Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:59,953 --> 00:02:02,622
- Hello.
- Hi.
4
00:02:06,292 --> 00:02:09,379
Wow, his mom looks so young and beautiful.
5
00:02:09,796 --> 00:02:12,715
That's not his mom, it's his girlfriend.
6
00:02:14,175 --> 00:02:17,887
I heard she is 40 years old.
7
00:02:18,888 --> 00:02:22,433
Forty and 20. He's half her age.
8
00:02:27,897 --> 00:02:31,317
Jing, don't you want to learn to drive?
9
00:02:32,735 --> 00:02:34,320
I can teach you.
10
00:02:34,737 --> 00:02:37,198
Not yet. I'll think about it later.
11
00:02:40,577 --> 00:02:41,911
You look so beautiful today.
12
00:02:44,622 --> 00:02:46,583
As beautiful as Wipcream?
13
00:02:47,333 --> 00:02:50,795
Well, why are you comparing yourself?
14
00:02:51,713 --> 00:02:54,674
Wipcream and I have been over
since high school.
15
00:02:55,550 --> 00:02:59,429
I've never asked about your ex-boyfriend.
16
00:03:02,056 --> 00:03:04,642
Alright... alright.
17
00:03:08,187 --> 00:03:11,858
And you? Aren't you bored of
wearing shirts every day?
18
00:03:12,942 --> 00:03:17,906
No, because I look like a boy
when I wear a t-shirt.
19
00:03:20,909 --> 00:03:25,079
Oh, how about going to the beach
when we have free time?
20
00:03:26,039 --> 00:03:27,206
Beach again?
21
00:03:27,665 --> 00:03:31,461
We've been to every beach and island, Jing.
22
00:03:32,003 --> 00:03:34,380
And? I like going to beaches.
23
00:03:34,839 --> 00:03:36,215
Don't you?
24
00:03:37,175 --> 00:03:40,011
I can go anywhere with you.
25
00:03:40,970 --> 00:03:45,391
And you? You're down to go with anyone
as long as it's to the beach, right?
26
00:03:46,226 --> 00:03:50,063
Come on! Why are you so sulky, Piggy?
27
00:03:50,355 --> 00:03:52,357
Then please me, Puppy!
28
00:03:54,150 --> 00:03:55,068
Okay... okay.
29
00:03:59,656 --> 00:04:01,783
Coming back to school
brings back old memories.
30
00:04:02,283 --> 00:04:03,409
Yeah.
31
00:04:03,660 --> 00:04:06,329
- Hey, Jing.
- What's up?
32
00:04:06,621 --> 00:04:08,957
Good evening, Teacher Eiam.
33
00:04:08,957 --> 00:04:10,083
What's up?
34
00:04:10,083 --> 00:04:11,292
Good evening, Teacher.
35
00:04:11,793 --> 00:04:14,337
Hey! Eiam.
36
00:04:15,588 --> 00:04:19,425
I miss you so much
and I have a lot to tell you.
37
00:04:19,509 --> 00:04:20,843
Teacher. Good evening.
38
00:04:26,599 --> 00:04:27,642
Hey! Jing.
39
00:04:29,811 --> 00:04:30,812
Boss?
40
00:04:31,813 --> 00:04:33,064
What did you do with your hair?
41
00:04:33,064 --> 00:04:35,650
I'm hip. Let's drink.
42
00:04:35,650 --> 00:04:36,776
Alright.
43
00:04:40,280 --> 00:04:41,114
Thames.
44
00:04:44,867 --> 00:04:47,620
How come you can join us this year?
It's been so long.
45
00:04:47,704 --> 00:04:49,247
I thought you were dead.
46
00:04:49,247 --> 00:04:50,665
I studied hard.
47
00:04:51,332 --> 00:04:52,667
You asshole.
48
00:04:53,293 --> 00:04:54,836
Well, it's been four years.
49
00:04:55,503 --> 00:04:58,256
I don't think I saw you
at the last orientation.
50
00:04:59,590 --> 00:05:02,301
I joined it, but you didn't see me.
51
00:05:03,761 --> 00:05:05,847
And how have you been? What do you study?
52
00:05:06,723 --> 00:05:11,519
Not too bad. I'm studying Film.
It's not hard, but not easy either.
53
00:05:11,519 --> 00:05:12,520
What about you?
54
00:05:12,729 --> 00:05:14,230
I study IR.
55
00:05:15,273 --> 00:05:16,107
IR?
56
00:05:16,107 --> 00:05:17,483
International Relations.
57
00:05:17,567 --> 00:05:20,278
Wow, that must be hard,
58
00:05:21,320 --> 00:05:23,448
but not for you. You're smart.
59
00:05:24,157 --> 00:05:27,076
Not really. I suck at some things...
60
00:05:27,327 --> 00:05:28,328
...and I suck badly.
61
00:05:29,454 --> 00:05:30,496
Like fist fighting?
62
00:05:31,664 --> 00:05:33,332
Are you bugging me?
63
00:05:34,000 --> 00:05:35,585
It seems like you like being bugged.
64
00:05:36,377 --> 00:05:38,546
Cheers!
65
00:05:38,546 --> 00:05:41,632
Hey, wait! Cheers first.
66
00:05:41,716 --> 00:05:43,760
Go ahead. Bottoms up.
67
00:05:43,760 --> 00:05:46,095
Okay, cheers.
68
00:05:46,179 --> 00:05:48,347
Let's drink up.
69
00:05:48,890 --> 00:05:52,185
- Again.
- One more!
70
00:05:53,144 --> 00:05:56,064
One more time.
71
00:06:16,667 --> 00:06:18,377
Wipcream.
72
00:06:37,271 --> 00:06:38,689
Guys, the teacher's here.
73
00:07:52,305 --> 00:07:54,891
Adjust your socks.
74
00:07:55,183 --> 00:07:58,686
Your pants are too high-waisted.
What a slim waist!
75
00:07:59,187 --> 00:08:00,563
How tight!
76
00:08:00,563 --> 00:08:03,357
Your body itself is tight enough.
Can you fold it well?
77
00:08:03,483 --> 00:08:05,193
Don't you think it's too neat?
78
00:08:06,819 --> 00:08:09,238
- Where are your socks?
- The co-op sold out of them.
79
00:08:09,322 --> 00:08:12,033
- Don't you have any at home?
- They're all torn.
80
00:08:12,033 --> 00:08:14,285
Is that where your buckle should be?
81
00:08:20,166 --> 00:08:21,542
You pierced your ear.
82
00:08:22,084 --> 00:08:22,919
I didn't.
83
00:08:22,919 --> 00:08:26,881
Shut up! I see the hole.
Don't wear it at school.
84
00:08:35,515 --> 00:08:36,599
Wow, all correct.
85
00:08:36,599 --> 00:08:38,684
You don't need to study.
86
00:08:39,018 --> 00:08:40,645
Hey, are you going home?
87
00:08:40,978 --> 00:08:42,146
Good evening, Teacher.
88
00:08:43,272 --> 00:08:44,857
I'm going to find a tutoring school.
89
00:08:45,441 --> 00:08:47,360
Let's review English lessons
with Teacher Eiam.
90
00:08:48,945 --> 00:08:50,655
Yeah, you can. Free of charge.
91
00:08:51,739 --> 00:08:53,491
Oh, that's very kind of you.
92
00:08:54,492 --> 00:08:55,618
Come on.
93
00:08:55,618 --> 00:08:57,161
Okay, I will study with you next time.
94
00:09:01,499 --> 00:09:05,545
Oh, that's it for today.
I have to pick up my kid.
95
00:09:05,545 --> 00:09:07,838
What! You have a kid?
96
00:09:09,340 --> 00:09:10,508
Join me next time.
97
00:09:10,508 --> 00:09:12,718
Goodbye, Teacher.
98
00:09:12,802 --> 00:09:15,596
The structure of
present perfect continuous tense...
99
00:09:15,680 --> 00:09:19,850
is Subject + Has/Have + Been + V.ing
100
00:09:20,268 --> 00:09:23,896
It is used to show that something started
in the past, continues to happen now...
101
00:09:23,980 --> 00:09:27,900
and will continue to happen in the future, which...
102
00:09:39,453 --> 00:09:40,413
When is it due?
103
00:09:45,001 --> 00:09:45,960
When?
104
00:09:47,420 --> 00:09:48,462
This afternoon.
105
00:09:53,759 --> 00:09:54,593
Let me see.
106
00:10:03,853 --> 00:10:07,857
Go ahead and finish it,
or you won't make it in time.
107
00:10:09,108 --> 00:10:10,109
Continue painting.
108
00:10:11,235 --> 00:10:13,529
Well done!
109
00:10:21,787 --> 00:10:23,998
- What's this picture?
- A clock.
110
00:10:26,334 --> 00:10:28,336
Draw a circle.
111
00:10:31,881 --> 00:10:34,342
- What's this?
- The sun.
112
00:10:34,675 --> 00:10:37,470
Pretty. Color it in.
113
00:10:42,224 --> 00:10:43,142
What is it?
114
00:10:44,560 --> 00:10:46,312
An hourglass.
115
00:10:48,898 --> 00:10:50,399
Why not outline it first?
116
00:10:57,365 --> 00:10:58,783
Try mixing colors.
117
00:11:20,137 --> 00:11:21,430
Read it for me.
118
00:11:59,135 --> 00:12:02,638
Well done! I believe you can do the rest.
119
00:12:03,472 --> 00:12:07,977
There are just a few left. Do it at home.
120
00:12:07,977 --> 00:12:12,815
If any of you have questions,
call me anytime.
