All language subtitles for Kommissar.Rex.S04E07.Die.Verschwoerung.German.1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,450 --> 00:00:17,850
Untertitelung.
2
00:00:21,270 --> 00:00:22,270
BR 2018
3
00:00:45,680 --> 00:00:48,540
Er hat sich wie immer für das
Tontaubenschießen vormerken lassen.
4
00:00:49,840 --> 00:00:51,240
Das ist die beste Gelegenheit.
5
00:00:52,340 --> 00:00:55,120
Kann man die ganze Sache nicht irgendwie
anders regeln?
6
00:00:56,340 --> 00:00:58,820
Hast du eine bessere Idee? Er ist
einfach zu weit gegangen.
7
00:00:59,680 --> 00:01:00,680
Er ist da.
8
00:01:05,519 --> 00:01:08,020
Ja, nach ihm kann man die Uhr stellen.
9
00:01:10,620 --> 00:01:11,620
Und wer soll?
10
00:01:46,640 --> 00:01:47,640
Du stehst Schmiere.
11
00:01:47,960 --> 00:01:48,960
Du begleitest mich.
12
00:01:49,640 --> 00:01:52,300
Wird eine Nachreisung am besten Werk
haben, oder? Wird für einen Selbstmord
13
00:01:52,300 --> 00:01:55,600
aussehen, keine Sorge. Wir haben drei
Tage gebucht und die bleiben wir noch.
14
00:02:13,040 --> 00:02:14,040
Danke viel.
15
00:02:26,290 --> 00:02:28,370
So, danke dir.
16
00:02:30,910 --> 00:02:32,750
Und was machen wir jetzt?
17
00:02:35,010 --> 00:02:36,010
Liegestütten, also gut.
18
00:02:36,270 --> 00:02:37,270
Und, wie viele?
19
00:02:39,030 --> 00:02:40,030
Fünf?
20
00:02:41,130 --> 00:02:42,130
Zehn?
21
00:02:43,730 --> 00:02:44,730
Okay.
22
00:02:57,320 --> 00:03:00,020
Ich verstehe. Der Trainer meinte, ich
sollte unter schwersten Bedingungen
23
00:03:00,020 --> 00:03:01,040
trainieren. Okay.
24
00:03:01,600 --> 00:03:03,220
Und sechs.
25
00:03:05,420 --> 00:03:07,640
Sieben. Du schaffst mich nicht.
26
00:03:30,030 --> 00:03:31,950
Er ist auf dem Weg zum Schießplatz.
Genau nach Plan.
27
00:03:33,070 --> 00:03:34,450
Also, dann hol er mal kräftig aus.
28
00:04:23,760 --> 00:04:24,920
Jetzt können wir die ganze Sache
vergessen.
29
00:04:25,280 --> 00:04:26,620
Hau! Warten.
30
00:04:29,300 --> 00:04:31,640
Sind wir vielleicht nicht doch lieber
zurück zum Platz, Kind?
31
00:04:32,040 --> 00:04:34,420
Du hast überholt uns die Gruppe, noch
die hinter mir war.
32
00:04:35,260 --> 00:04:36,260
Hau!
33
00:04:42,540 --> 00:04:43,540
Schätze!
34
00:04:47,320 --> 00:04:48,320
Na?
35
00:05:12,270 --> 00:05:13,270
Was ist?
36
00:05:13,730 --> 00:05:15,270
Wir wollten dich nur erschrecken.
37
00:05:15,630 --> 00:05:17,010
Das ist euch gelungen.
38
00:05:21,510 --> 00:05:22,730
Was soll denn das?
39
00:05:25,010 --> 00:05:26,890
Was soll denn das?
40
00:05:28,190 --> 00:05:29,510
Was soll denn das?
41
00:05:29,870 --> 00:05:34,490
Nichts gewähren.
42
00:05:46,380 --> 00:05:47,380
Danke.
43
00:05:47,720 --> 00:05:48,720
Vielen
44
00:05:48,720 --> 00:05:59,880
Dank.
45
00:07:42,700 --> 00:07:45,640
Sind dem Herrn unsere normalen
Wurstsämmel nicht mehr gut genug?
46
00:07:45,980 --> 00:07:48,220
Naja, ein bisschen Abwechslung muss
sein.
47
00:07:49,400 --> 00:07:52,280
Abwechslung, da hättest du ja ein paar
Äpfel oder Weintrauben kaufen müssen.
48
00:07:52,580 --> 00:07:53,820
Du magst Weintrauben?
49
00:07:54,200 --> 00:07:58,320
Ja, wenn sie schön ausgepresst sind und
nach Bordeaux schmecken, durchaus.
50
00:08:01,720 --> 00:08:02,780
Servus. Servus.
51
00:08:03,240 --> 00:08:04,860
Seid ihr noch beim Frühstücken, oder
was?
52
00:08:05,820 --> 00:08:07,400
Eher schon beim Mittagessen.
53
00:08:10,970 --> 00:08:11,970
Aha.
54
00:08:14,990 --> 00:08:18,530
Jippa. Ich habe auch ein paar Würstchen
mitgebracht. Keine Angst, bei uns wird
55
00:08:18,530 --> 00:08:23,570
keiner alt. Ich habe auch ein paar Äpfel
mitgebracht. Ich dachte, ein paar
56
00:08:23,570 --> 00:08:25,050
Vitamine würden euch beiden mal guttun.
57
00:08:26,870 --> 00:08:27,870
Willst du einen Kaffee?
58
00:08:28,050 --> 00:08:29,050
Ja, gerne.
59
00:08:29,190 --> 00:08:30,210
Schwarz ohne Zucker, bitte.
60
00:08:30,470 --> 00:08:31,470
Ich will es.
61
00:08:43,530 --> 00:08:44,530
noch viel schöner aus.
62
00:08:44,770 --> 00:08:46,970
Er hat eben Geschmack und Talent.
63
00:08:47,330 --> 00:08:48,530
Wer hat Talent?
64
00:08:48,810 --> 00:08:49,810
Nur der Rex.
65
00:08:50,890 --> 00:08:51,890
Rex?
66
00:08:54,750 --> 00:08:57,830
Ich sehe, sehr kreativ.
67
00:09:03,130 --> 00:09:04,430
Freund in der Mordkommission?
68
00:09:10,150 --> 00:09:11,150
Erledigt.
69
00:09:11,630 --> 00:09:13,370
Und? Hat dich jemand gesehen?
70
00:09:13,810 --> 00:09:14,810
Nein.
