All language subtitles for Present.Perfect.Continuous.Tense.2013.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:59,953 --> 00:02:02,622 - Hello. - Hi. 4 00:02:06,292 --> 00:02:09,379 Wow, his mom looks so young and beautiful. 5 00:02:09,796 --> 00:02:12,715 That's not his mom, it's his girlfriend. 6 00:02:14,175 --> 00:02:17,887 I heard she is 40 years old. 7 00:02:18,888 --> 00:02:22,433 Forty and 20. He's half her age. 8 00:02:27,897 --> 00:02:31,317 Jing, don't you want to learn to drive? 9 00:02:32,735 --> 00:02:34,320 I can teach you. 10 00:02:34,737 --> 00:02:37,198 Not yet. I'll think about it later. 11 00:02:40,577 --> 00:02:41,911 You look so beautiful today. 12 00:02:44,622 --> 00:02:46,583 As beautiful as Wipcream? 13 00:02:47,333 --> 00:02:50,795 Well, why are you comparing yourself? 14 00:02:51,713 --> 00:02:54,674 Wipcream and I have been over since high school. 15 00:02:55,550 --> 00:02:59,429 I've never asked about your ex-boyfriend. 16 00:03:02,056 --> 00:03:04,642 Alright... alright. 17 00:03:08,187 --> 00:03:11,858 And you? Aren't you bored of wearing shirts every day? 18 00:03:12,942 --> 00:03:17,906 No, because I look like a boy when I wear a t-shirt. 19 00:03:20,909 --> 00:03:25,079 Oh, how about going to the beach when we have free time? 20 00:03:26,039 --> 00:03:27,206 Beach again? 21 00:03:27,665 --> 00:03:31,461 We've been to every beach and island, Jing. 22 00:03:32,003 --> 00:03:34,380 And? I like going to beaches. 23 00:03:34,839 --> 00:03:36,215 Don't you? 24 00:03:37,175 --> 00:03:40,011 I can go anywhere with you. 25 00:03:40,970 --> 00:03:45,391 And you? You're down to go with anyone as long as it's to the beach, right? 26 00:03:46,226 --> 00:03:50,063 Come on! Why are you so sulky, Piggy? 27 00:03:50,355 --> 00:03:52,357 Then please me, Puppy! 28 00:03:54,150 --> 00:03:55,068 Okay... okay. 29 00:03:59,656 --> 00:04:01,783 Coming back to school brings back old memories. 30 00:04:02,283 --> 00:04:03,409 Yeah. 31 00:04:03,660 --> 00:04:06,329 - Hey, Jing. - What's up? 32 00:04:06,621 --> 00:04:08,957 Good evening, Teacher Eiam. 33 00:04:08,957 --> 00:04:10,083 What's up? 34 00:04:10,083 --> 00:04:11,292 Good evening, Teacher. 35 00:04:11,793 --> 00:04:14,337 Hey! Eiam. 36 00:04:15,588 --> 00:04:19,425 I miss you so much and I have a lot to tell you. 37 00:04:19,509 --> 00:04:20,843 Teacher. Good evening. 38 00:04:26,599 --> 00:04:27,642 Hey! Jing. 39 00:04:29,811 --> 00:04:30,812 Boss? 40 00:04:31,813 --> 00:04:33,064 What did you do with your hair? 41 00:04:33,064 --> 00:04:35,650 I'm hip. Let's drink. 42 00:04:35,650 --> 00:04:36,776 Alright. 43 00:04:40,280 --> 00:04:41,114 Thames. 44 00:04:44,867 --> 00:04:47,620 How come you can join us this year? It's been so long. 45 00:04:47,704 --> 00:04:49,247 I thought you were dead. 46 00:04:49,247 --> 00:04:50,665 I studied hard. 47 00:04:51,332 --> 00:04:52,667 You asshole. 48 00:04:53,293 --> 00:04:54,836 Well, it's been four years. 49 00:04:55,503 --> 00:04:58,256 I don't think I saw you at the last orientation. 50 00:04:59,590 --> 00:05:02,301 I joined it, but you didn't see me. 51 00:05:03,761 --> 00:05:05,847 And how have you been? What do you study? 52 00:05:06,723 --> 00:05:11,519 Not too bad. I'm studying Film. It's not hard, but not easy either. 53 00:05:11,519 --> 00:05:12,520 What about you? 54 00:05:12,729 --> 00:05:14,230 I study IR. 55 00:05:15,273 --> 00:05:16,107 IR? 56 00:05:16,107 --> 00:05:17,483 International Relations. 57 00:05:17,567 --> 00:05:20,278 Wow, that must be hard, 58 00:05:21,320 --> 00:05:23,448 but not for you. You're smart. 59 00:05:24,157 --> 00:05:27,076 Not really. I suck at some things... 60 00:05:27,327 --> 00:05:28,328 ...and I suck badly. 61 00:05:29,454 --> 00:05:30,496 Like fist fighting? 62 00:05:31,664 --> 00:05:33,332 Are you bugging me? 63 00:05:34,000 --> 00:05:35,585 It seems like you like being bugged. 64 00:05:36,377 --> 00:05:38,546 Cheers! 65 00:05:38,546 --> 00:05:41,632 Hey, wait! Cheers first. 66 00:05:41,716 --> 00:05:43,760 Go ahead. Bottoms up. 67 00:05:43,760 --> 00:05:46,095 Okay, cheers. 68 00:05:46,179 --> 00:05:48,347 Let's drink up. 69 00:05:48,890 --> 00:05:52,185 - Again. - One more! 70 00:05:53,144 --> 00:05:56,064 One more time. 71 00:06:16,667 --> 00:06:18,377 Wipcream. 72 00:06:37,271 --> 00:06:38,689 Guys, the teacher's here. 73 00:07:52,305 --> 00:07:54,891 Adjust your socks. 74 00:07:55,183 --> 00:07:58,686 Your pants are too high-waisted. What a slim waist! 75 00:07:59,187 --> 00:08:00,563 How tight! 76 00:08:00,563 --> 00:08:03,357 Your body itself is tight enough. Can you fold it well? 77 00:08:03,483 --> 00:08:05,193 Don't you think it's too neat? 78 00:08:06,819 --> 00:08:09,238 - Where are your socks? - The co-op sold out of them. 79 00:08:09,322 --> 00:08:12,033 - Don't you have any at home? - They're all torn. 80 00:08:12,033 --> 00:08:14,285 Is that where your buckle should be? 81 00:08:20,166 --> 00:08:21,542 You pierced your ear. 82 00:08:22,084 --> 00:08:22,919 I didn't. 83 00:08:22,919 --> 00:08:26,881 Shut up! I see the hole. Don't wear it at school. 84 00:08:35,515 --> 00:08:36,599 Wow, all correct. 85 00:08:36,599 --> 00:08:38,684 You don't need to study. 86 00:08:39,018 --> 00:08:40,645 Hey, are you going home? 87 00:08:40,978 --> 00:08:42,146 Good evening, Teacher. 88 00:08:43,272 --> 00:08:44,857 I'm going to find a tutoring school. 89 00:08:45,441 --> 00:08:47,360 Let's review English lessons with Teacher Eiam. 90 00:08:48,945 --> 00:08:50,655 Yeah, you can. Free of charge. 91 00:08:51,739 --> 00:08:53,491 Oh, that's very kind of you. 92 00:08:54,492 --> 00:08:55,618 Come on. 93 00:08:55,618 --> 00:08:57,161 Okay, I will study with you next time. 94 00:09:01,499 --> 00:09:05,545 Oh, that's it for today. I have to pick up my kid. 95 00:09:05,545 --> 00:09:07,838 What! You have a kid? 96 00:09:09,340 --> 00:09:10,508 Join me next time. 97 00:09:10,508 --> 00:09:12,718 Goodbye, Teacher. 98 00:09:12,802 --> 00:09:15,596 The structure of present perfect continuous tense... 99 00:09:15,680 --> 00:09:19,850 is Subject + Has/Have + Been + V.ing 100 00:09:20,268 --> 00:09:23,896 It is used to show that something started in the past, continues to happen now... 101 00:09:23,980 --> 00:09:27,900 and will continue to happen in the future, which... 102 00:09:39,453 --> 00:09:40,413 When is it due? 103 00:09:45,001 --> 00:09:45,960 When? 104 00:09:47,420 --> 00:09:48,462 This afternoon. 105 00:09:53,759 --> 00:09:54,593 Let me see. 106 00:10:03,853 --> 00:10:07,857 Go ahead and finish it, or you won't make it in time. 107 00:10:09,108 --> 00:10:10,109 Continue painting. 108 00:10:11,235 --> 00:10:13,529 Well done! 109 00:10:21,787 --> 00:10:23,998 - What's this picture? - A clock. 110 00:10:26,334 --> 00:10:28,336 Draw a circle. 111 00:10:31,881 --> 00:10:34,342 - What's this? - The sun. 112 00:10:34,675 --> 00:10:37,470 Pretty. Color it in. 113 00:10:42,224 --> 00:10:43,142 What is it? 114 00:10:44,560 --> 00:10:46,312 An hourglass. 115 00:10:48,898 --> 00:10:50,399 Why not outline it first? 116 00:10:57,365 --> 00:10:58,783 Try mixing colors. 117 00:11:20,137 --> 00:11:21,430 Read it for me. 118 00:11:59,135 --> 00:12:02,638 Well done! I believe you can do the rest. 119 00:12:03,472 --> 00:12:07,977 There are just a few left. Do it at home. 120 00:12:07,977 --> 00:12:12,815 If any of you have questions, call me anytime. 121 00:12:20,114 --> 00:12:20,990 Hello. 