121
00:12:20,114 --> 00:12:20,990
Hello.
122
00:12:21,615 --> 00:12:26,162
Hello, this is Jing. Um...
123
00:12:33,169 --> 00:12:36,338
Are you not sleepy?
It's time to go to bed.
124
00:12:37,339 --> 00:12:41,093
You are sleepy, right? Good night then.
125
00:12:42,344 --> 00:12:43,554
Good night.
126
00:12:48,142 --> 00:12:51,645
Hello. It's time to wake up.
127
00:12:57,568 --> 00:13:01,280
Not like that.
128
00:13:02,198 --> 00:13:04,158
On the same side. Go, go, go.
129
00:13:07,786 --> 00:13:11,290
Hey... right, left, right, left. Ouch!
130
00:13:14,460 --> 00:13:17,254
- Mom, are you okay?
- I'm alright.
131
00:13:46,200 --> 00:13:47,785
Do you believe in miracles?
132
00:13:53,832 --> 00:13:57,169
I think they're just coincidences.
133
00:13:59,213 --> 00:14:03,133
Actually, everything that happens
depends on our decisions.
134
00:14:06,720 --> 00:14:10,849
And things are moved around
by the power of time.
135
00:14:13,269 --> 00:14:16,730
So you and I are now close friends.
136
00:14:19,858 --> 00:14:21,402
What's with the deep thoughts?
137
00:14:22,152 --> 00:14:23,445
Oh, nothing!
138
00:14:27,116 --> 00:14:28,117
But it's true.
139
00:14:32,121 --> 00:14:35,249
I think I'll ask her to be my girlfriend,
140
00:14:36,625 --> 00:14:40,337
so that she knows I'm mature enough to
take care of her.
141
00:14:42,172 --> 00:14:44,091
Are you crazy?
142
00:14:44,675 --> 00:14:45,718
You are crazy.
143
00:14:46,176 --> 00:14:50,431
Jing is too young.
And you just got divorced not long ago.
144
00:14:50,431 --> 00:14:51,765
What are you thinking?
145
00:14:51,849 --> 00:14:56,020
Why should I be sad
when I was the one who broke it off?
146
00:15:00,190 --> 00:15:01,734
Is Pu-Gun asleep yet?
147
00:15:02,610 --> 00:15:04,528
He went to bed at nine o'clock.
148
00:15:06,030 --> 00:15:09,575
You've frightened us several times.
149
00:15:09,992 --> 00:15:14,371
Right. When you met him abroad,
you two got married almost immediately.
150
00:15:14,455 --> 00:15:16,457
I don’t really understand you.
151
00:15:16,457 --> 00:15:18,417
Tell me honestly.
152
00:15:18,417 --> 00:15:20,044
Don't you feel sorry for him?
153
00:15:20,044 --> 00:15:23,047
You were together for so long
that your boy is this age.
154
00:15:24,131 --> 00:15:28,302
It's better than letting Pu-Gun see
his parents fight every day.
155
00:15:29,428 --> 00:15:31,055
Aren't you afraid?
156
00:15:32,598 --> 00:15:34,308
You really look for trouble.
157
00:15:34,308 --> 00:15:36,977
Your ex was your age,
but your marriage was over.
158
00:15:37,061 --> 00:15:39,355
Never mind that young boy.
159
00:15:40,606 --> 00:15:44,443
To tell you the truth,
if I can't find anyone...
160
00:15:44,443 --> 00:15:46,820
who can take care of me better than I do,
161
00:15:46,904 --> 00:15:48,572
I'd rather be single.
162
00:15:55,871 --> 00:15:56,830
What do you mean?
163
00:15:59,083 --> 00:16:00,876
I meant what I said.
164
00:16:02,503 --> 00:16:05,798
So, it's all in my head, is it?
165
00:16:08,509 --> 00:16:10,052
No, it's not.
166
00:16:14,056 --> 00:16:18,018
If I was a bit younger or you were
a bit older, it would be great.
167
00:16:19,853 --> 00:16:21,271
Then we wouldn't have met each other.
168
00:16:22,606 --> 00:16:27,152
You're right. But it would be better
if the time we'd had was equal.
169
00:16:29,780 --> 00:16:33,075
Time is just a made-up concept.
170
00:16:34,785 --> 00:16:37,913
But that made-up concept
has day and night,
171
00:16:38,247 --> 00:16:41,625
and it's the reason why our ages
are this different.
172
00:16:43,544 --> 00:16:44,837
So what?
173
00:16:45,713 --> 00:16:49,800
Being younger or older
doesn't mean we can't love each other.
174
00:16:53,595 --> 00:16:54,722
Do you know?
175
00:16:56,598 --> 00:16:59,601
When I'm with you, I'm so happy.
176
00:17:02,396 --> 00:17:06,233
And it's not wrong to do
what makes us happy, is it?
177
00:17:09,319 --> 00:17:11,071
I love you, Eiam.
178
00:17:16,034 --> 00:17:20,080
It wouldn't have been wrong
if I weren't your teacher
179
00:17:20,789 --> 00:17:22,624
and you weren't my student.
180
00:17:24,084 --> 00:17:26,336
Not to mention your parents.
181
00:17:27,629 --> 00:17:29,256
Do you think they can accept it?
182
00:17:30,507 --> 00:17:32,217
We don't have to care about others.
183
00:17:33,927 --> 00:17:36,096
We can do whatever makes us happy.
184
00:17:40,601 --> 00:17:41,518
Okay.
185
00:17:44,396 --> 00:17:45,731
If I think about the reasons,
186
00:17:47,274 --> 00:17:48,901
I can't love you.
187
00:17:52,154 --> 00:17:53,530
But with my feelings,
188
00:17:55,240 --> 00:17:58,619
I can't live without you.
189
00:19:43,265 --> 00:19:45,517
Pen again, Pu-Gun?
190
00:19:45,601 --> 00:19:48,937
The teacher wants you to use a pencil
so you can easily fix mistakes.
191
00:19:49,688 --> 00:19:52,733
Well, I look cool when I use a pen.
192
00:20:00,741 --> 00:20:01,742
For me?
193
00:20:03,535 --> 00:20:04,661
What's the occasion?
194
00:20:04,953 --> 00:20:08,206
Our 1,111 days together.
195
00:20:08,290 --> 00:20:12,586
Oh! You're so precise. Let me see.
196
00:20:16,840 --> 00:20:18,884
There are a piggy and a puppy. Who is it?
197
00:20:19,885 --> 00:20:21,136
Who is it?
198
00:20:22,512 --> 00:20:24,640
So sweet. Did you do it yourself?
199
00:20:25,974 --> 00:20:26,934
Thank you.
200
00:20:29,394 --> 00:20:32,064
I feel so bad that I have nothing for you.
201
00:20:32,773 --> 00:20:34,191
It doesn't matter.
202
00:20:34,733 --> 00:20:37,194
Let me read it.
203
00:20:37,694 --> 00:20:38,695
"To Jing,
204
00:20:39,071 --> 00:20:43,242
For 1,111 days that we have been
through happiness and sadness.
205
00:20:43,700 --> 00:20:46,662
Although we often fight and sulk,
206
00:20:48,246 --> 00:20:52,125
it's because we love
and care about each other so much.
207
00:20:52,793 --> 00:20:55,504
I love you more every day.
208
00:20:55,879 --> 00:20:58,674
Let's be together until we're old. XOXO.
209
00:20:59,758 --> 00:21:03,262
I love you so much. From Eiam."
You're so sweet.
210
00:21:06,974 --> 00:21:08,225
I also have this for you.
211
00:21:12,229 --> 00:21:13,272
Maldives?
212
00:21:17,234 --> 00:21:20,904
Yeah. I know you love the sea,
and we've never traveled abroad together.
213
00:21:22,948 --> 00:21:27,202
I want to go with you, but I don't know
how to make that much money.
214
00:21:27,619 --> 00:21:30,205
I'm not okay for you to pay for me.
215
00:21:30,622 --> 00:21:32,958
That's not a lot of money to me.
216
00:21:35,794 --> 00:21:39,464
Don't tell me you have booked the tickets.
217
00:21:40,382 --> 00:21:42,426
I got a good deal on them.
218
00:21:46,054 --> 00:21:49,558
Look! It's beautiful, right?
219
00:21:50,600 --> 00:21:52,436
Keep going, baby.
220
00:21:55,063 --> 00:21:58,442
- Thirty-eight... just two more.
- Just 38?
221
00:21:58,442 --> 00:22:02,821
You can do it. Last one.
222
00:22:03,530 --> 00:22:04,489
Come on.
223
00:22:10,078 --> 00:22:14,041
Yay! The belly is gone.
224
00:22:15,042 --> 00:22:18,128
Wow, I did so well.
225
00:22:18,128 --> 00:22:19,504
Great! Well done!
226
00:22:20,964 --> 00:22:22,132
Can I ask you something?
227
00:22:23,175 --> 00:22:25,844
Why do you love me?
228
00:22:27,763 --> 00:22:28,847
Why?
229
00:22:29,973 --> 00:22:33,727
You make me feel like...
230
00:22:33,727 --> 00:22:36,938
I'm a girl, really.
231
00:22:37,647 --> 00:22:39,066
Silly like a girl?
232
00:22:45,030 --> 00:22:45,864
What about you?
233
00:22:47,240 --> 00:22:48,366
Me?
234
00:22:48,784 --> 00:22:50,327
Because...
235
00:22:51,661 --> 00:22:53,580
you are...
