All language subtitles for Tom.and.Jerry.Forbidden.Compass.2025.1080p.WEB-DL.H264.AAC-QuickIO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,833 --> 00:01:05,665 Everyone told me that dreams are a waste of my life 2 00:01:08,333 --> 00:01:13,665 Feeling it coming and knowing that this time it's right 3 00:01:15,125 --> 00:01:16,040 I know that 4 00:01:16,041 --> 00:01:21,457 All that's good will come my way in due time 5 00:01:23,458 --> 00:01:30,165 One more turn, and I'll be set to take flight tonight. 6 00:01:30,166 --> 00:01:31,415 And we'll go 7 00:01:31,416 --> 00:01:36,165 All day, make all the right plays, in all the right ways 8 00:01:36,166 --> 00:01:38,582 We are the stars of this life 9 00:01:38,583 --> 00:01:41,332 Cut, Break, though it's a tight race, 10 00:01:41,333 --> 00:01:43,540 We'll finish first place 11 00:01:43,541 --> 00:01:46,165 We'll make the best days of our 12 00:01:46,166 --> 00:01:49,332 Lives take more than you know to break 13 00:01:49,333 --> 00:01:51,207 Just know your heart's place 14 00:01:51,208 --> 00:01:53,749 And you will see from new heights 15 00:01:53,750 --> 00:01:56,832 Might take another mistake 16 00:01:56,833 --> 00:01:58,749 But we won't feel hate 17 00:01:58,750 --> 00:02:01,499 Because we know we're flying high 18 00:02:10,375 --> 00:02:13,082 Touring exhibition of the Astral Compass 19 00:03:32,791 --> 00:03:36,457 Here's the crown jewel of this touring exhibition: 20 00:03:36,666 --> 00:03:38,040 The Astral Compass 21 00:03:38,500 --> 00:03:40,624 Believed to possess infinite power 22 00:03:41,250 --> 00:03:44,290 Legend has it, when warrior god Phoenix Master last used it 23 00:03:44,666 --> 00:03:46,290 He disappeared without a trace 24 00:03:47,125 --> 00:03:48,249 Since then 25 00:03:48,250 --> 00:03:51,040 Despite its cosmic importance, 26 00:03:51,416 --> 00:03:54,624 Nobody has witnessed the talisman's magic 27 00:03:57,541 --> 00:04:00,332 How the compass is activated 28 00:04:00,458 --> 00:04:03,374 Has remained a mystery to this day 29 00:05:43,708 --> 00:05:44,832 No way 30 00:05:44,958 --> 00:05:47,999 The Astral Compass has surfaced 31 00:05:48,000 --> 00:05:49,749 In Gold City. 32 00:05:50,375 --> 00:05:52,915 Charge my Rattalion 33 00:05:58,125 --> 00:06:00,790 The talisman is our key to world domination 34 00:06:00,791 --> 00:06:06,040 The Day of Rat- koning is near. 35 00:06:19,083 --> 00:06:20,790 If a counterfeit can't be made from gold 36 00:06:20,791 --> 00:06:22,374 Or silver 37 00:06:22,375 --> 00:06:23,790 The Celestial Master never tasted earthly grub before 38 00:06:23,791 --> 00:06:25,457 What about a compass made out of dough 39 00:06:26,833 --> 00:06:27,999 I've been pecking at this for 300 years 40 00:06:28,000 --> 00:06:29,457 My beak's worn down! 41 00:06:33,125 --> 00:06:36,207 This pastry compass can fool any deity 42 00:06:36,916 --> 00:06:39,124 I'm sure we'll fool him this time 43 00:06:41,250 --> 00:06:42,915 So forget poop as our Plan B? 44 00:06:42,916 --> 00:06:43,790 Eww! 45 00:06:43,791 --> 00:06:44,707 You gross me out. 46 00:06:44,708 --> 00:06:46,499 We gotta get to Heaven 47 00:06:55,333 --> 00:06:56,207 This is do or die 48 00:06:56,208 --> 00:06:57,415 We only have one shot 49 00:06:58,208 --> 00:07:01,082 At being accepted back into Heaven. 50 00:07:14,083 --> 00:07:16,790 Hail the Celestial Master. 51 00:07:23,250 --> 00:07:26,124 Bottle Deity, for guzzling the elixir. elixir, 52 00:07:26,291 --> 00:07:27,790 You were banished' to earth 53 00:07:28,625 --> 00:07:29,290 My Lord, 54 00:07:29,500 --> 00:07:31,207 I'm Phoenix Master 55 00:07:31,541 --> 00:07:33,207 Oh, you're the Phoenix Master 56 00:07:33,208 --> 00:07:34,332 Aguzzling the wrong elixir 57 00:07:34,500 --> 00:07:35,749 Banished to I Earth. 58 00:07:36,375 --> 00:07:38,749 My Lord you got your deities mixed up 59 00:07:39,583 --> 00:07:40,665 Ah Phoenix! 60 00:07:42,250 --> 00:07:44,790 You abused your divine powers, 61 00:07:44,791 --> 00:07:46,624 Causing harm to mortals 62 00:07:46,958 --> 00:07:49,249 Lost the Astral Compass 63 00:07:49,625 --> 00:07:51,290 Only when you retrieve the Compass. 64 00:07:51,291 --> 00:07:53,124 And attained enlightenment 65 00:07:53,541 --> 00:07:55,582 Can you return to Heaven 66 00:07:56,125 --> 00:07:57,540 You've been with me all this time 67 00:07:57,666 --> 00:07:59,207 Searching the compass for 300 years 68 00:07:59,458 --> 00:08:01,124 Have you found it yet? 69 00:08:01,458 --> 00:08:03,165 If you fail to find it, 70 00:08:03,291 --> 00:08:05,707 Then stay mortal for good 71 00:08:06,375 --> 00:08:07,790 Honestly ,I kinda envy you 72 00:08:08,000 --> 00:08:09,290 I humbly return the Compass 73 00:08:09,500 --> 00:08:10,957 Please examine it 74 00:08:18,666 --> 00:08:19,249 What? 75 00:08:19,375 --> 00:08:20,499 We got busted again 76 00:08:20,500 --> 00:08:21,415 No way! 77 00:08:21,416 --> 00:08:22,999 My handicraft was flawless 78 00:08:45,875 --> 00:08:46,874 It even has mixed -nuts filling 79 00:08:47,666 --> 00:08:49,082 My Lord please check it 80 00:08:52,125 --> 00:08:53,624 Another fake, huh? 81 00:08:53,875 --> 00:08:56,540 Try fooling me with a fake 82 00:08:56,541 --> 00:08:58,582 Then I will strike you with lightning 83 00:09:04,208 --> 00:09:05,665 I'll give you one last chance 84 00:09:05,666 --> 00:09:07,957 Until midnight tonight 85 00:09:08,958 --> 00:09:09,624 Now buzz off 86 00:09:12,333 --> 00:09:13,665 Take your decree with you 87 00:09:14,791 --> 00:09:17,415 Good thing we got flicked, not blitzed. 88 00:09:22,083 --> 00:09:22,790 Hey bruh... 89 00:09:22,791 --> 00:09:24,290 Good thing he only sent one lightning bolt 90 00:09:27,416 --> 00:09:28,707 My bad. 91 00:09:29,250 --> 00:09:32,624 I'll find it before midnight. I Promise. 92 00:09:42,208 --> 00:09:43,249 Big kite. 93 00:09:43,375 --> 00:09:43,915 Niu niu. 94 00:09:46,083 --> 00:09:47,124 Aren't the Gargoyles on duty? 95 00:09:47,125 --> 00:09:49,040 They're only good for fireworks 96 00:09:49,041 --> 00:09:50,540 Don't expect them to step up to the plate 97 00:09:54,541 --> 00:09:55,457 Freeze demon 98 00:09:55,625 --> 00:09:57,332 Why stick your neck out 99 00:10:00,000 --> 00:10:01,499 I'm greased lightning Ten-ten 100 00:10:09,791 --> 00:10:10,707 I'm Xander the Gargoyle 101 00:10:10,791 --> 00:10:11,624 The city's fearless defender 102 00:10:11,875 --> 00:10:13,457 The righteous Thunder Beast. 103 00:10:17,041 --> 00:10:19,165 You roof- squatting beasts 104 00:10:19,291 --> 00:10:20,665 Can't even scratch me 105 00:10:23,625 --> 00:10:24,332 Easy now! 106 00:10:24,333 --> 00:10:25,915 Chill Bro 107 00:10:25,916 --> 00:10:27,874 I'm Sonny the Pacifier 108 00:10:28,833 --> 00:10:30,124 Brawling is appalling 109 00:10:30,375 --> 00:10:31,540 More convos, less ammo! 110 00:10:37,416 --> 00:10:38,290 Where's Phoenix Master 111 00:10:39,541 --> 00:10:40,665 Is everyone okay? 112 00:10:40,666 --> 00:10:42,457 Master, let's take cover first. 113 00:10:49,791 --> 00:10:51,415 I know the Compass is here 114 00:10:51,833 --> 00:10:53,124 Surrender it 115 00:10:53,333 --> 00:10:54,915 And I might spare your lives 116 00:11:12,750 --> 00:11:14,332 Bruh, take him down! 117 00:11:14,333 --> 00:11:15,624 We're no match 118 00:11:15,791 --> 00:11:16,957 This is a job for heroic dudes in Heaven. 119 00:11:16,958 --> 00:11:17,582 Gotcha. 120 00:11:17,583 --> 00:11:18,457 Ask Heaven for reinforcements 121 00:11:18,583 --> 00:11:19,665 When did you climb up here? 122 00:11:19,875 --> 00:11:22,582 Ten-ten, have you ever been to Heaven? 123 00:11:22,583 --> 00:11:24,374 Not really. Where I'm going? 124 00:11:50,416 --> 00:11:52,207 The reinforcements came fast! 125 00:11:59,333 --> 00:12:01,790 The Compass! 126 00:12:05,208 --> 00:12:08,249 My Compass! 127 00:13:17,958 --> 00:13:19,249 Ouch, my eyes! 128 00:13:20,708 --> 00:13:24,582 Rattalion, seize the Compass! 129 00:13:29,541 --> 00:13:30,082 Master, 130 00:13:30,458 --> 00:13:32,082 Can this be the divine warrior? 131 00:13:32,583 --> 00:13:34,290 So that's what a deity looks like 132 00:13:35,041 --> 00:13:35,707 Kitty! 133 00:13:35,750 --> 00:13:36,457 What happened? 134 00:13:39,291 --> 00:13:40,499 This thing kicked the monster's butt 135 00:13:40,500 --> 00:13:41,290 He defeated the Night Demon? 136 00:13:41,291 --> 00:13:42,040 He is so awesome! 137 00:13:42,333 --> 00:13:43,040 Yup, he sure did 138 00:13:43,041 --> 00:13:44,082 Is he a deity from Heaven? 139 00:13:44,083 --> 00:13:44,665 Depends on how low the bar is. 140 00:14:08,916 --> 00:14:09,874 Kitty! Kitty! 141 00:14:10,000 --> 00:14:10,457 Call him the Holy Cat 142 00:14:10,541 --> 00:14:11,457 I saw him crash through the sky. 143 00:14:11,583 --> 00:14:12,540 He must be a holy cat 144 00:14:13,041 --> 00:14:14,207 Holy Cat! 145 00:14:17,750 --> 00:14:18,915 All hail Holy Cat! 146 00:14:18,916 --> 00:14:20,582 Guardian of Gold City 147 00:14:29,250 --> 00:14:29,665 That's one divine dude 148 00:14:29,666 --> 00:14:30,582 That's one divine dude 149 00:14:30,708 --> 00:14:31,415 Brr...Brr...Bruh! 150 00:14:35,833 --> 00:14:37,374 Welcome welcome! 151 00:14:37,666 --> 00:14:38,957 Welcome to earth! earth! 152 00:14:39,125 --> 00:14:40,499 Welcome welcome! 