Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,881 --> 00:00:07,799
Previously on "Bel-Air"...
2
00:00:07,882 --> 00:00:09,134
Why is it every time I see you,
3
00:00:09,217 --> 00:00:11,637
you bolt in the other direction?
4
00:00:11,720 --> 00:00:13,055
I know you got
a lot of bad feelings
5
00:00:13,138 --> 00:00:15,223
about basketball because of me.
6
00:00:15,306 --> 00:00:17,935
I just want you to remember,
you are a hell of a prospect.
7
00:00:18,018 --> 00:00:19,269
What's your list of schools?
8
00:00:19,352 --> 00:00:22,064
I'm thinking somewhere local,
like UCLA or USC.
9
00:00:22,147 --> 00:00:23,649
So you're gonna need
to turn in a FAFSA,
10
00:00:23,732 --> 00:00:25,067
search for scholarships.
11
00:00:25,150 --> 00:00:28,445
Princeton all the way.
I plan on acing my interview.
12
00:00:28,528 --> 00:00:31,657
We're just looking
for more these days.
13
00:00:31,740 --> 00:00:34,785
This last summer,
I OD'd in a pool.
14
00:00:34,868 --> 00:00:37,037
Amira, no!
15
00:00:37,120 --> 00:00:38,455
It was really scary.
16
00:00:38,538 --> 00:00:40,666
Damn, bitch, are you always
this fucking helpful?
17
00:00:40,749 --> 00:00:43,418
-Excuse me?
-You should leave.
18
00:00:43,501 --> 00:00:45,128
Geoffrey's working with the
syndicate from London again.
19
00:00:45,211 --> 00:00:46,588
What?
20
00:00:46,671 --> 00:00:48,590
They want to launder money
through Legacy Heights.
21
00:00:48,673 --> 00:00:51,051
There's always consequences
for disloyalty... you know this.
22
00:00:51,134 --> 00:00:52,844
So I was forced to make a call
23
00:00:52,927 --> 00:00:54,888
to some of my besties
at the LAPD.
24
00:00:54,971 --> 00:00:57,516
We have an arrest warrant for
Will Smith and Carlton Banks.
25
00:00:57,599 --> 00:01:00,102
I'm assigning you
to a youth diversion program
26
00:01:00,185 --> 00:01:01,520
called Promising Choices.
27
00:01:01,603 --> 00:01:04,773
If you mess this up,
next time, I won't be so nice.
28
00:01:08,526 --> 00:01:11,154
♪ I want it all,
I want it ♪
29
00:01:11,237 --> 00:01:12,739
Babe, I need you
to drive this car
30
00:01:12,822 --> 00:01:14,825
like your life depends on it,
'cause our lives literally do.
31
00:01:14,908 --> 00:01:16,535
Guys, I'm already
over the speed limit!
32
00:01:16,618 --> 00:01:18,328
Hey, hey, your commitment
to the rules of the road
33
00:01:18,411 --> 00:01:19,454
right now
is giving auntie vibes.
34
00:01:19,537 --> 00:01:20,414
-Dude!
-Oh, hell, no.
35
00:01:20,497 --> 00:01:21,999
Those are fighting words.
36
00:01:22,082 --> 00:01:23,792
That's big talk for someone
with little pepperoni nipples.
37
00:01:23,875 --> 00:01:25,252
Hey, hey, hey! Hey, hey.
38
00:01:25,335 --> 00:01:26,628
-Eyes forward.
-Yo, yo, yo, yo, yo.
39
00:01:26,711 --> 00:01:28,046
Make this light.
Come on, come on.
40
00:01:28,129 --> 00:01:29,548
-Everyone all buckled up?
-Do it!
41
00:01:29,631 --> 00:01:31,466
Doesn't matter, 'cause
bad girls don't give a fuck!
42
00:01:31,549 --> 00:01:32,801
Let's go!
43
00:01:32,884 --> 00:01:34,303
♪ Oh, yeah ♪
44
00:01:34,386 --> 00:01:36,972
♪ Yeah, it's like déjà vu,
I see it all the time ♪
45
00:01:37,055 --> 00:01:40,475
-♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪
-♪ Yeah ♪
46
00:01:46,398 --> 00:01:48,942
{\an8}Okay, so I am emailing you
47
00:01:49,025 --> 00:01:51,320
because I am interested
in your basketball program,
48
00:01:51,403 --> 00:01:53,864
and I would love
the opportunity to contribute
49
00:01:53,947 --> 00:01:56,825
to your great team.
50
00:01:56,908 --> 00:01:58,577
Try "illustrious team."
51
00:01:58,660 --> 00:02:00,203
College coaches don't care
about fancy words,
52
00:02:00,286 --> 00:02:01,622
just stats and facts.
53
00:02:01,705 --> 00:02:04,082
You could color it up
a little, is all I'm saying.
54
00:02:04,165 --> 00:02:06,418
After taking a break for
the summer to start a company,
55
00:02:06,501 --> 00:02:08,503
I am back on the court
for Bel-Air Academy,
56
00:02:08,586 --> 00:02:11,798
averaging 25 points a game,
6.8 rebounds,
57
00:02:11,881 --> 00:02:13,842
and 5 assists.
58
00:02:13,925 --> 00:02:16,053
Uh, no, uh, 7 assists.
59
00:02:16,136 --> 00:02:17,596
7 assists.
60
00:02:17,679 --> 00:02:19,222
I'm a very dedicated player,
61
00:02:19,305 --> 00:02:21,725
and I am very efficient
in scoring,
62
00:02:21,808 --> 00:02:23,769
creating opportunities
for my teammates,
63
00:02:23,852 --> 00:02:27,272
and making an impact
on both sides of the court.
64
00:02:27,355 --> 00:02:28,941
All right,
now you finish it out.
65
00:02:29,024 --> 00:02:30,442
I got you.
66
00:02:30,525 --> 00:02:33,904
Thanks so much for your time,
67
00:02:33,987 --> 00:02:37,199
and I look forward
to hearing from you.
68
00:02:37,282 --> 00:02:39,284
Warmly, Will Smith.
69
00:02:39,367 --> 00:02:43,205
Uh, uh, no, no.
I'm not a "warmly" type of guy.
70
00:02:43,288 --> 00:02:47,167
Respectfully yours.
71
00:02:47,250 --> 00:02:49,670
-Highlight reel attached?
-Right there.
72
00:02:49,753 --> 00:02:51,212
Ship it.
73
00:02:54,299 --> 00:02:55,926
My guy.
74
00:02:56,009 --> 00:02:59,012
I appreciate you helping me out
with these college letters.
75
00:02:59,095 --> 00:03:01,598
I only got a couple more months
to get recruited.
76
00:03:01,681 --> 00:03:03,850
Hey, glad to have you
on the court.
77
00:03:03,933 --> 00:03:05,060
Yeah, man.
78
00:03:05,143 --> 00:03:06,728
Hooping's gonna get me
into a good school,
79
00:03:06,811 --> 00:03:08,522
but a D-I scholarship's
gonna pay for it.
80
00:03:08,605 --> 00:03:10,649
You know my mom
and dad would help.
81
00:03:10,732 --> 00:03:13,026
Well, my mom made it
very clear she's not having it.
82
00:03:13,109 --> 00:03:14,987
All right? She's right.
83
00:03:15,070 --> 00:03:16,279
I can do this.
84
00:03:19,240 --> 00:03:20,659
Oh, shit.
85
00:03:20,742 --> 00:03:22,202
It's in.
86
00:03:39,803 --> 00:03:42,097
Damn, baby.
87
00:03:42,180 --> 00:03:44,182
You make pregnancy look good.
88
00:03:44,265 --> 00:03:46,226
Oh, you don't look
too bad yourself.
89
00:03:46,309 --> 00:03:47,978
-Yeah?
-Mm-hmm.
90
00:03:48,061 --> 00:03:50,272
Mwah.
91
00:03:50,355 --> 00:03:51,940
I'm off to class.
92
00:03:52,023 --> 00:03:53,692
Yeah?
I'm glad you're getting out.
93
00:03:53,775 --> 00:03:55,027
Oh, yeah.
94
00:03:55,110 --> 00:03:58,071
Well, between Neeman work
and Regina stressing me
95
00:03:58,154 --> 00:04:00,282
over the details
of her painting,
96
00:04:00,365 --> 00:04:02,200
-I need a break.
-Mm.
97
00:04:02,283 --> 00:04:04,703
All right, well,
have a good day.
98
00:04:04,786 --> 00:04:06,622
Hopefully you'll find
a little community
99
00:04:06,705 --> 00:04:08,498
and some, uh, pregnancy pals.
100
00:04:08,581 --> 00:04:11,960
Oh, I wish you wouldn't call
it that, but, yeah.
101
00:04:12,043 --> 00:04:14,254
Oh, and the girls
are coming over later
102
00:04:14,337 --> 00:04:15,964
for some pampering time.
103
00:04:16,047 --> 00:04:18,925
-Hmm? Hmm?
-Uh-huh.
104
00:04:21,636 --> 00:04:24,639
So today's the big day
with Geoffrey.
105
00:04:28,226 --> 00:04:31,021
Mom! Dad!
106
00:04:31,104 --> 00:04:33,481
The Princeton decision is in.
107
00:04:39,654 --> 00:04:41,782
All right, son,
no matter what happens,
108
00:04:41,865 --> 00:04:43,700
we're all proud of you, okay?
Don't worry.
109
00:04:43,783 --> 00:04:45,494
I'll be back here
recording, bro.
110
00:04:45,577 --> 00:04:48,371
Okay.
111
00:04:52,000 --> 00:04:53,919
You know, maybe I should
actually do this alone.
112
00:04:54,002 --> 00:04:55,963
If you don't
press the dang link!
113
00:04:56,046 --> 00:04:58,131
Okay. Okay.
114
00:05:03,595 --> 00:05:05,681
-Come on.
-Is the Wi-Fi on?
115
00:05:05,764 --> 00:05:07,099
-No, the Wi-Fi is fine.
-Oh, my God.
116
00:05:07,182 --> 00:05:08,433
It means I didn't get it.
117
00:05:08,516 --> 00:05:09,726
-Shh.
-It means I didn't get it.
118
00:05:09,809 --> 00:05:11,519
-Positive, positive.
-Okay. Okay.
119
00:05:13,104 --> 00:05:14,940
Yes!
120
00:05:15,023 --> 00:05:16,191
Yes!
121
00:05:16,274 --> 00:05:18,735
Little bro at the top
of the food chain.
