Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,550 --> 00:00:06,550
What are you doing?
2
00:00:07,110 --> 00:00:08,109
Snapchatting. Why, what's up?
3
00:00:08,670 --> 00:00:10,910
Don't you think you should be studying
or something?
4
00:00:11,270 --> 00:00:12,950
It's the weekend. Why would I be
studying?
5
00:00:13,770 --> 00:00:18,170
Well, I mean, maybe get a little extra
time cracking the books. I don't need
6
00:00:18,210 --> 00:00:19,510
My grades are perfectly fine.
7
00:00:20,370 --> 00:00:23,070
Yeah, I know, because you're a smart
one. That's why Mom and Dad sent you to
8
00:00:23,070 --> 00:00:25,170
college and I got to work.
9
00:00:25,410 --> 00:00:26,610
Yeah, no shit.
10
00:00:27,070 --> 00:00:28,110
So your grades are fine?
11
00:00:28,330 --> 00:00:30,010
Yeah, they should be perfectly fine.
12
00:00:30,290 --> 00:00:33,150
Well, as you know, I only have a high
school education.
13
00:00:33,880 --> 00:00:39,800
Uh -huh. So could you explain the term
academic suspension to me?
14
00:00:41,220 --> 00:00:43,320
Use small words because I'm pretty
fucking stupid.
15
00:00:44,820 --> 00:00:45,820
Wow.
16
00:00:46,060 --> 00:00:49,180
You should not be getting into my mail.
That's actually a federal offense.
17
00:00:49,920 --> 00:00:51,040
It's sent to this address.
18
00:00:51,300 --> 00:00:52,300
I live here.
19
00:00:52,640 --> 00:00:56,840
Sent to this address, but is it
addressed specifically to you? It
20
00:00:56,840 --> 00:01:01,920
residents. You're right. You're right.
It was addressed to mom and dad because
21
00:01:01,920 --> 00:01:02,920
they were paying for tuition.
22
00:01:04,020 --> 00:01:06,860
So, I guess mom and dad will punish me
and I guess I can turn you into KPI.
23
00:01:07,440 --> 00:01:09,420
So, I should go ahead and give this to
dad?
24
00:01:10,820 --> 00:01:11,820
No, you shouldn't.
25
00:01:12,320 --> 00:01:14,960
You sure? It feels like the right thing
to do.
26
00:01:15,220 --> 00:01:18,040
But, I mean, I haven't taken, like,
ethics classes. You don't know what the
27
00:01:18,040 --> 00:01:19,040
right thing to do is.
28
00:01:19,400 --> 00:01:20,400
You're not that bright.
29
00:01:22,080 --> 00:01:24,320
So, what should I do with this?
30
00:01:24,580 --> 00:01:25,660
You should tear that up.
31
00:01:26,780 --> 00:01:27,780
Put it in the shredder.
32
00:01:29,360 --> 00:01:32,060
Now, I'm not good at thinking, but I
might have to think about that.
33
00:01:32,840 --> 00:01:33,840
No.
34
00:01:34,010 --> 00:01:38,510
So, let me ask, what have you been doing
in college all this time?
35
00:01:38,870 --> 00:01:40,190
I've been doing my classes.
36
00:01:40,830 --> 00:01:43,830
You've been doing your classes, or
you've been, like, doing Fat Boys?
37
00:01:44,770 --> 00:01:45,770
Maybe both.
38
00:01:46,370 --> 00:01:49,670
Yeah. See, like, Mom and Dad never,
like, caught on to, like, the fact that
39
00:01:49,670 --> 00:01:50,710
you're the biggest snob in school.
40
00:01:52,610 --> 00:01:55,510
Because you had, like, the grade, and
your dad was a princess.
41
00:01:55,750 --> 00:01:58,390
But, you know, I didn't even know.
42
00:02:10,550 --> 00:02:11,550
Maybe.
43
00:02:13,270 --> 00:02:14,270
Some night.