153 00:14:40,500 --> 00:14:42,165 We welcome you! 154 00:14:42,875 --> 00:14:44,499 Wonder whose mount that was 155 00:14:44,583 --> 00:14:46,457 He came all this way just to bring the Compass back. 156 00:14:46,541 --> 00:14:48,540 We're still in Heaven's good books 157 00:14:48,833 --> 00:14:50,249 They sent an envoy to whup the monster, 158 00:14:50,541 --> 00:14:52,415 And even recovered the Compass for us 159 00:14:52,583 --> 00:14:53,040 Bruh 160 00:14:53,333 --> 00:14:55,207 We're homeward bound at last 161 00:15:01,500 --> 00:15:02,915 Since I got downgraded from phoenix to chicken, 162 00:15:03,125 --> 00:15:04,999 I lay eggs when I get the jitters 163 00:15:05,083 --> 00:15:06,457 You're just chickening out. 164 00:15:06,458 --> 00:15:07,749 You'll be fine once you go back to Heaven 165 00:15:30,625 --> 00:15:31,457 Hey buddy, 166 00:15:31,458 --> 00:15:33,999 These humans worship us 167 00:15:34,125 --> 00:15:34,957 We're a superhero to them. 168 00:15:35,041 --> 00:15:36,374 Cover up the worker's badge 169 00:15:36,375 --> 00:15:38,332 Hide your security guard I cap 170 00:15:38,333 --> 00:15:39,290 Don't blow your cover 171 00:15:43,250 --> 00:15:46,624 And don't let that rat Jerry steal your thunder 172 00:16:10,583 --> 00:16:12,915 Bruh, check out the envoy's crown 173 00:16:13,916 --> 00:16:15,540 I can't decipher the symbols 174 00:16:30,583 --> 00:16:31,332 Officer, since our demotion. 175 00:16:31,333 --> 00:16:31,957 Eh, I mean relocation. 176 00:16:32,416 --> 00:16:34,665 300 years ago 177 00:16:34,916 --> 00:16:36,915 Heaven must have changed a lot. 178 00:16:36,916 --> 00:16:39,040 We're a bit out of touch 179 00:16:39,375 --> 00:16:40,290 Before we return. 180 00:16:40,500 --> 00:16:42,332 Tell us what's trending up there 181 00:16:42,625 --> 00:16:43,082 Bruh 182 00:16:43,208 --> 00:16:44,915 Why isn't he saying anything? 183 00:16:44,916 --> 00:16:46,915 Is he still testing us? 184 00:16:51,916 --> 00:16:53,790 This talisman is da bomb. 185 00:16:55,166 --> 00:16:55,915 Mind your manners 186 00:16:56,166 --> 00:16:58,040 Give it back to our VIP 187 00:16:58,625 --> 00:17:00,165 This weapon is out of this world. 188 00:17:03,625 --> 00:17:05,624 Call me Phoenix Master 189 00:17:05,625 --> 00:17:07,374 Chief of the Gargoyles 190 00:17:09,541 --> 00:17:13,082 I'm honored you've come this far to help 191 00:17:13,083 --> 00:17:14,874 I don't deserve it. 192 00:17:18,916 --> 00:17:19,915 Bruh. 193 00:17:20,291 --> 00:17:21,624 Are you alright? 194 00:17:34,875 --> 00:17:36,499 Meet my mount 195 00:17:36,541 --> 00:17:37,665 A phoenix who loves 196 00:17:37,666 --> 00:17:38,957 Cosplaying as a chicken 197 00:17:39,583 --> 00:17:43,707 Hop on him for a guided tour of Gold City 198 00:17:43,791 --> 00:17:46,957 Followed by a welcoming party 199 00:17:49,791 --> 00:17:51,665 You can Leave this little snack behind. 200 00:17:54,875 --> 00:17:55,707 Sonny, Xander, 201 00:17:55,875 --> 00:17:57,249 Prepare a party 202 00:17:57,375 --> 00:17:59,040 And make sure it's prefect 203 00:17:59,250 --> 00:17:59,957 Copy that, Sir. 204 00:18:00,166 --> 00:18:01,374 Get' ready to party 205 00:18:08,458 --> 00:18:10,249 Today is the Lantern Festival 206 00:18:10,416 --> 00:18:13,915 You grace us with your presence 207 00:18:18,000 --> 00:18:20,707 See this Purple Gold Temple 208 00:18:22,750 --> 00:18:25,415 It's our Gargoyle HQ and watch tower. 209 00:18:25,416 --> 00:18:26,499 Whenever something stirs 210 00:18:26,833 --> 00:18:27,999 We're ready to head out on patrol 211 00:18:29,708 --> 00:18:30,624 This is Golden Lake. 212 00:18:30,958 --> 00:18:32,874 When all the flowers bloom in spring. 213 00:18:33,000 --> 00:18:36,540 The place teems with people 214 00:18:42,916 --> 00:18:43,999 Chang Le Gate 215 00:18:46,000 --> 00:18:48,665 Chang Le Gate and the moat are bulwarks 216 00:18:51,125 --> 00:18:51,999 Against any demonic attack 217 00:18:52,125 --> 00:18:53,749 Gold City is secure under our watch 218 00:18:53,916 --> 00:18:56,082 No demon or monster can broach it 219 00:18:58,166 --> 00:19:00,457 Here is Lantern Street, 220 00:19:00,708 --> 00:19:03,707 The bustling downtown area 221 00:19:04,041 --> 00:19:04,832 Master Cat 222 00:19:05,375 --> 00:19:06,707 You should really be careful 223 00:19:07,916 --> 00:19:09,540 Ouch, that hurts! 224 00:19:14,708 --> 00:19:15,707 The lil'' snack? 225 00:19:19,250 --> 00:19:19,999 The Compass! 226 00:19:27,625 --> 00:19:28,624 Kitty 227 00:19:37,041 --> 00:19:38,332 Hit the breaks! 228 00:19:42,208 --> 00:19:42,915 Holy Cat! 229 00:19:51,125 --> 00:19:52,165 Master's Lantern 230 00:20:00,041 --> 00:20:03,040 Who's this swash buckling hero? 231 00:20:03,541 --> 00:20:05,207 Sheesh, it's a statue of yours truly 232 00:20:06,166 --> 00:20:07,665 The lanterns this year 233 00:20:07,750 --> 00:20:08,874 Are worse than before 234 00:20:10,041 --> 00:20:11,749 The statue's grandeur moved you to tears? 235 00:20:13,083 --> 00:20:14,874 Isn't this a spitting image of me? 236 00:20:56,833 --> 00:20:59,999 Look, the pear blossoms are in full bloom 237 00:21:00,000 --> 00:21:03,582 One can't help but stop to admire them 238 00:21:03,583 --> 00:21:08,540 One can't help but stop to admire them 239 00:21:09,250 --> 00:21:12,290 Bravo! 240 00:21:13,291 --> 00:21:14,124 Bravo! 241 00:21:39,000 --> 00:21:41,999 So you are the new deity in town? 242 00:21:58,041 --> 00:21:59,124 Holy Cat! 243 00:21:59,333 --> 00:22:01,790 Holy Cat! Holy Cat! 244 00:22:05,333 --> 00:22:07,290 Tone down the fanboy stuff. 245 00:22:12,916 --> 00:22:15,165 Meet Jade, my prized pupil. 246 00:22:15,166 --> 00:22:17,749 Didn't expect you to be into Peking opera. 247 00:22:17,875 --> 00:22:19,540 If you're in the mood 248 00:22:19,541 --> 00:22:22,457 Let me sing a duet with you 249 00:22:23,291 --> 00:22:24,832 Commander, watch me 250 00:22:25,125 --> 00:22:26,290 Call me boss! 251 00:22:27,250 --> 00:22:28,457 In broad daylight 252 00:22:28,458 --> 00:22:30,290 We're no match for him 253 00:22:52,000 --> 00:22:54,415 This furry fellow is a new face 254 00:22:59,541 --> 00:23:00,290 Bravo! 255 00:23:00,291 --> 00:23:00,707 Bravo! 256 00:23:08,041 --> 00:23:10,290 Aunty, which opera are they performing? 257 00:23:10,666 --> 00:23:11,582 Well... 258 00:23:27,250 --> 00:23:29,165 Huh, that's below the belt! 259 00:23:33,791 --> 00:23:34,415 Bravo! 260 00:23:34,416 --> 00:23:35,332 Bravo! 261 00:23:43,333 --> 00:23:43,832 Darn the light! 262 00:23:48,458 --> 00:23:50,040 Boss, leave it up to us 263 00:23:50,541 --> 00:23:51,082 Watch out. 264 00:24:02,208 --> 00:24:04,332 Master cat, it's too chaotic here 265 00:24:04,333 --> 00:24:06,582 It's best I safeguard your compass 266 00:24:06,583 --> 00:24:06,957 It's best I safeguard your compass 267 00:24:07,500 --> 00:24:08,249 Nice hit! 268 00:24:09,500 --> 00:24:11,040 Bruh, it's an ambush! 269 00:24:30,208 --> 00:24:30,749 Bravo! 270 00:24:44,958 --> 00:24:45,582 Take this! 271 00:25:10,541 --> 00:25:11,082 Bravo! 272 00:25:11,083 --> 00:25:12,332 Bravo! 273 00:25:16,500 --> 00:25:16,915 It's a new fusion opera. 274 00:25:17,125 --> 00:25:19,624 'Bugs Bunny vs Daffy Duck. 275 00:25:20,625 --> 00:25:21,207 Bravo! 276 00:25:21,208 --> 00:25:23,124 Bravo! 277 00:25:23,541 --> 00:25:24,290 Thank you. you're too kind 278 00:25:25,833 --> 00:25:26,665 Thank you! 279 00:25:27,041 --> 00:25:27,999 Thank you so much 280 00:25:45,291 --> 00:25:46,957 There's still someone after me. 281 00:25:47,125 --> 00:25:47,624 No, I mean. 282 00:25:47,875 --> 00:25:49,040 The Astral Compass 283 00:25:54,083 --> 00:25:56,874 Bruh, it's already 3pm 284 00:25:59,041 --> 00:26:01,040 I haven't been a very good host 285 00:26:01,041 --> 00:26:03,249 The Lantern Festival is about to commence 286 00:26:03,250 --> 00:26:04,332 Welcome to our banquet 287 00:26:04,333 --> 00:26:05,124 Welcome to our banquet 288 00:26:11,791 --> 00:26:12,499 Let's go! 289 00:26:18,375 --> 00:26:19,707 Peach cake! 290 00:26:19,708 --> 00:26:20,540 Fresh out of the oven 291 00:26:20,541 --> 00:26:21,707 I'm the Holy Cat 292 00:26:21,708 --> 00:26:22,790 No! I'm the Holy Cat 293 00:26:24,500 --> 00:26:25,040 Stop right there 294 00:26:25,041 --> 00:26:26,665 Holy Cat paper art! 295 00:26:27,041 --> 00:26:27,957 Candied Holy Cat! 296 00:26:28,333 --> 00:26:29,249 Fun and refreshing 297 00:26:29,250 --> 00:26:29,874 Official limited edition! 298 00:26:29,875 --> 00:26:30,832 Holy Cat portraits! 299 00:26:31,041 --> 00:26:32,207 Best charm to ward off evil 300 00:26:32,208 --> 00:26:33,040 No more bad luck! 301 00:26:33,583 --> 00:26:34,957 Peach cake! 302 00:26:48,666 --> 00:26:50,249 Bless us with feline fortune! 303 00:26:50,250 --> 00:26:51,665 So mighty! 304 00:27:22,208 --> 00:27:26,624 Try our Gold City signature banquet 305 00:27:26,916 --> 00:27:28,249 Dig in! 306 00:27:48,875 --> 00:27:51,249 Wanna be a legend like me? Better pay your dues first 307 00:27:51,250 --> 00:27:53,290 I'm so cool even Kitty cats wanna date me 308 00:27:53,291 --> 00:27:55,207 I don't know what failure means I never learned that word 309 00:27:55,208 --> 00:27:58,124 I'm talking real life this ain't no Tom and Jerry 310 00:27:58,125 --> 00:28:00,624 Draped in jewels, lounging in palaces-pure luxury 311 00:28:00,625 --> 00:28:02,207 Wherever I go, I'm the talk of the scene 312 00:28:02,208 --> 00:28:04,249 Acting tough, but scared of a mouse 313 00:28:04,250 --> 00:28:06,249 No intro needed-the whole world knows us 314 00:28:06,250 --> 00:28:08,249 My lyrics so hot, they set kitchenware on fire 315 00:28:08,250 --> 00:28:10,332 My flow delicious-like sweet and sour pork 316 00:28:10,333 --> 00:28:12,332 I do what I want I've got way more nerve than you 317 00:28:12,333 --> 00:28:14,374 All that doubt about me? Completely absurd 318 00:28:14,375 --> 00:28:16,082 I coach my own life, I'm my own damn mentor 319 00:28:16,083 --> 00:28:18,082 Watch the replay I score, then crack a smile 320 00:28:18,083 --> 00:28:20,124 Leave an arc flying over your head 321 00:28:20,125 --> 00:28:21,749 Don't be shocked that's just my daily routine 322 00:28:21,750 --> 00:28:23,540 What kind of god shows up so down to earth? 