All language subtitles for What.A.Feeling.Croatian-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Podr�i nas i postanite VIP �lan da biste ukloniti sve oglase sa www.MY-SUBS.org 2 00:00:47,880 --> 00:00:54,280 KAKAV OSJE�AJ 3 00:02:05,080 --> 00:02:06,080 Daj... 4 00:02:10,000 --> 00:02:12,040 Kod klijentice sam. 5 00:02:14,520 --> 00:02:16,240 Da, da. 6 00:02:17,080 --> 00:02:19,080 U autu je, opusti se. 7 00:02:20,400 --> 00:02:21,680 �udakinja! 8 00:02:22,280 --> 00:02:24,480 Oprosti, gdje smo stale? 9 00:02:55,880 --> 00:02:57,720 Bok, Geralde! Rano si zavr�io? 10 00:02:58,280 --> 00:03:00,080 Fa! Jesi li... 11 00:03:00,400 --> 00:03:03,360 Popravila policu i izmjerila ormari� u kupaonici. 12 00:03:03,600 --> 00:03:04,840 Super, hvala! 13 00:03:05,840 --> 00:03:06,840 Bok, du�o! 14 00:03:07,880 --> 00:03:08,880 Bok! 15 00:03:09,120 --> 00:03:11,440 Nije li super �to je Fa do�la? 16 00:03:13,160 --> 00:03:14,480 Klijent je kralj. 17 00:03:15,000 --> 00:03:16,080 Vidimo se! 18 00:03:18,400 --> 00:03:19,400 Ovo je za tebe. 19 00:03:54,160 --> 00:03:56,760 Meni je zeleno! 20 00:04:03,600 --> 00:04:05,080 Sve u redu? 21 00:04:08,160 --> 00:04:09,400 �to je smije�no? 22 00:04:09,600 --> 00:04:10,680 Ono... 23 00:04:12,160 --> 00:04:13,720 Da, ludo smije�no. 24 00:04:14,720 --> 00:04:16,680 Voljela bih vidjeti vas. 25 00:04:17,200 --> 00:04:19,480 Nevjerojatno! -�ao mi je. 26 00:04:21,400 --> 00:04:23,200 Da, da, dolazim. 27 00:04:41,440 --> 00:04:44,600 Ona? Ne opet! -Da, povezla me. 28 00:04:45,560 --> 00:04:48,520 Tipi�no! Ni danas niste mogli do�i na vrijeme. 29 00:04:48,640 --> 00:04:51,320 Problemi s policom. -Problemi s motociklom. 30 00:04:51,640 --> 00:04:54,480 Samo isprike! Gdje su? 31 00:04:54,800 --> 00:04:55,880 Otraga. 32 00:04:57,560 --> 00:04:58,640 Ali! 33 00:05:03,120 --> 00:05:04,160 Fariba! 34 00:05:06,000 --> 00:05:07,200 Ozbiljno? 35 00:05:08,520 --> 00:05:09,960 Opusti se. 36 00:05:10,200 --> 00:05:11,560 A ti se samo smije�. 37 00:05:12,880 --> 00:05:14,800 Izvoli! 38 00:05:16,280 --> 00:05:17,400 Krenite! 39 00:05:17,640 --> 00:05:18,840 Zatvoreno! 40 00:05:19,360 --> 00:05:21,440 Mama ne zna �to treba. 41 00:05:21,600 --> 00:05:22,840 Ti zna�. 42 00:05:23,800 --> 00:05:26,520 Treba drugo mi�ljenje u vezi vrtoglavice. 43 00:05:26,760 --> 00:05:28,320 I stvar je rije�ena. 44 00:05:28,800 --> 00:05:31,440 Tko �e to rije�iti? 45 00:05:32,400 --> 00:05:35,600 Ja sam pro�li put. -Tebi to bolje ide. 46 00:05:36,640 --> 00:05:40,640 Sretna nova godina! -Sretna nova godina, mama. 47 00:05:41,080 --> 00:05:42,720 Sretna nova godina! 48 00:05:44,120 --> 00:05:47,160 Rekla sam ti da ne ulazi� sama. 49 00:05:47,480 --> 00:05:48,920 Pozvoni. 50 00:05:49,920 --> 00:05:52,320 Odlo�i hranu. -Da. 51 00:05:53,520 --> 00:05:55,160 Sretna nova godina! 52 00:05:55,960 --> 00:05:57,680 Sretna nova godina! 53 00:05:58,440 --> 00:06:02,400 Samanu nije ovdje. 54 00:06:07,480 --> 00:06:11,320 Ne mo�e� se dotjerati i na�minkati? 55 00:06:11,600 --> 00:06:14,120 Dotjerala sam se. Ovo je novo. 56 00:06:15,480 --> 00:06:16,960 Ne shva�am. -Gle! 57 00:06:17,840 --> 00:06:19,800 Uzmi moj ru�. 58 00:06:21,960 --> 00:06:23,720 �to to radi�? 59 00:06:24,200 --> 00:06:25,880 Raspusti kosu. 60 00:06:27,600 --> 00:06:28,600 Jao! 61 00:06:29,280 --> 00:06:30,840 Mnogo bolje! 62 00:06:31,440 --> 00:06:33,200 Mnogo bolje! 63 00:06:37,440 --> 00:06:40,080 Budi ljubazna i smije�i se. 64 00:06:41,440 --> 00:06:42,440 Do�i. 65 00:06:42,480 --> 00:06:44,720 Sjedni. -Ne, ti si sigurno umoran. 66 00:06:45,000 --> 00:06:46,880 Nisam, sjedni. 67 00:06:47,040 --> 00:06:48,920 Ti sjedni! 68 00:06:49,240 --> 00:06:50,640 Molim te! 69 00:06:51,920 --> 00:06:52,960 Hvala. 70 00:06:53,200 --> 00:06:55,640 Uzeo je na�e mjesto. 71 00:07:00,280 --> 00:07:01,320 Do�i! 72 00:07:02,280 --> 00:07:05,080 Bok, Navide. -Bok. 73 00:07:06,000 --> 00:07:09,040 Gle koga sam na�la samog u hodniku. 74 00:07:13,320 --> 00:07:15,080 Odli�no! 75 00:07:25,760 --> 00:07:26,800 Jesi li jeo? 76 00:07:27,080 --> 00:07:28,960 Manje ri�e, molim. 77 00:07:29,200 --> 00:07:31,800 Dosta! -Jo� malo. 78 00:07:32,000 --> 00:07:35,400 Ne mogu sve to pojesti. -Samo jedi. 79 00:07:35,880 --> 00:07:40,360 Uzeo sam jo� djelatnika i sad delegiram. 80 00:07:41,440 --> 00:07:42,480 Wow! 81 00:07:46,320 --> 00:07:50,520 Tvoja mama ka�e da previ�e radi�. Ne delegira� dovoljno? 82 00:07:51,080 --> 00:07:55,080 Da ima� vi�e radnika, koristila bi te lijepe ru�ice 83 00:07:55,640 --> 00:07:59,280 za ne�to ljep�e od obrade drva. 84 00:08:00,360 --> 00:08:02,080 Primjerice? 85 00:08:07,000 --> 00:08:08,240 Ima� pravo. 86 00:08:09,000 --> 00:08:12,680 Izgubila sam nje�nost. 87 00:08:16,520 --> 00:08:18,800 Moj alat treba �vrsto stegnuti. 88 00:08:19,080 --> 00:08:21,000 Ne smije� ga ispustiti. 89 00:08:21,320 --> 00:08:23,240 Ina�e se ozlijedi�. 90 00:08:30,320 --> 00:08:32,360 Volim to raditi. 91 00:08:36,080 --> 00:08:37,560 Navide, prijatelju! 92 00:08:38,160 --> 00:08:40,800 Do�i, �elim ti ne�to pokazati. 93 00:08:40,960 --> 00:08:41,960 Navide! 94 00:08:42,560 --> 00:08:44,600 Koliko radnika ima�? 95 00:08:44,800 --> 00:08:45,800 Pet. 96 00:08:46,520 --> 00:08:47,520 Mi ih imamo 10. 97 00:08:48,800 --> 00:08:50,840 Treba� vi�e delegirati. 98 00:08:51,920 --> 00:08:53,840 Nemoj to osobno shvatiti. 99 00:08:58,120 --> 00:09:01,800 Oprosti �to kasnim. 100 00:09:02,080 --> 00:09:04,880 10 minuta nije mnogo. 101 00:09:05,120 --> 00:09:06,240 Kako je bilo? 102 00:09:07,280 --> 00:09:10,080 Tako sam sretan �to... -Oprostite! 103 00:09:11,120 --> 00:09:13,360 Taj seminar mi je pokazao... 104 00:09:13,560 --> 00:09:14,560 Oprostite! 105 00:09:16,440 --> 00:09:19,000 Mo�ete li cvije�e staviti u vodu i na stol? 106 00:09:19,120 --> 00:09:20,120 Naravno. 107 00:09:21,200 --> 00:09:23,280 Zna�... -U nisku vazu. 108 00:09:25,680 --> 00:09:26,680 �to? 109 00:09:26,840 --> 00:09:30,480 �elim lijepo cvije�e za na�u veliku proslavu. 110 00:09:30,800 --> 00:09:32,320 Oni imaju cvije�e. 111 00:09:32,600 --> 00:09:34,440 Da, ali nije lijepo. 112 00:09:35,760 --> 00:09:39,480 Resi, htio sam... -Da. 113 00:09:40,720 --> 00:09:42,640 Izvolite! -Hvala, lijepo je. 114 00:09:42,800 --> 00:09:43,840 Za�to �est? 115 00:09:44,240 --> 00:09:47,520 Pozvala sam Franzisku, Paula, Stefanie i Arthura. 116 00:09:47,800 --> 00:09:49,680 Htjeli smo biti sami. 117 00:09:49,960 --> 00:09:52,560 Pitali su �to radimo ve�eras. 118 00:09:52,720 --> 00:09:54,400 Nisam ih mogla razo�arati. 119 00:09:54,440 --> 00:09:57,440 Na�e prijatelje, na na�u godi�njicu? 120 00:09:57,640 --> 00:09:59,000 Oni su nam kao obitelj. 121 00:09:59,240 --> 00:10:02,000 Nazovi ih i reci da �elimo slaviti sami. 122 00:10:02,760 --> 00:10:05,760 Ne mo�e� tako! -Ti ne mo�e�. 123 00:10:06,120 --> 00:10:09,040 Na�a je godi�njica, ne zanima me �to misle. 124 00:10:09,560 --> 00:10:11,600 Ne mo�e�. -Mogu. 125 00:10:13,440 --> 00:10:14,440 Ne. 126 00:10:15,520 --> 00:10:16,800 Vi�e ne. 127 00:10:17,120 --> 00:10:18,600 Tu su. 128 00:10:19,040 --> 00:10:21,200 Izgleda� dobro. 129 00:10:21,520 --> 00:10:24,360 Ovo izgleda sjajno. -Hvala. 130 00:10:27,240 --> 00:10:29,480 Bilo je impresivno 131 00:10:30,000 --> 00:10:32,880 biti usred divljine, 132 00:10:33,240 --> 00:10:35,520 udisati taj zrak, 133 00:10:35,920 --> 00:10:38,400 osje�ati svaki dio svog tijela. 134 00:10:38,920 --> 00:10:41,080 Stajao sam u �umi, gol... 135 00:10:41,520 --> 00:10:42,920 Bio si gol? 136 00:10:46,680 --> 00:10:51,040 Shvatio sam da smo zatvoreni u zonama komfora. 137 00:10:52,160 --> 00:10:56,400 Taj seminar za ravnote�u posla i �ivota �to�ta je izazvao. 138 00:10:56,720 --> 00:10:59,520 Xandi je postao hipik. Pridru�it �e� se Zelenima? 139 00:10:59,840 --> 00:11:02,680 Jo� �e tra�iti univerzalni osnovni dohodak. 140 00:11:03,680 --> 00:11:07,160 �to je lo�e u tome da bude manje stresa? 141 00:11:07,640 --> 00:11:08,720 Primjerice mi. 142 00:11:08,880 --> 00:11:11,400 Radimo, uspje�ni smo, dobro zara�ujemo. 143 00:11:11,560 --> 00:11:13,120 No jesmo li uistinu sretni? 144 00:11:13,440 --> 00:11:15,200 Znam �to mene �ini sretnim. 145 00:11:15,440 --> 00:11:17,760 Ovaj Ch�teau Cheval Blanc. 146 00:11:20,800 --> 00:11:23,160 Franzi, kako je Julia u �koli? -Pa... 147 00:11:23,520 --> 00:11:27,000 Izgubili smo vezu sa sobom 148 00:11:27,240 --> 00:11:30,120 i pravi smisao na�eg postojanja. 149 00:11:30,520 --> 00:11:33,000 Na�i �ivoti nemaju smisla? 150 00:11:33,960 --> 00:11:35,840 Nije to rekao. 151 00:11:36,120 --> 00:11:38,960 Koji je pravi smisao na�eg postojanja? 152 00:11:39,200 --> 00:11:41,280 Biti jedno s prirodom, 153 00:11:41,680 --> 00:11:45,680 �ivjeti autenti�no. To su pravi ciljevi. 154 00:11:46,160 --> 00:11:48,800 Sve drugo je posao. -Daj! 155 00:11:49,320 --> 00:11:51,200 On misli metafori�ki. 156 00:11:51,480 --> 00:11:54,560 Prestani obja�njavati, ne zna� o �emu govorim. 157 00:11:54,760 --> 00:11:55,880 Daj! 158 00:11:56,080 --> 00:11:58,200 Jo� se nisi vratio. 159 00:11:58,440 --> 00:12:01,280 Ve�eras spava� u krevetu, ne u �umi. 160 00:12:01,600 --> 00:12:02,720 Resi, ne �elim... 161 00:12:02,880 --> 00:12:05,640 Ako ne �eli� krevet, kupit �u vise�u le�aljku. 162 00:12:05,840 --> 00:12:08,640 Kad �emo krenuti na vikend? 