71
00:09:15,470 --> 00:09:17,570
Na und? Lass doch nicht alles aus der
Nase ziehen.
72
00:09:17,890 --> 00:09:19,030
Ich hab die Daten gelöscht.
73
00:09:19,270 --> 00:09:20,630
Alle? Ja.
74
00:09:21,270 --> 00:09:23,910
Man braucht einen Code, um überhaupt ins
Menü reinzukommen. Woher sollte ich
75
00:09:23,910 --> 00:09:26,110
denn den wissen? Hab ich dein Computer
unters Wasser gehalten.
76
00:09:26,330 --> 00:09:28,770
Ich hab's gewusst. Ich hab's gleich
gewusst, dass was schief geht.
77
00:09:29,070 --> 00:09:30,290
Jetzt reiß dich zusammen.
78
00:09:30,970 --> 00:09:33,250
Wenn du deinen Maul hältst, haben wir
überhaupt nichts zu befürchten.
79
00:09:34,730 --> 00:09:37,050
Da hinten dürfte der Maler sein, der ihn
gefunden hat.
80
00:09:37,310 --> 00:09:38,209
Oh, verstanden.
81
00:09:38,210 --> 00:09:39,210
Danke dir.
82
00:09:40,730 --> 00:09:41,830
Grüße Sie, Herr Dr. Graf.
83
00:09:42,270 --> 00:09:43,790
Ja, der Herr Brandner.
84
00:09:44,170 --> 00:09:45,170
Servus, Rex.
85
00:09:45,970 --> 00:09:50,050
Ja, bei dem Toten handelt es sich um
einen Gast aus dem Hotel dort drüben,
86
00:09:50,050 --> 00:09:54,710
der Mollermeister. Und der weiß auch,
der den Hotelarzt verständigt hat. Der
87
00:09:54,710 --> 00:09:58,190
glaubt allerdings nicht so recht an
einen Unfall oder Selbstmord.
88
00:09:59,370 --> 00:10:01,330
Hat er irgendwelche Ausweispapiere bei
sich?
89
00:10:01,690 --> 00:10:04,410
Nein, nicht. Nur dieses Handy und
Patronen fürs Gewehr.
90
00:10:04,750 --> 00:10:05,750
Danke Ihnen.
91
00:10:07,410 --> 00:10:10,630
Ich hoffe, Sie haben heute noch nichts
gegessen.
92
00:10:14,160 --> 00:10:16,340
Eine Schrotladung aus nächster Nähe,
mitten ins Gesicht.
93
00:10:16,680 --> 00:10:20,380
Aus circa 10 bis 15 Zentimeter
Entfernung, gerade von vorne.
94
00:10:20,720 --> 00:10:23,560
Eher untypisch für einen Selbstmörder,
finden Sie nicht? So bin ich ganz Ihrer
95
00:10:23,560 --> 00:10:24,560
Meinung.
96
00:10:26,160 --> 00:10:27,920
Der Tote hat relativ kurze Arme.
97
00:10:29,120 --> 00:10:32,360
Er hätte mit gestrecktem Arm unmöglich
10 bis 15 Zentimeter vor seinem Gesicht
98
00:10:32,360 --> 00:10:33,360
abdrücken können.
99
00:10:33,420 --> 00:10:35,500
Gratulation, mein Lieber. Du hast sehr
gut gespielt.
100
00:10:36,320 --> 00:10:38,620
Aber am Nachmittag werden wir es dir
nicht so leicht machen.
101
00:10:39,460 --> 00:10:42,140
Kannst du mir eins verraten? Wie kann
man nur so guter Laune sein?
102
00:10:42,560 --> 00:10:43,560
Bei dem Wetter?
103
00:10:46,860 --> 00:10:48,680
Sollte man die Nachmittagsrunde nicht
auslassen?
104
00:10:49,380 --> 00:10:50,940
Wir würden uns verdächtig machen.
105
00:10:51,220 --> 00:10:54,920
Wir sind im Hotel auf der Liste
eingetragen. Wir spielen ganz normal
106
00:10:54,920 --> 00:10:56,000
Essen unsere zweite Runde.
107
00:11:04,880 --> 00:11:07,400
Einen schönen Tag noch, die Herren.
108
00:11:07,740 --> 00:11:12,580
Ebenfalls. Du, der Tote heißt Kempinski
und ist im Golfhotel abgestiegen.
109
00:11:13,040 --> 00:11:17,020
Ja? Und sonst ist dem Maler nichts
Ungewöhnliches aufgefallen? Der Maler
110
00:11:17,020 --> 00:11:21,740
vermeintlichen Tatzeit im Dorf, um Farbe
zu holen. Der Kempinski war die ganze
111
00:11:21,740 --> 00:11:24,340
Zeit allein hier, hat sein Gewehr dabei
gehabt und das gehört ihm.
112
00:11:30,920 --> 00:11:34,340
Er kann ja relativ unbemerkt auf die
Anlage gelangen.
113
00:11:35,740 --> 00:11:38,560
Er will uns was zeigen.
114
00:11:46,840 --> 00:11:48,840
Ziemlich frische Spur. Ich such weiter,
Rex.
115
00:12:17,740 --> 00:12:18,820
Auch ziemlich frisch.
116
00:12:19,060 --> 00:12:22,020
Falls der Täter hier aus dem Wald
gekommen ist, muss er über den Golfplatz
117
00:12:22,020 --> 00:12:23,020
gegangen sein.
118
00:12:23,500 --> 00:12:30,480
Also, wenn er den Golfplatz überquert
hat, dann hätte er
119
00:12:30,480 --> 00:12:32,220
doch riskiert, von den Spielern gesehen
zu werden.
120
00:12:32,640 --> 00:12:34,560
Sei denn, er ist angezogen wie ein
Golfer.
121
00:12:35,540 --> 00:12:37,940
Ja, oder wie ein Gärtner.
122
00:12:38,620 --> 00:12:39,700
Oder er ist ein Zuschauer.
123
00:12:43,520 --> 00:12:44,459
Spielst du Golf?
124
00:12:44,460 --> 00:12:48,180
Na. Ich weiß nur, dass man das
Grasstück, was man beim Schlagen aus dem
125
00:12:48,180 --> 00:12:49,760
reißt, wieder zurücklegen muss. Und du?
126
00:12:50,520 --> 00:12:53,940
Ich weiß wenigstens, wie man einen
Schläger hält. Ich habe als Kind sehr
127
00:12:53,940 --> 00:12:54,940
Minigolf gespielt.