122
00:05:18,818 --> 00:05:20,654
Yes!
123
00:05:20,737 --> 00:05:22,364
Both:
Princeton.
124
00:05:22,447 --> 00:05:25,409
Princeton, Princeton.
125
00:05:25,492 --> 00:05:26,785
Princeton.
126
00:05:26,868 --> 00:05:28,287
Hey!
127
00:05:28,370 --> 00:05:30,122
Carlton, I'm so happy for you.
128
00:05:30,205 --> 00:05:31,456
I know how bad you wanted this.
129
00:05:31,539 --> 00:05:33,417
Man, it's like a bear
getting off my chest
130
00:05:33,500 --> 00:05:35,043
after sitting on it
for ten years.
131
00:05:35,126 --> 00:05:36,962
Hey, Ms. Frankie,
I saw you in the stands.
132
00:05:37,045 --> 00:05:38,338
Nice dunk last night.
133
00:05:38,421 --> 00:05:39,715
-Just wait till next week.
-Okay.
134
00:05:39,798 --> 00:05:41,842
See? You boys are on the up.
135
00:05:41,925 --> 00:05:44,970
Not gonna lie, it was looking
a little bit, uh, tenuous?
136
00:05:45,053 --> 00:05:45,971
Both: Mm.
137
00:05:46,054 --> 00:05:48,307
Arrests, judges,
license revoked.
138
00:05:48,390 --> 00:05:50,809
Uh, we just need to finish
this Promising Choices program,
139
00:05:50,892 --> 00:05:52,394
and then I'm back in the whip.
140
00:05:52,477 --> 00:05:54,229
Yeah, it starts today.
141
00:05:54,312 --> 00:05:56,106
And then we're gonna get this
shit expunged from our records
142
00:05:56,189 --> 00:05:58,066
and tell our grandkids
about how we overcame.
143
00:05:58,149 --> 00:06:00,235
Or just never speak
of it ever again.
144
00:06:00,318 --> 00:06:02,154
-Mm, probably that.
-Yeah.
145
00:06:02,237 --> 00:06:06,408
It was tough this year,
but you pulled off a miracle.
146
00:06:06,491 --> 00:06:09,411
Thanks to you, Ms. B.
147
00:06:09,494 --> 00:06:11,330
I have a matter to discuss.
148
00:06:11,413 --> 00:06:13,248
See me during your free period?
149
00:06:13,331 --> 00:06:14,875
Uh, yeah. Yeah, of course.
150
00:06:14,958 --> 00:06:16,376
Okay.
151
00:06:19,170 --> 00:06:20,756
What was that about?
152
00:06:20,839 --> 00:06:23,091
Uh, I'm sure it's nothing.
153
00:06:33,768 --> 00:06:35,604
Oh, how'd your appointment go?
154
00:06:35,687 --> 00:06:37,022
The lactation consultant
155
00:06:37,105 --> 00:06:38,857
told me not to pump
for the first two weeks,
156
00:06:38,940 --> 00:06:41,026
so all of the early feedings
are on me.
157
00:06:41,109 --> 00:06:43,528
Oh, that's gonna be amazing
for attachment, though.
158
00:06:43,611 --> 00:06:45,238
-That's true.
-You know what?
159
00:06:45,321 --> 00:06:47,074
Trust me, just pump.
160
00:06:47,157 --> 00:06:48,992
Get some sleep.
You're gonna need the rest.
161
00:06:49,075 --> 00:06:50,994
Oh, that's why I got the Snoo.
162
00:06:51,077 --> 00:06:52,746
Oh, what's that?
163
00:06:52,829 --> 00:06:55,874
Um, it's a smart bassinet
that warms and rocks the baby.
164
00:06:55,957 --> 00:06:58,377
It has sounds and movement
that mimic the womb.
165
00:06:58,460 --> 00:06:59,962
Girl, you know
you can just swaddle him
166
00:07:00,045 --> 00:07:02,130
-and lay him on his stomach.
-What?
167
00:07:02,213 --> 00:07:04,841
Yes. On his stomach.
And he'll go right to sleep.
168
00:07:04,924 --> 00:07:06,176
Stomach.
169
00:07:06,259 --> 00:07:07,719
I know.
170
00:07:07,802 --> 00:07:09,221
Interesting.
171
00:07:09,304 --> 00:07:11,514
What decade is she living in?
172
00:07:15,018 --> 00:07:16,228
Viv?
173
00:07:16,311 --> 00:07:19,231
Erika.
174
00:07:19,314 --> 00:07:21,566
Uh, wow.
175
00:07:21,649 --> 00:07:22,734
How are you?
176
00:07:22,817 --> 00:07:25,153
Uh, very pregnant.
177
00:07:25,236 --> 00:07:26,989
I mean, I always wanted kids.
178
00:07:27,072 --> 00:07:29,199
Figured I'd stop delaying
that dream.
179
00:07:29,282 --> 00:07:31,576
Froze my eggs.
Did IVF.
180
00:07:31,659 --> 00:07:33,829
This one took.
181
00:07:33,912 --> 00:07:36,456
-Congratulations.
-Well, you too.
182
00:07:36,539 --> 00:07:37,874
I heard about you and Phil.
183
00:07:37,957 --> 00:07:39,542
I was gonna reach out, but...
184
00:07:43,338 --> 00:07:45,966
So I've been coming
to this class a lot.
185
00:07:46,049 --> 00:07:48,427
A lot of young'uns in here
trying to show off.
186
00:07:48,510 --> 00:07:50,053
I mean, I'm trying
to keep up, but...
187
00:07:50,136 --> 00:07:51,972
Not so easy at our age.
188
00:07:52,055 --> 00:07:54,600
Mm. I know.
189
00:07:54,683 --> 00:07:58,687
Uh, you know, I need
to get going, but...
190
00:07:58,770 --> 00:08:02,232
best of luck to you,
on, uh, everything.
191
00:08:12,200 --> 00:08:13,744
Coach!
192
00:08:13,827 --> 00:08:15,621
Hey.
Great workout today, Will.
193
00:08:15,704 --> 00:08:17,122
Oh, thank you.
194
00:08:17,205 --> 00:08:19,291
-You got some time to talk?
-Yeah, what's up?
195
00:08:19,374 --> 00:08:21,793
So I heard USC may be looking
for a point guard next season.
196
00:08:21,876 --> 00:08:23,795
-Top recruit just decommitted.
-Okay.
197
00:08:23,878 --> 00:08:25,672
Well, you know,
that's my first choice.
198
00:08:25,755 --> 00:08:27,966
You know, their business school
is, like, top ten.
199
00:08:28,049 --> 00:08:30,010
I just can't get any response
from a coach.
200
00:08:30,093 --> 00:08:31,053
What should I do?
201
00:08:31,136 --> 00:08:33,263
Will, USC's highly competitive.
202
00:08:33,346 --> 00:08:34,598
It's like we discussed.
203
00:08:34,681 --> 00:08:36,433
It's gonna be a lot harder
this late in the game.
204
00:08:36,516 --> 00:08:38,393
I mean, you took the summer
off, didn't get any looks.
205
00:08:38,476 --> 00:08:40,437
I know, but I've been
in the gym getting shots up.
206
00:08:40,520 --> 00:08:42,648
I mean, I sent out, like, 50
emails with my highlight reel.
207
00:08:42,731 --> 00:08:44,107
Listen...
208
00:08:44,190 --> 00:08:46,193
you're doing exactly what
you need to do on the court.
209
00:08:46,276 --> 00:08:47,277
We just may need to get
210
00:08:47,360 --> 00:08:48,820
a little more creative
off the court.
211
00:08:48,903 --> 00:08:50,781
I'll keep advocating
for you on my end.
212
00:08:50,864 --> 00:08:52,824
Just stay persistent, all right?
213
00:08:52,907 --> 00:08:55,368
-All right.
-All right. My man.
214
00:09:01,916 --> 00:09:03,752
Hey, Ms. Bassin.
You wanted to see me?
215
00:09:03,835 --> 00:09:06,588
Yes, Carlton.
Please come in and have a seat.
216
00:09:20,060 --> 00:09:21,937
You remember Mr. Fuller
from Princeton?
217
00:09:22,020 --> 00:09:24,356
Yeah, yeah, he did my interview.
218
00:09:24,439 --> 00:09:28,360
He called,
excited about your acceptance.
219
00:09:28,443 --> 00:09:30,612
He was moved by your story.
220
00:09:30,695 --> 00:09:32,155
Said it's not every day you hear
221
00:09:32,238 --> 00:09:34,533
about someone overdosing
and nearly dying
222
00:09:34,616 --> 00:09:37,035
in a swimming pool.
223
00:09:39,412 --> 00:09:41,415
So imagine my surprise
when I read Amira's story
224
00:09:41,498 --> 00:09:43,375
about her experience
225
00:09:43,458 --> 00:09:46,044
overdosing and almost dying
in a swimming pool.
226
00:09:48,213 --> 00:09:50,215
I am sympathetic to the pressure
227
00:09:50,298 --> 00:09:51,925
you students are under,
228
00:09:52,008 --> 00:09:53,885
but lying
229
00:09:53,968 --> 00:09:57,681
and stealing
someone else's story...
230
00:09:57,764 --> 00:10:01,810
is unethical and unacceptable.
231
00:10:01,893 --> 00:10:05,063
I'm very disappointed, Amira.
232
00:10:05,146 --> 00:10:08,692
I expect an original essay
this time.
233
00:10:11,486 --> 00:10:14,239
Anything you have to say?
234
00:10:19,244 --> 00:10:21,287
Nope.
235
00:10:41,266 --> 00:10:43,310
Hey, Amira?
236
00:10:43,393 --> 00:10:44,645
Amira.
237
00:10:44,728 --> 00:10:46,229
Amira, will you wait up?
238
00:10:46,312 --> 00:10:49,149
I... hey.
239
00:10:49,232 --> 00:10:51,485
You just didn't say
anything in there,
240
00:10:51,568 --> 00:10:53,570
so, um, I'm a little confused.
241
00:10:53,653 --> 00:10:56,156
This is my life, Carlton.
242
00:10:56,239 --> 00:10:58,325
And you just swoop in
and take it like it's nothing?
243
00:10:58,408 --> 00:11:00,160
It's not nothing.
244
00:11:00,243 --> 00:11:01,995
I just... I just freaked out,
all right?
245
00:11:02,078 --> 00:11:03,330
And... and... and I said
246
00:11:03,413 --> 00:11:05,374
what I thought he wanted
to hear in the moment.