163 00:12:09,920 --> 00:12:12,280 Doru�ak uz �ampanjac kod nas? 164 00:12:12,560 --> 00:12:13,880 O, da! -Moram... 165 00:12:14,000 --> 00:12:16,520 Sve je u redu. -Nije, moram iza�i. 166 00:12:16,680 --> 00:12:18,200 Onda idi na zrak. 167 00:12:18,520 --> 00:12:22,200 Ne, moram iza�i iz na�eg braka. 168 00:12:36,400 --> 00:12:38,160 Jo� vina? 169 00:12:40,000 --> 00:12:41,240 Treba mi predah. 170 00:12:41,520 --> 00:12:42,680 Predah? 171 00:12:42,840 --> 00:12:45,040 Kome treba predah od dobrog �ivota? 172 00:12:45,720 --> 00:12:48,280 Ovaj zagu�ljivi mjehur je dobar �ivot? 173 00:12:49,720 --> 00:12:52,080 To je brak. 174 00:12:53,400 --> 00:12:57,000 Na� �ivot, to su staze koje idu paralelno, ne zajedno. 175 00:12:57,200 --> 00:12:59,360 Ne znam o �emu govori�. 176 00:12:59,600 --> 00:13:01,800 Kakve staze? 177 00:13:01,960 --> 00:13:04,800 Bio si u �umi i sad sve �eli� odbaciti? 178 00:13:04,920 --> 00:13:08,880 �elim opet osjetiti strast. 179 00:13:09,240 --> 00:13:10,480 Lako�u. 180 00:13:10,640 --> 00:13:13,520 Imamo strast i lako�u. 181 00:13:21,240 --> 00:13:22,680 Bolje da odem. 182 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Postoji neka druga? 183 00:13:26,240 --> 00:13:27,240 Resi, 184 00:13:27,880 --> 00:13:29,440 ne budi banalna. 185 00:13:43,600 --> 00:13:44,600 �ivjeli! 186 00:14:18,960 --> 00:14:21,200 Budi oprezna. 187 00:14:22,040 --> 00:14:24,280 U redu je. -Molim te. 188 00:14:24,760 --> 00:14:26,520 Van! 189 00:14:26,680 --> 00:14:28,920 Svi van! -Vidi�? 190 00:14:32,560 --> 00:14:34,160 �uvaj se. -Laku no�. 191 00:14:34,280 --> 00:14:35,600 Sretna nova godina! 192 00:14:35,960 --> 00:14:37,920 Bok, mama. -Bok! 193 00:14:39,000 --> 00:14:40,720 I nemoj sve pojesti. 194 00:14:41,880 --> 00:14:43,720 Laku no�! -Laku no�! 195 00:14:44,360 --> 00:14:46,280 Bok, mama. 196 00:14:47,400 --> 00:14:51,200 Za�to je Navid tako brzo oti�ao? 197 00:14:51,440 --> 00:14:53,960 Nemam pojma. 198 00:14:54,680 --> 00:14:56,280 Bok! -Bok! 199 00:14:58,120 --> 00:14:59,120 Bok! 200 00:15:06,960 --> 00:15:08,560 Mama! 201 00:15:08,800 --> 00:15:10,200 Djam, Sami! 202 00:15:10,400 --> 00:15:13,520 �to se dogodilo? 203 00:15:13,720 --> 00:15:14,720 Jesi li dobro? 204 00:15:15,720 --> 00:15:17,360 Sami, zovi hitnu. 205 00:15:17,400 --> 00:15:18,440 Sami! 206 00:15:18,520 --> 00:15:19,600 Bo�e... 207 00:15:20,040 --> 00:15:22,320 Ja �u. 122... 208 00:15:22,560 --> 00:15:23,800 144. 209 00:15:24,080 --> 00:15:25,080 144. 210 00:15:25,360 --> 00:15:28,920 Dobro sam, ne idem u bolnicu. 211 00:15:29,520 --> 00:15:31,960 Ne idem u bolnicu. 212 00:15:32,440 --> 00:15:36,280 U tom sakou izgleda� kao besku�nica. 213 00:15:36,480 --> 00:15:38,840 Ne protivi se, lezi. 214 00:15:39,640 --> 00:15:41,640 O �emu on govori? 215 00:15:41,960 --> 00:15:44,840 Za�to govori o mojoj zoni komfora? 216 00:15:45,240 --> 00:15:48,400 �to zna o njoj? 217 00:15:48,920 --> 00:15:51,000 On ne zna ni�ta o mojim zonama. 218 00:15:52,880 --> 00:15:55,880 Oti�ao je na kampiranje 219 00:15:59,560 --> 00:16:01,800 i vratio se kao buntovnik. 220 00:16:02,320 --> 00:16:03,960 To je glupo. 221 00:16:05,160 --> 00:16:07,840 Hej! -Pazi, �vabice! 222 00:16:08,160 --> 00:16:11,000 Ja sam ponosna Be�anka. 223 00:16:11,600 --> 00:16:13,920 A ja sam iz Berlina. 224 00:16:14,320 --> 00:16:15,720 Goni se! 225 00:16:18,120 --> 00:16:19,680 Hotdog! 226 00:16:37,920 --> 00:16:40,560 Zadr�ali su je u bolnici na promatranju. 227 00:16:40,800 --> 00:16:42,000 To je dobro. 228 00:16:44,240 --> 00:16:46,240 Ako ne pobjegne. 229 00:16:53,280 --> 00:16:54,400 Opet? 230 00:16:55,600 --> 00:16:58,200 Tako je kad useli� nakon drugog spoja. 231 00:16:59,680 --> 00:17:01,320 Mora li pjevati? 232 00:17:15,400 --> 00:17:16,440 Dobro. 233 00:17:16,480 --> 00:17:17,880 Sretna je. 234 00:17:18,560 --> 00:17:21,320 Ona je sretna, ja sam sretna. Savr�eno! 235 00:17:26,680 --> 00:17:28,280 Daj! 236 00:17:40,800 --> 00:17:43,680 Ti i ona... 237 00:17:44,600 --> 00:17:46,200 Maria. -Da. 238 00:17:48,120 --> 00:17:49,640 Ide nam dobro. 239 00:17:51,320 --> 00:17:52,680 To nije isto. 240 00:17:56,120 --> 00:17:58,200 Bar je iskrena. 241 00:18:08,600 --> 00:18:10,240 Jedna za put. 242 00:18:16,760 --> 00:18:18,120 Svako dobro 243 00:18:20,160 --> 00:18:21,480 tvojoj mami! 244 00:18:22,000 --> 00:18:23,560 Iako se ne poznajemo. 245 00:18:41,360 --> 00:18:43,800 Da? -Mogu li dobiti 246 00:18:46,480 --> 00:18:47,480 bijelo vino? 247 00:18:47,720 --> 00:18:48,800 �pricer? 248 00:19:14,240 --> 00:19:15,240 Izvoli! 249 00:19:17,120 --> 00:19:18,720 Sama si? 250 00:19:19,800 --> 00:19:21,080 Da. Ne. Pa... 251 00:19:21,800 --> 00:19:23,160 Bila sam... Ja sam... 252 00:19:23,440 --> 00:19:25,160 Ja sam... Bila sam... 253 00:19:26,280 --> 00:19:27,280 Ja sam... 254 00:19:27,320 --> 00:19:28,320 Da. 255 00:19:28,920 --> 00:19:31,680 To mo�emo promijeniti. Ja sam Trude. 256 00:19:32,080 --> 00:19:33,280 Trude, 257 00:19:33,680 --> 00:19:35,480 pusti to. 258 00:19:40,320 --> 00:19:41,320 Trude, 259 00:19:41,520 --> 00:19:44,240 Gerti te �eka s ve�erom. 260 00:19:54,160 --> 00:19:56,600 Ti si ona lu�akinja iz kombija. 261 00:19:56,760 --> 00:20:00,200 Trebaju ti oduzeti voza�ku. -A tebi mobitel. 262 00:20:00,560 --> 00:20:02,320 Bilo je zeleno. 263 00:20:02,480 --> 00:20:03,480 Dobro. 264 00:20:04,240 --> 00:20:06,800 Na�a veza je lo�e po�ela. 265 00:20:07,560 --> 00:20:09,960 No opra�tam ti. 266 00:20:16,000 --> 00:20:17,400 To je dobro. 267 00:20:18,680 --> 00:20:20,000 Opra�ta... 268 00:20:25,840 --> 00:20:29,000 Mo�da je on u krizi srednjih godina. 269 00:20:29,280 --> 00:20:32,480 Ili je to burnout. 270 00:20:32,840 --> 00:20:35,600 Ka�e da ja moram sve kontrolirati. 271 00:20:36,000 --> 00:20:40,120 Navodno sve �elim kontrolirati. 272 00:20:40,560 --> 00:20:42,680 Oprosti mladi�u, ovo ne stoji dobro. 273 00:20:42,840 --> 00:20:43,840 Hej! -Oprosti. 274 00:20:44,720 --> 00:20:46,040 To nije mu�ko. 275 00:20:46,800 --> 00:20:47,800 Ups! 276 00:20:48,360 --> 00:20:50,960 Danas mora� pa�ljivije pogledati. 277 00:20:54,000 --> 00:20:58,040 Nikad nisam bila u lezbijskom baru. 278 00:20:58,560 --> 00:21:00,560 �okantno! -Da. 279 00:21:01,080 --> 00:21:03,560 I zna� �to? Nije tako... 280 00:21:04,480 --> 00:21:06,080 Zna� ve�. 281 00:21:10,640 --> 00:21:12,760 Volim ovu pjesmu. 282 00:21:13,560 --> 00:21:15,400 Volim je! 283 00:21:36,080 --> 00:21:38,320 Pijana heteroseksualka. 284 00:21:51,560 --> 00:21:52,840 Vode! 285 00:21:56,720 --> 00:21:57,720 Ja ne ple�em. 286 00:21:57,960 --> 00:21:58,960 �to? 287 00:21:59,600 --> 00:22:01,200 Ne ple�em. 288 00:22:23,240 --> 00:22:24,440 Hvala. 289 00:22:36,280 --> 00:22:39,480 Dugo nisam plesala. -I to je �okantno. 290 00:22:40,720 --> 00:22:41,720 Da. 291 00:22:55,000 --> 00:22:56,400 Jao! 292 00:22:58,560 --> 00:22:59,840 Previ�e si popila? 293 00:23:15,040 --> 00:23:18,200 �to radi� ovdje? Za�to nisi kod Julije? 294 00:23:18,480 --> 00:23:21,200 Ne�u preno�iti kod kapitalisti�ke svinje. 295 00:23:21,840 --> 00:23:25,520 Jedanput na tjedan ona si kupi 296 00:23:25,800 --> 00:23:29,640 ledeni karamel frappuccino s nemasnim sojinim mlijekom 297 00:23:30,040 --> 00:23:31,680 i �ak to i prizna. 298 00:23:34,280 --> 00:23:37,840 Za one sporije ili mamurne: 299 00:23:38,720 --> 00:23:40,160 ona uni�tava planet. 300 00:23:40,760 --> 00:23:45,120 Zato si no�as sama hodala gradom? 301 00:23:45,600 --> 00:23:47,360 Ne, uzela sam taksi. 302 00:23:48,040 --> 00:23:50,080 Klimatski neutralan? 303 00:23:51,280 --> 00:23:52,600 Gdje je tata? 304 00:23:52,880 --> 00:23:54,800 Mora� u �kolu. 305 00:23:55,600 --> 00:23:57,280 Anna, idi! 306 00:24:03,560 --> 00:24:05,920 {\an8}"Kakav osje�aj! Pozdrav, Fa." 307 00:24:27,120 --> 00:24:29,640 Jo� �ekamo lije�nika. -Nevjerojatno! 308 00:24:29,880 --> 00:24:31,480 Ono ju�er bilo je blizu. 309 00:24:31,640 --> 00:24:34,360 Ka�u da je dehidrirala. 310 00:24:34,520 --> 00:24:37,240 Mora� li uvijek biti tako kul? 311 00:24:37,600 --> 00:24:39,440 Na�a majka je ju�er kolabirala. 312 00:24:39,640 --> 00:24:41,920 Rekla sam da mora �ivjeti s nama. 313 00:24:42,080 --> 00:24:46,600 Da, da. Vidjet �emo �to lije�nik ka�e. 314 00:24:47,600 --> 00:24:49,800 Hajde, mora� i�i. 315 00:24:50,760 --> 00:24:52,960 Pazi na nju. -Ho�u. 316 00:24:53,720 --> 00:24:55,480 O, mama! 317 00:24:59,960 --> 00:25:02,680 Dobro. Bok! -Bok! 318 00:25:10,240 --> 00:25:11,320 Dobro si? 319 00:25:11,520 --> 00:25:13,880 Dobro sam. Gdje je tvoj auto? 320 00:25:15,280 --> 00:25:17,680 Ne, budi u krevetu i �ekaj lije�nika. 321 00:25:17,880 --> 00:25:19,040 Ne trebam lije�nika. 322 00:25:20,160 --> 00:25:21,960 Ne budi dramati�na. 323 00:25:22,320 --> 00:25:23,880 Mama! -Prestani! 324 00:25:24,080 --> 00:25:25,160 Molim te. 325 00:25:28,040 --> 00:25:31,680 Ljudi se u bolnici razbole. 326 00:25:32,600 --> 00:25:34,040 Sjedni. 327 00:25:42,000 --> 00:25:43,040 Dobro jutro! 328 00:25:45,200 --> 00:25:46,680 Kako je pro�la ve�era? 329 00:25:48,080 --> 00:25:49,400 �to ti je poklonio? 330 00:25:50,200 --> 00:25:51,920 Poka�i mi! 331 00:25:53,840 --> 00:25:55,800 Mamurluk? 332 00:25:57,000 --> 00:25:58,520 Te�ka no�? 333 00:26:05,920 --> 00:26:07,840 Cijela ve�er... 20 godina... 334 00:26:09,040 --> 00:26:10,520 Ode! 335 00:26:19,120 --> 00:26:20,280 Izvoli! 336 00:26:22,840 --> 00:26:26,360 Neka to ostane me�u nama. 337 00:26:26,640 --> 00:26:30,400 Bolni�ki tra�evi su nemilosrdni. 