236
00:22:54,498 --> 00:22:57,084
my Piggy.
237
00:22:58,335 --> 00:23:00,504
You're crazy.
238
00:23:05,425 --> 00:23:09,346
What will it be like when we get old?
Will we be able to walk?
239
00:23:11,181 --> 00:23:15,602
If you can't walk,
I will give you a piggyback.
240
00:23:16,103 --> 00:23:18,772
- Will you?
- Of course.
241
00:23:19,523 --> 00:23:20,690
Let's try.
242
00:23:22,984 --> 00:23:24,236
Are you sure? You'll vomit again.
243
00:23:24,236 --> 00:23:28,573
Vomit? No, I won't.
244
00:23:28,657 --> 00:23:30,784
What if I fall?
245
00:23:30,784 --> 00:23:33,161
- You won't. Believe me.
- Can you?
246
00:23:33,245 --> 00:23:36,248
- No problem. You don't have to be scared.
- Let's try. Take it slow.
247
00:23:36,248 --> 00:23:41,086
- One, two, three. See?
- Go. Let's go.
248
00:23:41,086 --> 00:23:42,504
- Go where?
- Go.
249
00:23:42,504 --> 00:23:46,716
No. One, two, three.
250
00:23:46,800 --> 00:23:48,468
You're doing this to me, huh?
251
00:23:54,558 --> 00:23:58,520
I surrender. Piggy, I surrender.
252
00:24:35,265 --> 00:24:37,934
Hey, Piggy. Wake up.
253
00:24:38,018 --> 00:24:41,354
You frightened me.
254
00:24:55,577 --> 00:25:00,540
Jing, time makes you grow into a man,
255
00:25:02,542 --> 00:25:05,754
but I look older every day.
256
00:25:10,842 --> 00:25:14,721
You think too much.
Who said you looked old?
257
00:25:16,890 --> 00:25:20,435
I like you more when you wear no makeup.
258
00:25:21,102 --> 00:25:22,896
You look naturally beautiful.
259
00:25:25,982 --> 00:25:28,818
You keep looking in the mirror!
260
00:25:29,486 --> 00:25:31,529
I've told you many times...
261
00:25:31,738 --> 00:25:36,576
that I'll be your mirror from now on.
262
00:25:37,994 --> 00:25:39,204
Keep your word.
263
00:25:42,791 --> 00:25:45,585
Take a shower when you finish shaving.
It's getting late.
264
00:25:56,346 --> 00:25:57,472
Give me a bath.
265
00:26:00,767 --> 00:26:02,435
I'll have to put on makeup again, right?
266
00:26:04,729 --> 00:26:06,606
Okay, I'll be there in few seconds.
See you.
267
00:26:11,569 --> 00:26:12,737
Hi.
268
00:26:17,117 --> 00:26:18,118
What are you doing?
269
00:26:18,868 --> 00:26:22,414
Taking pictures for my homework,
but they're not coming out well.
270
00:26:23,623 --> 00:26:24,541
Let me help you.
271
00:26:30,338 --> 00:26:32,340
Oh, the light is so strong.
272
00:26:32,757 --> 00:26:36,344
You need to adjust this.
273
00:26:36,845 --> 00:26:38,305
Lower the exposure.
274
00:26:38,763 --> 00:26:41,391
- This frame?
- Yeah.
275
00:26:48,857 --> 00:26:50,066
Hey, Jing.
276
00:26:51,151 --> 00:26:52,360
Hi, Cher.
277
00:26:52,444 --> 00:26:53,778
What are you doing here?
278
00:26:54,487 --> 00:26:56,489
You missed the class.
279
00:26:57,532 --> 00:26:59,743
CLOCK AND WATCH SHOP
280
00:27:03,246 --> 00:27:07,625
Don't forget that we're going to
make merit at auntie's house in Khao Yai.
281
00:27:09,711 --> 00:27:13,214
So, now you're a senior?
282
00:27:13,840 --> 00:27:16,468
Have you thought about finding a job?
283
00:27:17,719 --> 00:27:20,638
They say that most ComArts students
are unemployed.
284
00:27:22,849 --> 00:27:24,225
I have.
285
00:27:24,976 --> 00:27:27,854
I like taking pictures,
so I want to be a photographer.
286
00:27:29,230 --> 00:27:31,149
I enjoy taking photos.
287
00:27:33,985 --> 00:27:36,946
Go ahead. Do whatever makes you happy.
288
00:27:38,656 --> 00:27:41,826
When you're happy,
you'll want to do it every day.
289
00:27:43,787 --> 00:27:44,704
Yes, Pa.
290
00:28:01,888 --> 00:28:04,599
It's late. I have to go now.
291
00:28:05,433 --> 00:28:07,394
- Are you full?
- Yes, Pa.
292
00:28:07,394 --> 00:28:08,603
I'm off now.
293
00:28:08,895 --> 00:28:11,606
Wait! Did you forget something?
294
00:28:16,027 --> 00:28:17,028
Thanks, Mom.
295
00:28:37,048 --> 00:28:39,134
Hello, Mama.
296
00:28:39,134 --> 00:28:40,885
Oh! Ms. Teacher.
297
00:28:40,969 --> 00:28:43,680
No, I'm not a teacher anymore.
298
00:28:43,680 --> 00:28:45,306
That's good.
299
00:28:45,390 --> 00:28:49,269
I don't think it's right for you, not
a foreign-educated, Art student like you.
300
00:28:49,894 --> 00:28:51,938
But I have too much free time this way.
301
00:28:51,938 --> 00:28:53,064
Well, forget it.
302
00:28:53,148 --> 00:28:55,400
Your family has a car sales business.
Just do that,
303
00:28:55,400 --> 00:28:58,945
and join my project when you're free.
304
00:29:05,660 --> 00:29:08,121
Your paintings are so beautiful.
305
00:29:09,205 --> 00:29:13,001
One day, I will exhibit my photos here.
306
00:29:13,001 --> 00:29:14,753
Go ahead.
307
00:29:14,753 --> 00:29:20,717
It would be awesome if our pictures
were exhibited together.
308
00:29:26,181 --> 00:29:30,351
"Student Photography Competition to win
prize money worth 200,000 baht."
309
00:29:30,602 --> 00:29:33,646
Interesting!
310
00:29:34,230 --> 00:29:36,232
You should try, just for fun.
311
00:29:37,775 --> 00:29:40,737
Not for fun. I'm serious.
312
00:29:40,737 --> 00:29:42,781
If I win the prize,
313
00:29:43,406 --> 00:29:46,242
I will take you to Maldives myself.
314
00:29:47,702 --> 00:29:48,745
I'm serious.
315
00:30:21,653 --> 00:30:25,073
And the winner of this year's
316
00:30:25,073 --> 00:30:28,326
Student Photography Competition is...
317
00:30:47,011 --> 00:30:51,516
Don’t be sad. You did your best.
318
00:30:51,891 --> 00:30:55,395
It was only your first time.
Just use it as an experience.
319
00:30:55,979 --> 00:30:58,106
Not everything comes easy in this world.
320
00:30:58,773 --> 00:31:02,610
If everything was easy,
we wouldn't work for it, baby.
321
00:31:05,029 --> 00:31:06,447
My Puppy.
322
00:31:10,368 --> 00:31:11,870
I'm okay.
323
00:31:13,580 --> 00:31:16,749
But you look so sad.
324
00:31:22,046 --> 00:31:24,507
I see the world childishly.
325
00:31:27,260 --> 00:31:29,804
Some things need a slow learning process.
326
00:31:30,138 --> 00:31:31,639
Don't force yourself to grow too quickly.
327
00:31:36,227 --> 00:31:37,145
Oh!
328
00:31:38,479 --> 00:31:41,941
I think I will be a freelance photographer
and save money for our trip.
329
00:31:43,818 --> 00:31:45,361
Can you do that in time?
330
00:31:45,445 --> 00:31:48,156
The booking expires
at the end of this month.
331
00:32:01,461 --> 00:32:02,462
I'll be right back.
332
00:32:12,847 --> 00:32:17,060
Eiam, do you remember
Chungking Express film?
333
00:32:20,021 --> 00:32:21,481
The one about canned pineapple.
334
00:32:31,157 --> 00:32:32,158
Here.
335
00:32:35,578 --> 00:32:37,747
The booking can expire,
336
00:32:38,206 --> 00:32:41,584
but this ticket can't.
337
00:32:42,752 --> 00:32:46,714
I will take you to Maldives. I promise.
338
00:33:07,944 --> 00:33:09,862
Oh, Cher.
339
00:33:25,712 --> 00:33:30,049
Reverse carefully, Jing.
Check the rear window too.
340
00:33:30,133 --> 00:33:31,009
Pa!
341
00:33:31,009 --> 00:33:34,595
Keep the steering wheel straight.
Be careful when driving uphill.
342
00:33:38,474 --> 00:33:41,644
Ouch! Use the turn signal.
No, that's the wipers.
343
00:33:41,728 --> 00:33:43,896
Don't pressure me, Pa.
344
00:33:43,980 --> 00:33:45,606
Hey, watch out!
345
00:33:46,190 --> 00:33:47,442
24-HOUR MEDICAL CENTER
346
00:33:47,442 --> 00:33:51,696
Pa, why can't I speed it up? What's wrong?
347
00:33:55,283 --> 00:33:58,286
- Stay focused, Jing.
- Oh! Pa.
348
00:34:01,664 --> 00:34:04,500
Irasshaimase! Good Afternoon.
349
00:34:05,501 --> 00:34:07,670
Sorry. Did you order?