122 00:12:21,615 --> 00:12:26,162 Hello, this is Jing. Um... 123 00:12:33,169 --> 00:12:36,338 Are you not sleepy? It's time to go to bed. 124 00:12:37,339 --> 00:12:41,093 You are sleepy, right? Good night then. 125 00:12:42,344 --> 00:12:43,554 Good night. 126 00:12:48,142 --> 00:12:51,645 Hello. It's time to wake up. 127 00:12:57,568 --> 00:13:01,280 Not like that. 128 00:13:02,198 --> 00:13:04,158 On the same side. Go, go, go. 129 00:13:07,786 --> 00:13:11,290 Hey... right, left, right, left. Ouch! 130 00:13:14,460 --> 00:13:17,254 - Mom, are you okay? - I'm alright. 131 00:13:46,200 --> 00:13:47,785 Do you believe in miracles? 132 00:13:53,832 --> 00:13:57,169 I think they're just coincidences. 133 00:13:59,213 --> 00:14:03,133 Actually, everything that happens depends on our decisions. 134 00:14:06,720 --> 00:14:10,849 And things are moved around by the power of time. 135 00:14:13,269 --> 00:14:16,730 So you and I are now close friends. 136 00:14:19,858 --> 00:14:21,402 What's with the deep thoughts? 137 00:14:22,152 --> 00:14:23,445 Oh, nothing! 138 00:14:27,116 --> 00:14:28,117 But it's true. 139 00:14:32,121 --> 00:14:35,249 I think I'll ask her to be my girlfriend, 140 00:14:36,625 --> 00:14:40,337 so that she knows I'm mature enough to take care of her. 141 00:14:42,172 --> 00:14:44,091 Are you crazy? 142 00:14:44,675 --> 00:14:45,718 You are crazy. 143 00:14:46,176 --> 00:14:50,431 Jing is too young. And you just got divorced not long ago. 144 00:14:50,431 --> 00:14:51,765 What are you thinking? 145 00:14:51,849 --> 00:14:56,020 Why should I be sad when I was the one who broke it off? 146 00:15:00,190 --> 00:15:01,734 Is Pu-Gun asleep yet? 147 00:15:02,610 --> 00:15:04,528 He went to bed at nine o'clock. 148 00:15:06,030 --> 00:15:09,575 You've frightened us several times. 149 00:15:09,992 --> 00:15:14,371 Right. When you met him abroad, you two got married almost immediately. 150 00:15:14,455 --> 00:15:16,457 I don’t really understand you. 151 00:15:16,457 --> 00:15:18,417 Tell me honestly. 152 00:15:18,417 --> 00:15:20,044 Don't you feel sorry for him? 153 00:15:20,044 --> 00:15:23,047 You were together for so long that your boy is this age. 154 00:15:24,131 --> 00:15:28,302 It's better than letting Pu-Gun see his parents fight every day. 155 00:15:29,428 --> 00:15:31,055 Aren't you afraid? 156 00:15:32,598 --> 00:15:34,308 You really look for trouble. 157 00:15:34,308 --> 00:15:36,977 Your ex was your age, but your marriage was over. 158 00:15:37,061 --> 00:15:39,355 Never mind that young boy. 159 00:15:40,606 --> 00:15:44,443 To tell you the truth, if I can't find anyone... 160 00:15:44,443 --> 00:15:46,820 who can take care of me better than I do, 161 00:15:46,904 --> 00:15:48,572 I'd rather be single. 162 00:15:55,871 --> 00:15:56,830 What do you mean? 163 00:15:59,083 --> 00:16:00,876 I meant what I said. 164 00:16:02,503 --> 00:16:05,798 So, it's all in my head, is it? 165 00:16:08,509 --> 00:16:10,052 No, it's not. 166 00:16:14,056 --> 00:16:18,018 If I was a bit younger or you were a bit older, it would be great. 167 00:16:19,853 --> 00:16:21,271 Then we wouldn't have met each other. 168 00:16:22,606 --> 00:16:27,152 You're right. But it would be better if the time we'd had was equal. 169 00:16:29,780 --> 00:16:33,075 Time is just a made-up concept. 170 00:16:34,785 --> 00:16:37,913 But that made-up concept has day and night, 171 00:16:38,247 --> 00:16:41,625 and it's the reason why our ages are this different. 172 00:16:43,544 --> 00:16:44,837 So what? 173 00:16:45,713 --> 00:16:49,800 Being younger or older doesn't mean we can't love each other. 174 00:16:53,595 --> 00:16:54,722 Do you know? 175 00:16:56,598 --> 00:16:59,601 When I'm with you, I'm so happy. 176 00:17:02,396 --> 00:17:06,233 And it's not wrong to do what makes us happy, is it? 177 00:17:09,319 --> 00:17:11,071 I love you, Eiam. 178 00:17:16,034 --> 00:17:20,080 It wouldn't have been wrong if I weren't your teacher 179 00:17:20,789 --> 00:17:22,624 and you weren't my student. 180 00:17:24,084 --> 00:17:26,336 Not to mention your parents. 181 00:17:27,629 --> 00:17:29,256 Do you think they can accept it? 182 00:17:30,507 --> 00:17:32,217 We don't have to care about others. 183 00:17:33,927 --> 00:17:36,096 We can do whatever makes us happy. 184 00:17:40,601 --> 00:17:41,518 Okay. 185 00:17:44,396 --> 00:17:45,731 If I think about the reasons, 186 00:17:47,274 --> 00:17:48,901 I can't love you. 187 00:17:52,154 --> 00:17:53,530 But with my feelings, 188 00:17:55,240 --> 00:17:58,619 I can't live without you. 189 00:19:43,265 --> 00:19:45,517 Pen again, Pu-Gun? 190 00:19:45,601 --> 00:19:48,937 The teacher wants you to use a pencil so you can easily fix mistakes. 191 00:19:49,688 --> 00:19:52,733 Well, I look cool when I use a pen. 192 00:20:00,741 --> 00:20:01,742 For me? 193 00:20:03,535 --> 00:20:04,661 What's the occasion? 194 00:20:04,953 --> 00:20:08,206 Our 1,111 days together. 195 00:20:08,290 --> 00:20:12,586 Oh! You're so precise. Let me see. 196 00:20:16,840 --> 00:20:18,884 There are a piggy and a puppy. Who is it? 197 00:20:19,885 --> 00:20:21,136 Who is it? 198 00:20:22,512 --> 00:20:24,640 So sweet. Did you do it yourself? 199 00:20:25,974 --> 00:20:26,934 Thank you. 200 00:20:29,394 --> 00:20:32,064 I feel so bad that I have nothing for you. 201 00:20:32,773 --> 00:20:34,191 It doesn't matter. 202 00:20:34,733 --> 00:20:37,194 Let me read it. 203 00:20:37,694 --> 00:20:38,695 "To Jing, 204 00:20:39,071 --> 00:20:43,242 For 1,111 days that we have been through happiness and sadness. 205 00:20:43,700 --> 00:20:46,662 Although we often fight and sulk, 206 00:20:48,246 --> 00:20:52,125 it's because we love and care about each other so much. 207 00:20:52,793 --> 00:20:55,504 I love you more every day. 208 00:20:55,879 --> 00:20:58,674 Let's be together until we're old. XOXO. 209 00:20:59,758 --> 00:21:03,262 I love you so much. From Eiam." You're so sweet. 210 00:21:06,974 --> 00:21:08,225 I also have this for you. 211 00:21:12,229 --> 00:21:13,272 Maldives? 212 00:21:17,234 --> 00:21:20,904 Yeah. I know you love the sea, and we've never traveled abroad together. 213 00:21:22,948 --> 00:21:27,202 I want to go with you, but I don't know how to make that much money. 214 00:21:27,619 --> 00:21:30,205 I'm not okay for you to pay for me. 215 00:21:30,622 --> 00:21:32,958 That's not a lot of money to me. 216 00:21:35,794 --> 00:21:39,464 Don't tell me you have booked the tickets. 217 00:21:40,382 --> 00:21:42,426 I got a good deal on them. 218 00:21:46,054 --> 00:21:49,558 Look! It's beautiful, right? 219 00:21:50,600 --> 00:21:52,436 Keep going, baby. 220 00:21:55,063 --> 00:21:58,442 - Thirty-eight... just two more. - Just 38? 221 00:21:58,442 --> 00:22:02,821 You can do it. Last one. 222 00:22:03,530 --> 00:22:04,489 Come on. 223 00:22:10,078 --> 00:22:14,041 Yay! The belly is gone. 224 00:22:15,042 --> 00:22:18,128 Wow, I did so well. 225 00:22:18,128 --> 00:22:19,504 Great! Well done! 226 00:22:20,964 --> 00:22:22,132 Can I ask you something? 227 00:22:23,175 --> 00:22:25,844 Why do you love me? 228 00:22:27,763 --> 00:22:28,847 Why? 229 00:22:29,973 --> 00:22:33,727 You make me feel like... 230 00:22:33,727 --> 00:22:36,938 I'm a girl, really. 231 00:22:37,647 --> 00:22:39,066 Silly like a girl? 232 00:22:45,030 --> 00:22:45,864 What about you? 233 00:22:47,240 --> 00:22:48,366 Me? 234 00:22:48,784 --> 00:22:50,327 Because... 235 00:22:51,661 --> 00:22:53,580 you are... 236 00:22:54,498 --> 00:22:57,084 my Piggy. 