247
00:11:05,457 --> 00:11:07,084
I-I was wrong.
248
00:11:07,167 --> 00:11:09,211
You know what?
It's cool.
249
00:11:09,294 --> 00:11:11,004
I see it now.
250
00:11:11,087 --> 00:11:13,632
This is how you keep your
big-man-on-campus status...
251
00:11:13,715 --> 00:11:18,053
fooling everyone around you
with these damn lies.
252
00:11:18,136 --> 00:11:20,722
It's great to see
that you've grown.
253
00:11:20,805 --> 00:11:23,475
Uh, wait, but, uh...
254
00:11:23,558 --> 00:11:25,394
are you gonna say anything?
255
00:11:25,477 --> 00:11:27,145
Please.
256
00:11:29,689 --> 00:11:31,900
I don't know what I'm gonna do.
257
00:11:45,246 --> 00:11:46,999
Wait, wait.
What about this guy...
258
00:11:47,082 --> 00:11:50,043
-Gavin White?
-Let me see.
259
00:11:50,126 --> 00:11:52,170
Hmm. What, you think
he cute or something?
260
00:11:52,253 --> 00:11:53,714
Oh, yeah.
261
00:11:53,797 --> 00:11:56,383
Look past the biceps and the
nice chest and the nice smile.
262
00:11:56,466 --> 00:11:58,635
-Thank you, thank you.
-Read his bio.
263
00:11:58,718 --> 00:11:59,970
Oh.
264
00:12:00,053 --> 00:12:02,306
Shit! He's from Philly.
265
00:12:02,389 --> 00:12:03,682
Oh, I think
you just found my in.
266
00:12:03,765 --> 00:12:05,183
Maybe my next boo.
267
00:12:05,266 --> 00:12:07,227
Well, then I'ma slide
in his DMs for the both of us.
268
00:12:07,310 --> 00:12:09,187
If I could just rap with him
for a little bit,
269
00:12:09,270 --> 00:12:10,731
I'm sure he'll put a good word
in with me with the USC coach.
270
00:12:10,814 --> 00:12:12,524
-Shoot your shot.
-Can't miss.
271
00:12:12,607 --> 00:12:14,443
I'll see you... mm... oh, yeah.
272
00:12:14,526 --> 00:12:16,361
I'll see you later after
this Promising Choices class.
273
00:12:16,444 --> 00:12:18,739
Good luck with that.
274
00:12:18,822 --> 00:12:21,324
Come on, I got this.
275
00:12:23,535 --> 00:12:25,621
Oh, thank you.
276
00:12:25,704 --> 00:12:29,207
This is the longest I've gone
without drinking or a manicure.
277
00:12:29,290 --> 00:12:32,252
Well, you know, you have been
kind of busy creating life.
278
00:12:32,335 --> 00:12:36,298
Whoo! Thank you, thank you
for treating us today, Viv.
279
00:12:36,381 --> 00:12:37,299
I needed this.
280
00:12:37,382 --> 00:12:41,678
And the masseuse
had hands like...
281
00:12:41,761 --> 00:12:43,764
like a lumberjack.
282
00:12:43,847 --> 00:12:45,265
Girl, Manny is the real deal.
283
00:12:45,348 --> 00:12:47,601
-Girl.
-Ooh, ooh! Say less.
284
00:12:47,684 --> 00:12:49,770
Oh, and I miss my friends.
285
00:12:49,853 --> 00:12:51,813
Oh, I so needed this.
286
00:12:51,896 --> 00:12:54,191
What we really need
is some weed.
287
00:12:54,274 --> 00:12:57,444
Pamela, with that fancy job
that you have over at the DCC,
288
00:12:57,527 --> 00:12:59,655
you couldn't bring one pre-roll?
289
00:12:59,738 --> 00:13:02,157
Officially, the Department
of Cannabis Control
290
00:13:02,240 --> 00:13:04,534
doesn't supply product.
291
00:13:04,617 --> 00:13:06,662
Unofficially, I might have
a little something-something
292
00:13:06,745 --> 00:13:08,747
-in my purse.
-Ah! My girl!
293
00:13:08,830 --> 00:13:11,541
Oh, and thank you for helping
Jazz with his dispensary idea.
294
00:13:11,624 --> 00:13:13,585
He said your advice
has really helped.
295
00:13:13,668 --> 00:13:15,754
Any friend of yours
is a friend of mine.
296
00:13:15,837 --> 00:13:17,422
I'm actually checking out
his space later.
297
00:13:17,505 --> 00:13:20,092
-Mm.
-Okay, enough about friends.
298
00:13:20,175 --> 00:13:22,344
Let's talk about enemies, okay?
299
00:13:22,427 --> 00:13:24,805
So what I want to know more
about is your run-in
300
00:13:24,888 --> 00:13:26,974
with Ms. Erika.
301
00:13:27,057 --> 00:13:29,142
Girl, what is the chance?
302
00:13:29,225 --> 00:13:31,061
So this Erika is
somebody we don't like?
303
00:13:31,144 --> 00:13:32,604
Correct. She is hell a messy.
304
00:13:32,687 --> 00:13:34,439
'Cause it seems like
a pregnancy friend
305
00:13:34,522 --> 00:13:36,316
that has something
in common would be nice.
306
00:13:36,399 --> 00:13:40,112
Girl, please. She and Viv
will never be friends, okay?
307
00:13:40,195 --> 00:13:43,073
There is just
too much bad history there.
308
00:13:43,156 --> 00:13:44,866
-Hmm.
-More bubbly?
309
00:13:44,949 --> 00:13:47,494
Ooh.
310
00:13:47,577 --> 00:13:49,830
Ooh, how good was that rosé
champagne at 1010 Wine?
311
00:13:49,913 --> 00:13:51,331
Ooh, girl!
312
00:13:51,414 --> 00:13:55,210
And I was not mad at those
Black Magic oysters either.
313
00:13:55,293 --> 00:13:58,589
Wait a minute... I've been
wanting to try that spot.
314
00:13:58,672 --> 00:14:00,132
Y'all went without me?
315
00:14:00,215 --> 00:14:02,259
I mean, since you can't
really drink right now
316
00:14:02,342 --> 00:14:04,386
or eat oysters,
we... we just didn't want you
317
00:14:04,469 --> 00:14:05,512
to feel left out.
318
00:14:05,595 --> 00:14:07,222
And not to rub it in your face,
319
00:14:07,305 --> 00:14:09,182
but ever since my daughter
left for college,
320
00:14:09,265 --> 00:14:11,018
I been in these streets, girl.
321
00:14:11,101 --> 00:14:12,477
Going out, sleeping in,
322
00:14:12,560 --> 00:14:14,187
planning a girls' trip to Vegas.
323
00:14:14,270 --> 00:14:16,148
Ooh, say less! I am there.
324
00:14:16,231 --> 00:14:18,734
Well, that sounds fun.
325
00:14:18,817 --> 00:14:20,986
Shall we go in the back
and have a little more fun?
326
00:14:21,069 --> 00:14:23,864
Ooh!
Is that okay with you, Viv?
327
00:14:23,947 --> 00:14:26,533
Of course. Go ahead.
Enjoy.
328
00:14:26,616 --> 00:14:28,452
Grab that bottle.
329
00:14:28,535 --> 00:14:30,078
-Ooh.
-Okay, so you're in-in.
330
00:14:30,161 --> 00:14:32,039
In, in, in.
331
00:14:32,122 --> 00:14:35,750
-It's gonna be so much fun.
-Yes, queen, yes!
332
00:14:46,803 --> 00:14:48,263
Man.
333
00:14:50,306 --> 00:14:53,185
Yeah, this is about to be wild.
334
00:14:53,268 --> 00:14:55,979
It looks like a regular
classroom in Philly to me.
335
00:15:04,029 --> 00:15:05,030
Carlton.
336
00:15:05,113 --> 00:15:06,448
What?
337
00:15:06,531 --> 00:15:07,449
iPad?
338
00:15:07,532 --> 00:15:09,409
Yo, this is serious, all right?
339
00:15:09,492 --> 00:15:10,953
I have to pass this class,
340
00:15:11,036 --> 00:15:13,246
or I can kiss Princeton goodbye.
341
00:15:13,329 --> 00:15:15,707
Oh, that's if Amira
doesn't ruin it first.
342
00:15:15,790 --> 00:15:17,960
Don't remind me.
343
00:15:18,043 --> 00:15:19,419
We got this, all right?
344
00:15:19,502 --> 00:15:21,672
Just a couple of workshops,
a few teamwork exercises.
345
00:15:21,755 --> 00:15:23,465
We good.
It's easy money.
346
00:15:23,548 --> 00:15:24,633
Light work.
347
00:15:24,716 --> 00:15:26,426
Y'all think this gonna be easy?
348
00:15:26,509 --> 00:15:28,512
Oh, yeah, just a few hours
of picking up trash,
349
00:15:28,595 --> 00:15:30,264
listening to some
old retired guy
350
00:15:30,347 --> 00:15:32,445
talking about making
better choices... easy.
351
00:15:34,142 --> 00:15:35,894
Hey, I'm Will.
This is my cousin Carlton.
352
00:15:35,977 --> 00:15:37,354
-Hey.
-Leroy.
353
00:15:37,437 --> 00:15:40,524
AKA Mr. Carter,
your instructor.
354
00:15:40,607 --> 00:15:43,860
Hey, get your ass in your seat,
walking in my class late.
355
00:15:43,943 --> 00:15:45,362
Great.
356
00:15:45,445 --> 00:15:47,948
You, sit your bitch ass down.
357
00:15:48,031 --> 00:15:50,701
All right, listen up.
358
00:15:50,784 --> 00:15:54,663
Whatever you did to get here,
I already know.
359
00:15:54,746 --> 00:15:59,084
Shoplifting, trespassing,
360
00:15:59,167 --> 00:16:01,837
identity theft,
361
00:16:01,920 --> 00:16:03,964
vandalizing property.
362
00:16:04,047 --> 00:16:06,300
Bash and Bash.
363
00:16:06,383 --> 00:16:08,343
Everybody in here made mistakes.
364
00:16:08,426 --> 00:16:09,928
The only thing
I'm concerned with
365
00:16:10,011 --> 00:16:11,471
is that you don't make
another one.
366
00:16:11,554 --> 00:16:13,307
You thought this shit
was gonna be easy.
367
00:16:13,390 --> 00:16:15,892
Oh, no, sir,
I-I actually didn't.