44
00:02:16,090 --> 00:02:18,350
Why would I fucking show you, pervert?
45
00:02:20,830 --> 00:02:22,830
You're my brother. That's not right.
46
00:02:23,610 --> 00:02:24,610
Yeah.
47
00:02:25,030 --> 00:02:26,570
I ain't learning right from wrong.
48
00:02:27,210 --> 00:02:30,810
So this probably is.
49
00:02:31,950 --> 00:02:34,870
If I can calculate this, it's that you
do what I fucking tell you to. You
50
00:02:34,870 --> 00:02:35,870
fucking jerk.
51
00:02:36,550 --> 00:02:37,550
I am.
52
00:02:39,710 --> 00:02:41,170
So, uh, you stand up.
53
00:02:41,730 --> 00:02:42,730
Take a shot.
54
00:02:44,230 --> 00:02:47,450
In your short little fucking dress that
you walk around in.
55
00:02:53,170 --> 00:02:54,170
Happy?
56
00:03:06,160 --> 00:03:08,040
At least all the beer you've been
drinking hasn't made you fat.
57
00:03:10,520 --> 00:03:14,160
I mean, I think maybe you might want to
take, like, some fitness classes, but
58
00:03:14,160 --> 00:03:15,160
you still look all right.
59
00:03:15,760 --> 00:03:19,320
I look perfectly fine, and I don't think
I need to take any fitness classes.
60
00:03:19,440 --> 00:03:20,560
Thank you very much.
61
00:03:20,800 --> 00:03:22,520
Well, maybe you at least feel a bit of
pain in the nose.
62
00:03:23,860 --> 00:03:29,560
So, is this just, you just do underwear?
Because I'm pretty sure,
63
00:03:29,720 --> 00:03:34,760
from what I've seen in those movies
about people constantly girl -shaving
64
00:03:36,030 --> 00:03:39,390
No. No. Fuck no. You're not seeing my
fucking tits.
65
00:03:39,670 --> 00:03:46,530
What the fuck is wrong with you?
66
00:03:47,530 --> 00:03:49,610
I don't know. Get a degree and figure it
out.
67
00:03:50,910 --> 00:03:54,530
So, just to recap, what does this mean
again?
68
00:03:56,210 --> 00:03:57,350
That needs to be shredded.
69
00:03:57,750 --> 00:03:59,250
That needs to be fucking shredded.
70
00:03:59,730 --> 00:04:02,530
I think it means I get to see our tits.
71
00:04:04,130 --> 00:04:08,440
Fucking... Okay, what the fuck ever. But
you better fucking shred that.
72
00:04:09,400 --> 00:04:10,400
Understood?
73
00:04:16,100 --> 00:04:22,380
Not that many people.
74
00:04:22,700 --> 00:04:23,700
God.
75
00:04:27,460 --> 00:04:28,460
No,
76
00:04:33,080 --> 00:04:34,260
you said you wanted to look.
77
00:04:54,480 --> 00:04:55,600
I'm not.
78
00:04:56,940 --> 00:04:59,100
Yeah, I'm fucking sure I'm not pregnant.
79
00:04:59,520 --> 00:05:00,620
I would know better.
80
00:05:02,240 --> 00:05:04,080
I know my body better than that.
81
00:05:10,080 --> 00:05:11,080
No.
82
00:05:14,060 --> 00:05:15,060
No.
83
00:05:19,500 --> 00:05:20,620
Are you fucking kidding me?
84
00:05:22,280 --> 00:05:24,380
You're not going to see any more. This
is enough.
85
00:05:26,080 --> 00:05:29,800
Imagine if I didn't play your chance and
you still get fucking thrown out of the
86
00:05:29,800 --> 00:05:30,800
house.
87
00:05:34,880 --> 00:05:35,880
Fine.
88
00:05:44,580 --> 00:05:45,580
Don't be shy.
89
00:05:46,320 --> 00:05:48,340
I'm going to strut it like you do with a
tool.