237 00:22:58,335 --> 00:23:00,504 You're crazy. 238 00:23:05,425 --> 00:23:09,346 What will it be like when we get old? Will we be able to walk? 239 00:23:11,181 --> 00:23:15,602 If you can't walk, I will give you a piggyback. 240 00:23:16,103 --> 00:23:18,772 - Will you? - Of course. 241 00:23:19,523 --> 00:23:20,690 Let's try. 242 00:23:22,984 --> 00:23:24,236 Are you sure? You'll vomit again. 243 00:23:24,236 --> 00:23:28,573 Vomit? No, I won't. 244 00:23:28,657 --> 00:23:30,784 What if I fall? 245 00:23:30,784 --> 00:23:33,161 - You won't. Believe me. - Can you? 246 00:23:33,245 --> 00:23:36,248 - No problem. You don't have to be scared. - Let's try. Take it slow. 247 00:23:36,248 --> 00:23:41,086 - One, two, three. See? - Go. Let's go. 248 00:23:41,086 --> 00:23:42,504 - Go where? - Go. 249 00:23:42,504 --> 00:23:46,716 No. One, two, three. 250 00:23:46,800 --> 00:23:48,468 You're doing this to me, huh? 251 00:23:54,558 --> 00:23:58,520 I surrender. Piggy, I surrender. 252 00:24:35,265 --> 00:24:37,934 Hey, Piggy. Wake up. 253 00:24:38,018 --> 00:24:41,354 You frightened me. 254 00:24:55,577 --> 00:25:00,540 Jing, time makes you grow into a man, 255 00:25:02,542 --> 00:25:05,754 but I look older every day. 256 00:25:10,842 --> 00:25:14,721 You think too much. Who said you looked old? 257 00:25:16,890 --> 00:25:20,435 I like you more when you wear no makeup. 258 00:25:21,102 --> 00:25:22,896 You look naturally beautiful. 259 00:25:25,982 --> 00:25:28,818 You keep looking in the mirror! 260 00:25:29,486 --> 00:25:31,529 I've told you many times... 261 00:25:31,738 --> 00:25:36,576 that I'll be your mirror from now on. 262 00:25:37,994 --> 00:25:39,204 Keep your word. 263 00:25:42,791 --> 00:25:45,585 Take a shower when you finish shaving. It's getting late. 264 00:25:56,346 --> 00:25:57,472 Give me a bath. 265 00:26:00,767 --> 00:26:02,435 I'll have to put on makeup again, right? 266 00:26:04,729 --> 00:26:06,606 Okay, I'll be there in few seconds. See you. 267 00:26:11,569 --> 00:26:12,737 Hi. 268 00:26:17,117 --> 00:26:18,118 What are you doing? 269 00:26:18,868 --> 00:26:22,414 Taking pictures for my homework, but they're not coming out well. 270 00:26:23,623 --> 00:26:24,541 Let me help you. 271 00:26:30,338 --> 00:26:32,340 Oh, the light is so strong. 272 00:26:32,757 --> 00:26:36,344 You need to adjust this. 273 00:26:36,845 --> 00:26:38,305 Lower the exposure. 274 00:26:38,763 --> 00:26:41,391 - This frame? - Yeah. 275 00:26:48,857 --> 00:26:50,066 Hey, Jing. 276 00:26:51,151 --> 00:26:52,360 Hi, Cher. 277 00:26:52,444 --> 00:26:53,778 What are you doing here? 278 00:26:54,487 --> 00:26:56,489 You missed the class. 279 00:26:57,532 --> 00:26:59,743 CLOCK AND WATCH SHOP 280 00:27:03,246 --> 00:27:07,625 Don't forget that we're going to make merit at auntie's house in Khao Yai. 281 00:27:09,711 --> 00:27:13,214 So, now you're a senior? 282 00:27:13,840 --> 00:27:16,468 Have you thought about finding a job? 283 00:27:17,719 --> 00:27:20,638 They say that most ComArts students are unemployed. 284 00:27:22,849 --> 00:27:24,225 I have. 285 00:27:24,976 --> 00:27:27,854 I like taking pictures, so I want to be a photographer. 286 00:27:29,230 --> 00:27:31,149 I enjoy taking photos. 287 00:27:33,985 --> 00:27:36,946 Go ahead. Do whatever makes you happy. 288 00:27:38,656 --> 00:27:41,826 When you're happy, you'll want to do it every day. 289 00:27:43,787 --> 00:27:44,704 Yes, Pa. 290 00:28:01,888 --> 00:28:04,599 It's late. I have to go now. 291 00:28:05,433 --> 00:28:07,394 - Are you full? - Yes, Pa. 292 00:28:07,394 --> 00:28:08,603 I'm off now. 293 00:28:08,895 --> 00:28:11,606 Wait! Did you forget something? 294 00:28:16,027 --> 00:28:17,028 Thanks, Mom. 295 00:28:37,048 --> 00:28:39,134 Hello, Mama. 296 00:28:39,134 --> 00:28:40,885 Oh! Ms. Teacher. 297 00:28:40,969 --> 00:28:43,680 No, I'm not a teacher anymore. 298 00:28:43,680 --> 00:28:45,306 That's good. 299 00:28:45,390 --> 00:28:49,269 I don't think it's right for you, not a foreign-educated, Art student like you. 300 00:28:49,894 --> 00:28:51,938 But I have too much free time this way. 301 00:28:51,938 --> 00:28:53,064 Well, forget it. 302 00:28:53,148 --> 00:28:55,400 Your family has a car sales business. Just do that, 303 00:28:55,400 --> 00:28:58,945 and join my project when you're free. 304 00:29:05,660 --> 00:29:08,121 Your paintings are so beautiful. 305 00:29:09,205 --> 00:29:13,001 One day, I will exhibit my photos here. 306 00:29:13,001 --> 00:29:14,753 Go ahead. 307 00:29:14,753 --> 00:29:20,717 It would be awesome if our pictures were exhibited together. 308 00:29:26,181 --> 00:29:30,351 "Student Photography Competition to win prize money worth 200,000 baht." 309 00:29:30,602 --> 00:29:33,646 Interesting! 310 00:29:34,230 --> 00:29:36,232 You should try, just for fun. 311 00:29:37,775 --> 00:29:40,737 Not for fun. I'm serious. 312 00:29:40,737 --> 00:29:42,781 If I win the prize, 313 00:29:43,406 --> 00:29:46,242 I will take you to Maldives myself. 314 00:29:47,702 --> 00:29:48,745 I'm serious. 315 00:30:21,653 --> 00:30:25,073 And the winner of this year's 316 00:30:25,073 --> 00:30:28,326 Student Photography Competition is... 317 00:30:47,011 --> 00:30:51,516 Don’t be sad. You did your best. 318 00:30:51,891 --> 00:30:55,395 It was only your first time. Just use it as an experience. 319 00:30:55,979 --> 00:30:58,106 Not everything comes easy in this world. 320 00:30:58,773 --> 00:31:02,610 If everything was easy, we wouldn't work for it, baby. 321 00:31:05,029 --> 00:31:06,447 My Puppy. 322 00:31:10,368 --> 00:31:11,870 I'm okay. 323 00:31:13,580 --> 00:31:16,749 But you look so sad. 324 00:31:22,046 --> 00:31:24,507 I see the world childishly. 325 00:31:27,260 --> 00:31:29,804 Some things need a slow learning process. 326 00:31:30,138 --> 00:31:31,639 Don't force yourself to grow too quickly. 327 00:31:36,227 --> 00:31:37,145 Oh! 328 00:31:38,479 --> 00:31:41,941 I think I will be a freelance photographer and save money for our trip. 329 00:31:43,818 --> 00:31:45,361 Can you do that in time? 330 00:31:45,445 --> 00:31:48,156 The booking expires at the end of this month. 331 00:32:01,461 --> 00:32:02,462 I'll be right back. 332 00:32:12,847 --> 00:32:17,060 Eiam, do you remember Chungking Express film? 333 00:32:20,021 --> 00:32:21,481 The one about canned pineapple. 334 00:32:31,157 --> 00:32:32,158 Here. 335 00:32:35,578 --> 00:32:37,747 The booking can expire, 336 00:32:38,206 --> 00:32:41,584 but this ticket can't. 337 00:32:42,752 --> 00:32:46,714 I will take you to Maldives. I promise. 338 00:33:07,944 --> 00:33:09,862 Oh, Cher. 339 00:33:25,712 --> 00:33:30,049 Reverse carefully, Jing. Check the rear window too. 340 00:33:30,133 --> 00:33:31,009 Pa! 341 00:33:31,009 --> 00:33:34,595 Keep the steering wheel straight. Be careful when driving uphill. 342 00:33:38,474 --> 00:33:41,644 Ouch! Use the turn signal. No, that's the wipers. 343 00:33:41,728 --> 00:33:43,896 Don't pressure me, Pa. 344 00:33:43,980 --> 00:33:45,606 Hey, watch out! 345 00:33:46,190 --> 00:33:47,442 24-HOUR MEDICAL CENTER 346 00:33:47,442 --> 00:33:51,696 Pa, why can't I speed it up? What's wrong? 347 00:33:55,283 --> 00:33:58,286 - Stay focused, Jing. - Oh! Pa. 348 00:34:01,664 --> 00:34:04,500 Irasshaimase! Good Afternoon. 349 00:34:05,501 --> 00:34:07,670 Sorry. Did you order? 350 00:34:07,754 --> 00:34:10,131 Why did you only just tell me you're going to Khao Yai? 351 00:34:11,632 --> 00:34:13,885 I forgot. 