338 00:26:31,960 --> 00:26:33,120 Mo�e� li? 339 00:26:33,680 --> 00:26:35,640 �ak sam izgubila mobitel. 340 00:26:36,800 --> 00:26:37,880 Mogu li? 341 00:26:39,000 --> 00:26:42,720 Tako to rade pravi mu�karci. 342 00:26:43,400 --> 00:26:46,200 Dr. Wallner, divna kao i uvijek. 343 00:26:48,440 --> 00:26:49,800 Upala oka. 344 00:26:50,160 --> 00:26:52,320 Nadam se da vodite brigu o tome. 345 00:26:52,520 --> 00:26:54,400 �elim vidjeti va�e lijepe o�i. 346 00:27:02,880 --> 00:27:05,640 Trebam kontraindikacije g�e Reiter. 347 00:27:05,920 --> 00:27:07,720 Upravo provjeravam. 348 00:27:07,880 --> 00:27:11,840 To je du�nost sestara. -Znam, sestro Gerda. 349 00:27:12,440 --> 00:27:15,960 No ja sam odgovorna. 350 00:27:16,560 --> 00:27:19,480 Du�nost sestara je 351 00:27:19,680 --> 00:27:23,360 provjeriti kartone pacijenata. 352 00:27:24,720 --> 00:27:27,480 Imate potpuno pravo. 353 00:27:32,240 --> 00:27:35,920 Da? Dr. Brinkmann je oti�ao. 354 00:27:37,160 --> 00:27:40,120 Poku�ajte sutra. 355 00:27:42,960 --> 00:27:45,520 Oprostite! 356 00:27:46,840 --> 00:27:47,840 Oprostite! 357 00:27:48,080 --> 00:27:50,520 �elim razgovarati s lije�nikom moje majke. 358 00:27:50,920 --> 00:27:53,480 A tko je va�a majka? -G�a Safir, soba 211. 359 00:27:53,760 --> 00:27:56,520 Lije�nik je s drugim pacijentima, morate �ekati. 360 00:27:56,720 --> 00:28:00,000 Dokle? Moja majka hitno treba pomo�. 361 00:28:00,560 --> 00:28:03,280 To je va�a majka? Izgleda dobro. 362 00:28:03,800 --> 00:28:06,200 Mama, kamo si krenula? 363 00:28:06,400 --> 00:28:09,520 Idem ku�i. 364 00:28:10,240 --> 00:28:14,600 Dobro. Posjetit �u te kod Samire. 365 00:28:18,920 --> 00:28:20,560 Do�i, molim te. 366 00:28:20,800 --> 00:28:22,000 Mama! 367 00:28:25,560 --> 00:28:28,600 Brinkmann je oti�ao u svom Porscheu. 368 00:28:29,160 --> 00:28:34,200 Ima neke vi�e prioritete od pacijenata. 369 00:28:34,560 --> 00:28:36,560 Oprostite! 370 00:28:37,840 --> 00:28:38,920 Ti? 371 00:28:38,960 --> 00:28:40,600 �to? 372 00:28:41,760 --> 00:28:42,880 Poznajete se? 373 00:28:43,880 --> 00:28:46,200 Ne. Da, naravno. 374 00:28:46,440 --> 00:28:47,840 Povr�no. 375 00:28:48,520 --> 00:28:50,280 Ja bih rekla da nije povr�no. 376 00:28:50,480 --> 00:28:54,320 Vi�e nego povr�no? Re�i da se poznajemo dobro, 377 00:28:54,480 --> 00:28:57,120 to bi bilo previ�e. 378 00:28:58,200 --> 00:29:00,160 �avrljale smo ju�er u baru. 379 00:29:00,560 --> 00:29:02,200 Sino� sam oti�la u bar. 380 00:29:02,480 --> 00:29:05,080 Lijep bar, trebamo oti�i jedanput. 381 00:29:05,800 --> 00:29:09,360 Cijela ve�er mi je u magli. 382 00:29:09,640 --> 00:29:13,040 Ali sje�a� se da smo... -Odvela si me ku�i. 383 00:29:13,320 --> 00:29:15,920 Lijepo od tebe. Previ�e sam... 384 00:29:16,120 --> 00:29:17,480 Hvala lijepa. 385 00:29:17,760 --> 00:29:19,240 Bilo mi je drago. -Da. 386 00:29:19,480 --> 00:29:23,280 Trebam lije�nika. Moja majka je ovdje. 387 00:29:23,680 --> 00:29:25,640 Idemo do nje. -Ja �u to rije�iti. 388 00:29:25,840 --> 00:29:27,720 Nema problema, mogu ja. 389 00:29:27,920 --> 00:29:30,680 Idi po slike na radiologiju. 390 00:29:31,840 --> 00:29:34,440 Koja soba? -211. 391 00:29:34,680 --> 00:29:37,640 Ako ka�e da je dobro, nemoj joj vjerovati. 392 00:29:39,920 --> 00:29:45,440 Trebam MR. Razgovarat �u s njezinim lije�nikom, dr. Brinkmannom. 393 00:29:45,960 --> 00:29:47,480 Ne mo�e� ti to napraviti? 394 00:29:47,680 --> 00:29:51,240 Ne mogu samo zato �to se povr�no poznajemo. 395 00:29:51,480 --> 00:29:53,400 Vi�e nego povr�no. 396 00:29:54,760 --> 00:29:59,000 Ne volim nepotizam. U bolnici postoje pravila. 397 00:30:01,400 --> 00:30:05,040 No�as si htjela prekr�iti sva pravila. 398 00:30:24,640 --> 00:30:27,760 Halo! -Imate moj mobitel! 399 00:30:27,960 --> 00:30:29,200 O�ito. Tko je to? 400 00:30:29,360 --> 00:30:30,680 Dr. Wallner. 401 00:30:31,400 --> 00:30:33,120 Dolazim po njega. 402 00:30:34,800 --> 00:30:38,400 Ostavio ju je usred proslave godi�njice. 403 00:30:38,760 --> 00:30:40,600 Zaista? Brutalno! 404 00:30:40,880 --> 00:30:42,760 �udi te? Ona je ledena princeza. 405 00:30:42,920 --> 00:30:46,640 Iako vi�e nije princeza. Prije ledena kraljica. 406 00:30:48,000 --> 00:30:53,640 Htjela sam potvrditi da �u do�i po svoj led. 407 00:30:53,920 --> 00:30:56,280 U 16 sati, hvala. 408 00:31:11,440 --> 00:31:14,800 Rekla sam ti to u povjerenju. I o tebi tra�aju! 409 00:31:15,040 --> 00:31:17,600 Vi ni�ta ne mo�ete zadr�ati za sebe. 410 00:31:17,920 --> 00:31:19,760 Mi? 411 00:31:20,480 --> 00:31:23,960 Ne�e� vjerovati koga sam srela u bolnici. 412 00:31:24,280 --> 00:31:25,280 Koga? 413 00:31:28,040 --> 00:31:29,280 Plesa�icu? 414 00:31:30,560 --> 00:31:33,360 Gruba je kad nije pijana. 415 00:31:39,120 --> 00:31:42,000 Ona je tvoj tip? 416 00:31:42,480 --> 00:31:43,640 Vrlo duhovito! 417 00:31:44,520 --> 00:31:46,440 Do�i �e� na probu? 418 00:31:46,680 --> 00:31:48,440 Ne, idem u ku�nu posjetu. 419 00:31:53,600 --> 00:31:54,960 �to da ka�em? 420 00:31:55,120 --> 00:31:57,520 Talent te obvezuje. 421 00:32:02,640 --> 00:32:07,760 Hvala, Bigi. -Hej, nemoj zakasniti. 422 00:32:09,800 --> 00:32:12,320 Naravno da ho�e. -Ona pokvari raspolo�enje. 423 00:32:12,560 --> 00:32:18,920 Pusti je. Kakva si ti bila zadnji puta? Brzo zaboravi�. 424 00:32:24,840 --> 00:32:26,560 Ostani! 425 00:32:26,720 --> 00:32:30,720 Geralda nema do subote. Naru�it �emo hranu i gledati film. 426 00:32:31,000 --> 00:32:34,120 Za ve�ere i filmove ima� mu�a. 427 00:32:34,680 --> 00:32:36,400 Tvoja prokleta pravila! 428 00:32:38,400 --> 00:32:41,080 Ja sam tu za vatromet. 429 00:32:42,040 --> 00:32:43,640 Pazi da se ne ope�e�. 430 00:32:44,960 --> 00:32:46,080 Poku�at �u. 431 00:32:50,320 --> 00:32:51,440 Bok, mi�ice! 432 00:32:51,760 --> 00:32:53,280 Ne zovi me tako. 433 00:32:54,440 --> 00:32:55,560 Naru�i ne�to. 434 00:32:56,160 --> 00:32:59,760 Bok, mama, kako si? Lijepo da si tu. 435 00:33:02,400 --> 00:33:04,800 Ne mogu, nemam mobitel. 436 00:33:09,240 --> 00:33:11,160 Po�ela si s referatom? 437 00:33:11,240 --> 00:33:12,240 Ne. 438 00:33:12,560 --> 00:33:13,600 Za�to? 439 00:33:15,520 --> 00:33:16,760 Anna, daj! 440 00:33:17,560 --> 00:33:18,680 Idi! 441 00:33:19,360 --> 00:33:23,640 Tipi�no! Zanima te samo posao i uspjeh. 442 00:33:24,280 --> 00:33:26,400 S tobom nema zabave. 443 00:33:27,640 --> 00:33:29,440 Gdje je tata? 444 00:33:30,160 --> 00:33:31,600 Brzo �e se vratiti. 445 00:33:35,560 --> 00:33:36,720 Ne bih rekla. 446 00:33:39,720 --> 00:33:43,760 {\an8}"Ne dolazi� ku�i? -Ne, do�i mi u posjet. Pusa, tata." 447 00:35:26,600 --> 00:35:28,040 Da. 448 00:35:28,880 --> 00:35:31,320 Hvala �to si navratila. 449 00:35:33,920 --> 00:35:38,480 Morala sam vidjeti svog stolara dok sam u gradu. 450 00:35:38,960 --> 00:35:41,680 Za osobno savjetovanje. 451 00:35:42,840 --> 00:35:44,640 Kao nekad? 452 00:35:50,200 --> 00:35:52,280 Dokad ostaje�? 453 00:35:52,680 --> 00:35:57,240 Walter ima sutra sastanke pa se vra�amo u Z�rich. 454 00:36:02,120 --> 00:36:04,560 Sutra se opet vidimo? 455 00:36:07,680 --> 00:36:08,840 O, da. 456 00:36:16,040 --> 00:36:17,960 Tko ide po nju? 457 00:36:18,200 --> 00:36:19,760 Ali, Arash i ja. 458 00:36:20,280 --> 00:36:23,360 Trebat �e joj njega kad iza�e iz bolnice. 459 00:36:23,600 --> 00:36:25,080 Uselit �e k meni. 460 00:36:25,280 --> 00:36:27,440 Opet ti, g�o Ayatollah. 461 00:36:27,640 --> 00:36:29,560 Pri�ekajmo dijagnozu. 462 00:36:29,880 --> 00:36:32,360 Ti poznaje� nekog ondje. 463 00:36:32,560 --> 00:36:35,320 U bolnici? Za�to mi nisi rekla? 464 00:36:35,640 --> 00:36:37,440 Ne moram ti sve re�i. 465 00:36:38,040 --> 00:36:39,880 I povr�no je poznajem. 466 00:36:40,480 --> 00:36:42,440 Mo�e nam dati savjet. 467 00:36:42,680 --> 00:36:44,520 Netko se mora brinuti o njoj. 468 00:36:44,840 --> 00:36:48,480 Ja sam joj obitelj, bri�na sam i organizirana. 469 00:36:49,200 --> 00:36:52,360 Da. -Koji je tvoj problem? 470 00:36:53,440 --> 00:36:55,600 Re�i �u ti, draga sestro. 471 00:36:55,880 --> 00:36:58,280 Ti mora� imati kontrolu nad svim. 472 00:36:58,560 --> 00:37:02,200 Bar ne ignoriram stvarnost. 473 00:37:02,480 --> 00:37:05,680 Ne budi takva. -Na�a majka je stara. 474 00:37:05,880 --> 00:37:07,680 Ona je dobro. 475 00:37:07,840 --> 00:37:09,680 Djamshide, reci ne�to. 476 00:37:09,880 --> 00:37:11,880 Da, bar jedanput. 477 00:37:13,120 --> 00:37:16,320 Vi uvijek sve znate bolje. 478 00:37:16,680 --> 00:37:19,480 Kukavica! -Velika beba. 479 00:37:21,400 --> 00:37:23,760 Da? -Mogu li dobiti "Be�ki otrov"? 480 00:37:24,360 --> 00:37:27,920 To je samo burnout. Svi ga sad imaju. 481 00:37:28,440 --> 00:37:31,680 Vratit �e se u odvjetni�ki ured. 482 00:37:33,080 --> 00:37:35,600 I braniti politi�are i utajiva�e poreza. 483 00:37:35,800 --> 00:37:39,640 Steffi! Ne spominjemo to. 484 00:37:41,200 --> 00:37:45,040 Dobro, ne spominjemo. 485 00:37:46,680 --> 00:37:50,400 Jedini na�in je seks iz osvete. 486 00:37:50,600 --> 00:37:53,560 Ako te vidi s drugim, shvatit �e �to je izgubio. 487 00:37:53,800 --> 00:37:55,560 Dosta mi je mu�karaca. 488 00:37:56,280 --> 00:37:58,760 Ne�e� postati lezbijka? 489 00:38:01,440 --> 00:38:04,320 Ne, naravno. Odakle ti to? 490 00:38:05,000 --> 00:38:06,440 Glupost! 