323 00:28:23,541 --> 00:28:25,540 High-ranked, yet so close to the beasts on the roof 324 00:28:25,541 --> 00:28:27,665 Descends to the mortal world-yet still acts restless 325 00:28:27,666 --> 00:28:29,915 Did Heaven change its rules now gods can catch feelings? 326 00:28:29,916 --> 00:28:31,582 That compass of yours so bright, such fancy design 327 00:28:31,583 --> 00:28:33,749 Looks just like the one I lost too familiar to miss 328 00:28:33,750 --> 00:28:35,790 Thanks for bringing it back to the rightful owner today 329 00:28:35,791 --> 00:28:37,832 No need to wear it round your neck don't want rope marks all over 330 00:28:37,833 --> 00:28:39,249 Whoa whoa-buddy, what's running through your mind? 331 00:28:39,250 --> 00:28:41,249 You dare try to take what's clearly mine? 332 00:28:41,250 --> 00:28:43,665 Smelling jealous cause they all orbit me, huh? 333 00:28:43,666 --> 00:28:45,915 Chill out who's the one with the crown on their head? 334 00:28:45,916 --> 00:28:48,457 That new ride must've cost you a pretty penny, huh? 335 00:28:48,458 --> 00:28:50,457 Then why's it look like it's parked in the trash? 336 00:28:50,458 --> 00:28:52,457 Leading the way in style-got your bros with me 337 00:28:52,458 --> 00:28:55,082 Roll with me, maybe life won't suck so bad 338 00:29:02,250 --> 00:29:04,040 Looks like he's on cloud nine 339 00:29:08,458 --> 00:29:11,540 Master cat, you're gonna put wrinkles on my face! 340 00:29:11,541 --> 00:29:13,457 My nose I is not a slide. 341 00:29:14,625 --> 00:29:16,249 Oh, I have hypo allergenic skin! 342 00:29:19,000 --> 00:29:21,499 I brewed this peach daiquiri myself 343 00:29:21,750 --> 00:29:23,082 You simply must try it 344 00:29:25,291 --> 00:29:27,374 3000 years to flower 345 00:29:27,375 --> 00:29:29,165 3000 years to ripen 346 00:29:29,166 --> 00:29:29,707 If you drink it 347 00:29:29,708 --> 00:29:30,957 You'd be fit as a fiddle, 348 00:29:32,041 --> 00:29:34,499 And forget all your sorrows 349 00:29:37,041 --> 00:29:38,624 If you can brew such a dope elixir 350 00:29:38,875 --> 00:29:40,624 How come I never got a taste? 351 00:29:41,208 --> 00:29:42,290 It's not heavenly peach, silly? 352 00:29:42,291 --> 00:29:43,415 It's just regular one 353 00:29:43,416 --> 00:29:44,832 Mixed With catnip 354 00:29:44,958 --> 00:29:45,915 We makes him sleepy 355 00:29:45,916 --> 00:29:47,582 And then finally the Compass will be ours 356 00:29:49,166 --> 00:29:50,374 Please, master cat 357 00:30:21,958 --> 00:30:24,374 I see you brought back with the lil' snack 358 00:31:05,833 --> 00:31:06,749 Come, Bro 359 00:31:06,750 --> 00:31:08,832 Let me top you up there 360 00:31:09,875 --> 00:31:10,957 Such fragrance! 361 00:31:10,958 --> 00:31:11,874 I must resist. 362 00:31:54,625 --> 00:31:55,624 Rat, rat, rat-a-tat... 363 00:31:55,666 --> 00:31:56,374 Rat, rat, rat-a -tat... 364 00:31:56,541 --> 00:31:58,665 Don't you dare bully my rats 365 00:32:13,958 --> 00:32:17,665 Batty brats, learned your lesson yet 366 00:32:24,958 --> 00:32:26,582 Do your homework on me 367 00:32:28,625 --> 00:32:30,749 Your turn.. 368 00:32:35,708 --> 00:32:36,665 You must be starving 369 00:32:37,208 --> 00:32:39,832 I saved you a peach cake. 370 00:32:39,833 --> 00:32:41,082 Have a nibble. 371 00:32:45,458 --> 00:32:48,374 Buddy, I get your frustration 372 00:32:51,083 --> 00:32:52,040 I'm here for you 373 00:32:52,083 --> 00:32:54,124 I won't let anyone bully you anymore 374 00:32:55,000 --> 00:32:55,874 Come, 375 00:32:57,416 --> 00:32:58,499 Time to go home. 376 00:32:58,500 --> 00:32:58,999 Time to go home. 377 00:33:04,500 --> 00:33:05,665 Ride the crosswind 378 00:33:05,666 --> 00:33:06,832 I'm the big cheese 379 00:33:07,125 --> 00:33:08,707 Go where the wind blows 380 00:33:08,833 --> 00:33:11,582 Lift Off! 381 00:33:34,291 --> 00:33:35,790 You're one of us now 382 00:33:36,833 --> 00:33:37,749 Come here. 383 00:33:46,041 --> 00:33:48,124 We're all part of the rat race 384 00:33:48,583 --> 00:33:50,040 Ah, I can see you're a pro too 385 00:33:50,833 --> 00:33:52,165 I know a rat when I smell one 386 00:33:52,458 --> 00:33:56,082 It took years to amass this collection 387 00:34:02,000 --> 00:34:04,790 Ancient civilizations had their glory 388 00:34:04,791 --> 00:34:07,874 But they have been long forgotten 389 00:34:07,875 --> 00:34:10,540 Those who forge history anew 390 00:34:10,541 --> 00:34:13,582 Are brainy game changers like us 391 00:34:13,583 --> 00:34:13,957 Are brainy game changers like us 392 00:34:20,000 --> 00:34:20,707 Do you know 393 00:34:20,916 --> 00:34:23,040 What Golden City needs 394 00:34:23,041 --> 00:34:23,499 What Golden City needs 395 00:34:24,958 --> 00:34:25,999 You! 396 00:34:26,000 --> 00:34:29,082 You and Your mega brain 397 00:34:31,333 --> 00:34:35,290 Unfortunately, geniuses like us 398 00:34:35,666 --> 00:34:36,082 Are always Fate's plaything 399 00:34:36,083 --> 00:34:38,332 Are always Fate's plaything 400 00:34:39,875 --> 00:34:43,540 Fate always targets our Achilles' tail 401 00:34:43,541 --> 00:34:44,124 Fate always targets our Achilles' tail. 402 00:34:50,500 --> 00:34:54,624 Like you, I once. had a dream 403 00:34:54,875 --> 00:34:58,665 Until 300 years ago... 404 00:35:03,041 --> 00:35:04,999 Too slow, you're far too slow. 405 00:35:06,125 --> 00:35:07,582 Hey little lizard. 406 00:35:07,583 --> 00:35:09,540 Chase me if you can 407 00:35:10,750 --> 00:35:13,790 Feel the power of the Astral Compass 408 00:35:29,416 --> 00:35:31,499 Help! 409 00:35:35,500 --> 00:35:36,832 My eyes hurt. 410 00:35:44,375 --> 00:35:45,040 The tail... 411 00:35:46,250 --> 00:35:48,540 My tail! 412 00:35:50,291 --> 00:35:51,540 A mere blunder 413 00:35:52,083 --> 00:35:53,790 Made my eyes unable to see daylight 414 00:35:54,750 --> 00:35:57,415 I was forced underground, to scheme in the dark 415 00:35:59,125 --> 00:35:59,540 Luckily, I discovered this 416 00:35:59,541 --> 00:36:02,165 Luckily, I discovered this 417 00:36:02,500 --> 00:36:05,249 I tried to use it to locate the Astral Compass 418 00:36:05,416 --> 00:36:07,290 Only in our hands 419 00:36:07,291 --> 00:36:11,040 Can the Compass' true power be harnessed 420 00:36:11,958 --> 00:36:15,332 We were one step from reaching our dream 421 00:36:15,333 --> 00:36:17,707 But that dumb cat got its dirty paws on it. 422 00:36:17,958 --> 00:36:19,290 And became a phony god 423 00:36:19,291 --> 00:36:19,749 And became a phony god 424 00:36:20,541 --> 00:36:22,124 You were the one who found it first 425 00:36:23,208 --> 00:36:24,249 I'm gonna help you 426 00:36:24,250 --> 00:36:25,540 Take back 427 00:36:25,541 --> 00:36:27,790 The Astral Compass 428 00:36:31,375 --> 00:36:32,957 No need for self-doubt 429 00:36:32,958 --> 00:36:36,749 We worked until burnout 430 00:36:36,750 --> 00:36:40,749 Our genius is overlooked 431 00:36:40,750 --> 00:36:45,665 Cos they have Heaven's playbook 432 00:36:45,666 --> 00:36:49,290 Once we get the Compass 433 00:36:49,291 --> 00:36:52,790 We'll be no one's doofus 434 00:36:53,500 --> 00:36:56,790 Gargoyles Squad 435 00:36:56,791 --> 00:36:59,082 I hope you all rot 436 00:36:59,083 --> 00:36:59,957 I hope you all rot 437 00:36:59,958 --> 00:37:00,790 I hope you all rot 438 00:37:01,750 --> 00:37:05,499 We'll stage a coup d'etat 439 00:37:05,500 --> 00:37:07,499 Mega Rat, Mega Rat 440 00:37:07,500 --> 00:37:10,124 Stay tuned for our victory 441 00:37:10,125 --> 00:37:13,874 We'll sure rewrite history 442 00:37:25,750 --> 00:37:26,124 I bet he'd love this prezzie 443 00:37:26,125 --> 00:37:29,999 I bet he'd love this prezzie 444 00:37:34,708 --> 00:37:36,457 Bottoms up, buddy! 445 00:37:44,875 --> 00:37:45,999 It's time 446 00:37:46,375 --> 00:37:47,499 For the Lantern Festival 447 00:37:47,833 --> 00:37:49,124 To begin! 448 00:37:53,333 --> 00:37:54,999 This is so lit. 449 00:38:20,250 --> 00:38:21,249 Hold your horses 450 00:38:22,125 --> 00:38:24,499 The best is yet to come 451 00:38:31,458 --> 00:38:32,124 Master 452 00:38:32,916 --> 00:38:33,832 The VIP seats are ready 453 00:38:34,250 --> 00:38:36,582 We don't just let any alley cat in 454 00:38:36,625 --> 00:38:37,290 Get ready! 455 00:38:40,208 --> 00:38:41,040 Holiness 456 00:38:41,291 --> 00:38:43,540 Brace yourself 457 00:39:01,916 --> 00:39:02,582 Your Holiness, 458 00:39:03,000 --> 00:39:04,915 Did you light up the city's outskirts? 459 00:39:07,541 --> 00:39:09,707 Why can't you bring it up later? 460 00:39:32,041 --> 00:39:33,665 Sonny, where did that lantern float come from? 461 00:39:33,916 --> 00:39:34,624 Do they Have paperwork? 462 00:39:36,375 --> 00:39:37,082 Reporting Master! 463 00:39:37,333 --> 00:39:38,165 There's no record of it 464 00:39:39,125 --> 00:39:39,915 Then shut the gates 465 00:39:39,916 --> 00:39:40,790 Don't let it in 466 00:39:40,791 --> 00:39:41,499 The gates are shut 467 00:39:41,708 --> 00:39:42,874 Bruh, look at how he struts 468 00:39:46,791 --> 00:39:48,457 We want your autograph! 469 00:40:26,125 --> 00:40:27,207 Whoa, a Holy Cat float! 470 00:40:35,375 --> 00:40:36,207 It's ginormous! 471 00:40:36,291 --> 00:40:37,249 It's the GOAT! 472 00:40:38,208 --> 00:40:39,374 It's divine! 