352 00:34:15,511 --> 00:34:17,722 I planned to go to see a movie with you this Saturday. 353 00:34:19,223 --> 00:34:21,476 Let's order. 354 00:34:34,530 --> 00:34:36,783 What? So bland. 355 00:34:38,367 --> 00:34:40,620 Did you tell them not to put bamboo shoots in? 356 00:34:41,829 --> 00:34:44,165 You know I don't eat bamboo shoots. 357 00:34:46,417 --> 00:34:50,129 Do you want to take my bowl, or order a new dish? 358 00:34:52,465 --> 00:34:55,301 Forget it. I don't want to get fat. 359 00:35:15,863 --> 00:35:19,492 You're glued to the phone and not eating. You'll have no energy. 360 00:35:20,409 --> 00:35:22,078 I'm bored of food. 361 00:35:23,287 --> 00:35:24,622 You act like a child. 362 00:35:26,415 --> 00:35:28,042 You act like an adult. 363 00:35:29,961 --> 00:35:31,337 Did you just call me old? 364 00:35:32,130 --> 00:35:36,050 No, you look smart and mature. 365 00:35:38,761 --> 00:35:39,637 Some snacks? 366 00:35:43,766 --> 00:35:44,684 Are you afraid of getting fat? 367 00:35:54,735 --> 00:35:57,864 If you don't want to say it, then type it. 368 00:36:34,775 --> 00:36:36,152 That sounded nice. 369 00:36:38,362 --> 00:36:40,114 And how have you been? 370 00:36:40,573 --> 00:36:43,492 What did you do after that performance? 371 00:36:44,410 --> 00:36:47,955 Nothing special, Teacher. I sometimes sing in pubs. 372 00:36:50,082 --> 00:36:51,876 This is a duet. 373 00:36:52,710 --> 00:36:54,545 Who will you sing with? 374 00:36:57,423 --> 00:36:58,591 With you. 375 00:37:03,888 --> 00:37:05,556 You've taught so many students. 376 00:37:06,724 --> 00:37:08,392 Don't you want to be a singer yourself? 377 00:37:13,147 --> 00:37:14,482 I've tried. 378 00:37:15,900 --> 00:37:20,196 That's how I know I'm not meant to be a singer. 379 00:37:22,073 --> 00:37:26,243 Who decides what one is or isn't meant to do? 380 00:37:30,790 --> 00:37:33,334 I'm now happy 381 00:37:34,168 --> 00:37:36,295 to be a singing teacher. 382 00:37:37,338 --> 00:37:38,339 Besides, 383 00:37:39,131 --> 00:37:43,469 there are other people who have better voices and can be more popular. 384 00:37:46,180 --> 00:37:47,807 When I listen to music, 385 00:37:50,142 --> 00:37:53,187 I feel as if I'm watching others peoples' dreams. 386 00:37:56,565 --> 00:37:58,693 And I'd like others to also see my dream. 387 00:38:03,406 --> 00:38:04,865 I know it's scary. 388 00:38:06,742 --> 00:38:09,495 But we feel scared because we look beyond a cliff. 389 00:38:15,293 --> 00:38:17,003 You've really grown up so much. 390 00:38:19,964 --> 00:38:24,468 But I don't want to grow up with a boy's dream. 391 00:38:29,724 --> 00:38:32,059 Let me talk about this with my husband. 392 00:38:40,651 --> 00:38:41,485 Mom. 393 00:38:41,861 --> 00:38:42,695 Mom. 394 00:38:43,446 --> 00:38:47,742 Eiam, I just got what you ordered. Did you see it? It's downstairs. 395 00:38:52,955 --> 00:38:55,416 Hey Jing. Will you be at Tee Wa Kan? 396 00:38:57,126 --> 00:38:58,044 Tee Wa Kan? 397 00:38:58,419 --> 00:39:00,254 - What? - Is he serious? 398 00:39:00,254 --> 00:39:03,174 - It's the pub. Do you want to go? - In Ekkamai. 399 00:39:03,174 --> 00:39:04,967 Yeah, it's Friday. 400 00:39:05,051 --> 00:39:08,804 Everyone wants to party. Will you join us? 401 00:39:10,348 --> 00:39:11,974 I'll let you know tonight. 402 00:39:12,058 --> 00:39:13,184 You always pull this on us. 403 00:39:13,184 --> 00:39:15,353 What! Come on. 404 00:39:15,353 --> 00:39:16,437 - Let's go. - Yes! 405 00:39:25,946 --> 00:39:27,031 Jing. 406 00:39:50,137 --> 00:39:53,682 I'm not okay with you being late so often. 407 00:39:54,642 --> 00:39:57,770 You know I have to wake up early to drive Pu-Gun to school every day. 408 00:39:58,104 --> 00:40:01,941 And you, sometimes your classes start in the afternoon. 409 00:40:04,318 --> 00:40:07,613 If it's too late, you don’t need to pick me up. 410 00:40:07,613 --> 00:40:08,864 I can go home by myself. 411 00:40:10,574 --> 00:40:14,036 Do you have to participate in all activities? 412 00:40:15,955 --> 00:40:17,832 I love this faculty. 413 00:40:17,832 --> 00:40:21,419 I'm happy with what I'm doing. 414 00:40:23,003 --> 00:40:23,921 What about me? 415 00:40:24,547 --> 00:40:27,800 I pick you up and drive you home because I want to spend time with you. 416 00:40:28,426 --> 00:40:29,969 You've been busy lately. 417 00:40:30,261 --> 00:40:33,097 If I don't pick you up, when will we have time together? 418 00:40:35,099 --> 00:40:40,020 I know, but now I give you all my free time. 419 00:40:40,104 --> 00:40:42,731 I wanted to hang out with my friends today, 420 00:40:42,815 --> 00:40:45,484 but I didn't go because you didn't want me to. 421 00:40:45,734 --> 00:40:47,903 And I'm now spending time with you in this car. 422 00:40:48,863 --> 00:40:52,700 Who didn't let you go? I told you it was up to you. 423 00:40:54,368 --> 00:40:57,872 "Up to you" means you didn't really want me to go. 424 00:40:58,747 --> 00:41:00,082 Then let me go with you. 425 00:41:02,042 --> 00:41:05,004 You'll get bored again if you come. 426 00:41:05,838 --> 00:41:07,423 And who will stay with Pu-Gun? 427 00:41:08,883 --> 00:41:11,969 Do you care about Pu-Gun or others? 428 00:41:12,386 --> 00:41:15,139 You feel uncomfortable when I join your friends, right? 429 00:41:15,139 --> 00:41:19,602 Hey! You've gone too far, Eiam. 430 00:41:20,728 --> 00:41:23,981 You make me feel that every time we meet, 431 00:41:23,981 --> 00:41:25,774 I'm the only one who's happy. 432 00:41:27,985 --> 00:41:30,946 All these part-time jobs I'm taking... 433 00:41:31,447 --> 00:41:33,491 are they all for myself? 434 00:41:34,033 --> 00:41:35,701 I didn't ask you to. 435 00:41:46,962 --> 00:41:48,047 Mom. 436 00:42:16,951 --> 00:42:17,993 Yes, Pa. 437 00:42:20,663 --> 00:42:22,373 We can't go to Auntie's tomorrow. 438 00:42:23,332 --> 00:42:24,750 The car broke down this morning. 439 00:42:24,750 --> 00:42:27,169 I took it to a garage, but it still doesn't work. 440 00:42:28,045 --> 00:42:29,421 Okay, Pa. 441 00:42:30,005 --> 00:42:31,632 Aren't you going to bed? 442 00:42:31,966 --> 00:42:34,760 Not yet, Pa. I'm going to edit some photos. 443 00:42:35,803 --> 00:42:37,680 Do whatever makes you happy. 444 00:42:38,889 --> 00:42:40,015 But don't go to sleep too late. 445 00:42:40,432 --> 00:42:41,308 Okay, Pa. 446 00:43:39,575 --> 00:43:40,868 Do you like ice cream? 447 00:43:42,161 --> 00:43:43,287 It's okay. 448 00:43:44,288 --> 00:43:47,082 I like ice cream and cake so much. 449 00:43:48,459 --> 00:43:50,210 If you like it, why don't you order more? 450 00:43:54,340 --> 00:43:57,718 Do whatever makes you happy. 451 00:44:03,015 --> 00:44:04,016 This is delicious. 452 00:44:44,973 --> 00:44:48,227 You must be very happy in Khao Yai. 453 00:45:03,742 --> 00:45:06,203 What are we doing, Jing? 454 00:45:09,081 --> 00:45:10,541 Why are you asking me this? 455 00:45:11,917 --> 00:45:13,752 You have a girlfriend. 456 00:45:16,296 --> 00:45:18,090 But we haven't done anything wrong. 457 00:45:21,176 --> 00:45:24,221 What about you? Are you happy? 458 00:45:28,642 --> 00:45:30,561 I wouldn't have come here if I wasn't happy. 459 00:45:36,650 --> 00:45:40,612 I don't want to sleep, because if I do, 460 00:45:41,738 --> 00:45:43,198 tomorrow will come too soon. 461 00:45:46,076 --> 00:45:46,994 I know, right? 462 00:46:04,428 --> 00:46:05,471 Are you okay? 463 00:46:07,931 --> 00:46:09,516 You've been drowsy since you woke up. 464 00:46:10,767 --> 00:46:12,060 I'm fine. 465 00:46:14,062 --> 00:46:17,191 You eat like it's not delicious. Do you want some sauce? 