368
00:16:15,975 --> 00:16:18,645
My friend might have,
but I am really excited
369
00:16:18,728 --> 00:16:20,063
-for this opportunity.
-I know that's right.
370
00:16:20,146 --> 00:16:21,940
-Sit your ass down.
-Yes, sir.
371
00:16:22,023 --> 00:16:23,150
This is what I'm talking about.
372
00:16:23,233 --> 00:16:24,443
See how you selling him out?
373
00:16:24,526 --> 00:16:27,529
This leads me
to my first lesson.
374
00:16:27,612 --> 00:16:28,989
Brother's keeper.
375
00:16:29,072 --> 00:16:30,282
Say it with me.
376
00:16:30,365 --> 00:16:31,908
All:
Brother's keep...
377
00:16:31,991 --> 00:16:34,161
Uh, uh, uh.
At the same time.
378
00:16:34,244 --> 00:16:36,663
All:
My brother's keeper!
379
00:16:36,746 --> 00:16:39,249
Now, what that means is,
the person you sitting next to,
380
00:16:39,332 --> 00:16:41,251
that's your
accountability partner.
381
00:16:41,334 --> 00:16:44,296
Your partner fails, you fail.
382
00:16:44,379 --> 00:16:47,007
You succeed, your partner fails,
383
00:16:47,090 --> 00:16:48,884
you also fail.
384
00:16:48,967 --> 00:16:50,135
Are we clear?
385
00:16:50,218 --> 00:16:51,678
All:
Yes, sir.
386
00:16:51,761 --> 00:16:53,347
And show up on time.
387
00:16:53,430 --> 00:16:55,641
Late, that's a strike.
388
00:16:55,724 --> 00:16:57,851
Three strikes,
and your ass is out.
389
00:16:57,934 --> 00:16:59,519
You follow the rules,
390
00:16:59,602 --> 00:17:01,355
and you leave here
better than you came.
391
00:17:01,438 --> 00:17:03,982
If not, deal with the system.
392
00:17:04,065 --> 00:17:05,734
It's your choice.
393
00:17:05,817 --> 00:17:08,111
And I'm only gonna
say this one time.
394
00:17:08,194 --> 00:17:10,363
Don't make this
a fucking reunion.
395
00:17:22,000 --> 00:17:25,212
50 million, 5 businesses.
396
00:17:25,295 --> 00:17:27,214
We'll clean the cash slow
through establishments
397
00:17:27,297 --> 00:17:28,966
near the construction point.
398
00:17:29,049 --> 00:17:30,634
They're all bleeding money.
399
00:17:30,717 --> 00:17:32,803
We'll offer
to help them recover,
400
00:17:32,886 --> 00:17:36,014
even turn a profit by simply
adding a cash infusion.
401
00:17:36,097 --> 00:17:37,474
Hmm.
402
00:17:37,557 --> 00:17:41,103
And we control the financials
so no one's the wiser.
403
00:17:41,186 --> 00:17:42,562
Exactly.
404
00:17:42,645 --> 00:17:44,273
And if anything was to go left,
405
00:17:44,356 --> 00:17:46,358
they'll all have
plausible deniability.
406
00:17:46,441 --> 00:17:48,360
They're protected.
407
00:17:48,443 --> 00:17:50,945
Things don't go left
when I'm involved, Phil.
408
00:17:56,951 --> 00:17:58,996
Car washes. Perfect.
409
00:17:59,079 --> 00:18:00,580
Nobody questions cash there.
410
00:18:00,663 --> 00:18:02,499
We buy in, pump up the volume.
411
00:18:02,582 --> 00:18:06,753
40 cars come through,
but the books will say 100.
412
00:18:06,836 --> 00:18:08,922
Carlos is barely keeping
the lights on.
413
00:18:09,005 --> 00:18:10,591
We offer a lifeline,
414
00:18:10,674 --> 00:18:12,342
and suddenly
his business is thriving.
415
00:18:12,425 --> 00:18:13,968
No one asks why.
416
00:18:24,729 --> 00:18:26,273
Laundromats.
417
00:18:26,356 --> 00:18:28,442
No one counts
how many loads go in.
418
00:18:28,525 --> 00:18:30,277
We up the customer numbers
on paper,
419
00:18:30,360 --> 00:18:31,903
push through clean cash.
420
00:18:31,986 --> 00:18:33,947
Sandra thinks
we're just investors.
421
00:18:34,030 --> 00:18:37,618
We fix her machines, we move
our money, everybody wins.
422
00:18:37,701 --> 00:18:38,702
Thank you.
423
00:18:38,785 --> 00:18:40,870
No knowledge, no liability.
424
00:18:43,039 --> 00:18:44,291
Parking lots.
425
00:18:44,374 --> 00:18:46,376
Nobody knows
how much cash comes in.
426
00:18:46,459 --> 00:18:47,794
We beef up the numbers,
427
00:18:47,877 --> 00:18:50,130
looks like we're running
a gold mine.
428
00:18:50,213 --> 00:18:51,548
Harold owns two lots.
429
00:18:51,631 --> 00:18:53,216
Just one steady income.
430
00:18:53,299 --> 00:18:56,637
Double his take, he won't ask
where it's coming from.
431
00:18:56,720 --> 00:18:58,639
I appreciate you, Mr. Banks.
432
00:18:58,722 --> 00:19:03,101
Four down.
Just need one more.
433
00:19:03,184 --> 00:19:04,978
Mini-mart on Crenshaw.
434
00:19:05,061 --> 00:19:07,731
Owner's coming by later today.
435
00:19:12,152 --> 00:19:14,154
Just helping the neighborhood.
436
00:19:18,700 --> 00:19:20,744
Community service
starts tonight.
437
00:19:20,827 --> 00:19:21,745
Wear your shirts.
438
00:19:21,828 --> 00:19:23,872
Be on time
so you don't waste mine.
439
00:19:23,955 --> 00:19:26,208
That includes you two,
Bash and Bash.
440
00:19:26,291 --> 00:19:28,085
Get the hell on out of here.
441
00:19:28,168 --> 00:19:30,587
Here you go. You make sure
you do your hair tonight.
442
00:19:30,670 --> 00:19:32,506
I guess that's our nickname now.
443
00:19:32,589 --> 00:19:35,425
Sounds like it's sticking.
444
00:19:35,508 --> 00:19:38,053
Still nothing from Amira.
445
00:19:38,136 --> 00:19:39,513
That's a good thing, right?
446
00:19:39,596 --> 00:19:41,640
I don't like
not knowing her next move.
447
00:19:41,723 --> 00:19:44,268
-It's eerie.
-Yeah, I feel you.
448
00:19:44,351 --> 00:19:46,228
Oh, shit.
449
00:19:46,311 --> 00:19:48,105
Yo, Gavin just hit me back.
450
00:19:48,188 --> 00:19:49,564
"'Sup, Philly.
Got your message.
451
00:19:49,647 --> 00:19:52,067
Having a kickback at the crib.
Come through."
452
00:19:52,150 --> 00:19:53,527
Yeah, I got to go.
453
00:19:53,610 --> 00:19:56,196
-I got to go.
-To a party?
454
00:19:56,279 --> 00:19:57,823
Absolutely not. You heard him.
455
00:19:57,906 --> 00:19:59,366
We... we have to be back
in a few hours.
456
00:19:59,449 --> 00:20:00,701
It's USC.
457
00:20:00,784 --> 00:20:02,244
Yo, he can get me in good
with the coach.
458
00:20:02,327 --> 00:20:04,871
Hey, if you want to throw
your life away, be my guest.
459
00:20:04,954 --> 00:20:06,540
But I'm not letting you
drag me down with you.
460
00:20:06,623 --> 00:20:08,041
Look, you have Princeton,
all right?
461
00:20:08,124 --> 00:20:09,710
I need this.
462
00:20:09,793 --> 00:20:11,837
Yo, I'm gonna be back
on time, a'ight?
463
00:20:11,920 --> 00:20:13,213
My Uber's coming.
I'll see you later.
464
00:20:13,296 --> 00:20:15,299
Will!
465
00:20:15,382 --> 00:20:17,634
Fuck my life, man.
466
00:20:17,717 --> 00:20:19,886
Wait for me.
467
00:20:19,969 --> 00:20:21,304
Will!
468
00:20:28,478 --> 00:20:30,814
I told Will I'd meet him here
after his program.
469
00:20:30,897 --> 00:20:32,774
Oh, he's not back yet,
but come on in.
470
00:20:32,857 --> 00:20:34,526
We're over here in the kitchen.
471
00:20:34,609 --> 00:20:36,236
"We"?
472
00:20:36,319 --> 00:20:37,654
Oh.
473
00:20:37,737 --> 00:20:40,240
-Hey, Lisa.
-Jackie's here.
474
00:20:40,323 --> 00:20:42,075
Yeah, she just stopped by
to share the news
475
00:20:42,158 --> 00:20:43,869
that she just got
into Juilliard.
476
00:20:43,952 --> 00:20:45,912
Oh. Congrats.
477
00:20:45,995 --> 00:20:48,749
And Lisa's gonna be
on the swim team at Howard.
478
00:20:48,832 --> 00:20:50,292
Full ride.
479
00:20:50,375 --> 00:20:53,336
Oh, cool.
480
00:20:55,839 --> 00:20:58,050
Okay. That's it.
481
00:20:58,133 --> 00:21:01,344
Have a seat.
482
00:21:07,183 --> 00:21:09,645
♪ Shouldn't want y'all to ♪
483
00:21:09,728 --> 00:21:13,023
Cool spot.
Great location, too.
484
00:21:13,106 --> 00:21:16,026
Yo, thank you for helping me
navigate this, Ms. Gordon.
485
00:21:16,109 --> 00:21:17,778
You know, I've been trying
to set up a dispensary
486
00:21:17,861 --> 00:21:19,112
for a long time,
487
00:21:19,195 --> 00:21:21,114
but after my equity grant
got denied,
488
00:21:21,197 --> 00:21:22,908
I-I just didn't know
where else to turn.
489
00:21:22,991 --> 00:21:24,660
Yeah, thousands of applications,
490
00:21:24,743 --> 00:21:26,078
not enough funding.
491
00:21:26,161 --> 00:21:28,497
But I'm on a mission
to fix that.
492
00:21:28,580 --> 00:21:30,415
Before legalization,
493
00:21:30,498 --> 00:21:33,126
folks like us got arrested
for doing the same thing
494
00:21:33,209 --> 00:21:35,754
that's making
billionaires today.