128
00:13:07,900 --> 00:13:10,660
Entweder er hat ihn verloren, was eher
unwahrscheinlich ist, oder der Täter hat
129
00:13:10,660 --> 00:13:11,660
ihm den Schlüssel abgenommen.
130
00:13:12,720 --> 00:13:13,720
Entschuldigen Sie.
131
00:13:14,060 --> 00:13:15,740
Wollen Sie uns bitte das Zimmer von
Herrn Kipinski zeigen?
132
00:13:16,160 --> 00:13:17,160
Bitte, meine Herren.
133
00:13:33,960 --> 00:13:38,720
Er hat noch nicht einmal ausgepackt. Er
muss gleich zum Schießstand gegangen
134
00:13:38,720 --> 00:13:39,720
sein.
135
00:13:43,669 --> 00:13:46,890
Kempinski Josef, geboren 18 .05 .1945 in
Wien.
136
00:13:47,890 --> 00:13:51,650
Ein äußerst ordentlicher Mensch, mit der
er die Hosen und die Sakkos geordnet
137
00:13:51,650 --> 00:13:53,030
hat. Also ich könnte das nie.
138
00:13:53,370 --> 00:13:54,450
Schau dir das einmal an.
139
00:14:00,990 --> 00:14:04,050
Haben wir jemanden, der offensichtlich
so bedarfisch veranlagt war wie dieser
140
00:14:04,050 --> 00:14:05,610
Kempinski? Der lässt doch kein Hemd
zulegen.
141
00:14:06,270 --> 00:14:08,990
Da muss was gelegen haben, vielleicht
eine große Mappe.
142
00:14:11,830 --> 00:14:12,830
Oder der Computer.
143
00:14:25,360 --> 00:14:26,360
Guck die Spurensicherung.
144
00:14:34,660 --> 00:14:35,660
Moment.
145
00:14:39,200 --> 00:14:40,280
Kommst du nicht mit in die Sauna?
146
00:14:41,380 --> 00:14:42,380
Doch, doch.
147
00:14:42,600 --> 00:14:43,800
Ist alles in Ordnung mit dir?
148
00:14:44,480 --> 00:14:45,480
Ja.
149
00:14:45,580 --> 00:14:47,740
Warum? Was soll's sein? Natürlich ist
alles in Ordnung.
150
00:14:53,240 --> 00:14:54,240
Wirklich?
151
00:14:55,310 --> 00:14:56,850
Geh du ruhig schon mal vor, ich komme
dann gleich nach.
152
00:15:33,550 --> 00:15:34,550
Kurz will abhauen.
153
00:15:35,610 --> 00:15:36,610
Wo ist er jetzt?
154
00:15:36,770 --> 00:15:37,770
In seinem Zimmer.
155
00:15:44,870 --> 00:15:46,250
Du bist schon abwesend?
156
00:15:47,530 --> 00:15:52,730
Ja, ich weiß, es ist blöd, aber meine
Mutter, ich habe gerade einen Anruf
157
00:15:52,730 --> 00:15:55,430
bekommen, meine Mutter ist überrascht,
in das Krankenhaus eingeliefert worden.
158
00:15:55,590 --> 00:15:56,850
Akute Blinddarmentzündung.
159
00:15:57,990 --> 00:15:59,330
Das ist natürlich was anderes.
160
00:16:01,110 --> 00:16:02,130
Du weißt es nicht.
161
00:16:02,760 --> 00:16:03,760
Du bleibst da.
162
00:16:18,940 --> 00:16:20,160
Willst du nicht noch mal zuschlagen?
163
00:16:21,200 --> 00:16:22,200
Kurz.
164
00:16:22,940 --> 00:16:24,100
Steck das Messer wieder weg.
165
00:16:26,240 --> 00:16:28,280
Wir hätten noch mal mit dem Kempinski
reden sollen.
166
00:16:28,720 --> 00:16:30,920
Es hätte doch überhaupt nichts genützt.
Wir haben es doch unzählige Male
167
00:16:30,920 --> 00:16:32,260
versucht. Er ist immer unverschämter
geworden.
168
00:16:32,640 --> 00:16:35,700
Von Monat zu Monat hat er höhere
Forderungen gestellt. Der Erpresser hat
169
00:16:35,700 --> 00:16:36,700
anderes verdient.
170
00:16:37,580 --> 00:16:38,580
Lass mich vorbei.
171
00:16:41,560 --> 00:16:42,560
Bitte.
172
00:16:51,500 --> 00:16:54,180
Du betraust deine besten Freunde mit
deinem Messer.
173
00:17:03,340 --> 00:17:06,140
Sie können die Kina -Suite so lange
verwenden, wie Sie sie brauchen.
174
00:17:06,700 --> 00:17:09,440
Wenn es länger dauern sollte, können Sie
selbstverständlich auch hier
175
00:17:09,440 --> 00:17:10,440
übernachten.
176
00:17:10,619 --> 00:17:14,060
Hier wäre ein Zimmer für Sie, 401.
177
00:17:15,839 --> 00:17:20,140
Und da drüben das Zimmer 402 für Ihren
Kollegen, wenn Sie mal schauen möchten.
178
00:17:31,690 --> 00:17:34,390
Hier wären noch die Gästeliste und die
Personalliste, die Sie haben wollten.
179
00:17:35,010 --> 00:17:36,010
Danke Ihnen.
180
00:17:41,190 --> 00:17:43,990
Die Spurensicherung arbeitet schon im
Zimmer von Kempinski.
181
00:17:44,290 --> 00:17:47,210
Ach, soll ich Ihnen vielleicht eine
Kleinigkeit zu essen richten lassen?
182
00:17:47,450 --> 00:17:49,630
Ja, das wäre schön. Vielleicht haben wir
Wurstzimmeln.
183
00:17:50,350 --> 00:17:53,150
Wurstzimmeln? Tut mir leid, aber sowas
wird bei uns nicht serviert. Oh,
184
00:17:53,210 --> 00:17:54,210
natürlich.
185
00:17:55,110 --> 00:17:58,210
Also dann bis später, Herr... Brandner.
186
00:17:58,990 --> 00:17:59,990
Brandner.
187
00:18:01,799 --> 00:18:05,580
Der Kempinski war Rechtsanwalt. Ich habe
den Höllerer verständigt. Er ist
188
00:18:05,580 --> 00:18:07,700
unterwegs und schaut sich die Wohnung
von dem an.
189
00:18:08,840 --> 00:18:12,280
Übrigens schönen Gruß von der
Spurensicherung. Dem Computer war wohl
190
00:18:12,340 --> 00:18:13,340
Der ist baden gegangen.