466 00:46:20,694 --> 00:46:21,820 It's okay. 467 00:46:27,117 --> 00:46:30,913 Perhaps we should have met earlier. 468 00:46:35,584 --> 00:46:37,794 Our time together may be short, 469 00:46:39,546 --> 00:46:43,175 but I feel so good that I don't want to let it go. 470 00:46:49,515 --> 00:46:51,934 Do you think miracles are real? 471 00:46:54,561 --> 00:46:55,479 I don't know. 472 00:46:57,689 --> 00:46:59,733 Someone told me 473 00:46:59,733 --> 00:47:02,945 that they're just coincidences. 474 00:47:04,029 --> 00:47:05,364 Actually, 475 00:47:06,782 --> 00:47:09,243 everything that happens depends on our decisions. 476 00:47:10,494 --> 00:47:14,957 And things are moved around by the power of time. 477 00:47:15,499 --> 00:47:18,710 So we're together here. 478 00:47:19,795 --> 00:47:23,840 And I don’t want our good feelings to be just a coincidence. 479 00:47:42,818 --> 00:47:45,862 Mom, I want this. 480 00:47:49,616 --> 00:47:51,451 You already have robots. 481 00:47:52,369 --> 00:47:56,331 This is the latest model, I want it. 482 00:47:58,250 --> 00:48:02,379 It's not different. Robots are all the same. 483 00:48:02,879 --> 00:48:06,049 Don't waste money on toys. 484 00:48:07,801 --> 00:48:08,927 Mom, 485 00:48:09,469 --> 00:48:13,265 I promise this will be the last one, please. 486 00:48:15,434 --> 00:48:16,685 Please, Mom. 487 00:48:17,311 --> 00:48:19,855 - Keep your word, okay? - Yes. 488 00:48:24,401 --> 00:48:27,654 Why are you in a hurry? Slow down. 489 00:48:36,788 --> 00:48:38,123 I have to go. 490 00:48:38,707 --> 00:48:41,335 Guess you're hurrying to see your girlfriend, huh? 491 00:48:44,212 --> 00:48:47,966 Don't be shy. You don't need to hide it from us. 492 00:48:48,925 --> 00:48:52,638 When he answers calls, it's like he is talking to a mom. 493 00:48:54,264 --> 00:48:55,849 What, Pa? I have to go. 494 00:49:00,103 --> 00:49:01,938 Mom, you hung it on the door? 495 00:49:04,358 --> 00:49:06,360 Drink plenty of water, Jing. 496 00:49:06,652 --> 00:49:07,486 Noted. 497 00:49:27,839 --> 00:49:31,510 Okay, hold it up and bite it prettily, and smile to the camera. 498 00:49:31,510 --> 00:49:33,595 Don't forget to look at the camera. 499 00:49:33,679 --> 00:49:35,514 Do I have to show it's delicious? 500 00:49:35,514 --> 00:49:37,474 Action! 501 00:49:38,892 --> 00:49:40,185 Yummy... smile. 502 00:49:44,189 --> 00:49:45,816 Why can't you catch it? 503 00:49:50,237 --> 00:49:55,200 If I can't find anyone who can take care of my life better than I do, 504 00:49:55,784 --> 00:49:58,662 I'd rather be single. 505 00:49:59,246 --> 00:50:01,206 Maen often talks about you. 506 00:50:01,957 --> 00:50:03,208 Did you gossip about me? 507 00:50:06,169 --> 00:50:07,421 Do it more, Jing. 508 00:50:07,421 --> 00:50:11,007 Act as if you're eating something super delicious. 509 00:50:11,091 --> 00:50:13,885 Yummy! Thumbs up. 510 00:50:14,219 --> 00:50:16,847 How can it taste so good? More chewing. 511 00:50:18,098 --> 00:50:20,016 Do it again, okay? 512 00:50:20,100 --> 00:50:20,934 Let's try. 513 00:50:20,934 --> 00:50:24,229 Don't forget to look at the camera. 514 00:50:26,231 --> 00:50:30,444 Well done. Okay, cut. That take was great. 515 00:50:43,248 --> 00:50:44,332 Good evening. 516 00:50:47,419 --> 00:50:48,962 Hi. Sorry I'm late. 517 00:50:49,796 --> 00:50:51,923 Witsarut, this is Mr. Rabu. 518 00:50:52,758 --> 00:50:55,218 Darling, this is Witsarut. 519 00:50:55,302 --> 00:50:57,012 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 520 00:50:59,556 --> 00:51:01,516 I'm sorry. The teacher finished late. 521 00:51:01,600 --> 00:51:03,351 You've been late recently. 522 00:51:04,352 --> 00:51:08,148 You do everything... study, activities, 523 00:51:08,648 --> 00:51:10,734 not to mention your part-time jobs. 524 00:51:13,612 --> 00:51:15,447 Didn't Pu-Gun come with you? 525 00:51:19,534 --> 00:51:23,163 Oh, he's staying at your mom's house tonight. 526 00:51:27,667 --> 00:51:31,254 Mr. Rabu, what do you like about Maen? 527 00:51:31,630 --> 00:51:32,589 Well, at first... 528 00:51:32,589 --> 00:51:34,007 Oh, Witsarut, 529 00:51:34,549 --> 00:51:37,677 you're a senior now and will graduate next year, right? 530 00:51:37,761 --> 00:51:39,554 What would you like to do? 531 00:51:40,514 --> 00:51:43,058 I'm still thinking about it. 532 00:51:43,558 --> 00:51:45,519 This is what I'm worried about. 533 00:51:45,519 --> 00:51:48,730 He likes acting, taking photos, and filming, 534 00:51:48,814 --> 00:51:50,774 but most people in this field are unemployed. 535 00:51:53,109 --> 00:51:55,487 But you're also a freelancer. 536 00:51:55,987 --> 00:51:59,574 It's not the same. I'm an adult. 537 00:52:02,285 --> 00:52:07,457 Most teenagers now need time to prove themselves. 538 00:52:22,180 --> 00:52:26,017 Oh Witsarut, you don’t need to. The meal is on us. 539 00:52:26,643 --> 00:52:27,686 It's okay, Teacher. 540 00:52:28,687 --> 00:52:31,439 Let me pay the bill. 541 00:52:31,523 --> 00:52:36,486 No, no, let's go Dutch. Us two, and you two. 542 00:52:36,570 --> 00:52:37,404 Fair enough. 543 00:53:08,059 --> 00:53:09,060 Are you okay? 544 00:53:13,523 --> 00:53:14,608 Say something. 545 00:53:20,572 --> 00:53:22,073 No matter how hard I try, 546 00:53:23,575 --> 00:53:25,368 I'll never be as grown up as you. 547 00:53:26,494 --> 00:53:27,621 What do you mean? 548 00:53:28,371 --> 00:53:30,707 Do you think you're the only one trying? 549 00:53:34,461 --> 00:53:37,255 Our age gap is really too much. 550 00:53:39,299 --> 00:53:43,553 Well, you told me the age difference 551 00:53:43,637 --> 00:53:45,013 was not a problem. 552 00:53:46,723 --> 00:53:51,269 I'm ashamed that you usually pay for me. 553 00:53:51,686 --> 00:53:54,147 I'm a man, but I let a girl drive me everywhere. 554 00:53:55,398 --> 00:53:58,777 When I love someone, I want to be able to take care of her 555 00:53:59,319 --> 00:54:03,406 but our situation makes me feel like I can never keep up with you. 556 00:54:03,490 --> 00:54:05,116 Why do you have to keep up? 557 00:54:05,533 --> 00:54:09,746 We are in a relationship. I can make money... 558 00:54:09,746 --> 00:54:11,581 And you're still young. 559 00:54:12,248 --> 00:54:15,794 You always say I'm young. Can you stop thinking I'm a boy? 560 00:54:49,953 --> 00:54:51,871 Only a boy acts like this. 561 00:54:53,498 --> 00:54:55,750 Okay, I'm just a boy. 562 00:54:56,918 --> 00:54:59,129 My reasons are just excuses for you. 563 00:55:00,380 --> 00:55:01,756 I'm not old like you. 564 00:55:03,717 --> 00:55:05,301 Did you just realize that I'm old? 565 00:55:08,138 --> 00:55:09,097 Are you satisfied? 566 00:55:11,016 --> 00:55:14,602 The more we fight, the clearer we can see each other. 567 00:55:16,021 --> 00:55:19,024 No. The more we fight, 568 00:55:20,442 --> 00:55:23,653 the less we know each other. 569 00:55:24,362 --> 00:55:25,363 Then let's end it. 570 00:56:30,095 --> 00:56:32,972 Mom, were you sad when you broke up with Dad? 571 00:56:34,891 --> 00:56:36,184 I don't remember. 572 00:56:42,273 --> 00:56:45,151 What about when you broke up with Pu-Gun's dad? 573 00:56:50,573 --> 00:56:51,574 I'm thinking about it. 574 00:56:55,328 --> 00:56:57,622 You've been here so long but got nothing done. 575 00:56:59,040 --> 00:57:00,667 Already drinking water? You didn't do jack! 576 00:57:00,667 --> 00:57:01,793 Stick the paper on entirely. 