495
00:21:35,837 --> 00:21:37,422
Preach.
496
00:21:37,505 --> 00:21:38,966
But you, you got a business.
497
00:21:39,049 --> 00:21:41,551
Built-in customer base?
498
00:21:41,634 --> 00:21:43,428
You're already
ahead of the game.
499
00:21:43,511 --> 00:21:45,806
Yeah, I thank my uncle
Charlie for that every day.
500
00:21:45,889 --> 00:21:47,599
Capital is
the biggest roadblock.
501
00:21:47,682 --> 00:21:50,936
After the renovations,
you still have licensing fees,
502
00:21:51,019 --> 00:21:52,980
security, inventory,
503
00:21:53,063 --> 00:21:54,815
other operating costs.
504
00:21:54,898 --> 00:21:58,360
It looks like
a quarter mill to start.
505
00:21:58,443 --> 00:21:59,903
Damn.
506
00:21:59,986 --> 00:22:02,072
With no grant?
507
00:22:03,531 --> 00:22:06,410
I mean, I just don't have that
lying around.
508
00:22:06,493 --> 00:22:08,328
What about an investor?
509
00:22:08,411 --> 00:22:11,164
Yo, who's gonna front me
that type of bread?
510
00:22:11,247 --> 00:22:15,085
What, 'cause I-I sell vinyls
and I know good weed?
511
00:22:17,587 --> 00:22:19,631
We'll figure something out.
512
00:22:23,385 --> 00:22:25,304
♪ I'ma start right,
got to bark right ♪
513
00:22:25,387 --> 00:22:27,139
♪ I induce pain,
I am Liu Kang ♪
514
00:22:27,222 --> 00:22:29,016
♪ Mixed with Bruce Wayne... ♪
515
00:22:29,099 --> 00:22:32,519
Okay, remember,
in and out super quick.
516
00:22:32,602 --> 00:22:34,896
Find this guy, pull him to
the side and make the connect,
517
00:22:34,979 --> 00:22:36,273
and then we bounce.
518
00:22:36,356 --> 00:22:38,150
Relax, okay?
We have time.
519
00:22:38,233 --> 00:22:39,776
And you didn't have to come.
520
00:22:39,859 --> 00:22:41,445
Yo, our futures
are connected now.
521
00:22:41,528 --> 00:22:43,822
So, if you don't show up
on time, that affects me.
522
00:22:43,905 --> 00:22:45,741
Okay, Carlton.
523
00:22:45,824 --> 00:22:47,117
Jeez.
524
00:22:47,200 --> 00:22:49,453
What does Gavin
look like, anyway?
525
00:22:49,536 --> 00:22:50,912
Oh, shit. There he is.
526
00:22:50,995 --> 00:22:52,122
They be trippin'
like they can get past me.
527
00:22:52,205 --> 00:22:53,624
Sometimes you got to bomb
on them.
528
00:22:53,707 --> 00:22:56,043
Shit, ain't that the truth?
Bombs away. Ha ha!
529
00:22:56,126 --> 00:22:58,045
You feel me? What up, man?
What up, what up, what up?
530
00:22:58,128 --> 00:22:59,713
Yo, Gavin. What up, boul?
531
00:22:59,796 --> 00:23:01,548
Yeah. Who you?
532
00:23:01,631 --> 00:23:03,592
Uh, Will Smith.
533
00:23:03,675 --> 00:23:05,552
Uh, we exchanged DMs.
534
00:23:05,635 --> 00:23:06,887
I'm from West Philly.
535
00:23:06,970 --> 00:23:09,222
Yeah. Yeah, what's up, boy?
You made it.
536
00:23:09,305 --> 00:23:10,933
Oh, yeah, man.
Thanks for the invite.
537
00:23:11,016 --> 00:23:12,184
You know, we actually used
to hoop some
538
00:23:12,267 --> 00:23:13,727
-of the same places in Philly.
-Oh, yeah?
539
00:23:13,810 --> 00:23:14,895
Yeah.
540
00:23:14,978 --> 00:23:16,563
-Where?
-All over.
541
00:23:16,646 --> 00:23:19,942
Uh, Strawberry Mansion,
Sonny Hill league.
542
00:23:20,025 --> 00:23:21,485
Yeah, oh, shit.
We got a real native.
543
00:23:21,568 --> 00:23:22,569
Oh, yeah. Oh, yeah.
544
00:23:22,652 --> 00:23:23,904
Pat's or Geno's?
545
00:23:23,987 --> 00:23:26,365
Pat's or Geno's.
Trick question.
546
00:23:26,448 --> 00:23:28,408
No, I actually prefer
the papi store on 55th
547
00:23:28,491 --> 00:23:29,409
for the adobo seasoning.
548
00:23:29,492 --> 00:23:31,411
Or Ishkabibble's.
549
00:23:31,494 --> 00:23:32,955
Either one.
550
00:23:33,038 --> 00:23:34,706
Yeah?
Yeah, them jawns do smack.
551
00:23:34,789 --> 00:23:36,041
Hey, West Philly
in the building.
552
00:23:36,124 --> 00:23:38,001
-Hey, my boy.
-Oh, my man.
553
00:23:38,084 --> 00:23:39,878
Yo, I mean, that jawn is crazy!
554
00:23:39,961 --> 00:23:41,213
Um, uh, don't you have
something that
555
00:23:41,296 --> 00:23:42,673
you should be asking him
right about now?
556
00:23:42,756 --> 00:23:44,424
Carlton, we're good.
Bro, it's all good. Just chill.
557
00:23:44,507 --> 00:23:46,677
Yes, but we have a place
that we have to be very soon.
558
00:23:46,760 --> 00:23:48,762
Hey, bro, got a curfew?
559
00:23:48,845 --> 00:23:51,807
No, I just said
we got places to be.
560
00:23:51,890 --> 00:23:53,850
Nah, where your
chaperone at, little man?
561
00:23:53,933 --> 00:23:55,102
Hey, hey, hey, hey.
562
00:23:55,185 --> 00:23:56,746
Hey, somebody left
they kid here.
563
00:23:57,937 --> 00:23:59,273
Yo, Will, how you let
little bro stay up this late?
564
00:23:59,356 --> 00:24:02,067
This is actually
my little cousin.
565
00:24:02,150 --> 00:24:04,069
Little?
I'm older than you.
566
00:24:04,152 --> 00:24:06,405
Ain't it past his bedtime
or some shit?
567
00:24:06,488 --> 00:24:07,906
For real, come on.
568
00:24:07,989 --> 00:24:10,701
Uh, no, he's actually gonna
take a nap in the car seat
569
00:24:10,784 --> 00:24:14,121
on the ride home.
570
00:24:14,204 --> 00:24:15,914
-Damn.
-Okay, so, look, man, look,
571
00:24:15,997 --> 00:24:17,416
I'm trying to get on, man,
you know?
572
00:24:17,499 --> 00:24:18,875
Think you can introduce me
to Coach Gruber?
573
00:24:18,958 --> 00:24:20,127
Hold up, nigga.
574
00:24:20,210 --> 00:24:21,837
You think I'm just gonna
put you on like that?
575
00:24:21,920 --> 00:24:24,965
Shit, what I want to know is,
nigga... what we want to know is,
576
00:24:25,048 --> 00:24:26,633
Can you hang?
That's the real question.
577
00:24:26,716 --> 00:24:27,926
Come on.
578
00:24:28,009 --> 00:24:29,261
Bro, you want some food,
drinks, something?
579
00:24:29,344 --> 00:24:30,304
Watch this. Watch out, man.
580
00:24:30,387 --> 00:24:31,680
What you talking about,
the coach?
581
00:24:31,763 --> 00:24:33,129
Yo, watch out, bro. Come on.
582
00:24:38,186 --> 00:24:40,063
I got no problem with Lisa.
583
00:24:40,146 --> 00:24:42,816
Same.
We moved past all of that.
584
00:24:42,899 --> 00:24:44,484
Good,
585
00:24:44,567 --> 00:24:47,654
because you both have
so much in common.
586
00:24:47,737 --> 00:24:50,490
You're talented, ambitious,
587
00:24:50,573 --> 00:24:54,661
both navigating a world
without your moms.
588
00:24:54,744 --> 00:24:56,455
It's a heavy load.
589
00:24:56,538 --> 00:24:59,958
Could be easier
if you both shared it.
590
00:25:00,041 --> 00:25:02,210
Sisterhood is so powerful.
591
00:25:02,293 --> 00:25:04,129
Don't deprive yourself
of a friend
592
00:25:04,212 --> 00:25:06,256
who gets
what you're going through
593
00:25:06,339 --> 00:25:10,593
in a way nobody else does.
594
00:25:24,357 --> 00:25:26,818
I didn't realize
your mom wasn't around.
595
00:25:26,901 --> 00:25:29,071
She's around...
596
00:25:29,154 --> 00:25:31,114
just not around me.
597
00:25:33,158 --> 00:25:36,119
I haven't seen her
since middle school, so...
598
00:25:37,787 --> 00:25:38,997
What about you?
599
00:25:39,080 --> 00:25:41,166
Um...
600
00:25:41,249 --> 00:25:44,294
my mom passed
a couple years ago.
601
00:25:44,377 --> 00:25:45,628
Lupus.
602
00:25:47,630 --> 00:25:49,967
Sorry.
603
00:25:50,050 --> 00:25:52,135
I'm sure that was really tough.
604
00:25:55,680 --> 00:25:57,849
Juilliard?
605
00:25:57,932 --> 00:25:59,309
Congrats.
606
00:25:59,392 --> 00:26:01,478
Like, that is
pretty freaking incredible.
607
00:26:01,561 --> 00:26:04,564
Yeah, thank you.
608
00:26:04,647 --> 00:26:07,609
I mean, so is getting
a full ride to swim at Howard.
609
00:26:07,692 --> 00:26:09,194
Really.
610
00:26:09,277 --> 00:26:11,530
For the longest time, I did not
think it was gonna pan out.
611
00:26:11,613 --> 00:26:12,906
Like, all the sacrifices.
612
00:26:12,989 --> 00:26:14,408
-The long hours.
-And the injuries.
613
00:26:14,491 --> 00:26:17,077
Canceling plans...
both: For practice.
614
00:26:17,160 --> 00:26:18,953
Jinx.
615
00:26:21,247 --> 00:26:23,000
Will's not gonna make it.
616
00:26:23,083 --> 00:26:27,087
He's going to some USC athlete
hangout to meet Gavin White.
617
00:26:27,170 --> 00:26:29,131
Oh, yeah.