350
00:34:07,754 --> 00:34:10,131
Why did you only just tell me
you're going to Khao Yai?
351
00:34:11,632 --> 00:34:13,885
I forgot.
352
00:34:15,511 --> 00:34:17,722
I planned to go to see a movie with you
this Saturday.
353
00:34:19,223 --> 00:34:21,476
Let's order.
354
00:34:34,530 --> 00:34:36,783
What? So bland.
355
00:34:38,367 --> 00:34:40,620
Did you tell them
not to put bamboo shoots in?
356
00:34:41,829 --> 00:34:44,165
You know I don't eat bamboo shoots.
357
00:34:46,417 --> 00:34:50,129
Do you want to take my bowl,
or order a new dish?
358
00:34:52,465 --> 00:34:55,301
Forget it. I don't want to get fat.
359
00:35:15,863 --> 00:35:19,492
You're glued to the phone and not eating.
You'll have no energy.
360
00:35:20,409 --> 00:35:22,078
I'm bored of food.
361
00:35:23,287 --> 00:35:24,622
You act like a child.
362
00:35:26,415 --> 00:35:28,042
You act like an adult.
363
00:35:29,961 --> 00:35:31,337
Did you just call me old?
364
00:35:32,130 --> 00:35:36,050
No, you look smart and mature.
365
00:35:38,761 --> 00:35:39,637
Some snacks?
366
00:35:43,766 --> 00:35:44,684
Are you afraid of getting fat?
367
00:35:54,735 --> 00:35:57,864
If you don't want to say it, then type it.
368
00:36:34,775 --> 00:36:36,152
That sounded nice.
369
00:36:38,362 --> 00:36:40,114
And how have you been?
370
00:36:40,573 --> 00:36:43,492
What did you do after that performance?
371
00:36:44,410 --> 00:36:47,955
Nothing special, Teacher.
I sometimes sing in pubs.
372
00:36:50,082 --> 00:36:51,876
This is a duet.
373
00:36:52,710 --> 00:36:54,545
Who will you sing with?
374
00:36:57,423 --> 00:36:58,591
With you.
375
00:37:03,888 --> 00:37:05,556
You've taught so many students.
376
00:37:06,724 --> 00:37:08,392
Don't you want to be a singer yourself?
377
00:37:13,147 --> 00:37:14,482
I've tried.
378
00:37:15,900 --> 00:37:20,196
That's how I know
I'm not meant to be a singer.
379
00:37:22,073 --> 00:37:26,243
Who decides what one is
or isn't meant to do?
380
00:37:30,790 --> 00:37:33,334
I'm now happy
381
00:37:34,168 --> 00:37:36,295
to be a singing teacher.
382
00:37:37,338 --> 00:37:38,339
Besides,
383
00:37:39,131 --> 00:37:43,469
there are other people who have
better voices and can be more popular.
384
00:37:46,180 --> 00:37:47,807
When I listen to music,
385
00:37:50,142 --> 00:37:53,187
I feel as if
I'm watching others peoples' dreams.
386
00:37:56,565 --> 00:37:58,693
And I'd like others to also see my dream.
387
00:38:03,406 --> 00:38:04,865
I know it's scary.
388
00:38:06,742 --> 00:38:09,495
But we feel scared
because we look beyond a cliff.
389
00:38:15,293 --> 00:38:17,003
You've really grown up so much.
390
00:38:19,964 --> 00:38:24,468
But I don't want to grow up
with a boy's dream.
391
00:38:29,724 --> 00:38:32,059
Let me talk about this with my husband.
392
00:38:40,651 --> 00:38:41,485
Mom.
393
00:38:41,861 --> 00:38:42,695
Mom.
394
00:38:43,446 --> 00:38:47,742
Eiam, I just got what you ordered.
Did you see it? It's downstairs.
395
00:38:52,955 --> 00:38:55,416
Hey Jing. Will you be at Tee Wa Kan?
396
00:38:57,126 --> 00:38:58,044
Tee Wa Kan?
397
00:38:58,419 --> 00:39:00,254
- What?
- Is he serious?
398
00:39:00,254 --> 00:39:03,174
- It's the pub. Do you want to go?
- In Ekkamai.
399
00:39:03,174 --> 00:39:04,967
Yeah, it's Friday.
400
00:39:05,051 --> 00:39:08,804
Everyone wants to party. Will you join us?
401
00:39:10,348 --> 00:39:11,974
I'll let you know tonight.
402
00:39:12,058 --> 00:39:13,184
You always pull this on us.
403
00:39:13,184 --> 00:39:15,353
What! Come on.
404
00:39:15,353 --> 00:39:16,437
- Let's go.
- Yes!
405
00:39:25,946 --> 00:39:27,031
Jing.
406
00:39:50,137 --> 00:39:53,682
I'm not okay with you being late so often.
407
00:39:54,642 --> 00:39:57,770
You know I have to wake up early
to drive Pu-Gun to school every day.
408
00:39:58,104 --> 00:40:01,941
And you, sometimes your classes
start in the afternoon.
409
00:40:04,318 --> 00:40:07,613
If it's too late,
you don’t need to pick me up.
410
00:40:07,613 --> 00:40:08,864
I can go home by myself.
411
00:40:10,574 --> 00:40:14,036
Do you have to participate
in all activities?
412
00:40:15,955 --> 00:40:17,832
I love this faculty.
413
00:40:17,832 --> 00:40:21,419
I'm happy with what I'm doing.
414
00:40:23,003 --> 00:40:23,921
What about me?
415
00:40:24,547 --> 00:40:27,800
I pick you up and drive you home
because I want to spend time with you.
416
00:40:28,426 --> 00:40:29,969
You've been busy lately.
417
00:40:30,261 --> 00:40:33,097
If I don't pick you up,
when will we have time together?
418
00:40:35,099 --> 00:40:40,020
I know, but now I give you
all my free time.
419
00:40:40,104 --> 00:40:42,731
I wanted to hang out
with my friends today,
420
00:40:42,815 --> 00:40:45,484
but I didn't go
because you didn't want me to.
421
00:40:45,734 --> 00:40:47,903
And I'm now spending time
with you in this car.
422
00:40:48,863 --> 00:40:52,700
Who didn't let you go?
I told you it was up to you.
423
00:40:54,368 --> 00:40:57,872
"Up to you" means you
didn't really want me to go.
424
00:40:58,747 --> 00:41:00,082
Then let me go with you.
425
00:41:02,042 --> 00:41:05,004
You'll get bored again if you come.
426
00:41:05,838 --> 00:41:07,423
And who will stay with Pu-Gun?
427
00:41:08,883 --> 00:41:11,969
Do you care about Pu-Gun or others?
428
00:41:12,386 --> 00:41:15,139
You feel uncomfortable
when I join your friends, right?
429
00:41:15,139 --> 00:41:19,602
Hey! You've gone too far, Eiam.
430
00:41:20,728 --> 00:41:23,981
You make me feel that every time we meet,
431
00:41:23,981 --> 00:41:25,774
I'm the only one who's happy.
432
00:41:27,985 --> 00:41:30,946
All these part-time jobs I'm taking...
433
00:41:31,447 --> 00:41:33,491
are they all for myself?
434
00:41:34,033 --> 00:41:35,701
I didn't ask you to.
435
00:41:46,962 --> 00:41:48,047
Mom.
436
00:42:16,951 --> 00:42:17,993
Yes, Pa.
437
00:42:20,663 --> 00:42:22,373
We can't go to Auntie's tomorrow.
438
00:42:23,332 --> 00:42:24,750
The car broke down this morning.
439
00:42:24,750 --> 00:42:27,169
I took it to a garage,
but it still doesn't work.
440
00:42:28,045 --> 00:42:29,421
Okay, Pa.
441
00:42:30,005 --> 00:42:31,632
Aren't you going to bed?
442
00:42:31,966 --> 00:42:34,760
Not yet, Pa.
I'm going to edit some photos.
443
00:42:35,803 --> 00:42:37,680
Do whatever makes you happy.
444
00:42:38,889 --> 00:42:40,015
But don't go to sleep too late.
445
00:42:40,432 --> 00:42:41,308
Okay, Pa.
446
00:43:39,575 --> 00:43:40,868
Do you like ice cream?
447
00:43:42,161 --> 00:43:43,287
It's okay.
448
00:43:44,288 --> 00:43:47,082
I like ice cream and cake so much.
449
00:43:48,459 --> 00:43:50,210
If you like it, why don't you order more?
450
00:43:54,340 --> 00:43:57,718
Do whatever makes you happy.
451
00:44:03,015 --> 00:44:04,016
This is delicious.
452
00:44:44,973 --> 00:44:48,227
You must be very happy in Khao Yai.
453
00:45:03,742 --> 00:45:06,203
What are we doing, Jing?
454
00:45:09,081 --> 00:45:10,541
Why are you asking me this?
455
00:45:11,917 --> 00:45:13,752
You have a girlfriend.
456
00:45:16,296 --> 00:45:18,090
But we haven't done anything wrong.
457
00:45:21,176 --> 00:45:24,221
What about you? Are you happy?
458
00:45:28,642 --> 00:45:30,561
I wouldn't have come here
if I wasn't happy.
459
00:45:36,650 --> 00:45:40,612
I don't want to sleep, because if I do,
460
00:45:41,738 --> 00:45:43,198
tomorrow will come too soon.
461
00:45:46,076 --> 00:45:46,994
I know, right?
462
00:46:04,428 --> 00:46:05,471
Are you okay?
463
00:46:07,931 --> 00:46:09,516
You've been drowsy since you woke up.
