Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,379 --> 00:00:10,760
Hi. You ready for your big day?
2
00:00:11,160 --> 00:00:15,680
Hell yeah. I got my tux. I got her
cathage in the fridge. I'm ready to go.
3
00:00:15,680 --> 00:00:16,920
not talking about prom.
4
00:00:18,340 --> 00:00:19,440
What are you talking about?
5
00:00:19,720 --> 00:00:22,540
You know, I'm talking about after prom.
6
00:00:22,940 --> 00:00:23,940
You mean the party?
7
00:00:24,420 --> 00:00:25,420
No.
8
00:00:25,720 --> 00:00:27,780
I'm talking about, you know, the party.
9
00:00:28,560 --> 00:00:30,480
You mean everyone fucks after prom?
10
00:00:30,900 --> 00:00:33,220
Yeah, you kind of have to be ready for
something like that.
11
00:00:33,540 --> 00:00:35,500
Uh, I didn't think I had to be ready.
12
00:00:36,600 --> 00:00:38,780
You're telling me you haven't prepared
for this at all?
13
00:00:39,480 --> 00:00:40,480
Mm -mm.
14
00:00:40,600 --> 00:00:44,480
You haven't practiced your talk in the
mirror or nothing?
15
00:00:44,880 --> 00:00:45,880
I didn't think I had to.
16
00:00:46,020 --> 00:00:47,020
Oh, my God.
17
00:00:47,100 --> 00:00:52,020
So, do you want me to give you some
advice or pointers or... You want to
18
00:00:52,020 --> 00:00:53,180
have sex with my date?
19
00:00:53,980 --> 00:00:58,880
Okay. If you don't want my help, you can
just stay a loser if you want. I mean,
20
00:00:59,020 --> 00:01:04,360
you are my little stepbrother, but you
still represent this family, so I don't
21
00:01:04,360 --> 00:01:05,360
want a bad reputation.
22
00:01:05,870 --> 00:01:08,910
If you want my help, take it. If not,
ruin our family name.
23
00:01:09,290 --> 00:01:11,010
Well, I don't know how you can help me.
24
00:01:11,310 --> 00:01:12,730
Here, I'll show you. Let's go.
25
00:01:15,430 --> 00:01:17,710
First of all, you need to show me your
dance moves.
26
00:01:17,910 --> 00:01:19,070
So, show me what you got.
27
00:01:22,770 --> 00:01:25,290
Okay, we have some work to do here.
28
00:01:25,570 --> 00:01:29,510
So, your hands are going to go right
here.
29
00:01:30,750 --> 00:01:32,830
And we're going to shuffle our hands
around your neck.
30
00:01:33,290 --> 00:01:34,410
And you can just go ahead.
31
00:01:34,760 --> 00:01:35,760
Nothing too hard.
32
00:01:35,820 --> 00:01:39,600
Alright. Then, you're going to want to
re -energize her.
33
00:01:41,240 --> 00:01:46,900
A little bit
34
00:01:46,900 --> 00:01:53,720
later, you're going to want to pull her
close
35
00:01:53,720 --> 00:01:54,720
to you.
36
00:01:55,100 --> 00:01:56,400
And bring your hands low.
37
00:01:57,620 --> 00:01:58,620
See?
38
00:01:59,060 --> 00:02:01,140
Just like that. I think you got it.
39
00:02:01,620 --> 00:02:02,620
I got it.
40
00:02:04,350 --> 00:02:05,550
Now, next.
41
00:02:06,230 --> 00:02:07,230
Smooth talk.
42
00:02:07,570 --> 00:02:08,570
What do you got?
43
00:02:09,610 --> 00:02:11,930
Not much of a smooth talker.
44
00:02:12,650 --> 00:02:13,870
Give me your best line.
45
00:02:17,710 --> 00:02:19,490
Down on my way to the bath.
46
00:02:20,110 --> 00:02:26,390
Bath? You know, pretty hot and tempting.
That's exactly what you're not going to
47
00:02:26,390 --> 00:02:27,390
say, alright?
48
00:02:29,840 --> 00:02:35,960
An example would be something smooth and
charming, like... So,
49
00:02:36,100 --> 00:02:39,340
how does it feel knowing you're the
prettiest girl in this room?
50
00:02:40,400 --> 00:02:46,460
That's a good one, but... I just
don't... I feel like Sarah would be the
51
00:02:46,460 --> 00:02:48,640
prettiest girl in the room other than
her.
52
00:02:48,940 --> 00:02:51,540
That is not the point of this at all.
53
00:02:51,780 --> 00:02:53,240
Do you want to get laid or not?
54
00:02:53,620 --> 00:02:54,599
Oh, I do.
55
00:02:54,600 --> 00:02:55,600
Then take my advice.
56
00:02:56,540 --> 00:03:00,160
Okay. I think we're done with this
stuff, so on to the next one.