473 00:40:39,375 --> 00:40:40,999 Never seen such a majestic float before 474 00:40:41,000 --> 00:40:41,874 It's divine! 475 00:40:51,833 --> 00:40:52,832 What a stunning sight! 476 00:40:53,083 --> 00:40:54,832 Only the Holy Cat could have such a float! 477 00:41:04,125 --> 00:41:04,665 Could it be...? 478 00:41:04,666 --> 00:41:05,707 Shadow puppets? 479 00:41:05,875 --> 00:41:07,707 How bougie! 480 00:41:24,083 --> 00:41:24,999 You fake. 481 00:41:25,000 --> 00:41:25,790 You fake. 482 00:41:26,125 --> 00:41:28,249 The compass belongs to me! 483 00:41:31,041 --> 00:41:34,582 Rattalion, hoist him up 484 00:41:35,541 --> 00:41:39,249 Let our Lil' Bro have his pay back. 485 00:41:53,625 --> 00:41:54,874 How dare you crash into my float! 486 00:41:55,208 --> 00:41:55,957 Sonny and Xander 487 00:41:56,250 --> 00:41:57,332 Go see what's going on 488 00:41:57,416 --> 00:41:57,999 Yes sir. 489 00:42:11,000 --> 00:42:12,165 Lil' Bro, 490 00:42:12,166 --> 00:42:14,749 He's my real prezzie for you 491 00:42:22,583 --> 00:42:23,415 Hey, what are you doing? 492 00:42:23,416 --> 00:42:24,624 Don't you want your pay back? 493 00:42:39,250 --> 00:42:41,124 String the traitor up 494 00:42:41,416 --> 00:42:42,457 Yes, boss! 495 00:42:42,875 --> 00:42:43,582 Retreat! 496 00:42:54,166 --> 00:42:55,665 Things are getting outta hand. 497 00:42:55,666 --> 00:42:56,249 We are the sacred gargoyles. 498 00:42:56,250 --> 00:42:57,249 We can't just stand by and do nothing 499 00:43:05,375 --> 00:43:06,082 They opened their eyes 500 00:43:06,250 --> 00:43:06,790 Gone in a flash. 501 00:43:08,875 --> 00:43:09,665 Who tied you up? 502 00:43:09,666 --> 00:43:10,957 How did you hang in there? 503 00:43:19,916 --> 00:43:21,249 My float! 504 00:43:23,750 --> 00:43:24,582 You opened the city gate to intruders. 505 00:43:24,583 --> 00:43:25,249 Ruined the festivities 506 00:43:25,250 --> 00:43:25,957 And brought harm to the citizens 507 00:43:25,958 --> 00:43:27,957 What is your wicked ploy? 508 00:43:30,083 --> 00:43:30,582 The Compass! 509 00:43:31,416 --> 00:43:31,957 Where has it gone? 510 00:43:32,375 --> 00:43:33,499 How come you've lost it? 511 00:43:37,666 --> 00:43:38,415 It's a total train wreck 512 00:43:38,416 --> 00:43:39,874 Weren't you sent from Heaven to save us? 513 00:43:41,375 --> 00:43:42,040 How did things end up like this? 514 00:43:45,333 --> 00:43:47,082 Looks like he's not a real deity 515 00:43:48,208 --> 00:43:50,249 Heavenly objects are indestructible 516 00:43:54,250 --> 00:43:56,040 Master, there are footprints here 517 00:43:58,458 --> 00:43:59,415 Looks like rats' 518 00:44:00,875 --> 00:44:02,249 I smell a rat... 519 00:44:17,708 --> 00:44:18,499 That's it 520 00:44:18,583 --> 00:44:19,290 Lil' Feeney 521 00:44:19,625 --> 00:44:21,165 That rat's got his claws on the Compass 522 00:44:21,166 --> 00:44:22,374 Let's go after him. 523 00:44:22,375 --> 00:44:25,124 So what if the cat lost the Compass? 524 00:44:25,208 --> 00:44:26,415 The cat was never the rightful owner. 525 00:44:26,541 --> 00:44:27,915 It's a vital instrument from Heaven 526 00:44:27,916 --> 00:44:28,915 Possessing infinite power. 527 00:44:29,500 --> 00:44:30,665 If it ever fell into evil hands, 528 00:44:31,541 --> 00:44:32,832 All hell will break loose 529 00:44:34,500 --> 00:44:36,165 Guard Gold City with your lives 530 00:44:37,166 --> 00:44:37,624 Yes sir! 531 00:44:52,583 --> 00:44:54,165 I don't care if you're a deity or not. 532 00:44:54,583 --> 00:44:56,165 But you shouldn't be a phony 533 00:45:14,791 --> 00:45:16,457 You've betrayed me 534 00:45:22,875 --> 00:45:26,790 World dominion was withing. Our grasp! 535 00:45:34,375 --> 00:45:35,665 Be afraid, be very afraid. 536 00:45:37,541 --> 00:45:40,707 Can you feel the heat? 537 00:45:42,208 --> 00:45:46,499 Too late for regrets 538 00:45:48,458 --> 00:45:51,915 This is the landmark of Gold City 539 00:45:52,291 --> 00:45:55,124 Ao Jiao Palace. 540 00:46:10,958 --> 00:46:12,374 Astral Compass. 541 00:46:12,750 --> 00:46:13,957 Activate! 542 00:46:19,333 --> 00:46:19,874 What? 543 00:46:20,666 --> 00:46:21,332 How come? 544 00:46:23,958 --> 00:46:25,582 Tell me what's wrong 545 00:46:25,916 --> 00:46:28,624 Didn't you defeat my night demon with it? 546 00:46:28,625 --> 00:46:30,124 You must know how to activate it. 547 00:46:30,416 --> 00:46:33,207 Tell me, tell me your trick 548 00:46:47,750 --> 00:46:49,082 I got it! 549 00:46:50,041 --> 00:46:51,874 It's this gizmo 550 00:46:56,458 --> 00:46:57,582 Don't stop! 551 00:47:04,500 --> 00:47:07,665 The day has finally come 552 00:47:08,208 --> 00:47:11,040 For Mega Rat. 553 00:47:11,083 --> 00:47:13,415 To take over the world 554 00:47:31,708 --> 00:47:32,457 This isn't right 555 00:47:40,000 --> 00:47:41,415 Our bustling festival 556 00:47:41,416 --> 00:47:42,540 Has been totally wrecked 557 00:47:43,125 --> 00:47:44,249 These monsters are way too fierce 558 00:47:44,375 --> 00:47:45,790 Not even Holy Cat can handle this 559 00:47:45,791 --> 00:47:47,082 Where the hell did these baddies come from? 560 00:47:47,333 --> 00:47:48,207 Evil can't beat the righteous 561 00:47:48,458 --> 00:47:49,707 Sooner or later, we clean them up 562 00:47:55,333 --> 00:47:57,374 Kitty! Kitty! 563 00:47:57,875 --> 00:48:00,499 My best friend got taken by the Evil Rat 564 00:48:10,958 --> 00:48:12,874 Please save him. 565 00:48:13,833 --> 00:48:15,665 You're our superhero! 566 00:48:20,416 --> 00:48:22,249 Kitty, keep it up! 567 00:48:29,000 --> 00:48:30,082 Master hasn't returned. 568 00:48:30,416 --> 00:48:31,165 Let's go find him 569 00:48:31,333 --> 00:48:33,290 If we wait long enough, he'll be back 570 00:48:33,291 --> 00:48:34,665 We need to guard the city 571 00:48:34,791 --> 00:48:35,624 Yup, Do what master says. 572 00:48:35,791 --> 00:48:36,624 You only do as you're told. 573 00:48:37,041 --> 00:48:38,540 Are you gutless or heartless? 574 00:48:56,625 --> 00:48:57,665 Huh, you troublemaker. 575 00:48:57,875 --> 00:48:58,665 Now what? 576 00:48:58,916 --> 00:48:59,499 I've put up with you long enough 577 00:48:59,791 --> 00:49:00,249 Just beat it. 578 00:49:00,625 --> 00:49:01,124 Just beat it. 579 00:49:01,833 --> 00:49:02,249 Just beat it. 580 00:49:14,875 --> 00:49:15,707 You wanna save your friend? 581 00:49:16,083 --> 00:49:16,749 All by yourself? 582 00:49:27,666 --> 00:49:29,499 Master always told us to do the right thing 583 00:49:30,041 --> 00:49:31,749 Even he has the courage to save his friend. 584 00:49:32,166 --> 00:49:33,790 Aren't we brave enough to help him? 585 00:49:36,708 --> 00:49:38,124 Should I stay put? 586 00:49:44,000 --> 00:49:44,915 No more! 587 00:49:55,875 --> 00:49:56,790 Hey you, need a ride? 588 00:49:59,125 --> 00:50:00,374 You'll never get there I by foot 589 00:50:03,375 --> 00:50:04,540 Buckle up. Hold tight. 590 00:50:05,041 --> 00:50:05,832 Off we fly. 591 00:50:40,541 --> 00:50:41,457 Something's off. 592 00:50:57,083 --> 00:50:58,207 Oh no, Master fell 593 00:50:58,833 --> 00:50:59,415 Master! 594 00:50:59,708 --> 00:51:00,540 What do you mean he ''fell' ? 595 00:51:00,875 --> 00:51:02,124 He is KAPUT!!! 596 00:51:02,125 --> 00:51:02,915 I don't kaput! 597 00:51:03,083 --> 00:51:03,832 I'm immortal. 598 00:51:04,125 --> 00:51:05,249 I'm just inside the mousetrap, 599 00:51:05,250 --> 00:51:06,040 Chillaxing. 600 00:51:07,000 --> 00:51:08,957 Didn't I tell you to guard Purple Gold Temple? 601 00:51:09,125 --> 00:51:10,457 Why flock here? 602 00:51:10,458 --> 00:51:11,832 Jade couldn't hold back anymore 603 00:51:13,291 --> 00:51:14,082 Hurry back to Gold City. 604 00:51:14,083 --> 00:51:14,874 And stand guard at Purple Gold Temple 605 00:51:14,875 --> 00:51:15,249 Copy that. 606 00:51:15,375 --> 00:51:16,207 Take care, Master. 607 00:51:16,375 --> 00:51:16,832 Let's go. 608 00:51:16,833 --> 00:51:17,915 Oh no, please don't go! 609 00:51:18,333 --> 00:51:19,332 Get us outta here first 610 00:51:19,333 --> 00:51:19,999 Get us outta here first 611 00:51:20,000 --> 00:51:20,624 Copy that. 612 00:51:33,625 --> 00:51:34,707 We lost one more to the trap 613 00:51:44,375 --> 00:51:45,415 I was caught off guard. 614 00:51:47,250 --> 00:51:48,499 Hey, what's he doing here? 615 00:51:48,666 --> 00:51:50,082 He came to save his friend 616 00:51:50,458 --> 00:51:51,540 Friend? 617 00:51:52,041 --> 00:51:52,707 Do scammers have friends? 618 00:51:52,708 --> 00:51:53,374 Do scammers have friends? 619 00:52:00,500 --> 00:52:01,415 It's too dangerous here 620 00:52:02,041 --> 00:52:02,832 You guys must leave quickly 621 00:52:03,375 --> 00:52:04,290 We're worried about you 622 00:52:04,625 --> 00:52:05,915 We can't leave you behind like this 623 00:52:07,000 --> 00:52:08,207 Gargoyle Squad reporting to duty. 624 00:52:08,208 --> 00:52:09,582 We await your orders, Master 625 00:52:10,958 --> 00:52:13,457 You're getting in my way! 626 00:52:21,416 --> 00:52:24,457 The enemy has declared war. 627 00:52:26,333 --> 00:52:27,082 Charge! 628 00:52:27,333 --> 00:52:28,124 Back up! 629 00:52:28,125 --> 00:52:28,999 Hold it. 630 00:52:36,458 --> 00:52:37,415 Sheesh, 631 00:52:37,625 --> 00:52:39,499 Scoot your buns to your saddles 632 00:52:39,500 --> 00:52:39,832 Scoot your buns to your saddles 633 00:52:39,916 --> 00:52:41,665 Lil' jocks, start to pedal 634 00:52:41,833 --> 00:52:43,457 Spin your way to an ace future 635 00:52:43,666 --> 00:52:45,874 And even get a toned figure 636 00:52:45,875 --> 00:52:47,374 Step on it, clench that rear 637 00:52:47,708 --> 00:52:49,665 Kick into highest gear. 638 00:52:51,125 --> 00:52:52,999 Your heart's the generator 639 00:52:53,000 --> 00:52:55,374 Love's our electric power 640 00:52:55,625 --> 00:52:56,457 One, two, three, four.. 641 00:52:56,458 --> 00:52:57,499 One, two, three, four.. 642 00:52:57,750 --> 00:52:59,707 Five, six, seven, eight.. 