577 00:57:03,878 --> 00:57:04,963 Thank you. 578 00:57:11,928 --> 00:57:14,931 Drink some water. 579 00:59:17,262 --> 00:59:19,931 - Hey, Jing. - Hey, Thames. 580 00:59:20,223 --> 00:59:21,307 Where's Teacher Eiam? 581 00:59:21,933 --> 00:59:23,434 She couldn't come. 582 00:59:24,978 --> 00:59:26,980 Are you going home? 583 00:59:26,980 --> 00:59:28,648 I'm going to Siam. 584 00:59:29,941 --> 00:59:30,858 What about you? 585 00:59:32,694 --> 00:59:34,779 I've just come. See you then. 586 00:59:34,779 --> 00:59:36,239 Okay, see you. Good luck. 587 00:59:36,239 --> 00:59:37,156 Good luck. 588 00:59:44,289 --> 00:59:46,416 He was my close friend when I was in high school. 589 00:59:48,084 --> 00:59:50,753 Didn't he know that you broke up with Eiam? 590 00:59:51,671 --> 00:59:53,548 I think so. 591 00:59:54,299 --> 00:59:58,261 When I dated Eiam, I didn't tell everyone. 592 00:59:58,595 --> 01:00:00,305 Only my close circle of friends knew about it. 593 01:00:01,347 --> 01:00:02,640 They didn't dare ask me. 594 01:00:03,975 --> 01:00:05,977 Also about our relationship, right? 595 01:00:11,482 --> 01:00:15,111 Sometimes, clarity is important. 596 01:00:19,907 --> 01:00:21,618 And are you clear enough? 597 01:00:22,827 --> 01:00:24,537 Are you over your ex? 598 01:00:25,413 --> 01:00:26,414 Are you ready? 599 01:00:28,666 --> 01:00:30,793 Because I'm ready, I choose you. 600 01:00:33,629 --> 01:00:39,093 The word "girlfriend" can't show how much we understand one another. 601 01:00:40,970 --> 01:00:43,306 Let's take time to learn about each other. 602 01:00:49,896 --> 01:00:52,565 Okay, I'll wait. 603 01:00:55,401 --> 01:00:56,361 Let's go. 604 01:00:57,737 --> 01:00:58,821 Let's take photos. 605 01:01:08,039 --> 01:01:09,248 Mom, 606 01:01:10,208 --> 01:01:13,044 I haven't seen Brother Jing lately. 607 01:01:15,338 --> 01:01:17,090 Don't you have to pick him up? 608 01:01:18,591 --> 01:01:21,803 He's busy. He studies hard. 609 01:01:48,287 --> 01:01:49,497 And how have you been? 610 01:01:51,707 --> 01:01:52,875 Happy, I guess... 611 01:01:53,584 --> 01:01:56,337 to see you out with your new girl wearing the t-shirt I bought for you. 612 01:01:58,047 --> 01:01:59,465 What new girl? 613 01:02:00,216 --> 01:02:03,302 If you mean Cher, we are just friends. 614 01:02:07,849 --> 01:02:10,935 Please value what I bought for you. 615 01:02:12,103 --> 01:02:14,856 I have no say in whether you want to date a new girl... 616 01:02:15,690 --> 01:02:18,609 but why did you have to wear the shirt I bought and go out with her? 617 01:02:19,110 --> 01:02:21,154 Don't you think about my feelings? 618 01:02:25,533 --> 01:02:29,120 I'm sorry. I didn't mean to. 619 01:02:29,579 --> 01:02:31,873 I usually wear it anyway. 620 01:02:34,709 --> 01:02:37,420 What exactly do you want? 621 01:02:37,420 --> 01:02:40,089 You were the one who wanted to break up with me. 622 01:02:44,635 --> 01:02:45,887 Because I'm old. 623 01:02:48,806 --> 01:02:51,768 Come on, I don't want drama today. 624 01:03:04,822 --> 01:03:06,532 How is your freelance photography job? 625 01:03:08,201 --> 01:03:09,285 I've stopped it. 626 01:03:10,495 --> 01:03:11,412 Why? 627 01:03:12,371 --> 01:03:16,834 I just finished shooting a TV commercial. It will be on-air soon. 628 01:03:16,918 --> 01:03:20,046 There are also other jobs, I went for castings for. 629 01:03:20,505 --> 01:03:23,174 Can you see our Maldives trip is not too far? 630 01:03:34,018 --> 01:03:36,020 We all get old, 631 01:03:37,021 --> 01:03:39,190 never mind promises. 632 01:03:49,075 --> 01:03:50,743 I love you. 633 01:03:54,121 --> 01:03:55,248 And you? 634 01:03:56,415 --> 01:03:58,376 Do you still love and think about me? 635 01:04:03,714 --> 01:04:07,176 Not a day goes by that I don't miss you, Jing. 636 01:04:14,225 --> 01:04:15,142 Just a moment. 637 01:04:57,476 --> 01:05:00,313 What can we do to fix it? 638 01:05:10,489 --> 01:05:12,241 You said you broke up with her. 639 01:05:15,119 --> 01:05:18,789 Breaking up doesn't mean we hate each other. Can't we meet? 640 01:05:18,873 --> 01:05:20,041 But why didn't you tell me? 641 01:05:20,833 --> 01:05:22,960 I was afraid you'd get angry. 642 01:05:25,880 --> 01:05:29,717 If I go out with my ex, how do you feel? 643 01:05:35,389 --> 01:05:39,143 Do you still want to be my girlfriend? 644 01:05:42,688 --> 01:05:43,814 I do. 645 01:05:44,231 --> 01:05:45,483 Then let's go for a serious relationship. 646 01:05:50,446 --> 01:05:51,697 I love you. 647 01:05:53,032 --> 01:05:54,158 Be my girlfriend, please. 648 01:05:58,537 --> 01:06:02,583 Yes, I love you too. 649 01:06:11,384 --> 01:06:14,512 I can't let that stupid boy make you sad anymore. 650 01:06:16,222 --> 01:06:18,516 He's not that young. 651 01:06:19,225 --> 01:06:22,353 He is... so young. 652 01:06:24,563 --> 01:06:28,067 Let's do some crazy things. 653 01:06:28,067 --> 01:06:32,405 We're getting older. Think of what we've never tried. 654 01:06:32,905 --> 01:06:35,700 What do you think? 655 01:06:36,158 --> 01:06:37,618 I have no idea. 656 01:06:40,663 --> 01:06:42,039 I've never tried a tower jump. 657 01:06:42,832 --> 01:06:44,542 I've never windsurfed. 658 01:06:45,459 --> 01:06:46,836 I've never gotten drunk. 659 01:06:47,128 --> 01:06:48,921 I've never smoked weed. 660 01:06:49,755 --> 01:06:50,923 I've never been slutty. 661 01:06:50,923 --> 01:06:51,841 I've never been promiscuous. 662 01:06:52,550 --> 01:06:54,635 I've been through it all. 663 01:06:55,469 --> 01:06:56,429 Ugh! 664 01:06:57,471 --> 01:06:58,889 I've never.... 665 01:06:58,973 --> 01:07:03,644 I've never been to the Full Moon Party with you guys. 666 01:07:04,395 --> 01:07:05,938 Let's go. 667 01:07:13,320 --> 01:07:14,864 Full Moon Party! 668 01:07:18,659 --> 01:07:20,661 - What about Pu-Gun? - With my mom. 669 01:09:37,798 --> 01:09:40,342 Did Jing break up with his girlfriend? 670 01:09:41,135 --> 01:09:43,137 I went to Full Moon Party, 671 01:09:43,137 --> 01:09:46,515 and I saw Eiam with a guy. 672 01:09:46,932 --> 01:09:48,058 What a pity! 673 01:09:48,142 --> 01:09:49,184 That will do too. 674 01:09:49,268 --> 01:09:52,229 - Jing, hello. - Jing. 675 01:09:53,731 --> 01:09:56,734 You're just a cameraman. Why did you keep the actress waiting? 676 01:09:56,734 --> 01:09:57,902 Right. 677 01:09:57,902 --> 01:09:58,819 Everyone's waiting. 678 01:09:58,903 --> 01:10:00,905 You're late. Got something to make it up to us? 679 01:10:00,905 --> 01:10:02,406 - Yes. - I agree. 680 01:10:02,406 --> 01:10:03,657 - We want offerings. - Did you bring any? 681 01:10:03,741 --> 01:10:06,410 - He's speechless. - He looks fed up. 682 01:10:06,410 --> 01:10:08,621 Yeah, I brought you guys something. 683 01:10:08,621 --> 01:10:10,915 - There it is! - That's what I'm talking about. 684 01:10:10,915 --> 01:10:13,334 - Hey! - Don't "hey" us. 685 01:10:13,334 --> 01:10:16,587 It wouldn't be a surprise if I told you. 686 01:10:16,587 --> 01:10:19,715 Okay, I will tell you. 687 01:10:19,715 --> 01:10:22,551 But you guys have to close your eyes. 688 01:10:22,635 --> 01:10:24,511 - What? - Why do we have to? 689 01:10:24,595 --> 01:10:25,679 I will show you, 690 01:10:25,763 --> 01:10:29,391 but you have to close your eyes first. 691 01:10:30,100 --> 01:10:32,686 - If it's not Sprite... - Surprise! 692 01:10:32,770 --> 01:10:33,604 Okay. 693 01:10:33,604 --> 01:10:36,315 - Is it a gift voucher? - I don’t want a lipstick. 