491 00:38:09,840 --> 00:38:12,680 Iznena�ena si? -Ne. 492 00:38:13,240 --> 00:38:15,880 Misli� da ima drugu? -Naravno. 493 00:38:16,320 --> 00:38:19,000 Nikad se nisu slagali. 494 00:38:19,360 --> 00:38:22,200 Alex je �ivahan, 495 00:38:22,560 --> 00:38:25,520 a ona prava Njemica. 496 00:38:25,840 --> 00:38:28,800 Sje�a� se Sophie nakon razvoda? 497 00:38:29,160 --> 00:38:32,880 Tako �e biti i s Resi. -Sla�em se. 498 00:38:35,240 --> 00:38:36,560 Hej! 499 00:38:38,920 --> 00:38:39,920 Ti! 500 00:38:41,120 --> 00:38:44,520 Uz tebe smo. 501 00:38:44,720 --> 00:38:46,200 Najbolje ste. -Uvijek! 502 00:38:46,320 --> 00:38:48,640 Prave prijateljice. 503 00:38:48,960 --> 00:38:52,000 Nemojte nikome re�i. 504 00:38:52,320 --> 00:38:53,920 Nikad! 505 00:39:15,200 --> 00:39:17,920 Jeste li spremne za ne�to posebno? 506 00:39:19,920 --> 00:39:21,840 I ja sam, no jo� nije tu. 507 00:39:21,880 --> 00:39:26,400 Mnoge od vas znaju da nju �ekamo. 508 00:39:27,440 --> 00:39:34,440 A ona uvijek do�e na vrijeme. 509 00:39:44,360 --> 00:39:49,000 Hej, ljudi, jeste li ovdje? Da vas �ujem! Za "Pussy Cat Bar"! 510 00:39:49,440 --> 00:39:51,200 Za Bigi. -O, da! 511 00:39:51,920 --> 00:39:53,880 Dobro do�le, ja sam Fa. 512 00:39:54,080 --> 00:39:56,600 O, da, to sam ja, uvijek s vama. 513 00:39:56,760 --> 00:39:58,800 Danas imamo otvoreni mikrofon. 514 00:39:59,320 --> 00:40:01,720 Dolazim iz Irana gdje uvijek pjevamo. 515 00:40:01,920 --> 00:40:04,720 Zovi me kako ho�e�, no ja imam talent. 516 00:40:05,080 --> 00:40:07,240 Kad si pod stresom, ja sam opu�tena. 517 00:40:07,440 --> 00:40:11,640 Katkad kasni, no nije stra�no. 518 00:40:12,080 --> 00:40:16,920 Mnogi ljudi tra�e sebe, no ja znam tko sam. 519 00:40:17,200 --> 00:40:19,480 Ja znam tko sam. 520 00:40:19,840 --> 00:40:22,000 I takva sam kakva sam. 521 00:40:22,400 --> 00:40:24,840 I takva sam kakva sam. 522 00:40:25,240 --> 00:40:27,200 I takva sam kakva sam. 523 00:40:34,400 --> 00:40:36,800 Da, ja sam Fa i dobro miri�im. 524 00:40:36,920 --> 00:40:39,440 Ja odlu�ujem smije� li me pomirisati. 525 00:40:39,680 --> 00:40:42,320 Znam, katkad nam nedostaje hrabrosti. 526 00:40:42,800 --> 00:40:45,080 No samo za�miri i kreni. 527 00:40:45,680 --> 00:40:49,920 Znam kako je kad oklijeva�, no ja ne slu�am nikoga. 528 00:40:50,200 --> 00:40:52,560 Neki ljudi to ne mogu. 529 00:40:53,240 --> 00:40:54,680 Ali ne i Fa. 530 00:40:55,160 --> 00:40:57,840 Ni�ta ne skrivam. 531 00:40:58,120 --> 00:41:00,400 Neki to ne �ele �uti, no �ut �e me. 532 00:41:00,720 --> 00:41:04,560 Na njema�kom ili farsiju. Danas imamo party! 533 00:41:05,520 --> 00:41:08,360 Ako dobro razmislite, vidjet �ete 534 00:41:08,640 --> 00:41:10,800 da je s vama sve u redu. 535 00:41:11,240 --> 00:41:13,520 Zaboravite sumnje i pjevajte sa mnom. 536 00:41:13,640 --> 00:41:15,840 Znam tko sam i takva sam, kakva sam. 537 00:41:16,200 --> 00:41:18,320 Znam tko sam i takva sam, kakva sam. 538 00:41:18,720 --> 00:41:20,880 Znam tko sam i takva sam, kakva sam. 539 00:41:21,200 --> 00:41:23,320 Znam tko sam. Takva sam, kakva sam. 540 00:41:23,800 --> 00:41:26,000 Znam tko sam i takva sam, kakva sam. 541 00:41:26,400 --> 00:41:28,400 Znam tko sam. Takva sam, kakva sam. 542 00:41:28,880 --> 00:41:31,560 Znam tko sam i takva sam, kakva sam. 543 00:41:42,480 --> 00:41:44,560 Hvala! 544 00:41:49,320 --> 00:41:50,920 Opet si slu�ajno navratila? 545 00:41:55,400 --> 00:41:56,640 Ima� moj mobitel? 546 00:41:59,240 --> 00:42:01,720 Vi ste divna publika, hvala. 547 00:42:02,440 --> 00:42:03,440 Hvala. 548 00:42:07,080 --> 00:42:09,520 Da, tako je. 549 00:42:09,760 --> 00:42:11,680 Ne bih mogla. -Za�to? 550 00:42:14,000 --> 00:42:15,120 Bilo je sjajno. 551 00:42:15,600 --> 00:42:16,600 Hvala. 552 00:42:17,000 --> 00:42:18,720 Divim se tome. 553 00:42:19,480 --> 00:42:22,360 Stvoriti ne�to ni od �ega. 554 00:42:23,240 --> 00:42:25,040 Nije ni od �ega. 555 00:42:25,560 --> 00:42:26,560 To dolazi odavde. 556 00:42:27,720 --> 00:42:29,360 To je duboko u meni. 557 00:42:34,160 --> 00:42:37,000 Jesmo li one no�i... 558 00:42:37,280 --> 00:42:39,800 Jesmo li nas dvije... 559 00:42:44,320 --> 00:42:47,720 Ne mora� uvijek znati sve odgovore. 560 00:42:50,640 --> 00:42:53,000 Genijalna si. 561 00:42:54,120 --> 00:42:56,240 Tvoje pjesme su divne. 562 00:42:56,760 --> 00:42:59,200 Hvala. 563 00:43:04,920 --> 00:43:06,960 Svi su u tvom timu. 564 00:43:08,240 --> 00:43:09,680 Nije u tvom timu. 565 00:43:41,880 --> 00:43:43,800 Kako se to dogodilo? 566 00:43:44,040 --> 00:43:45,400 A nalazi? 567 00:43:47,120 --> 00:43:48,880 Dajte joj kortizon. 568 00:43:49,120 --> 00:43:50,800 Odmah dolazim. 569 00:43:50,960 --> 00:43:51,960 Mama! 570 00:43:52,880 --> 00:43:55,360 Rekla sam tati da i on do�e. 571 00:43:56,280 --> 00:43:57,360 Kamo? 572 00:44:01,040 --> 00:44:04,240 Sranje! To je danas? -Da. 573 00:44:07,400 --> 00:44:08,400 Opet ti. 574 00:44:09,000 --> 00:44:10,120 Uhodi� me? 575 00:44:10,680 --> 00:44:13,040 Ja radim ovdje. Ti uhodi� mene. 576 00:44:13,160 --> 00:44:15,680 Mama danas izlazi, a Tom ka�e 577 00:44:15,920 --> 00:44:17,800 da si ti sve ubrzala. Hvala. 578 00:44:18,000 --> 00:44:20,400 Nema na �emu. -Kako ti se mogu odu�iti? 579 00:44:21,040 --> 00:44:22,640 Gdje je dr. Wallner? 580 00:44:26,320 --> 00:44:27,440 Dr. Wallner? 581 00:44:30,960 --> 00:44:32,760 To je moj �ef. 582 00:44:33,240 --> 00:44:34,760 Za�to se skrivamo? 583 00:44:35,320 --> 00:44:36,640 Neugodan je. 584 00:44:37,120 --> 00:44:38,120 #MeToo? 585 00:44:38,240 --> 00:44:39,640 Da. Ne. Mo�da. 586 00:44:40,120 --> 00:44:42,040 U moj ured! 587 00:44:42,360 --> 00:44:45,640 Izgubila je svoju njema�ku to�nost. 588 00:44:53,560 --> 00:44:56,800 Da pogledam? -Da. 589 00:45:10,000 --> 00:45:11,400 Hvala. 590 00:45:13,040 --> 00:45:16,600 Mo�da... Nazovi me. 591 00:45:17,320 --> 00:45:19,400 Ako tvoja mama ne�to zatreba. 592 00:45:19,600 --> 00:45:21,280 Naravno. 593 00:45:21,880 --> 00:45:23,120 Hvala. 594 00:45:27,160 --> 00:45:30,040 Trebali ste provjeriti podnosi li lijekove. 595 00:45:30,240 --> 00:45:32,960 Nije bilo u kartonu. 596 00:45:33,200 --> 00:45:35,640 Bilo je i dala sam vam ga. 597 00:45:35,760 --> 00:45:38,320 To se dogodi. -Meni ne. 598 00:45:39,120 --> 00:45:42,680 Tu ste! -S pacijenticom. 599 00:45:42,960 --> 00:45:45,360 Rekao sam da do�ete u moj ured. 600 00:45:45,720 --> 00:45:48,160 Nadam se da �e alergijski �ok pro�i. 601 00:45:48,400 --> 00:45:50,680 Niste fokusirani. -Molim? 602 00:45:50,880 --> 00:45:51,880 Ne ovdje! 603 00:45:52,080 --> 00:45:55,280 Kasnite na posao, petljate se u tu�e pacijente. 604 00:45:55,480 --> 00:45:57,320 Moje, primjerice. 605 00:45:57,480 --> 00:46:00,120 I bili ste pod utjecajem alkohola. -Ali... 606 00:46:00,280 --> 00:46:03,320 Zbog razvoda i emocionalne nestabilnosti. 607 00:46:03,560 --> 00:46:05,360 Treba vam pauza. 608 00:46:05,520 --> 00:46:07,160 Ne treba. 609 00:46:07,360 --> 00:46:09,200 Moram stabilizirati g�u Reiter. 610 00:46:09,400 --> 00:46:13,040 Nanijeli ste joj dovoljno �tete. Smjesta idete na odmor. 611 00:46:13,200 --> 00:46:15,120 Karton, molim! -Ne mo�ete! 612 00:46:15,280 --> 00:46:17,560 To je bio samo previd. 613 00:46:17,680 --> 00:46:21,560 Ne, gre�ka s ozbiljnim posljedicama. 614 00:46:26,000 --> 00:46:27,080 Hvala. 615 00:46:50,600 --> 00:46:53,240 Anna ometa nastavu. 616 00:46:53,480 --> 00:46:56,320 i bojkotira ud�benik iz Geografije. 617 00:46:58,040 --> 00:46:59,600 Va�a k�i vjeruje 618 00:46:59,920 --> 00:47:02,800 da on doprinosi gospodarskoj nestabilnosti 619 00:47:03,120 --> 00:47:05,560 izme�u sjeverne i ju�ne hemisfere. 620 00:47:05,880 --> 00:47:08,720 Svi trebamo stvari dovoditi u pitanje. 621 00:47:09,760 --> 00:47:11,160 Osobito ti. 622 00:47:11,480 --> 00:47:13,040 Opusti se. 623 00:47:13,440 --> 00:47:15,560 Hitno ti treba predah. 624 00:47:15,760 --> 00:47:18,560 Ja sam odrasla, imam smisao za odgovornost. 625 00:47:18,800 --> 00:47:22,040 Misli� da �e se svijet raspasti ako nema� kontrolu. 626 00:47:22,160 --> 00:47:25,760 Otkad sam dao otkaz... -�to? 627 00:47:27,080 --> 00:47:28,680 Jesi li poludio? 628 00:47:29,200 --> 00:47:32,320 Treba mi odmak od svih obaveza. 629 00:47:32,480 --> 00:47:34,600 I od posla. 630 00:47:34,840 --> 00:47:36,720 Kako �emo pla�ati kredit i �kolu? 631 00:47:36,920 --> 00:47:40,440 Opet tvoja zona komfora. Bez promjena. Bok, mi�ice! 632 00:47:40,560 --> 00:47:42,680 Ne zovi je tako. -I ti je tako zove�. 633 00:47:42,920 --> 00:47:45,360 Anna, priberi se. 634 00:47:46,320 --> 00:47:48,600 Misli� da mora� spasiti svijet pa... 635 00:47:48,760 --> 00:47:49,760 Mislim? 636 00:47:50,040 --> 00:47:53,840 Ako moja generacija ne�to ne poduzme, nemamo budu�nost. 637 00:47:54,040 --> 00:47:55,160 Zahvaljuju�i vama. 638 00:47:55,720 --> 00:47:58,200 U kazni si tjedan dana. 639 00:47:58,400 --> 00:48:00,560 Uvijek kazne, nikad dijalog. 640 00:48:00,760 --> 00:48:02,840 To se zove odgoj, poku�aj. 641 00:48:03,080 --> 00:48:05,320 To�no. Zato se selim k tati. 642 00:48:05,680 --> 00:48:07,280 �to? -�to? 643 00:48:17,560 --> 00:48:21,920 Mo�e netko dolaziti jedanput na dan i pomagati ti. 644 00:48:22,480 --> 00:48:25,920 Skini sve li��e. 645 00:48:26,200 --> 00:48:27,720 Da, mama. 646 00:48:28,720 --> 00:48:30,400 Ne razumijem te. 647 00:48:30,800 --> 00:48:33,280 Nema� djecu. A mu�? 