191
00:18:13,420 --> 00:18:16,940
Er spuckt nur noch wirre
Zahlenkombinationen aus. Ich habe ihn
192
00:18:16,940 --> 00:18:19,200
Spezialisten gegeben. Vielleicht können
die was retten.
193
00:18:21,300 --> 00:18:22,300
Nobel, Nobel.
194
00:18:23,040 --> 00:18:24,960
Eindeutig nicht unsere Gehaltsklasse,
was?
195
00:18:25,700 --> 00:18:29,000
Ja, und falls wir hier übernachten
müssen, dann wäre das dein Zimmer.
196
00:18:29,740 --> 00:18:32,880
Ich habe übrigens den größten Fernseher
und das da drüben wäre meins.
197
00:18:33,180 --> 00:18:35,220
Danke, ich schlafe so gut beim
Fernsehen.
198
00:18:36,060 --> 00:18:39,060
Wir brauchen uns hier nur unauffällig
verhalten, dann ist die ganze Sache
199
00:18:39,060 --> 00:18:42,500
ausgestanden. Kein Mensch kommt auf die
Idee, dass wir das waren.
200
00:18:45,160 --> 00:18:47,060
Warum hast du ihn mitten ins Gesicht
geschossen?
201
00:18:47,360 --> 00:18:49,800
Weil ich ihm in den Rücken schieße, wenn
es mir selbst nicht aussehen soll.
202
00:18:53,860 --> 00:18:55,940
Ich will mit der ganzen Sache nichts
mehr zu tun haben.
203
00:18:56,520 --> 00:18:57,520
Ich steige aus.
204
00:19:03,560 --> 00:19:05,760
Haben wir nicht einmal ausgemacht, dass
wir zusammenhalten?
205
00:19:07,480 --> 00:19:08,860
Was immer auch passiert.
206
00:19:09,300 --> 00:19:11,060
Ja, schon, aber jetzt immer noch Mord.
207
00:19:11,860 --> 00:19:12,860
Beruhig dich.
208
00:19:13,220 --> 00:19:14,880
In ein paar Tagen hast du die ganze
Sache vergessen.
209
00:19:15,380 --> 00:19:17,380
Vergessen? Das glaubst wohl auch nur du.
210
00:19:18,600 --> 00:19:20,620
Diesen Anblick werde ich mein ganzes
Leben lang nicht vergessen.
211
00:19:21,300 --> 00:19:24,900
Das war ja kein Gesicht mehr, das war ja
nur noch...
212
00:19:24,900 --> 00:19:30,340
Ja, und wie jetzt?
213
00:19:30,600 --> 00:19:31,900
Wirst du uns verpfeifen, oder was?
214
00:19:33,040 --> 00:19:34,440
Ich werde euch dort nicht verpfeifen.
215
00:19:35,480 --> 00:19:37,600
Außerdem wäre ich da wegen Beihilfe
genauso dran.
216
00:19:38,620 --> 00:19:39,780
Genau das, richtig.
217
00:19:45,520 --> 00:19:47,500
Wir schreiben alle ein Geständnis.
218
00:19:48,720 --> 00:19:51,140
So kann jeder sicher sein, dass der
andere nicht plaudert.
219
00:19:53,060 --> 00:19:54,980
Wenn euch das leicht ist, von mir aus.
220
00:20:07,229 --> 00:20:10,470
Ein Geständnis zwischen mir und Herrn
Kempinski ist es zu einem Streit
221
00:20:10,570 --> 00:20:14,350
hat mich mit einer Waffe bedroht und
versucht, ihm das Gewehr zu entreißen,
222
00:20:14,350 --> 00:20:15,590
sich einen Schuss geleistet.
223
00:20:16,330 --> 00:20:17,330
Punkt.
224
00:20:18,610 --> 00:20:19,610
Danknämig.
225
00:20:25,510 --> 00:20:27,390
In einer Stift stürzen wir alle.
226
00:20:38,070 --> 00:20:39,070
Immer Servus.
227
00:20:39,170 --> 00:20:40,990
Lassen Sie es draußen stehen, ich hole
es mir dann.
228
00:20:41,210 --> 00:20:42,210
Wie Sie wünschen, liebe Frau.
229
00:20:48,350 --> 00:20:48,690
Das
230
00:20:48,690 --> 00:21:03,810
ist
231
00:21:03,810 --> 00:21:04,810
der Schießplatz.
232
00:21:05,210 --> 00:21:08,170
Das ist das Waldstück, in dem Rex die
Spuren gefunden hat.
233
00:21:08,670 --> 00:21:10,790
Ein ganzer Golfplatz mit den Löchern.
234
00:21:11,070 --> 00:21:13,990
Fünf, sechs und 15.
235
00:21:14,710 --> 00:21:17,150
Von Loch sechs ist man am schnellsten am
Schießplatz.
236
00:21:19,350 --> 00:21:24,010
Laut Frau Sommer spielen am Nachmittag
fast alle Golfer in der gleichen
237
00:21:24,010 --> 00:21:25,510
Reihenfolge noch eine zweite Runde.
238
00:21:30,090 --> 00:21:31,110
Perfekte Service.
239
00:21:31,570 --> 00:21:32,570
Rex!
240
00:21:33,610 --> 00:21:35,610
Sicher ein verspätetes Mittagessen.
241
00:21:38,410 --> 00:21:40,190
Christian. Was ist denn?
242
00:21:40,610 --> 00:21:43,230
Das kannst du doch nicht einfach...
Wieso denn nicht? Das ist sicher eine
243
00:21:43,230 --> 00:21:47,670
Aufmerksamkeit des Hotels. Die tun
sowas. Gell, Rick?
244
00:21:49,310 --> 00:21:53,950
Ein Böck -Sandwich. Das schmeckt sicher
besser als die ewigen Wurstsimmeln im
245
00:21:53,950 --> 00:21:55,570
Büro. Hey, hallo!
246
00:22:09,130 --> 00:22:11,210
Zwei mit dem Hund sind garantiert von
der Polizei.
247
00:22:11,650 --> 00:22:13,110
Das machen denn die um Goldsplatz?
248
00:22:13,690 --> 00:22:14,690
Spiel ruhig weiter.
249
00:22:20,730 --> 00:22:25,010
Ich hab das Gefühl, dass du unter Druck
noch viel stärker spielst. Lass bitte
250
00:22:25,010 --> 00:22:26,150
deinen blöden Willen herkommen.
251
00:22:32,490 --> 00:22:35,510
Sie haben um zwei Uhr abgeschlagen.