464
00:46:10,767 --> 00:46:12,060
I'm fine.
465
00:46:14,062 --> 00:46:17,191
You eat like it's not delicious.
Do you want some sauce?
466
00:46:20,694 --> 00:46:21,820
It's okay.
467
00:46:27,117 --> 00:46:30,913
Perhaps we should have met earlier.
468
00:46:35,584 --> 00:46:37,794
Our time together may be short,
469
00:46:39,546 --> 00:46:43,175
but I feel so good
that I don't want to let it go.
470
00:46:49,515 --> 00:46:51,934
Do you think miracles are real?
471
00:46:54,561 --> 00:46:55,479
I don't know.
472
00:46:57,689 --> 00:46:59,733
Someone told me
473
00:46:59,733 --> 00:47:02,945
that they're just coincidences.
474
00:47:04,029 --> 00:47:05,364
Actually,
475
00:47:06,782 --> 00:47:09,243
everything that happens
depends on our decisions.
476
00:47:10,494 --> 00:47:14,957
And things are moved around by
the power of time.
477
00:47:15,499 --> 00:47:18,710
So we're together here.
478
00:47:19,795 --> 00:47:23,840
And I don’t want our good feelings
to be just a coincidence.
479
00:47:42,818 --> 00:47:45,862
Mom, I want this.
480
00:47:49,616 --> 00:47:51,451
You already have robots.
481
00:47:52,369 --> 00:47:56,331
This is the latest model, I want it.
482
00:47:58,250 --> 00:48:02,379
It's not different.
Robots are all the same.
483
00:48:02,879 --> 00:48:06,049
Don't waste money on toys.
484
00:48:07,801 --> 00:48:08,927
Mom,
485
00:48:09,469 --> 00:48:13,265
I promise
this will be the last one, please.
486
00:48:15,434 --> 00:48:16,685
Please, Mom.
487
00:48:17,311 --> 00:48:19,855
- Keep your word, okay?
- Yes.
488
00:48:24,401 --> 00:48:27,654
Why are you in a hurry? Slow down.
489
00:48:36,788 --> 00:48:38,123
I have to go.
490
00:48:38,707 --> 00:48:41,335
Guess you're hurrying
to see your girlfriend, huh?
491
00:48:44,212 --> 00:48:47,966
Don't be shy.
You don't need to hide it from us.
492
00:48:48,925 --> 00:48:52,638
When he answers calls,
it's like he is talking to a mom.
493
00:48:54,264 --> 00:48:55,849
What, Pa? I have to go.
494
00:49:00,103 --> 00:49:01,938
Mom, you hung it on the door?
495
00:49:04,358 --> 00:49:06,360
Drink plenty of water, Jing.
496
00:49:06,652 --> 00:49:07,486
Noted.
497
00:49:27,839 --> 00:49:31,510
Okay, hold it up and bite it prettily,
and smile to the camera.
498
00:49:31,510 --> 00:49:33,595
Don't forget to look at the camera.
499
00:49:33,679 --> 00:49:35,514
Do I have to show it's delicious?
500
00:49:35,514 --> 00:49:37,474
Action!
501
00:49:38,892 --> 00:49:40,185
Yummy... smile.
502
00:49:44,189 --> 00:49:45,816
Why can't you catch it?
503
00:49:50,237 --> 00:49:55,200
If I can't find anyone who can
take care of my life better than I do,
504
00:49:55,784 --> 00:49:58,662
I'd rather be single.
505
00:49:59,246 --> 00:50:01,206
Maen often talks about you.
506
00:50:01,957 --> 00:50:03,208
Did you gossip about me?
507
00:50:06,169 --> 00:50:07,421
Do it more, Jing.
508
00:50:07,421 --> 00:50:11,007
Act as if you're eating something
super delicious.
509
00:50:11,091 --> 00:50:13,885
Yummy! Thumbs up.
510
00:50:14,219 --> 00:50:16,847
How can it taste so good? More chewing.
511
00:50:18,098 --> 00:50:20,016
Do it again, okay?
512
00:50:20,100 --> 00:50:20,934
Let's try.
513
00:50:20,934 --> 00:50:24,229
Don't forget to look at the camera.
514
00:50:26,231 --> 00:50:30,444
Well done. Okay, cut. That take was great.
515
00:50:43,248 --> 00:50:44,332
Good evening.
516
00:50:47,419 --> 00:50:48,962
Hi. Sorry I'm late.
517
00:50:49,796 --> 00:50:51,923
Witsarut, this is Mr. Rabu.
518
00:50:52,758 --> 00:50:55,218
Darling, this is Witsarut.
519
00:50:55,302 --> 00:50:57,012
- Nice to meet you.
- Nice to meet you too.
520
00:50:59,556 --> 00:51:01,516
I'm sorry. The teacher finished late.
521
00:51:01,600 --> 00:51:03,351
You've been late recently.
522
00:51:04,352 --> 00:51:08,148
You do everything... study, activities,
523
00:51:08,648 --> 00:51:10,734
not to mention your part-time jobs.
524
00:51:13,612 --> 00:51:15,447
Didn't Pu-Gun come with you?
525
00:51:19,534 --> 00:51:23,163
Oh, he's staying
at your mom's house tonight.
526
00:51:27,667 --> 00:51:31,254
Mr. Rabu, what do you like about Maen?
527
00:51:31,630 --> 00:51:32,589
Well, at first...
528
00:51:32,589 --> 00:51:34,007
Oh, Witsarut,
529
00:51:34,549 --> 00:51:37,677
you're a senior now
and will graduate next year, right?
530
00:51:37,761 --> 00:51:39,554
What would you like to do?
531
00:51:40,514 --> 00:51:43,058
I'm still thinking about it.
532
00:51:43,558 --> 00:51:45,519
This is what I'm worried about.
533
00:51:45,519 --> 00:51:48,730
He likes acting,
taking photos, and filming,
534
00:51:48,814 --> 00:51:50,774
but most people in this field
are unemployed.
535
00:51:53,109 --> 00:51:55,487
But you're also a freelancer.
536
00:51:55,987 --> 00:51:59,574
It's not the same. I'm an adult.
537
00:52:02,285 --> 00:52:07,457
Most teenagers now need time
to prove themselves.
538
00:52:22,180 --> 00:52:26,017
Oh Witsarut, you don’t need to.
The meal is on us.
539
00:52:26,643 --> 00:52:27,686
It's okay, Teacher.
540
00:52:28,687 --> 00:52:31,439
Let me pay the bill.
541
00:52:31,523 --> 00:52:36,486
No, no, let's go Dutch.
Us two, and you two.
542
00:52:36,570 --> 00:52:37,404
Fair enough.
543
00:53:08,059 --> 00:53:09,060
Are you okay?
544
00:53:13,523 --> 00:53:14,608
Say something.
545
00:53:20,572 --> 00:53:22,073
No matter how hard I try,
546
00:53:23,575 --> 00:53:25,368
I'll never be as grown up as you.
547
00:53:26,494 --> 00:53:27,621
What do you mean?
548
00:53:28,371 --> 00:53:30,707
Do you think you're the only one trying?
549
00:53:34,461 --> 00:53:37,255
Our age gap is really too much.
550
00:53:39,299 --> 00:53:43,553
Well, you told me the age difference
551
00:53:43,637 --> 00:53:45,013
was not a problem.
552
00:53:46,723 --> 00:53:51,269
I'm ashamed that you usually pay for me.
553
00:53:51,686 --> 00:53:54,147
I'm a man,
but I let a girl drive me everywhere.
554
00:53:55,398 --> 00:53:58,777
When I love someone,
I want to be able to take care of her
555
00:53:59,319 --> 00:54:03,406
but our situation makes me feel
like I can never keep up with you.
556
00:54:03,490 --> 00:54:05,116
Why do you have to keep up?
557
00:54:05,533 --> 00:54:09,746
We are in a relationship.
I can make money...
558
00:54:09,746 --> 00:54:11,581
And you're still young.
559
00:54:12,248 --> 00:54:15,794
You always say I'm young.
Can you stop thinking I'm a boy?
560
00:54:49,953 --> 00:54:51,871
Only a boy acts like this.
561
00:54:53,498 --> 00:54:55,750
Okay, I'm just a boy.
562
00:54:56,918 --> 00:54:59,129
My reasons are just excuses for you.
563
00:55:00,380 --> 00:55:01,756
I'm not old like you.
564
00:55:03,717 --> 00:55:05,301
Did you just realize that I'm old?
565
00:55:08,138 --> 00:55:09,097
Are you satisfied?
566
00:55:11,016 --> 00:55:14,602
The more we fight,
the clearer we can see each other.
567
00:55:16,021 --> 00:55:19,024
No. The more we fight,
568
00:55:20,442 --> 00:55:23,653
the less we know each other.
569
00:55:24,362 --> 00:55:25,363
Then let's end it.
570
00:56:30,095 --> 00:56:32,972
Mom, were you sad
when you broke up with Dad?
571
00:56:34,891 --> 00:56:36,184
I don't remember.
572
00:56:42,273 --> 00:56:45,151
What about when you broke up
with Pu-Gun's dad?
573
00:56:50,573 --> 00:56:51,574
I'm thinking about it.
574
00:56:55,328 --> 00:56:57,622
You've been here so long
but got nothing done.
575
00:56:59,040 --> 00:57:00,667
Already drinking water?
You didn't do jack!
576
00:57:00,667 --> 00:57:01,793
Stick the paper on entirely.
577
00:57:03,878 --> 00:57:04,963
Thank you.