648 00:48:33,600 --> 00:48:35,440 Previ�e tra�im? 649 00:48:35,920 --> 00:48:39,320 Navid je dobra prilika. 650 00:48:39,800 --> 00:48:42,560 I Djamshid je samac, za�to njega ne gnjavi�? 651 00:48:42,800 --> 00:48:45,360 On je mu�karac. -Mu�karac... 652 00:48:45,520 --> 00:48:47,200 To je druk�ije. 653 00:48:47,720 --> 00:48:50,480 �elim da ima� pravi dom. 654 00:48:52,880 --> 00:48:54,000 Gle, Fariba! 655 00:48:54,600 --> 00:48:58,240 Sve si starija. 656 00:48:58,760 --> 00:49:00,680 Tko �e se brinuti za tebe? 657 00:49:00,960 --> 00:49:02,360 Ja bar imam djecu. 658 00:49:03,440 --> 00:49:06,720 Da, Sami �eli da se doseli� k njoj. 659 00:49:11,680 --> 00:49:15,760 Jesi li dobro? -Jesam. 660 00:49:16,320 --> 00:49:18,720 Obe�aj da �e� le�i. 661 00:49:19,000 --> 00:49:21,040 Ho�u. 662 00:49:21,440 --> 00:49:22,520 Idi sad. 663 00:49:39,960 --> 00:49:41,160 Anna! 664 00:49:52,840 --> 00:49:54,000 Da? 665 00:49:54,040 --> 00:49:57,400 Oprosti, smetam? -Da. Ne. 666 00:49:58,000 --> 00:50:00,920 Problemi s pubertetom. 667 00:50:02,160 --> 00:50:03,680 Kako je tvoja mama? 668 00:50:04,240 --> 00:50:06,320 Opet ima vrtoglavicu. 669 00:50:07,040 --> 00:50:09,160 Pala je? -Ne. 670 00:50:09,320 --> 00:50:10,360 Bok! 671 00:50:11,080 --> 00:50:13,800 No brinem se. 672 00:50:15,920 --> 00:50:17,480 Da navratim do nje? 673 00:50:18,120 --> 00:50:19,880 Ne�e te pustiti unutra. 674 00:50:20,880 --> 00:50:24,000 Tvrdoglave mame lo�e su kao i k�eri u pubertetu. 675 00:50:24,880 --> 00:50:25,880 O�ito. 676 00:50:27,960 --> 00:50:28,960 Pa... 677 00:50:29,640 --> 00:50:31,040 Danas jo� nisam jela. 678 00:50:32,280 --> 00:50:33,280 A ti? 679 00:50:33,800 --> 00:50:35,120 Ni ja. 680 00:50:35,800 --> 00:50:37,360 Talijanski restoran? 681 00:50:38,720 --> 00:50:40,400 Mo�e. 682 00:50:41,440 --> 00:50:42,800 Veselim se. 683 00:50:59,120 --> 00:51:02,200 Tvoja mama se boji, te�ko je biti u bolnici. 684 00:51:02,840 --> 00:51:05,000 Ona je ina�e neustra�iva. 685 00:51:05,360 --> 00:51:08,760 Pobjegla je iz Irana s troje djece. 686 00:51:10,600 --> 00:51:11,840 A tvoj tata? 687 00:51:12,880 --> 00:51:14,480 Nije do�ao. 688 00:51:17,680 --> 00:51:20,200 Obe�ao je da ho�e, ali... 689 00:51:21,600 --> 00:51:24,080 Mislim da se ona i dalje nada. 690 00:51:25,120 --> 00:51:27,600 Nakon toliko godina. -Nada nam daje snagu. 691 00:51:28,400 --> 00:51:31,080 U po�etku nam je bilo te�ko. 692 00:51:31,400 --> 00:51:34,000 Nije imala posao, nismo govorili njema�ki. 693 00:51:34,280 --> 00:51:38,520 A i �uvena otvorenost Be�ana... 694 00:51:38,760 --> 00:51:41,120 Da, ne vole strance. 695 00:51:41,280 --> 00:51:43,560 Ne vole ni nas, Nijemce. 696 00:51:43,960 --> 00:51:47,200 Za Irance �u uvijek biti previ�e Austrijanka, 697 00:51:47,440 --> 00:51:49,800 a za Austrijance previ�e Iranka. 698 00:51:50,400 --> 00:51:53,880 �udno, no razumijem te. 699 00:52:01,080 --> 00:52:03,440 Ide na sve mogu�e proteste. 700 00:52:03,680 --> 00:52:07,360 Za klimatske promjene, protiv njih, za Iranke, protiv Rusije. 701 00:52:07,520 --> 00:52:10,280 Strastvena je, to je lijepo. 702 00:52:11,040 --> 00:52:14,280 Naslijedila je to od tebe. Koja je tvoja strast? 703 00:52:15,000 --> 00:52:16,880 Moji pacijenti. 704 00:52:17,480 --> 00:52:19,880 Volim svoj posao. -Sjajno! 705 00:52:20,680 --> 00:52:22,840 A tvoja? -�ene. 706 00:52:24,560 --> 00:52:26,480 Ne samo to, naravno. 707 00:52:27,840 --> 00:52:30,400 Volim stvarati poku�stvo i pjesme. 708 00:52:30,720 --> 00:52:34,440 Volim ne�to proizvesti. 709 00:52:36,480 --> 00:52:37,640 Fa, 710 00:52:38,360 --> 00:52:41,280 jesmo li one no�i... 711 00:52:41,560 --> 00:52:44,080 Koje no�i? 712 00:52:44,400 --> 00:52:47,280 Ne znam o �emu govori�. One no�i? 713 00:52:50,840 --> 00:52:52,240 Bo�e... 714 00:52:53,960 --> 00:52:55,840 Dobro si? -Da. 715 00:52:57,160 --> 00:52:59,440 Sve u redu? 716 00:53:02,520 --> 00:53:04,400 Nemate kamo? 717 00:53:04,880 --> 00:53:06,480 Lezba�e! 718 00:53:06,880 --> 00:53:09,200 Vi ste �ene ili transvestiti? 719 00:53:09,400 --> 00:53:12,560 Ne gledaj ako su ti dvije �ene previ�e, budalo. 720 00:53:12,760 --> 00:53:15,360 Ako su na koljenima... 721 00:53:15,640 --> 00:53:19,960 Gubi se, kretenu! 722 00:53:24,400 --> 00:53:26,080 Idioti! 723 00:53:28,000 --> 00:53:30,000 Pozdrav! 724 00:53:31,120 --> 00:53:32,840 Moram rano ustati. 725 00:53:51,160 --> 00:53:52,800 Marie Theres! 726 00:53:53,080 --> 00:53:55,360 Treba te uhititi, previ�e si seksi. 727 00:53:55,760 --> 00:53:58,320 I tebe, Harry Styles. 728 00:53:59,320 --> 00:54:01,040 Hvala �to si do�ao. 729 00:54:01,600 --> 00:54:04,360 Kad mo�e momak sa sela u visoko dru�tvo? 730 00:54:04,480 --> 00:54:06,840 Me�u snobove, misli�? 731 00:54:07,000 --> 00:54:08,520 Ovo izgleda sjajno. 732 00:54:09,360 --> 00:54:10,960 Ti si to organizirala? -Da. 733 00:54:11,200 --> 00:54:13,880 Ho�e li se Resi pojaviti bez Alexandera? 734 00:54:14,000 --> 00:54:15,880 Sophie se nikad nije oporavila. 735 00:54:16,000 --> 00:54:18,800 �elim je spojiti s Christophom. 736 00:54:19,040 --> 00:54:22,000 Sjajna ideja! -Ne vidim ih. 737 00:54:22,680 --> 00:54:25,440 Nije li to... -Do�i. 738 00:54:25,720 --> 00:54:28,040 Neki se ljudi ne znaju pona�ati. 739 00:54:28,240 --> 00:54:29,400 Odvratno! 740 00:54:30,640 --> 00:54:32,080 Oprosti. 741 00:54:33,400 --> 00:54:34,560 I dalje sam gej. 742 00:54:34,800 --> 00:54:36,360 To su moji prijatelji. 743 00:54:36,840 --> 00:54:38,760 Uvijek su tako... 744 00:54:38,920 --> 00:54:40,280 Okrutni? Da. 745 00:54:40,520 --> 00:54:42,760 �armantni, htio sam re�i. 746 00:54:47,400 --> 00:54:49,800 Idemo na hotdog? 747 00:54:50,040 --> 00:54:52,800 �ita� mi misli. -Da? Idemo. 748 00:55:00,720 --> 00:55:02,400 Mogu li te ne�to pitati? 749 00:55:03,120 --> 00:55:04,120 Naravno. 750 00:55:06,800 --> 00:55:09,080 Otkad zna� da si... 751 00:55:10,480 --> 00:55:12,120 Da sam gej? 752 00:55:13,640 --> 00:55:15,480 Jo� iz vrti�a. 753 00:55:16,200 --> 00:55:18,680 Kad mi je Peter Sedlatzek dao svoju krafnu. 754 00:55:20,000 --> 00:55:23,320 Rekao je: "Mo�e� uzeti i moju, Tommy." 755 00:55:24,440 --> 00:55:27,480 Osjetio sam milijun leptiri�a. 756 00:55:28,240 --> 00:55:30,240 Htio sam ga dr�ati za ruku. 757 00:55:31,360 --> 00:55:32,920 I on je to htio? 758 00:55:33,120 --> 00:55:36,280 Ne. Vi�e nitko nije bio dobar prema meni. 759 00:55:36,560 --> 00:55:40,720 Crtali su mi po licu i tjerali da nosim haljine. 760 00:55:41,920 --> 00:55:44,280 Djeca odra�avaju svoj odgoj. 761 00:55:44,560 --> 00:55:46,840 Znam tko sam i ponosim se. 762 00:55:47,600 --> 00:55:51,240 Ako se netko ne mo�e nositi s tim, njegov problem. 763 00:55:56,920 --> 00:55:59,360 Upoznala sam nekoga. 764 00:56:08,120 --> 00:56:10,680 Odvedi je u bolnicu. 765 00:56:11,040 --> 00:56:14,200 Ne poznaje� moju mamu. -Istina. 766 00:56:16,080 --> 00:56:18,120 A za�to? 767 00:56:23,400 --> 00:56:24,520 Opet je Halloween? 768 00:56:24,960 --> 00:56:26,440 Hej! -Hej! 769 00:56:27,360 --> 00:56:28,960 Trebamo pi�e. 770 00:56:29,160 --> 00:56:30,480 Uobi�ajeno? 771 00:56:30,720 --> 00:56:31,720 Da. 772 00:56:32,000 --> 00:56:34,080 Tanqueray Tonic i Madras. 773 00:56:34,240 --> 00:56:35,360 Votka, naran�a. 774 00:56:35,480 --> 00:56:37,400 I brusnica. -Tako je. 775 00:56:38,400 --> 00:56:40,880 Lijep bar. Ugodan. 776 00:56:47,600 --> 00:56:50,200 Ali dame vole biti same, shva�a�? 777 00:56:50,880 --> 00:56:54,960 Ista liga, drugi tim. Mo�emo i tako. 778 00:56:56,080 --> 00:56:59,120 Vi imate mnogo barova, mi ne. 779 00:57:00,600 --> 00:57:02,880 Bez panike, ja sam samo pratnja. 780 00:57:15,040 --> 00:57:21,960 Otvoreni mikrofon je samo za dame? -Ne, ali mora� biti dobar. 781 00:57:28,000 --> 00:57:30,920 Ja sam odjelna lije�nica. 782 00:57:31,280 --> 00:57:33,200 Koliko samo Brinkmann grije�i. 783 00:57:33,480 --> 00:57:35,440 Treba dobiti otkaz. 784 00:57:36,120 --> 00:57:37,160 Da. 785 00:57:39,720 --> 00:57:42,440 Fa, netko te tra�i. 786 00:57:45,560 --> 00:57:46,960 Ispri�avam se. 787 00:57:52,640 --> 00:57:54,920 To je u�iteljica geografije moje k�eri. 788 00:57:55,160 --> 00:57:56,200 �to? 789 00:57:56,240 --> 00:57:57,520 Kako se poznaju? 790 00:57:57,680 --> 00:57:59,720 Ne ovdje. Ne u mom baru. 791 00:58:03,240 --> 00:58:04,520 Fa je divna. 792 00:58:05,840 --> 00:58:09,920 Lijepa promjena nakon Be�anki. 793 00:58:11,040 --> 00:58:13,000 Neo�ekivano novo prijateljstvo. 794 00:58:13,840 --> 00:58:14,840 Prijateljstvo? 795 00:58:17,760 --> 00:58:20,080 Ili posve novo iskustvo. 796 00:58:21,200 --> 00:58:23,560 Moram i�i. -Ostani! 797 00:58:23,920 --> 00:58:26,040 Idi ku�i. 798 00:58:28,880 --> 00:58:29,880 Oprostite. 799 00:58:30,320 --> 00:58:32,480 Morala sam ne�to rije�iti. 800 00:58:32,760 --> 00:58:34,120 Uzima� poduku? 801 00:58:35,160 --> 00:58:36,800 To je Annina profesorica. 802 00:58:37,000 --> 00:58:38,000 Zaista? 803 00:58:38,400 --> 00:58:40,160 Nadam se da zna� �to radi�. 804 00:58:41,560 --> 00:58:42,920 Ne igraj se s njom. 805 00:58:43,360 --> 00:58:45,680 Za�to to misli�? 806 00:58:47,000 --> 00:58:48,680 Sli�ni smo. 807 00:58:50,440 --> 00:58:52,560 Ako je povrijedi�... 808 00:58:57,120 --> 00:59:00,200 S takvim glasom treba� na pozornicu. 809 00:59:00,600 --> 00:59:02,680 Lako je re�i. 810 00:59:03,880 --> 00:59:04,960 Imam tremu. 811 00:59:07,880 --> 00:59:09,560 Poku�ao si s Britney? 