643 00:52:59,958 --> 00:53:01,999 Get your wheels a spinning 644 00:53:02,000 --> 00:53:04,749 The cycle paths are a coming 645 00:53:05,333 --> 00:53:06,915 Commander, 646 00:53:06,916 --> 00:53:08,207 We have an intruder. 647 00:53:09,250 --> 00:53:11,290 Those wussy Gargoyles 648 00:53:11,291 --> 00:53:12,999 It's about time 649 00:53:13,250 --> 00:53:14,957 I'll kick their glazed tile butts 650 00:53:15,500 --> 00:53:17,290 Watch me pull off a pageant 651 00:53:17,541 --> 00:53:19,624 Of science and magic power. 652 00:53:28,083 --> 00:53:29,457 Wait! 653 00:53:30,500 --> 00:53:31,874 Watch out for traps. 654 00:53:32,541 --> 00:53:34,832 Why is he so rashed? 655 00:53:37,666 --> 00:53:38,665 Oh, there is a bomb inside 656 00:53:54,583 --> 00:54:07,665 Mega Rat reigns at last! 657 00:54:09,916 --> 00:54:10,707 What's this? 658 00:54:13,291 --> 00:54:14,499 Yeet! 659 00:54:17,333 --> 00:54:18,332 This smoke is weird 660 00:54:18,375 --> 00:54:19,082 Stay alert 661 00:54:21,083 --> 00:54:21,707 Let's run that way! 662 00:54:43,666 --> 00:54:45,915 That's the pipsqueak he wants to save 663 00:54:52,416 --> 00:54:52,999 Disperse! 664 00:55:00,875 --> 00:55:02,999 Darn it, I've lost my powers! 665 00:55:03,000 --> 00:55:05,832 Why am I suddenly wiped? 666 00:55:05,958 --> 00:55:07,749 That smoke must be poisonous 667 00:55:23,791 --> 00:55:25,290 Remember me? 668 00:55:25,291 --> 00:55:27,415 Phoenix Master the warrior god. 669 00:55:28,125 --> 00:55:28,874 Who the hell are you? 670 00:55:29,125 --> 00:55:30,749 Enough of your dirty tricks 671 00:55:31,166 --> 00:55:33,707 You haven't changed at all. 672 00:55:34,208 --> 00:55:36,249 200 Years Ago 673 00:55:42,041 --> 00:55:43,124 The Great Phoenix Master. 674 00:55:43,375 --> 00:55:44,499 This humble mouse 675 00:55:44,750 --> 00:55:47,665 Dreams of becoming a Gargoyle 676 00:55:48,125 --> 00:55:50,124 Protecting Gold City with my inventions 677 00:55:50,875 --> 00:55:52,124 Teammates, check this out. 678 00:55:52,916 --> 00:55:53,957 This is Thunder Smokescreen 679 00:55:54,541 --> 00:55:56,832 It explodes if trespassers step on it 680 00:55:58,458 --> 00:56:00,957 Multi angled Surveillance Goggles 681 00:56:01,250 --> 00:56:03,374 Allows you to scope out every direction 682 00:56:04,375 --> 00:56:05,790 This contraption is even cooler 683 00:56:06,166 --> 00:56:06,790 Powered by a magnetic crystal. 684 00:56:09,583 --> 00:56:10,874 Dodgy stunts 685 00:56:11,625 --> 00:56:12,290 Only good for fooling kids 686 00:56:13,291 --> 00:56:14,707 Dodgy stunts? 687 00:56:15,375 --> 00:56:16,165 Chicken herder, 688 00:56:16,333 --> 00:56:19,707 Feel the power of my "stunts" ! 689 00:56:19,708 --> 00:56:20,165 Feel the power of my "stunts" ! 690 00:56:20,291 --> 00:56:21,165 The Astral Compass! 691 00:56:21,166 --> 00:56:24,624 Time for my payback 692 00:56:25,791 --> 00:56:26,374 Master! 693 00:56:28,458 --> 00:56:29,165 Bruh. 694 00:56:55,083 --> 00:56:57,749 What does being a caged beast feel like? 695 00:57:00,875 --> 00:57:06,207 You'll never get out of my traps alive 696 00:57:07,833 --> 00:57:08,999 My precious Compass! 697 00:57:14,916 --> 00:57:16,457 Catch them! 698 00:57:16,541 --> 00:57:17,415 Yes sir! 699 00:57:24,458 --> 00:57:25,624 Think you can escape? 700 00:57:31,125 --> 00:57:32,207 Don't let them get away 701 00:57:32,416 --> 00:57:33,040 Go after them! 702 00:57:37,791 --> 00:57:39,040 Catch them! 703 00:57:39,541 --> 00:57:40,707 Over there! 704 00:57:45,250 --> 00:57:46,165 Don't run! 705 00:57:53,333 --> 00:57:54,332 Block him from both sides 706 00:57:54,333 --> 00:57:55,249 Two pronged attack! 707 00:57:55,250 --> 00:57:55,582 Two pronged attack! 708 00:57:58,291 --> 00:57:59,957 Think you can escape? 709 00:58:02,125 --> 00:58:03,165 We gotta get off my butts too 710 00:58:06,708 --> 00:58:07,915 The compass is over there! 711 00:58:23,541 --> 00:58:25,040 Game over 712 00:58:29,916 --> 00:58:30,582 And yet, 713 00:58:31,000 --> 00:58:34,499 C'est la vie. 714 00:58:40,875 --> 00:58:42,999 Let it go. 715 00:58:43,208 --> 00:58:45,540 Drift with the clouds. 716 00:58:58,875 --> 00:59:01,290 Que sera, sera. 717 00:59:01,291 --> 00:59:02,374 Oops, what am I blabbering about? 718 00:59:03,458 --> 00:59:04,374 You guys didn't see nothin 719 00:59:04,500 --> 00:59:05,082 Attack! 720 00:59:05,083 --> 00:59:05,749 Yes, sir 721 00:59:07,458 --> 00:59:08,040 Lil' Feeney, you slayed it! 722 00:59:08,041 --> 00:59:09,249 Lil' Feeney, you slayed it! 723 00:59:09,458 --> 00:59:10,582 I only laid an egg 724 00:59:10,583 --> 00:59:11,832 Gee, he's floating upwards 725 00:59:12,333 --> 00:59:13,832 You lay killer eggs. 726 00:59:14,250 --> 00:59:15,415 Pop them out and clobber them 727 00:59:17,458 --> 00:59:18,415 Killer 728 00:59:19,125 --> 00:59:20,749 I'm dope. 729 00:59:25,250 --> 00:59:25,832 Bruh, 730 00:59:26,208 --> 00:59:27,624 I need to feel more stress 731 00:59:27,750 --> 00:59:29,374 Feeney, you're our only hope 732 00:59:29,666 --> 00:59:30,707 If you don't pop'em eggs 733 00:59:31,083 --> 00:59:33,165 We'll have egg on our faces 734 00:59:33,583 --> 00:59:35,082 Nice try egging me on 735 00:59:35,083 --> 00:59:36,457 Don't push yourself too hard. 736 00:59:36,541 --> 00:59:38,040 Yeah, no big deal even if we all go kaput. 737 00:59:38,250 --> 00:59:40,499 No way! I don't wanna go kaput. 738 00:59:40,500 --> 00:59:42,415 I can't chicken out! 739 00:59:42,666 --> 00:59:44,374 Gotta get one up on them. 740 00:59:44,458 --> 00:59:46,165 Pop! 741 00:59:46,416 --> 00:59:48,207 Let it go! 742 00:59:48,208 --> 00:59:49,374 Drift with the clouds 743 00:59:49,375 --> 00:59:50,665 Pop! 744 00:59:50,666 --> 00:59:52,040 This makes me feel so 'laid' back 745 00:59:52,666 --> 00:59:54,457 Let it go! 746 00:59:54,833 --> 00:59:56,624 Let it go! 747 00:59:56,875 --> 00:59:58,832 Drift with the clouds 748 01:00:07,458 --> 01:00:08,790 Be... careful. 749 01:00:13,125 --> 01:00:14,874 You traitor! 750 01:00:22,958 --> 01:00:23,999 Way to go, Feen. 751 01:00:47,291 --> 01:00:48,874 This makes me feel so 'laid' back. 752 01:00:49,250 --> 01:00:51,290 Let it go! 753 01:00:51,541 --> 01:00:53,249 Que sera, sera. 754 01:00:58,541 --> 01:00:59,832 The exit is over there 755 01:01:34,083 --> 01:01:34,582 Hold tight. 756 01:02:05,750 --> 01:02:07,874 Xander, we didn't go kaput after all 757 01:02:09,458 --> 01:02:10,082 That looks like... 758 01:02:16,958 --> 01:02:17,874 The Astral Compass. 759 01:02:25,291 --> 01:02:25,915 Oh gosh. 760 01:02:27,583 --> 01:02:29,290 I'm eternally grateful. 761 01:02:31,500 --> 01:02:32,249 Gold City will be safe from now on. 762 01:02:32,250 --> 01:02:33,290 Gold City will be safe from now on. 763 01:02:34,250 --> 01:02:37,999 Yay, our city is safe 764 01:02:40,583 --> 01:02:41,582 Gold city is safe. 765 01:02:41,666 --> 01:02:42,790 Now that I'm leaving so soon, 766 01:02:43,291 --> 01:02:44,499 I'm missing this place already. 767 01:02:44,500 --> 01:02:46,165 Me too 768 01:02:46,750 --> 01:02:47,374 Master! 769 01:02:47,583 --> 01:02:49,665 We finally did good by Gold City 770 01:02:49,708 --> 01:02:50,582 At last, we'll rise in Heaven's esteem 771 01:02:50,583 --> 01:02:51,790 At last, we'll rise in Heaven's esteem 772 01:02:51,791 --> 01:02:53,040 That's for sure. 773 01:02:53,833 --> 01:02:55,040 You guys earned huge brownie points 774 01:02:55,666 --> 01:02:56,374 Bruh will reward you for this 775 01:02:56,958 --> 01:02:57,832 Just wait and see 776 01:02:58,166 --> 01:02:58,665 Proves we need to stick our necks out at times 777 01:02:58,666 --> 01:02:59,415 Proves we need to stick our necks out at times. 778 01:02:59,416 --> 01:03:01,374 Else we'll lose the chance to prove our worth 779 01:03:01,916 --> 01:03:02,832 Divided we fall, 780 01:03:02,833 --> 01:03:03,749 United, we stand. 781 01:03:04,416 --> 01:03:05,499 Phoenix Master 782 01:03:05,500 --> 01:03:06,790 You tried to fight the night demon. 783 01:03:06,791 --> 01:03:07,957 Abused your magic power, 784 01:03:07,958 --> 01:03:08,832 Endangering the mortals, 785 01:03:09,416 --> 01:03:10,832 And even lost the Astral Compass 786 01:03:11,541 --> 01:03:12,624 You are hence banished to Earth 787 01:03:12,625 --> 01:03:14,082 To be patron of Purple Gold Temple 788 01:03:14,458 --> 01:03:15,624 And guardian of Gold City 789 01:03:16,250 --> 01:03:18,249 Till you recover the Astral Compass 790 01:03:18,250 --> 01:03:19,415 And reach enlightenment 791 01:03:19,916 --> 01:03:21,082 Then you can return to Heaven 792 01:03:21,250 --> 01:03:22,374 To be reinstated as a warrior god. 793 01:03:23,041 --> 01:03:24,332 Your deadline is 300 years. 794 01:03:29,291 --> 01:03:31,374 Jade, always the star pupil. 795 01:03:31,375 --> 01:03:33,082 Rehearsing your lines, eh? 796 01:03:33,083 --> 01:03:34,540 Which opera tune is this? 797 01:03:34,541 --> 01:03:36,290 The lyrics. make me feel uneasy. 798 01:03:36,958 --> 01:03:37,957 You must be pooped 799 01:03:38,083 --> 01:03:39,207 Let's go back and recharge 800 01:03:39,208 --> 01:03:39,832 Master! 801 01:03:41,583 --> 01:03:44,290 So the Compass was your ticket back to Heaven. 802 01:03:46,375 --> 01:03:47,499 Are you leaving us behind? 803 01:03:47,541 --> 01:03:48,707 You weren't assigned here 804 01:03:49,125 --> 01:03:50,082 You got demoted 805 01:03:50,583 --> 01:03:51,165 Master. 