Ungefähr eine Stunde spielen die drei
252
00:22:35,840 --> 00:22:39,440
Genau nach unserer Berechnung. Ja, und
wenn die Scorecard stimmt, dann waren
253
00:22:39,440 --> 00:22:41,560
am Vormittag auch ungefähr nach einer
Stunde am fünften Loch.
254
00:22:42,380 --> 00:22:43,460
Wie heißen die drei denn?
255
00:22:43,720 --> 00:22:44,720
Moment.
256
00:22:48,140 --> 00:22:49,860
Ganz ruhig bleiben.
257
00:23:04,880 --> 00:23:06,220
Es kann überhaupt nichts passieren.
258
00:23:06,660 --> 00:23:08,680
Sagt die Herren, entschuldigen Sie bitte
die Störung.
259
00:23:09,300 --> 00:23:10,780
Brandner Kriminalpolizei.
260
00:23:11,220 --> 00:23:14,680
Das ist mein Kollege Böckt. Das ist der
Herr Kurz.
261
00:23:15,380 --> 00:23:18,360
Das ist Herr Stanek und mein Name ist
Arendt.
262
00:23:19,200 --> 00:23:21,820
Sagen Sie, haben Sie am Vormittag in der
gleichen Besetzung gespielt?
263
00:23:22,200 --> 00:23:23,200
Ja.
264
00:23:23,740 --> 00:23:26,520
Haben Sie vielleicht jemanden in den
Wald hineingehen sehen und wieder
265
00:23:27,620 --> 00:23:31,380
Nein. Beim Golfen ist man so auf sein
Spiel konzentriert, dass man nicht
266
00:23:31,400 --> 00:23:32,400
was im einen oder anderen passiert.
267
00:23:32,700 --> 00:23:33,700
Mir geht es genauso.
268
00:23:33,920 --> 00:23:36,040
Nicht einmal Augen für die herrliche
Landschaft, leider.
269
00:23:36,580 --> 00:23:40,940
Sagen Sie, kennen Sie vielleicht diesen
Herrn?
270
00:23:48,780 --> 00:23:49,780
Nie gesehen.
271
00:23:53,080 --> 00:23:54,420
Na, bekannt.
272
00:23:56,640 --> 00:23:57,640
Leider.
273
00:23:58,580 --> 00:24:00,100
Danke. Das war's schon.
274
00:24:09,130 --> 00:24:12,430
Das habe ich ja völlig vergessen. Wir
müssten uns die Golfhandschuhe von Ihnen
275
00:24:12,430 --> 00:24:15,370
ausborgen. Das ist kein Misstrauen gegen
Sie, sondern eine reine
276
00:24:15,370 --> 00:24:16,430
Routineuntersuchung. Sie verstehen?
277
00:24:17,790 --> 00:24:18,790
Kein Problem.
278
00:24:23,350 --> 00:24:24,370
Wie? Wie?
279
00:24:26,250 --> 00:24:27,490
Wie? Wie? Wie?
280
00:24:27,890 --> 00:24:28,890
Wie? Wie? Wie? Wie? Wie? Wie?
281
00:24:29,010 --> 00:24:30,010
Wie?
282
00:24:32,210 --> 00:24:33,210
Wie?
283
00:24:36,730 --> 00:24:40,130
Wenn er ein Spiel erst einmal erfasst
hat, dann bleibt er am Ball.
284
00:24:41,930 --> 00:24:44,330
Eins muss man dir lassen, die Idee mit
dem Handschuh war gut.
285
00:24:44,770 --> 00:24:45,549
Danke dir.
286
00:24:45,550 --> 00:24:51,010
Gerne. Ja, also, wenn auf einem der
Handschuhe eine Schmauchspur ist, dann
287
00:24:51,010 --> 00:24:52,190
finden unsere Kollegen das raus.
288
00:24:52,450 --> 00:24:54,910
Und das würde bedeuten, dass einer von
den dreien geschossen hat.
289
00:24:57,110 --> 00:24:58,170
Naja, das war's dann wohl.
290
00:24:58,390 --> 00:24:59,950
Hat nicht funktioniert wie geplant.
291
00:25:00,560 --> 00:25:03,240
Ich meine, die ganze Sache war von
vornherein zum Scheitern verurteilt. Die
292
00:25:03,240 --> 00:25:04,940
glauben doch nie, dass er Selbstmord
gewesen ist.
293
00:25:05,240 --> 00:25:06,260
Verdächtigen wir uns doch schon jetzt.
294
00:25:06,680 --> 00:25:07,680
Wieso uns?
295
00:25:07,720 --> 00:25:09,980
Wir werden jeden befragen, der am
Vormittag gespielt hat.
296
00:25:10,180 --> 00:25:12,160
Und warum wollten die ausgerechnet
unsere Handschuhe?
297
00:25:12,380 --> 00:25:13,920
Reine Routine, hat er doch gesagt.
298
00:25:14,380 --> 00:25:16,280
Wir werden von jedem Spieler den
Handschuh untersuchen.
299
00:25:16,660 --> 00:25:18,980
Und wenn man auf deinem Handschuh
Pulverreste nachweisen kann?
300
00:25:19,220 --> 00:25:20,220
Das ist immer ein Traum.
301
00:25:20,380 --> 00:25:22,060
Auf meinem Handschuh werden sie nichts
finden.
302
00:25:22,480 --> 00:25:23,840
Habe ich im Wald ausgezogen.
303
00:25:25,880 --> 00:25:26,880
Saft nicht so viel.
304
00:25:27,140 --> 00:25:28,140
Jetzt beruhigt er aber.
305
00:25:29,300 --> 00:25:35,240
Also, heute Vormittag haben nach den
dreien zwei Golferinnen gespielt. Das
306
00:25:35,240 --> 00:25:36,240
heißt,
307
00:25:36,680 --> 00:25:38,160
das müssten eigentlich die zwei da sein.
308
00:25:38,780 --> 00:25:41,460
Gerne frag sie doch mal, ob ihnen heute
Vormittag irgendwas Ungewöhnliches
309
00:25:41,460 --> 00:25:43,160
aufgefallen ist. Ich ruf mal schnell den
Peter an.
310
00:25:47,720 --> 00:25:48,720
Ja, hallo?
311
00:25:49,380 --> 00:25:50,540
Ja, servus, Alex.
312
00:25:51,100 --> 00:25:55,360
Du, zunächst einmal, die
Computerexperten haben bei dem Notdruck
313
00:25:55,360 --> 00:25:56,480
nichts mehr retten können.