812 00:59:28,520 --> 00:59:30,680 Otkud poznaje� prof. Grassl? 813 00:59:31,000 --> 00:59:32,240 Susanne? 814 00:59:33,120 --> 00:59:35,400 Dizajnirala sam kuhinju za nju i mu�a. 815 00:59:37,080 --> 00:59:38,520 A vi ste... 816 00:59:39,360 --> 00:59:42,800 Dobre prijateljice. 817 00:59:57,720 --> 01:00:02,040 Ovdje sam se zaljubila u Alexandera i Be�. 818 01:00:02,360 --> 01:00:05,440 Oti�li smo u operu i gledali "�arobnu frulu". 819 01:00:05,600 --> 01:00:09,240 Oti�li na kobasice pa do�li ovamo. 820 01:00:12,000 --> 01:00:15,160 Bili smo tako naivni, mladi i zaljubljeni. 821 01:00:15,760 --> 01:00:20,280 Vratila sam se u Njema�ku, spakirala i idu�eg dana vratila u Be�. 822 01:00:22,040 --> 01:00:24,200 Nikad vi�e nisam bila tako impulzivna. 823 01:00:26,280 --> 01:00:29,040 U Be�u se osje�a� kao kod ku�e? -Da. 824 01:00:30,000 --> 01:00:32,040 Da, to je moj grad. 825 01:00:32,480 --> 01:00:36,440 Volim njegovu kulturu. ljepotu, kola�e... 826 01:00:36,760 --> 01:00:38,720 Mrzovoljne Be�ane. 827 01:00:41,840 --> 01:00:43,640 Kako ti to uspijeva? 828 01:00:44,880 --> 01:00:49,200 Osje�am se kao da ni�ta nije va�nije od ovog trenutka. 829 01:00:58,920 --> 01:01:00,120 Do�i. 830 01:01:08,840 --> 01:01:09,840 Wow! 831 01:01:10,960 --> 01:01:12,800 Ti si to napravila? -Da. 832 01:01:14,680 --> 01:01:16,960 Mnoge sam sate provela ovdje. 833 01:01:17,920 --> 01:01:19,680 Vidi se 834 01:01:20,440 --> 01:01:21,440 da ovdje ima 835 01:01:23,520 --> 01:01:25,720 puno ljubavi. 836 01:01:33,120 --> 01:01:35,680 Ni�ta se nije dogodilo one no�i. 837 01:01:36,120 --> 01:01:37,600 Kako... 838 01:01:40,200 --> 01:01:42,000 Sje�ala bih se. 839 01:01:44,280 --> 01:01:46,160 Sigurna si da to �eli�? 840 01:02:24,760 --> 01:02:27,120 Povrije�ena si? Da vidim. 841 01:02:27,320 --> 01:02:28,920 Ne. 842 01:02:29,360 --> 01:02:30,600 U redu je. 843 01:02:48,920 --> 01:02:50,480 Vjeruj mi. 844 01:03:15,920 --> 01:03:18,160 Mama, donijela sam novine. 845 01:03:19,080 --> 01:03:22,160 Demonstracije i dalje traju. -Napokon. 846 01:03:23,240 --> 01:03:26,920 Na� narod se �esto buni. 847 01:03:27,280 --> 01:03:30,160 Mislili smo da �emo poslije �aha biti slobodni. 848 01:03:33,840 --> 01:03:37,560 Znam. Sve �e biti u redu. 849 01:03:42,360 --> 01:03:43,360 Djam! 850 01:03:43,680 --> 01:03:44,680 Djam! 851 01:03:47,000 --> 01:03:48,600 �to to radi�? 852 01:03:48,960 --> 01:03:50,400 Kako se �ini? 853 01:03:51,040 --> 01:03:52,680 Jesi li poludio? 854 01:03:53,200 --> 01:03:55,880 Ako joj se ne�to dogodi, vidjet �emo to. 855 01:03:56,840 --> 01:04:00,360 Na�em narodu treba mir. 856 01:04:00,680 --> 01:04:02,200 Do�i i popij �aj. 857 01:04:02,760 --> 01:04:04,200 Odmah. 858 01:04:08,240 --> 01:04:11,440 To je kompromis, da ne mora �ivjeti sa Sami. 859 01:04:11,640 --> 01:04:13,440 Naru�avate njezinu privatnost. 860 01:04:13,680 --> 01:04:15,480 �pijunirate i la�ete joj. 861 01:04:15,800 --> 01:04:18,440 Od Sami bih to o�ekivala, ali od tebe? 862 01:04:18,600 --> 01:04:21,120 Vara� mamu. 863 01:04:21,640 --> 01:04:23,440 Tko mi to ka�e? 864 01:04:24,240 --> 01:04:25,240 Wow! 865 01:04:26,720 --> 01:04:28,880 Zna� da to nije isto. 866 01:04:33,360 --> 01:04:34,360 Hej! 867 01:04:35,240 --> 01:04:36,880 �to se ovdje dogodilo? 868 01:04:38,000 --> 01:04:39,600 Ovako je veselije, zar ne? 869 01:04:39,800 --> 01:04:41,640 Prije mi se vi�e svi�alo. 870 01:04:47,320 --> 01:04:48,880 Ne bi trebala biti vesela. 871 01:04:49,920 --> 01:04:51,400 �to? Za�to? 872 01:04:51,600 --> 01:04:53,400 Jer �ivim s tatom. 873 01:04:53,680 --> 01:04:55,240 Htjela si to. 874 01:04:55,760 --> 01:04:57,200 Da, ali... 875 01:04:58,200 --> 01:05:01,200 Ima� 16 godina i �eli� donositi odluke. 876 01:05:02,840 --> 01:05:06,440 Po�tujem to, no nisam vesela. 877 01:05:09,960 --> 01:05:12,400 Za�to ste prekinuli? 878 01:05:14,240 --> 01:05:16,080 �ivoti su nam se razdvojili. 879 01:05:17,840 --> 01:05:20,440 Tata je to prvi opazio. 880 01:05:24,800 --> 01:05:27,280 Za�to si se zaljubila u njega? 881 01:05:32,840 --> 01:05:34,640 Jer je inteligentan, 882 01:05:35,200 --> 01:05:37,440 jer me nasmijavao 883 01:05:38,320 --> 01:05:41,080 i jer je bio posve druk�iji. 884 01:05:42,920 --> 01:05:45,000 Jo� je. 885 01:05:47,440 --> 01:05:51,160 Da, no oboje smo se promijenili. 886 01:05:51,800 --> 01:05:55,400 Sad to vi�e ne funkcionira. 887 01:05:59,040 --> 01:06:01,040 �to to sada zna�i? 888 01:06:03,520 --> 01:06:05,480 Kad bih bar znala. 889 01:06:09,600 --> 01:06:14,240 Va�no je da se jedno nikad ne�e promijeniti. 890 01:06:15,880 --> 01:06:18,560 Oboje te volimo. 891 01:06:32,640 --> 01:06:34,080 Pri�ekajte! 892 01:06:38,680 --> 01:06:39,760 Hvala. 893 01:06:41,840 --> 01:06:42,840 Izvolite. 894 01:07:07,720 --> 01:07:08,760 Hvala. 895 01:07:28,240 --> 01:07:30,440 Bok! �to �e� ti ovdje? 896 01:07:30,960 --> 01:07:32,680 Htjela sam... No mogu i... 897 01:07:33,040 --> 01:07:34,600 Ne ti! 898 01:07:34,960 --> 01:07:37,760 Ti! Ne mo�e� se samo pojaviti ovdje. 899 01:07:38,000 --> 01:07:40,480 Imam dogovor s g�om Safir. 900 01:07:41,200 --> 01:07:43,000 Renovira mi kuhinju. 901 01:07:43,320 --> 01:07:44,880 Ovo je i moj stan. 902 01:07:45,080 --> 01:07:47,520 Krivo! Iselio si se, sje�a� se? 903 01:07:48,560 --> 01:07:51,160 Pobrini se da na�a k�er u�i. 904 01:07:51,360 --> 01:07:52,360 Izvolite! 905 01:07:56,720 --> 01:07:58,560 Pozdravi mi�icu. 906 01:08:03,120 --> 01:08:04,920 Kuhinja? G�a Safir? 907 01:08:05,480 --> 01:08:07,480 Ne treba� razgovarati s njim? 908 01:08:09,920 --> 01:08:13,160 Nije mi do toga. 909 01:08:35,760 --> 01:08:37,040 Moj Bo�e... 910 01:08:38,360 --> 01:08:39,640 To je bilo... 911 01:08:48,320 --> 01:08:50,200 Ostani. 912 01:08:53,200 --> 01:08:55,160 Ja ne ostajem. 913 01:08:56,720 --> 01:08:58,680 Hajde da se milujemo. 914 01:09:01,080 --> 01:09:05,200 Nitko tako ne govori od 80-ih. 915 01:09:05,480 --> 01:09:08,440 Nego kako? Mazimo? 916 01:09:09,240 --> 01:09:11,240 Ljubimo? 917 01:09:11,920 --> 01:09:13,880 Hvatamo? 918 01:09:41,040 --> 01:09:42,840 Trebala bih krenuti. 919 01:09:50,560 --> 01:09:51,800 �ula si? 920 01:09:54,120 --> 01:09:55,400 Mama! 921 01:10:00,280 --> 01:10:01,280 Mama! 922 01:10:01,320 --> 01:10:03,160 Sranje! 923 01:10:03,920 --> 01:10:05,600 Ovdje! -Daj mi... 924 01:10:07,480 --> 01:10:08,480 Gdje je... 925 01:10:08,560 --> 01:10:09,560 Sakrij se. 926 01:10:09,720 --> 01:10:10,720 Nema �anse! 927 01:10:10,880 --> 01:10:13,080 Jesi li poludjela? 928 01:10:13,200 --> 01:10:15,120 Hajde! -�to... 929 01:10:19,040 --> 01:10:20,320 Hej, mi�ice. 930 01:10:21,400 --> 01:10:22,520 �to radi� ovdje? 931 01:10:27,440 --> 01:10:29,440 Trebam svoj bluetooth zvu�nik. 932 01:10:29,720 --> 01:10:31,560 Za referat. 933 01:10:32,440 --> 01:10:33,840 U tvojoj je sobi? 934 01:10:34,000 --> 01:10:35,680 Ne, provjerila sam. 935 01:10:38,120 --> 01:10:43,200 Sigurno si opet slu�ala mongolsku meditaciju. 936 01:10:44,920 --> 01:10:45,960 Tu je. 937 01:10:48,280 --> 01:10:49,680 Drago mi je. 938 01:10:51,040 --> 01:10:52,040 Mama! 939 01:10:53,320 --> 01:10:54,520 �elim... 940 01:10:54,920 --> 01:10:57,240 Mora� krenuti. 941 01:10:57,320 --> 01:10:58,320 Bok! 942 01:10:58,360 --> 01:10:59,840 Bok! 943 01:11:00,200 --> 01:11:02,400 Bok! 944 01:11:06,040 --> 01:11:07,400 To je bilo blizu. 945 01:11:07,880 --> 01:11:09,600 Ovo ne�e i�i. 946 01:11:10,480 --> 01:11:11,520 �to? 947 01:11:11,560 --> 01:11:13,760 Znam da ti je sve ovo novo. 948 01:11:15,440 --> 01:11:18,120 No ne kanim biti mamina prljava tajna. 949 01:11:18,960 --> 01:11:21,000 Mamina prljava tajna? 950 01:11:21,720 --> 01:11:24,400 O�ekivala si da otvorim vrata 951 01:11:24,600 --> 01:11:27,480 i ka�em k�eri: "Upoznaj moju novu ljubavnicu."? 952 01:11:27,640 --> 01:11:29,760 Zna� �to nisam o�ekivala? 953 01:11:30,120 --> 01:11:32,760 Da budem gola u ormaru. 954 01:11:55,640 --> 01:11:57,800 Idem na demonstracije. Ide� i ti? 955 01:12:00,320 --> 01:12:02,040 Moramo ih stisnuti. 956 01:12:02,640 --> 01:12:04,800 Moramo se �uti i izvan Irana. 957 01:12:05,080 --> 01:12:07,320 Kasnimo s narud�bama. -Da. 958 01:12:07,920 --> 01:12:10,120 Nadoknadit �emo to. 959 01:12:10,520 --> 01:12:12,480 Ovo je va�nije. -Naravno. 960 01:12:12,960 --> 01:12:16,000 Na�e demonstracije �e ih prestra�iti. 961 01:12:16,440 --> 01:12:19,560 Nemoj sumnjati. 962 01:12:20,240 --> 01:12:24,160 I mala grupa gra�ana mo�e promijeniti svijet. 963 01:12:24,560 --> 01:12:28,400 Zaista... Ne, uistinu. 964 01:12:28,920 --> 01:12:30,800 Jedino to djeluje. 965 01:12:31,080 --> 01:12:33,160 Moj brat, idealist. 966 01:12:34,760 --> 01:12:36,320 �to je tebi? 967 01:12:37,400 --> 01:12:40,200 Danima si zlovoljna. Ljubavni problemi? 968 01:12:40,760 --> 01:12:43,160 To je tvoja specijalnost. 969 01:12:43,760 --> 01:12:45,800 Reci bratu. 970 01:12:48,840 --> 01:12:51,920 Znao sam. Marie Theres. 971 01:12:52,240 --> 01:12:54,280 Vrati mi ga. 972 01:12:54,520 --> 01:12:56,480 Djamshide! 973 01:12:57,120 --> 01:12:58,720 Vrati mi ga. 974 01:12:58,880 --> 01:13:01,040 Daj mi mobitel. 975 01:13:03,280 --> 01:13:05,240 Pravi si idiot. 976 01:13:08,800 --> 01:13:11,040 Ovog puta si zaljubljena. 977 01:13:15,120 --> 01:13:16,880 Ona lije�nica? 978 01:13:18,360 --> 01:13:19,640 Nema tu ni�ega. 979 01:13:20,000 --> 01:13:21,600 Vidim na tebi. 980 01:13:21,840 --> 01:13:23,680 Mo�e� pjevati o tome. 981 01:13:25,160 --> 01:13:28,440 Za njih si ti izlet na drugu obalu. 