806 01:03:52,041 --> 01:03:52,457 Why weren't you honest with us? 807 01:03:52,458 --> 01:03:53,249 Why weren't you honest with us? 808 01:03:57,791 --> 01:03:59,374 I've only been here 300 years 809 01:03:59,833 --> 01:04:01,790 Haven't got round to explaining yet 810 01:04:02,208 --> 01:04:05,165 Plus, I'm originally from Heaven 811 01:04:05,500 --> 01:04:07,290 What's wrong with being homesick? 812 01:04:07,625 --> 01:04:09,624 So that's it? You're never coming back? 813 01:04:10,416 --> 01:04:12,832 He'll look out for you wherever he is 814 01:04:13,875 --> 01:04:16,874 I can champion for you guys in Heaven, 815 01:04:16,958 --> 01:04:17,999 So the sky's the limit. 816 01:04:18,250 --> 01:04:18,999 What's not to like? 817 01:04:19,666 --> 01:04:20,374 Hmm, I thought 818 01:04:20,500 --> 01:04:22,457 We had a whale of a time together. 819 01:04:23,125 --> 01:04:25,957 Here, we're nothing but roof squatters. 820 01:04:26,375 --> 01:04:28,040 Who doesn't want to climb to the top? 821 01:04:28,041 --> 01:04:29,207 Only losers slide down the ladder. 822 01:04:29,708 --> 01:04:31,332 Are you okay with being dissed 823 01:04:31,875 --> 01:04:33,665 As roof beasts? 824 01:04:40,291 --> 01:04:41,832 He was just venting 825 01:04:41,833 --> 01:04:42,290 Don't take it to heart 826 01:04:42,291 --> 01:04:42,915 Don't take it to heart 827 01:04:42,916 --> 01:04:43,915 Sonny, your dad the Dragon King 828 01:04:43,916 --> 01:04:45,832 Is best buddies with Master. 829 01:04:45,875 --> 01:04:47,124 He always has your back 830 01:04:47,541 --> 01:04:49,040 Xander, you're an upstanding guy. 831 01:04:49,041 --> 01:04:49,915 He trusts you 832 01:04:49,916 --> 01:04:50,749 To get the job done. 833 01:04:50,750 --> 01:04:53,874 Jade, Master is most fond of you 834 01:04:53,875 --> 01:04:55,290 He raised you 835 01:04:55,333 --> 01:04:55,832 like his own child. 836 01:04:55,833 --> 01:04:56,582 Lil' Feeney, 837 01:04:58,458 --> 01:04:59,415 Time's up. 838 01:05:00,291 --> 01:05:01,040 Let's get going. 839 01:05:07,166 --> 01:05:08,915 You'll find red packets on the roof. 840 01:05:08,916 --> 01:05:09,665 It's lucky money from bruh 841 01:05:39,500 --> 01:05:41,332 By seven stars and energy divine 842 01:05:41,583 --> 01:05:43,624 The Big Dipper rises and shines 843 01:05:44,250 --> 01:05:45,249 Heavenly passage 844 01:05:45,375 --> 01:05:45,790 Open wide! 845 01:06:03,541 --> 01:06:05,915 Feeney, we're home at last! 846 01:06:12,583 --> 01:06:15,332 My Lord, I offer you the real Astral Compass 847 01:06:50,333 --> 01:06:51,624 Bruh, wake up! 848 01:06:52,000 --> 01:06:52,457 Bruh. 849 01:06:52,458 --> 01:06:52,832 Bruh. 850 01:06:55,166 --> 01:06:55,665 Bruh. 851 01:06:56,833 --> 01:06:58,499 Wake up already! 852 01:07:05,791 --> 01:07:06,415 Whereare we ? 853 01:07:06,875 --> 01:07:08,290 Aren't we back in Heaven? 854 01:07:08,625 --> 01:07:11,499 The Celestial Master said we're not enlightened 855 01:07:11,583 --> 01:07:13,582 We were flicked back to Earth again 856 01:07:21,833 --> 01:07:23,665 Feeney, what time is it? 857 01:07:23,875 --> 01:07:24,957 Just past midnight 858 01:07:25,750 --> 01:07:26,165 That's impossible 859 01:07:26,333 --> 01:07:27,540 Where's the Compass? 860 01:07:29,291 --> 01:07:29,874 Take a look. 861 01:07:30,291 --> 01:07:31,749 There must've been a mix-up 862 01:07:32,791 --> 01:07:36,082 It's not yet midnight 863 01:07:36,791 --> 01:07:37,582 Bruh! 864 01:07:41,125 --> 01:07:43,124 By seven stars and energy divine 865 01:07:43,333 --> 01:07:45,749 The Big Dipper rises and shines 866 01:07:47,875 --> 01:07:48,999 Heavenly passage. 867 01:07:49,166 --> 01:07:49,707 Open wide! 868 01:07:52,250 --> 01:07:53,790 Heavenly passage, open 869 01:07:54,458 --> 01:07:55,290 Wide! 870 01:07:59,333 --> 01:08:00,332 We still have a shot 871 01:08:00,750 --> 01:08:02,124 Heavenly passage, open wide! 872 01:08:02,125 --> 01:08:02,582 Heavenly passage, open wide. 873 01:08:02,583 --> 01:08:03,332 Bruh! 874 01:08:03,458 --> 01:08:04,332 What are you doing, Feeney? 875 01:08:04,416 --> 01:08:05,707 You're blocking my way back to Heaven 876 01:08:05,750 --> 01:08:07,082 Time's up. We missed it already 877 01:08:07,333 --> 01:08:08,165 Says who? 878 01:08:08,166 --> 01:08:08,874 It's over. 879 01:08:08,875 --> 01:08:09,749 Says who? 880 01:08:09,750 --> 01:08:10,707 C'mon, don't fight it 881 01:08:23,708 --> 01:08:24,832 My Lord, 882 01:08:25,458 --> 01:08:27,415 I retrieved the Compass 883 01:08:27,500 --> 01:08:29,374 Why am I still barred from Heaven? 884 01:08:29,500 --> 01:08:31,207 I'm already a deity, 885 01:08:31,208 --> 01:08:34,249 Aren't I already enlightened? 886 01:08:35,500 --> 01:08:37,124 You lousy Compass. 887 01:08:37,750 --> 01:08:40,082 I've searched for you for 300 years 888 01:08:42,041 --> 01:08:43,790 300 darn years! 889 01:08:43,916 --> 01:08:45,249 Chill, Bruh. 890 01:08:45,250 --> 01:08:46,915 You don't even work! 891 01:08:47,041 --> 01:08:47,832 Useless! Useless! 892 01:08:50,083 --> 01:08:51,124 Be gone! 893 01:11:36,583 --> 01:11:37,707 Well, this ain't so bad. 894 01:11:38,125 --> 01:11:39,249 Not weighed down by deity duty 895 01:11:40,708 --> 01:11:41,624 Exactly, 896 01:11:42,041 --> 01:11:42,957 Let it go. 897 01:11:43,041 --> 01:11:43,874 Drift with the clouds. 898 01:11:45,500 --> 01:11:47,790 Hey, the fireworks were awesome this year. 899 01:11:49,416 --> 01:11:50,874 Phoenix Master. 900 01:11:51,000 --> 01:11:52,665 You know me, I'm. Gold Tooth! 901 01:11:52,666 --> 01:11:54,374 The richest man in town. 902 01:11:54,541 --> 01:11:55,374 Sorry, that's not me 903 01:11:55,375 --> 01:11:56,332 You got the wrong person 904 01:11:56,833 --> 01:11:57,915 No way! 905 01:11:58,083 --> 01:12:00,499 You're totally the Phoenix Master. 906 01:12:01,375 --> 01:12:02,249 Please don't bring it up 907 01:12:02,458 --> 01:12:03,915 I'm not a deity anymore 908 01:12:05,875 --> 01:12:08,207 You really thought you're a deity? 909 01:12:09,291 --> 01:12:11,165 What else do you think he is? 910 01:12:11,625 --> 01:12:12,665 Our friendly neighbor 911 01:12:13,500 --> 01:12:15,957 The good neighbor who sets off fireworks for us every year! 912 01:12:19,416 --> 01:12:20,249 So long, folks. 913 01:12:21,041 --> 01:12:22,374 Goodbye. 914 01:12:23,833 --> 01:12:24,707 One more cup, 915 01:12:26,375 --> 01:12:27,374 Then I'll be gone 916 01:12:28,791 --> 01:12:29,832 You can't leave us. 917 01:12:29,958 --> 01:12:32,249 Grew up watching your fireworks 918 01:12:32,750 --> 01:12:35,290 Who else can take over from you? 919 01:12:35,916 --> 01:12:37,582 We toil away for a whole year 920 01:12:37,583 --> 01:12:39,332 So we can see your fireworks 921 01:12:39,625 --> 01:12:42,707 They are Gold City's favorite tradition 922 01:12:43,083 --> 01:12:45,207 Stay and open a fireworks shop here 923 01:12:45,250 --> 01:12:46,749 I'll bankroll it. 924 01:12:46,791 --> 01:12:47,499 Totally. 925 01:12:47,500 --> 01:12:48,249 If you were gone 926 01:12:48,250 --> 01:12:49,790 New Year celebrations won't be the same 927 01:12:50,125 --> 01:12:52,207 How about "Friendly Neighbor Fireworks"? 928 01:12:52,208 --> 01:12:54,624 Yay! "Friendly Neighbor Fireworks" it is. 929 01:12:55,250 --> 01:13:00,124 To "Friendly Neighbor Fireworks"! 930 01:13:02,166 --> 01:13:04,374 Neighbor? 931 01:14:09,666 --> 01:14:10,207 What demon is that? 932 01:14:10,208 --> 01:14:12,915 Bruh, we are nobodies now 933 01:14:13,291 --> 01:14:14,540 Nobodies? 934 01:14:27,083 --> 01:14:31,457 Out of the way, pests! 935 01:14:40,625 --> 01:14:41,624 The Purple Gold Temple is under attack 936 01:14:41,625 --> 01:14:43,040 Follow me! Jade. 937 01:14:44,416 --> 01:14:45,332 Hold your fire. 938 01:14:46,250 --> 01:14:46,749 Save our own skins first 939 01:14:46,750 --> 01:14:47,457 Go for it. Charge! 940 01:15:17,708 --> 01:15:18,457 Just do your part as Gargoyles. 941 01:15:18,458 --> 01:15:21,124 Just do your part as Gargoyles. 942 01:15:21,458 --> 01:15:24,457 And crouch on the roof. 943 01:15:24,458 --> 01:15:27,124 It's a war zone out there 944 01:15:30,458 --> 01:15:31,415 What can it be? 945 01:15:32,958 --> 01:15:33,582 Big Yikes! 946 01:15:34,416 --> 01:15:35,457 Look, Mommy! 947 01:15:36,583 --> 01:15:37,540 It's that cat! 948 01:15:37,708 --> 01:15:38,332 It's Holy Cat! 949 01:15:38,333 --> 01:15:38,915 It's Holy Cat! 950 01:15:57,166 --> 01:15:59,415 Holy Cat! 951 01:15:59,750 --> 01:16:00,999 Cat and mouse team 952 01:16:01,375 --> 01:16:02,874 They shouldn't risk their lives for us 953 01:16:32,083 --> 01:16:34,207 You vermin! 954 01:16:34,208 --> 01:16:34,582 You vermin! 955 01:16:35,791 --> 01:16:39,790 It's showtime. When I'm done 956 01:16:43,708 --> 01:16:48,749 You won't have roofs to squat on 957 01:16:59,500 --> 01:17:00,207 Master! 958 01:17:00,291 --> 01:17:00,957 Master! 959 01:17:02,291 --> 01:17:03,207 It's burning 960 01:17:03,708 --> 01:17:06,249 Afraid now, huh? 961 01:17:14,041 --> 01:17:14,749 Citizens, 962 01:17:15,083 --> 01:17:16,582 I've lied to you for 300 years 963 01:17:17,833 --> 01:17:18,249 I'm so sorry 964 01:17:18,250 --> 01:17:19,249 I'm so sorry 965 01:17:20,375 --> 01:17:20,915 Feeney, 966 01:17:21,208 --> 01:17:21,582 Bruh 967 01:17:21,583 --> 01:17:22,249 Today, 968 01:17:22,375 --> 01:17:23,874 We'll make good on a false promise 969 01:17:24,875 --> 01:17:25,832 Even if it took 300 years 970 01:17:28,125 --> 01:17:29,707 Phoenix master 971 01:17:56,250 --> 01:18:02,040 Mega Rat-ta-tat, I'm the big cheese 972 01:18:29,500 --> 01:18:32,707 I'm the warrior god 973 01:18:32,958 --> 01:18:35,082 Who rides a phoenix 974 01:18:38,833 --> 01:18:41,790 Turns out Master is the legendary warrior god? 975 01:18:41,791 --> 01:18:43,332 What a hunk! 976 01:18:46,000 --> 01:18:47,624 I haven't lost my mojo at all 977 01:18:47,791 --> 01:18:49,624 Still looking good after all these years 978 01:18:53,458 --> 01:18:54,499 Help! 979 01:18:55,291 --> 01:18:56,790 Huh, it's you! 980 01:18:56,791 --> 01:18:58,582 Master, watch your back 981 01:19:18,625 --> 01:19:20,165 Master! He is scared of the light. 