90
00:05:49,340 --> 00:05:51,100
Different. How many walks this year have
you done?
91
00:05:53,140 --> 00:05:54,520
That's none of your fucking business.
92
00:05:54,960 --> 00:05:57,180
Yeah. I'm surprised you're not a good
commentator.
93
00:05:57,980 --> 00:05:58,980
Well,
94
00:06:00,720 --> 00:06:02,200
you use those at least, right?
95
00:06:03,440 --> 00:06:04,440
Maybe.
96
00:06:04,840 --> 00:06:05,940
You're in barebacking?
97
00:06:06,420 --> 00:06:07,620
You dirty slut.
98
00:06:09,340 --> 00:06:10,340
That's good to know.
99
00:06:11,140 --> 00:06:12,300
Why is that good to know?
100
00:06:13,060 --> 00:06:14,060
So, um,
101
00:06:15,160 --> 00:06:16,260
let's move those hands.
102
00:06:39,700 --> 00:06:41,680
I do take care of myself.
103
00:06:43,140 --> 00:06:46,940
I think so.
104
00:06:52,260 --> 00:06:57,200
I'm sure I'm doing it right.
105
00:07:02,060 --> 00:07:04,580
I'm not really sure your judgment can be
trusted.
106
00:07:06,440 --> 00:07:09,560
Please stop waving that in my fucking
face. Oh,
107
00:07:10,520 --> 00:07:11,780
bullshit.
108
00:07:12,560 --> 00:07:13,980
You don't have any degrees.
109
00:07:18,080 --> 00:07:19,080
Now,
110
00:07:20,280 --> 00:07:27,280
since you're like one
111
00:07:27,280 --> 00:07:29,520
more bad grade away from being like a
stripper.
112
00:07:42,619 --> 00:07:43,940
No. No.
113
00:07:44,680 --> 00:07:47,460
I can't do that. This is fucking weird.
114
00:07:48,180 --> 00:07:49,700
You're a fucking pervert.
115
00:07:55,300 --> 00:07:56,300
Dude.
116
00:08:02,700 --> 00:08:03,700
No, I haven't.
117
00:08:08,520 --> 00:08:09,520
Sit back.
118
00:08:11,960 --> 00:08:12,400
Look
119
00:08:12,400 --> 00:08:25,140
at
120
00:08:25,140 --> 00:08:26,140
the little naked librarian.
121
00:08:29,840 --> 00:08:32,559
Take your glasses off, because you're
not wearing any work at the strip club.
122
00:08:33,200 --> 00:08:34,919
Shut the fuck up, you asshole.
123
00:08:46,000 --> 00:08:47,420
Quit pushing this so far.
124
00:08:49,060 --> 00:08:51,260
We're going a little further. Go ahead.
125
00:08:52,660 --> 00:08:53,780
How much further?
126
00:08:56,160 --> 00:08:58,280
I don't know. To your grade drop, I
guess.
127
00:09:04,460 --> 00:09:05,660
Just rub it a little bit.
128
00:09:06,240 --> 00:09:07,240
It'll put you in a good mood.
129
00:09:08,400 --> 00:09:09,980
God, this is so wrong.
130
00:09:11,440 --> 00:09:12,640
This is not fun.
131
00:09:23,310 --> 00:09:24,310
Can I stop yet?
132
00:09:25,150 --> 00:09:28,650
You haven't done a good job at it yet.
133
00:09:29,490 --> 00:09:32,150
Dude, this is awkward.
134
00:09:33,050 --> 00:09:35,870
Alright, just pretend I'm like...
135
00:09:59,980 --> 00:10:00,980
Thank you.
136
00:10:58,709 --> 00:10:59,950
I don't think so.
137
00:11:04,110 --> 00:11:05,830
Just do it like you really do it.
138
00:11:06,490 --> 00:11:08,990
I'm trying. It's kind of hard with you
watching.