578
00:57:11,928 --> 00:57:14,931
Drink some water.
579
00:59:17,262 --> 00:59:19,931
- Hey, Jing.
- Hey, Thames.
580
00:59:20,223 --> 00:59:21,307
Where's Teacher Eiam?
581
00:59:21,933 --> 00:59:23,434
She couldn't come.
582
00:59:24,978 --> 00:59:26,980
Are you going home?
583
00:59:26,980 --> 00:59:28,648
I'm going to Siam.
584
00:59:29,941 --> 00:59:30,858
What about you?
585
00:59:32,694 --> 00:59:34,779
I've just come. See you then.
586
00:59:34,779 --> 00:59:36,239
Okay, see you. Good luck.
587
00:59:36,239 --> 00:59:37,156
Good luck.
588
00:59:44,289 --> 00:59:46,416
He was my close friend
when I was in high school.
589
00:59:48,084 --> 00:59:50,753
Didn't he know
that you broke up with Eiam?
590
00:59:51,671 --> 00:59:53,548
I think so.
591
00:59:54,299 --> 00:59:58,261
When I dated Eiam, I didn't tell everyone.
592
00:59:58,595 --> 01:00:00,305
Only my close circle of friends
knew about it.
593
01:00:01,347 --> 01:00:02,640
They didn't dare ask me.
594
01:00:03,975 --> 01:00:05,977
Also about our relationship, right?
595
01:00:11,482 --> 01:00:15,111
Sometimes, clarity is important.
596
01:00:19,907 --> 01:00:21,618
And are you clear enough?
597
01:00:22,827 --> 01:00:24,537
Are you over your ex?
598
01:00:25,413 --> 01:00:26,414
Are you ready?
599
01:00:28,666 --> 01:00:30,793
Because I'm ready, I choose you.
600
01:00:33,629 --> 01:00:39,093
The word "girlfriend" can't show
how much we understand one another.
601
01:00:40,970 --> 01:00:43,306
Let's take time to learn about each other.
602
01:00:49,896 --> 01:00:52,565
Okay, I'll wait.
603
01:00:55,401 --> 01:00:56,361
Let's go.
604
01:00:57,737 --> 01:00:58,821
Let's take photos.
605
01:01:08,039 --> 01:01:09,248
Mom,
606
01:01:10,208 --> 01:01:13,044
I haven't seen Brother Jing lately.
607
01:01:15,338 --> 01:01:17,090
Don't you have to pick him up?
608
01:01:18,591 --> 01:01:21,803
He's busy. He studies hard.
609
01:01:48,287 --> 01:01:49,497
And how have you been?
610
01:01:51,707 --> 01:01:52,875
Happy, I guess...
611
01:01:53,584 --> 01:01:56,337
to see you out with your new girl
wearing the t-shirt I bought for you.
612
01:01:58,047 --> 01:01:59,465
What new girl?
613
01:02:00,216 --> 01:02:03,302
If you mean Cher, we are just friends.
614
01:02:07,849 --> 01:02:10,935
Please value what I bought for you.
615
01:02:12,103 --> 01:02:14,856
I have no say in whether
you want to date a new girl...
616
01:02:15,690 --> 01:02:18,609
but why did you have to wear the shirt
I bought and go out with her?
617
01:02:19,110 --> 01:02:21,154
Don't you think about my feelings?
618
01:02:25,533 --> 01:02:29,120
I'm sorry. I didn't mean to.
619
01:02:29,579 --> 01:02:31,873
I usually wear it anyway.
620
01:02:34,709 --> 01:02:37,420
What exactly do you want?
621
01:02:37,420 --> 01:02:40,089
You were the one
who wanted to break up with me.
622
01:02:44,635 --> 01:02:45,887
Because I'm old.
623
01:02:48,806 --> 01:02:51,768
Come on, I don't want drama today.
624
01:03:04,822 --> 01:03:06,532
How is your freelance photography job?
625
01:03:08,201 --> 01:03:09,285
I've stopped it.
626
01:03:10,495 --> 01:03:11,412
Why?
627
01:03:12,371 --> 01:03:16,834
I just finished shooting a TV commercial.
It will be on-air soon.
628
01:03:16,918 --> 01:03:20,046
There are also other jobs,
I went for castings for.
629
01:03:20,505 --> 01:03:23,174
Can you see our Maldives trip
is not too far?
630
01:03:34,018 --> 01:03:36,020
We all get old,
631
01:03:37,021 --> 01:03:39,190
never mind promises.
632
01:03:49,075 --> 01:03:50,743
I love you.
633
01:03:54,121 --> 01:03:55,248
And you?
634
01:03:56,415 --> 01:03:58,376
Do you still love and think about me?
635
01:04:03,714 --> 01:04:07,176
Not a day goes by
that I don't miss you, Jing.
636
01:04:14,225 --> 01:04:15,142
Just a moment.
637
01:04:57,476 --> 01:05:00,313
What can we do to fix it?
638
01:05:10,489 --> 01:05:12,241
You said you broke up with her.
639
01:05:15,119 --> 01:05:18,789
Breaking up doesn't mean
we hate each other. Can't we meet?
640
01:05:18,873 --> 01:05:20,041
But why didn't you tell me?
641
01:05:20,833 --> 01:05:22,960
I was afraid you'd get angry.
642
01:05:25,880 --> 01:05:29,717
If I go out with my ex, how do you feel?
643
01:05:35,389 --> 01:05:39,143
Do you still want to be my girlfriend?
644
01:05:42,688 --> 01:05:43,814
I do.
645
01:05:44,231 --> 01:05:45,483
Then let's go for a serious relationship.
646
01:05:50,446 --> 01:05:51,697
I love you.
647
01:05:53,032 --> 01:05:54,158
Be my girlfriend, please.
648
01:05:58,537 --> 01:06:02,583
Yes, I love you too.
649
01:06:11,384 --> 01:06:14,512
I can't let that stupid boy
make you sad anymore.
650
01:06:16,222 --> 01:06:18,516
He's not that young.
651
01:06:19,225 --> 01:06:22,353
He is... so young.
652
01:06:24,563 --> 01:06:28,067
Let's do some crazy things.
653
01:06:28,067 --> 01:06:32,405
We're getting older.
Think of what we've never tried.
654
01:06:32,905 --> 01:06:35,700
What do you think?
655
01:06:36,158 --> 01:06:37,618
I have no idea.
656
01:06:40,663 --> 01:06:42,039
I've never tried a tower jump.
657
01:06:42,832 --> 01:06:44,542
I've never windsurfed.
658
01:06:45,459 --> 01:06:46,836
I've never gotten drunk.
659
01:06:47,128 --> 01:06:48,921
I've never smoked weed.
660
01:06:49,755 --> 01:06:50,923
I've never been slutty.
661
01:06:50,923 --> 01:06:51,841
I've never been promiscuous.
662
01:06:52,550 --> 01:06:54,635
I've been through it all.
663
01:06:55,469 --> 01:06:56,429
Ugh!
664
01:06:57,471 --> 01:06:58,889
I've never....
665
01:06:58,973 --> 01:07:03,644
I've never been to the Full Moon Party
with you guys.
666
01:07:04,395 --> 01:07:05,938
Let's go.
667
01:07:13,320 --> 01:07:14,864
Full Moon Party!
668
01:07:18,659 --> 01:07:20,661
- What about Pu-Gun?
- With my mom.
669
01:09:37,798 --> 01:09:40,342
Did Jing break up with his girlfriend?
670
01:09:41,135 --> 01:09:43,137
I went to Full Moon Party,
671
01:09:43,137 --> 01:09:46,515
and I saw Eiam with a guy.
672
01:09:46,932 --> 01:09:48,058
What a pity!
673
01:09:48,142 --> 01:09:49,184
That will do too.
674
01:09:49,268 --> 01:09:52,229
- Jing, hello.
- Jing.
675
01:09:53,731 --> 01:09:56,734
You're just a cameraman.
Why did you keep the actress waiting?
676
01:09:56,734 --> 01:09:57,902
Right.
677
01:09:57,902 --> 01:09:58,819
Everyone's waiting.
678
01:09:58,903 --> 01:10:00,905
You're late.
Got something to make it up to us?
679
01:10:00,905 --> 01:10:02,406
- Yes.
- I agree.
680
01:10:02,406 --> 01:10:03,657
- We want offerings.
- Did you bring any?
681
01:10:03,741 --> 01:10:06,410
- He's speechless.
- He looks fed up.
682
01:10:06,410 --> 01:10:08,621
Yeah, I brought you guys something.
683
01:10:08,621 --> 01:10:10,915
- There it is!
- That's what I'm talking about.
684
01:10:10,915 --> 01:10:13,334
- Hey!
- Don't "hey" us.
685
01:10:13,334 --> 01:10:16,587
It wouldn't be a surprise if I told you.
686
01:10:16,587 --> 01:10:19,715
Okay, I will tell you.
687
01:10:19,715 --> 01:10:22,551
But you guys have to close your eyes.
688
01:10:22,635 --> 01:10:24,511
- What?
- Why do we have to?
689
01:10:24,595 --> 01:10:25,679
I will show you,
690
01:10:25,763 --> 01:10:29,391
but you have to close your eyes first.
691
01:10:30,100 --> 01:10:32,686
- If it's not Sprite...
- Surprise!
692
01:10:32,770 --> 01:10:33,604
Okay.
693
01:10:33,604 --> 01:10:36,315
- Is it a gift voucher?
- I don’t want a lipstick.
694
01:10:36,315 --> 01:10:38,317
Did everyone close their eyes?