982 01:13:28,720 --> 01:13:33,920 To je samo odmor. Trebala bi znati. 983 01:13:34,800 --> 01:13:41,480 �to je s njom? -Nova ljubav. 984 01:13:43,640 --> 01:13:49,040 Poku�aj i ti. Ljubav! 985 01:14:16,200 --> 01:14:17,480 Cure, 986 01:14:17,680 --> 01:14:22,320 vidjela sam Sophie s nekom �enom. Promijenila je strane. 987 01:14:22,800 --> 01:14:24,720 Kako zna�? 988 01:14:25,680 --> 01:14:26,840 Vidi se. 989 01:14:27,280 --> 01:14:30,320 Nisam mislila da je Sophie takva. 990 01:14:32,480 --> 01:14:34,400 Mo�ete li to zamisliti? 991 01:14:35,240 --> 01:14:38,040 Dodiri druge �ene. 992 01:14:39,040 --> 01:14:42,160 Njezine grudi dodiruju tvoje. 993 01:14:42,840 --> 01:14:44,920 Grli te. 994 01:14:46,400 --> 01:14:50,120 Dodiruje tvoje tijelo. Mazi ti le�a. 995 01:14:50,480 --> 01:14:52,400 Uzima te, ljubi te. 996 01:14:55,000 --> 01:14:56,560 Steffi! 997 01:14:57,240 --> 01:14:58,240 Ne. 998 01:14:58,720 --> 01:14:59,840 Ne, naravno. 999 01:15:00,080 --> 01:15:02,720 �to �e mi jo� dvije dojke? 1000 01:15:03,160 --> 01:15:05,000 Odvratno! 1001 01:15:05,880 --> 01:15:08,760 Ne znate o �emu govorite. 1002 01:15:09,120 --> 01:15:10,320 A ti zna�. 1003 01:15:12,920 --> 01:15:14,360 O, Resi! 1004 01:15:14,680 --> 01:15:17,520 Kao da bi ti u�inila ne�to tako ludo. 1005 01:15:21,200 --> 01:15:22,560 To nije bilo ludo. 1006 01:15:23,200 --> 01:15:24,800 Bilo je lijepo. 1007 01:15:29,840 --> 01:15:33,920 Dru�it �u se s ljudima koji �ive u 21. stolje�u. 1008 01:15:43,440 --> 01:15:44,640 Gdje je ona? 1009 01:15:45,480 --> 01:15:46,880 Je li Fa ovdje? 1010 01:15:48,680 --> 01:15:50,040 Gdje �ivi? 1011 01:15:50,720 --> 01:15:52,400 Daj mi adresu, treba mi. 1012 01:15:52,600 --> 01:15:55,080 Misli� da �u ti dati adresu? 1013 01:15:55,320 --> 01:15:58,080 Nisi prva razo�arana ljubavnica koja dolazi. 1014 01:15:58,280 --> 01:16:00,120 Moramo razgovarati. 1015 01:16:05,280 --> 01:16:06,280 Hej! 1016 01:16:06,720 --> 01:16:09,000 Ne predaj se. 1017 01:16:52,480 --> 01:16:53,840 Nemojte, molim vas. 1018 01:16:54,120 --> 01:16:56,360 Morate k pacijentima, doktore. 1019 01:16:57,200 --> 01:16:58,800 Ali Gerda... 1020 01:17:02,840 --> 01:17:04,480 Dajte... 1021 01:17:24,240 --> 01:17:25,920 {\an8}Safir! 1022 01:17:46,000 --> 01:17:50,120 Lijepo je da ste do�li. 1023 01:17:50,960 --> 01:17:55,080 Va�a k�i ka�e da i dalje imate vrtoglavicu. 1024 01:17:55,400 --> 01:17:57,480 Djeca pretjeruju. 1025 01:17:58,200 --> 01:17:59,240 �aj? 1026 01:17:59,280 --> 01:18:02,080 Ne, hvala. Ne �elim vam zadati posla. 1027 01:18:02,960 --> 01:18:04,600 Poznat vam je "taarof"? 1028 01:18:05,480 --> 01:18:06,480 Tko? 1029 01:18:07,080 --> 01:18:08,280 "Taarof". 1030 01:18:10,680 --> 01:18:12,440 Ne osobno. 1031 01:18:14,800 --> 01:18:17,080 Molim vas. 1032 01:18:17,880 --> 01:18:18,880 �aj? 1033 01:18:19,720 --> 01:18:22,360 Ne, hvala. -Ponavljam... 1034 01:18:22,560 --> 01:18:24,560 Jeste li za �aj? 1035 01:18:24,680 --> 01:18:26,120 Ne, hvala. 1036 01:18:26,600 --> 01:18:28,600 Bok, Fa. -Bok, Marie Theres. 1037 01:18:29,680 --> 01:18:31,640 Tvoja mama mi obja�njava "taarof". 1038 01:18:31,880 --> 01:18:36,480 Sve mora� prvo triput odbiti. 1039 01:18:37,000 --> 01:18:38,000 Zabavno! 1040 01:18:38,120 --> 01:18:40,680 Ili gubljenje vremena. 1041 01:18:42,080 --> 01:18:45,640 Nije li lijepo �to je doktorica do�la? 1042 01:18:47,240 --> 01:18:48,320 Krasno! 1043 01:18:48,800 --> 01:18:52,240 �to ste trebali od moje k�eri? 1044 01:18:54,200 --> 01:18:55,920 Trebam... -Planove. 1045 01:18:56,240 --> 01:18:58,840 Za kuhinju. Ispri�avam se �to kasnim. 1046 01:18:59,120 --> 01:19:01,840 U autu su. Pokazat �u vam. 1047 01:19:02,120 --> 01:19:04,240 Sjedni i popij �aj s nama. 1048 01:19:04,520 --> 01:19:06,560 Ne. -Hajde! 1049 01:19:06,760 --> 01:19:08,240 Marie Theres, do�i. 1050 01:19:09,360 --> 01:19:10,920 Oprostite. -Dovi�enja. 1051 01:19:11,120 --> 01:19:12,120 Hvala. 1052 01:19:13,520 --> 01:19:15,120 �aj se hladi. 1053 01:19:15,440 --> 01:19:17,360 Klijent je kralj. 1054 01:19:18,320 --> 01:19:20,200 Uvijek tvoja mora biti zadnja. 1055 01:19:20,360 --> 01:19:21,800 Volim te, mama. 1056 01:19:30,880 --> 01:19:33,440 �to radi� ovdje? -Tebe tra�im. 1057 01:19:33,720 --> 01:19:36,560 Ne mo�e� do�i k mojoj mami. 1058 01:19:37,480 --> 01:19:39,680 Odakle ti adresa? 1059 01:19:40,480 --> 01:19:41,520 Wow! 1060 01:19:42,000 --> 01:19:44,640 �ula si za privatnost? -Pa... 1061 01:19:45,400 --> 01:19:47,160 Otkad ti kr�i� pravila? 1062 01:19:47,320 --> 01:19:48,480 Od sad. 1063 01:19:48,680 --> 01:19:51,800 �to se doga�a? �to ho�e�? 1064 01:19:53,560 --> 01:19:55,680 Skupa smo ve�erale i spavale skupa. 1065 01:19:55,840 --> 01:19:58,240 Do�la je moja k�i, a ti si pobjegla. 1066 01:19:58,480 --> 01:20:00,840 To nema veze s tim. 1067 01:20:02,560 --> 01:20:04,160 Poznajem �ene poput tebe. 1068 01:20:04,960 --> 01:20:06,040 Ovo! 1069 01:20:06,800 --> 01:20:08,120 Ti to ne �eli�. 1070 01:20:08,240 --> 01:20:12,040 Kako zna� �to ja �elim? To ni ja ne znam. 1071 01:20:12,240 --> 01:20:13,800 Ali znam 1072 01:20:14,360 --> 01:20:17,520 da ne�emo ni saznati bude� li bje�ala. 1073 01:20:19,560 --> 01:20:22,720 Ne bje�im. -A �to je ovo? 1074 01:20:30,600 --> 01:20:32,280 Prespavala sam kod tebe. 1075 01:20:33,200 --> 01:20:34,520 I? 1076 01:20:36,320 --> 01:20:38,320 Nikad to ne radim. 1077 01:20:46,040 --> 01:20:47,560 I... 1078 01:20:49,760 --> 01:20:51,760 Po�alila si? 1079 01:20:57,800 --> 01:20:58,840 Fariba! 1080 01:20:59,600 --> 01:21:01,160 Fariba! 1081 01:21:12,360 --> 01:21:13,480 �to se dogodilo? 1082 01:21:14,080 --> 01:21:15,240 Opet je kolabirala. 1083 01:21:16,120 --> 01:21:19,360 Razgovarala sam s lije�nikom, rade CT. 1084 01:21:19,640 --> 01:21:21,080 A tko ste vi? 1085 01:21:21,360 --> 01:21:23,400 Dr. Marie Theres Wallner... 1086 01:21:23,640 --> 01:21:24,920 Klijentica. -Da? 1087 01:21:25,040 --> 01:21:26,560 I lije�nica. 1088 01:21:27,240 --> 01:21:29,480 Da, i lije�nica. 1089 01:21:30,440 --> 01:21:31,480 Aha... 1090 01:21:41,360 --> 01:21:42,720 Mama! 1091 01:21:42,920 --> 01:21:45,560 Jesi li dobro? 1092 01:21:45,760 --> 01:21:48,240 Boli te? -Dobro sam. 1093 01:21:48,560 --> 01:21:51,440 Bez drame! 1094 01:22:12,400 --> 01:22:14,000 Jo� si ovdje? 1095 01:22:15,440 --> 01:22:18,000 Mo�e� i�i, hvala. 1096 01:22:22,000 --> 01:22:23,040 Reci mi... 1097 01:22:23,760 --> 01:22:26,040 Tvoja obitelj ne zna da... 1098 01:22:28,560 --> 01:22:29,560 Do�i. 1099 01:22:29,600 --> 01:22:30,680 Do�i. 1100 01:22:40,040 --> 01:22:41,840 Mama je vrlo konzervativna. 1101 01:22:43,000 --> 01:22:45,000 Iz tradicionalne obitelji, 1102 01:22:45,240 --> 01:22:48,280 s razli�itim vrijednostima i pogledom na svijet. 1103 01:22:51,240 --> 01:22:55,080 Ka�e� da nisi sigurna mogu li ja to, 1104 01:22:55,440 --> 01:22:57,080 a tvoja obitelj ne zna? 1105 01:22:57,240 --> 01:23:00,720 Mama to ne bi razumjela. �titim je. 1106 01:23:01,640 --> 01:23:02,880 Sigurna si 1107 01:23:03,160 --> 01:23:05,360 da �titi� nju, a ne sebe? 1108 01:23:10,520 --> 01:23:12,360 To bi joj slomilo srce. 1109 01:23:13,600 --> 01:23:15,960 Ne�u to dopustiti. 1110 01:23:20,160 --> 01:23:21,280 Marie Theres, 1111 01:23:22,240 --> 01:23:23,840 komplicirano je. 1112 01:23:24,600 --> 01:23:25,600 Ne. 1113 01:23:26,000 --> 01:23:27,840 To je dvoli�no. 1114 01:23:37,160 --> 01:23:40,160 Pogledala sam karton g�e Reiter. 1115 01:23:40,400 --> 01:23:41,880 Imali ste pravo. 1116 01:23:42,280 --> 01:23:44,280 Nije bilo kontraindikacija. 1117 01:23:44,560 --> 01:23:46,680 Gre�ka je bila moja. 1118 01:23:50,800 --> 01:23:52,240 �to vi radite ovdje? 1119 01:23:56,680 --> 01:23:58,960 Nije ni�ta novo da se �ene izgube 1120 01:23:59,280 --> 01:24:01,360 kad ih ostavi mu�. 1121 01:24:03,640 --> 01:24:06,440 No mislio sam da sve imate pod kontrolom. 1122 01:24:07,360 --> 01:24:10,120 Gadno ste pogrije�ili s g�om Reiter. 1123 01:24:11,600 --> 01:24:13,080 Sre�om, 1124 01:24:14,200 --> 01:24:16,000 ona se posve oporavila. 1125 01:24:16,520 --> 01:24:19,400 Da ste imali pravog mu�karca, 1126 01:24:19,720 --> 01:24:21,760 a ne slabi�a poput va�eg mu�a... 1127 01:24:22,600 --> 01:24:23,920 Molim? 1128 01:24:24,960 --> 01:24:27,000 Da, do�lo je do pogre�ke 1129 01:24:27,240 --> 01:24:29,080 i preuzimam odgovornost. 1130 01:24:29,400 --> 01:24:31,800 No nisam bila nemarna. 1131 01:24:31,960 --> 01:24:33,760 Vi ste nemarni. -Dr. Wallner! 1132 01:24:33,880 --> 01:24:35,840 Za�to se g�a Safir vratila? 1133 01:24:36,000 --> 01:24:37,920 Dali ste krivu dijagnozu. 1134 01:24:38,040 --> 01:24:40,600 Jer je bilo lijepo vrijeme, igrali ste golf. 1135 01:24:40,640 --> 01:24:42,040 Da sam ja mu�karac, 1136 01:24:42,240 --> 01:24:45,480 ne bismo raspravljali o mom emocionalnom stanju. 1137 01:24:45,680 --> 01:24:49,120 Vodite ovaj odjel kao u srednjem vijeku. 1138 01:24:49,280 --> 01:24:50,520 Ne�u tolerirati... 1139 01:24:50,720 --> 01:24:53,840 Vrijeme je da se neke stvari ovdje promijene. 1140 01:25:07,400 --> 01:25:13,680 Ti ka�e� da smo mi njima samo odmor. -Mo�da grije�im. 1141 01:25:15,960 --> 01:25:17,920 Uvijek to radi�. -�to? 1142 01:25:20,240 --> 01:25:23,880 Dugo gledam kako i ti pati�, a i drugi. 