00:19:43,110 --> 00:19:44,770 You guys sing I Know You Know. 291 00:19:46,090 --> 00:19:48,150 We'll sing it on one condition. 292 00:19:48,830 --> 00:19:49,870 You do the rap. 293 00:19:50,750 --> 00:19:55,270 And you guys can be in our spaceship music video where we crush the evil 294 00:19:55,270 --> 00:19:56,570 with our secret weapon. 295 00:19:59,880 --> 00:20:02,860 And the villain come down into an alley where there's dance and explosions. 296 00:20:07,580 --> 00:20:10,340 Whoa, whoa, whoa. 297 00:20:10,720 --> 00:20:16,180 I am the producer here. I make all the music and video decisions. 298 00:20:16,720 --> 00:20:20,220 Really? You think you could beat the dogs and the cat? 299 00:20:20,560 --> 00:20:26,840 Yeah. Because I am the big dog and the king of the jungle. And I say no 300 00:20:26,840 --> 00:20:30,160 spaceship explosive alley video. 301 00:21:13,989 --> 00:21:19,070 Hey, baby, you're driving me crazy. It ain't about what you've done for me 302 00:21:19,070 --> 00:21:24,010 lately. It's all about you, no lie. is the truth. Just want to say I got a big 303 00:21:24,010 --> 00:21:25,130 time crush on you. 304 00:22:13,610 --> 00:22:14,610 Get some peace and quiet. 305 00:22:16,690 --> 00:22:18,930 And this is way overdue. 306 00:22:20,870 --> 00:22:26,490 And what about our poster? What about your poster? 22928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.