314
00:25:57,340 --> 00:26:00,140
Jetzt komme ich gerade aus deiner
Wohnung. Die Hausmeisterin hat mich
315
00:26:00,140 --> 00:26:03,440
reinlassen, aber mir ist da nichts
Außergewöhnliches aufgefallen.
316
00:26:03,640 --> 00:26:07,080
Pass auf, fahr rüber ins Büro. Ich faxe
dir die Personal - und Gästeliste. Dann
317
00:26:07,080 --> 00:26:10,360
ruf bitte in der Kanzlei Kempinski an
und erkundige dich, ob einer von denen
318
00:26:10,360 --> 00:26:13,080
der Liste bei Ihnen Klient war. Und, was
macht sie hier inzwischen?
319
00:26:13,440 --> 00:26:16,460
Wir müssen hier noch ein bisschen
rumhängen. Und wie ich höre, sitzt ihr
320
00:26:16,460 --> 00:26:20,100
in einem kleinen, stickigen Zimmer und
verhört die Hotelgäste.
321
00:26:20,320 --> 00:26:21,320
Genau so ist es.
322
00:26:21,520 --> 00:26:26,060
Ja, und die zwitschern gerade wie die
Vögelchen. Ja, ja, es wird nirgends so
323
00:26:26,060 --> 00:26:27,380
viel gelogen wie am Handy.
324
00:26:29,040 --> 00:26:31,360
Servus. Das waren die beiden Frauen.
325
00:26:32,740 --> 00:26:34,480
Und, ist Ihnen was Ungewöhnliches
aufgefallen?
326
00:26:34,740 --> 00:26:38,060
So nichts. Sie haben nur gesagt, dass
die drei die ganze Zeit zusammen Golf
327
00:26:38,060 --> 00:26:41,080
gespielt haben. Es ist auch keiner in
den Wald gegangen. Sie waren ja immer in
328
00:26:41,080 --> 00:26:42,080
Sichtweise.
329
00:26:45,560 --> 00:26:48,280
Ja, außer sie haben an einer Stelle
gespielt, die man nicht einsehen kann.
330
00:26:52,750 --> 00:26:54,650
Ja, warte, ich speichere die Nummer der
Kanzler gleich ein.
331
00:26:55,830 --> 00:26:56,830
Okay,
332
00:26:59,310 --> 00:27:00,149
ich hab's.
333
00:27:00,150 --> 00:27:01,350
Ja, wir bleiben in Verbindung.
334
00:27:01,890 --> 00:27:02,890
Servus.
335
00:27:03,390 --> 00:27:07,210
Also, der Höllerer meint, dass keiner
von den Golfern auf der Liste Klient bei
336
00:27:07,210 --> 00:27:10,970
Kempinski war und die Sekretärin sagt,
dass Kempinski alle seine Notizen und
337
00:27:10,970 --> 00:27:12,810
Termine in diesem verdammten Notebook
gespeichert hat.
338
00:27:13,070 --> 00:27:15,110
Ja, und genau das hat der Täter gewusst.
339
00:27:15,410 --> 00:27:19,270
Ja. Sag mal, wo ist denn das Handy von
dem Kempinski? Ich hol's dir schon.
340
00:27:22,500 --> 00:27:23,520
Was willst du damit?
341
00:27:24,720 --> 00:27:30,240
Ich will schauen, ob der Kempinski auf
seinem Handy irgendwas gespeichert hat.
342
00:27:33,020 --> 00:27:34,020
Kast -Treff.
343
00:27:34,300 --> 00:27:36,760
Schauen wir mal nach, ob es einen Gast
mit dem Namen Kast gibt.
344
00:27:40,780 --> 00:27:41,780
1842365800.
345
00:27:42,720 --> 00:27:47,440
Es tut mir leid, es gibt in dem Hotel
keinen Namen Kast. Oder auch Kastner
346
00:27:47,440 --> 00:27:49,540
Kastinger. Und was ist mit der
Telefonnummer?
347
00:27:49,980 --> 00:27:53,000
Für eine normale Telefonnummer ist das
viel zu lang. Das sind drei, sechs, zehn
348
00:27:53,000 --> 00:27:55,640
Ziffern. Und 184 ist keine Vorwahl.
349
00:27:56,320 --> 00:27:58,340
Vielleicht ist es eine
Versicherungsnummer.
350
00:27:58,700 --> 00:28:01,420
Die haben meistens einen Buchstaben am
Anfang oder in der Mitte.
351
00:28:43,980 --> 00:28:46,760
Verbindung zwischen dem Kempinski und
einem der Gäste oder Angestellten geben.
352
00:28:48,760 --> 00:28:51,500
Wir fahren mal in die Kanzlei und sehen
uns dann. Wo hast du den Peter an?
353
00:28:53,060 --> 00:28:56,480
Mit dir läuft der Fernseher.
354
00:28:56,860 --> 00:28:59,720
Aber wird wohl der Rex sein, der sich
dein Kochprogramm anschaut?
355
00:29:00,040 --> 00:29:02,940
Das klingt für irgendwie nicht nach
Koch.
356
00:29:14,890 --> 00:29:16,470
Werden die dich etwas schief anschauen
an der Rezeption?
357
00:29:16,890 --> 00:29:20,370
Der Rex muss das bezahlen. Ich werde
denen einfach erklären, was passiert
358
00:29:21,530 --> 00:29:22,810
Das werden die dir sicher glauben.
359
00:29:23,010 --> 00:29:24,010
Ja.
360
00:29:35,050 --> 00:29:39,930
Dass Kempinski das nicht mal erleben
kann, ist einfach geschmacklos.
361
00:29:40,230 --> 00:29:42,690
Es gibt Menschen, die wissen, wie weit
sie gehen können. Dann gibt es welche,
362
00:29:42,790 --> 00:29:43,790
die können nicht genug kriegen.
363
00:29:44,360 --> 00:29:45,360
So wie Kempinski.
364
00:29:46,480 --> 00:29:47,480
Ich habe schon genug.
365
00:29:48,060 --> 00:29:51,060
Und ich weiß auch, wie werde ich noch
gehen können, nämlich maximal ins Bett.
366
00:29:54,460 --> 00:29:57,340
Ja, dann werde ich es mir mal hier
gemütlich machen.
367
00:29:58,720 --> 00:30:00,140
Ich wünsche euch eine gute Nacht.
368
00:30:02,360 --> 00:30:03,700
Was soll denn das jetzt wieder?
369
00:30:05,240 --> 00:30:06,900
Habt ihr überhaupt kein Vertrauen mehr
zu mir?