1143 01:25:24,640 --> 01:25:27,800 Ne mogu vi�e. Vidimo se. 1144 01:25:28,040 --> 01:25:29,080 Bigi! 1145 01:25:35,920 --> 01:25:37,120 Ima pravo. 1146 01:25:37,640 --> 01:25:40,400 Znam, re�i �e� da to �eli�. 1147 01:25:41,080 --> 01:25:43,040 No znamo da nije tako. 1148 01:26:00,600 --> 01:26:02,520 Prestani se skrivati. 1149 01:26:46,800 --> 01:26:49,800 Ja sam kralj, ja sam kraljica. 1150 01:26:55,920 --> 01:26:58,080 Ja sam ono �to jesam. 1151 01:27:08,240 --> 01:27:10,400 Ja sam ono �to jesam. 1152 01:27:13,400 --> 01:27:17,120 Mo�e� li donijeti kremu? -Tra�im je. 1153 01:27:20,120 --> 01:27:22,160 Tata je do�ao. 1154 01:27:23,400 --> 01:27:24,440 Hvala. 1155 01:27:25,000 --> 01:27:26,200 �to radi� ovdje? 1156 01:27:26,960 --> 01:27:28,880 Anna i ja nismo zavr�ile. 1157 01:27:47,120 --> 01:27:48,840 �ao mi je. 1158 01:27:49,680 --> 01:27:53,000 Mislio sam da �e prekid i meni pomo�i. 1159 01:27:53,280 --> 01:27:54,520 Stani! 1160 01:27:55,000 --> 01:27:57,080 Ne �elim scenu! 1161 01:27:58,080 --> 01:27:59,440 Ni ja. 1162 01:28:00,680 --> 01:28:02,480 Htio sam se ispri�ati 1163 01:28:05,040 --> 01:28:06,560 i vratiti ti klju�. 1164 01:28:08,920 --> 01:28:09,920 Hvala. 1165 01:28:18,080 --> 01:28:19,080 Bok! 1166 01:28:22,760 --> 01:28:24,840 {\an8}"Javi se, nedostaje� mi. 1167 01:28:25,080 --> 01:28:27,160 {\an8}Tjedni s tobom bili su divni." 1168 01:28:32,840 --> 01:28:33,840 Do�i! 1169 01:28:35,200 --> 01:28:36,200 Tata! 1170 01:28:37,320 --> 01:28:40,840 Pubertet i kriza srednjih godina ne idu skupa. 1171 01:29:09,400 --> 01:29:10,920 Tko je Fa? 1172 01:29:12,680 --> 01:29:14,480 �to radi� s mojim mobitelom? 1173 01:29:14,720 --> 01:29:17,400 Tko je Fa? -Prijateljica. 1174 01:29:18,480 --> 01:29:21,000 Ja ne �aljem takve poruke prijateljicama. 1175 01:29:21,200 --> 01:29:22,720 Komplicirano je. 1176 01:29:25,320 --> 01:29:27,200 Dobro. 1177 01:29:29,720 --> 01:29:31,880 Zapravo nije komplicirano. 1178 01:29:34,400 --> 01:29:36,320 Imala sam ne�to s njom. 1179 01:29:40,080 --> 01:29:42,200 �to? Sa �enom? 1180 01:29:45,240 --> 01:29:46,240 Poljupci? 1181 01:29:51,680 --> 01:29:52,680 Seks? 1182 01:29:54,920 --> 01:29:57,680 Nakon 20 godina s tatom? 1183 01:29:58,280 --> 01:30:00,320 Nikad prije nisi bila sa �enom? 1184 01:30:00,560 --> 01:30:02,160 Znam, to je... 1185 01:30:02,440 --> 01:30:05,120 Te�ko je. 1186 01:30:08,280 --> 01:30:09,600 Ona te nasmijava? 1187 01:30:11,360 --> 01:30:12,360 Da. 1188 01:30:15,520 --> 01:30:16,760 Pametna je? 1189 01:30:17,040 --> 01:30:18,040 Da. 1190 01:30:19,280 --> 01:30:20,640 Svi�a ti se? 1191 01:30:21,120 --> 01:30:22,120 Da. 1192 01:30:27,040 --> 01:30:28,680 Zgodna je. 1193 01:30:30,120 --> 01:30:31,760 Nisam znala da si tako kul. 1194 01:30:32,080 --> 01:30:33,760 Kad �u je upoznati? 1195 01:30:35,160 --> 01:30:37,280 Ni ja nisam znala da si ti kul. 1196 01:30:38,960 --> 01:30:41,560 Nikad. Svr�eno je. 1197 01:30:42,240 --> 01:30:43,400 Za�to? 1198 01:30:44,320 --> 01:30:47,400 Uvjerila me da njezina obitelj zna. 1199 01:30:48,320 --> 01:30:50,640 Njezina mama je iz Irana i... 1200 01:30:50,880 --> 01:30:54,480 Zna� li �to se doga�a s lezbijkama u Iranu? 1201 01:30:57,480 --> 01:30:59,400 Kamenuju ih i mu�e. 1202 01:30:59,640 --> 01:31:02,000 Ako imaju sre�e, silom ih udaju i siluju. 1203 01:31:02,200 --> 01:31:04,200 Da, i ja katkad otvorim novine. 1204 01:31:04,440 --> 01:31:07,800 Nije lako kao �to misli�. 1205 01:31:08,680 --> 01:31:12,240 Ni tebi nije bilo lako re�i mi. 1206 01:31:19,240 --> 01:31:20,280 Hvala. 1207 01:31:31,280 --> 01:31:34,280 Htjela sam vam zahvaliti. 1208 01:31:35,000 --> 01:31:36,120 Nema na �emu. 1209 01:31:36,320 --> 01:31:39,040 To je samo vrtoglavica. 1210 01:31:39,400 --> 01:31:41,640 Mora raditi svoje vje�be. 1211 01:31:41,960 --> 01:31:44,720 I �tediti se. -Pobrinut �emo se za to. 1212 01:31:45,280 --> 01:31:46,960 Dovi�enja! -Dovi�enja! 1213 01:31:49,560 --> 01:31:51,000 Odmah dolazim. 1214 01:31:51,160 --> 01:31:52,800 Marie Theres! 1215 01:31:59,120 --> 01:32:00,520 Htjela sam... 1216 01:32:04,680 --> 01:32:06,280 Ne znam. 1217 01:32:09,640 --> 01:32:10,640 To... 1218 01:32:10,680 --> 01:32:12,960 Ne duguje� mi obja�njenje. 1219 01:32:13,720 --> 01:32:15,680 Mora� u�initi ono �to je dobro 1220 01:32:16,320 --> 01:32:17,920 za tebe i tvoju obitelj. 1221 01:32:20,720 --> 01:32:23,200 Ne �elim biti tvoja tajna. 1222 01:32:27,400 --> 01:32:28,400 Dobro. 1223 01:32:39,840 --> 01:32:42,760 Kamo? Prisilna mirovina? 1224 01:32:51,440 --> 01:32:54,040 Ti si jedina koja izlazi iz bolnice 1225 01:32:54,240 --> 01:32:56,240 s vi�e stvari negoli je u�la. 1226 01:33:03,920 --> 01:33:06,080 Moramo dr. Wallner pozvati na ve�eru. 1227 01:33:06,880 --> 01:33:08,920 Odli�na ideja! 1228 01:33:13,320 --> 01:33:16,920 Pripremit �emo "ghormeh sabzi". 1229 01:33:17,760 --> 01:33:20,480 I "djudje kebab". 1230 01:33:21,880 --> 01:33:23,640 Ne mo�e� je pozvati. 1231 01:33:24,560 --> 01:33:25,720 Mogu. 1232 01:33:27,480 --> 01:33:30,040 Ne mo�e�. 1233 01:33:30,920 --> 01:33:32,440 Za�to? 1234 01:33:33,680 --> 01:33:35,160 Jer... 1235 01:33:41,760 --> 01:33:44,200 Ne �eli me vi�e vidjeti. 1236 01:33:51,160 --> 01:33:53,200 Ja sam lezbijka. 1237 01:34:08,920 --> 01:34:10,040 Mama, 1238 01:34:11,360 --> 01:34:13,360 ja volim �ene. 1239 01:34:19,960 --> 01:34:20,960 Mama? 1240 01:34:23,000 --> 01:34:24,000 Mama! 1241 01:34:24,600 --> 01:34:26,160 Jesi li �ula? 1242 01:34:26,360 --> 01:34:27,440 Ja sam lezbijka. 1243 01:34:27,720 --> 01:34:29,720 �ula sam. 1244 01:34:37,040 --> 01:34:38,960 Znam. 1245 01:34:56,800 --> 01:35:03,280 Roditelji �ele za�tititi svoju djecu. 1246 01:35:04,600 --> 01:35:07,120 Kad smo do�li, 1247 01:35:07,720 --> 01:35:12,840 htjela sam da imate bolji �ivot nego u Iranu. 1248 01:35:14,160 --> 01:35:17,360 Ovdje je imigrantima te�ko. 1249 01:35:18,120 --> 01:35:20,440 Ali gej imigrantima... 1250 01:35:21,040 --> 01:35:24,120 Nisam to mogla podnijeti. Sigurno je te�ko. 1251 01:35:50,960 --> 01:35:52,600 Ispu�i nos. 1252 01:35:58,720 --> 01:36:02,160 Samira, skuhaj �aj. Djamshide, donesi moj kov�eg. 1253 01:36:03,320 --> 01:36:05,440 Kakav nered! 1254 01:36:26,960 --> 01:36:28,240 Do�i. 1255 01:36:29,080 --> 01:36:30,320 Do�i. 1256 01:36:32,840 --> 01:36:34,120 Van! Van! Van! 1257 01:36:34,400 --> 01:36:36,040 Izbacite mule! 1258 01:36:36,560 --> 01:36:39,080 �ene! �ivot! Sloboda! 1259 01:36:39,680 --> 01:36:42,200 �ene! �ivot! Sloboda! 1260 01:36:42,760 --> 01:36:45,200 �ene! �ivot! Sloboda! 1261 01:36:45,680 --> 01:36:48,480 Van! Izbacite mule! 1262 01:36:48,760 --> 01:36:50,200 Ti si Fa? 1263 01:36:50,440 --> 01:36:51,440 Da. 1264 01:36:51,920 --> 01:36:54,040 Ja sam Anna, k�i Marie Theres. 1265 01:36:55,680 --> 01:36:58,640 Drago mi je. 1266 01:36:58,840 --> 01:37:00,360 I meni. 1267 01:37:00,800 --> 01:37:01,920 Nedostaje� joj. 1268 01:37:04,240 --> 01:37:05,680 Rekla je to? 1269 01:37:06,400 --> 01:37:08,080 Ne, ali poznajem je. 1270 01:37:08,720 --> 01:37:10,640 Nemoj odustati. Tvrdoglava je. 1271 01:37:12,440 --> 01:37:13,440 Ali... 1272 01:37:14,160 --> 01:37:15,600 Ti zna� �to treba. 1273 01:37:16,560 --> 01:37:18,640 Tom sutra nastupa u tvom baru. 1274 01:37:32,160 --> 01:37:34,440 Previ�e je ljudi, ne mogu. -Mo�e�. 1275 01:37:34,640 --> 01:37:36,200 Izgleda� sjajno. -Zaista? 1276 01:37:36,400 --> 01:37:37,720 Da. -Da? 1277 01:37:38,200 --> 01:37:40,000 Bit �e� sjajan. -Mogu li? 1278 01:37:40,160 --> 01:37:41,520 Sjajan! -Da? 1279 01:37:42,680 --> 01:37:44,240 Nemoj se politi. 1280 01:37:51,080 --> 01:37:52,960 Hvala, Bigi. Sve u redu? 1281 01:37:53,840 --> 01:37:54,920 Hvala. 1282 01:37:55,640 --> 01:37:57,520 �ao mi je zbog tebe i Fa. 1283 01:38:04,480 --> 01:38:05,480 Dr�i mi pal�eve. 1284 01:38:05,720 --> 01:38:08,720 Bit �e� divan. Ti si sjajan. 1285 01:39:25,280 --> 01:39:26,960 Budi hrabar! 1286 01:40:20,400 --> 01:40:22,040 Hej! -Hej! 1287 01:40:27,440 --> 01:40:29,360 Tvoja mama se �uva? 1288 01:40:29,840 --> 01:40:31,480 Pogodi. 1289 01:40:32,520 --> 01:40:37,400 �eli da do�e� na ve�eru. Da ti zahvali. 1290 01:40:37,720 --> 01:40:40,680 Lijepo od nje, no nije potrebno. 1291 01:40:45,760 --> 01:40:47,720 �eli... 1292 01:40:48,600 --> 01:40:51,680 �eli te bolje upoznati. 1293 01:40:53,080 --> 01:40:55,040 Ako ti i ja... 1294 01:40:55,840 --> 01:40:57,600 Ako mi... 1295 01:41:01,920 --> 01:41:02,920 Do�i! 1296 01:41:09,560 --> 01:41:11,320 Mislila sam da ne ple�e�. 1297 01:41:11,560 --> 01:41:14,040 Mo�da mi prije nije bilo do toga. 1298 01:43:43,040 --> 01:43:45,800 Hej, mora� ne�to re�i. -Aha! 1299 01:43:46,120 --> 01:43:49,040 Vru�e je. -Tako je vru�e. 1300 01:43:49,240 --> 01:43:50,520 Ugodno. 1301 01:43:50,720 --> 01:43:52,640 Be� u svibnju je divan. 1302 01:43:52,800 --> 01:43:54,000 Zaista je divno. 1303 01:43:55,160 --> 01:43:56,440 Tako toplo! 1304 01:43:57,840 --> 01:43:59,120 Lijepo! 1305 01:44:02,040 --> 01:44:03,280 Prerano! 1306 01:44:11,080 --> 01:44:12,400 Imamo kosu! 1307 01:44:17,600 --> 01:44:21,360 Oprezno s izborom karijere! Gdje je rupa? 1308 01:44:21,560 --> 01:44:24,160 Ovdje. Ne, ovdje. 1309 01:44:24,560 --> 01:44:26,720 Ne mogu na�i rupu. 1310 01:44:34,760 --> 01:44:36,560 Dobar! 1311 01:44:39,760 --> 01:44:41,200 Oprostite! 1312 01:44:42,305 --> 01:45:42,856 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 82924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.