57
00:03:00,480 --> 00:03:01,480
Show me your moves.
58
00:03:02,280 --> 00:03:03,700
Hey, I already did.
59
00:03:05,060 --> 00:03:06,260
Not dance moves.
60
00:03:06,460 --> 00:03:11,120
I mean, you know, after the prom when
you're trying to get in a pant.
61
00:03:13,320 --> 00:03:14,320
Show me what you got.
62
00:03:15,040 --> 00:03:17,860
You want me to show you how long I'm
going to have to act?
63
00:03:18,680 --> 00:03:20,680
Yeah. Do you want to be good at it or
not?
64
00:03:21,060 --> 00:03:21,918
I do.
65
00:03:21,920 --> 00:03:22,980
Do you want to embarrass yourself?
66
00:03:23,940 --> 00:03:26,260
No. That's what I thought, so show me.
67
00:03:43,340 --> 00:03:44,340
Get up.
68
00:03:45,140 --> 00:03:48,920
Maybe it'll be better if you have
someone underneath you.
69
00:03:50,600 --> 00:03:52,040
You want me to try on you?
70
00:03:52,680 --> 00:03:53,960
Why not? Just like this.
71
00:03:56,780 --> 00:04:00,640
Well, I guess.
72
00:04:09,840 --> 00:04:11,020
You look pretty good.
73
00:04:36,390 --> 00:04:37,390
All right,
74
00:04:41,630 --> 00:04:42,630
so how does it feel?
75
00:04:43,150 --> 00:04:48,030
I mean it's easy with their clothes on
but I don't know how I would do with a
76
00:04:48,030 --> 00:04:49,030
naked girl.
77
00:04:49,230 --> 00:04:51,230
Oh my gosh, you're such a dweeb.
78
00:04:52,130 --> 00:04:53,230
It's the same thing.
79
00:04:54,430 --> 00:04:55,630
Here, I'll show you.
80
00:04:56,870 --> 00:04:57,870
What are you doing?
81
00:04:58,810 --> 00:04:59,810
Helping you.
82
00:05:00,670 --> 00:05:02,490
Wait, you're getting naked?
83
00:05:02,790 --> 00:05:07,410
Yeah. You're my stepsister. Yeah, but
you wanted my help, didn't you?
84
00:05:07,630 --> 00:05:11,050
Yeah, but I didn't think you would get
naked in front of me.
85
00:05:11,530 --> 00:05:13,470
I mean, anything that helps, right?
86
00:05:31,330 --> 00:05:33,670
Here, maybe this would help if we got
you undressed too.
87
00:05:44,250 --> 00:05:45,250
You got it?
88
00:05:50,170 --> 00:05:52,490
You're going to want to be a little more
smooth next time.
89
00:06:00,590 --> 00:06:01,590
Oh my god.
90
00:06:03,530 --> 00:06:04,790
It's fucking huge.
91
00:06:05,330 --> 00:06:06,510
I had no idea.
92
00:06:09,530 --> 00:06:10,530
Okay.
93
00:06:10,990 --> 00:06:12,090
Let's get started.
94
00:06:13,050 --> 00:06:14,610
Okay, let's practice one more time.
95
00:06:18,110 --> 00:06:19,110
Oh.
96
00:06:19,630 --> 00:06:22,010
Okay. You're kind of poking me with it a
little bit.
97
00:06:22,350 --> 00:06:28,090
So, how about we just practice and put
it inside so that you're not super
98
00:06:28,090 --> 00:06:29,230
shocked. No.
99
00:06:29,640 --> 00:06:32,240
You don't want to freak out the first
time you put your cock inside someone's
100
00:06:32,240 --> 00:06:33,340
pussy, right? Mm -hmm.
101
00:07:01,260 --> 00:07:02,780
Girl, you're taking the problems really
lucky.
102
00:07:07,460 --> 00:07:07,820
With
103
00:07:07,820 --> 00:07:14,760
a
104
00:07:14,760 --> 00:07:16,840
cock like this, I don't think you really
need my help.
105
00:21:54,030 --> 00:21:55,030
So nice.
106
00:23:15,740 --> 00:23:17,300
That was good.
107
00:24:15,889 --> 00:24:17,290
um
108
00:25:43,030 --> 00:25:44,410
Are you addicted?
109
00:26:18,120 --> 00:26:19,120
Mm -hmm
110
00:27:07,950 --> 00:27:08,950
All right.
111
00:29:41,740 --> 00:29:42,439
How'd I do?
112
00:29:42,440 --> 00:29:43,760
You think I'm ready?
113
00:29:44,320 --> 00:29:45,320
Well,
114
00:29:46,760 --> 00:29:47,960
I should get ready for prom then.
115
00:29:48,580 --> 00:29:49,580
Okay.
116
00:29:52,660 --> 00:29:53,860
Have fun at prom.
117
00:29:54,240 --> 00:29:55,240
I will.
7704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.