982 01:19:20,166 --> 01:19:21,249 His eyes can't stand the light. 983 01:19:25,083 --> 01:19:25,540 The compass! 984 01:19:25,875 --> 01:19:26,707 Give it back to me 985 01:19:38,750 --> 01:19:40,415 C'mon, spit it out! 986 01:19:40,416 --> 01:19:40,874 C'mon, spit it out! 987 01:19:40,875 --> 01:19:43,415 Dream on 988 01:19:50,666 --> 01:19:51,374 Great talisman, 989 01:19:51,583 --> 01:19:52,124 Turn! 990 01:19:54,958 --> 01:19:55,582 Feeney! 991 01:19:56,958 --> 01:19:59,374 Kapow! 992 01:20:13,125 --> 01:20:13,874 No! My Purple Gold Temple! 993 01:20:14,041 --> 01:20:14,749 Our home. 994 01:20:17,875 --> 01:20:18,707 Run! 995 01:20:19,625 --> 01:20:20,457 Let go of the Gargoyles! 996 01:20:22,458 --> 01:20:23,582 Stay where you are 997 01:20:28,500 --> 01:20:30,207 Not a step forward 998 01:20:30,458 --> 01:20:33,207 I'll smash them to smithereens 999 01:20:33,208 --> 01:20:33,665 Stop, wait! 1000 01:20:34,166 --> 01:20:34,832 What do you want? 1001 01:20:36,458 --> 01:20:37,707 As a super villain, 1002 01:20:37,708 --> 01:20:40,165 Gotta make the most shameless 1003 01:20:40,166 --> 01:20:41,957 Despicable demand 1004 01:20:42,416 --> 01:20:43,749 If you do what I say 1005 01:20:43,750 --> 01:20:45,124 I'll spare the Gargoyles 1006 01:20:45,125 --> 01:20:45,790 I'll spare the Gargoyles 1007 01:20:47,125 --> 01:20:48,665 Don't listen to him, Master 1008 01:20:49,125 --> 01:20:52,540 Shut up, you little critters 1009 01:20:52,791 --> 01:20:53,457 Monster! 1010 01:20:53,458 --> 01:20:54,124 Ew, gross 1011 01:20:59,250 --> 01:20:59,999 Tell me what you want 1012 01:21:00,000 --> 01:21:00,332 Tell me what you want 1013 01:21:01,916 --> 01:21:04,249 Get on your knees, for starters 1014 01:21:04,250 --> 01:21:04,665 Get on your knees, for starters 1015 01:21:08,666 --> 01:21:09,332 Master! 1016 01:21:09,791 --> 01:21:10,707 Then, 1017 01:21:10,958 --> 01:21:12,915 Crawl to me respectfully 1018 01:21:12,916 --> 01:21:13,582 Crawl to me respectfully 1019 01:21:17,041 --> 01:21:19,207 With a straight face 1020 01:21:19,708 --> 01:21:22,124 And proper posture. 1021 01:21:22,375 --> 01:21:23,332 Oh no, Master! 1022 01:21:25,916 --> 01:21:29,457 Now you know how it feels to be trampled 1023 01:21:29,583 --> 01:21:30,332 You surrender? 1024 01:21:30,416 --> 01:21:31,874 Yes, or no? 1025 01:21:31,875 --> 01:21:33,582 If not, I'll stomp on you till you die. 1026 01:21:36,791 --> 01:21:37,499 Hey, my bad. 1027 01:21:37,625 --> 01:21:38,415 I suddenly recall 1028 01:21:38,458 --> 01:21:39,249 That I'm immortal 1029 01:21:39,708 --> 01:21:40,499 Sorry you stomped for nothing. 1030 01:21:41,541 --> 01:21:42,999 Are you winding me up? 1031 01:21:43,000 --> 01:21:43,582 Wait, 1032 01:21:44,041 --> 01:21:45,290 I have an idea 1033 01:21:45,958 --> 01:21:47,832 Celestial Master 1034 01:21:49,041 --> 01:21:49,665 Heck, who? 1035 01:21:51,375 --> 01:21:55,374 My Lord, please show up 1036 01:21:58,750 --> 01:21:59,999 Poor Master, he's lost his mind. 1037 01:22:01,208 --> 01:22:03,249 Bottle Deity, 1038 01:22:03,333 --> 01:22:04,540 Not Bottle, Phoenix 1039 01:22:04,708 --> 01:22:06,582 Whoopsy-daisy. Phoenix Master, 1040 01:22:06,791 --> 01:22:09,124 Are you ready? 1041 01:22:09,125 --> 01:22:09,499 Are you ready? 1042 01:22:11,291 --> 01:22:12,665 Here's the Astral Compass 1043 01:22:13,000 --> 01:22:14,415 Please check it out. 1044 01:22:15,625 --> 01:22:16,374 I get the cut of your jib. 1045 01:22:17,250 --> 01:22:18,040 Wait for me 1046 01:22:19,750 --> 01:22:20,207 Bruh, 1047 01:22:20,500 --> 01:22:21,582 Don't you dare leave me out of it 1048 01:22:21,791 --> 01:22:23,082 You can't shoulder this alone 1049 01:22:23,791 --> 01:22:24,374 Feeney 1050 01:22:24,958 --> 01:22:26,415 In the next life, 1051 01:22:26,541 --> 01:22:27,832 I want us to be pals again 1052 01:22:28,583 --> 01:22:30,040 Yes, bros forever 1053 01:22:34,333 --> 01:22:35,749 Geez, Feeney's lost it too 1054 01:22:40,208 --> 01:22:41,540 Darn the light 1055 01:22:45,333 --> 01:22:46,957 Your lightning bolt is too weak. 1056 01:22:47,291 --> 01:22:50,040 It's barely scratching me 1057 01:22:50,166 --> 01:22:51,124 Come again! 1058 01:22:58,125 --> 01:22:58,665 Can't feel a thing 1059 01:23:00,083 --> 01:23:00,915 No pain! 1060 01:23:01,333 --> 01:23:02,624 No pain! 1061 01:23:09,541 --> 01:23:10,915 Wow, look at the new fireworks this year 1062 01:23:10,916 --> 01:23:11,999 Beautiful 1063 01:23:12,000 --> 01:23:13,290 The God of Fireworks. 1064 01:23:14,375 --> 01:23:16,040 The God of Fireworks. 1065 01:23:17,583 --> 01:23:18,832 Darned light 1066 01:23:18,833 --> 01:23:20,457 Oh my eyes! 1067 01:23:23,250 --> 01:23:24,582 You can't just go kaput! 1068 01:23:24,583 --> 01:23:25,207 Master! 1069 01:23:28,833 --> 01:23:29,457 Quick, come help! 1070 01:23:30,958 --> 01:23:31,915 They're stuck under the debris 1071 01:23:32,250 --> 01:23:33,040 It's an emergency 1072 01:23:33,291 --> 01:23:34,499 Sonny, hang in there 1073 01:23:43,208 --> 01:23:44,415 Doesn't hurt at all 1074 01:23:45,666 --> 01:23:48,457 Is that all you've got, old man in the sky? 1075 01:23:49,458 --> 01:23:51,165 I feel. nothing. 1076 01:23:53,166 --> 01:23:54,499 Gimme more! 1077 01:23:54,500 --> 01:23:56,624 I can't take any more bolts 1078 01:23:56,625 --> 01:23:57,624 Celestial Master, 1079 01:23:58,083 --> 01:24:00,374 You're a wimp 1080 01:24:03,458 --> 01:24:05,165 Gods please help us! 1081 01:24:17,958 --> 01:24:18,457 Master! 1082 01:24:20,125 --> 01:24:22,040 Ow, that missed my face 1083 01:24:25,666 --> 01:24:26,332 What? 1084 01:24:28,166 --> 01:24:29,165 Now it's your turn 1085 01:24:29,750 --> 01:24:31,165 Citizens 1086 01:24:32,291 --> 01:24:32,874 The light? 1087 01:24:34,125 --> 01:24:34,874 The light? 1088 01:24:35,458 --> 01:24:36,249 The light is upon us! 1089 01:24:41,875 --> 01:24:43,374 You bastard! 1090 01:24:43,791 --> 01:24:46,040 I'm gonna take you down with me 1091 01:24:47,875 --> 01:24:48,832 You old' chicken-herder 1092 01:24:48,958 --> 01:24:50,999 If I go, you're all coming with me 1093 01:24:51,000 --> 01:24:51,457 If I go, you're all coming with me 1094 01:24:51,458 --> 01:24:53,374 Put them down. 1095 01:24:55,000 --> 01:24:56,999 Pipsqueak turncoat 1096 01:24:59,125 --> 01:25:00,624 Think you can run from me? 1097 01:25:06,375 --> 01:25:07,790 Hands off! 1098 01:25:07,791 --> 01:25:09,290 Good neighbors. 1099 01:25:09,500 --> 01:25:10,249 Now's the time 1100 01:25:10,250 --> 01:25:10,665 Now's the time 1101 01:25:10,666 --> 01:25:14,790 To send light back. 1102 01:25:14,791 --> 01:25:18,582 Let's refract light back to the Gods 1103 01:25:19,125 --> 01:25:19,915 Shoot! 1104 01:25:29,541 --> 01:25:31,207 Aim the light at his eyes 1105 01:25:31,375 --> 01:25:33,457 The light's too scattered 1106 01:25:36,000 --> 01:25:37,457 Use the temple's light tower 1107 01:25:38,250 --> 01:25:39,915 There'll be no temple left. 1108 01:25:40,458 --> 01:25:41,874 We have no choice 1109 01:25:42,125 --> 01:25:43,749 Go for it! 1110 01:25:55,000 --> 01:25:56,082 My dear neighbors 1111 01:25:56,583 --> 01:25:57,957 Aim over there! 1112 01:25:58,541 --> 01:26:01,082 Aim it at Purple Gold Temple 1113 01:26:01,291 --> 01:26:03,415 Aim it at Purple Gold Temple 1114 01:26:11,583 --> 01:26:13,540 Peel his eyes open, Master! 1115 01:26:35,833 --> 01:26:38,082 Killed by my own kind 1116 01:26:38,458 --> 01:26:39,499 Consider it an honor. 1117 01:26:43,708 --> 01:26:44,499 Good job 1118 01:26:54,125 --> 01:26:56,207 My superpowers! 1119 01:26:56,666 --> 01:27:00,374 My superpowers! 1120 01:27:06,125 --> 01:27:07,624 I got you back at last 1121 01:27:07,625 --> 01:27:09,082 My precious. 1122 01:27:28,000 --> 01:27:29,124 We won 1123 01:27:29,125 --> 01:27:30,332 Golden City is saved! 1124 01:27:54,750 --> 01:27:55,540 What are you gonna do to me? 1125 01:28:00,458 --> 01:28:02,749 Careful not to break this nifty device 1126 01:28:03,125 --> 01:28:03,999 Can you explain how it works? 1127 01:28:04,000 --> 01:28:04,957 Can you explain how it works? 1128 01:28:09,166 --> 01:28:10,749 Yep. 1129 01:28:11,208 --> 01:28:12,374 It's yours. 1130 01:28:12,375 --> 01:28:12,957 It's yours. 1131 01:28:15,083 --> 01:28:16,249 In that case, we're even. 1132 01:28:19,125 --> 01:28:20,207 Give us fireworks...oops, 1133 01:28:20,666 --> 01:28:26,249 I mean Warrior God. 1134 01:28:26,625 --> 01:28:27,249 Master! 1135 01:28:31,125 --> 01:28:32,624 Aww, you're making me blush. 1136 01:28:33,875 --> 01:28:37,540 Warrior God has finally reached enlightenment. 1137 01:28:37,541 --> 01:28:40,874 Your deeds have redeemed you and return to Heaven with honor. 1138 01:28:41,250 --> 01:28:42,582 Your position is restored... 1139 01:28:42,750 --> 01:28:43,415 Master! 1140 01:28:43,833 --> 01:28:44,999 Are you leaving now? 1141 01:28:45,333 --> 01:28:47,665 My Lord, I need more time 1142 01:28:49,250 --> 01:28:49,999 Sonny, Xander, 1143 01:28:50,916 --> 01:28:51,499 Look out for Jade 1144 01:28:51,666 --> 01:28:53,540 Always stand on guard for Gold City. 1145 01:28:54,125 --> 01:28:55,457 Actually, I've decided... 