139
00:12:19,560 --> 00:12:22,900
It's pretty awkward. I don't see how you
can be a literacy pervert.
140
00:13:20,080 --> 00:13:21,440
I don't think
141
00:13:21,440 --> 00:13:32,520
I'm
142
00:13:32,520 --> 00:13:35,140
that wild I'm not that wild
143
00:13:36,440 --> 00:13:42,580
Well, it's not that you're wild, but I
mean, maybe you just can't resist a
144
00:13:43,660 --> 00:13:44,660
I can resist.
145
00:13:45,340 --> 00:13:46,340
Really?
146
00:13:50,240 --> 00:13:52,460
Oh, just jerk it for me.
147
00:13:53,840 --> 00:13:54,840
Really?
148
00:14:07,530 --> 00:14:08,530
That good?
149
00:14:08,870 --> 00:14:11,030
Happy about that? I think you can do
better.
150
00:14:12,750 --> 00:14:14,590
You should just be happier getting it.
151
00:14:18,710 --> 00:14:20,430
Put some spit on it or something.
152
00:14:21,290 --> 00:14:22,310
Dude, you're selfish.
153
00:14:26,170 --> 00:14:27,170
Happy?
154
00:14:27,570 --> 00:14:31,870
I think you'll know what happens when
I'm happy. I'm sure you learned that in
155
00:14:31,870 --> 00:14:32,870
college.
156
00:14:34,170 --> 00:14:36,510
Well, it's already hard, so you're
already happy.
157
00:14:43,210 --> 00:14:45,090
You're not really that good with your
hands, are you?
158
00:14:46,730 --> 00:14:50,790
I'm perfectly fine with my hands. I just
don't care how much you get pleased.
159
00:14:51,270 --> 00:14:53,310
Then you're going to be doing this like
all day.
160
00:14:53,890 --> 00:14:55,710
Well, you know what? I have a better
idea.
161
00:14:56,370 --> 00:14:59,430
Instead of like running your mouth, why
don't you use your mouth?
162
00:14:59,870 --> 00:15:00,870
Really?
163
00:15:01,190 --> 00:15:02,190
Really, dude?
164
00:15:02,950 --> 00:15:05,950
Or you could be fucking homeless when
mom and dad kick you out.
165
00:15:16,040 --> 00:15:17,400
Oh, that's why you don't use your hands.
166
00:15:58,760 --> 00:16:04,060
you don't you no no all right i'll make
you a deal
167
00:16:04,060 --> 00:16:10,200
if your pussy's not super wet right now
then i'll leave you alone
168
00:16:10,200 --> 00:16:16,040
but if it is then you're exactly the
kind of slut without
169
00:16:16,040 --> 00:16:20,820
stick it right in there exactly the kind
of slut
170
00:16:31,370 --> 00:16:32,370
Oh my god!
171
00:19:24,520 --> 00:19:25,760
He just came all over my dick.
172
00:19:29,480 --> 00:19:31,300
Fuck you.
173
00:19:37,640 --> 00:19:38,640
Oh, God.
174
00:19:39,220 --> 00:19:41,280
You're breaking my fucking pussy.
175
00:19:46,280 --> 00:19:49,120
Little frat boys haven't been fucking
you right.
176
00:19:56,880 --> 00:19:57,880
All right.
177
00:21:31,440 --> 00:21:33,740
You're going to get better at fucking
swallowing. What the fuck have you
178
00:21:33,740 --> 00:21:34,740
in college?
179
00:21:35,080 --> 00:21:38,060
Are you fucking kidding me? Why the fuck
would you come in my mouth?
180
00:21:38,760 --> 00:21:40,740
Well, I'm not going to come in your
pussy.
181
00:21:41,000 --> 00:21:42,500
You're probably not even on fucking
birth control.
182
00:21:47,300 --> 00:21:48,300
Fucking asshole.
183
00:21:48,520 --> 00:21:51,040
Well, why don't you go study, get those
grades up.
184
00:21:52,980 --> 00:21:54,060
Okay? Okay.