694 01:10:36,315 --> 01:10:38,317 Did everyone close their eyes? 695 01:10:38,317 --> 01:10:39,485 Yes. 696 01:10:39,485 --> 01:10:42,196 Don't be slow, Jing. 697 01:10:42,196 --> 01:10:43,447 What the hell is it? 698 01:10:43,447 --> 01:10:45,616 Did you go home? Are you messing with us? 699 01:10:46,116 --> 01:10:47,493 Okay, open your eyes. 700 01:10:47,826 --> 01:10:48,953 Tada! 701 01:10:48,953 --> 01:10:51,747 - Where? Where is it? - Is it with you? 702 01:10:51,747 --> 01:10:53,624 - Where? - Is it with you? 703 01:10:53,624 --> 01:10:54,541 Where is it? 704 01:10:54,625 --> 01:10:57,378 Where? Is it funny? There's nothing. 705 01:10:57,378 --> 01:10:59,213 What? 706 01:10:59,213 --> 01:11:00,673 Ask Cher, she knows. 707 01:11:00,673 --> 01:11:03,092 There it is. What is it, Cher? 708 01:11:03,092 --> 01:11:07,179 - I know, I saw your status on Facebook. - No, nothing. 709 01:11:07,721 --> 01:11:09,723 Look! She knows it but she's keeping it to herself. 710 01:11:09,807 --> 01:11:11,100 You two know it. 711 01:11:16,772 --> 01:11:21,193 Jing, aren't you afraid that others will see? 712 01:11:23,988 --> 01:11:25,155 See what? 713 01:11:37,293 --> 01:11:38,294 Jing. 714 01:11:41,922 --> 01:11:44,967 I'm so happy. 715 01:11:46,260 --> 01:11:47,094 Really? 716 01:11:49,138 --> 01:11:51,974 Can I give you a kiss on the cheek again? 717 01:11:51,974 --> 01:11:53,434 Stop it. 718 01:11:54,184 --> 01:11:55,019 Just once. 719 01:12:36,393 --> 01:12:38,687 Nose. Your nose. 720 01:12:38,771 --> 01:12:42,107 It doesn't have good shape. It's not pretty. 721 01:12:42,191 --> 01:12:44,401 And for you, Jing. 722 01:12:45,027 --> 01:12:48,614 You're looking rough. Only Botox can save you. 723 01:12:48,614 --> 01:12:51,992 Flatten this part and add to this part. Look at your jaw. 724 01:12:52,076 --> 01:12:53,827 Well, it doesn't look okay. 725 01:12:53,911 --> 01:12:58,040 Both of you should go to a beauty clinic to improve your looks, 726 01:12:58,248 --> 01:13:03,003 so you will look great on camera. And you will get many job offers. 727 01:13:03,087 --> 01:13:04,797 Look at your side profile. 728 01:13:04,797 --> 01:13:08,467 Go read more on the website. A few quick shots and you're all set. 729 01:13:08,467 --> 01:13:09,718 Which clinic will you recommend? 730 01:13:09,802 --> 01:13:14,598 Search the web. There are plenty. They're quick procedures. 731 01:13:17,059 --> 01:13:20,687 Pa, Mom, are you alright? 732 01:13:27,653 --> 01:13:28,487 Jing, 733 01:13:29,905 --> 01:13:34,326 the doctor said your Pa has liver cancer. 734 01:13:38,288 --> 01:13:41,083 I'm still lucky. 735 01:13:41,708 --> 01:13:43,335 It's far from my heart. 736 01:13:45,170 --> 01:13:47,923 But you didn't smoke or drink. 737 01:13:47,923 --> 01:13:50,425 Why do you have liver cancer? 738 01:13:50,968 --> 01:13:52,886 Did the doctor say if it's serious? 739 01:13:55,097 --> 01:13:57,808 The world is not fair. 740 01:14:01,478 --> 01:14:05,399 It doesn't matter how serious it is... 741 01:14:05,399 --> 01:14:06,942 if our heart is not suffering. 742 01:14:07,651 --> 01:14:10,195 Do whatever makes you happy. 743 01:14:12,447 --> 01:14:13,532 Oh, Jing. 744 01:14:13,532 --> 01:14:18,745 Did you know your Mom has been invited to be a singer again? 745 01:14:19,580 --> 01:14:20,497 Really, Mom? 746 01:14:26,211 --> 01:14:27,463 Go for it. 747 01:14:27,838 --> 01:14:31,675 We've seen the dreams of many others. 748 01:14:32,634 --> 01:14:37,014 Now it's time to let others witness your dream. 749 01:14:45,230 --> 01:14:46,607 Give it a try. 750 01:14:47,774 --> 01:14:51,695 No matter what the future brings, 751 01:14:52,613 --> 01:14:55,199 at least when you do it, 752 01:14:55,199 --> 01:14:57,910 you are happy, aren’t you? 753 01:15:02,873 --> 01:15:05,834 Jing, aren't you going to introduce us? 754 01:15:07,252 --> 01:15:10,505 Oh! This is Cher. 755 01:15:15,677 --> 01:15:18,013 It must have been you. 756 01:15:19,348 --> 01:15:20,849 Thank you for your phone call 757 01:15:21,391 --> 01:15:24,519 to wake Jing up every morning. 758 01:16:24,246 --> 01:16:25,163 Do you like it? 759 01:16:26,581 --> 01:16:30,043 I do, very much. 760 01:16:30,877 --> 01:16:32,296 It may not be that pretty. 761 01:16:34,631 --> 01:16:37,342 There's no pretty or ugly in art, 762 01:16:38,093 --> 01:16:40,178 and it doesn't have to be perfect. 763 01:16:41,013 --> 01:16:44,808 You did it for me, and that means a lot to me. 764 01:16:45,142 --> 01:16:46,476 Thanks a lot, Jing. 765 01:16:48,478 --> 01:16:50,731 This is from my heart. 766 01:16:51,648 --> 01:16:52,608 I know. 767 01:16:53,275 --> 01:16:55,777 This is what I've wanted. 768 01:16:56,486 --> 01:16:57,946 Your determination. 769 01:17:05,203 --> 01:17:06,079 How have you been? 770 01:17:11,209 --> 01:17:14,129 Hi, that'll be 793 baht. 771 01:17:17,799 --> 01:17:18,759 Here you are. 772 01:17:19,384 --> 01:17:20,302 Oh, a 1000-baht note. 773 01:17:20,302 --> 01:17:21,762 Do you have 93 baht? 774 01:17:25,682 --> 01:17:26,558 Just kidding. 775 01:17:39,905 --> 01:17:41,406 You're still single, right? 776 01:17:50,123 --> 01:17:53,043 Why do I never get a chance to ask you this question? 777 01:18:46,221 --> 01:18:47,055 What are you looking for? 778 01:18:47,889 --> 01:18:49,141 The robot. 779 01:18:50,517 --> 01:18:51,727 It's in your hand. 780 01:18:53,145 --> 01:18:56,523 This is the new one. It's not as good as the old one. 781 01:18:56,523 --> 01:18:58,608 I prefer my old one. 782 01:19:00,694 --> 01:19:01,903 Did you see it? 783 01:19:10,412 --> 01:19:14,583 Jing, I saw your TV commercial. 784 01:19:18,503 --> 01:19:19,337 Yeah. 785 01:19:23,550 --> 01:19:25,427 People's smile can show 786 01:19:25,427 --> 01:19:30,182 if they are happy or trying to be happy. 787 01:19:34,853 --> 01:19:35,729 And you... 788 01:19:37,731 --> 01:19:40,692 can smile even when you know you have liver cancer. 789 01:19:41,067 --> 01:19:44,988 Even if you didn't smoke or drink. 790 01:19:47,240 --> 01:19:51,161 I really want to know how you can be happy. 791 01:20:00,253 --> 01:20:05,383 Our feelings are not complicated at all. 792 01:20:06,343 --> 01:20:08,386 When we feel the suffering, 793 01:20:09,346 --> 01:20:12,140 we can feel the happiness. 794 01:20:13,642 --> 01:20:16,186 I'm happy, 795 01:20:16,186 --> 01:20:18,897 quite overjoyed to see the ones I love 796 01:20:19,898 --> 01:20:25,403 and those who love me come to visit me. 797 01:20:26,655 --> 01:20:28,073 For some, 798 01:20:28,073 --> 01:20:31,159 I never thought they would come, but they came. 799 01:20:35,205 --> 01:20:36,206 What about you? 800 01:20:38,375 --> 01:20:42,504 All the things you're trying to do now, what are they for? 801 01:23:19,786 --> 01:23:21,413 What's wrong with your nose? 802 01:23:22,372 --> 01:23:25,333 Did you have a nose job? 803 01:23:28,378 --> 01:23:31,965 I want it to look better on camera, 804 01:23:31,965 --> 01:23:34,676 so I can get more jobs. 805 01:23:36,594 --> 01:23:37,512 Did it hurt? 806 01:23:38,888 --> 01:23:39,848 A little. 807 01:23:41,474 --> 01:23:46,688 I'm sorry about your dad. 808 01:23:48,106 --> 01:23:51,067 He was so kind. 809 01:23:52,027 --> 01:23:54,779 I'm sorry that I didn't go to his funeral. 810 01:23:56,573 --> 01:23:57,782 It's okay. 811 01:23:58,742 --> 01:24:01,119 You went to your home in Chiang Mai. 812 01:24:03,496 --> 01:24:06,041 Are you okay now? 813 01:24:07,459 --> 01:24:08,793 Yeah, I feel better now. 814 01:25:05,266 --> 01:25:06,893 I just don’t want to make a promise. 