370
00:30:07,580 --> 00:30:08,580
Nein.
371
00:30:16,490 --> 00:30:17,530
Los von der Spurensicherung.
372
00:30:17,810 --> 00:30:21,390
Die Waffe ist abgewischt worden. Es gibt
also keine brauchbaren Fingerabdrücke.
373
00:30:21,810 --> 00:30:23,210
Willst du dir trotzdem anfangen?
374
00:30:23,450 --> 00:30:24,490
Na, danke dir.
375
00:30:25,210 --> 00:30:26,850
Wäre auch zu schön gewesen, um wahr zu
sein.
376
00:30:27,430 --> 00:30:30,910
Ich habe übrigens alle
Kanzleiangestellten nach Hause
377
00:30:31,190 --> 00:30:33,150
Und, konnten die was mit dem Namen Kast
anfangen?
378
00:30:33,710 --> 00:30:38,050
Nein, auch unter den Klienten gibt es
keinen, der Kast oder so ähnlich heißt.
379
00:30:38,430 --> 00:30:40,210
Hier muss es doch irgendeinen Hinweis
geben.
380
00:30:40,810 --> 00:30:43,570
Also gut, schaut ihr in den
Aktenachrichten auf dem Computer?
381
00:30:50,700 --> 00:30:52,120
Na, im Moment kannst du wohl leider
nicht helfen.
382
00:30:52,860 --> 00:30:54,120
Tee und Papparone, ja?
383
00:31:03,100 --> 00:31:04,220
Na, der wird.
384
00:31:05,220 --> 00:31:06,880
Schaut nach einer langen Nacht aus.
385
00:31:08,140 --> 00:31:10,120
Du, ich geh und mach uns einen Kaffee.
386
00:31:10,660 --> 00:31:12,540
Ich hab da hinten eine Kaffeemaschine
stehen.
387
00:31:13,160 --> 00:31:14,160
Hellerer!
388
00:32:03,439 --> 00:32:04,840
Ja.
389
00:32:27,300 --> 00:32:29,200
Er ist nur bewusstlos, er wird abhauen.
390
00:32:56,780 --> 00:32:58,160
Es muss wie ein Unfall aussehen.
391
00:33:04,800 --> 00:33:09,020
Konto Nummer 184 -236 -5800, stimmt.
392
00:33:09,660 --> 00:33:13,360
Und der hat jeden Monatsanfang 150 .000
Schilling überwiesen bekommen.
393
00:33:13,800 --> 00:33:15,100
Von Kast.
394
00:33:16,000 --> 00:33:18,260
Natürlich gibt es aus dem
Einzahlungsschein keine Adresse.
395
00:33:18,620 --> 00:33:21,840
Eine stolze Summe für eine anonyme
Einzahlung.
396
00:33:22,200 --> 00:33:24,420
150 .000 im Monat.
397
00:33:25,230 --> 00:33:27,710
Auf seinem Privatkonto, das riecht nach
Schmiergeld.
398
00:33:28,210 --> 00:33:29,590
Ja, oder Schweigegeld.
399
00:33:30,450 --> 00:33:32,650
Ich würde sagen, wir sind hier fertig.
Du kannst eigentlich nach Hause fahren,
400
00:33:32,690 --> 00:33:34,190
Peter. Was machen wir?
401
00:33:34,390 --> 00:33:35,710
Wir fahren doch mal in das Hotel zurück.
402
00:33:36,050 --> 00:33:39,230
Alex, wir haben doch nur ein mögliches
Motiv. Das ist aber auch alles.
403
00:33:39,470 --> 00:33:40,470
Ja, aber wir haben Rex.
404
00:33:40,650 --> 00:33:42,390
Ich würde da gerne was ausprobieren.
405
00:33:43,110 --> 00:33:45,010
Sag mal, was glaubst du denn?
406
00:33:45,270 --> 00:33:47,210
Womit hat der Täter wohl die Waffe
abgelöscht?
407
00:33:47,690 --> 00:33:50,050
Ordentliche Menschen haben in der Regel
ein Taschenduch dabei.
408
00:33:50,350 --> 00:33:51,350
Ja, und Golfer?
409
00:33:51,360 --> 00:33:53,620
Und natürlich mal ein Tuch, damit sie
die Bälle abwischen können.
410
00:33:53,920 --> 00:33:55,560
Genau. Wir brauchen ein Tuch.
411
00:33:55,800 --> 00:33:56,800
Komm weg.
412
00:34:08,360 --> 00:34:09,440
Gib mir so ein Messer.
413
00:35:01,580 --> 00:35:02,980
Untertitelung. BR 2018
414
00:35:43,120 --> 00:35:44,340
Das kannst du nicht machen mit mir!
415
00:35:52,940 --> 00:35:53,940
Warte nicht!
416
00:35:58,760 --> 00:36:00,000
Lass mich raus, da!
417
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
Aufwachen!
418
00:36:05,080 --> 00:36:06,120
Warte auf!
419
00:36:06,560 --> 00:36:07,560
Aufwachen!
420
00:36:11,480 --> 00:36:12,660
Licht auf, Pipp!
421
00:36:13,020 --> 00:36:15,180
Ja, du offensichtlich nicht.
422
00:36:15,480 --> 00:36:19,000
Nein, wieso? Unser Täter sitzt
wahrscheinlich beim Frühstück und liest
423
00:36:19,000 --> 00:36:23,280
Zeitung oder lässt sich massieren oder
schläft noch tief und fest, was ich
424
00:36:23,280 --> 00:36:24,600
übrigens auch gern wieder mal trinke.
425
00:36:25,220 --> 00:36:28,160
Das ist doch nicht auszuhalten. Wer oder
was ist dieses verdammte Kast?
426
00:36:28,720 --> 00:36:30,700
Das macht mich doch wahnsinnig, dass ich
das nicht weiß.
427
00:36:31,100 --> 00:36:34,700
Ruf doch den Coach -Spezialisten bei der
EKF an, vielleicht kann der uns
428
00:36:34,700 --> 00:36:35,700
weiterhelfen.
429
00:36:37,660 --> 00:36:38,660
EKF?
430
00:36:38,910 --> 00:36:41,230
Erkennungsdienst Fahndung. Jetzt habe
ich es. Das ist eine Abkürzung. Du, ein
431
00:36:41,230 --> 00:36:42,930
Kast ist eine Abkürzung. Ja.
432
00:36:43,290 --> 00:36:44,430
Gib mir mal die Hotelliste.
433
00:36:45,010 --> 00:36:46,010
Danke dir.