I know about that party.
618
00:26:29,214 --> 00:26:31,216
My homeboy Xavi, he runs at USC.
619
00:26:31,299 --> 00:26:33,301
He trained at Zenith.
620
00:26:36,763 --> 00:26:38,682
Your mini-mart
is the cornerstone
621
00:26:38,765 --> 00:26:40,142
of the neighborhood.
622
00:26:40,225 --> 00:26:42,603
But you're... you're being
squeezed, though, right?
623
00:26:42,686 --> 00:26:45,272
Rent hikes,
suppliers overcharging.
624
00:26:45,355 --> 00:26:47,774
It's a real hustle
just to break even.
625
00:26:47,857 --> 00:26:49,484
Every damn month.
626
00:26:49,567 --> 00:26:50,569
Yeah, well,
627
00:26:50,652 --> 00:26:53,113
with Legacy Heights,
we want to help...
628
00:26:53,196 --> 00:26:56,575
fresh inventory, ads,
bring in more customers.
629
00:26:56,658 --> 00:26:58,368
It's all there.
630
00:27:02,956 --> 00:27:04,541
I mean, sounds pretty good,
631
00:27:04,624 --> 00:27:06,710
and I could really use the help.
632
00:27:06,793 --> 00:27:09,046
Your store does better.
Everybody eats.
633
00:27:09,129 --> 00:27:10,213
No risk to you.
634
00:27:10,296 --> 00:27:13,175
It's a win-win.
635
00:27:13,258 --> 00:27:15,135
Here you go.
636
00:27:33,820 --> 00:27:36,031
That's not for me.
637
00:27:36,114 --> 00:27:39,201
W-Why? W-W-Why not?
638
00:27:39,284 --> 00:27:41,954
'Cause suddenly
I'm co-owning a business
639
00:27:42,037 --> 00:27:44,205
that I built from the ground up.
640
00:27:49,252 --> 00:27:51,880
My answer is no.
641
00:27:54,924 --> 00:27:56,176
Okay.
642
00:27:56,259 --> 00:27:58,512
Uh, it's your call.
643
00:27:58,595 --> 00:28:01,306
Well, if anything changes,
we'll be around.
644
00:28:16,780 --> 00:28:19,741
Maybe we expand the search
another couple blocks.
645
00:28:19,824 --> 00:28:21,576
The further away
from the building site,
646
00:28:21,659 --> 00:28:25,038
the more questionable
your investment looks.
647
00:28:25,121 --> 00:28:27,291
Could stick
with four businesses.
648
00:28:27,374 --> 00:28:29,376
-Plan still works.
-Yeah, but slower.
649
00:28:29,459 --> 00:28:33,171
No, I need this done,
in and out.
650
00:28:33,254 --> 00:28:35,007
Or...
651
00:28:35,090 --> 00:28:37,593
you can let me
sort it out my way.
652
00:28:37,676 --> 00:28:42,264
When I need someone
to say yes, they say yes.
653
00:28:42,347 --> 00:28:45,225
No, Geoffrey.
654
00:28:45,308 --> 00:28:47,436
We're not doing that.
655
00:28:47,519 --> 00:28:49,730
It's a means to an end, Phil.
656
00:28:49,813 --> 00:28:52,232
You don't even have to be there.
657
00:29:06,830 --> 00:29:08,290
C!
658
00:29:08,373 --> 00:29:11,168
Carlton!
Bro, come on, man.
659
00:29:11,251 --> 00:29:13,921
Look, bro, I didn't... I wasn't
trying to piss you off, bro.
660
00:29:14,004 --> 00:29:15,839
I was just... it just came out.
661
00:29:15,922 --> 00:29:18,717
Sleeping in the car seat
on the ride home
662
00:29:18,800 --> 00:29:21,219
was just sitting there
waiting to come out?
663
00:29:21,302 --> 00:29:22,596
I was just joking, okay?
664
00:29:22,679 --> 00:29:24,598
I'm just trying to
find a way to...
665
00:29:24,681 --> 00:29:25,932
connect.
666
00:29:29,853 --> 00:29:31,355
Actually...
667
00:29:31,438 --> 00:29:34,274
Hey, yo, Gavin?
668
00:29:34,357 --> 00:29:35,859
How about a little one-on-one?
All: Oh.
669
00:29:35,942 --> 00:29:37,736
Unless you think your skills
can't match up.
670
00:29:37,819 --> 00:29:38,695
Keep moving.
671
00:29:42,991 --> 00:29:44,368
Best out of three.
672
00:29:44,451 --> 00:29:46,995
I win, you tell Coach
come check me out.
673
00:29:47,078 --> 00:29:49,456
And if I win...
674
00:29:49,539 --> 00:29:52,125
you walk out of here like
you ain't never stepped in.
675
00:29:52,208 --> 00:29:54,669
Ah.
676
00:29:57,422 --> 00:29:59,716
Ah! Come on!
677
00:29:59,799 --> 00:30:01,718
Come on, let's go.
678
00:30:04,054 --> 00:30:05,973
All right, let's do it.
679
00:30:06,056 --> 00:30:07,933
♪ Uh ♪
680
00:30:08,016 --> 00:30:09,434
♪ Baby, I got it ♪
681
00:30:11,353 --> 00:30:13,813
♪ Look at me, baby ♪
682
00:30:16,649 --> 00:30:20,362
♪ You know my friends
all told me one day ♪
683
00:30:20,445 --> 00:30:22,948
Now you see me.
Now you don't.
684
00:30:23,031 --> 00:30:24,241
Come on.
685
00:30:24,324 --> 00:30:26,034
♪ Look at me, baby ♪
686
00:30:31,456 --> 00:30:33,834
♪ Baby, I got it ♪
687
00:30:33,917 --> 00:30:35,168
♪ Oh, yeah ♪
688
00:30:35,251 --> 00:30:37,379
♪ Baby, I got it ♪
689
00:30:37,462 --> 00:30:39,172
♪ Oh, yeah ♪
690
00:30:39,255 --> 00:30:40,757
Gummy bear.
691
00:30:48,932 --> 00:30:50,934
Swoosh.
692
00:30:56,940 --> 00:30:58,900
Okay! Okay! Okay!
693
00:30:58,983 --> 00:31:01,277
Okay!
694
00:31:02,946 --> 00:31:04,406
Mmm.
695
00:31:04,489 --> 00:31:07,200
That's good.
696
00:31:07,283 --> 00:31:09,577
Gummy.
697
00:31:21,214 --> 00:31:22,799
Same, my buddy.
You feel me?
698
00:31:25,051 --> 00:31:26,929
This type shit. Yeah, yeah.
699
00:31:27,012 --> 00:31:29,556
Damn.
Sorry, Philly.
700
00:31:29,639 --> 00:31:31,808
Feel free to hang out
or whatever.
701
00:31:34,060 --> 00:31:35,938
Clock's ticking.
702
00:31:36,021 --> 00:31:38,231
I know. I know.
You're ready to leave.
703
00:31:38,314 --> 00:31:40,859
No, no, no, I wish,
but, um, something's come up.
704
00:31:43,528 --> 00:31:45,739
-Oh, shit.
-Hey.
705
00:31:57,917 --> 00:31:59,294
Uh, wow.
706
00:31:59,377 --> 00:32:01,338
This is unexpected.
707
00:32:01,421 --> 00:32:03,423
But tell me again,
how did this, uh...
708
00:32:03,506 --> 00:32:05,467
how did this happen exactly?
709
00:32:05,550 --> 00:32:07,135
Aunt Viv was amazing today,
710
00:32:07,218 --> 00:32:09,554
and she really,
you know, spoke some truth.
711
00:32:09,637 --> 00:32:11,223
-Mm-hmm.
-Yeah, she's the whole word.
712
00:32:11,306 --> 00:32:12,766
-That's my Aunt Viv...
-Yep.
713
00:32:12,849 --> 00:32:15,686
Always putting things together.
714
00:32:15,769 --> 00:32:17,396
Well, that's why I told Amira
to meet us here,
715
00:32:17,479 --> 00:32:18,605
because there's no reason
716
00:32:18,688 --> 00:32:20,148
we all shouldn't be able
to hang out.
717
00:32:20,231 --> 00:32:21,525
Of course, of course.
718
00:32:21,608 --> 00:32:23,485
That's right.
And tonight we are celebrating.
719
00:32:23,568 --> 00:32:24,987
Tell him your good news.
720
00:32:25,070 --> 00:32:27,406
Your girl just got into
the dance program at Juilliard!
721
00:32:27,489 --> 00:32:29,324
-Wow!
-Uh-huh.
722
00:32:29,407 --> 00:32:30,492
Congratulations.
723
00:32:30,575 --> 00:32:32,536
-Thank you.
-Wow.
724
00:32:32,619 --> 00:32:35,247
Jackie, honey, come over here.
725
00:32:35,330 --> 00:32:36,915
I'ma... I'ma be right back.
726
00:32:39,542 --> 00:32:40,836
I don't know if I'm comfortable
727
00:32:40,919 --> 00:32:43,046
with you looking this good
at this party.
728
00:32:43,129 --> 00:32:45,090
And smelling this good, too.
729
00:32:45,173 --> 00:32:48,218
Ooh, do we need to find
a room upstairs or what?
730
00:32:48,301 --> 00:32:49,761
No, you need to focus.
731
00:32:49,844 --> 00:32:52,139
-How's it going with Gavin?
-Not good.
732
00:32:52,222 --> 00:32:54,891
It's just really hard
to keep his attention.
733
00:32:54,974 --> 00:32:56,101
Come on, damn.
734
00:32:56,184 --> 00:32:57,436
Okay, well, you know,
735
00:32:57,519 --> 00:32:59,062
I'll be over there
if you need me.
736
00:32:59,145 --> 00:33:00,814
Don't mind me
unless you need my help.
737
00:33:00,897 --> 00:33:01,940
No, no, no.
You're good, you're good.
738
00:33:02,023 --> 00:33:03,275
You deserve to celebrate.
You all do.
739
00:33:03,358 --> 00:33:04,693
Okay.
740
00:33:04,776 --> 00:33:05,819
That's where
I'm trying to get to.
741
00:33:05,902 --> 00:33:07,362
-Okay.
-See you later.
742
00:33:07,445 --> 00:33:09,364
You look great.
743
00:33:09,447 --> 00:33:11,199
Hurry up.
I really need to go.
744
00:33:11,282 --> 00:33:13,035
Hey, so I've been
pretty on edge all night
745
00:33:13,118 --> 00:33:15,078
about how this whole thing
is gonna go down.