815 01:25:08,269 --> 01:25:13,316 But I didn't know the word "girlfriend" was so important to you. 816 01:25:14,484 --> 01:25:16,736 So you're ready to cut me out. 817 01:25:16,820 --> 01:25:17,737 No, 818 01:25:19,739 --> 01:25:21,074 I'm just not ready. 819 01:25:22,826 --> 01:25:24,119 I'm just afraid of myself. 820 01:25:27,664 --> 01:25:31,668 You're afraid that you actually feel nothing for me, aren't you? 821 01:25:33,169 --> 01:25:37,549 If I feel nothing for you, or I'm ready to cut you out, 822 01:25:38,550 --> 01:25:40,385 why would I message you every day? 823 01:25:43,388 --> 01:25:44,848 Tell me. 824 01:25:44,848 --> 01:25:49,352 If I've never asked for anything, what will I get from you? 825 01:26:41,446 --> 01:26:44,365 - Isn't she in her room? - Yeah. 826 01:26:47,076 --> 01:26:48,328 Then call her. 827 01:26:51,539 --> 01:26:52,749 I lost my phone 828 01:26:55,084 --> 01:26:57,212 and I don't remember her number. 829 01:26:58,796 --> 01:27:00,506 Can I borrow your phone to call her? 830 01:27:01,382 --> 01:27:02,467 Sure. 831 01:27:05,887 --> 01:27:07,805 Thanks a lot, Liftkaew. 832 01:27:12,644 --> 01:27:16,356 If I didn't have to go out, I would have let you wait in my room. 833 01:27:16,773 --> 01:27:18,066 My room has an air conditioner. 834 01:27:19,150 --> 01:27:21,486 Well, see you. Bye. 835 01:27:59,816 --> 01:28:02,485 Do we have to be together all the time when we're in a relationship? 836 01:28:04,362 --> 01:28:06,531 Wasn't it you who wanted clarity? 837 01:28:09,575 --> 01:28:11,286 Sometimes, I feel that... 838 01:28:11,869 --> 01:28:13,705 it's an effort. 839 01:28:18,209 --> 01:28:21,004 Yes, we put in so much effort 840 01:28:22,672 --> 01:28:24,966 that we hardly know each other. 841 01:28:42,025 --> 01:28:43,526 - I think... - Let's end this. 842 01:30:44,188 --> 01:30:45,356 You didn't pick up my call. 843 01:30:46,899 --> 01:30:48,025 I didn't hear it. 844 01:30:48,734 --> 01:30:50,027 What were you doing? Why didn't you hear it? 845 01:30:51,362 --> 01:30:52,864 You came to ask me this? 846 01:30:55,449 --> 01:30:58,911 - I really want to punch him. - I also want to slap Cher. 847 01:31:21,809 --> 01:31:23,227 You don't love him, do you? 848 01:31:28,024 --> 01:31:29,233 What about Cher? 849 01:31:41,287 --> 01:31:42,330 I'm sorry. 850 01:31:50,588 --> 01:31:51,756 I'm sorry, too. 851 01:32:11,609 --> 01:32:13,361 Be reasonable. 852 01:32:28,125 --> 01:32:29,168 You're right. 853 01:32:30,711 --> 01:32:31,712 Maybe... 854 01:32:34,674 --> 01:32:36,676 I should stop thinking with my heart. 855 01:33:06,956 --> 01:33:08,916 Excuse me! What time is it? 856 01:33:18,509 --> 01:33:20,303 It's 3 a.m. 857 01:33:27,935 --> 01:33:28,978 Poor Jing. 858 01:34:20,946 --> 01:34:23,866 People wear two earrings, 859 01:34:25,368 --> 01:34:28,079 but each of us should keep one. 860 01:35:40,651 --> 01:35:42,153 You came back. 861 01:35:48,075 --> 01:35:50,035 Mom, can you help me change the battery? 862 01:35:51,245 --> 01:35:52,913 Let me see. 863 01:36:16,353 --> 01:36:20,024 How is it with your girlfriend? 864 01:36:26,197 --> 01:36:27,364 It's over. 865 01:36:37,666 --> 01:36:38,584 Do you know? 866 01:36:39,668 --> 01:36:42,630 There were no iPhones, BB, 867 01:36:43,589 --> 01:36:46,634 or internet in the past. 868 01:36:48,344 --> 01:36:49,929 There was... 869 01:36:52,348 --> 01:36:54,725 only landlines and snail mails. 870 01:37:00,022 --> 01:37:05,110 People must have missed each other, particularly with letters; 871 01:37:07,446 --> 01:37:10,824 you write to someone, and wait for them to write back. 872 01:37:14,828 --> 01:37:16,121 It took a long time, yes. 873 01:37:19,124 --> 01:37:23,921 But yearning turns into patience. 874 01:37:26,757 --> 01:37:30,344 People nowadays can't be together for long... 875 01:37:31,762 --> 01:37:34,306 because they have no patience. 876 01:37:36,976 --> 01:37:39,353 Give it some time. 877 01:37:52,658 --> 01:37:55,160 When you and Pa fought, 878 01:37:57,162 --> 01:38:01,750 did you ever think it was because of the age difference? 879 01:38:11,927 --> 01:38:13,053 I did. 880 01:38:29,153 --> 01:38:30,654 But you got through it. 881 01:38:44,293 --> 01:38:48,839 No matter how many more clocks we have, 882 01:38:53,469 --> 01:38:56,096 time never increases. 883 01:39:02,311 --> 01:39:04,772 If we could turn back time, 884 01:39:05,689 --> 01:39:07,107 it would be wonderful. 885 01:39:13,113 --> 01:39:15,741 If we could turn back time, 886 01:39:17,034 --> 01:39:21,330 how important is today? 887 01:39:26,960 --> 01:39:29,546 But today, now, 888 01:39:31,548 --> 01:39:34,051 the time goes so slow. 889 01:39:46,855 --> 01:39:48,649 It's normal... 890 01:39:51,276 --> 01:39:54,071 because the suffering at this time... 891 01:39:55,072 --> 01:39:56,949 is the most cruel. 892 01:39:58,951 --> 01:40:01,745 You have to be patient. 893 01:40:10,003 --> 01:40:10,921 There, there. 894 01:41:36,548 --> 01:41:39,551 - Are you enjoying it? - So much. 895 01:41:42,387 --> 01:41:44,181 You look so grown up, Jing. 896 01:41:50,437 --> 01:41:51,480 Wipcream... 897 01:42:01,865 --> 01:42:04,117 But you look younger, Fiat. 898 01:42:19,258 --> 01:42:20,467 What's up? 899 01:42:21,134 --> 01:42:24,388 I have a new project that I want you to see. 900 01:42:24,680 --> 01:42:25,597 Why? 901 01:42:25,681 --> 01:42:29,726 Have you heard? People say when we see beautiful paintings, 902 01:42:29,810 --> 01:42:32,396 we say, "Wow, they're like photographs." 903 01:42:32,396 --> 01:42:34,189 But when we see beautiful photographs, 904 01:42:34,273 --> 01:42:36,692 we say, "Oh! they look like paintings." 905 01:42:37,818 --> 01:42:39,152 Which one do you prefer? 906 01:42:39,987 --> 01:42:41,321 It depends on the person's eye. 907 01:42:41,405 --> 01:42:44,867 Fabulous! One is not more beautiful than the other. 908 01:42:44,867 --> 01:42:47,244 It depends on how we like to express ourselves. 909 01:43:18,817 --> 01:43:22,988 You canceled the call package, so how do I keep in touch with you? 910 01:43:24,031 --> 01:43:28,118 I think talking on the phone takes much less effort than messaging. 911 01:43:35,083 --> 01:43:36,168 Where do you want to go? 912 01:43:36,960 --> 01:43:40,213 Well, anywhere will do. 913 01:43:40,297 --> 01:43:43,425 Do whatever makes us happy. 914 01:43:51,391 --> 01:43:53,393 You don't eat bamboo shoots, do you? 915 01:43:54,478 --> 01:43:56,605 If I don’t put them in, it won't be delicious. 916 01:43:57,022 --> 01:44:00,484 Right. If leaving it out makes it taste that bad then suck it up. 917 01:44:00,484 --> 01:44:02,527 Just eat it. It'll end up tasting good. 918 01:44:02,611 --> 01:44:03,654 Right. 919 01:44:07,866 --> 01:44:09,701 Please deposit these checks for me. 920 01:44:09,785 --> 01:44:14,164 Sure. Minimum amount for a new account is 500 baht. Do you want a debit card? 921 01:44:14,623 --> 01:44:17,000 - Yes. - Thank you. 922 01:44:51,994 --> 01:44:52,869 So you graduated. 923 01:44:57,541 --> 01:44:59,126 Can you take me for a test drive? 924 01:44:59,668 --> 01:45:00,752 Brother Jing. 925 01:45:02,045 --> 01:45:02,879 Pu-Gun. 926 01:45:04,881 --> 01:45:06,883 Wow, your hair looks great. 927 01:45:08,260 --> 01:45:12,139 I'm taking Pu-Gun cycling. Let's go together. 928 01:45:17,144 --> 01:45:21,356 I'm glad I drove for you today. 929 01:45:23,233 --> 01:45:28,196 I also did today what I'd never done in the past. 930 01:45:35,495 --> 01:45:37,581 Do you still have the tickets? 931 01:46:02,314 --> 01:46:04,858 Here, as promised. 61048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.