434
00:36:46,350 --> 00:36:52,050
Also, K für Kurz, A für Ahrens, S für...
Es gibt leider keinen Namen mit T.
435
00:36:52,450 --> 00:36:53,470
Dafür aber mit ST.
436
00:36:54,190 --> 00:36:55,190
Starnock.
437
00:36:55,330 --> 00:36:59,590
Kurz, Ahrens, Starnock. Die haben unter
dem Kürzer Kast monatlich Geld an den
438
00:36:59,590 --> 00:37:01,450
Kempinski überwiesen. Wahrscheinlich hat
er sie erpresst.
439
00:37:07,660 --> 00:37:09,200
Was sind diese drei eigentlich vom
Beruf?
440
00:37:09,720 --> 00:37:13,900
Ja, der Ahrens ist Bauunternehmer,
genauso wie das Danock. Und der Kurz
441
00:37:13,900 --> 00:37:16,020
als Beamter im Verkehrsministerium.
442
00:37:16,480 --> 00:37:20,000
Ich rufe in diesem Ministerium an und
frage, wofür dieser Kurz genau zuständig
443
00:37:20,000 --> 00:37:21,000
ist. Ja.
444
00:37:37,660 --> 00:37:41,380
Ja, bitte, ich hätte gerne die
Telefonnummer vom Verkehrsministerium.
445
00:38:19,240 --> 00:38:21,500
Rex, dafür hast du dir jede Menge
Wurstwärme verdient.
446
00:38:25,620 --> 00:38:27,380
Ja, hier Brandner, ich bräuchte
Verstärkung.
447
00:38:30,520 --> 00:38:31,520
Ja,
448
00:38:35,420 --> 00:38:36,420
Herr Hofrath.
449
00:38:36,500 --> 00:38:37,500
Danke, Herr Hofrath.
450
00:38:38,120 --> 00:38:41,560
Ja, Sie haben mir sehr geholfen. Ja,
wenn ich noch Fragen abrufe, ich schaue.
451
00:38:42,020 --> 00:38:43,300
Handkuss an die Gnädigste.
452
00:38:44,680 --> 00:38:47,980
Herr Christian, direkt hat doch Herr
Ahrens reagiert. Soll ich bei Stärkung
453
00:38:47,980 --> 00:38:48,980
antworten?
454
00:38:49,560 --> 00:38:50,560
Habe ich schon.
455
00:38:54,620 --> 00:38:55,820
Der Schlüssel ist nicht hier.
456
00:38:56,140 --> 00:38:58,160
Wahrscheinlich ist Herr Ahrens noch auf
seinem Zimmer. Geben Sie mir den
457
00:38:58,160 --> 00:38:59,160
Geheimschlüssel.
458
00:39:01,300 --> 00:39:03,380
Wenn du keine Überschwemmung anrichtest,
kannst du ruhig da bleiben.
459
00:39:06,780 --> 00:39:13,180
Darf ich den Kaffee noch voll an? Sehr
gern.
460
00:39:47,530 --> 00:39:50,410
Weißt du, wer in den letzten Jahren die
meisten Aufträge im Straßenbau erhalten
461
00:39:50,410 --> 00:39:52,190
hat? Danock und Ahrens. Richtig.
462
00:39:52,550 --> 00:39:55,970
Ihre Offerte waren bei fast allen
Projekten am günstigsten. Und die sind
463
00:39:55,970 --> 00:39:58,830
bei den Tischpunkts gegangen, oder? Er
hat alle Aufträge gekannt.
464
00:39:59,810 --> 00:40:02,630
Irgendwie hat das der Kempinski gewusst
und hat sie damit erpresst.
465
00:40:06,390 --> 00:40:07,390
Polizei, aufmachen!
466
00:40:26,380 --> 00:40:27,380
Nur im Hotel.
467
00:40:34,920 --> 00:40:36,820
Haben Sie den Rex gesehen?
468
00:40:37,160 --> 00:40:39,040
Ich glaube, er ist auf die Terrasse
gelaufen.
469
00:40:40,600 --> 00:40:41,620
Das stimmt was nicht.
470
00:40:41,820 --> 00:40:43,240
Such du den Arndt, sie kommen mit mir.
471
00:40:43,440 --> 00:40:45,780
Wir gebrauchen einen Hinterausgang,
keiner kommt hier raus, ja?
472
00:40:47,680 --> 00:40:48,680
Rex!
473
00:40:53,640 --> 00:40:55,100
Entschuldigen Sie, haben Sie meinen Hund
gesehen?
474
00:40:55,420 --> 00:40:57,240
Ich glaube, der ist noch bei der Tür
reingelaufen. Danke.
475
00:40:57,800 --> 00:40:59,020
Der geht Richtung Sauna.
476
00:41:35,660 --> 00:41:36,660
Wir retten uns von da.
477
00:42:07,520 --> 00:42:08,520
Ja, Brandner?
478
00:42:08,620 --> 00:42:11,560
Ja, Renz und Tastanok laufen in
nördlicher Richtung die Schienen
479
00:42:11,660 --> 00:42:15,020
Schneid ihnen den Weg über den Golfplatz
ab, schnell bitte. Alles klar, komm
480
00:42:15,020 --> 00:42:16,020
rein.
481
00:43:10,120 --> 00:43:11,120
Das war's für heute.
482
00:45:05,310 --> 00:45:07,930
Untertitelung. BR 2018
483
00:45:28,220 --> 00:45:29,440
Den Mord hat er gestanden.
484
00:45:31,080 --> 00:45:33,880
So, steht der bei Gott, so ein Torwart.
485
00:45:36,900 --> 00:45:38,740
Und der Rex, hat der sich auch nie
getan?
486
00:45:38,980 --> 00:45:40,960
Nein, ich glaube, er macht das aus
Solidarität.
487
00:45:41,220 --> 00:45:44,040
Aus Solidarität? Ja, wenn es nicht so
weh täte, hätte er noch.
488
00:45:44,700 --> 00:45:47,280
Ach, Herr Böck, da wäre noch ein Betrag
offen. Sie haben unser
489
00:45:47,280 --> 00:45:49,000
Spezialfernsehprogramm konsumiert.
490
00:45:49,220 --> 00:45:51,340
Das war nicht ich. Das war der Hund.
491
00:45:51,700 --> 00:45:54,120
Ich fürchte, die Ausrede glaubt ihm
keiner, das meinst du.
492
00:46:18,390 --> 00:46:19,790
Untertitelung.
493
00:46:20,530 --> 00:46:21,590
BR 2018
37286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.