695
01:10:38,317 --> 01:10:39,485
Yes.
696
01:10:39,485 --> 01:10:42,196
Don't be slow, Jing.
697
01:10:42,196 --> 01:10:43,447
What the hell is it?
698
01:10:43,447 --> 01:10:45,616
Did you go home? Are you messing with us?
699
01:10:46,116 --> 01:10:47,493
Okay, open your eyes.
700
01:10:47,826 --> 01:10:48,953
Tada!
701
01:10:48,953 --> 01:10:51,747
- Where? Where is it?
- Is it with you?
702
01:10:51,747 --> 01:10:53,624
- Where?
- Is it with you?
703
01:10:53,624 --> 01:10:54,541
Where is it?
704
01:10:54,625 --> 01:10:57,378
Where? Is it funny? There's nothing.
705
01:10:57,378 --> 01:10:59,213
What?
706
01:10:59,213 --> 01:11:00,673
Ask Cher, she knows.
707
01:11:00,673 --> 01:11:03,092
There it is. What is it, Cher?
708
01:11:03,092 --> 01:11:07,179
- I know, I saw your status on Facebook.
- No, nothing.
709
01:11:07,721 --> 01:11:09,723
Look! She knows it but she's keeping it
to herself.
710
01:11:09,807 --> 01:11:11,100
You two know it.
711
01:11:16,772 --> 01:11:21,193
Jing, aren't you afraid that
others will see?
712
01:11:23,988 --> 01:11:25,155
See what?
713
01:11:37,293 --> 01:11:38,294
Jing.
714
01:11:41,922 --> 01:11:44,967
I'm so happy.
715
01:11:46,260 --> 01:11:47,094
Really?
716
01:11:49,138 --> 01:11:51,974
Can I give you a kiss on the cheek again?
717
01:11:51,974 --> 01:11:53,434
Stop it.
718
01:11:54,184 --> 01:11:55,019
Just once.
719
01:12:36,393 --> 01:12:38,687
Nose. Your nose.
720
01:12:38,771 --> 01:12:42,107
It doesn't have good shape.
It's not pretty.
721
01:12:42,191 --> 01:12:44,401
And for you, Jing.
722
01:12:45,027 --> 01:12:48,614
You're looking rough.
Only Botox can save you.
723
01:12:48,614 --> 01:12:51,992
Flatten this part
and add to this part. Look at your jaw.
724
01:12:52,076 --> 01:12:53,827
Well, it doesn't look okay.
725
01:12:53,911 --> 01:12:58,040
Both of you should go to a beauty clinic
to improve your looks,
726
01:12:58,248 --> 01:13:03,003
so you will look great on camera.
And you will get many job offers.
727
01:13:03,087 --> 01:13:04,797
Look at your side profile.
728
01:13:04,797 --> 01:13:08,467
Go read more on the website.
A few quick shots and you're all set.
729
01:13:08,467 --> 01:13:09,718
Which clinic will you recommend?
730
01:13:09,802 --> 01:13:14,598
Search the web. There are plenty.
They're quick procedures.
731
01:13:17,059 --> 01:13:20,687
Pa, Mom, are you alright?
732
01:13:27,653 --> 01:13:28,487
Jing,
733
01:13:29,905 --> 01:13:34,326
the doctor said your Pa has liver cancer.
734
01:13:38,288 --> 01:13:41,083
I'm still lucky.
735
01:13:41,708 --> 01:13:43,335
It's far from my heart.
736
01:13:45,170 --> 01:13:47,923
But you didn't smoke or drink.
737
01:13:47,923 --> 01:13:50,425
Why do you have liver cancer?
738
01:13:50,968 --> 01:13:52,886
Did the doctor say if it's serious?
739
01:13:55,097 --> 01:13:57,808
The world is not fair.
740
01:14:01,478 --> 01:14:05,399
It doesn't matter how serious it is...
741
01:14:05,399 --> 01:14:06,942
if our heart is not suffering.
742
01:14:07,651 --> 01:14:10,195
Do whatever makes you happy.
743
01:14:12,447 --> 01:14:13,532
Oh, Jing.
744
01:14:13,532 --> 01:14:18,745
Did you know your Mom
has been invited to be a singer again?
745
01:14:19,580 --> 01:14:20,497
Really, Mom?
746
01:14:26,211 --> 01:14:27,463
Go for it.
747
01:14:27,838 --> 01:14:31,675
We've seen the dreams of many others.
748
01:14:32,634 --> 01:14:37,014
Now it's time to let others witness
your dream.
749
01:14:45,230 --> 01:14:46,607
Give it a try.
750
01:14:47,774 --> 01:14:51,695
No matter what the future brings,
751
01:14:52,613 --> 01:14:55,199
at least when you do it,
752
01:14:55,199 --> 01:14:57,910
you are happy, aren’t you?
753
01:15:02,873 --> 01:15:05,834
Jing, aren't you going to introduce us?
754
01:15:07,252 --> 01:15:10,505
Oh! This is Cher.
755
01:15:15,677 --> 01:15:18,013
It must have been you.
756
01:15:19,348 --> 01:15:20,849
Thank you for your phone call
757
01:15:21,391 --> 01:15:24,519
to wake Jing up every morning.
758
01:16:24,246 --> 01:16:25,163
Do you like it?
759
01:16:26,581 --> 01:16:30,043
I do, very much.
760
01:16:30,877 --> 01:16:32,296
It may not be that pretty.
761
01:16:34,631 --> 01:16:37,342
There's no pretty or ugly in art,
762
01:16:38,093 --> 01:16:40,178
and it doesn't have to be perfect.
763
01:16:41,013 --> 01:16:44,808
You did it for me,
and that means a lot to me.
764
01:16:45,142 --> 01:16:46,476
Thanks a lot, Jing.
765
01:16:48,478 --> 01:16:50,731
This is from my heart.
766
01:16:51,648 --> 01:16:52,608
I know.
767
01:16:53,275 --> 01:16:55,777
This is what I've wanted.
768
01:16:56,486 --> 01:16:57,946
Your determination.
769
01:17:05,203 --> 01:17:06,079
How have you been?
770
01:17:11,209 --> 01:17:14,129
Hi, that'll be 793 baht.
771
01:17:17,799 --> 01:17:18,759
Here you are.
772
01:17:19,384 --> 01:17:20,302
Oh, a 1000-baht note.
773
01:17:20,302 --> 01:17:21,762
Do you have 93 baht?
774
01:17:25,682 --> 01:17:26,558
Just kidding.
775
01:17:39,905 --> 01:17:41,406
You're still single, right?
776
01:17:50,123 --> 01:17:53,043
Why do I never
get a chance to ask you this question?
777
01:18:46,221 --> 01:18:47,055
What are you looking for?
778
01:18:47,889 --> 01:18:49,141
The robot.
779
01:18:50,517 --> 01:18:51,727
It's in your hand.
780
01:18:53,145 --> 01:18:56,523
This is the new one.
It's not as good as the old one.
781
01:18:56,523 --> 01:18:58,608
I prefer my old one.
782
01:19:00,694 --> 01:19:01,903
Did you see it?
783
01:19:10,412 --> 01:19:14,583
Jing, I saw your TV commercial.
784
01:19:18,503 --> 01:19:19,337
Yeah.
785
01:19:23,550 --> 01:19:25,427
People's smile can show
786
01:19:25,427 --> 01:19:30,182
if they are happy or trying to be happy.
787
01:19:34,853 --> 01:19:35,729
And you...
788
01:19:37,731 --> 01:19:40,692
can smile even when you know
you have liver cancer.
789
01:19:41,067 --> 01:19:44,988
Even if you didn't smoke or drink.
790
01:19:47,240 --> 01:19:51,161
I really want to know
how you can be happy.
791
01:20:00,253 --> 01:20:05,383
Our feelings are not complicated at all.
792
01:20:06,343 --> 01:20:08,386
When we feel the suffering,
793
01:20:09,346 --> 01:20:12,140
we can feel the happiness.
794
01:20:13,642 --> 01:20:16,186
I'm happy,
795
01:20:16,186 --> 01:20:18,897
quite overjoyed to see the ones I love
796
01:20:19,898 --> 01:20:25,403
and those who love me come to visit me.
797
01:20:26,655 --> 01:20:28,073
For some,
798
01:20:28,073 --> 01:20:31,159
I never thought they would come,
but they came.
799
01:20:35,205 --> 01:20:36,206
What about you?
800
01:20:38,375 --> 01:20:42,504
All the things you're trying to do now,
what are they for?
801
01:23:19,786 --> 01:23:21,413
What's wrong with your nose?
802
01:23:22,372 --> 01:23:25,333
Did you have a nose job?
803
01:23:28,378 --> 01:23:31,965
I want it to look better on camera,
804
01:23:31,965 --> 01:23:34,676
so I can get more jobs.
805
01:23:36,594 --> 01:23:37,512
Did it hurt?
806
01:23:38,888 --> 01:23:39,848
A little.
807
01:23:41,474 --> 01:23:46,688
I'm sorry about your dad.
808
01:23:48,106 --> 01:23:51,067
He was so kind.
809
01:23:52,027 --> 01:23:54,779
I'm sorry that I didn't go to his funeral.
810
01:23:56,573 --> 01:23:57,782
It's okay.
811
01:23:58,742 --> 01:24:01,119
You went to your home in Chiang Mai.
812
01:24:03,496 --> 01:24:06,041
Are you okay now?
813
01:24:07,459 --> 01:24:08,793
Yeah, I feel better now.