1146 01:28:56,916 --> 01:28:57,999 Hey, I haven't finished yet 1147 01:28:58,000 --> 01:28:58,582 Master! 1148 01:29:00,208 --> 01:29:01,374 He's gone. 1149 01:29:01,833 --> 01:29:04,415 He just went kaput snap! gone in a flash. 1150 01:29:05,083 --> 01:29:06,624 What have you decided on? 1151 01:29:06,666 --> 01:29:08,790 You left us guessing the second half. 1152 01:29:10,375 --> 01:29:10,957 Xander, 1153 01:29:11,208 --> 01:29:12,249 How come you're swollen? 1154 01:29:19,791 --> 01:29:20,540 Celestial Master 1155 01:29:21,166 --> 01:29:22,082 For 300 years, 1156 01:29:22,250 --> 01:29:23,457 I haven't been honest 1157 01:29:23,625 --> 01:29:25,624 Now, I gotta speak from they heart. 1158 01:29:26,000 --> 01:29:27,707 Say what you want 1159 01:29:27,958 --> 01:29:30,582 I've decided not to return to Heaven 1160 01:29:31,083 --> 01:29:32,582 Gold City is where I belong 1161 01:29:33,291 --> 01:29:36,124 It's where my duty lies 1162 01:29:44,833 --> 01:29:45,832 Approved. 1163 01:29:47,291 --> 01:29:50,624 Heaven doesn't have earth's fireworks 1164 01:29:50,791 --> 01:29:52,832 Master! 1165 01:29:58,833 --> 01:30:00,332 These are red packets from Master 1166 01:30:01,041 --> 01:30:01,915 Yay, we're rich. 1167 01:30:02,000 --> 01:30:02,749 Huh, what's this? 1168 01:30:03,291 --> 01:30:03,915 "Sonny" 1169 01:30:04,958 --> 01:30:05,582 " After I'm gone" 1170 01:30:05,791 --> 01:30:06,790 Don't ever forget 1171 01:30:07,000 --> 01:30:08,124 "You're the son of the Sea Dragon," 1172 01:30:08,250 --> 01:30:09,207 Not some lousy loach 1173 01:30:09,375 --> 01:30:11,290 Walk tall even without horns 1174 01:30:14,291 --> 01:30:15,040 "Xander," 1175 01:30:15,583 --> 01:30:16,790 'You're a straight arrow" 1176 01:30:16,916 --> 01:30:17,999 Who loves to kick evil's butt 1177 01:30:18,166 --> 01:30:19,040 But you always run your mouth 1178 01:30:19,041 --> 01:30:20,040 Like a firecracker. 1179 01:30:20,083 --> 01:30:21,374 Learn to think 1180 01:30:21,500 --> 01:30:22,499 Before you speak 1181 01:30:22,750 --> 01:30:23,707 Stay the course, 1182 01:30:23,875 --> 01:30:25,165 And life will be rewarding 1183 01:30:26,375 --> 01:30:26,790 I'll show you I'm no crackpot. 1184 01:30:26,916 --> 01:30:27,749 Crackerjack! 1185 01:30:28,208 --> 01:30:29,290 Jade, here's yours 1186 01:30:30,416 --> 01:30:31,082 Jade, 1187 01:30:31,625 --> 01:30:34,374 You always. remain true to your heart 1188 01:30:35,416 --> 01:30:36,582 Even-after returning to Heaven 1189 01:30:37,208 --> 01:30:38,957 I'll continue to learn from you. 1190 01:30:39,208 --> 01:30:41,665 Let's kick butt at our jobs 1191 01:30:47,666 --> 01:30:49,082 We are both in the guardian business 1192 01:30:50,166 --> 01:30:52,874 Ensuring safety is most important. 1193 01:30:58,958 --> 01:31:00,124 Please, he's just blowing hot air 1194 01:31:00,583 --> 01:31:01,457 What's "Ensuring safety" 1195 01:31:01,708 --> 01:31:02,874 He's just a security guard? 1196 01:31:03,125 --> 01:31:04,790 We should seize the Compass 1197 01:31:04,791 --> 01:31:06,665 So we can still hang out here as heroes 1198 01:31:16,375 --> 01:31:17,707 Oh there's a red packet for Ten ten too 1199 01:31:18,083 --> 01:31:19,540 Ten- ten, you move so fast 1200 01:31:19,875 --> 01:31:22,290 That you forget who you are 1201 01:31:22,291 --> 01:31:24,207 And where you're headed. 1202 01:31:24,208 --> 01:31:26,749 Don't lose yourself on the journey 1203 01:31:27,000 --> 01:31:28,332 That reminds me, Master. 1204 01:31:28,375 --> 01:31:29,332 Where's Ten-ten gone? 1205 01:31:29,333 --> 01:31:31,124 Did you run into him in Heaven? 1206 01:31:31,125 --> 01:31:31,540 Oh yeah, 1207 01:31:31,541 --> 01:31:32,707 Maybe he's gone kaput. Oh no. 1208 01:31:33,083 --> 01:31:34,332 He went for reinforcements from Heaven 1209 01:31:34,666 --> 01:31:35,957 So why isn't he back yet? 1210 01:31:36,416 --> 01:31:37,290 Didn't see him in Heaven. 1211 01:31:37,791 --> 01:31:38,582 That brat. 1212 01:31:39,000 --> 01:31:40,082 Hope he didn't get lost. 1213 01:31:43,583 --> 01:31:44,707 Co...Compass. 1214 01:31:58,000 --> 01:32:00,207 Thanks for leading me to enlightenment. 1215 01:32:00,708 --> 01:32:01,582 Let the Compass 1216 01:32:01,916 --> 01:32:03,540 Fulfill its destiny. 1217 01:32:04,791 --> 01:32:06,624 Master! 1218 01:32:07,791 --> 01:32:08,457 Ten-Ten 1219 01:32:08,666 --> 01:32:09,707 People are strange in Heaven. 1220 01:32:09,708 --> 01:32:10,665 They speak in a weird way 1221 01:32:10,666 --> 01:32:11,540 And they made me wear this cap 1222 01:32:11,708 --> 01:32:12,499 We missed you like crazy! 1223 01:32:12,666 --> 01:32:14,290 I jumped through so many hoops to get back. 1224 01:32:15,083 --> 01:32:15,832 Who are those two? 1225 01:32:16,125 --> 01:32:17,165 Wait, where's the demon? 1226 01:32:17,416 --> 01:32:18,457 Where's the evil dragon? 1227 01:32:18,458 --> 01:32:19,790 Goodbye. 1228 01:32:20,125 --> 01:32:21,249 Farewell. 1229 01:32:21,541 --> 01:32:22,957 Left without a word. 1230 01:32:24,708 --> 01:32:26,457 Come back for pear blossom season 1231 01:32:32,416 --> 01:32:33,624 Godspeed! 1232 01:32:35,250 --> 01:32:36,707 Safe travels. 1233 01:34:09,708 --> 01:34:12,832 Welcome back to the real world, friend this ain't Tom and Jerry. 1234 01:34:12,833 --> 01:34:15,582 Still need that childhood hope to keep your back straight 1235 01:34:15,583 --> 01:34:18,332 No matter how stormy it gets, I will never delay 1236 01:34:18,375 --> 01:34:20,915 I'm boarding the dream-chasing flight it'll taker off on time 1237 01:34:21,000 --> 01:34:23,499 Cause I know I can get the future I aim for 1238 01:34:23,583 --> 01:34:25,832 Not giving up-that's my secret 1239 01:34:25,833 --> 01:34:28,499 When I close my eyes, it's her smile and lashes I see 1240 01:34:28,500 --> 01:34:31,040 When I'm about to break, she's the cure for me 1241 01:34:31,041 --> 01:34:33,707 I've got to protect her like Jerry guards his cheese 1242 01:34:33,833 --> 01:34:36,332 Got her a parachute 'cause we're flying too high 1243 01:34:36,333 --> 01:34:39,040 Go on adventures, finding treasure in caves 1244 01:34:39,041 --> 01:34:41,665 I counter their every move guess they don't have enough tricks 1245 01:34:41,666 --> 01:34:42,832 Even when Tom falls in love, 1246 01:34:42,833 --> 01:34:45,082 He can also rap like Ma Siwei 1247 01:34:45,125 --> 01:34:46,415 Compass shining on the chest, 1248 01:34:46,416 --> 01:34:49,332 Wanna.be with her, want every night to be Mid-Autumn 1249 01:34:49,333 --> 01:34:51,832 Sit on the moon boat she's gonna make me handsome. 1250 01:34:51,833 --> 01:34:52,374 Through wind and rain, you carry the weight 1251 01:34:52,375 --> 01:34:54,249 Through wind and rain, you carry the weight 1252 01:34:54,250 --> 01:34:56,999 I'll take you back to the childhood home deep in your heart 1253 01:34:57,000 --> 01:34:59,457 Turn on the TV-Tom and Jerry's always there 1254 01:34:59,500 --> 01:35:02,124 No matter,how life goes- don't forget to smile. 1255 01:35:02,125 --> 01:35:04,624 The sun's about to.set-five minutes ' 'til school's out. 1256 01:35:04,625 --> 01:35:07,332 Wanna hop quick onto dad's bike, sit on the back 1257 01:35:07,666 --> 01:35:09,915 Turn on the TV-Tom and Jerry's always around 1258 01:35:09,916 --> 01:35:12,707 Tomorrow will be better-please don't forget to smile 1259 01:35:22,750 --> 01:35:25,207 Landed in the East, a dragon flies overhead 1260 01:35:25,208 --> 01:35:27,790 The world I see, you don't, need to understand 1261 01:35:27,791 --> 01:35:30,457 I can swallow the hardship myself, don't need your comfort 1262 01:35:30,458 --> 01:35:32,999 I know I ain't a basic cat-. don't need your fake commend 1263 01:35:33,000 --> 01:35:35,665 My merch out-there-take a spin, check the scene 1264 01:35:35,666 --> 01:35:38,249 All the real talents you can name are standing with me 1265 01:35:38,250 --> 01:35:40,999 Sick of yesterday spalace today I want a new suite 1266 01:35:41,000 --> 01:35:43,582 Living like a god taking life day by day 1267 01:35:43,625 --> 01:35:46,457 When I almost lost my way, she came and made me see 1268 01:35:46,458 --> 01:35:49,165 No one can decide for me how, to live this life 1269 01:35:49,208 --> 01:35:51,665 Fighting the dark-our,friendship's bond won't break apart 1270 01:35:51,666 --> 01:35:54,165 I'm born to be the lead-not here for a cameo : 1271 01:35:54,208 --> 01:35:56,749 Hearts as one can break gold an old Chinese line 1272 01:35:56,750 --> 01:35:59,332 We share blessings and hardship taste it all, sweet and bitter 1273 01:35:59,333 --> 01:36:01,957 The scene flips in a blink from 2D to 3D 1274 01:36:01,958 --> 01:36:04,624 Thank to you my dream team the success we build is sealed 1275 01:36:04,625 --> 01:36:07,332 Through wind and rain, you carry the weight 1276 01:36:07,333 --> 01:36:10,040 I'll take you back to the childhood home deep in your heart 1277 01:36:10,041 --> 01:36:12,540 Turn on the TV-Tom and Jerry's always there 1278 01:36:12,541 --> 01:36:15,165 No matter how,life goes-don't forget to smile 1279 01:36:15,166 --> 01:36:17,665 The sun's about to set five minutes 'til school's out 1280 01:36:17,708 --> 01:36:20,332 Wanna hop quick onto dad's bike, sit-on the back 1281 01:36:20,500 --> 01:36:22,957 Turn on the TV Tom and Jerry's always around 1282 01:36:22,958 --> 01:36:25,707 Tomorrow will be better please don't forget to smile 82546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.