185
00:21:55,360 --> 00:21:57,180
You better shred that fucking paper.
186
00:21:58,020 --> 00:21:58,879
Mm -hmm.
187
00:21:58,880 --> 00:22:00,600
We'll see what the next letter from the
cop says.
188
00:22:29,260 --> 00:22:30,260
Hey, how you doing?
189
00:22:30,320 --> 00:22:32,020
What the fuck are you doing in my room?
190
00:22:33,280 --> 00:22:34,620
Just came to see how you're doing.
191
00:22:35,280 --> 00:22:36,279
Get out.
192
00:22:36,280 --> 00:22:37,460
See if maybe you're feeling lonely.
193
00:22:38,060 --> 00:22:40,700
No, I'm not lonely. Can you please just
get out of my room?
194
00:22:41,020 --> 00:22:44,580
Hey, we had a really good time, you
know, a couple weeks ago.
195
00:22:44,900 --> 00:22:47,780
So, you know, we're home alone.
196
00:22:48,280 --> 00:22:50,480
I don't want to do anything. No, you're
good.
197
00:22:50,900 --> 00:22:52,480
You already did what you got to do.
198
00:22:53,280 --> 00:22:54,280
We're good. Get out.
199
00:22:54,720 --> 00:22:58,660
I've been studying. I've been doing what
I need to do. Get out of my room.
200
00:22:58,970 --> 00:23:00,210
Yeah, your grades are up, huh?
201
00:23:00,450 --> 00:23:01,450
Yeah, they are.
202
00:23:01,570 --> 00:23:05,030
That's, uh, pretty impressive
considering how much you've been, like,
203
00:23:05,110 --> 00:23:06,450
like, whoring around town.
204
00:23:07,630 --> 00:23:10,150
Well, I've been working hard. Now get
out.
205
00:23:11,050 --> 00:23:13,290
Yeah, you know, you should be careful.
206
00:23:14,270 --> 00:23:15,270
I am careful.
207
00:23:16,090 --> 00:23:17,450
Really? Yeah.
208
00:23:18,270 --> 00:23:22,190
Don't they say something like that the
morning after pill is not?
209
00:23:23,950 --> 00:23:25,770
Dude, get out.
210
00:23:27,030 --> 00:23:28,230
That's not fucking cool.
211
00:23:29,200 --> 00:23:30,680
Why are you going through my shit?
212
00:23:31,420 --> 00:23:32,560
Go through your shit all the time.
213
00:23:33,780 --> 00:23:38,540
What do you think Dad's going to say to
a little princess that's fucking around,
214
00:23:38,800 --> 00:23:40,180
taking the morning after pill?
215
00:23:43,740 --> 00:23:45,500
Well, at least I have my grades up.
216
00:23:45,960 --> 00:23:47,840
Yeah, that's going to really fucking
matter.
217
00:23:48,900 --> 00:23:53,720
So, anyway, they're not going to be home
for a couple hours, but do you want to,
218
00:23:53,760 --> 00:23:55,400
like, talk to them about this together?
219
00:23:56,260 --> 00:23:57,800
Or should I just let them go?
220
00:23:58,600 --> 00:24:02,920
I don't want to deal with that
conversation. Can you please just not do
221
00:24:03,200 --> 00:24:04,200
Well, maybe.
222
00:24:05,320 --> 00:24:08,800
You know, since you have these needs.
223
00:24:10,340 --> 00:24:11,340
No.
224
00:24:11,940 --> 00:24:14,280
It's not fucking cool, no. Get out.
225
00:24:15,360 --> 00:24:17,540
Are you sure? Do you want to go with
this?
226
00:24:19,600 --> 00:24:22,600
I really just don't want to deal with
any of this right now. Can you please?
227
00:24:22,600 --> 00:24:23,259
Alright, listen.
228
00:24:23,260 --> 00:24:25,800
I know I was just a little, you know,
hard on you last night.