746
00:33:15,161 --> 00:33:16,872
Good.
747
00:33:16,955 --> 00:33:19,499
Okay, fine, fine.
I'll come clean to Ms. Bassin.
748
00:33:19,582 --> 00:33:21,251
-I'll tell her it was all me.
-Okay, stop it.
749
00:33:21,334 --> 00:33:22,878
You are not gonna do that.
750
00:33:22,961 --> 00:33:26,173
What? I thought that was
what you wanted!
751
00:33:26,256 --> 00:33:28,342
Carlton, yes,
752
00:33:28,425 --> 00:33:31,553
I was upset that
you stole my story.
753
00:33:31,636 --> 00:33:35,015
But what I'm not upset about is
you getting what you deserve.
754
00:33:35,098 --> 00:33:37,100
Princeton.
755
00:33:37,183 --> 00:33:41,563
Yeah, well, it feels terrible
that I had to lie to get it.
756
00:33:41,646 --> 00:33:43,148
Look, I know
the kind of pressure
757
00:33:43,231 --> 00:33:44,691
that you put yourself under.
758
00:33:44,774 --> 00:33:48,028
And you were trying to tell me
at HoCo, and I blew you off.
759
00:33:48,111 --> 00:33:51,031
Yeah.
Worst night of my life.
760
00:33:51,114 --> 00:33:53,909
Yeah, Lisa told me everything...
761
00:33:53,992 --> 00:33:58,205
about the arrest
and Promising Choices.
762
00:33:58,288 --> 00:34:01,625
Man, that girl can't hold shit.
763
00:34:01,708 --> 00:34:03,961
I'm just sorry that you
didn't think you were enough
764
00:34:04,044 --> 00:34:06,213
without my story.
765
00:34:06,296 --> 00:34:08,757
You've worked insanely hard.
766
00:34:08,840 --> 00:34:12,052
And that's why
you got into Princeton.
767
00:34:12,135 --> 00:34:14,304
And I'm not gonna let you
mess up your future
768
00:34:14,387 --> 00:34:16,098
because you told a lie.
769
00:34:16,181 --> 00:34:18,642
It's not like
I haven't lied before.
770
00:34:18,725 --> 00:34:22,396
You do remember me
having a dead sister
771
00:34:22,479 --> 00:34:25,440
and going on to tell your
family that I was grieving?
772
00:34:25,523 --> 00:34:27,401
True, true.
773
00:34:27,484 --> 00:34:30,821
-Uh, I guess we're even, then.
-Oh, far from it.
774
00:34:30,904 --> 00:34:33,240
Yeah, you still have
to make it up to me.
775
00:34:33,323 --> 00:34:35,408
Make it up to you how?
776
00:34:38,995 --> 00:34:40,330
No, no.
777
00:34:40,413 --> 00:34:41,665
Anything but that.
778
00:34:41,748 --> 00:34:43,584
Oh, yes, that.
779
00:34:43,667 --> 00:34:45,836
Señor, you owe me.
780
00:34:45,919 --> 00:34:48,213
Get ready.
That's all I want. Bye!
781
00:34:55,679 --> 00:34:58,348
I think I found
our fifth business.
782
00:34:58,431 --> 00:35:00,892
All right, I'll call you later.
783
00:35:00,975 --> 00:35:02,477
Mr. Banks.
784
00:35:02,560 --> 00:35:05,606
Hey, I was just
in the neighborhood.
785
00:35:05,689 --> 00:35:08,817
Ah, what,
some Legacy Heights business?
786
00:35:08,900 --> 00:35:12,321
Yeah, something like that.
787
00:35:12,404 --> 00:35:16,491
I hear things at the dispensary
are coming along...
788
00:35:16,574 --> 00:35:18,410
slowly.
789
00:35:18,493 --> 00:35:19,995
That's one way to say it.
790
00:35:20,078 --> 00:35:23,165
Yeah, I got a call
from Pamela Gordon.
791
00:35:23,248 --> 00:35:26,001
Said you could really use
an investor.
792
00:35:26,084 --> 00:35:27,585
What if I helped?
793
00:35:31,673 --> 00:35:34,468
Yeah. Yeah, Mr. Banks.
Hell, yeah.
794
00:35:34,551 --> 00:35:36,845
Okay. All right.
795
00:35:36,928 --> 00:35:38,513
Here's a little contract.
I'll break it down to you.
796
00:35:38,596 --> 00:35:40,056
Pretty straightforward.
797
00:35:44,060 --> 00:35:47,147
Amira, please.
Will and I need to go now.
798
00:35:47,230 --> 00:35:50,150
I will literally do
anything but this.
799
00:35:50,233 --> 00:35:53,236
No, I want
what I asked for, Carlton.
800
00:35:53,319 --> 00:35:54,529
A deal's a deal.
801
00:35:54,612 --> 00:35:56,990
Come on, let's go.
Let's see it.
802
00:35:57,073 --> 00:36:00,035
I believe in you.
803
00:36:00,118 --> 00:36:01,495
-Amira...
-Get to it.
804
00:36:01,578 --> 00:36:03,622
What are you talking about?
805
00:36:03,705 --> 00:36:06,374
Everyone move out the way.
Move, move.
806
00:36:08,710 --> 00:36:10,420
Watch this.
807
00:36:10,503 --> 00:36:11,713
Oh, my goodness.
808
00:36:14,299 --> 00:36:15,467
♪ Tonto ♪
809
00:36:15,550 --> 00:36:18,428
♪ Jump on it, jump on it,
jump on it ♪
810
00:36:21,097 --> 00:36:24,685
-Why is he doing this?
-Payback, baby.
811
00:36:24,768 --> 00:36:26,603
Your cuz cheesy as hell, boul.
812
00:36:28,980 --> 00:36:30,732
Yo, who is this dude?
813
00:36:30,815 --> 00:36:32,567
This is so cringe.
814
00:36:32,650 --> 00:36:34,819
♪ Jump on it, jump on it,
jump on it ♪
815
00:36:39,324 --> 00:36:41,034
-What are you doing?
-Amira made me.
816
00:36:41,117 --> 00:36:43,578
-Come on, man.
-All right, fuck it.
817
00:36:46,664 --> 00:36:49,292
Not the choreo!
818
00:36:54,839 --> 00:36:57,426
♪ Apache, jump on it,
jump on it ♪
819
00:36:57,509 --> 00:36:59,344
Oh, my God.
820
00:37:02,472 --> 00:37:04,808
Whoa, who is this dude?
821
00:37:04,891 --> 00:37:07,185
Qué caliente!
822
00:37:09,771 --> 00:37:12,190
Yo, the crowd is feeling it!
823
00:37:17,821 --> 00:37:19,740
See, did I tell you,
or did I tell you?
824
00:37:19,823 --> 00:37:22,159
I told you it was gonna
be entertaining.
825
00:37:22,242 --> 00:37:24,494
-Good job, Carlton.
-Hey.
826
00:37:34,713 --> 00:37:36,840
Ms. Gordon.
827
00:37:36,923 --> 00:37:38,550
Wow. You look nice.
828
00:37:38,633 --> 00:37:39,843
Thank you.
829
00:37:39,926 --> 00:37:42,512
I'm headed to a fundraiser
down the block.
830
00:37:42,595 --> 00:37:43,972
But Phil caught me up.
831
00:37:44,055 --> 00:37:46,308
I just wanted to drop by
and say congratulations.
832
00:37:46,391 --> 00:37:47,893
Oh, thank you.
833
00:37:47,976 --> 00:37:49,436
Um, also, I appreciate you
834
00:37:49,519 --> 00:37:51,271
lobbing that call
to Mr. Banks, for real.
835
00:37:51,354 --> 00:37:52,397
What can I say?
836
00:37:52,480 --> 00:37:56,109
I love to see
a young Black king win.
837
00:37:56,192 --> 00:37:58,403
There's another thing
I want to address,
838
00:37:58,486 --> 00:38:01,865
if... if you're open.
839
00:38:01,948 --> 00:38:03,700
I'm open.
840
00:38:12,584 --> 00:38:13,961
It's okay.
841
00:38:14,044 --> 00:38:16,088
We're both adults.
842
00:38:16,171 --> 00:38:18,173
Unless you're not
into older women.
843
00:38:18,256 --> 00:38:20,300
Oh, no. No.
844
00:38:20,383 --> 00:38:22,469
I'm into older women.
845
00:38:22,552 --> 00:38:24,763
-Okay.
-Um...
846
00:38:24,846 --> 00:38:27,015
aren't you Mrs. Banks'
friend, though?
847
00:38:27,098 --> 00:38:30,060
What Mrs. Banks
doesn't know...
848
00:38:32,187 --> 00:38:34,230
I mean...
849
00:38:36,858 --> 00:38:39,236
♪ And I'll do this ♪
850
00:38:39,319 --> 00:38:42,030
♪ Unless you already
thought through this ♪
851
00:38:42,113 --> 00:38:44,741
♪ Before, ooh ♪
852
00:38:44,824 --> 00:38:46,201
♪ Yeah, I'm heating up ♪
853
00:38:46,284 --> 00:38:48,120
♪ I suggest you check
your temperature ♪
854
00:38:48,203 --> 00:38:49,955
Oh, hey, hey, we got to go, now.
855
00:38:50,038 --> 00:38:51,290
Bro, I know, bro.
The Uber's not moving!
856
00:38:51,373 --> 00:38:53,041
But we drove.
Go, go, go, go!
857
00:38:53,124 --> 00:38:54,543
-Come on, let's go.
-I'll text Amira.
858
00:38:54,626 --> 00:38:56,712
Yo, yo, yo, make this light.
Come on, come on!
859
00:38:56,795 --> 00:38:58,088
-Everyone all buckled up?
-Do it.
860
00:38:58,171 --> 00:38:59,881
Doesn't matter, 'cause
bad girls don't give a fuck!
861
00:38:59,964 --> 00:39:01,633
Let's go!
862
00:39:01,716 --> 00:39:03,302
Yeah, that's my girl!
Go!
863
00:39:03,385 --> 00:39:05,220
I love this new-bestie
dynamic... it's so fun.
864
00:39:05,303 --> 00:39:06,513
I don't know.
I think it's kind of cool.
865
00:39:06,596 --> 00:39:08,056
Shut up.
866
00:39:08,139 --> 00:39:09,308
♪ I want it ♪
867
00:39:09,391 --> 00:39:11,351
Go, go!