814
01:25:05,266 --> 01:25:06,893
I just don’t want to make a promise.
815
01:25:08,269 --> 01:25:13,316
But I didn't know the word
"girlfriend" was so important to you.
816
01:25:14,484 --> 01:25:16,736
So you're ready to cut me out.
817
01:25:16,820 --> 01:25:17,737
No,
818
01:25:19,739 --> 01:25:21,074
I'm just not ready.
819
01:25:22,826 --> 01:25:24,119
I'm just afraid of myself.
820
01:25:27,664 --> 01:25:31,668
You're afraid that you actually
feel nothing for me, aren't you?
821
01:25:33,169 --> 01:25:37,549
If I feel nothing for you,
or I'm ready to cut you out,
822
01:25:38,550 --> 01:25:40,385
why would I message you every day?
823
01:25:43,388 --> 01:25:44,848
Tell me.
824
01:25:44,848 --> 01:25:49,352
If I've never asked for anything,
what will I get from you?
825
01:26:41,446 --> 01:26:44,365
- Isn't she in her room?
- Yeah.
826
01:26:47,076 --> 01:26:48,328
Then call her.
827
01:26:51,539 --> 01:26:52,749
I lost my phone
828
01:26:55,084 --> 01:26:57,212
and I don't remember her number.
829
01:26:58,796 --> 01:27:00,506
Can I borrow your phone to call her?
830
01:27:01,382 --> 01:27:02,467
Sure.
831
01:27:05,887 --> 01:27:07,805
Thanks a lot, Liftkaew.
832
01:27:12,644 --> 01:27:16,356
If I didn't have to go out,
I would have let you wait in my room.
833
01:27:16,773 --> 01:27:18,066
My room has an air conditioner.
834
01:27:19,150 --> 01:27:21,486
Well, see you. Bye.
835
01:27:59,816 --> 01:28:02,485
Do we have to be together all the time
when we're in a relationship?
836
01:28:04,362 --> 01:28:06,531
Wasn't it you who wanted clarity?
837
01:28:09,575 --> 01:28:11,286
Sometimes, I feel that...
838
01:28:11,869 --> 01:28:13,705
it's an effort.
839
01:28:18,209 --> 01:28:21,004
Yes, we put in so much effort
840
01:28:22,672 --> 01:28:24,966
that we hardly know each other.
841
01:28:42,025 --> 01:28:43,526
- I think...
- Let's end this.
842
01:30:44,188 --> 01:30:45,356
You didn't pick up my call.
843
01:30:46,899 --> 01:30:48,025
I didn't hear it.
844
01:30:48,734 --> 01:30:50,027
What were you doing?
Why didn't you hear it?
845
01:30:51,362 --> 01:30:52,864
You came to ask me this?
846
01:30:55,449 --> 01:30:58,911
- I really want to punch him.
- I also want to slap Cher.
847
01:31:21,809 --> 01:31:23,227
You don't love him, do you?
848
01:31:28,024 --> 01:31:29,233
What about Cher?
849
01:31:41,287 --> 01:31:42,330
I'm sorry.
850
01:31:50,588 --> 01:31:51,756
I'm sorry, too.
851
01:32:11,609 --> 01:32:13,361
Be reasonable.
852
01:32:28,125 --> 01:32:29,168
You're right.
853
01:32:30,711 --> 01:32:31,712
Maybe...
854
01:32:34,674 --> 01:32:36,676
I should stop thinking with my heart.
855
01:33:06,956 --> 01:33:08,916
Excuse me! What time is it?
856
01:33:18,509 --> 01:33:20,303
It's 3 a.m.
857
01:33:27,935 --> 01:33:28,978
Poor Jing.
858
01:34:20,946 --> 01:34:23,866
People wear two earrings,
859
01:34:25,368 --> 01:34:28,079
but each of us should keep one.
860
01:35:40,651 --> 01:35:42,153
You came back.
861
01:35:48,075 --> 01:35:50,035
Mom, can you help me change the battery?
862
01:35:51,245 --> 01:35:52,913
Let me see.
863
01:36:16,353 --> 01:36:20,024
How is it with your girlfriend?
864
01:36:26,197 --> 01:36:27,364
It's over.
865
01:36:37,666 --> 01:36:38,584
Do you know?
866
01:36:39,668 --> 01:36:42,630
There were no iPhones, BB,
867
01:36:43,589 --> 01:36:46,634
or internet in the past.
868
01:36:48,344 --> 01:36:49,929
There was...
869
01:36:52,348 --> 01:36:54,725
only landlines and snail mails.
870
01:37:00,022 --> 01:37:05,110
People must have missed each other,
particularly with letters;
871
01:37:07,446 --> 01:37:10,824
you write to someone,
and wait for them to write back.
872
01:37:14,828 --> 01:37:16,121
It took a long time, yes.
873
01:37:19,124 --> 01:37:23,921
But yearning turns into patience.
874
01:37:26,757 --> 01:37:30,344
People nowadays
can't be together for long...
875
01:37:31,762 --> 01:37:34,306
because they have no patience.
876
01:37:36,976 --> 01:37:39,353
Give it some time.
877
01:37:52,658 --> 01:37:55,160
When you and Pa fought,
878
01:37:57,162 --> 01:38:01,750
did you ever think it was
because of the age difference?
879
01:38:11,927 --> 01:38:13,053
I did.
880
01:38:29,153 --> 01:38:30,654
But you got through it.
881
01:38:44,293 --> 01:38:48,839
No matter how many more clocks we have,
882
01:38:53,469 --> 01:38:56,096
time never increases.
883
01:39:02,311 --> 01:39:04,772
If we could turn back time,
884
01:39:05,689 --> 01:39:07,107
it would be wonderful.
885
01:39:13,113 --> 01:39:15,741
If we could turn back time,
886
01:39:17,034 --> 01:39:21,330
how important is today?
887
01:39:26,960 --> 01:39:29,546
But today, now,
888
01:39:31,548 --> 01:39:34,051
the time goes so slow.
889
01:39:46,855 --> 01:39:48,649
It's normal...
890
01:39:51,276 --> 01:39:54,071
because the suffering at this time...
891
01:39:55,072 --> 01:39:56,949
is the most cruel.
892
01:39:58,951 --> 01:40:01,745
You have to be patient.
893
01:40:10,003 --> 01:40:10,921
There, there.
894
01:41:36,548 --> 01:41:39,551
- Are you enjoying it?
- So much.
895
01:41:42,387 --> 01:41:44,181
You look so grown up, Jing.
896
01:41:50,437 --> 01:41:51,480
Wipcream...
897
01:42:01,865 --> 01:42:04,117
But you look younger, Fiat.
898
01:42:19,258 --> 01:42:20,467
What's up?
899
01:42:21,134 --> 01:42:24,388
I have a new project
that I want you to see.
900
01:42:24,680 --> 01:42:25,597
Why?
901
01:42:25,681 --> 01:42:29,726
Have you heard? People say
when we see beautiful paintings,
902
01:42:29,810 --> 01:42:32,396
we say, "Wow, they're like photographs."
903
01:42:32,396 --> 01:42:34,189
But when we see beautiful photographs,
904
01:42:34,273 --> 01:42:36,692
we say, "Oh! they look like paintings."
905
01:42:37,818 --> 01:42:39,152
Which one do you prefer?
906
01:42:39,987 --> 01:42:41,321
It depends on the person's eye.
907
01:42:41,405 --> 01:42:44,867
Fabulous! One is not more beautiful
than the other.
908
01:42:44,867 --> 01:42:47,244
It depends on
how we like to express ourselves.
909
01:43:18,817 --> 01:43:22,988
You canceled the call package,
so how do I keep in touch with you?
910
01:43:24,031 --> 01:43:28,118
I think talking on the phone
takes much less effort than messaging.
911
01:43:35,083 --> 01:43:36,168
Where do you want to go?
912
01:43:36,960 --> 01:43:40,213
Well, anywhere will do.
913
01:43:40,297 --> 01:43:43,425
Do whatever makes us happy.
914
01:43:51,391 --> 01:43:53,393
You don't eat bamboo shoots, do you?
915
01:43:54,478 --> 01:43:56,605
If I don’t put them in,
it won't be delicious.
916
01:43:57,022 --> 01:44:00,484
Right. If leaving it out
makes it taste that bad then suck it up.
917
01:44:00,484 --> 01:44:02,527
Just eat it. It'll end up tasting good.
918
01:44:02,611 --> 01:44:03,654
Right.
919
01:44:07,866 --> 01:44:09,701
Please deposit these checks for me.
920
01:44:09,785 --> 01:44:14,164
Sure. Minimum amount for a new account
is 500 baht. Do you want a debit card?
921
01:44:14,623 --> 01:44:17,000
- Yes.
- Thank you.
922
01:44:51,994 --> 01:44:52,869
So you graduated.
923
01:44:57,541 --> 01:44:59,126
Can you take me for a test drive?
924
01:44:59,668 --> 01:45:00,752
Brother Jing.
925
01:45:02,045 --> 01:45:02,879
Pu-Gun.
926
01:45:04,881 --> 01:45:06,883
Wow, your hair looks great.
927
01:45:08,260 --> 01:45:12,139
I'm taking Pu-Gun cycling.
Let's go together.
928
01:45:17,144 --> 01:45:21,356
I'm glad I drove for you today.
929
01:45:23,233 --> 01:45:28,196
I also did today
what I'd never done in the past.
930
01:45:35,495 --> 01:45:37,581
Do you still have the tickets?
931
01:46:02,314 --> 01:46:04,858
Here, as promised.
61048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.