229
00:24:28,879 --> 00:24:34,140
Just, just give me, you know, a
little... Really?
230
00:24:35,480 --> 00:24:37,440
Come on, you didn't hate it last time.
231
00:24:38,400 --> 00:24:39,660
I didn't love it either.
232
00:24:40,260 --> 00:24:41,260
Yeah, right.
233
00:24:45,620 --> 00:24:49,620
You already, just... If it'll shut you
up.
234
00:24:50,440 --> 00:24:53,820
Let me see you naked, though. You know,
it'll make it go faster.
235
00:24:54,240 --> 00:24:55,240
Really?
236
00:25:28,179 --> 00:25:31,040
Happy? Oh, you'll see in a second.
237
00:25:36,720 --> 00:25:41,560
Alright, now listen. I like really,
really slow, soft blowjobs. You know,
238
00:25:41,560 --> 00:25:42,560
really take your time.
239
00:26:02,090 --> 00:26:03,090
She wouldn't be uncomfortable.
240
00:26:03,810 --> 00:26:04,810
Really?
241
00:26:55,620 --> 00:26:57,100
My hair keeps getting in the way
242
00:27:48,650 --> 00:27:50,230
So you're going to tell me you don't
love my dick?
243
00:27:50,930 --> 00:27:52,590
If it wasn't attached to you.
244
00:28:00,450 --> 00:28:02,110
You can pretend I'm someone else.
245
00:28:02,970 --> 00:28:05,690
I'm trying to. It's kind of hard with
the lights on.
246
00:28:53,900 --> 00:28:57,040
No special time? No? Why would I think
about that?
247
00:29:03,080 --> 00:29:04,600
I'm sure you have, though.
248
00:29:05,500 --> 00:29:06,500
Yeah.
249
00:29:07,700 --> 00:29:10,040
I'm kind of disappointed you fucking
started studying again.
250
00:29:11,020 --> 00:29:12,440
I'm just glad that you're a slut.
251
00:29:13,180 --> 00:29:14,920
A fucking reckless slut.
252
00:29:15,420 --> 00:29:16,420
Oh, shut up.
253
00:29:43,880 --> 00:29:46,400
I wasn't expecting what happened either.
254
00:29:47,260 --> 00:29:52,220
I mean, I didn't expect you to have the
hottest, tightest pussy I've ever had.
255
00:29:54,080 --> 00:29:57,080
You really gotta talk about it like
that.
256
00:29:59,460 --> 00:30:01,880
Alright, I'll make it the same deal as
last time.
257
00:30:02,400 --> 00:30:06,400
If your pussy's not dripping wet right
now, I won't fucking bother you anymore.
258
00:30:06,600 --> 00:30:07,600
But if it is...
259
00:30:22,350 --> 00:30:23,350
Uh huh.
260
00:35:04,360 --> 00:35:05,360
I'm an attorney slut.
261
00:35:05,500 --> 00:35:07,800
You're my attorney slut. I'm your
attorney slut.
262
00:37:37,360 --> 00:37:38,360
He went off.
263
00:38:44,700 --> 00:38:46,960
Whoa. What the fuck? You came in me.
264
00:38:47,820 --> 00:38:49,260
What else was I supposed to do?
265
00:38:49,560 --> 00:38:52,240
I mean, you got those fucking pills,
right?
266
00:38:52,620 --> 00:38:53,620
I guess.
267
00:38:54,540 --> 00:39:00,840
So, maybe I'll just come by here
tomorrow night when Mom and Dad are out?
268
00:39:01,360 --> 00:39:02,800
Maybe. We'll see.
269
00:39:03,460 --> 00:39:04,460
Maybe?
270
00:39:05,380 --> 00:39:06,620
Okay, okay.
271
00:39:07,200 --> 00:39:08,560
You gonna fuck anyone else?
272
00:39:08,780 --> 00:39:09,780
No.
273
00:39:15,050 --> 00:39:16,050
Yes.
18926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.