868
00:39:11,434 --> 00:39:13,061
Okay! Hurry!
869
00:39:13,144 --> 00:39:14,688
-Yo.
-Thank God.
870
00:39:14,771 --> 00:39:17,733
Oh, okay.
871
00:39:17,816 --> 00:39:19,067
Whoo!
872
00:39:19,150 --> 00:39:21,486
-Wait, no!
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
873
00:39:21,569 --> 00:39:23,363
We were here on time!
874
00:39:23,446 --> 00:39:26,408
Asses in seats,
not at the front door!
875
00:39:26,491 --> 00:39:28,076
Fuck!
876
00:39:31,663 --> 00:39:32,997
Fuck.
877
00:39:42,924 --> 00:39:45,344
Bro...
878
00:39:45,427 --> 00:39:48,451
I'm sorry for letting Gavin and
those guys clown you like that.
879
00:39:50,598 --> 00:39:52,976
It's okay.
880
00:39:54,686 --> 00:39:59,232
This college pressure makes us
do some fucked-up shit.
881
00:39:59,315 --> 00:40:01,985
Yeah.
882
00:40:02,068 --> 00:40:05,072
I guess you made up
for it, though.
883
00:40:05,155 --> 00:40:08,158
Thanks for not leaving me
up there alone.
884
00:40:08,241 --> 00:40:11,119
Yeah, you would have done
the same thing for me.
885
00:40:11,202 --> 00:40:13,580
Ah, I'm not so sure about that.
886
00:40:19,502 --> 00:40:21,338
Hey.
887
00:40:21,421 --> 00:40:24,632
One of us wins, we both win.
888
00:40:31,890 --> 00:40:34,935
I need to pass this...
889
00:40:35,018 --> 00:40:38,146
or everything goes away.
890
00:40:43,610 --> 00:40:47,572
We shouldn't have gone
to that party.
891
00:40:47,655 --> 00:40:51,118
I know USC
is a long shot, but...
892
00:40:51,201 --> 00:40:52,703
after seeing you get Princeton
893
00:40:52,786 --> 00:40:54,996
when everyone told you
it was impossible...
894
00:40:56,915 --> 00:41:00,002
Thought maybe I had a chance.
895
00:41:00,085 --> 00:41:01,419
Hey.
896
00:41:03,588 --> 00:41:06,758
You'll land at the place
that's right for you.
897
00:41:10,345 --> 00:41:13,181
Yeah, but where is that?
898
00:41:18,144 --> 00:41:20,439
♪ If they wasn't fucking
with you from the jump ♪
899
00:41:20,522 --> 00:41:22,982
♪ Then fuck 'em now,
tryna... ♪
900
00:41:24,859 --> 00:41:26,361
♪ Kick 'em out... ♪
901
00:41:26,444 --> 00:41:28,530
Can I ask you something?
902
00:41:30,824 --> 00:41:33,019
Have you told your mom
you got into Juilliard?
903
00:41:34,536 --> 00:41:36,830
Please.
She didn't even know I applied.
904
00:41:39,165 --> 00:41:41,543
She didn't think
I could be a dancer.
905
00:41:44,045 --> 00:41:47,090
Is that why you stuck
with it... to prove her wrong?
906
00:41:47,173 --> 00:41:50,010
♪ Now they actin' like
they know me, not even a tad ♪
907
00:41:50,093 --> 00:41:53,931
♪ Fuckin' with the D-nee-nee,
they don't really know her ♪
908
00:41:54,014 --> 00:41:55,849
♪ Telling me I'm on CDs... ♪
909
00:41:55,932 --> 00:41:59,144
I would give anything...
910
00:41:59,227 --> 00:42:01,855
to tell my mom that I got in.
911
00:42:05,191 --> 00:42:07,027
It's not too late for you.
912
00:42:09,738 --> 00:42:11,406
♪ Tryin' to slide
inside the frame ♪
913
00:42:11,489 --> 00:42:13,491
♪ They see the flashes,
kick 'em out ♪
914
00:42:17,912 --> 00:42:19,456
Bash, Bash!
915
00:42:19,539 --> 00:42:21,750
What are y'all still doing here?
916
00:42:21,833 --> 00:42:23,669
Sir.
Uh, Mr. Carter...
917
00:42:23,752 --> 00:42:26,046
This is how y'all gonna
conduct y'allselves?
918
00:42:26,129 --> 00:42:28,465
What do you want the world
to get from your existence?
919
00:42:28,548 --> 00:42:29,925
Look, we're really
sorry about...
920
00:42:30,008 --> 00:42:32,719
You know why they call
this program Promising Choices?
921
00:42:34,929 --> 00:42:37,015
Because y'all made
a whole lot of unpromising ones
922
00:42:37,098 --> 00:42:38,517
to get here.
923
00:42:38,600 --> 00:42:40,727
But all it takes
is one good choice
924
00:42:40,810 --> 00:42:42,270
to turn that thing around.
925
00:42:45,899 --> 00:42:49,194
That choice might allow you
to heal someone else...
926
00:42:54,574 --> 00:42:56,076
Mommy.
927
00:43:02,624 --> 00:43:04,751
It's me.
928
00:43:09,172 --> 00:43:11,132
Um...
929
00:43:13,635 --> 00:43:16,555
I have something to tell you.
930
00:43:16,638 --> 00:43:19,391
Or a choice
to stop being weighed down
931
00:43:19,474 --> 00:43:22,686
by a mindset
that no longer serves you.
932
00:43:27,649 --> 00:43:29,735
And, yeah, sometimes
you do make a choice
933
00:43:29,818 --> 00:43:31,486
you aren't proud of.
934
00:43:31,569 --> 00:43:34,489
First drop from Dominique.
935
00:43:34,572 --> 00:43:39,161
Spin City Laundromat,
for Amodi Car Wash,
936
00:43:39,244 --> 00:43:42,872
for both Florence parking lots.
937
00:43:47,043 --> 00:43:48,461
For Charlie's.
938
00:43:51,256 --> 00:43:53,508
You sure about this?
939
00:43:55,093 --> 00:43:57,804
Things don't go left
when you're involved, right?
940
00:44:08,356 --> 00:44:12,110
But there's always time
to correct your bad ones...
941
00:44:12,193 --> 00:44:14,154
I've always thought that...
942
00:44:14,237 --> 00:44:18,700
success was about hard work.
943
00:44:18,783 --> 00:44:20,243
But I've come to realize
944
00:44:20,326 --> 00:44:23,413
it's more about
understanding others,
945
00:44:23,496 --> 00:44:25,457
knowing when someone needs
946
00:44:25,540 --> 00:44:29,461
a moment of kindness,
forgiveness...
947
00:44:29,544 --> 00:44:32,756
because sometimes feeling seen
948
00:44:32,839 --> 00:44:36,468
is the difference between
being overlooked
949
00:44:36,551 --> 00:44:39,512
and believing you belong.
950
00:44:42,140 --> 00:44:44,267
That's it.
951
00:44:46,353 --> 00:44:48,480
Well, that's a damn good essay.
952
00:44:48,563 --> 00:44:51,692
I just wanted
to give you some ideas.
953
00:44:51,775 --> 00:44:53,068
Hmm.
954
00:44:53,151 --> 00:44:56,029
It's yours, if you want it.
955
00:45:19,844 --> 00:45:22,764
Because you can still atone.
956
00:45:26,059 --> 00:45:27,644
And your choice
might help someone
957
00:45:27,727 --> 00:45:29,521
without you even knowing it.
958
00:45:31,106 --> 00:45:33,775
-What's cracking, boul?
-Gavin. What's up, man?
959
00:45:33,858 --> 00:45:35,527
Hey, that was some real cool
shit you did for your cousin.
960
00:45:35,610 --> 00:45:37,487
-That's how we do it in Philly.
-You already know.
961
00:45:37,570 --> 00:45:39,072
And that's what
this team is all about,
962
00:45:39,155 --> 00:45:41,325
so I talked to Coach.
963
00:45:41,408 --> 00:45:42,451
He's gonna come
to one of your games.
964
00:45:42,534 --> 00:45:44,703
I'm not sure when, but be ready.
965
00:45:44,786 --> 00:45:47,247
Man, I, um...
I appreciate this, bro.
966
00:45:47,330 --> 00:45:50,250
Uh...
967
00:45:50,333 --> 00:45:51,877
I guess I'll see you
on the court, huh?
968
00:45:51,960 --> 00:45:53,378
A'ight type shit.
969
00:45:56,214 --> 00:45:57,341
Yes!
970
00:45:57,424 --> 00:46:00,093
Yes, yes, yes, yes, yes!
971
00:46:04,723 --> 00:46:05,891
Oh.
972
00:46:05,974 --> 00:46:08,060
And that choice
might pay off in ways
973
00:46:08,143 --> 00:46:09,936
you never even imagined.
974
00:46:11,312 --> 00:46:12,940
So that's why
975
00:46:13,023 --> 00:46:16,234
you motherfuckers need
to show up on time next week.
976
00:46:16,317 --> 00:46:17,819
Wait, whoa, whoa, whoa.
"Next week"?
977
00:46:17,902 --> 00:46:20,030
Yeah, like I said,
it's three strikes.
978
00:46:20,113 --> 00:46:23,659
Strike one, strike two.
979
00:46:23,742 --> 00:46:25,118
-Thank you! Thank you, sir...
-Yes, sir, we promise...
980
00:46:25,201 --> 00:46:26,411
Shut up!
981
00:46:26,494 --> 00:46:28,205
And be early.
982
00:46:28,288 --> 00:46:30,540
♪ Ee, ya, ya, ya, ya, ya ♪
983
00:46:30,623 --> 00:46:32,459
♪ The Dogg Pound's
in the house ♪
984
00:46:32,542 --> 00:46:34,253
♪ The bomb ♪
985
00:46:34,336 --> 00:46:36,922
Yes! Yes!
986
00:46:37,005 --> 00:46:38,548
-Yes!
-Whoo!
987
00:46:38,631 --> 00:46:40,425
♪ Now just throw your hands
in the motherfuckin' air ♪
988
00:46:40,508 --> 00:46:42,928
♪ And wave the motherfuckers
like ya just don't care ♪
989
00:46:43,011 --> 00:46:45,222
♪ Yeah, roll up the dank
and pour the drank ♪
990
00:46:45,305 --> 00:46:46,682
♪ And watch your stank ♪
991
00:46:46,765 --> 00:46:49,184
♪ Why?
'Cause Doggy's on the gank ♪
70351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.